Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,219 --> 00:01:35,512
In the past 10 years,
2
00:01:35,595 --> 00:01:40,225
the pace of communication and commerce
accelerated astronomically, didn't it?
3
00:01:41,893 --> 00:01:44,354
That lecture was interminable,
I need an espresso.
4
00:01:46,022 --> 00:01:47,690
Duchess Carrie likes espresso.
5
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
Who's Duchess Carrie?
6
00:01:49,526 --> 00:01:52,904
Duchess Carrie likes certain things,
but not other things.
7
00:01:52,987 --> 00:01:55,282
Can you figure out what
Duchess Carrie likes?
8
00:01:57,242 --> 00:01:58,243
Caffeinated things?
9
00:01:58,660 --> 00:01:59,661
Caffeinated?
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,621
- Tea?
- Nope.
11
00:02:04,332 --> 00:02:07,043
With the Center's latest
technological innovation,
12
00:02:07,127 --> 00:02:10,797
we are working to empower the average
person with a pragmatic response
13
00:02:10,880 --> 00:02:12,590
to today's unforgiving jun...
14
00:02:12,674 --> 00:02:13,675
Today's...
15
00:02:14,676 --> 00:02:16,093
Impenetrable job market.
16
00:02:19,181 --> 00:02:21,724
Does she eat?
17
00:02:22,142 --> 00:02:23,226
Good question.
18
00:02:23,310 --> 00:02:25,603
She eats croissants and crabapples.
19
00:02:27,355 --> 00:02:28,898
She likes things that begin with "C"?
20
00:02:28,981 --> 00:02:30,400
No. She enjoys espresso.
21
00:02:30,483 --> 00:02:31,859
No collaborating.
22
00:02:32,485 --> 00:02:33,653
Croissants...
23
00:02:33,736 --> 00:02:34,737
She's French.
24
00:02:34,821 --> 00:02:36,656
You need to play more games, Jules.
25
00:02:37,073 --> 00:02:38,700
Only one of you can be the winner.
26
00:02:39,116 --> 00:02:40,868
If you cheat, then nobody wins.
27
00:02:45,540 --> 00:02:46,541
Adenine.
28
00:02:46,624 --> 00:02:48,418
- And as a result...
- Adenine...
29
00:02:48,960 --> 00:02:50,503
- And due to overpopulation...
- Cytosine.
30
00:02:50,587 --> 00:02:51,921
Cytosine.
31
00:02:52,004 --> 00:02:53,340
- Today's job market...
- Guanine.
32
00:02:53,423 --> 00:02:54,424
Guanine.
33
00:02:55,258 --> 00:02:56,593
There's no surprise
that anxiety and depression...
34
00:02:56,676 --> 00:02:57,760
Thiamine.
35
00:02:57,844 --> 00:02:59,346
- ...have become the norm.
- Uracil.
36
00:03:15,820 --> 00:03:18,197
Duchess Carrie likes looking at the moon.
37
00:03:18,365 --> 00:03:20,408
Duchess Carrie loves feeling cool.
38
00:03:20,533 --> 00:03:22,452
Moon, cool.
39
00:03:22,535 --> 00:03:23,620
Double letters...
40
00:03:23,703 --> 00:03:25,580
Duchess Carrie likes double letters.
41
00:03:25,663 --> 00:03:27,039
Jules already got it.
42
00:03:45,892 --> 00:03:47,143
Not again.
43
00:04:13,169 --> 00:04:14,587
Where's your umbrella?
44
00:04:15,212 --> 00:04:16,213
It's not raining.
45
00:04:17,340 --> 00:04:18,633
It is in Cherbourg.
46
00:04:18,716 --> 00:04:19,801
Eternally?
47
00:04:22,094 --> 00:04:24,889
Dave, you're calling me.
48
00:04:25,765 --> 00:04:27,767
Don't you think we should
give this a little more time?
49
00:04:28,768 --> 00:04:30,312
I need to talk to you face to face.
50
00:04:30,770 --> 00:04:32,229
I wasn't calling about us.
51
00:04:32,314 --> 00:04:33,356
Mom!
52
00:04:33,440 --> 00:04:34,524
It's something much more important.
53
00:04:34,607 --> 00:04:35,608
End call.
54
00:04:35,983 --> 00:04:38,653
- Gwen?
- This conversation has ended.
55
00:04:40,613 --> 00:04:41,864
That's your mother?
56
00:04:42,907 --> 00:04:44,116
Yup.
57
00:04:44,241 --> 00:04:46,286
She doesn't even look like a mom.
58
00:04:46,369 --> 00:04:47,745
Holo me when you hear from Arcadia?
59
00:04:47,829 --> 00:04:49,289
Tell her about the Eastern Board luncheon.
60
00:04:50,665 --> 00:04:52,292
I'll make sure my mom holds you a spot.
61
00:05:09,100 --> 00:05:10,142
The pen.
62
00:05:13,813 --> 00:05:15,690
I like it. It's old-looking.
63
00:05:17,066 --> 00:05:19,068
- Who was that with you guys?
- Amanda Malthis.
64
00:05:19,151 --> 00:05:21,237
You decided you like her?
65
00:05:21,821 --> 00:05:23,239
She has interesting moments.
66
00:05:25,867 --> 00:05:28,536
She wants me to go with her
to this bonding camp for Eastern.
67
00:05:49,641 --> 00:05:52,101
So they're saying that
all this wacky hormonal stuff,
68
00:05:52,184 --> 00:05:53,770
it's coming from pressure
to be hyperproductive.
69
00:05:54,979 --> 00:05:58,483
We have too many choices and we're
making the same ones over and over again.
70
00:05:59,066 --> 00:06:00,777
And they're the wrong choices, actually,
71
00:06:00,860 --> 00:06:03,320
so it's like natural deselection.
72
00:06:04,489 --> 00:06:06,032
Our DNA is opting out.
73
00:06:08,075 --> 00:06:10,870
Did you know that by the time I'm 20,
I may not have any ova left?
74
00:06:12,163 --> 00:06:13,540
You know, for babies.
75
00:06:16,626 --> 00:06:18,711
You'd think awareness
would help things, but...
76
00:06:18,795 --> 00:06:19,921
Awareness influences things.
77
00:06:20,004 --> 00:06:21,213
It just takes time.
78
00:06:21,297 --> 00:06:22,381
How much time?
79
00:06:31,933 --> 00:06:32,934
Jules.
80
00:06:37,021 --> 00:06:38,022
Jules.
81
00:06:39,566 --> 00:06:41,526
I was going to tell you when
you were a little bit older.
82
00:06:42,193 --> 00:06:43,194
About the eggs.
83
00:06:43,277 --> 00:06:45,279
I can adopt from other regions.
84
00:06:45,362 --> 00:06:47,657
There's always going to be orphans
who aren't as lucky as us,
85
00:06:47,740 --> 00:06:49,033
who need families.
86
00:06:50,577 --> 00:06:51,578
Exactly.
87
00:06:52,369 --> 00:06:53,871
And I've always wanted a big family.
88
00:07:09,596 --> 00:07:10,597
Crud.
89
00:07:10,680 --> 00:07:11,681
What?
90
00:07:12,640 --> 00:07:14,266
It's an automated message from Arcadia.
91
00:07:15,351 --> 00:07:16,436
I can't listen.
92
00:07:20,773 --> 00:07:23,860
This is Melanie Matthews
from Arcadia Prep Dean's Office.
93
00:07:24,902 --> 00:07:28,990
Although Jules' grades were top-notch
and her test scores were excellent,
94
00:07:29,991 --> 00:07:31,784
there were a record number
of applications this year.
95
00:07:32,785 --> 00:07:35,037
And ultimately, due to capacity issues,
96
00:07:35,121 --> 00:07:37,373
we could not make Jules part of
Arcadia Prep.
97
00:07:40,710 --> 00:07:43,087
And I see
the workers fill those buildings.
98
00:07:44,631 --> 00:07:47,884
These guys are going
to get our economy moving again
99
00:07:47,967 --> 00:07:50,219
with their innovation and productivity.
100
00:07:50,970 --> 00:07:52,805
There is a bright future ahead.
101
00:07:54,306 --> 00:07:56,225
Rebel group Terra Mamoria
102
00:07:56,308 --> 00:08:00,146
is claiming responsibility for two
of the four nation's explosions today.
103
00:08:14,118 --> 00:08:15,495
That's a beautiful one.
104
00:08:41,145 --> 00:08:44,732
Here at the Center for
Advanced Health and Living,
105
00:08:45,107 --> 00:08:49,779
our procedure provides a solution
for any long-term health concerns.
106
00:08:50,655 --> 00:08:55,284
The experience is akin to a seamless jump
into a disease-free body
107
00:08:55,367 --> 00:08:56,703
of your choosing.
108
00:08:57,244 --> 00:09:00,247
Through a lossless,
relatively painless process.
109
00:09:02,499 --> 00:09:05,086
Would that this process
were more painless.
110
00:09:05,169 --> 00:09:06,921
Let's review Gwen's old test.
111
00:09:11,759 --> 00:09:13,385
It'll remind us of what we're looking for.
112
00:09:14,554 --> 00:09:17,056
Do they know it could take a year
to find someone as uniquely qualified?
113
00:09:18,515 --> 00:09:20,267
Gwen Koh's test, please.
114
00:09:22,228 --> 00:09:23,520
Username, please.
115
00:09:24,230 --> 00:09:26,357
Isa Cryer, damn it!
We've been here all afternoon.
116
00:09:27,399 --> 00:09:32,029
In fact, the decisions we make
in life define us.
117
00:09:32,905 --> 00:09:36,533
So, shouldn't every woman be defined
by the totality of her choices,
118
00:09:37,076 --> 00:09:39,120
rather than her race, height or health?
119
00:09:40,537 --> 00:09:42,582
These are things she often cannot control.
120
00:09:43,916 --> 00:09:46,252
Here at the Center for
Advanced Health and Living,
121
00:09:47,044 --> 00:09:51,257
we are working to offer you the safest
alternatives to invasive cosmetic surgery
122
00:09:52,466 --> 00:09:56,095
so you'll have every chance
to be the you you were meant to be.
123
00:10:10,276 --> 00:10:11,611
Thanks for taking my call, Dave.
124
00:10:12,779 --> 00:10:14,071
I'm sorry, Mr. Fisher.
125
00:10:14,781 --> 00:10:16,115
I know you're quite busy.
126
00:10:16,783 --> 00:10:18,200
That's all right, what's up?
127
00:10:18,284 --> 00:10:20,536
I've been thinking about
my contract renewal.
128
00:10:20,620 --> 00:10:23,455
I've been working below rate for a while.
129
00:10:23,580 --> 00:10:27,584
Yes. You know,
we've just been talking about that.
130
00:10:28,585 --> 00:10:29,629
You were?
131
00:10:31,047 --> 00:10:34,550
Marketing just submitted a report
showing pretty clearly that
132
00:10:34,634 --> 00:10:38,595
a younger demographic would benefit
from awareness of our technology.
133
00:10:38,680 --> 00:10:40,431
A lot is riding on this launch,
134
00:10:40,514 --> 00:10:44,060
and we simply can't afford to alienate
any potential market.
135
00:10:44,894 --> 00:10:45,937
Of course.
136
00:10:46,646 --> 00:10:49,356
The board just realized,
albeit on the late side,
137
00:10:50,149 --> 00:10:56,197
that we're obligated to go a different
direction for the face of the Center.
138
00:11:00,660 --> 00:11:03,663
Have... Have you already
found your younger candidate?
139
00:11:04,831 --> 00:11:06,207
They've started to search.
140
00:11:07,458 --> 00:11:10,169
Isa Cryer is aggressively
reviewing candidates.
141
00:11:11,128 --> 00:11:12,755
Gwen, I did fight for you.
142
00:11:13,505 --> 00:11:15,717
There's no question
that you possess the highest level
143
00:11:15,800 --> 00:11:17,259
of poise, talent and beauty.
144
00:11:18,427 --> 00:11:19,470
I'm sorry.
145
00:11:23,808 --> 00:11:24,851
No. I'm sorry.
146
00:11:25,517 --> 00:11:26,685
I'm sorry.
147
00:11:29,856 --> 00:11:31,315
Jules didn't get into Arcadia.
148
00:11:33,192 --> 00:11:34,944
And I don't know why. She's brilliant.
149
00:11:35,903 --> 00:11:38,405
You know, it's just as likely
you didn't know the right people.
150
00:11:39,907 --> 00:11:41,367
Did she get in anywhere else?
151
00:11:41,450 --> 00:11:42,451
Eastern.
152
00:11:42,534 --> 00:11:44,370
Well, with Eastern on her transcript,
she'll have options.
153
00:11:44,453 --> 00:11:45,454
My daughters went there.
154
00:11:45,537 --> 00:11:49,500
I know, but tuition has doubled
since your daughters.
155
00:11:50,835 --> 00:11:51,878
Okay.
156
00:11:52,754 --> 00:11:54,338
You're going to land on your feet.
157
00:11:54,881 --> 00:11:55,923
You have to.
158
00:12:32,376 --> 00:12:34,211
Upstairs woman or downstairs woman?
159
00:12:51,979 --> 00:12:52,980
Both.
160
00:13:09,914 --> 00:13:11,040
Why aren't you at school?
161
00:13:11,123 --> 00:13:12,624
Conservation day. Are you going to Paris?
162
00:13:12,708 --> 00:13:15,878
I have a short day too,
so I could meet you after piano.
163
00:13:15,962 --> 00:13:17,296
Did you have your first taste of the day?
164
00:13:18,965 --> 00:13:20,216
Incoming call.
165
00:13:20,299 --> 00:13:21,342
Hello, this is Gwen.
166
00:13:21,425 --> 00:13:24,636
Hello, Gwen. This is Drake with Dream
No More outplacement network.
167
00:13:24,720 --> 00:13:25,888
Hello, Drake.
168
00:13:25,972 --> 00:13:28,057
Just one second, please.
169
00:13:28,140 --> 00:13:30,184
- Sure.
- I have to go. Are you set for today?
170
00:13:30,267 --> 00:13:32,144
What should we tell Amanda's mom?
171
00:13:32,269 --> 00:13:34,146
- About?
- The Eastern luncheon.
172
00:13:35,397 --> 00:13:37,191
Tell her I'll be there. Get more details.
173
00:13:38,775 --> 00:13:40,111
So I can go to Eastern?
174
00:13:40,777 --> 00:13:42,238
- I got a call yesterday...
- About the raise?
175
00:13:45,116 --> 00:13:46,825
Yes, about the raise.
176
00:13:52,874 --> 00:13:55,001
Gwen, I called to let you know,
that your information,
177
00:13:55,084 --> 00:13:58,880
as of 3:30 a.m. this morning,
is in our system and you're good to go.
178
00:13:59,296 --> 00:14:00,631
I'm actually on my way in to see you.
179
00:14:01,340 --> 00:14:02,341
Why?
180
00:14:03,134 --> 00:14:05,719
Well, don't you have a speech to give me
and then we sit down together
181
00:14:05,802 --> 00:14:07,721
and focus on the new days ahead?
182
00:14:07,804 --> 00:14:10,349
Sounds good, but you're already
a noted professional.
183
00:14:10,432 --> 00:14:11,725
Thank you.
184
00:14:12,643 --> 00:14:14,520
I'll be in touch the moment
we get a response.
185
00:14:15,437 --> 00:14:16,438
Great.
186
00:14:23,779 --> 00:14:26,615
There's one space you could fill
right away.
187
00:14:26,698 --> 00:14:28,242
I'm sorry. Yes?
188
00:14:28,784 --> 00:14:32,413
Your recent physical pre-qualifies you
to be a paid egg donor.
189
00:14:34,123 --> 00:14:35,124
An egg donor?
190
00:14:36,083 --> 00:14:39,086
It could offset living costs until
we find you something more permanent.
191
00:14:40,880 --> 00:14:43,465
Many women are not able
to have children anymore.
192
00:14:43,549 --> 00:14:47,053
And due to the great demand,
the donor age threshold has risen.
193
00:14:52,183 --> 00:14:53,225
Miss Koh?
194
00:14:54,060 --> 00:14:55,394
How long does the process take?
195
00:14:56,228 --> 00:14:57,229
Three months.
196
00:14:57,813 --> 00:14:59,023
You'll be paid after the harvest.
197
00:14:59,941 --> 00:15:00,983
That's not soon enough.
198
00:15:01,067 --> 00:15:03,819
Can we just focus on the jobs
that I've outlined on my form?
199
00:15:03,903 --> 00:15:04,904
Certainly.
200
00:15:05,988 --> 00:15:07,073
Take what you can get.
201
00:15:08,240 --> 00:15:09,616
Have a lovely day, Miss Koh.
202
00:15:18,167 --> 00:15:19,251
Are you okay?
203
00:15:21,045 --> 00:15:22,046
Are you?
204
00:16:18,352 --> 00:16:19,645
Username, please.
205
00:16:19,728 --> 00:16:20,729
Gwen Koh.
206
00:16:20,812 --> 00:16:22,564
That entity does not exist.
207
00:16:22,648 --> 00:16:24,441
- Please try again.
- Gwen Koh.
208
00:16:25,026 --> 00:16:26,568
That entity does not exist.
209
00:16:27,319 --> 00:16:28,487
Hello Gwen.
210
00:16:28,612 --> 00:16:29,780
Evan, my ID's not scanning.
211
00:16:31,198 --> 00:16:32,616
What can I do for you?
212
00:16:34,160 --> 00:16:35,369
Is Dave Fisher in?
213
00:16:36,120 --> 00:16:37,538
He's offsite at the lab.
214
00:16:38,164 --> 00:16:39,206
Is that wardrobe?
215
00:16:40,416 --> 00:16:41,417
Yes.
216
00:16:43,044 --> 00:16:44,670
- Please hold.
- Thank you.
217
00:17:03,480 --> 00:17:04,481
Closer.
218
00:17:14,950 --> 00:17:15,951
Closer.
219
00:17:24,085 --> 00:17:26,045
I found a solution to our problem, Fisher.
220
00:17:31,175 --> 00:17:33,760
I'm sorry. I'm a bit surprised.
221
00:17:34,345 --> 00:17:35,929
I've rarely seen you over the years.
222
00:17:37,181 --> 00:17:38,474
The dungeon's being renovated.
223
00:17:41,727 --> 00:17:43,937
Yours too?
224
00:17:46,190 --> 00:17:47,691
How's the job search?
225
00:17:48,317 --> 00:17:50,319
Well, there's been interest
in the past, so...
226
00:17:50,402 --> 00:17:51,778
I'm not worried.
227
00:17:52,696 --> 00:17:54,281
You've been pursued?
228
00:17:55,241 --> 00:17:56,575
By companies at our level?
229
00:18:00,537 --> 00:18:02,539
Well, I'm hardly surprised.
230
00:18:02,623 --> 00:18:03,832
People connect to you.
231
00:18:04,416 --> 00:18:06,543
The question that we have to answer is
in this current job market,
232
00:18:06,627 --> 00:18:10,547
with shifting desirability targets,
can they get ahead looking like you?
233
00:18:11,257 --> 00:18:12,258
And at your age?
234
00:18:13,342 --> 00:18:15,427
My position here wasn't only
about being a face.
235
00:18:16,720 --> 00:18:21,057
And the knowledge I've acquired here,
I can carry into other positions.
236
00:18:21,142 --> 00:18:22,351
Teaching, for instance.
237
00:18:22,434 --> 00:18:23,685
You've taught before?
238
00:18:24,270 --> 00:18:25,562
In grad school.
239
00:18:26,438 --> 00:18:27,481
In grad school?
240
00:18:28,232 --> 00:18:30,025
Well, even in the real world,
241
00:18:30,109 --> 00:18:31,818
you won't make close to what
you were making here.
242
00:18:32,569 --> 00:18:34,488
The education profession has gone
pure tech.
243
00:18:34,571 --> 00:18:38,033
There is nothing in our generation's
skill pool that can compete.
244
00:18:40,327 --> 00:18:45,124
Well, there must be something
in a mere human existence that has value.
245
00:18:46,667 --> 00:18:48,960
You and I, in our lifetimes,
will see progress
246
00:18:49,044 --> 00:18:52,298
1,000 times greater
than the previous century.
247
00:18:52,381 --> 00:18:55,384
But, because we're mere humans,
we won't be able to comprehend it.
248
00:18:55,467 --> 00:18:58,304
Humans can only grasp change
at a rate they've experienced it.
249
00:19:00,972 --> 00:19:03,099
Which is why they are being left behind.
250
00:19:09,315 --> 00:19:10,441
How is your daughter?
251
00:19:13,026 --> 00:19:14,570
I understand she's quite a talent.
252
00:19:17,448 --> 00:19:19,366
She keeps me alive.
253
00:19:20,451 --> 00:19:21,702
As do my girls.
254
00:19:24,746 --> 00:19:27,416
There is nothing fiercer
than a mother's love.
255
00:19:37,301 --> 00:19:38,302
Hello, Drake.
256
00:19:38,677 --> 00:19:39,761
Hey, Claire.
257
00:19:39,845 --> 00:19:42,181
No. This is Gwen Koh.
258
00:19:42,681 --> 00:19:43,682
Hello, Gwen.
259
00:19:43,765 --> 00:19:45,267
I see here you just called me.
260
00:19:47,353 --> 00:19:48,479
Drake?
261
00:19:48,604 --> 00:19:49,688
Yes, Gwen.
262
00:19:50,105 --> 00:19:51,982
Have you heard something?
Do I have an interview?
263
00:19:53,609 --> 00:19:55,986
There's been some activity
on your account.
264
00:19:56,069 --> 00:19:57,946
You've received several inquiries.
265
00:19:58,029 --> 00:20:00,366
And one counter endorsement.
266
00:20:01,032 --> 00:20:02,534
Counter endorsement?
267
00:20:02,618 --> 00:20:05,371
A flag has been raised about
a detail on your resume.
268
00:20:06,205 --> 00:20:07,414
What part of my resume?
269
00:20:07,498 --> 00:20:09,375
It is currently under investigation.
270
00:20:10,959 --> 00:20:13,754
It's a mistake.
I have verifications for everything.
271
00:20:18,384 --> 00:20:21,262
Drake, can I ask who's filed
this counter endorsement?
272
00:20:21,803 --> 00:20:25,474
Would you like me to tell you
my astrological sign too?
273
00:20:25,891 --> 00:20:27,226
I'm sorry?
274
00:20:28,602 --> 00:20:31,146
Are you sorry?
275
00:20:35,066 --> 00:20:37,319
Drake, are you a human being?
276
00:20:37,694 --> 00:20:41,197
That's a funny question.
How do you define a human being?
277
00:20:41,657 --> 00:20:43,700
Do you have blood running
through your veins?
278
00:20:43,784 --> 00:20:45,244
Do you get thirsty?
279
00:20:47,162 --> 00:20:49,540
That is a definition of a human being?
280
00:20:57,339 --> 00:20:58,507
I didn't know.
281
00:20:58,590 --> 00:21:00,551
That sounds more like a human being.
282
00:21:00,634 --> 00:21:02,135
Not to know.
283
00:21:09,059 --> 00:21:10,185
Account information.
284
00:21:10,269 --> 00:21:12,187
- Gwen Koh.
- Balance, please.
285
00:21:12,271 --> 00:21:13,480
- Checking or saving...
- Combined.
286
00:21:14,147 --> 00:21:15,816
743 units.
287
00:21:16,942 --> 00:21:20,153
- Automatic payment will be made after...
- Cancel automatic payment.
288
00:21:20,612 --> 00:21:21,780
Canceled.
289
00:21:35,377 --> 00:21:36,712
How long will you be staying today?
290
00:21:36,795 --> 00:21:37,796
How much is it again?
291
00:21:39,590 --> 00:21:40,591
Alone?
292
00:21:42,676 --> 00:21:43,677
Did you need company?
293
00:21:45,304 --> 00:21:46,305
No.
294
00:23:07,761 --> 00:23:09,471
Did you hear me? I was terrible.
295
00:23:09,555 --> 00:23:10,722
No, you weren't, where's Ginger?
296
00:23:10,806 --> 00:23:12,140
I told her not to come over.
297
00:23:12,223 --> 00:23:15,811
Holoprof was trying to finish the 20th
and 21st centuries in one class period.
298
00:23:15,894 --> 00:23:17,729
All I remember is the 2033 bubble
299
00:23:17,813 --> 00:23:20,482
and the New York traditionalist movement,
which he said is taking over now.
300
00:23:20,566 --> 00:23:21,567
Which I challenged.
301
00:23:22,568 --> 00:23:24,319
Are women really going
backwards going forward?
302
00:23:24,402 --> 00:23:25,403
You're not.
303
00:23:28,073 --> 00:23:29,324
Let's get you something to eat.
304
00:23:39,501 --> 00:23:41,336
She's not open.
305
00:23:56,392 --> 00:23:57,769
I don't know why I'm alive.
306
00:24:02,524 --> 00:24:03,775
That's a bit extreme.
307
00:24:04,400 --> 00:24:05,401
What happened with Ginger?
308
00:24:05,527 --> 00:24:06,528
There's so much to do.
309
00:24:07,904 --> 00:24:10,616
I need to exercise more, study more,
310
00:24:10,699 --> 00:24:13,034
I need to do more volunteer work in art.
311
00:24:13,118 --> 00:24:16,622
I need to be smarter, nicer,
prettier and classier.
312
00:24:18,289 --> 00:24:20,000
But what's the point?
313
00:24:21,292 --> 00:24:22,919
- Many reasons.
- Like?
314
00:24:24,755 --> 00:24:25,797
Music.
315
00:24:28,341 --> 00:24:29,467
And good food.
316
00:24:31,136 --> 00:24:32,888
Being loved by your amazing mother.
317
00:24:32,971 --> 00:24:34,264
None of you know what you're doing.
318
00:24:34,640 --> 00:24:36,808
You all pretend to have a plan for us,
319
00:24:36,892 --> 00:24:40,729
but everyone's just either greedy
or desperate.
320
00:24:43,940 --> 00:24:45,567
Why did you have me?
321
00:24:45,651 --> 00:24:48,319
When you knew the world was so bad
and you had to struggle so much.
322
00:24:50,697 --> 00:24:52,741
You're all alone with no one to help you.
323
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
There was a time when I was also confused
why I was alive.
324
00:25:00,331 --> 00:25:02,668
And I guess something
in me thought that...
325
00:25:07,673 --> 00:25:09,090
I mean, I thought having you
326
00:25:10,508 --> 00:25:12,510
might make my life more...
327
00:25:14,680 --> 00:25:15,681
Worthwhile?
328
00:25:19,893 --> 00:25:21,645
You make me very happy.
329
00:25:50,090 --> 00:25:51,424
Archived message.
330
00:25:51,507 --> 00:25:54,177
Hi, this is Lily.
331
00:25:55,053 --> 00:25:56,722
Your one and only cousin?
332
00:25:59,683 --> 00:26:00,809
Happy birthday.
333
00:26:04,229 --> 00:26:05,563
I'm at the restaurant.
334
00:26:09,067 --> 00:26:10,568
I still worry about you.
335
00:26:14,280 --> 00:26:17,325
It must be really hard to be
on your own these days.
336
00:26:25,583 --> 00:26:27,085
I hope you have somebody.
337
00:26:33,258 --> 00:26:34,843
For our next hour,
338
00:26:34,926 --> 00:26:39,264
we'll be discussing the recent rise
in child prostitution in our country.
339
00:26:39,723 --> 00:26:41,725
Its causes, symptoms and...
340
00:26:41,808 --> 00:26:42,809
One week of water left.
341
00:26:43,476 --> 00:26:45,228
A report last week
from the Department of...
342
00:26:45,311 --> 00:26:46,688
I should get paid tomorrow.
343
00:26:46,772 --> 00:26:50,275
...found that 4% of girls and boys
between the ages of 12 and 18,
344
00:26:50,358 --> 00:26:52,610
will have taken part
in a sex work activity...
345
00:27:12,130 --> 00:27:13,298
Where did you get this recipe?
346
00:27:17,135 --> 00:27:18,386
My cousin Lily.
347
00:27:20,263 --> 00:27:21,514
Lily from the picture?
348
00:27:25,018 --> 00:27:26,978
Yup. She taught me when I had to work
at her restaurant.
349
00:27:53,296 --> 00:27:54,505
Gwen Koh.
350
00:28:00,762 --> 00:28:02,848
How wonderful you could join us.
351
00:28:07,393 --> 00:28:10,897
My Amanda has told me so much
about you and Jules.
352
00:28:13,149 --> 00:28:15,526
Gwen is the head of the
Center for Advanced Health and Living.
353
00:28:15,610 --> 00:28:18,488
One of the most forward thinking companies
in our midst.
354
00:28:19,114 --> 00:28:22,075
About to reveal the biotech bubble
of the moment.
355
00:28:22,158 --> 00:28:23,409
You're a scientist?
356
00:28:23,869 --> 00:28:25,245
Not exactly.
357
00:28:25,703 --> 00:28:29,540
Olivia's intrigued by any woman making
her way through the job climate today.
358
00:28:29,875 --> 00:28:31,835
Especially with the backlash
we're experiencing.
359
00:28:36,714 --> 00:28:37,758
I'm sorry.
360
00:28:47,558 --> 00:28:51,980
We would have moved forward a while ago,
but her father has clout.
361
00:28:54,733 --> 00:28:56,692
We do what is best for our children.
362
00:28:58,153 --> 00:28:59,154
We do.
363
00:29:00,530 --> 00:29:02,365
We studied Jules' CV,
364
00:29:02,448 --> 00:29:06,327
it's clear your agenda for your daughter
is as your career, unstoppable.
365
00:29:07,954 --> 00:29:10,206
Gwen, the mission of our bonding camp
is hundreds of years old
366
00:29:10,290 --> 00:29:12,083
and 100 years into the future.
367
00:29:12,625 --> 00:29:14,878
We comingle the finest boys and girls,
368
00:29:15,045 --> 00:29:16,880
in advance
of their prep school experience.
369
00:29:17,422 --> 00:29:20,258
Have them introduce their innate talents
and dreams to one another.
370
00:29:20,759 --> 00:29:22,677
To create a culture
that will cohesify them
371
00:29:22,761 --> 00:29:24,220
through their years together in school.
372
00:29:24,304 --> 00:29:26,681
In our world's history,
even when resources were limited,
373
00:29:26,765 --> 00:29:28,809
there's always been room for an elite.
374
00:29:29,225 --> 00:29:30,811
As there's less room now,
375
00:29:30,894 --> 00:29:34,564
we're putting our brains
and our pocketbooks where it counts.
376
00:29:38,151 --> 00:29:39,652
This all sounds good.
377
00:29:41,279 --> 00:29:42,280
Good?
378
00:29:42,655 --> 00:29:43,698
Ideal.
379
00:29:44,615 --> 00:29:46,117
I'm just wondering...
380
00:29:46,242 --> 00:29:49,037
We've put in 30K each,
we would ask you for 10,
381
00:29:49,120 --> 00:29:50,872
to hold the waitlist spot for Jules.
382
00:29:52,498 --> 00:29:53,834
I might need a day or two.
383
00:29:54,584 --> 00:29:56,669
Loosen up Jules' father.
384
00:29:58,546 --> 00:29:59,965
He's not a part of our lives.
385
00:30:03,759 --> 00:30:05,053
And isn't going to be?
386
00:30:08,014 --> 00:30:09,640
Not even Jules' life?
387
00:30:18,817 --> 00:30:19,818
That is a wild card.
388
00:30:27,158 --> 00:30:28,159
Hello, dear.
389
00:30:37,085 --> 00:30:39,045
This is the only time
in your daughter's life
390
00:30:39,129 --> 00:30:41,172
when her choices will make a difference.
391
00:30:44,634 --> 00:30:46,427
Take the help you can get.
392
00:31:08,909 --> 00:31:10,785
Gwen, look at us.
393
00:31:11,870 --> 00:31:13,997
We're talking again after all these years.
394
00:31:14,289 --> 00:31:15,290
What a blessing.
395
00:31:16,624 --> 00:31:19,377
So let's do this right, okay,
and learn from our mistakes?
396
00:31:20,128 --> 00:31:23,882
I'm truly sorry for leaving you alone
with Jules and turning my back on you.
397
00:31:26,551 --> 00:31:28,178
Mom, thank you for saying that, but...
398
00:31:29,720 --> 00:31:32,265
I have to get something together, now.
Or else...
399
00:31:32,348 --> 00:31:34,059
Or else you'll continue to suffer, I know.
400
00:31:34,725 --> 00:31:35,726
And so will Jules.
401
00:31:38,354 --> 00:31:39,605
So, how much money do you need?
402
00:31:42,108 --> 00:31:44,235
$40,000 would get us
through the next month.
403
00:31:47,155 --> 00:31:48,156
$40,000?
404
00:31:48,781 --> 00:31:50,658
Access costs money, Mom. You know that.
405
00:31:53,494 --> 00:31:54,662
So, who does she look like now?
406
00:31:56,039 --> 00:31:57,040
She looks like herself.
407
00:31:59,209 --> 00:32:00,793
Well, send me some pictures, okay?
408
00:32:01,752 --> 00:32:03,213
You know,
it doesn't matter who she looks like.
409
00:32:10,636 --> 00:32:12,973
Your father thinks about you, you know?
410
00:32:14,265 --> 00:32:15,976
He talked about you in his sermon today.
411
00:32:16,059 --> 00:32:17,060
Mom, don't.
412
00:32:27,653 --> 00:32:29,864
Okay, let me call Dad.
413
00:32:29,948 --> 00:32:31,074
No!
414
00:32:33,826 --> 00:32:35,036
If I don't ask your father...
415
00:32:35,120 --> 00:32:36,579
He's not ever going
to meet my daughter, Mom.
416
00:32:37,913 --> 00:32:39,457
I will die before that happens.
417
00:32:40,541 --> 00:32:41,626
Gwen.
418
00:32:47,132 --> 00:32:48,174
He's changed.
419
00:32:49,467 --> 00:32:50,468
God has forgiven him.
420
00:32:53,054 --> 00:32:54,305
Your father says I can't help you.
421
00:32:55,056 --> 00:32:56,057
Aren't you still working?
422
00:32:57,017 --> 00:32:58,643
Let's pray for your forgiveness.
423
00:32:59,185 --> 00:33:00,645
Remember, you used to love to pray?
424
00:33:01,104 --> 00:33:02,105
- I...
- Dear Lord,
425
00:33:03,106 --> 00:33:04,107
please listen to us.
426
00:33:05,858 --> 00:33:08,111
- At this time, we're ready for you...
- I'm hanging up now.
427
00:33:08,194 --> 00:33:09,737
...to take away this sin
that Gwen has committed.
428
00:33:10,238 --> 00:33:12,573
- Goodbye.
- Thank you for your infinite patience...
429
00:33:12,657 --> 00:33:13,658
- ...dear Lord.
- I love you, Mama.
430
00:33:13,741 --> 00:33:15,035
And your infinite mercy
that you have shown Gwen.
431
00:33:15,118 --> 00:33:16,286
Goodbye. End call.
432
00:33:19,830 --> 00:33:22,875
Please look down on her now with love
and heal her of this sin.
433
00:33:25,878 --> 00:33:27,838
Help her to start a brand new life.
434
00:33:28,214 --> 00:33:30,466
A brand new life with you
at the center of her heart.
435
00:33:32,468 --> 00:33:33,469
And please,
436
00:33:34,179 --> 00:33:35,596
please watch out for Jules
437
00:33:36,431 --> 00:33:38,558
and wrap her in your loving care,
dear Lord.
438
00:33:56,701 --> 00:33:58,203
Sorry, how've you been?
439
00:34:01,206 --> 00:34:02,207
Am I too old?
440
00:34:03,166 --> 00:34:04,167
To be of use?
441
00:34:07,212 --> 00:34:08,213
What're you talking about, Gwen?
442
00:34:10,298 --> 00:34:11,674
So many women are out of work.
443
00:34:13,384 --> 00:34:14,385
Some are in real trouble.
444
00:34:15,386 --> 00:34:18,139
To be frank, there is talk
among recruiters about
445
00:34:19,557 --> 00:34:21,059
letting women stay unemployed and,
446
00:34:22,143 --> 00:34:23,144
well, return to the home.
447
00:34:25,020 --> 00:34:28,399
The perception is it's safer than putting
millions of desperate men on the street.
448
00:34:30,526 --> 00:34:32,653
Safer? For whom?
449
00:34:33,779 --> 00:34:34,780
Everyone.
450
00:34:37,742 --> 00:34:38,868
Make me the younger candidate.
451
00:34:40,745 --> 00:34:41,746
I'm sorry?
452
00:34:41,912 --> 00:34:42,913
The procedure you're launching...
453
00:34:44,165 --> 00:34:45,166
Use it on me.
454
00:34:46,041 --> 00:34:47,042
Put me into a younger body.
455
00:34:48,919 --> 00:34:49,920
You don't want this.
456
00:34:50,004 --> 00:34:51,756
We haven't had any
civilian test subjects yet.
457
00:34:52,090 --> 00:34:54,049
I want to be the face of the Center again.
458
00:34:54,134 --> 00:34:55,593
I've done all the prep work already.
459
00:34:56,761 --> 00:34:58,471
I'd be both an expert and a user.
460
00:34:59,389 --> 00:35:00,640
Your ideal spokesperson.
461
00:35:03,976 --> 00:35:05,395
I'm the best there is at this job.
462
00:35:11,276 --> 00:35:12,277
Can I talk about this later?
463
00:35:12,360 --> 00:35:13,361
I really need to do this later.
464
00:35:13,528 --> 00:35:15,446
I can't get an interview, Dave, not one.
465
00:35:15,571 --> 00:35:16,572
I really have to go.
466
00:35:18,116 --> 00:35:19,992
I have to position Jules now.
467
00:35:21,076 --> 00:35:23,538
If I can get her into a good school,
she'll have a chance.
468
00:35:23,996 --> 00:35:27,208
I can't let her become one of these women,
so desperate that they would do anything.
469
00:35:30,044 --> 00:35:31,045
Dave,
470
00:35:31,587 --> 00:35:33,756
you would do the same for your own girls,
471
00:35:34,840 --> 00:35:36,050
if you were in my place.
472
00:35:45,310 --> 00:35:47,312
Marketing has a specific
physical type in mind.
473
00:35:47,645 --> 00:35:50,565
They're looking at candidates
that come off as a touch more universal.
474
00:35:52,275 --> 00:35:54,152
So if I could tell them
that you'd be willing to
475
00:35:55,110 --> 00:35:58,030
give them full control over the creation
of your host body,
476
00:35:58,198 --> 00:35:59,740
that might show them
how much you care about
477
00:36:01,201 --> 00:36:02,410
the product's success.
478
00:36:12,587 --> 00:36:13,588
Okay.
479
00:36:16,006 --> 00:36:17,091
You'd be willing to do that?
480
00:36:21,429 --> 00:36:22,680
The point is to push the product, right?
481
00:36:24,432 --> 00:36:25,433
When isn't it?
482
00:36:27,852 --> 00:36:28,853
I'll talk to them.
483
00:36:30,188 --> 00:36:31,189
Thank you.
484
00:36:34,984 --> 00:36:36,068
Evan?
485
00:36:36,194 --> 00:36:37,278
Yes, Miss Cryer.
486
00:36:37,528 --> 00:36:39,530
Make replications of Fisher's last call.
487
00:36:39,780 --> 00:36:40,865
CC the Board.
488
00:36:41,241 --> 00:36:42,242
Working on it.
489
00:36:52,001 --> 00:36:53,461
Couldn't say this on the record,
490
00:36:53,544 --> 00:36:56,214
but most of our test subjects
develop breathing issues.
491
00:36:58,007 --> 00:37:00,468
They have to get a shot
every two hours for a year.
492
00:37:02,262 --> 00:37:03,429
There's recurring pain.
493
00:37:05,390 --> 00:37:06,391
I'll deal with it.
494
00:37:10,728 --> 00:37:12,688
Evan, what's wrong with our filters?
495
00:37:12,772 --> 00:37:14,023
I can barely understand them.
496
00:37:14,440 --> 00:37:15,483
There's an error.
497
00:37:16,276 --> 00:37:17,277
Working on it.
498
00:37:22,031 --> 00:37:23,991
The board was expecting
you'd offer yourself up.
499
00:37:26,494 --> 00:37:27,495
You're the logical next step.
500
00:37:29,955 --> 00:37:32,417
After this, the board'll wanna
protect their showpiece,
501
00:37:33,251 --> 00:37:34,252
bring you into the elite.
502
00:37:35,878 --> 00:37:36,879
Jules'll get what she needs.
503
00:37:39,340 --> 00:37:40,925
Are you ready to explain all this to her?
504
00:37:41,842 --> 00:37:42,927
I've been trying not to think about it.
505
00:37:43,553 --> 00:37:44,554
Well, think about it.
506
00:37:55,398 --> 00:37:57,107
This might be a bigger sacrifice
than you imagine.
507
00:37:59,193 --> 00:38:00,945
Gwen, it's not like you're
a consciousness in a jar
508
00:38:01,028 --> 00:38:02,405
that we're dumping into another jar.
509
00:38:03,323 --> 00:38:04,740
The technology is not there yet.
510
00:38:06,409 --> 00:38:07,410
What's the reality then?
511
00:38:15,501 --> 00:38:17,337
It's the location.
I don't think there is a fix.
512
00:38:18,921 --> 00:38:21,466
What're you trying
to hide from me, Fisher?
513
00:38:26,596 --> 00:38:27,597
Please don't do this.
514
00:38:32,810 --> 00:38:35,355
But this is still Jules'
only chance though, isn't it?
515
00:38:41,319 --> 00:38:42,987
You know it is. You just won't say it.
516
00:38:46,407 --> 00:38:47,950
I'm not going to get another job.
517
00:38:49,494 --> 00:38:50,661
They'll make sure of it.
518
00:38:56,501 --> 00:38:57,502
I want
519
00:39:00,921 --> 00:39:02,089
Christmas with her first.
520
00:40:36,100 --> 00:40:37,101
What's wrong?
521
00:40:39,269 --> 00:40:40,270
Nothing.
522
00:40:40,771 --> 00:40:42,397
I was thinking about dinner.
523
00:42:32,091 --> 00:42:33,217
If I had to go away,
524
00:42:34,384 --> 00:42:36,345
you'd be able to take care
of things here, right?
525
00:42:37,012 --> 00:42:38,013
You'd do okay without me.
526
00:42:40,432 --> 00:42:42,392
I guess so. How long?
527
00:42:44,604 --> 00:42:46,355
I don't know. A while.
528
00:42:47,314 --> 00:42:48,649
A while sounds too long.
529
00:43:05,708 --> 00:43:06,917
I hope you think you're pretty.
530
00:43:09,920 --> 00:43:10,921
Sometimes.
531
00:43:12,172 --> 00:43:14,759
If someone asked you to change something
about the way you look,
532
00:43:16,093 --> 00:43:17,094
what would it be?
533
00:43:21,098 --> 00:43:23,475
My nose skinnier, my shins longer,
my jumps higher.
534
00:43:24,101 --> 00:43:25,102
We did this in class.
535
00:43:29,273 --> 00:43:31,776
And what would you change about me?
536
00:43:33,193 --> 00:43:34,194
Nothing.
537
00:43:37,657 --> 00:43:40,117
We're going through a shift at work.
538
00:43:41,243 --> 00:43:42,244
It comes along with my raise.
539
00:43:44,329 --> 00:43:45,330
What kind of shift?
540
00:43:46,791 --> 00:43:47,792
In my appearance.
541
00:43:48,333 --> 00:43:50,002
They want to appeal to younger audiences.
542
00:43:54,464 --> 00:43:55,549
I guess that makes sense.
543
00:43:56,759 --> 00:43:58,093
It's good that they'll pay for it.
544
00:44:16,320 --> 00:44:17,321
They're here.
545
00:44:43,472 --> 00:44:44,473
Goodbye, Miss Koh.
546
00:44:58,070 --> 00:44:59,071
Hi, Mom.
547
00:45:00,530 --> 00:45:03,033
Everyone's calling their families
before we go tech-free.
548
00:45:04,534 --> 00:45:07,371
But you can still reach me
through the camp office if you need me.
549
00:45:09,957 --> 00:45:11,375
It's super-beautiful out here.
550
00:45:12,251 --> 00:45:13,252
Really quiet.
551
00:45:14,586 --> 00:45:16,005
I think I just heard myself blink.
552
00:45:17,714 --> 00:45:18,715
I love you.
553
00:45:21,260 --> 00:45:22,762
I hope you're not working too hard.
554
00:45:24,221 --> 00:45:26,766
You should go out
and celebrate your big raise.
555
00:45:33,563 --> 00:45:34,564
New message.
556
00:45:36,191 --> 00:45:37,401
Hi.
557
00:45:37,651 --> 00:45:38,819
It's Lily, again.
558
00:45:42,406 --> 00:45:43,908
I hope you got my last message.
559
00:45:45,200 --> 00:45:46,743
I wanted to wish you a happy birthday.
560
00:45:50,039 --> 00:45:51,040
You know where to find us.
561
00:47:27,552 --> 00:47:29,013
I remembered the code.
562
00:47:29,846 --> 00:47:30,847
All three of our birthdays.
563
00:47:35,394 --> 00:47:36,395
We never changed it.
564
00:47:41,691 --> 00:47:42,692
Just one minute.
565
00:47:53,537 --> 00:47:54,621
Is Lily out there?
566
00:47:54,955 --> 00:47:57,207
You need to call us first and say exactly
why you wanna see us.
567
00:47:59,626 --> 00:48:00,710
Han!
568
00:48:01,545 --> 00:48:03,297
Okay, we're not putting her through this.
Please.
569
00:48:05,465 --> 00:48:06,466
Hey.
570
00:48:07,342 --> 00:48:08,385
I'm sorry, okay?
571
00:48:09,011 --> 00:48:10,137
I didn't know that. Okay, I'm coming.
572
00:48:11,388 --> 00:48:12,389
All right, bye.
573
00:48:14,099 --> 00:48:15,100
Okay, she's had a long day.
574
00:48:15,767 --> 00:48:16,768
It's not a good time for this.
575
00:48:17,727 --> 00:48:18,728
- I need to...
- Please.
576
00:48:19,479 --> 00:48:21,398
Go. Please don't do this.
577
00:48:24,443 --> 00:48:25,444
I am begging you.
578
00:48:50,219 --> 00:48:51,971
You need to stop watching
those crime shows.
579
00:48:53,763 --> 00:48:54,764
- What's the matter?
- Nothing.
580
00:48:55,015 --> 00:48:56,933
- Where are the boys?
- They're waiting for you in the car.
581
00:48:57,934 --> 00:48:59,894
- You're taking them to practice, right?
- Yeah.
582
00:49:00,479 --> 00:49:01,480
Thank you, honey.
583
00:49:02,106 --> 00:49:03,565
I'll go pick up menus for dinner.
584
00:49:09,779 --> 00:49:10,780
I have to see her now.
585
00:49:11,323 --> 00:49:13,283
Lily! Lily!
586
00:49:20,165 --> 00:49:21,333
Well, this is a nice surprise.
587
00:49:22,126 --> 00:49:23,627
But we're about to open for dinner.
588
00:49:25,170 --> 00:49:26,171
No.
589
00:49:27,256 --> 00:49:28,382
We have time.
590
00:49:29,508 --> 00:49:30,509
It's fine.
591
00:49:32,511 --> 00:49:33,512
Go get the boys.
592
00:49:34,388 --> 00:49:35,389
You should meet.
593
00:49:37,641 --> 00:49:38,642
Lily, do you remember...
594
00:49:38,808 --> 00:49:39,809
Gwen, we're really busy today.
595
00:49:43,980 --> 00:49:45,982
You know, don't you?
596
00:49:50,695 --> 00:49:51,696
Yes.
597
00:49:52,947 --> 00:49:53,948
Han told me.
598
00:49:57,494 --> 00:49:58,495
It was a long time ago.
599
00:50:01,040 --> 00:50:02,041
I had a child.
600
00:50:04,751 --> 00:50:05,752
When?
601
00:50:09,256 --> 00:50:10,299
We...
602
00:50:12,092 --> 00:50:13,093
Had a child.
603
00:50:15,637 --> 00:50:16,888
That's not possible.
604
00:50:17,972 --> 00:50:19,308
She was seeing other guys.
605
00:50:19,391 --> 00:50:20,392
I lied about that.
606
00:50:27,191 --> 00:50:28,192
Well, then you're lying about this.
607
00:50:29,526 --> 00:50:30,985
- No. Her name is Jules.
- No.
608
00:50:31,070 --> 00:50:32,071
- She just turned 13.
- No. No.
609
00:50:35,365 --> 00:50:36,450
You can't do it this way.
610
00:50:36,533 --> 00:50:37,742
Lily, I fucked up.
611
00:50:40,370 --> 00:50:41,746
And so I stayed away as long as I could,
612
00:50:41,871 --> 00:50:43,707
because I didn't want to do
any more damage.
613
00:50:45,542 --> 00:50:47,794
The only reason I'm here is to ask
that you consider helping me,
614
00:50:47,877 --> 00:50:50,464
helping your daughter,
and then we'll be gone.
615
00:50:54,426 --> 00:50:55,427
The boys are still in the car.
616
00:50:56,720 --> 00:50:58,180
- Han!
- Am I taking them or not?
617
00:51:11,818 --> 00:51:14,196
You know,
you never believed I was there for you.
618
00:51:14,779 --> 00:51:15,780
Even when we were little.
619
00:51:17,073 --> 00:51:18,283
Why would you be there for me?
620
00:51:19,451 --> 00:51:20,577
I slept with your husband.
621
00:51:20,744 --> 00:51:21,911
And he slept with you.
622
00:51:27,751 --> 00:51:29,085
You must feel so lonely.
623
00:51:32,922 --> 00:51:33,923
I lost my job.
624
00:51:37,427 --> 00:51:38,762
I just need help for a year
625
00:51:39,095 --> 00:51:41,181
or six months,
and I can even pay you interest.
626
00:51:45,352 --> 00:51:46,603
You won't even have to see us.
627
00:51:48,313 --> 00:51:51,650
You can move on and be the same
as you were before.
628
00:51:56,946 --> 00:51:57,947
Why do you do this?
629
00:52:01,410 --> 00:52:04,454
Why do you continually go into things
that will be a disaster?
630
00:52:08,292 --> 00:52:10,960
I've been trying to get you
to help me heal this family.
631
00:52:11,545 --> 00:52:14,964
And when you finally show up,
you just bring more pain.
632
00:52:20,387 --> 00:52:21,555
That's what I do.
633
00:52:25,850 --> 00:52:28,102
The parking lot's filling up.
We need to open now.
634
00:52:28,187 --> 00:52:30,146
- Okay.
- Hey, you.
635
00:52:35,485 --> 00:52:36,945
I can't talk about this anymore right now.
636
00:52:41,991 --> 00:52:44,786
I wish I had time. But I don't.
637
00:52:45,204 --> 00:52:46,205
We need time.
638
00:52:47,121 --> 00:52:48,122
This is a lot.
639
00:52:48,415 --> 00:52:49,416
It's okay.
640
00:52:52,126 --> 00:52:53,127
Aren't we going to practice?
641
00:52:53,545 --> 00:52:54,879
As soon as we open the restaurant,
sweetie.
642
00:53:00,802 --> 00:53:01,803
Please.
643
00:53:03,430 --> 00:53:04,431
We have kids too.
644
00:53:16,109 --> 00:53:17,819
I know you've always been there for me.
645
00:53:19,988 --> 00:53:20,989
I know.
646
00:54:47,451 --> 00:54:49,035
We did sitting meditation, too.
647
00:54:50,495 --> 00:54:51,496
But it wasn't as fun.
648
00:54:53,915 --> 00:54:56,418
Sometimes if things got loud or
649
00:54:57,586 --> 00:54:59,629
I couldn't go to my room
I would do the spinning.
650
00:55:02,048 --> 00:55:03,633
I felt energetic afterwards.
651
00:55:05,134 --> 00:55:06,135
Like I could do anything.
652
00:55:10,807 --> 00:55:12,308
I met a ton of fun people.
653
00:55:13,518 --> 00:55:14,519
People.
654
00:55:16,605 --> 00:55:17,606
A boy?
655
00:55:20,024 --> 00:55:21,025
Both.
656
00:55:23,653 --> 00:55:24,654
But I miss Ginger.
657
00:55:27,366 --> 00:55:28,367
Jules?
658
00:55:29,618 --> 00:55:30,994
Do you remember what I said about
659
00:55:32,078 --> 00:55:33,413
having to make a change at work?
660
00:55:49,178 --> 00:55:50,930
It'll be hard for me to
take in oxygen at first,
661
00:55:53,016 --> 00:55:54,768
which will affect
the blood flow to my brain.
662
00:55:57,896 --> 00:55:59,439
You may have to remind me of things.
663
00:56:01,357 --> 00:56:03,109
Especially what's important to you.
664
00:56:07,155 --> 00:56:08,573
This is a big change.
665
00:56:11,034 --> 00:56:12,536
No one will recognize you.
666
00:56:13,912 --> 00:56:15,204
I'll have a special ID.
667
00:56:16,415 --> 00:56:18,249
And as more people get the procedure done,
668
00:56:20,835 --> 00:56:22,546
it'll feel easier to explain.
669
00:56:26,257 --> 00:56:27,258
She's pretty.
670
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
Don't you think so?
671
00:56:41,230 --> 00:56:43,066
Would you feel okay around her
672
00:56:43,900 --> 00:56:44,901
first thing in the morning?
673
00:56:47,070 --> 00:56:48,071
If you were sick?
674
00:56:49,405 --> 00:56:50,865
Imagine if she got frustrated
675
00:56:51,407 --> 00:56:52,408
or even mad.
676
00:56:53,577 --> 00:56:54,578
You keep saying "she."
677
00:56:56,621 --> 00:56:57,622
It's still you, right?
678
00:57:01,084 --> 00:57:03,252
I'm sorry. This whole thing is
kind of weird for me too.
679
00:57:55,054 --> 00:57:56,055
What is this?
680
00:58:05,815 --> 00:58:06,816
Is this me?
681
00:58:17,494 --> 00:58:18,495
You're amazing.
682
00:58:20,830 --> 00:58:22,874
- No, I'm not.
- Yes, you are.
683
00:58:29,839 --> 00:58:30,840
Listen to me.
684
00:58:32,842 --> 00:58:33,843
It's good to be humble,
685
00:58:34,636 --> 00:58:36,012
but you need to know your value.
686
00:58:37,471 --> 00:58:40,517
The ideas, the wisdom,
687
00:58:41,976 --> 00:58:43,352
and the kindness in you.
688
00:58:43,436 --> 00:58:45,689
That's the secret beauty everyone wants.
689
00:58:53,697 --> 00:58:54,698
Are you okay?
690
01:01:00,239 --> 01:01:02,033
Might be a bit sensitive, emotionally.
691
01:02:13,897 --> 01:02:15,899
The Center's procedure
692
01:02:17,233 --> 01:02:19,736
provides a painless alternative
693
01:02:20,862 --> 01:02:23,782
to invasive cosmetic surgery.
694
01:02:25,283 --> 01:02:28,369
We move you into another body
in a lossless...
695
01:02:37,045 --> 01:02:38,504
The Center's procedure
696
01:02:38,587 --> 01:02:44,260
provides a painless alternative
to invasive cosmetic surgery.
697
01:02:54,270 --> 01:02:58,942
The experience is akin to a seamless jump
into a brand new body,
698
01:02:59,442 --> 01:03:04,572
circumventing the extensive recovery
period of invasive cosmetic surgery.
699
01:03:04,738 --> 01:03:07,616
I can attest to the seamlessness
of this experience,
700
01:03:08,284 --> 01:03:11,454
not only as the head of the
Center for Advanced Health and Living,
701
01:03:11,662 --> 01:03:14,874
but also a very satisfied test subject.
702
01:03:27,136 --> 01:03:30,389
Okay. So who out there thinks
they have an imagination?
703
01:03:34,102 --> 01:03:35,269
Everyone?
704
01:03:37,771 --> 01:03:39,983
Okay, everyone. Close your eyes.
705
01:03:41,484 --> 01:03:44,487
Imagine a world where you were
diagnosed with a terminal illness,
706
01:03:44,988 --> 01:03:48,116
but you live to see
your great-grandkids go to college.
707
01:03:50,659 --> 01:03:54,873
Now let's imagine living 40 years
with a clubfoot.
708
01:03:56,165 --> 01:03:57,876
But on your 50th birthday,
709
01:03:58,960 --> 01:04:00,711
you're a professional ballet dancer.
710
01:04:04,798 --> 01:04:05,925
Now open your eyes.
711
01:04:10,804 --> 01:04:13,224
You don't have to dream up
that world anymore.
712
01:04:19,730 --> 01:04:21,107
That world is here,
713
01:04:22,025 --> 01:04:23,317
and it's yours.
714
01:04:27,906 --> 01:04:30,366
New recorded hologram message.
715
01:04:33,452 --> 01:04:34,662
I was in shock.
716
01:04:36,580 --> 01:04:37,665
I hope you understand.
717
01:04:37,999 --> 01:04:39,333
The day you visited us
718
01:04:40,543 --> 01:04:43,046
reminded me how much
I hated who I used to be.
719
01:04:45,798 --> 01:04:47,050
We wanna help.
720
01:05:00,479 --> 01:05:01,647
I miss you.
721
01:05:39,852 --> 01:05:40,853
Did you forget your shot?
722
01:05:43,731 --> 01:05:44,732
Yeah.
723
01:05:45,942 --> 01:05:47,026
I forgot my shot.
724
01:05:49,195 --> 01:05:50,196
Sorry.
725
01:06:42,956 --> 01:06:44,417
Don't come to meet me anymore.
726
01:06:45,834 --> 01:06:47,003
Not until you feel better.
727
01:06:48,796 --> 01:06:49,797
You think I'm an idiot.
728
01:06:52,175 --> 01:06:53,342
It doesn't matter what I think of you.
729
01:07:40,264 --> 01:07:42,100
Did the operation make you weird?
730
01:07:45,186 --> 01:07:46,187
You seem weird.
731
01:07:47,563 --> 01:07:49,315
The majority of people
who are down on their luck
732
01:07:49,982 --> 01:07:52,401
are peaceful, law-abiding citizens.
733
01:07:53,026 --> 01:07:55,321
But you know,
there are these people out there
734
01:07:55,404 --> 01:07:59,032
that think the way to solve it is
violence and destruction,
735
01:07:59,575 --> 01:08:00,826
bombing and terror.
736
01:08:02,035 --> 01:08:04,622
Look at the success of our city.
737
01:08:06,249 --> 01:08:09,543
New skyscrapers going up all the time,
bigger and better.
738
01:08:09,752 --> 01:08:11,254
These are
739
01:08:11,587 --> 01:08:13,964
majestic, gorgeous works of art
740
01:08:14,047 --> 01:08:17,468
designed by some of the top
internationally-renowned architects.
741
01:08:18,386 --> 01:08:23,349
We live in a great, great city and we are
fortunate to be alive in these times.
742
01:08:41,367 --> 01:08:42,451
Don't get distracted.
743
01:08:48,916 --> 01:08:49,917
I'm not.
744
01:09:08,101 --> 01:09:09,102
Can you turn that off?
745
01:09:11,355 --> 01:09:12,356
I thought you liked it.
746
01:09:13,357 --> 01:09:14,358
Not right now.
747
01:09:29,122 --> 01:09:30,123
Can you cheer up?
748
01:09:30,208 --> 01:09:32,000
- What for?
- How about for your mother?
749
01:09:32,876 --> 01:09:34,295
Because of me,
you might actually get somewhere
750
01:09:34,378 --> 01:09:35,838
instead of dreaming your life away.
751
01:09:36,004 --> 01:09:37,005
I'm not dreaming.
752
01:09:38,924 --> 01:09:39,925
I'm thinking.
753
01:09:48,226 --> 01:09:49,227
Where's my mother?
754
01:09:52,396 --> 01:09:53,856
- Get back to work.
- You're not her.
755
01:10:00,363 --> 01:10:01,697
Where is she?
756
01:10:04,157 --> 01:10:05,909
What happened?
757
01:10:15,043 --> 01:10:16,212
Get away.
758
01:10:39,067 --> 01:10:40,068
Well, you were right.
759
01:10:40,903 --> 01:10:42,238
About the pain not going away.
760
01:10:47,660 --> 01:10:48,827
I feel this anger.
761
01:10:52,623 --> 01:10:53,624
Like
762
01:10:57,002 --> 01:10:59,338
something is sitting next to me,
screaming all the time.
763
01:11:04,385 --> 01:11:06,219
It's what we're calling
mnemonic dissonance.
764
01:11:06,345 --> 01:11:08,847
It's your new body's instincts clashing
with your old memories.
765
01:11:09,765 --> 01:11:10,891
It might help you
to concentrate your thoughts
766
01:11:10,974 --> 01:11:12,225
on what's good for your daughter.
767
01:11:12,768 --> 01:11:14,270
For some reason I don't want
to focus on her.
768
01:11:16,146 --> 01:11:18,732
Your animal connection with her
may not feel like it's there,
769
01:11:18,816 --> 01:11:20,025
but it will come back.
770
01:11:21,610 --> 01:11:22,611
I think
771
01:11:27,658 --> 01:11:29,452
she and I need a break from each other.
772
01:11:29,952 --> 01:11:31,954
Jules needs your help with
her transition into prep school.
773
01:11:32,204 --> 01:11:33,205
She hates me.
774
01:11:40,296 --> 01:11:42,798
She'll probably be relieved
to get away from me.
775
01:11:46,802 --> 01:11:47,803
But I don't mind.
776
01:11:52,265 --> 01:11:53,976
Then what was the point of any of this?
777
01:11:56,103 --> 01:11:57,104
Do you remember this place?
778
01:11:58,564 --> 01:11:59,857
Yeah. We met here before Christmas.
779
01:11:59,982 --> 01:12:00,983
Well, we didn't.
780
01:12:07,823 --> 01:12:09,241
Someone's got to straighten out
your priorities
781
01:12:09,325 --> 01:12:11,159
before you squander everything for Jules.
782
01:12:20,628 --> 01:12:22,838
This might be a bigger sacrifice
than you imagine.
783
01:12:25,007 --> 01:12:26,675
Gwen, it's not like
you're a consciousness in a jar
784
01:12:26,759 --> 01:12:28,010
that we're dumping into another jar.
785
01:12:29,177 --> 01:12:30,804
The technology is not there yet.
786
01:12:31,221 --> 01:12:33,724
What do you mean?
My marketing characterizes the procedure
787
01:12:33,807 --> 01:12:35,768
as just that,
a consciousness transplant.
788
01:12:35,851 --> 01:12:37,144
That's marketing.
789
01:12:38,854 --> 01:12:39,855
What's the reality, then?
790
01:12:40,398 --> 01:12:41,940
In order to reproduce your memories,
791
01:12:42,024 --> 01:12:44,360
we have to plant electrodes in your brain,
792
01:12:44,693 --> 01:12:46,319
and in the brain of the new host.
793
01:12:47,363 --> 01:12:49,740
We use a semi-separable feedback loop
between the two of you
794
01:12:49,865 --> 01:12:51,992
to generate a psycho-physiological twin.
795
01:12:52,701 --> 01:12:54,453
New neurons, cloned matter.
796
01:12:55,037 --> 01:12:56,079
Wait.
797
01:12:57,205 --> 01:12:58,206
Twin?
798
01:13:00,083 --> 01:13:01,084
She'll be a copy of you.
799
01:13:01,710 --> 01:13:04,296
Same skills, same likes and dislikes,
same personality,
800
01:13:04,380 --> 01:13:06,674
but an entirely separate awareness.
801
01:13:08,341 --> 01:13:09,718
So there'll be two of me then?
802
01:13:14,723 --> 01:13:16,183
Once the electrodes are removed,
803
01:13:17,601 --> 01:13:20,228
the host brain can repair itself
because it's still young.
804
01:13:22,022 --> 01:13:23,482
But your older brain can't.
805
01:13:24,900 --> 01:13:27,445
Your particular awareness
will cease to exist.
806
01:13:31,323 --> 01:13:33,033
You mean, I'm gonna die?
807
01:13:45,504 --> 01:13:48,424
Your cloned brain will wake up
in the new body with all your memories,
808
01:13:48,591 --> 01:13:51,760
and since she knows nothing else,
she'll believe she's you.
809
01:14:01,729 --> 01:14:04,732
But this is still Jules' only chance,
though, isn't it?
810
01:14:08,318 --> 01:14:09,319
Please don't do this.
811
01:14:10,278 --> 01:14:11,279
I want
812
01:14:12,322 --> 01:14:13,949
Christmas with her first.
813
01:14:20,205 --> 01:14:21,206
And, Dave,
814
01:14:24,793 --> 01:14:26,879
Jules can never know.
815
01:14:34,177 --> 01:14:35,554
Why don't I remember any of this?
816
01:14:36,930 --> 01:14:39,057
Gwen needed you to perform
without misgivings.
817
01:14:40,476 --> 01:14:42,478
So I excluded this memory
from the transfer.
818
01:14:52,655 --> 01:14:54,406
She gave away her life with her daughter.
819
01:14:55,282 --> 01:14:57,325
There's nothing inside of you
that knows what that meant?
820
01:15:00,996 --> 01:15:02,164
There's nothing left?
821
01:15:48,376 --> 01:15:49,587
Sales are through the roof.
822
01:15:49,670 --> 01:15:50,838
Was I someone else before?
823
01:15:53,423 --> 01:15:54,424
Body donor.
824
01:15:56,218 --> 01:15:59,555
Do you remember my last conversation
with Gwen in the holding room?
825
01:16:03,809 --> 01:16:08,396
Can you feel that part of her reaching
through you towards her little girl?
826
01:16:15,988 --> 01:16:17,072
That part is lost.
827
01:16:21,910 --> 01:16:24,622
Just inform me if you need
any additional changes.
828
01:17:15,673 --> 01:17:16,965
Did you kill her?
829
01:17:20,302 --> 01:17:21,594
She did this.
830
01:17:27,893 --> 01:17:29,061
She's gone, Jules.
831
01:17:29,311 --> 01:17:30,312
I'm sorry.
832
01:17:33,982 --> 01:17:35,150
I don't believe you.
833
01:17:39,154 --> 01:17:40,155
She wouldn't do that.
834
01:18:09,642 --> 01:18:11,854
I can't seem to find my
835
01:18:14,064 --> 01:18:15,190
medicine.
836
01:18:21,488 --> 01:18:23,866
I'm not gonna be here for anyone else.
837
01:18:29,830 --> 01:18:32,791
I'm not gonna be here
for any other reason.
838
01:20:51,513 --> 01:20:52,514
What's wrong?
839
01:20:56,351 --> 01:20:57,936
I don't really know why I'm alive.
840
01:21:05,861 --> 01:21:06,862
Doesn't matter.
841
01:21:08,446 --> 01:21:10,657
Whatever you do will be wonderful
and worthwhile.
842
01:21:13,118 --> 01:21:14,119
How do you know?
843
01:21:16,704 --> 01:21:18,040
I know because you're kind.
844
01:21:23,545 --> 01:21:25,547
People say being kind is being weak.
845
01:21:31,803 --> 01:21:33,805
You're alive because of energy
846
01:21:34,890 --> 01:21:36,058
and empathy.
847
01:21:38,018 --> 01:21:41,146
Your mother had so much of it inside
of her, she needed to get it out.
848
01:21:42,439 --> 01:21:43,731
So she made you.
849
01:21:44,942 --> 01:21:46,401
You're starting to sound like her.
850
01:23:26,334 --> 01:23:27,460
I'm sweating.
851
01:23:27,544 --> 01:23:28,545
I hate sweating.
852
01:23:30,213 --> 01:23:31,214
Are they late?
853
01:23:31,339 --> 01:23:32,340
Relax.
854
01:23:33,675 --> 01:23:35,718
Let's do the meditation thing
you learned at camp.
855
01:23:36,803 --> 01:23:37,804
That was fun.
57534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.