All language subtitles for Adulterers.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,029 --> 00:00:28,029 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:40,830 --> 00:00:42,765 Man: (over radio) Now stay cool out there, New Orleans. 3 00:00:42,799 --> 00:00:45,234 It's going to be hot again today. 4 00:00:45,268 --> 00:00:48,537 They're expecting the mercury to climb to 106! 5 00:00:48,571 --> 00:00:51,475 That's right, folks, it's too hot to sleep, 6 00:00:51,509 --> 00:00:53,777 too hot to work, 7 00:00:53,811 --> 00:00:57,481 and definitely too hot to make whoopee! 8 00:00:57,515 --> 00:00:59,649 (laughing) 9 00:00:59,683 --> 00:01:02,384 Aw, sir, I don't know about that. 10 00:01:02,418 --> 00:01:05,489 Mm, it ain't never too hot to make sweet love to your lady. 11 00:01:05,523 --> 00:01:08,691 (phone beeping) 12 00:01:08,725 --> 00:01:10,826 - Woman: Hello? - Hey, baby. 13 00:01:10,860 --> 00:01:14,397 - Hey. - I got some bad news. 14 00:01:14,431 --> 00:01:17,667 I am going to have to work a double tonight. 15 00:01:17,701 --> 00:01:19,402 Baby, that's the third time this week. 16 00:01:19,436 --> 00:01:21,605 I know, I know. 17 00:01:21,639 --> 00:01:25,641 But, hey, I rescheduled Demarco's on Saturday night. 18 00:01:25,675 --> 00:01:27,177 Yeah, that's good. 19 00:01:27,211 --> 00:01:30,579 Hey, are you at a restaurant? 20 00:01:30,613 --> 00:01:33,316 Yeah, I just walked into the ladies' restroom, 21 00:01:33,350 --> 00:01:36,286 - freshen up a little bit. - Sam: Okay, okay. 22 00:01:36,320 --> 00:01:39,688 I know this sucks, but are you okay with this? 23 00:01:39,722 --> 00:01:44,227 Not really, but what else am I going to do? 24 00:01:44,261 --> 00:01:46,328 God knows we need the money. 25 00:01:46,362 --> 00:01:47,831 I heard that. 26 00:01:47,865 --> 00:01:49,665 Well, I should be home before 11. 27 00:01:49,699 --> 00:01:51,734 It'd be real nice if you'd wait up for me. 28 00:01:51,768 --> 00:01:53,903 - Why? - Cause I just want to 29 00:01:53,937 --> 00:01:57,507 do some awfully sweet things to you, baby. 30 00:01:57,541 --> 00:01:59,575 How awful we talking? 31 00:01:59,609 --> 00:02:01,810 You remember Biloxi? 32 00:02:01,844 --> 00:02:05,415 Mm, I love it when you go bad on me, Sammy. 33 00:02:05,449 --> 00:02:06,750 Happy anniversary, baby girl, 34 00:02:06,784 --> 00:02:09,852 I love you with all my heart. 35 00:02:09,886 --> 00:02:11,421 I love you too. 36 00:02:12,689 --> 00:02:14,991 - I'll see you later. - Bye, baby. 37 00:02:16,326 --> 00:02:18,460 (phone clicking shut) 38 00:02:18,494 --> 00:02:20,964 (shudders) 39 00:02:31,775 --> 00:02:33,809 - Lola: Hey, Sam. - Well, hey there, Lola. 40 00:02:33,843 --> 00:02:35,612 How you doing today, girl? 41 00:02:35,646 --> 00:02:37,714 I'm good. 42 00:02:37,748 --> 00:02:39,849 I see Jimmy finally lets you out that office, huh? 43 00:02:39,883 --> 00:02:41,817 Yeah, I don't think that man likes me very much. 44 00:02:41,851 --> 00:02:42,952 The way I see it, you always gonna be 45 00:02:42,986 --> 00:02:45,855 working at that office, 'cause he likes looking at you. 46 00:02:45,889 --> 00:02:47,624 (groans) 47 00:02:47,658 --> 00:02:49,726 Yeah, you're probably right about that. 48 00:02:49,760 --> 00:02:51,227 (giggling) 49 00:02:51,261 --> 00:02:53,396 (phone vibrating) 50 00:02:54,998 --> 00:02:57,666 This is Samuel Dueprey. 51 00:02:57,700 --> 00:03:00,503 Oh, hey, how y'all doing? 52 00:03:00,537 --> 00:03:02,772 Good, good. 53 00:03:02,806 --> 00:03:05,375 Will they be ready for me to pick up by one o'clock? 54 00:03:06,877 --> 00:03:11,415 All right, I don't know, just something real pretty. 55 00:03:13,817 --> 00:03:16,518 Hey, chrysanthemums, tulips, they pretty? 56 00:03:16,552 --> 00:03:18,888 (whispering) Yes, yes! 57 00:03:18,922 --> 00:03:22,892 All right then, chrysanthemums and tulips, that'll do. 58 00:03:22,926 --> 00:03:24,793 Mm-hmm. 59 00:03:24,827 --> 00:03:27,831 Oh, hey, you got dark chocolates? 60 00:03:29,633 --> 00:03:31,400 Would you throw a box of them in there? 61 00:03:31,434 --> 00:03:33,737 Yeah, she loves that stuff. 62 00:03:33,771 --> 00:03:36,739 Today is our one year anniversary. 63 00:03:36,773 --> 00:03:39,476 All right then, Lucy, I'll see you around one, all right? 64 00:03:39,510 --> 00:03:41,045 Bye. 65 00:03:43,847 --> 00:03:46,616 I didn't mean to eavesdrop or nothin', 66 00:03:46,650 --> 00:03:48,484 but that is so sweet. 67 00:03:48,518 --> 00:03:49,852 Aw, well, thank you. 68 00:03:49,886 --> 00:03:51,488 I just hope Ashley likes 'em, you know. 69 00:03:51,522 --> 00:03:53,890 Oh, she will, your wife is a very lucky girl. 70 00:03:53,924 --> 00:03:56,292 Oh, she ain't the lucky one, 71 00:03:56,326 --> 00:03:58,560 she's just real pretty 72 00:03:58,594 --> 00:04:02,432 and sweet like pecan pralines. 73 00:04:02,466 --> 00:04:04,201 I'm the lucky one. 74 00:04:06,337 --> 00:04:07,904 Well, congratulations. 75 00:04:07,938 --> 00:04:11,107 Well, thank you so much, hun. Thank you, thank you. 76 00:04:12,575 --> 00:04:14,144 You're sweet, darling. 77 00:04:15,746 --> 00:04:17,447 Y'all got big plans for later? 78 00:04:17,481 --> 00:04:19,716 Well, we were supposed to go to Demarco's tonight. 79 00:04:19,750 --> 00:04:20,750 Nice. 80 00:04:20,784 --> 00:04:22,385 Yeah, that's real nice. 81 00:04:22,419 --> 00:04:23,952 She's been wanting to go there for a long time. 82 00:04:23,986 --> 00:04:26,690 We had a reservation, but I had to cancel it. 83 00:04:26,724 --> 00:04:28,024 Oh. 84 00:04:28,058 --> 00:04:29,526 With all they layoffs and what not, 85 00:04:29,560 --> 00:04:31,861 Jimmy's got me working a double, so... 86 00:04:31,895 --> 00:04:33,563 Didn't you tell him it was your anniversary? 87 00:04:33,597 --> 00:04:36,366 No, because I got my new truck, 88 00:04:36,400 --> 00:04:38,902 we just moved in a new house in Lakeside, 89 00:04:38,936 --> 00:04:40,402 it's a lot of money, you know? 90 00:04:40,436 --> 00:04:42,505 - I stay in Lakeside. - Get out of here! 91 00:04:42,539 --> 00:04:43,973 Yeah, just past the mall. 92 00:04:44,007 --> 00:04:45,808 - Sam: Really? - Lola: Yeah. 93 00:04:45,842 --> 00:04:46,842 Hey, Jimmy. 94 00:04:46,876 --> 00:04:48,678 (giggling) 95 00:04:48,712 --> 00:04:50,012 He's hitting that. 96 00:04:50,046 --> 00:04:51,815 He's tapping that ass. 97 00:04:52,950 --> 00:04:55,485 Look at 'em, they're flirting all the time, 98 00:04:55,519 --> 00:04:57,721 is that company policy? 99 00:04:57,755 --> 00:05:00,356 Tyrone, they're two types of men in this world. 100 00:05:00,390 --> 00:05:01,890 There's those who have jobs, 101 00:05:01,924 --> 00:05:03,493 and those who had jobs, 102 00:05:03,527 --> 00:05:05,361 now which type are you? 103 00:05:05,395 --> 00:05:06,762 I'm the have jobs. 104 00:05:06,796 --> 00:05:08,998 Sam: All right then, that's it for me. 105 00:05:09,032 --> 00:05:10,099 You have yourself a good day. 106 00:05:10,133 --> 00:05:13,435 All right, hey, uh, Sam? 107 00:05:13,469 --> 00:05:14,637 It's supposed to be a real hot one today, 108 00:05:14,671 --> 00:05:16,873 so try to stay cool all right? 109 00:05:16,907 --> 00:05:18,774 I hear you, darling, I'll catch you later. 110 00:05:18,808 --> 00:05:20,344 Bye, Sam. 111 00:05:24,948 --> 00:05:26,716 Is there anything I can help you with? 112 00:05:26,750 --> 00:05:28,151 Do you still have this unit? 113 00:05:28,185 --> 00:05:30,620 Let me see here. 114 00:05:30,654 --> 00:05:32,389 Now, we been selling this one like hotcakes lately. 115 00:05:32,423 --> 00:05:33,690 Bet you have. 116 00:05:33,724 --> 00:05:35,491 Well, it's two aisles over, on 12. 117 00:05:35,525 --> 00:05:37,060 Would you like for me to walk you over there? 118 00:05:37,094 --> 00:05:39,661 Are you always this helpful? 119 00:05:39,695 --> 00:05:41,063 You always wear that smile? 120 00:05:41,097 --> 00:05:43,599 At Southern Airlines we always wear a smile. 121 00:05:43,633 --> 00:05:46,101 Well, Miss Scott, it is my pleasure. 122 00:05:46,135 --> 00:05:49,606 Thank you, assistant manager Sam Dueprey. 123 00:05:55,445 --> 00:05:58,080 (truck engine roaring) 124 00:05:58,114 --> 00:06:00,550 ♪ (music plays over radio) ♪ 125 00:06:01,919 --> 00:06:04,687 Shit, motherfucker! 126 00:06:04,721 --> 00:06:06,323 (sighs) 127 00:06:07,657 --> 00:06:09,292 Son of a bitch. 128 00:06:24,941 --> 00:06:27,510 (children playing) 129 00:06:48,030 --> 00:06:51,000 (whistling) 130 00:07:18,762 --> 00:07:20,331 (sighs) 131 00:07:27,070 --> 00:07:28,738 (exhales) 132 00:07:38,681 --> 00:07:40,217 (sniffs) 133 00:08:47,617 --> 00:08:49,218 (phone beeping) 134 00:09:00,097 --> 00:09:05,269 (phone ringing in the distance) 135 00:09:28,824 --> 00:09:31,694 (moaning) 136 00:09:34,898 --> 00:09:37,734 (thudding) 137 00:09:51,414 --> 00:09:53,217 (moaning) 138 00:10:16,439 --> 00:10:18,342 (gun cocking) 139 00:10:44,768 --> 00:10:46,302 (screaming) 140 00:10:46,336 --> 00:10:48,303 - Wait, wait, wait, wait, no! - Woman: Sammy, Sammy! 141 00:10:48,337 --> 00:10:50,106 Wait, wait, wait, no! 142 00:10:50,140 --> 00:10:52,174 (gunfire) 143 00:10:52,208 --> 00:10:53,710 No, Sammy, Sammy! 144 00:10:53,744 --> 00:10:55,377 Sammy, no, no, no! 145 00:10:55,411 --> 00:10:57,112 (gunfire) 146 00:10:57,146 --> 00:10:58,814 (pained gasping) 147 00:11:21,138 --> 00:11:22,873 (footsteps descending the stairs) 148 00:11:53,470 --> 00:11:56,340 (sighs heavily) 149 00:12:16,226 --> 00:12:18,294 (guns clattering) 150 00:13:20,991 --> 00:13:22,925 (moaning) 151 00:13:48,418 --> 00:13:49,885 (screaming) 152 00:13:49,919 --> 00:13:52,621 Man: Oh, shit! Oh, shit, no, no, no! 153 00:13:55,058 --> 00:13:56,760 Uh-uh, motherfucker. 154 00:13:59,328 --> 00:14:01,496 Hey, there's no need for all that, come on, man. 155 00:14:01,530 --> 00:14:04,033 I'm so sorry, I messed up, okay? 156 00:14:04,067 --> 00:14:05,601 Don't hate me. 157 00:14:07,069 --> 00:14:10,005 Just, come on, man. 158 00:14:10,039 --> 00:14:14,111 Say something, go on, please. 159 00:14:16,679 --> 00:14:18,481 Sam, right? 160 00:14:18,515 --> 00:14:20,384 Isn't your name Sam? 161 00:14:21,418 --> 00:14:25,321 Okay, just I'm the first person to admit this. 162 00:14:25,355 --> 00:14:29,058 This is horrible, this is an unfortunate incident. 163 00:14:29,092 --> 00:14:31,460 It's very, very, I admit that. 164 00:14:31,494 --> 00:14:34,130 But there's no need for this to end in violence, Sam. 165 00:14:35,999 --> 00:14:38,635 I could just take my things and I could go. 166 00:14:41,170 --> 00:14:42,805 Sam: You know what? 167 00:14:44,039 --> 00:14:48,077 Why don't y'all sit y'all's sorry asses on down over here. 168 00:14:48,111 --> 00:14:49,511 Come on, man. 169 00:14:49,545 --> 00:14:50,947 Sam: Do I look like I'm playing? 170 00:14:50,981 --> 00:14:53,683 Sit your ass on down! 171 00:14:53,717 --> 00:14:55,552 Fuck! 172 00:14:58,221 --> 00:15:00,924 (heavy breathing) 173 00:15:05,462 --> 00:15:08,631 (clattering) 174 00:15:31,721 --> 00:15:33,356 Happy anniversary, baby. 175 00:15:33,390 --> 00:15:35,558 (weeping) 176 00:15:37,593 --> 00:15:39,595 You're ripping my heart. 177 00:15:42,164 --> 00:15:43,499 (crying) 178 00:15:43,533 --> 00:15:46,635 You're breaking my fucking heart. 179 00:15:46,669 --> 00:15:48,104 Please try to forgive me. 180 00:15:48,138 --> 00:15:51,673 What? What'd I do wrong? 181 00:15:51,707 --> 00:15:53,609 I make enough money. 182 00:15:53,643 --> 00:15:55,410 I work too much, god damn it, woman, 183 00:15:55,444 --> 00:15:57,213 what the fuck did I do? 184 00:15:59,783 --> 00:16:01,717 I need some answers. 185 00:16:04,087 --> 00:16:05,956 Let's start with you, Punchy. 186 00:16:08,323 --> 00:16:10,458 How long you been fucking my wife? 187 00:16:10,492 --> 00:16:11,760 Why you gotta do this, Sam? 188 00:16:11,794 --> 00:16:13,697 I ain't talking to you. 189 00:16:26,208 --> 00:16:27,910 You know what this is here? 190 00:16:30,246 --> 00:16:31,814 Metronome. 191 00:16:33,850 --> 00:16:36,418 As you know, this here is supposed to 192 00:16:36,452 --> 00:16:38,453 help you keep time. 193 00:16:38,487 --> 00:16:41,256 It ain't never really worked for shit, though. 194 00:16:41,290 --> 00:16:43,626 I used it to put me to sleep. 195 00:16:46,196 --> 00:16:49,566 Thing is, this here? 196 00:16:51,400 --> 00:16:53,202 It's gonna put you all to sleep. 197 00:16:57,841 --> 00:16:59,641 (metronome ticking) 198 00:16:59,675 --> 00:17:01,777 Cause when this here stops beating, 199 00:17:03,145 --> 00:17:07,750 if I ain't got my answers... (imitates gunshot) 200 00:17:09,752 --> 00:17:11,721 Game over. 201 00:17:27,203 --> 00:17:29,371 I'm waiting, Punchy. 202 00:17:29,405 --> 00:17:31,041 What you wanna know? 203 00:17:32,275 --> 00:17:35,443 I wanna know how long you been fucking my wife! 204 00:17:35,477 --> 00:17:37,346 Okay, I'm working with you, just... 205 00:17:37,380 --> 00:17:39,114 Sam: Answer the question. 206 00:17:41,650 --> 00:17:44,252 Maybe you need yourself a drink, huh? 207 00:17:44,286 --> 00:17:46,155 I can understand that. 208 00:17:53,228 --> 00:17:54,462 Well, go on, 209 00:17:54,496 --> 00:17:55,899 I already know where your mouth been. 210 00:18:06,208 --> 00:18:08,610 All right, that's enough. Give it back. 211 00:18:08,644 --> 00:18:10,246 Come on. 212 00:18:23,293 --> 00:18:25,195 Well, I'm waiting, Punchy. 213 00:18:26,329 --> 00:18:28,898 The peaches and I met about six weeks ago. 214 00:18:33,503 --> 00:18:35,570 Ya'll been fucking for six weeks? 215 00:18:35,604 --> 00:18:37,673 No, no, no, it's not like that. 216 00:18:37,707 --> 00:18:39,642 It's not like that. 217 00:18:39,676 --> 00:18:41,644 We only been intimate about a few times. 218 00:18:41,678 --> 00:18:43,311 Oh? 219 00:18:43,345 --> 00:18:45,047 Just a few times, huh? 220 00:18:46,615 --> 00:18:47,916 That's it, man. 221 00:18:47,950 --> 00:18:49,218 Sam: Just a few times, huh? 222 00:18:49,252 --> 00:18:51,321 Yes, it was just a few times. 223 00:18:52,487 --> 00:18:54,889 So about many times we talking, hmm? 224 00:18:54,923 --> 00:18:56,392 More than two times? 225 00:18:56,426 --> 00:18:58,560 I don't know. 226 00:18:58,594 --> 00:18:59,362 How many times did you fuck my wife, God damn it! 227 00:18:59,396 --> 00:19:01,864 It was like, three or four times, 228 00:19:01,898 --> 00:19:02,530 like three or four times, Jesus fucking Christ, man. 229 00:19:02,564 --> 00:19:05,067 - Just let me... - Sam: See? 230 00:19:05,101 --> 00:19:07,102 Now we getting somewhere, cause now we communicating. 231 00:19:09,738 --> 00:19:12,307 You always fuck her in my house? 232 00:19:14,244 --> 00:19:16,278 In my bed? 233 00:19:16,312 --> 00:19:17,512 All but the first time. 234 00:19:17,546 --> 00:19:18,780 First time was a hotel. 235 00:19:18,814 --> 00:19:21,517 Stop this, Sammy, please stop. 236 00:19:21,551 --> 00:19:23,818 Woman, I am a fuse that is fixing to blow. 237 00:19:23,852 --> 00:19:27,323 You do not interrupt me again. 238 00:19:33,263 --> 00:19:35,763 You were saying? 239 00:19:35,797 --> 00:19:38,134 I don't remember. 240 00:19:38,168 --> 00:19:40,469 Well, it was something about you fucking my wife in a hotel, 241 00:19:40,503 --> 00:19:42,437 I do believe. 242 00:19:42,471 --> 00:19:44,073 Yeah. 243 00:19:46,476 --> 00:19:48,777 First time was in a hotel. 244 00:19:48,811 --> 00:19:50,479 How'd ya'll meet? 245 00:19:50,513 --> 00:19:51,814 Online. 246 00:19:51,848 --> 00:19:54,450 Online, huh? 247 00:19:54,484 --> 00:19:56,385 "Oh, don't worry, Sammy, baby. 248 00:19:56,419 --> 00:19:58,787 I'm just reconnecting with old friends from my high school." 249 00:19:58,821 --> 00:20:00,521 You remember that fucking load of bullshit. 250 00:20:00,555 --> 00:20:02,057 Hmm? 251 00:20:04,960 --> 00:20:07,328 So, tell me, Punchy. 252 00:20:07,362 --> 00:20:09,364 Did you go to high school with my wife? 253 00:20:11,833 --> 00:20:13,402 God damn it. 254 00:20:14,437 --> 00:20:15,770 I blame myself for this shit. 255 00:20:15,804 --> 00:20:17,006 No, Sammy, baby. 256 00:20:17,040 --> 00:20:19,540 It ain't your fault. 257 00:20:19,574 --> 00:20:23,045 I'm just, I'm messed up. 258 00:20:25,547 --> 00:20:26,914 What happened next, 259 00:20:26,948 --> 00:20:30,485 after you and my wife 260 00:20:30,519 --> 00:20:33,989 became internet friends? 261 00:20:36,426 --> 00:20:37,925 Oh, shit. 262 00:20:37,959 --> 00:20:39,528 Are you married? 263 00:20:40,929 --> 00:20:42,964 Yeah. 264 00:20:42,998 --> 00:20:44,599 How long? 265 00:20:44,633 --> 00:20:46,301 Ten years. 266 00:20:46,335 --> 00:20:48,137 Ten years? 267 00:20:49,538 --> 00:20:51,440 Yeah. 268 00:20:51,474 --> 00:20:53,741 You got kids? 269 00:20:53,775 --> 00:20:55,544 I got a little boy. 270 00:20:58,613 --> 00:21:02,817 My wife got a girl on the way. 271 00:21:02,851 --> 00:21:05,088 Well, congratulations, Punchy. 272 00:21:07,890 --> 00:21:10,459 See, I reckon, 273 00:21:10,493 --> 00:21:13,496 being married don't mean shit anymore. 274 00:21:15,031 --> 00:21:17,900 You see this little band of silver here? 275 00:21:17,934 --> 00:21:21,437 Just a god damn cosmetic, ain't it? 276 00:21:23,139 --> 00:21:25,975 (metal crunching) 277 00:21:31,647 --> 00:21:34,016 (weeping) 278 00:21:35,650 --> 00:21:40,255 Why don't you finish telling me about you and Peaches. 279 00:21:42,457 --> 00:21:44,893 We met up one night. 280 00:21:44,927 --> 00:21:46,830 One thing led to another. 281 00:21:48,930 --> 00:21:50,566 That was the first time. 282 00:21:51,833 --> 00:21:53,436 How was it? 283 00:21:56,438 --> 00:21:58,341 H... How do you mean? 284 00:21:59,708 --> 00:22:04,379 I wanna know what it was like fucking my wife. 285 00:22:04,413 --> 00:22:06,448 Sammy, please stop. 286 00:22:07,717 --> 00:22:12,019 I can't take anymore. 287 00:22:12,053 --> 00:22:13,388 I got news for you, baby. 288 00:22:13,422 --> 00:22:15,124 We just getting warmed up. 289 00:22:15,158 --> 00:22:17,526 We ain't even got to the good part yet. 290 00:22:19,928 --> 00:22:21,531 Continue. 291 00:22:23,599 --> 00:22:25,433 It was okay. 292 00:22:25,467 --> 00:22:27,603 Just okay? 293 00:22:27,637 --> 00:22:29,704 Motherfucker, I know for fact it's a whole hell of 294 00:22:29,738 --> 00:22:32,907 a lot better than just okay. 295 00:22:32,941 --> 00:22:34,611 Fine, it was great. 296 00:22:36,111 --> 00:22:37,546 That what you want me to say? 297 00:22:39,114 --> 00:22:42,618 She got some real good pussy on her, don't she? 298 00:22:44,586 --> 00:22:46,922 So, tell me. 299 00:22:46,956 --> 00:22:48,925 Did you ass fuck her? 300 00:22:50,659 --> 00:22:51,760 Come on, man. 301 00:22:51,794 --> 00:22:54,429 Did you fuck my wife in the ass? 302 00:22:55,997 --> 00:22:57,732 Yes. 303 00:22:57,766 --> 00:22:59,836 She like it? 304 00:22:59,870 --> 00:23:02,837 I don't know, you can ask your wife, I guess. 305 00:23:02,871 --> 00:23:04,106 Yeah, you been having yourself a 306 00:23:04,140 --> 00:23:06,676 good ol' time with my wife, ain't ya? 307 00:23:09,245 --> 00:23:11,214 She suck your cock? 308 00:23:12,648 --> 00:23:16,117 She do that little thing with her tongue? 309 00:23:16,151 --> 00:23:17,853 You know what I'm talking about. 310 00:23:17,887 --> 00:23:20,721 Mm, oh, yeah, Peaches. 311 00:23:20,755 --> 00:23:23,558 Oh, Peaches got a mouth on her, don't she? 312 00:23:23,592 --> 00:23:26,228 (murmuring) 313 00:23:26,262 --> 00:23:28,665 Seems like your memory ain't so good, Punchy. 314 00:23:32,001 --> 00:23:33,602 You know what? 315 00:23:33,636 --> 00:23:35,672 I might just help you jog your memory. 316 00:23:38,874 --> 00:23:40,676 Hey, there, baby girl. 317 00:23:41,878 --> 00:23:43,144 Seems like your boyfriend can't remember 318 00:23:43,178 --> 00:23:45,146 whether or not you give good head. 319 00:23:45,180 --> 00:23:47,182 Why don't you get on over there? 320 00:23:47,216 --> 00:23:48,183 Remind him. 321 00:23:48,217 --> 00:23:50,253 (whimpers) What? 322 00:23:52,889 --> 00:23:55,089 Fuck you, Sammy, I ain't doing that. 323 00:23:55,123 --> 00:23:56,558 Oh, yes you are. 324 00:23:56,592 --> 00:23:58,328 No, Sammy. 325 00:23:59,661 --> 00:24:01,629 You're just gonna have to fucking shoot me. 326 00:24:01,663 --> 00:24:03,999 Well, then I guess this is goodbye, then. 327 00:24:08,070 --> 00:24:10,071 Peaches: My god. 328 00:24:10,105 --> 00:24:12,074 Sammy, you're really gonna shoot me? 329 00:24:12,108 --> 00:24:13,743 What you think? 330 00:24:24,553 --> 00:24:26,188 Come on. 331 00:24:33,262 --> 00:24:35,698 On your fucking feet, Punchy. 332 00:24:38,767 --> 00:24:40,536 (sobbing) 333 00:24:40,570 --> 00:24:42,338 On your feet, Punchy! 334 00:24:47,877 --> 00:24:50,311 This is fucking sick, man! 335 00:24:50,345 --> 00:24:51,646 Is that how you get off? 336 00:24:51,680 --> 00:24:52,681 Look at the bright side. 337 00:24:52,715 --> 00:24:54,849 At least you still breathing. 338 00:24:54,883 --> 00:24:55,983 Both of you. 339 00:24:56,017 --> 00:24:57,885 (crying) 340 00:24:57,919 --> 00:24:59,855 Go ahead, there, sweetheart. Just pop it on in your mouth. 341 00:24:59,889 --> 00:25:01,722 Just pretend like I ain't here. 342 00:25:01,756 --> 00:25:03,058 You know. 343 00:25:03,092 --> 00:25:05,626 Like you did before. 344 00:25:05,660 --> 00:25:07,397 (sobbing) 345 00:25:14,970 --> 00:25:16,605 Yeah, you like that? 346 00:25:22,011 --> 00:25:24,547 (phone ringing) 347 00:25:26,314 --> 00:25:27,848 Baby, that's probably my boss. 348 00:25:27,882 --> 00:25:29,585 I gotta get back to the restaurant, 349 00:25:29,619 --> 00:25:31,587 he ain't got nobody covering my shift. 350 00:25:31,621 --> 00:25:34,323 Well, you shoulda thought about that before. 351 00:25:34,357 --> 00:25:36,357 Keep at it! Don't stop! 352 00:25:36,391 --> 00:25:38,361 Get on in there! 353 00:25:39,829 --> 00:25:41,431 Hello? 354 00:25:43,765 --> 00:25:45,500 Yes, this is her husband. 355 00:25:47,669 --> 00:25:48,904 Oh, she done decided that 356 00:25:48,938 --> 00:25:51,138 she ain't coming back to work today. 357 00:25:51,172 --> 00:25:53,741 Oh, no, sir, we... 358 00:25:53,775 --> 00:25:58,747 We kinda in the midst of a family crisis. 359 00:25:58,781 --> 00:26:00,147 Oh, no, no, no, no. 360 00:26:00,181 --> 00:26:02,084 Everything's gonna be just fine. 361 00:26:02,118 --> 00:26:03,385 Just fine. 362 00:26:03,419 --> 00:26:06,421 Okay, bye. 363 00:26:08,791 --> 00:26:10,759 Is it all coming back to you now, motherfucker? 364 00:26:10,793 --> 00:26:12,760 Hmm? 365 00:26:12,794 --> 00:26:15,129 Yeah. 366 00:26:15,163 --> 00:26:17,199 You made your fucking point. 367 00:26:18,266 --> 00:26:20,169 She can stop now. 368 00:26:22,138 --> 00:26:24,172 There, there, Peaches. 369 00:26:24,206 --> 00:26:26,175 Drink up. 370 00:26:29,311 --> 00:26:32,314 You know, I read this article the other day. 371 00:26:32,348 --> 00:26:36,350 Now, they did this study at one of them fancy universities. 372 00:26:36,384 --> 00:26:38,319 Apparently they found out that 373 00:26:38,353 --> 00:26:42,857 swallowing cum makes women happy. 374 00:26:42,891 --> 00:26:44,925 You happy now, darling? 375 00:26:44,959 --> 00:26:46,661 You can thank me later. 376 00:27:04,313 --> 00:27:07,550 (ticking) 377 00:27:10,419 --> 00:27:12,354 A few nights back. 378 00:27:14,989 --> 00:27:16,659 Can't sleep. 379 00:27:19,128 --> 00:27:23,699 So I'm watching this old show with De Niro. 380 00:27:23,733 --> 00:27:26,468 Can't remember the name. 381 00:27:26,502 --> 00:27:30,137 There's this part where he 382 00:27:30,171 --> 00:27:33,340 picks this fellow up in a taxi. 383 00:27:33,374 --> 00:27:34,843 Fella tells him to drive him to 384 00:27:34,877 --> 00:27:37,945 this apartment building and just park. 385 00:27:37,979 --> 00:27:40,182 He don't get out. 386 00:27:40,216 --> 00:27:42,917 Just keeps the meter running. 387 00:27:42,951 --> 00:27:45,854 Fella then says that this ain't his apartment building. 388 00:27:47,156 --> 00:27:50,125 But the half-naked woman 389 00:27:50,159 --> 00:27:52,227 standing in the window, 390 00:27:54,396 --> 00:27:57,065 that's his wife. 391 00:27:57,099 --> 00:28:00,402 Fella then says, "You know who lives here?" 392 00:28:00,436 --> 00:28:02,538 Niro don't answer. 393 00:28:06,374 --> 00:28:08,877 Fella says, "A nigger lives here." 394 00:28:10,379 --> 00:28:14,684 He then went on to talk about how he's gonna kill his wife. 395 00:28:16,851 --> 00:28:18,688 He said, "I'm gonna kill her. 396 00:28:20,022 --> 00:28:23,993 I'm gonna kill her with a 44. magnum pistol. 397 00:28:26,027 --> 00:28:30,298 You know what a 44. magnum would do to a woman's face? 398 00:28:30,332 --> 00:28:34,570 It would fucking destroy it, just blow it right apart. 399 00:28:36,205 --> 00:28:39,976 Now you know what a 44. magnum would do to a woman's pussy?" 400 00:28:42,977 --> 00:28:45,715 I gotta say, it's pretty fucking disturbing. 401 00:28:48,284 --> 00:28:50,553 It got me to thinking, though. 402 00:28:52,254 --> 00:28:54,023 What would I do? 403 00:28:56,559 --> 00:28:58,327 I mean, 404 00:29:01,296 --> 00:29:04,033 I got me a pretty powerful gun, too. 405 00:29:11,506 --> 00:29:15,410 I ain't imagine I'd be answering that question so soon. 406 00:29:17,412 --> 00:29:20,448 Now, you know I ain't never 407 00:29:20,482 --> 00:29:22,851 raised my hand to no woman. 408 00:29:25,486 --> 00:29:27,957 This situation you got me in, 409 00:29:30,592 --> 00:29:34,429 it's taking everything to 410 00:29:34,463 --> 00:29:36,897 keep me from squeezing this trigger. 411 00:29:36,931 --> 00:29:38,967 (gun rattles) 412 00:29:39,001 --> 00:29:42,537 Ya'll have no idea how bad I wanna watch ya'll bleed. 413 00:29:42,571 --> 00:29:44,573 But you don't have to, baby. 414 00:29:44,607 --> 00:29:47,375 We can work through this, okay? 415 00:29:47,409 --> 00:29:49,544 I messed up real bad. 416 00:29:51,013 --> 00:29:52,981 But I love you. 417 00:29:53,015 --> 00:29:54,816 Cross my heart, I do. 418 00:29:56,051 --> 00:29:58,587 I believe you still love me, too. 419 00:29:58,621 --> 00:30:00,355 God, Ash, I wanna believe that 420 00:30:00,389 --> 00:30:02,858 I ain't got it in me to kill a motherfucker. 421 00:30:05,024 --> 00:30:05,593 I really do. 422 00:30:06,996 --> 00:30:08,863 The way I'm feeling right now? 423 00:30:11,566 --> 00:30:14,035 I'm damn near capable of anything. 424 00:30:33,354 --> 00:30:35,323 Taxi Driver. 425 00:30:35,357 --> 00:30:37,393 What'd you say? 426 00:30:37,427 --> 00:30:38,960 That's the name of that movie you talking about. 427 00:30:38,994 --> 00:30:40,663 Taxi Driver. 428 00:30:45,034 --> 00:30:47,067 Who the fuck are you? 429 00:30:47,101 --> 00:30:49,537 - My name's... - Shut the fuck up! 430 00:31:00,082 --> 00:31:02,083 Black American Express card. 431 00:31:03,351 --> 00:31:04,653 Shit. 432 00:31:04,687 --> 00:31:07,390 Platinum MasterCards. 433 00:31:09,624 --> 00:31:13,461 Damien Dexter Jackson. 434 00:31:13,495 --> 00:31:16,463 Shit must be nice. 435 00:31:16,497 --> 00:31:17,965 I ain't never been able to 436 00:31:17,999 --> 00:31:21,269 qualify for no platinum nothin'. 437 00:31:21,303 --> 00:31:23,605 Let's see what else we can find out about the man 438 00:31:23,639 --> 00:31:25,472 that's been fucking my wife 439 00:31:25,506 --> 00:31:29,111 for six fucking weeks. 440 00:31:32,448 --> 00:31:35,416 God damn, Punchy. 441 00:31:35,450 --> 00:31:39,487 This a whole lotta walking around cash, huh? 442 00:31:39,521 --> 00:31:42,892 Ooh, ooh. 443 00:31:46,195 --> 00:31:47,529 You a drug dealer or something? Hmm? 444 00:31:47,563 --> 00:31:49,998 You a fucking drug dealer, motherfucker? 445 00:31:50,032 --> 00:31:51,699 Of course not. 446 00:31:55,536 --> 00:31:58,205 Motherfucker, are you paying my wife for sex? 447 00:31:58,239 --> 00:32:00,174 No, I'm not, that's ridiculous, man. 448 00:32:00,208 --> 00:32:01,576 - Ashley: Wait, wait... - God damn it, Ashley! 449 00:32:01,610 --> 00:32:02,743 Wait, wait, wait, baby, it's, let me explain... 450 00:32:02,777 --> 00:32:04,346 Is he paying you for sex? 451 00:32:04,380 --> 00:32:05,480 No, it ain't like that. 452 00:32:05,514 --> 00:32:09,984 It's a loan, okay? 453 00:32:10,018 --> 00:32:11,385 A loan for what? 454 00:32:11,419 --> 00:32:13,054 Baby, you know how you're always 455 00:32:13,088 --> 00:32:14,756 going on about wanting a new guitar? 456 00:32:14,790 --> 00:32:17,258 Well, they were having this huge sale at Old Timers, 457 00:32:17,292 --> 00:32:18,625 and I was fixing to get you 458 00:32:18,659 --> 00:32:20,528 a new one as an anniversary present, okay? 459 00:32:20,562 --> 00:32:23,231 But I was just a little short, and so, 460 00:32:23,265 --> 00:32:26,468 you know, I just wanted to do something to make you happy. 461 00:32:26,502 --> 00:32:28,704 But I ain't never borrowed money from him before. 462 00:32:30,438 --> 00:32:32,507 I pl... I planned to pay him back. 463 00:32:32,541 --> 00:32:35,643 How you gonna pay him back? 464 00:32:35,677 --> 00:32:37,880 With his dick in your mouth? 465 00:32:40,448 --> 00:32:42,017 I know you're real angry now, 466 00:32:42,051 --> 00:32:43,718 but you ain't gotta be so god damn mean. 467 00:32:45,420 --> 00:32:47,222 I got a raise coming soon. 468 00:32:48,323 --> 00:32:50,025 I'm gonna pay him back. 469 00:32:52,226 --> 00:32:55,096 I just wanted to do something real nice for you, Sammy. 470 00:32:56,398 --> 00:32:58,266 Don't you fucking move! 471 00:32:58,300 --> 00:32:59,969 (breathing heavily) 472 00:33:04,139 --> 00:33:06,876 Fuck, Ashley, fuck the god damn guitar! 473 00:33:10,611 --> 00:33:14,949 All I ever wanted 474 00:33:16,084 --> 00:33:17,618 was a good woman. 475 00:33:17,652 --> 00:33:19,453 Oh, I'm good. 476 00:33:19,487 --> 00:33:21,556 I'm good, Sammy. 477 00:33:21,590 --> 00:33:23,259 I'm good, baby. 478 00:33:27,095 --> 00:33:28,763 You earned it. 479 00:33:53,354 --> 00:33:56,057 USAF Major. 480 00:33:57,692 --> 00:34:00,161 Damien Jackson. 481 00:34:00,195 --> 00:34:01,429 You in the service? 482 00:34:01,463 --> 00:34:03,666 Got out a few years back. 483 00:34:05,667 --> 00:34:08,268 I'm a reservist, now. 484 00:34:08,302 --> 00:34:10,271 So I guess you're used to 485 00:34:11,506 --> 00:34:15,476 having a gun pointed at ya, huh? 486 00:34:15,510 --> 00:34:17,344 I don't think you ever grow accustomed to 487 00:34:17,378 --> 00:34:19,713 somebody pointing guns at you, no. 488 00:34:19,747 --> 00:34:22,684 But that wasn't my experience. 489 00:34:22,718 --> 00:34:24,284 I flew jets. 490 00:34:24,318 --> 00:34:27,621 Like, Top Gun type shit? 491 00:34:27,655 --> 00:34:30,425 No, bombers. 492 00:34:30,459 --> 00:34:32,659 Don't tell me you flew the B-1. 493 00:34:32,693 --> 00:34:34,630 Yeah, actually, I did. 494 00:34:35,930 --> 00:34:37,297 Stationed not too far from here. 495 00:34:37,331 --> 00:34:38,733 Barksdale? 496 00:34:38,767 --> 00:34:40,201 That's the one. 497 00:34:40,235 --> 00:34:42,202 Oh, man, I grew up in Bossier City, 498 00:34:42,236 --> 00:34:44,239 right near that base. 499 00:34:44,273 --> 00:34:46,008 I didn't know that, Sammy. 500 00:34:49,577 --> 00:34:53,514 You know, kinda makes sense that 501 00:34:53,548 --> 00:34:55,717 you were a bomber pilot and all. 502 00:34:55,751 --> 00:34:57,719 - How's that? - All you flyboys, 503 00:34:57,753 --> 00:35:00,355 all ya'll do is drop your bombs 504 00:35:00,389 --> 00:35:03,190 from way up in the sky. 505 00:35:03,224 --> 00:35:05,759 And then run off and hide in them clouds. 506 00:35:05,793 --> 00:35:10,465 Leaving a mess for everybody else to clean up. 507 00:35:10,499 --> 00:35:12,401 That's not quite how I'd put it. 508 00:35:14,235 --> 00:35:16,070 I got news for ya. 509 00:35:17,305 --> 00:35:21,909 This time, you gonna see the mess firsthand, Punchy. 510 00:35:21,943 --> 00:35:25,413 (metronome ticking) 511 00:35:25,447 --> 00:35:29,784 So, uh, they give you one of them nicknames? 512 00:35:29,818 --> 00:35:32,287 Tactical call signs, what it's called. 513 00:35:34,456 --> 00:35:36,257 Flash Jackson. 514 00:35:36,291 --> 00:35:38,592 People just call me Flash. 515 00:35:38,626 --> 00:35:40,661 Flash. 516 00:35:40,695 --> 00:35:43,965 (snickering) 517 00:35:43,999 --> 00:35:45,934 Said you fly for Southern? 518 00:35:48,637 --> 00:35:52,273 I ain't never seen no nose ring wearing, 519 00:35:52,307 --> 00:35:55,210 tatted up airline pilot before. 520 00:35:55,244 --> 00:35:56,744 I guess Peaches just needs to 521 00:35:56,778 --> 00:35:59,081 get herself an upgrade. 522 00:36:00,881 --> 00:36:03,784 I wanted to be a fighter pilot once. 523 00:36:03,818 --> 00:36:06,454 Took that damn ASVAB test a few times, 524 00:36:06,488 --> 00:36:09,891 but I couldn't score high enough to 525 00:36:09,925 --> 00:36:12,994 get into the Air Force or the Navy. 526 00:36:13,028 --> 00:36:15,296 Just guess I'm not smart like you. 527 00:36:16,530 --> 00:36:19,500 You're still relatively young, you know? 528 00:36:19,534 --> 00:36:22,070 It's not too late, I mean, those things are all political. 529 00:36:23,372 --> 00:36:25,440 I didn't know you wanted to be a pilot, Sammy. 530 00:36:25,474 --> 00:36:26,741 Well, I guess there's a whole lot that 531 00:36:26,775 --> 00:36:29,911 we don't know about each other. 532 00:36:29,945 --> 00:36:31,479 Peaches. 533 00:36:34,015 --> 00:36:36,318 Damien: Sammy, I mean, 534 00:36:36,352 --> 00:36:36,951 if that's something that you're still interested in, 535 00:36:36,985 --> 00:36:39,021 I can make a call, I mean, 536 00:36:39,055 --> 00:36:39,588 there's people that owe me favors. 537 00:36:39,622 --> 00:36:41,489 You'd do that for me? 538 00:36:41,523 --> 00:36:43,925 I would, I really would. 539 00:36:45,827 --> 00:36:47,462 No, thank you. 540 00:36:47,496 --> 00:36:50,264 You ain't talking your way outta this shit. 541 00:36:52,367 --> 00:36:55,771 (ticking) 542 00:36:57,338 --> 00:36:59,173 What's your wife's name? 543 00:37:01,977 --> 00:37:05,914 I'm gettin' real sick and tired of repeatin' myself. 544 00:37:09,418 --> 00:37:11,052 Jasmine. 545 00:37:11,086 --> 00:37:13,454 Sam: Jasmine. 546 00:37:13,488 --> 00:37:15,323 That's a real pretty name. 547 00:37:16,624 --> 00:37:18,226 What's wrong with her? 548 00:37:19,994 --> 00:37:21,896 Nothin'. 549 00:37:21,930 --> 00:37:24,465 She's great. 550 00:37:24,499 --> 00:37:27,035 So, why you fuckin' my wife? 551 00:37:33,842 --> 00:37:37,780 What would Jasmine say if she were here, right now? 552 00:37:39,046 --> 00:37:41,315 Probably be pretty pissed. 553 00:37:41,349 --> 00:37:42,817 Would she leave you? 554 00:37:42,851 --> 00:37:44,352 Probably not. 555 00:37:47,055 --> 00:37:48,556 My wife knows I got a problem, 556 00:37:48,590 --> 00:37:50,724 and we're working on it, 557 00:37:50,758 --> 00:37:52,460 I'm trying to fix it. 558 00:37:52,494 --> 00:37:55,564 Oh, I don't give a fuck about what you fixin' to do. 559 00:37:56,965 --> 00:37:59,467 It's what you done already did here, 560 00:37:59,501 --> 00:38:01,902 that you're gonna have to pay for. 561 00:38:01,936 --> 00:38:02,737 Damien: Look, God damn, Sam, we're all grownups, okay? 562 00:38:02,771 --> 00:38:05,873 I didn't force your wife to fuck me. 563 00:38:05,907 --> 00:38:07,608 It was mutual. 564 00:38:07,642 --> 00:38:08,842 And it was wrong. 565 00:38:08,876 --> 00:38:11,779 And I am sorry. 566 00:38:11,813 --> 00:38:13,780 And obviously your wife is sorry. 567 00:38:13,814 --> 00:38:15,849 And you're mad as hell, and you have every right to be. 568 00:38:15,883 --> 00:38:17,751 But Sam, this is life. 569 00:38:17,785 --> 00:38:19,686 This kinda shit happens from time to time. 570 00:38:19,720 --> 00:38:21,822 You just gotta pick up the pieces 571 00:38:21,856 --> 00:38:23,958 and learn from this shit, man, and just move on. 572 00:38:25,093 --> 00:38:26,893 I ain't no marriage counselor or nothin' like that, 573 00:38:26,927 --> 00:38:29,963 but I mean, I think it's plain to see that 574 00:38:29,997 --> 00:38:34,701 this is between you and your wife. 575 00:38:34,735 --> 00:38:35,737 I mean, with all due respect... 576 00:38:35,771 --> 00:38:36,838 What you think you're doin'? 577 00:38:36,872 --> 00:38:38,005 Sammy, Sammy! 578 00:38:38,039 --> 00:38:39,139 God damn it, Sam! 579 00:38:39,173 --> 00:38:41,376 This is gettin' ridiculous! 580 00:38:41,410 --> 00:38:44,911 Either you fucking shoot me, or you let me go! 581 00:38:44,945 --> 00:38:46,947 I'm not gonna just sit here and be humiliated by you. 582 00:38:46,981 --> 00:38:48,483 You come to my house, 583 00:38:48,517 --> 00:38:50,851 and you fuck my wife on my anniversary, 584 00:38:50,885 --> 00:38:53,588 and you talking about humiliation!? 585 00:38:59,427 --> 00:39:02,429 Didn't you know something like this could happen? 586 00:39:02,463 --> 00:39:04,931 I fucking did, man, I'm sorry. 587 00:39:04,965 --> 00:39:08,068 I'm sorry. 588 00:39:08,102 --> 00:39:09,503 I never meant to hurt you guys, 589 00:39:09,537 --> 00:39:12,139 I never meant to hurt you, man. 590 00:39:12,173 --> 00:39:14,141 Oh, you hurt people. 591 00:39:15,443 --> 00:39:19,514 And hurt people, hurt people. 592 00:39:19,548 --> 00:39:21,849 (metronome ticking) 593 00:39:21,883 --> 00:39:23,483 You read The Bible, Sam? 594 00:39:23,517 --> 00:39:25,253 Yes, I do. 595 00:39:28,088 --> 00:39:30,192 You? 596 00:39:30,226 --> 00:39:31,159 I wouldn't call myself, for lack of a better phrase, 597 00:39:31,193 --> 00:39:33,827 like, all Christian or nothin' like that, 598 00:39:33,861 --> 00:39:38,666 but my momma took me to church every Sunday. 599 00:39:41,535 --> 00:39:45,139 Every Sunday, and I think some of it rubbed off on me. 600 00:39:45,173 --> 00:39:49,744 I remember hearing that vengeance belonged to God. 601 00:39:49,778 --> 00:39:52,780 Vengeance only perpetuates more vengeance. 602 00:39:52,814 --> 00:39:55,449 And on again, and on again until 603 00:39:55,483 --> 00:39:58,653 somebody just has the strength to say stop. 604 00:40:01,490 --> 00:40:03,959 "The wrong done to me, I will not avenge." 605 00:40:05,526 --> 00:40:07,128 Does that sound familiar to you? 606 00:40:07,162 --> 00:40:09,963 "Avenge not yourselves, 607 00:40:09,997 --> 00:40:11,866 give unto wrath, 608 00:40:11,900 --> 00:40:15,269 for it is written that vengeance is mine! 609 00:40:17,037 --> 00:40:21,876 I will repay, sayeth the Lord." 610 00:40:21,910 --> 00:40:27,547 Romans, chapter 12, verse 19. 611 00:40:27,581 --> 00:40:28,949 See, this here? 612 00:40:28,983 --> 00:40:33,054 I don't see this as revenge. 613 00:40:33,088 --> 00:40:36,824 Revenge would be me going to 614 00:40:36,858 --> 00:40:39,193 your house 615 00:40:39,227 --> 00:40:42,896 and fucking your pregnant wife, 616 00:40:42,930 --> 00:40:45,766 until she could hardly breathe. 617 00:40:45,800 --> 00:40:47,502 This? 618 00:40:48,903 --> 00:40:53,173 This here is justice. 619 00:40:53,207 --> 00:40:56,911 And I do believe the good Lord will be on my side. 620 00:40:56,945 --> 00:40:59,146 Exodus 20:13. 621 00:40:59,180 --> 00:41:00,181 Boy, heathen, 622 00:41:00,215 --> 00:41:01,882 (metronome ticking) 623 00:41:01,916 --> 00:41:04,719 you should do know your way around the good book. 624 00:41:07,689 --> 00:41:12,025 But it's Exodus chapter 20, verse 14 625 00:41:12,059 --> 00:41:14,095 you gots to worry about. 626 00:41:21,836 --> 00:41:24,339 See, ya'll keep saying ya'll sorry. 627 00:41:26,974 --> 00:41:28,876 But you ain't sorry. 628 00:41:28,910 --> 00:41:31,313 You only sorry that you got caught. 629 00:41:33,213 --> 00:41:34,315 It's time that ya'll deal with 630 00:41:34,349 --> 00:41:36,684 the consequences of your actions. 631 00:41:37,751 --> 00:41:39,853 I got some money. 632 00:41:39,887 --> 00:41:42,223 Everybody's hurting for money these days, right? 633 00:41:44,726 --> 00:41:46,693 I mean, what you need? 634 00:41:46,727 --> 00:41:48,195 A thousand? Five thousand? 635 00:41:48,229 --> 00:41:49,996 Just name your price, man, just don't take my life, 636 00:41:50,030 --> 00:41:52,400 I got a fuckin' family, please, Sam. 637 00:41:53,802 --> 00:41:55,470 A hundred thousand. 638 00:41:57,872 --> 00:42:00,041 That's more difficult, but I can get it. 639 00:42:00,075 --> 00:42:01,242 I can get you that money. 640 00:42:01,276 --> 00:42:03,311 I have to call my banker, 641 00:42:03,345 --> 00:42:06,280 I could have him wire the money tonight. 642 00:42:06,314 --> 00:42:07,949 He could wire the money tonight. 643 00:42:07,983 --> 00:42:11,053 I just use that phone, I get you that money. 644 00:42:12,787 --> 00:42:14,255 Just let me use that phone, I'll get you that money. 645 00:42:14,289 --> 00:42:17,625 Get your ass back, motherfucker! 646 00:42:17,659 --> 00:42:20,193 Come on, man. 647 00:42:20,227 --> 00:42:22,463 You think I want your money? 648 00:42:23,631 --> 00:42:25,233 Huh? 649 00:42:27,001 --> 00:42:30,036 You can't buy your way out of this shit. 650 00:42:30,070 --> 00:42:35,376 When you dipped your dick into my wife, 651 00:42:37,211 --> 00:42:39,947 you stole something from me. 652 00:42:39,981 --> 00:42:44,352 You took a piece of my pride. 653 00:42:46,421 --> 00:42:48,689 Every time I look at her, 654 00:42:50,892 --> 00:42:53,227 I'm gonna see you. 655 00:42:54,928 --> 00:43:00,134 - (whimpering) - Sam: Huh? 656 00:43:00,168 --> 00:43:02,204 (crying) 657 00:43:04,372 --> 00:43:06,172 Now, tell me. 658 00:43:06,206 --> 00:43:09,909 What's the penalty for that? 659 00:43:09,943 --> 00:43:12,313 Damien: I don't know! 660 00:43:12,347 --> 00:43:14,315 What's the price for that? 661 00:43:14,349 --> 00:43:16,349 I don't know, but it shouldn't be death. 662 00:43:16,383 --> 00:43:21,255 Well, fortunately, the good Lord is on my side. 663 00:43:21,289 --> 00:43:24,224 You see, the good book says, 664 00:43:24,258 --> 00:43:28,195 any man who commits adultery 665 00:43:28,229 --> 00:43:30,197 shall be put to death. 666 00:43:30,231 --> 00:43:34,535 Leviticus, chapter 20, verse ten. 667 00:43:36,037 --> 00:43:38,271 Ashley: Baby. 668 00:43:38,305 --> 00:43:40,440 Baby, put the gun to me. 669 00:43:40,474 --> 00:43:42,043 Come on. 670 00:43:42,077 --> 00:43:44,110 It ain't his fault. 671 00:43:44,144 --> 00:43:46,246 It's my fault. 672 00:43:46,280 --> 00:43:49,215 I'm the bad one. 673 00:43:49,249 --> 00:43:52,152 Good, good, good! 674 00:43:52,186 --> 00:43:53,921 Okay. 675 00:43:55,122 --> 00:43:56,757 Talk to me. 676 00:43:56,791 --> 00:43:58,759 Talk to me, forget about him. 677 00:43:58,793 --> 00:44:00,360 Talk to me. 678 00:44:00,394 --> 00:44:02,429 Go on, Damien, get out of here. 679 00:44:12,206 --> 00:44:14,442 - (gunfire) - (screaming) 680 00:44:14,476 --> 00:44:15,909 God damn it! 681 00:44:15,943 --> 00:44:17,945 The fuck is wrong with you, man! 682 00:44:19,414 --> 00:44:21,650 (sobbing) 683 00:44:32,293 --> 00:44:35,496 Ya'll just don't seem to understand. 684 00:44:35,530 --> 00:44:38,866 Gonna point this out for you. 685 00:44:38,900 --> 00:44:42,036 I am judge. 686 00:44:42,070 --> 00:44:44,371 I am jury. 687 00:44:44,405 --> 00:44:47,275 And I am the executioner. 688 00:44:49,443 --> 00:44:52,447 So whoever dies here today, 689 00:44:55,916 --> 00:44:57,884 it's my choice. 690 00:44:57,918 --> 00:45:01,689 (metronome ticking) 691 00:45:15,836 --> 00:45:17,237 Jimmy: How's it going? 692 00:45:17,271 --> 00:45:19,907 Lola: It's going. 693 00:45:19,941 --> 00:45:23,309 I haven't seen your boyfriend in a while. 694 00:45:23,343 --> 00:45:25,512 He's not my boyfriend. 695 00:45:25,546 --> 00:45:27,447 Sammy's a happily married man. 696 00:45:27,481 --> 00:45:28,516 He's married? 697 00:45:28,550 --> 00:45:29,983 (laughter) 698 00:45:30,017 --> 00:45:32,452 - Happily. - Yeah. 699 00:45:32,486 --> 00:45:35,121 Where is he? 700 00:45:35,155 --> 00:45:36,523 I don't know, 701 00:45:36,557 --> 00:45:39,826 haven't seen him since just before lunch. 702 00:45:39,860 --> 00:45:42,329 He better not still be at lunch. 703 00:45:44,264 --> 00:45:45,866 Well, when you see him, 704 00:45:45,900 --> 00:45:47,967 tell him I'd like to have a word with him. 705 00:45:48,001 --> 00:45:49,302 Sure thing. 706 00:45:49,336 --> 00:45:51,806 And, uh, when you're done here, 707 00:45:51,840 --> 00:45:54,909 I'm gonna need ya over on aisle seven. 708 00:45:54,943 --> 00:45:56,544 No problem. 709 00:45:58,579 --> 00:46:00,748 You're doing a great job, Lola. 710 00:46:02,383 --> 00:46:03,583 You keep up the good work, 711 00:46:03,617 --> 00:46:07,154 you're gonna go places in this company. 712 00:46:07,188 --> 00:46:08,923 Okay, thanks. 713 00:46:13,360 --> 00:46:15,829 Sam: You always cheat on your wife? 714 00:46:17,432 --> 00:46:20,901 Or you'd always fuck other men's wives, what is it? 715 00:46:22,269 --> 00:46:26,775 I didn't lose my virginity until I was 18. 716 00:46:28,108 --> 00:46:29,977 I had to pay a hooker for that. 717 00:46:31,912 --> 00:46:34,849 I married the first girl that actually liked me for me. 718 00:46:36,117 --> 00:46:38,086 Probably got married too early. 719 00:46:40,287 --> 00:46:41,722 I don't know. 720 00:46:42,990 --> 00:46:44,858 That's a touchin' little tale you got there, 721 00:46:44,892 --> 00:46:47,094 but I still see you as a 722 00:46:47,128 --> 00:46:51,032 self-absorbed asshole. 723 00:46:53,901 --> 00:46:55,570 Damn it, Punchy. 724 00:47:01,041 --> 00:47:02,576 (keys jingle) 725 00:47:08,650 --> 00:47:12,052 What you doin' with two phones, Punchy, hmm? 726 00:47:14,122 --> 00:47:17,423 One of 'em's your throwaway for the whores, isn't it? 727 00:47:17,457 --> 00:47:20,028 Bet you your wife ain't got that one, does she? 728 00:47:23,264 --> 00:47:25,133 Wonder which number you got. 729 00:47:27,635 --> 00:47:29,269 (phone beeping) 730 00:47:29,303 --> 00:47:31,905 (phone ringing) 731 00:47:31,939 --> 00:47:34,275 Look at that, Peaches. 732 00:47:34,309 --> 00:47:37,043 Look at that. 733 00:47:37,077 --> 00:47:39,579 Now you know what he thinks of ya. 734 00:47:39,613 --> 00:47:42,050 Just one of his little whores. 735 00:47:44,519 --> 00:47:47,320 You think you got it all figured out, huh? 736 00:47:47,354 --> 00:47:49,690 You got everythin'. 737 00:47:49,724 --> 00:47:51,925 Guess that this ain't enough for some folks, though, huh? 738 00:47:51,959 --> 00:47:53,661 You got all them nice things. 739 00:47:53,695 --> 00:47:55,628 Is that what my wife is to ya, huh? 740 00:47:55,662 --> 00:47:56,663 She's a friend. 741 00:47:56,697 --> 00:47:58,398 She can't be your friend. 742 00:47:58,432 --> 00:48:01,467 You don't even know her name. 743 00:48:01,501 --> 00:48:05,672 I know when ya'll first met, she was married. 744 00:48:08,575 --> 00:48:11,144 I also know when you started fuckin' her, 745 00:48:11,178 --> 00:48:12,512 she was still married. 746 00:48:12,546 --> 00:48:14,514 I know what you're thinkin'. 747 00:48:14,548 --> 00:48:16,083 We the same. 748 00:48:16,117 --> 00:48:19,052 That loser used to beat the piss outta her. 749 00:48:19,086 --> 00:48:21,688 I saved her. 750 00:48:21,722 --> 00:48:24,458 That marriage was over when I came into it. 751 00:48:24,492 --> 00:48:26,293 Why, 'cause you say it was? 752 00:48:26,327 --> 00:48:28,462 Tell him, Ashley. 753 00:48:28,496 --> 00:48:30,030 Tell him I saved you. 754 00:48:30,064 --> 00:48:32,099 You did, Sam. 755 00:48:32,133 --> 00:48:34,268 Yeah, he did save me. 756 00:48:34,302 --> 00:48:36,269 He did. 757 00:48:36,303 --> 00:48:38,237 No, we ain't the same. 758 00:48:38,271 --> 00:48:39,340 Yes, you are. 759 00:48:39,374 --> 00:48:41,541 I am not like you! 760 00:48:41,575 --> 00:48:43,509 He beat her! 761 00:48:43,543 --> 00:48:45,311 Damien: And that's horrible. 762 00:48:45,345 --> 00:48:49,382 I mean, but the state of 763 00:48:49,416 --> 00:48:52,119 Louisiana says she was still married. 764 00:48:52,153 --> 00:48:54,722 This makes you an adulterer, Sam. 765 00:48:54,756 --> 00:48:57,090 Just like me. 766 00:48:57,124 --> 00:48:58,992 No better, no worse. 767 00:49:00,093 --> 00:49:02,529 You gotta accept that. 768 00:49:02,563 --> 00:49:04,231 We the same. 769 00:49:07,334 --> 00:49:08,768 You can fuck with my life, 770 00:49:08,802 --> 00:49:10,670 and you can humiliate me, 771 00:49:10,704 --> 00:49:12,239 you can hit me. 772 00:49:12,273 --> 00:49:14,508 You can even kill me. 773 00:49:16,209 --> 00:49:20,914 But it ain't gonna change the fact that you are me. 774 00:49:22,249 --> 00:49:25,152 Probably never'd been together if 775 00:49:25,186 --> 00:49:27,655 you hadn't fucking run on your old man. 776 00:49:30,724 --> 00:49:34,127 I just, I couldn't help it. 777 00:49:38,066 --> 00:49:40,535 I just couldn't stop thinkin' about you. 778 00:49:41,735 --> 00:49:43,404 I couldn't. 779 00:49:43,438 --> 00:49:46,172 I couldn't sleep, I couldn't do nothin'. 780 00:49:46,206 --> 00:49:48,509 I couldn't even think. 781 00:49:50,577 --> 00:49:54,047 And I always felt like you felt the same way about me. 782 00:49:54,081 --> 00:49:55,715 (crying) 783 00:49:55,749 --> 00:49:57,818 I do, Sammy. 784 00:50:00,755 --> 00:50:02,056 I do. 785 00:50:02,090 --> 00:50:04,124 I did this to myself. 786 00:50:10,764 --> 00:50:12,599 You know, 787 00:50:16,637 --> 00:50:18,673 my step daddy, 788 00:50:21,242 --> 00:50:23,143 he was a dumb shit, he didn't know much, 789 00:50:23,177 --> 00:50:25,313 but one thing he did always say 790 00:50:27,215 --> 00:50:29,650 was that 791 00:50:29,684 --> 00:50:34,588 a leopard can't change his spots. 792 00:50:34,622 --> 00:50:37,157 That's one thing he was right about. 793 00:50:37,191 --> 00:50:39,093 We are what we are. 794 00:50:41,128 --> 00:50:42,728 And that's that. 795 00:50:42,762 --> 00:50:45,799 (metronome ticking) 796 00:50:47,635 --> 00:50:49,938 And you got so many women in here. 797 00:50:53,740 --> 00:50:56,643 Why'd you have to take my girl, too? 798 00:50:56,677 --> 00:50:58,345 Fuck it, man. 799 00:50:59,713 --> 00:51:02,150 You're gonna kill me anyway, I'll tell you the truth. 800 00:51:03,184 --> 00:51:04,952 Because I could. 801 00:51:06,387 --> 00:51:07,454 Ashley: God damn it, Damien. 802 00:51:07,488 --> 00:51:09,389 Why'd you have to say that? 803 00:51:09,423 --> 00:51:10,791 Don't you see what this is doing to him? 804 00:51:10,825 --> 00:51:12,358 What it's doing to him? 805 00:51:12,392 --> 00:51:13,460 He's got the fucking gun. 806 00:51:13,494 --> 00:51:15,561 Just stop! 807 00:51:15,595 --> 00:51:19,032 You know, I'm getting real sick of people like you. 808 00:51:20,267 --> 00:51:22,169 The takers. 809 00:51:23,436 --> 00:51:26,539 All ya'll do with your money and your smarts, 810 00:51:26,573 --> 00:51:30,177 you take advantage of the weak and stupid. 811 00:51:30,211 --> 00:51:32,545 I got news for ya. 812 00:51:32,579 --> 00:51:34,914 I ain't weak. 813 00:51:34,948 --> 00:51:37,251 And I ain't no idiot, neither. 814 00:51:37,285 --> 00:51:38,987 Oh, Sam. 815 00:51:40,253 --> 00:51:42,322 You're the judge. 816 00:51:42,356 --> 00:51:44,558 You're the jury. 817 00:51:44,592 --> 00:51:46,827 And the executioner. 818 00:51:49,430 --> 00:51:53,167 You know, you smartass motherfucker. 819 00:51:55,403 --> 00:51:57,204 Did you grow up in Mandeville? 820 00:51:57,238 --> 00:52:00,806 Go to Trinity Prep? 821 00:52:00,840 --> 00:52:02,675 You one of them motherfuckers over there? 822 00:52:02,709 --> 00:52:04,443 Hollygrove. 823 00:52:04,477 --> 00:52:06,180 Sam: Hollygrove, huh? 824 00:52:09,584 --> 00:52:11,851 You ain't nothin' like them folks. 825 00:52:11,885 --> 00:52:13,753 I work with some of them folks. 826 00:52:13,787 --> 00:52:16,757 Coming from you, Sam, I take that as a compliment. 827 00:52:16,791 --> 00:52:19,458 No. 828 00:52:19,492 --> 00:52:22,429 They different from you in a really good way. 829 00:52:23,764 --> 00:52:26,199 Them folks is decent. 830 00:52:26,233 --> 00:52:28,335 Them folks is God-fearing. 831 00:52:32,872 --> 00:52:34,876 - They ain't like you. - (Damien tuts) 832 00:52:36,644 --> 00:52:39,313 You really come up in Hollygrove? 833 00:52:39,347 --> 00:52:41,447 What is that, just something you said to my wife? 834 00:52:41,481 --> 00:52:43,250 So you'd get close to her and fuck her? 835 00:52:43,284 --> 00:52:49,355 It's not really something I'm proud of, so, no. 836 00:52:49,389 --> 00:52:52,192 It's not something I say for women to fuck me. 837 00:52:55,528 --> 00:52:57,331 I came up hard, Sam. 838 00:52:57,365 --> 00:52:58,465 Real hard. 839 00:52:58,499 --> 00:53:00,000 You ashamed? 840 00:53:00,034 --> 00:53:02,869 Well, you might be too. 841 00:53:02,903 --> 00:53:04,838 I was that nerdy kid. 842 00:53:04,872 --> 00:53:07,641 Some cheap-ass glasses that everybody picked on, 843 00:53:07,675 --> 00:53:09,576 got his ass kicked a couple times a week. 844 00:53:09,610 --> 00:53:11,178 (scoffs) 845 00:53:12,579 --> 00:53:18,518 No big brothers, no cousins, no family. 846 00:53:18,552 --> 00:53:20,654 No friends. 847 00:53:20,688 --> 00:53:22,788 Nobody had my back. 848 00:53:22,822 --> 00:53:24,858 Just me and my momma. 849 00:53:24,892 --> 00:53:28,262 And she was 16 when she had me, so... 850 00:53:28,296 --> 00:53:31,530 You know, we just had to look out for each other. 851 00:53:31,564 --> 00:53:32,866 She did what she could. 852 00:53:32,900 --> 00:53:33,967 What about your daddy? 853 00:53:34,001 --> 00:53:35,969 He's a weak fuck. 854 00:53:36,003 --> 00:53:37,938 He was a piece of shit. 855 00:53:37,972 --> 00:53:40,073 Fucking coward. 856 00:53:41,409 --> 00:53:44,412 They said they'd say to him he was like a, 857 00:53:46,981 --> 00:53:51,119 he was my momma's high school teacher. 858 00:53:52,820 --> 00:53:55,521 (thudding) 859 00:53:55,555 --> 00:53:57,492 She wasn't a whore, though. 860 00:54:01,662 --> 00:54:04,563 She was just confused, you know? 861 00:54:04,597 --> 00:54:05,965 Got taken advantage of. 862 00:54:05,999 --> 00:54:09,702 He had family across town, so, he, know, 863 00:54:09,736 --> 00:54:12,173 what about her, basically, right? 864 00:54:14,575 --> 00:54:16,342 But my momma did fine. 865 00:54:16,376 --> 00:54:18,378 (phone buzzing) 866 00:54:28,822 --> 00:54:31,458 - Sam: Hello? - Hey, Sam, it's Lola. 867 00:54:34,762 --> 00:54:36,997 Sam, are you okay? 868 00:54:38,398 --> 00:54:40,066 You don't sound right. 869 00:54:41,369 --> 00:54:44,471 No, no, it's gotta be the connection. 870 00:54:44,505 --> 00:54:46,105 Okay. 871 00:54:46,139 --> 00:54:48,342 Well, Jimmy's looking for you. 872 00:54:48,376 --> 00:54:49,409 When you coming back to work? 873 00:54:49,443 --> 00:54:51,946 I... I'm not sure. 874 00:54:53,381 --> 00:54:57,351 I had a home invasion. 875 00:54:57,385 --> 00:54:59,018 Oh, my God, is everything okay? 876 00:54:59,052 --> 00:55:02,956 No, it's not, but it's goin' to be okay. 877 00:55:02,990 --> 00:55:04,592 What should I tell Jimmy? 878 00:55:07,927 --> 00:55:12,798 Just tell him I'm not coming back to work today. 879 00:55:12,832 --> 00:55:14,867 Tell him I got a critter problem I'm dealing with. 880 00:55:14,901 --> 00:55:17,503 - A what? - Sam: Critter problem. 881 00:55:17,537 --> 00:55:19,873 This real big motherfucker got up in my house 882 00:55:19,907 --> 00:55:21,742 and just made a mess of everything. 883 00:55:21,776 --> 00:55:23,110 Oh, my God, what is it? 884 00:55:23,144 --> 00:55:24,643 Not sure. 885 00:55:24,677 --> 00:55:27,913 But I aim to kill it. 886 00:55:27,947 --> 00:55:30,550 Lola: God. (chuckles) 887 00:55:30,584 --> 00:55:32,918 Well, I'll let Jimmy know, but, 888 00:55:32,952 --> 00:55:34,920 you really should give him a call, though. 889 00:55:34,954 --> 00:55:36,389 Okay. 890 00:55:36,423 --> 00:55:38,226 Hey, Lola. 891 00:55:40,193 --> 00:55:41,661 Thank you. 892 00:55:41,695 --> 00:55:42,896 Lola: No problem, Sammy. 893 00:55:42,930 --> 00:55:45,398 Just call me if you need anything. 894 00:55:45,432 --> 00:55:46,900 Okay. 895 00:55:46,934 --> 00:55:49,403 - Lola: Bye. - Bye. 896 00:55:50,537 --> 00:55:53,206 (phone beeping) 897 00:55:54,809 --> 00:55:57,009 (crashing) 898 00:55:57,043 --> 00:55:59,346 No more fucking interruptions. 899 00:56:01,648 --> 00:56:03,284 Gotta pee. 900 00:56:06,854 --> 00:56:08,822 Sammy, I've gotta pee. 901 00:56:08,856 --> 00:56:10,624 Then go on ahead. 902 00:56:12,860 --> 00:56:14,928 The hell do you think you're doing? 903 00:56:16,863 --> 00:56:18,666 You said go ahead. 904 00:56:21,869 --> 00:56:24,438 Are you gonna make me pee myself, right here? 905 00:56:32,479 --> 00:56:34,447 Now you got a pot to piss in. 906 00:56:40,488 --> 00:56:42,889 (thudding) 907 00:56:42,923 --> 00:56:45,092 Play with dirt, you get dirty. 908 00:57:04,010 --> 00:57:05,177 Call your wife. 909 00:57:05,211 --> 00:57:06,880 Can't do that. 910 00:57:06,914 --> 00:57:08,981 (gun cocking) 911 00:57:09,015 --> 00:57:10,717 Call her. 912 00:57:10,751 --> 00:57:12,686 She's pregnant, no, she's two months pregnant, 913 00:57:12,720 --> 00:57:15,188 I don't wanna lose the baby. 914 00:57:15,222 --> 00:57:17,491 Sam: I ain't worried about your excuses. 915 00:57:17,525 --> 00:57:18,757 That's somethin' you just shoulda thought 916 00:57:18,791 --> 00:57:21,394 about before you started fuckin' my wife. 917 00:57:24,965 --> 00:57:28,101 I want you to call her. 918 00:57:28,135 --> 00:57:31,204 Put her on speaker. 919 00:57:31,238 --> 00:57:35,176 So I can watch you tell her what you did to me. 920 00:57:41,782 --> 00:57:44,751 (ringing) 921 00:57:50,691 --> 00:57:52,626 Hey, honey. 922 00:57:52,660 --> 00:57:53,994 Hey, baby. 923 00:57:54,028 --> 00:57:55,195 Jasmine: Are you on your way home? 924 00:57:55,229 --> 00:57:56,630 Yes. 925 00:57:56,664 --> 00:57:58,163 Is everything okay? 926 00:57:58,197 --> 00:57:59,199 No. 927 00:57:59,233 --> 00:58:02,001 Jasmine: What's going on? 928 00:58:02,035 --> 00:58:04,704 I ran into a little trouble on the way home. 929 00:58:04,738 --> 00:58:06,506 What did you do, Dame? 930 00:58:07,941 --> 00:58:10,010 Who is it this time? 931 00:58:11,044 --> 00:58:15,081 What I'm trying to tell you, baby, is, um... 932 00:58:15,115 --> 00:58:16,715 What he's trying to say... 933 00:58:16,749 --> 00:58:17,918 Shut the fuck up. 934 00:58:17,952 --> 00:58:19,251 Who is that? 935 00:58:19,285 --> 00:58:21,021 Oh, my God, was that a man? 936 00:58:21,055 --> 00:58:23,188 What are you trying to tell me? 937 00:58:23,222 --> 00:58:25,759 Well, Jasmine, this is Sam. 938 00:58:27,093 --> 00:58:31,565 And, uh, what your husband is trying to say is that 939 00:58:31,599 --> 00:58:34,668 right now I got a gun pointed at his head. 940 00:58:34,702 --> 00:58:39,206 Cause I came home and caught him fuckin' my wife. 941 00:58:40,974 --> 00:58:43,309 Say hello, Ashley. 942 00:58:43,343 --> 00:58:44,911 Hello. 943 00:58:44,945 --> 00:58:48,114 Dame, please. 944 00:58:48,148 --> 00:58:50,583 Please tell me this is not true. 945 00:58:50,617 --> 00:58:52,851 I fucked up 'cause I'm fucked up. 946 00:58:52,885 --> 00:58:56,590 You promised me that this would never happen, 947 00:58:56,624 --> 00:58:58,724 and I thought we were fine! 948 00:58:58,758 --> 00:59:00,259 I thought everything was... 949 00:59:00,293 --> 00:59:01,293 (weeping) 950 00:59:01,327 --> 00:59:04,730 Fucked up, I'm just fucked up. 951 00:59:04,764 --> 00:59:06,866 Do you love her? 952 00:59:06,900 --> 00:59:09,134 Course not, baby, it's not like that. 953 00:59:09,168 --> 00:59:11,337 Is she the only one? 954 00:59:16,776 --> 00:59:18,010 No. 955 00:59:18,044 --> 00:59:20,380 But, if I make it home, 956 00:59:20,414 --> 00:59:22,916 you're the only one in my heart. 957 00:59:22,950 --> 00:59:24,985 I'm a changed man, baby. 958 00:59:25,019 --> 00:59:26,353 Sam: Well, Jasmine. 959 00:59:26,387 --> 00:59:28,589 Trust me when I say, 960 00:59:30,323 --> 00:59:35,661 I understand this must be a real hard time for ya right now. 961 00:59:35,695 --> 00:59:38,164 So I'm gonna let you in on this. 962 00:59:39,332 --> 00:59:42,101 I can either shoot him, 963 00:59:42,135 --> 00:59:44,904 or I can send him home to you. 964 00:59:44,938 --> 00:59:46,706 You decide. 965 00:59:53,414 --> 00:59:55,282 Baby? 966 00:59:58,318 --> 01:00:00,454 Take me off speaker. 967 01:00:13,800 --> 01:00:16,001 Hi there, Jasmine. 968 01:00:16,035 --> 01:00:19,271 It's just you and me now. 969 01:00:19,305 --> 01:00:21,175 Uh-huh. 970 01:00:23,843 --> 01:00:25,878 Really? 971 01:00:25,912 --> 01:00:27,814 Okay. 972 01:00:31,251 --> 01:00:32,887 Bye. 973 01:00:37,124 --> 01:00:38,892 Do you even love your wife? 974 01:00:41,028 --> 01:00:42,728 Of course. 975 01:00:42,762 --> 01:00:44,264 She's my partner. 976 01:00:44,298 --> 01:00:46,398 But do you love her? 977 01:00:46,432 --> 01:00:48,001 You gonna soon find out, 978 01:00:48,035 --> 01:00:49,835 love ain't got a lot to do with marriage. 979 01:00:49,869 --> 01:00:51,237 It's a contract. 980 01:00:51,271 --> 01:00:54,941 Sacrifice and compromise are much more important. 981 01:00:56,043 --> 01:00:58,244 Love ain't shit anyway. 982 01:00:58,278 --> 01:01:00,613 I just don't know who's more fucked up, 983 01:01:02,349 --> 01:01:05,384 you or your girlfriend, Peaches. 984 01:01:05,418 --> 01:01:07,587 Damn it, Sammy, stop this. 985 01:01:09,356 --> 01:01:11,425 Let him go. 986 01:01:13,260 --> 01:01:17,097 You and me, we've got the real love. 987 01:01:17,131 --> 01:01:19,934 Let me kiss that pain I bring on you away, baby. 988 01:01:22,168 --> 01:01:25,070 Come on, we can fix this. 989 01:01:25,104 --> 01:01:27,106 Sammy, look at me. 990 01:01:27,140 --> 01:01:28,909 Look at me! 991 01:01:47,927 --> 01:01:49,563 You know, 992 01:01:50,997 --> 01:01:56,168 you might be right about marriage. 993 01:01:56,202 --> 01:01:57,971 But love? 994 01:02:00,106 --> 01:02:03,309 It's like a cough. 995 01:02:03,343 --> 01:02:05,746 Can't stifle it out. 996 01:02:08,247 --> 01:02:11,451 You just gotta go where it take ya. 997 01:02:11,485 --> 01:02:13,486 Do you love your wife? 998 01:02:33,874 --> 01:02:35,275 Jimmy: Sam? 999 01:02:35,309 --> 01:02:38,277 Hey, Sam, it's Jimmy again. 1000 01:02:38,311 --> 01:02:41,514 I've left you three messages already. 1001 01:02:42,548 --> 01:02:44,349 You best call me back, son, 1002 01:02:44,383 --> 01:02:45,818 or you ain't gonna have a job waitin' 1003 01:02:45,852 --> 01:02:47,954 when you get back here. 1004 01:02:47,988 --> 01:02:49,454 You know? 1005 01:02:49,488 --> 01:02:52,826 There's two kinds of people in this world, Sam. 1006 01:02:52,860 --> 01:02:56,963 Those who have jobs, and those who had jobs. 1007 01:02:56,997 --> 01:02:59,667 You can take that to the bank. 1008 01:03:05,405 --> 01:03:07,005 (phone chiming) 1009 01:03:07,039 --> 01:03:09,442 Oh, looky here, Punchy. 1010 01:03:09,476 --> 01:03:13,079 Somebody got themselves a text message. 1011 01:03:13,113 --> 01:03:14,447 Give it to me. 1012 01:03:14,481 --> 01:03:17,282 Oh, no. 1013 01:03:17,316 --> 01:03:20,186 I'll just go ahead and respond for ya. 1014 01:03:20,220 --> 01:03:22,588 Go fuck yourself. 1015 01:03:22,622 --> 01:03:25,324 That don't matter no how. 1016 01:03:25,358 --> 01:03:27,827 You ain't got much longer to live. 1017 01:03:31,231 --> 01:03:33,065 So, tell me. 1018 01:03:33,099 --> 01:03:35,168 How many men did you fuck when you 1019 01:03:35,202 --> 01:03:39,472 was runnin' around on your ex-husband? 1020 01:03:39,506 --> 01:03:41,007 I don't remember. 1021 01:03:41,041 --> 01:03:43,409 Ballpark it for me. 1022 01:03:43,443 --> 01:03:46,279 (phone chiming) 1023 01:03:46,313 --> 01:03:50,483 Hah, looks like I made myself a friend. 1024 01:03:52,586 --> 01:03:54,688 You were saying, darling? 1025 01:03:55,956 --> 01:03:58,257 - Something about how... - (knocking at the door) 1026 01:03:58,291 --> 01:04:01,594 I wonder who that could be? 1027 01:04:10,970 --> 01:04:13,538 Well, hello there, Jasmine. 1028 01:04:13,572 --> 01:04:15,275 Missed you, Sam. 1029 01:04:15,309 --> 01:04:19,478 Sam: That's right, join the party. 1030 01:04:19,512 --> 01:04:21,514 Damien: Oh, my God. 1031 01:04:21,548 --> 01:04:23,984 Baby, I'm so happy you're here. 1032 01:04:25,218 --> 01:04:28,320 I know I'm a complete fuckup, 1033 01:04:28,354 --> 01:04:32,458 but thank you. 1034 01:04:32,492 --> 01:04:35,061 Sam, thank you. 1035 01:04:35,095 --> 01:04:37,497 You sure you still wanna do this? 1036 01:04:40,099 --> 01:04:41,735 Yes. 1037 01:04:43,102 --> 01:04:44,972 I'm done being the victim. 1038 01:04:54,347 --> 01:04:56,282 - Damien: No. - Ashley: No. 1039 01:04:56,316 --> 01:04:57,650 - Damien: No! - Ashley: No, no, no. 1040 01:04:57,684 --> 01:05:00,686 No, no, no, no. 1041 01:05:00,720 --> 01:05:02,555 Damien: No, Sam! 1042 01:05:04,057 --> 01:05:05,391 Sam, you made your point now. 1043 01:05:05,425 --> 01:05:07,127 God damn it, Sam, you made your point! 1044 01:05:08,160 --> 01:05:10,429 Taking this too far, Sam! 1045 01:05:10,463 --> 01:05:11,730 You made your, you made your... 1046 01:05:11,764 --> 01:05:13,032 (Sam groaning) 1047 01:05:13,066 --> 01:05:14,567 Your god damn point! 1048 01:05:14,601 --> 01:05:16,668 (weeping) 1049 01:05:16,702 --> 01:05:18,972 Baby, what are you doing? 1050 01:05:19,006 --> 01:05:21,775 Baby, what are you doing? 1051 01:05:23,709 --> 01:05:25,110 What the fuck, baby! 1052 01:05:25,144 --> 01:05:27,679 What are you doing? 1053 01:05:27,713 --> 01:05:29,114 Fuck! 1054 01:05:29,148 --> 01:05:32,284 - Fuck, God, fuck! - (thudding) 1055 01:05:32,318 --> 01:05:35,221 (hysterical crying) 1056 01:05:35,255 --> 01:05:36,688 God! (screaming) 1057 01:05:36,722 --> 01:05:39,793 (grunting) 1058 01:05:43,497 --> 01:05:45,030 Why? 1059 01:05:45,064 --> 01:05:46,800 (weeping) 1060 01:06:07,053 --> 01:06:09,688 Sam: Now, when you leave here, 1061 01:06:09,722 --> 01:06:13,559 how do I know you ain't gonna call the cops? 1062 01:06:13,593 --> 01:06:16,029 I don't care what happens to him. 1063 01:06:17,197 --> 01:06:19,733 He's dead to me. 1064 01:06:24,171 --> 01:06:25,906 I was never here. 1065 01:06:39,251 --> 01:06:41,587 Ashley: Fuck you! 1066 01:06:43,523 --> 01:06:44,590 (yelling) 1067 01:06:44,624 --> 01:06:47,527 How's it feel? 1068 01:06:47,561 --> 01:06:49,595 Ashley: Fuck you! 1069 01:06:58,572 --> 01:07:02,075 Now that, that was just sex. 1070 01:07:03,242 --> 01:07:06,144 How ya'll gonna tell me what ya'll got is just sex? 1071 01:07:06,178 --> 01:07:08,480 - Hmm? - Yes. 1072 01:07:08,514 --> 01:07:10,215 I don't love him. 1073 01:07:10,249 --> 01:07:13,119 But he knows you. 1074 01:07:13,153 --> 01:07:15,656 He knows things about me. 1075 01:07:17,256 --> 01:07:19,726 I don't know why I did it. 1076 01:07:25,798 --> 01:07:27,099 I don't know. 1077 01:07:27,133 --> 01:07:29,902 (weeping) 1078 01:07:34,140 --> 01:07:37,443 It was just different, it was different. 1079 01:07:37,477 --> 01:07:41,179 'Cause you I made love, with him, 1080 01:07:41,213 --> 01:07:45,751 I don't know, it's some sort of fantasy sex, or something. 1081 01:07:45,785 --> 01:07:47,420 Fantasy sex, huh? 1082 01:07:47,454 --> 01:07:48,688 If that's all you needed, 1083 01:07:48,722 --> 01:07:50,288 then why didn't you ask me for that? 1084 01:07:50,322 --> 01:07:51,891 Any fucking kind of sex you wanted 1085 01:07:51,925 --> 01:07:53,326 to have we could've had! 1086 01:07:53,360 --> 01:07:55,661 All you fucking had to do was ask! 1087 01:07:55,695 --> 01:07:56,728 I ain't a whore. 1088 01:07:56,762 --> 01:07:58,163 Oh, you ain't no whore? 1089 01:07:58,197 --> 01:08:00,266 I ain't a whore. 1090 01:08:00,300 --> 01:08:01,634 Here you are, 1091 01:08:01,668 --> 01:08:03,402 sitting on a bed naked, 1092 01:08:03,436 --> 01:08:06,505 across from a man you just got done fucking. 1093 01:08:06,539 --> 01:08:08,407 That ain't your husband. 1094 01:08:08,441 --> 01:08:10,209 Tell me, 1095 01:08:11,577 --> 01:08:13,512 what do we call you, then? 1096 01:08:13,546 --> 01:08:15,182 I don't know. 1097 01:08:16,849 --> 01:08:18,417 I don't know. 1098 01:08:18,451 --> 01:08:21,787 I always had a tough time being faithful. 1099 01:08:21,821 --> 01:08:23,756 But when I met you, 1100 01:08:23,790 --> 01:08:25,725 God, I tried to fall in love for the first time, 1101 01:08:25,759 --> 01:08:28,560 I mean, I wasn't even interested in other boys. 1102 01:08:28,594 --> 01:08:30,896 How can you even say that? 1103 01:08:30,930 --> 01:08:32,564 You just got done fucking another man, 1104 01:08:32,598 --> 01:08:35,302 on our God damn anniversary. 1105 01:08:36,503 --> 01:08:38,304 I need a cigarette. 1106 01:08:38,338 --> 01:08:40,939 You know there ain't no smoking in this house. 1107 01:08:40,973 --> 01:08:42,507 I don't know. 1108 01:08:42,541 --> 01:08:45,011 Shit, maybe ya'll fucked up right now, 1109 01:08:45,045 --> 01:08:47,313 but we're gonna still try to abide by the fuckin' rules. 1110 01:08:47,347 --> 01:08:50,582 Cause this is my God damn house. 1111 01:08:50,616 --> 01:08:52,119 Okay. 1112 01:08:55,388 --> 01:08:57,722 - Sam: You remember that time, - (ticking) 1113 01:08:57,756 --> 01:08:59,257 I pulled that Remington 1114 01:08:59,291 --> 01:09:02,662 on your ex-husband down by the lake? 1115 01:09:02,696 --> 01:09:04,865 - (Ashley chuckles) - Sam: Hmm? 1116 01:09:06,967 --> 01:09:08,868 How could I forget? 1117 01:09:08,902 --> 01:09:10,735 He was so scared of you. 1118 01:09:10,769 --> 01:09:12,872 He never hit me again after that. 1119 01:09:12,906 --> 01:09:15,207 Sam: I've done so much for you. 1120 01:09:15,241 --> 01:09:17,210 I even adopted your daughter to 1121 01:09:17,244 --> 01:09:20,414 keep that piece of shit away from you. 1122 01:09:21,481 --> 01:09:23,316 All for nothin', huh? 1123 01:09:24,951 --> 01:09:27,953 I probably deserve to die. 1124 01:09:27,987 --> 01:09:30,156 For treatin' you this way. 1125 01:09:32,759 --> 01:09:35,328 I'll do anything to make it right. 1126 01:09:37,363 --> 01:09:39,532 Anything? 1127 01:09:39,566 --> 01:09:41,334 Anything. 1128 01:09:46,438 --> 01:09:48,374 All right. 1129 01:09:53,713 --> 01:09:56,748 I want you to take this revolver, 1130 01:09:56,782 --> 01:10:01,988 and I want you to go shoot your fantasy lover. 1131 01:10:02,022 --> 01:10:04,957 In the fucking face. 1132 01:10:06,058 --> 01:10:08,260 That's what I want you to do. 1133 01:10:13,400 --> 01:10:15,801 Are you serious? 1134 01:10:15,835 --> 01:10:19,106 We can end this nightmare right now. 1135 01:10:20,339 --> 01:10:24,076 We'll tell the police that he tried to break in and rape ya. 1136 01:10:25,745 --> 01:10:28,581 We can just call that self-defense. 1137 01:10:28,615 --> 01:10:31,184 What you think this is? Florida, motherfucker? 1138 01:10:32,652 --> 01:10:36,921 Or how about we don't even call the police? 1139 01:10:36,955 --> 01:10:39,859 We just bury him back in the garden. 1140 01:10:39,893 --> 01:10:41,962 Under the roses. 1141 01:10:44,397 --> 01:10:46,198 You gonna do it, baby? 1142 01:10:49,068 --> 01:10:51,336 (kisses) 1143 01:10:51,370 --> 01:10:54,807 Prove to me that you are not quittin'. 1144 01:10:57,443 --> 01:11:00,979 Just shoot that son of a bitch. 1145 01:11:01,013 --> 01:11:02,815 Hmm? 1146 01:11:09,656 --> 01:11:11,623 There you go, baby. 1147 01:11:11,657 --> 01:11:13,926 No, no, no, no, no, no, no. 1148 01:11:13,960 --> 01:11:18,396 Now, Peaches, think about your life, okay? 1149 01:11:18,430 --> 01:11:19,698 Don't let him ruin your life. 1150 01:11:19,732 --> 01:11:21,734 Aw, yeah. 1151 01:11:21,768 --> 01:11:23,868 Don't let him ruin your life now. 1152 01:11:23,902 --> 01:11:25,805 He's drunk. 1153 01:11:25,839 --> 01:11:27,340 He don't know what he's saying. 1154 01:11:27,374 --> 01:11:28,940 My name is Ashley. 1155 01:11:28,974 --> 01:11:30,876 Okay, Ashley, stop. 1156 01:11:30,910 --> 01:11:34,079 Just think about your daughter. 1157 01:11:34,113 --> 01:11:35,780 Think about your daughter. 1158 01:11:35,814 --> 01:11:39,351 All you gotta do is squeeze that trigger. 1159 01:11:39,385 --> 01:11:40,586 (whimpers) 1160 01:11:40,620 --> 01:11:41,787 - Fuck him. - Sam: Come on, baby. 1161 01:11:41,821 --> 01:11:43,555 Fuck me, think about your daughter. 1162 01:11:43,589 --> 01:11:45,658 Sam: Just give her a squeeze. 1163 01:11:45,692 --> 01:11:49,127 (whimpers) 1164 01:11:49,161 --> 01:11:50,695 Listen, listen, 1165 01:11:50,729 --> 01:11:52,898 Peaches, Ashley, look at me, 1166 01:11:52,932 --> 01:11:53,998 Ashley, look at me. 1167 01:11:54,032 --> 01:11:55,768 Look at me. 1168 01:11:55,802 --> 01:11:57,336 Sorry, Damien. 1169 01:11:59,171 --> 01:12:01,441 He gonna kill you anyway. 1170 01:12:06,045 --> 01:12:08,913 - (gun clicks) - (screaming) 1171 01:12:08,947 --> 01:12:10,382 That's what I'm talking about. 1172 01:12:10,416 --> 01:12:11,783 Give it to me, baby, give it to me. 1173 01:12:11,817 --> 01:12:14,619 Now, go on, go on, sit down. 1174 01:12:14,653 --> 01:12:16,921 Sit down. 1175 01:12:16,955 --> 01:12:19,591 We might just get back together after all. 1176 01:12:19,625 --> 01:12:21,860 (laughter) 1177 01:12:21,894 --> 01:12:23,729 See that, Punchy? 1178 01:12:23,763 --> 01:12:26,931 You got no fuckin' clue what we capable of. 1179 01:12:26,965 --> 01:12:29,568 You're right, I don't. 1180 01:12:29,602 --> 01:12:31,338 I really don't. 1181 01:12:32,438 --> 01:12:35,008 But you don't even know who you are, Sam. 1182 01:12:38,978 --> 01:12:41,680 I had a therapist once. 1183 01:12:41,714 --> 01:12:45,417 Said we spend our entire adult lives trying to 1184 01:12:45,451 --> 01:12:47,720 get over our childhoods. 1185 01:12:47,754 --> 01:12:49,654 What the fuck happened to you? 1186 01:12:49,688 --> 01:12:52,057 His momma did the same thing. 1187 01:12:53,692 --> 01:12:56,429 And I guess you must've married your daddy. 1188 01:12:56,463 --> 01:12:58,697 No. 1189 01:12:58,731 --> 01:13:01,033 I didn't marry my daddy. 1190 01:13:01,067 --> 01:13:02,600 You remember how I told you my 1191 01:13:02,634 --> 01:13:04,937 daddy died when I was in high school? 1192 01:13:07,005 --> 01:13:09,475 He died six months ago. 1193 01:13:09,509 --> 01:13:12,078 Why would you lie about something like that? 1194 01:13:13,847 --> 01:13:14,913 Did he touch you funny or somethin'... 1195 01:13:14,947 --> 01:13:17,284 No, he just let it happen. 1196 01:13:24,122 --> 01:13:26,591 My daddy was a hardworking man, 1197 01:13:26,625 --> 01:13:29,228 who just loved his job. 1198 01:13:31,630 --> 01:13:32,730 His boss, Mr. Beaumont, 1199 01:13:32,764 --> 01:13:34,633 he just wouldn't promote him. 1200 01:13:35,802 --> 01:13:40,605 And my school was next to my dad's office. 1201 01:13:40,639 --> 01:13:43,175 And after school, 1202 01:13:43,209 --> 01:13:44,844 I'd go over there and I'd wait for him, 1203 01:13:44,878 --> 01:13:47,447 and one day I met Mr. Beaumont and... 1204 01:13:50,950 --> 01:13:52,818 He seemed real nice. 1205 01:13:52,852 --> 01:13:55,988 He kept talking about how pretty I was. 1206 01:13:57,055 --> 01:14:02,428 And that I could be a model 1207 01:14:04,129 --> 01:14:06,131 or a movie star. 1208 01:14:10,937 --> 01:14:12,604 I'll never forget the look on his face 1209 01:14:12,638 --> 01:14:15,173 when I told him who my daddy was. 1210 01:14:15,207 --> 01:14:17,909 After that, every time I came around 1211 01:14:17,943 --> 01:14:20,479 Mr. Beaumont and Daddy were best friends. 1212 01:14:21,947 --> 01:14:24,550 (heavy sighing) 1213 01:14:24,584 --> 01:14:26,619 And then one night, 1214 01:14:27,954 --> 01:14:30,655 Daddy had to work late. 1215 01:14:30,689 --> 01:14:34,260 And Mr. Beaumont offered to give me a ride home. 1216 01:14:34,294 --> 01:14:37,464 It was raining out and there was... 1217 01:14:39,031 --> 01:14:40,733 There was lots of traffic. 1218 01:14:42,101 --> 01:14:45,170 So I, I dozed off. 1219 01:14:49,976 --> 01:14:51,310 And when I woke up, 1220 01:14:51,344 --> 01:14:52,944 Mr. Beaumont had his hand up my skirt. 1221 01:14:52,978 --> 01:14:59,118 And he was trying to put his finger inside of me. 1222 01:14:59,152 --> 01:15:01,686 And I screamed. 1223 01:15:01,720 --> 01:15:05,189 He said, "Relax." 1224 01:15:05,223 --> 01:15:09,328 That he was gonna make me feel 1225 01:15:11,196 --> 01:15:13,565 like a real woman. 1226 01:15:18,137 --> 01:15:20,807 He finally stopped when I started crying. 1227 01:15:23,375 --> 01:15:25,544 I told my daddy the next day. 1228 01:15:31,017 --> 01:15:33,186 Told me to stop making up stories. 1229 01:15:34,286 --> 01:15:36,255 But soon after that, 1230 01:15:38,390 --> 01:15:42,728 Mr. Beaumont promoted my daddy to vice president. 1231 01:15:42,762 --> 01:15:44,596 Again a little time later, 1232 01:15:44,630 --> 01:15:46,164 my daddy had to work late again. 1233 01:15:46,198 --> 01:15:50,202 And Mr. Beaumont 1234 01:15:50,236 --> 01:15:52,705 was gonna give me a ride home. 1235 01:15:57,910 --> 01:16:00,645 And I begged. 1236 01:16:00,679 --> 01:16:03,148 And I pleaded. 1237 01:16:03,182 --> 01:16:05,917 And I insisted I'd take the bus. 1238 01:16:05,951 --> 01:16:09,887 But Daddy warned me how important it was 1239 01:16:09,921 --> 01:16:13,425 to keep Mr. Beaumont happy. 1240 01:16:14,661 --> 01:16:17,061 So I got in that car. 1241 01:16:17,095 --> 01:16:19,698 And I stayed real quiet. 1242 01:16:20,967 --> 01:16:24,036 And I stayed awake. 1243 01:16:24,070 --> 01:16:27,739 And I made sure not to do anything 1244 01:16:27,773 --> 01:16:30,142 that would give him the wrong idea. 1245 01:16:31,811 --> 01:16:33,612 Didn't matter. 1246 01:16:35,947 --> 01:16:38,117 And shortly after that, 1247 01:16:39,951 --> 01:16:43,788 Mr. Beaumont took my virginity 1248 01:16:43,822 --> 01:16:47,259 in the back of his SUV. 1249 01:16:54,967 --> 01:16:56,435 God, it took so long to 1250 01:16:56,469 --> 01:17:01,207 get the scent of his cheap cologne off my skin. 1251 01:17:03,843 --> 01:17:06,379 I can sometimes still smell it. 1252 01:17:08,347 --> 01:17:10,550 But Daddy was so happy. 1253 01:17:13,085 --> 01:17:18,222 Oh, he was so happy. 1254 01:17:18,256 --> 01:17:22,860 So as long as I kept Mr. Beaumont happy. 1255 01:17:22,894 --> 01:17:24,696 Everything was good. 1256 01:17:28,000 --> 01:17:31,836 But then Mr. Beaumont, he got me pregnant. 1257 01:17:31,870 --> 01:17:36,375 And he was so scared that he was gonna get put in jail. 1258 01:17:37,509 --> 01:17:40,378 That his wife would find out. 1259 01:17:40,412 --> 01:17:43,114 He paid for the abortion. 1260 01:17:43,148 --> 01:17:48,420 Gave me 2000 dollars in cash to keep quiet. 1261 01:17:48,454 --> 01:17:52,123 And he avoided me like the plague. 1262 01:17:52,157 --> 01:17:54,193 And pretty soon, 1263 01:17:55,393 --> 01:17:57,763 things went back to the way they used to be. 1264 01:17:59,898 --> 01:18:02,936 And Daddy became miserable again. 1265 01:18:05,170 --> 01:18:07,973 I loved my dad. 1266 01:18:12,778 --> 01:18:15,714 And I knew what I did was wrong. 1267 01:18:17,849 --> 01:18:20,185 But I did it to make him happy. 1268 01:18:20,219 --> 01:18:22,453 Pretty soon he couldn't stand the sight of me. 1269 01:18:22,487 --> 01:18:24,256 (sniffs) 1270 01:18:31,263 --> 01:18:34,166 That is why my daddy died. 1271 01:18:34,200 --> 01:18:36,033 Why didn't you tell me this before? 1272 01:18:36,067 --> 01:18:38,237 I ain't never told anybody. 1273 01:18:40,540 --> 01:18:43,476 It was easier to pretend it never happened. 1274 01:18:45,244 --> 01:18:47,013 We rotten. 1275 01:18:48,313 --> 01:18:49,982 All of us. 1276 01:18:53,385 --> 01:18:58,222 Baby, God's just punishing us. 1277 01:18:58,256 --> 01:19:01,661 I know you don't give two shits about what I think, 1278 01:19:02,995 --> 01:19:06,931 but I reckon your wife could use a hug right about now. 1279 01:19:06,965 --> 01:19:08,199 You hug her. 1280 01:19:08,233 --> 01:19:10,637 (metronome ticking) 1281 01:19:13,371 --> 01:19:15,674 I'm so broken, Sammy. 1282 01:19:18,878 --> 01:19:21,145 Fix me. 1283 01:19:21,179 --> 01:19:22,881 Well... (sniffs) 1284 01:19:26,152 --> 01:19:28,354 It's clearly obvious. 1285 01:19:33,259 --> 01:19:35,061 We all fucked up. 1286 01:19:40,465 --> 01:19:42,367 Broken folk. 1287 01:19:44,036 --> 01:19:46,072 Can't fix broken folk. 1288 01:19:50,276 --> 01:19:52,778 (metal jingling) 1289 01:19:54,179 --> 01:19:58,817 It's time for my good Lord to decide our fate. 1290 01:20:05,223 --> 01:20:08,025 It's time for me to go, Sam. 1291 01:20:08,059 --> 01:20:09,896 All right, Punchy. 1292 01:20:13,598 --> 01:20:16,167 What makes you think you're God? 1293 01:20:16,201 --> 01:20:18,003 In this house, 1294 01:20:19,237 --> 01:20:21,539 I am God. 1295 01:20:21,573 --> 01:20:23,576 Sammy. 1296 01:20:29,548 --> 01:20:31,351 (revolver cocking) 1297 01:20:34,320 --> 01:20:35,921 Sammy. 1298 01:20:35,955 --> 01:20:37,521 You did this to yourself, Punchy. 1299 01:20:37,555 --> 01:20:39,959 (metronome ticking) 1300 01:20:45,063 --> 01:20:46,665 (revolver firing) 1301 01:20:52,004 --> 01:20:53,673 Lola: Sam? 1302 01:20:57,375 --> 01:20:59,044 Sammy! 1303 01:23:30,429 --> 01:23:32,665 Damien: You did this to yourself, Punchy. 1304 01:23:39,437 --> 01:23:41,039 Ash? 1305 01:23:42,575 --> 01:23:44,143 Ash! 1306 01:24:28,387 --> 01:24:32,023 (gunshots) 1307 01:24:55,580 --> 01:24:57,382 (footsteps) 1308 01:25:22,974 --> 01:25:25,277 They give you one of them nicknames? 1309 01:25:25,311 --> 01:25:26,778 Damien: Flash Jackson. 1310 01:25:26,812 --> 01:25:28,914 People just call me Flash. 1311 01:25:31,217 --> 01:25:33,318 Sam: Shit, you fly for Southern? 1312 01:25:33,352 --> 01:25:36,789 At Southern Airlines we always wear a smile. 1313 01:25:39,525 --> 01:25:41,225 What's your wife's name? 1314 01:25:41,259 --> 01:25:42,861 Jasmine. 1315 01:25:47,765 --> 01:25:51,603 Ashley: Mr. Beaumont took my virginity, 1316 01:25:51,637 --> 01:25:54,740 in the back of his SUV. 1317 01:26:04,515 --> 01:26:10,022 (screaming) 1318 01:26:39,951 --> 01:26:41,920 (guns clattering) 1319 01:27:08,946 --> 01:27:10,815 (gasps) 1320 01:27:18,391 --> 01:27:23,391 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 88959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.