Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,713
♪ ♪
(August mutters)
2
00:00:07,173 --> 00:00:11,344
♪ I was getting wrong,
you were getting right ♪
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,388
♪ I was making time ♪
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,224
♪ For you to go your own way ♪
5
00:00:17,392 --> 00:00:19,936
(August chuckles)
6
00:00:19,978 --> 00:00:22,188
♪ You better act your age,
hope you see the light ♪
7
00:00:22,230 --> 00:00:24,399
♪ And I know in time ♪
8
00:00:24,441 --> 00:00:27,569
♪ You're gonna get there, honey... ♪
9
00:00:31,197 --> 00:00:33,158
Good morning, kiddos. Whoa.
10
00:00:33,199 --> 00:00:36,077
That-that looks,
uh... ambitious.
11
00:00:36,119 --> 00:00:37,454
Is this A
12
00:00:37,495 --> 00:00:39,205
a blowtorch? Wh...
13
00:00:39,247 --> 00:00:40,707
Relax, I'm supervising.
14
00:00:42,333 --> 00:00:43,877
Ah! Oh...
15
00:00:43,918 --> 00:00:46,588
That is a hot skillet. Ah,
hmm-hmm, ah. Yeah, it is.
16
00:00:46,629 --> 00:00:48,423
And even hotter pancakes.
17
00:00:48,465 --> 00:00:50,550
I put some of Mawline's
spicy jam in there.
18
00:00:50,592 --> 00:00:52,052
Are they still camping?
19
00:00:52,093 --> 00:00:53,803
Uh, my best guess
is they've probably
20
00:00:53,845 --> 00:00:55,930
checked into the
Driskill Hotel by now.
21
00:00:55,972 --> 00:00:58,141
Uh, Stella, by the way,
they wanted me to tell you
22
00:00:58,183 --> 00:01:00,477
good luck. And, sweetie?
23
00:01:00,518 --> 00:01:02,645
Your Laredo game, I'm
24
00:01:02,687 --> 00:01:04,206
(imitating Walker)
I'm gonna try my best to make it to the game.
25
00:01:04,230 --> 00:01:06,566
Yes. Clean your room. Hey,
that skirt's too short.
26
00:01:06,608 --> 00:01:08,151
(imitating Stella)
Ugh. Dad!
27
00:01:08,193 --> 00:01:09,253
[AUGUST]
Hey, if you can't make it to the game,
28
00:01:09,277 --> 00:01:10,612
uh, I can just show it to you
29
00:01:10,653 --> 00:01:11,756
when we get back from Laredo.
30
00:01:11,780 --> 00:01:14,032
I'm filming it with Ruby. Ruby?
31
00:01:14,074 --> 00:01:15,408
This the same Ruby that told you
32
00:01:15,450 --> 00:01:17,660
to crash my undercover operation?
33
00:01:17,702 --> 00:01:19,162
She didn't tell me to.
34
00:01:19,204 --> 00:01:21,456
So, anyways,
35
00:01:21,498 --> 00:01:23,708
we are supposed to be filming
the dance next Friday.
36
00:01:23,750 --> 00:01:26,753
But I'm, uh, I'm thinking
about asking her to go.
37
00:01:26,795 --> 00:01:28,421
Yeah?
38
00:01:29,339 --> 00:01:31,508
You don't think she'll say yes?
39
00:01:31,549 --> 00:01:33,676
I think that is a tricky question.
40
00:01:33,718 --> 00:01:36,012
Can we talk about something simpler?
41
00:01:36,054 --> 00:01:37,097
Like gun control?
42
00:01:37,138 --> 00:01:39,724
Or Dad's DPS hearing?
43
00:01:39,766 --> 00:01:41,935
Wow. Very funny.
You're out of luck on that one.
44
00:01:41,976 --> 00:01:43,478
It was postponed.
45
00:01:43,520 --> 00:01:45,605
Uh, which I do have to check on.
46
00:01:45,647 --> 00:01:47,941
Uh, Augie... be careful.
47
00:01:47,982 --> 00:01:49,067
All right.
48
00:01:49,109 --> 00:01:51,194
Stella, sweetie,
you'll be great.
49
00:01:51,236 --> 00:01:53,446
Okay. I'll see y'all soon.
50
00:01:56,074 --> 00:01:58,034
God,
you weird-smile when you text him.
51
00:01:58,076 --> 00:01:59,702
No, I don't.
52
00:01:59,744 --> 00:02:01,663
(scoffs)
Shut up.
53
00:02:03,373 --> 00:02:04,457
(knocking)
54
00:02:05,583 --> 00:02:07,919
Hey.
(Laughs) Yep. Trey.
55
00:02:07,961 --> 00:02:09,462
What, you hurt your hand again? Nah.
56
00:02:09,504 --> 00:02:10,839
Good to see you, man.
57
00:02:10,880 --> 00:02:12,108
Good to see you, too. Ow. Yeah.
58
00:02:12,132 --> 00:02:13,633
No, don't even tell me.
59
00:02:13,675 --> 00:02:15,301
You actually did hurt it?
60
00:02:15,343 --> 00:02:17,637
You're a little too committed
to this bit, my man.
61
00:02:17,679 --> 00:02:20,348
Okay, it's not a bit. I-I
burnt it at breakfast.
62
00:02:20,390 --> 00:02:21,742
But... by the way, aren't
you supposed to be driving
63
00:02:21,766 --> 00:02:23,351
my kids to Laredo, Coach?
64
00:02:23,393 --> 00:02:25,562
Yeah, yeah.
I'm-I'm heading out right now.
65
00:02:25,603 --> 00:02:27,438
You, uh,
you checking in on Micki?
66
00:02:27,480 --> 00:02:29,983
Yeah. Uh... How's she doing?
I don't know.
67
00:02:30,024 --> 00:02:32,318
How would you feel if
your mom got arrested
68
00:02:32,360 --> 00:02:33,838
on her way to do a psych
eval on your partner
69
00:02:33,862 --> 00:02:35,071
for their anger issues?
70
00:02:35,113 --> 00:02:36,739
[MICKI ]
Hey. Micki.
71
00:02:36,781 --> 00:02:38,074
Babe, I'm out.
72
00:02:38,116 --> 00:02:39,617
All right. Bye, babe.
73
00:02:39,659 --> 00:02:43,246
Hey. I, uh, just came
to ask about your mom.
74
00:02:43,288 --> 00:02:45,456
Yeah.
75
00:02:45,498 --> 00:02:47,667
Apparently she's being
detained in San Antonio
76
00:02:47,709 --> 00:02:51,629
for a DWI hit-and-run.
77
00:02:51,671 --> 00:02:53,965
I don't buy it.
78
00:02:54,007 --> 00:02:55,675
She doesn't even drink...
79
00:02:55,717 --> 00:02:58,094
Her whole MO is accountability,
80
00:02:58,136 --> 00:03:00,430
which really doesn't jive
with hitting or running. Yeah.
81
00:03:00,471 --> 00:03:02,098
I'm with you there.
82
00:03:02,140 --> 00:03:03,766
Though,
83
00:03:03,808 --> 00:03:05,968
if she were convicted it
would make life easier on you.
84
00:03:08,938 --> 00:03:10,523
Uh
85
00:03:10,565 --> 00:03:12,525
I hope you're joking.
86
00:03:12,567 --> 00:03:14,235
Walker, I'm just
87
00:03:14,277 --> 00:03:17,363
I'm still... reeling.
88
00:03:17,405 --> 00:03:19,741
I'll come with you. San Antonio.
89
00:03:19,782 --> 00:03:21,910
I don't need backup.
It's not backup.
90
00:03:21,951 --> 00:03:24,787
Look, if I go, we can make
this an official case,
91
00:03:24,829 --> 00:03:27,040
since it doesn't involve
anyone from my family.
92
00:03:27,081 --> 00:03:28,374
And so what am I?
93
00:03:28,416 --> 00:03:29,768
Just a silent observer?
You know what?
94
00:03:29,792 --> 00:03:31,294
We'll come up with
a creative title
95
00:03:31,336 --> 00:03:32,837
for you along the way.
96
00:03:32,879 --> 00:03:34,839
Okay, well, just nothing
with "assistant" in it.
97
00:03:36,466 --> 00:03:38,718
No, no. Take however
long you need, Walker.
98
00:03:38,760 --> 00:03:40,487
Things are, uh, pretty
slow here at the office.
99
00:03:40,511 --> 00:03:41,906
I appreciate it,
James... uh, Captain.
100
00:03:41,930 --> 00:03:43,431
All right.
101
00:03:43,473 --> 00:03:44,724
Mm.
102
00:03:44,766 --> 00:03:45,784
It ain't easy lying
to your brother,
103
00:03:45,808 --> 00:03:46,851
I will tell you that.
104
00:03:46,893 --> 00:03:48,269
I know.
105
00:03:48,311 --> 00:03:49,854
I'm lying to him and Bret.
106
00:03:49,896 --> 00:03:51,564
But what can we say right now?
107
00:03:51,606 --> 00:03:53,942
Oh, hey, maybe
Carlos Mendoza wasn't
108
00:03:53,983 --> 00:03:55,985
the slam-dunk perp that
we all thought he was?
109
00:03:56,027 --> 00:03:57,820
Well, any prosecutor
would've called that
110
00:03:57,862 --> 00:03:59,405
a slam dunk. I just
don't understand
111
00:03:59,447 --> 00:04:01,008
why an innocent man
would continue to lie
112
00:04:01,032 --> 00:04:02,325
about killing Emily.
113
00:04:02,367 --> 00:04:03,868
Well, that's why
we're here, isn't it?
114
00:04:03,910 --> 00:04:05,828
Since Geri is MIA.
115
00:04:05,870 --> 00:04:08,289
That drone footage has her
two miles away the night of.
116
00:04:08,331 --> 00:04:09,874
Not a lot Geri could
tell us anyway.
117
00:04:09,916 --> 00:04:12,043
Other than why she was
making sketchy payments
118
00:04:12,085 --> 00:04:13,878
to an art gallery
through her bar.
119
00:04:13,920 --> 00:04:16,923
If we can't follow Geri,
then we follow the money.
120
00:04:16,965 --> 00:04:19,842
♪ ♪
121
00:04:23,513 --> 00:04:25,807
(indistinct chatter)
122
00:04:25,848 --> 00:04:27,892
Almost done with the bags?
123
00:04:27,934 --> 00:04:29,185
Yeah, almost.
124
00:04:29,227 --> 00:04:30,603
(quietly)
No thanks to you.
125
00:04:30,645 --> 00:04:31,980
Here you go.
126
00:04:32,021 --> 00:04:34,524
(chatter continues)
127
00:04:36,734 --> 00:04:39,737
Hey. Any word from
that friend of yours?
128
00:04:39,779 --> 00:04:41,364
Mm-mm. No.
129
00:04:41,406 --> 00:04:44,033
Hey, Ruby. Check this out.
130
00:04:44,075 --> 00:04:46,119
Hey, you brought the big guns.
131
00:04:46,160 --> 00:04:47,328
Hey, yep.
132
00:04:47,370 --> 00:04:49,998
Oh, so I was actually thinking..
133
00:04:50,039 --> 00:04:52,625
For the dance we're
supposed to cover next week,
134
00:04:52,667 --> 00:04:55,837
if, uh, I could...
135
00:04:55,878 --> 00:04:58,172
Ah... Oh, hey. Perfect timing.
136
00:04:58,214 --> 00:04:59,841
This is our newest A/V member.
137
00:04:59,882 --> 00:05:01,634
Todd, August was just talking
138
00:05:01,676 --> 00:05:03,594
about the dance next week. Ah.
139
00:05:03,636 --> 00:05:05,513
Same one I'm taking
you to, Rubes? Yeah.
140
00:05:05,555 --> 00:05:08,433
Um, I was just going
to say that I
141
00:05:08,474 --> 00:05:10,560
could film it alone,
142
00:05:10,601 --> 00:05:12,270
so that you guys could
143
00:05:12,312 --> 00:05:14,188
go to the dance together.
144
00:05:14,230 --> 00:05:15,315
[BEL]
Augie,
145
00:05:15,356 --> 00:05:16,858
can you help me with my camera?
146
00:05:16,899 --> 00:05:18,860
Yeah. I think it's broken.
147
00:05:18,901 --> 00:05:20,987
(indistinct chatter continues)
148
00:05:23,865 --> 00:05:25,676
Just thought it looked like
you didn't want to be there
149
00:05:25,700 --> 00:05:27,452
while "Rubes" was happening.
150
00:05:27,493 --> 00:05:30,580
Oh.
(Chuckles) Yeah, that? No.
151
00:05:30,621 --> 00:05:33,499
A bunch of kids go to the dance
together just as friends, so...
152
00:05:33,541 --> 00:05:34,792
Right...
153
00:05:34,834 --> 00:05:37,462
Listen, I've been there.
154
00:05:37,503 --> 00:05:39,255
It sucks when somebody
gives you fireworks
155
00:05:39,297 --> 00:05:40,923
but you can't give them back.
156
00:05:40,965 --> 00:05:43,676
[COACH BOBBY]
All right,girls. Let's get a move on.
157
00:05:43,718 --> 00:05:45,511
(scoffs softly)
158
00:05:50,683 --> 00:05:52,435
Is that your, uh...
159
00:05:52,477 --> 00:05:54,437
Water boy. Oh.
160
00:05:58,358 --> 00:06:00,360
(quietly)
Thirsty, aren't we?
161
00:06:00,401 --> 00:06:02,070
Hey, what happened?
162
00:06:02,111 --> 00:06:03,738
We almost left without you.
163
00:06:03,780 --> 00:06:04,989
Aw, were you worried?
164
00:06:05,031 --> 00:06:06,866
Should I be?
165
00:06:08,785 --> 00:06:11,454
Duke ruined our family.
166
00:06:11,496 --> 00:06:13,831
He's the reason your mom is dead.
167
00:06:13,873 --> 00:06:15,583
And we're not just gonna let that sit,
168
00:06:15,625 --> 00:06:17,752
now, are we?
169
00:06:17,794 --> 00:06:19,629
[STELLA]
Should I be worried?
170
00:06:19,670 --> 00:06:21,464
Course not.
171
00:06:22,632 --> 00:06:25,259
Let's go.
172
00:06:27,261 --> 00:06:28,888
(siren wails)
173
00:06:28,930 --> 00:06:30,264
Hey.
174
00:06:30,306 --> 00:06:31,849
Hey. What'd you get?
175
00:06:31,891 --> 00:06:33,351
Case file.
176
00:06:33,393 --> 00:06:36,270
Bail just cleared, my mom
should be out any minute.
177
00:06:36,312 --> 00:06:37,623
You know,
I still don't understand
178
00:06:37,647 --> 00:06:38,856
how this got pinned on her.
179
00:06:38,898 --> 00:06:40,483
Racial profiling, maybe?
180
00:06:40,525 --> 00:06:42,652
Mexican-American driving a fancy car?
181
00:06:42,693 --> 00:06:45,113
Look,
all I know is ACLU's gonna have
182
00:06:45,154 --> 00:06:46,673
a field day when they
hear about this. Hey.
183
00:06:46,697 --> 00:06:48,491
Mom, thank God.
184
00:06:48,533 --> 00:06:49,909
You bailed me out?
185
00:06:50,952 --> 00:06:52,703
(exhales)
186
00:06:52,745 --> 00:06:54,747
I've already called someone else.
187
00:06:54,789 --> 00:06:56,100
You shouldn't have come here, Micki.
188
00:06:56,124 --> 00:06:57,351
All right, I'm sorry.
My mom's accused
189
00:06:57,375 --> 00:06:59,168
of a nonsense crime... Micki, stop.
190
00:06:59,210 --> 00:07:00,813
Look, I called some people,
we'll get the press involved,
191
00:07:00,837 --> 00:07:02,380
it's gonna be...
I told you to stop.
192
00:07:02,422 --> 00:07:04,674
No calls, no press.
193
00:07:04,715 --> 00:07:07,468
I will take care of this myself.
194
00:07:07,510 --> 00:07:09,387
Micki
195
00:07:09,429 --> 00:07:11,973
I did it.
196
00:07:15,435 --> 00:07:19,478
Improved By M_I_S
www.opensubtitles.org
♪ ♪
197
00:07:25,736 --> 00:07:26,863
[WALKER]
Huh.
198
00:07:26,904 --> 00:07:28,156
So that's it, huh?
199
00:07:28,197 --> 00:07:29,449
Your childhood home?
200
00:07:29,490 --> 00:07:31,200
Wait, wait, wait.
201
00:07:31,242 --> 00:07:32,928
We're not gonna go in,
Walker. We're just
202
00:07:32,952 --> 00:07:34,412
we're just gonna keep an eye out
203
00:07:34,454 --> 00:07:35,597
in case she does
something weird.
204
00:07:35,621 --> 00:07:37,707
We're spying on your mom?
205
00:07:37,748 --> 00:07:39,167
(laughs)
206
00:07:39,208 --> 00:07:41,210
Look, I know you want to believe
207
00:07:41,252 --> 00:07:43,671
Adriana is innocent, but
she said it herself...
208
00:07:43,713 --> 00:07:45,715
Yeah, I heard her, and
I don't believe her.
209
00:07:45,756 --> 00:07:47,633
There was blood at the
crime scene, Micki.
210
00:07:47,675 --> 00:07:48,944
The report said it matched your mom's.
211
00:07:48,968 --> 00:07:50,636
It was an incomplete DNA profile;
212
00:07:50,678 --> 00:07:52,763
That would never hold up in
court. You know what will
213
00:07:52,805 --> 00:07:54,223
hold up in court?
214
00:07:54,265 --> 00:07:56,476
Adriana pleading guilty.
That's case closed.
215
00:07:56,517 --> 00:07:57,870
Look,
if she was involved in an accident
216
00:07:57,894 --> 00:07:59,121
where enough blood was collected,
217
00:07:59,145 --> 00:08:00,563
we'd see bruises at the very least.
218
00:08:00,605 --> 00:08:02,857
Maybe...
that's what her scarves are for.
219
00:08:02,899 --> 00:08:04,168
Look, even if you're right...
which you're not...
220
00:08:04,192 --> 00:08:05,860
It still doesn't explain the bracelet
221
00:08:05,902 --> 00:08:07,111
they found at the scene.
222
00:08:07,153 --> 00:08:10,531
Patron saint for addicts. So...
223
00:08:10,573 --> 00:08:12,134
So, my mother would never
wear a religious pendant.
224
00:08:12,158 --> 00:08:13,451
She calls the church.
225
00:08:13,493 --> 00:08:15,203
"The Organized Mafia of Sainthood."
226
00:08:15,244 --> 00:08:17,121
It's just not her. Micki
227
00:08:17,163 --> 00:08:18,748
I know what it's like
228
00:08:18,789 --> 00:08:20,434
to go after things that
don't make sense to you.
229
00:08:20,458 --> 00:08:23,252
But listen, if-if they make
sense to everyone around you,
230
00:08:23,294 --> 00:08:24,879
maybe you should listen.
231
00:08:24,921 --> 00:08:26,756
It's like, uh,
232
00:08:26,797 --> 00:08:28,758
"Rocco's Radio," right?
233
00:08:28,799 --> 00:08:30,760
The simplest explanation
is usually the truth.
234
00:08:30,801 --> 00:08:32,762
It's a famous principle.
235
00:08:32,803 --> 00:08:34,388
That's Occam's Razor, you chump.
236
00:08:34,430 --> 00:08:36,474
How did I work so
much harder than you
237
00:08:36,516 --> 00:08:37,934
and end up with the same job?
238
00:08:37,975 --> 00:08:39,894
Maybe because I
239
00:08:39,936 --> 00:08:42,063
can spot a suspect
leaving their premises
240
00:08:42,104 --> 00:08:44,440
while you would rather
ramble on about a razor.
241
00:08:44,482 --> 00:08:45,691
Okay.
(Starts engine)
242
00:08:45,733 --> 00:08:47,527
♪ ♪
243
00:08:48,236 --> 00:08:50,196
(excited chatter)
244
00:08:50,238 --> 00:08:51,489
[TREY]
Go, Stacy.
245
00:08:56,953 --> 00:08:58,371
All right.
246
00:08:58,412 --> 00:09:00,581
We're doing this.
(Laughs)
247
00:09:00,623 --> 00:09:02,375
So.
248
00:09:02,416 --> 00:09:05,836
Uh, you and my sister?
249
00:09:05,878 --> 00:09:07,463
Yeah. Yeah.
250
00:09:07,505 --> 00:09:08,714
Is it... is it weird for you?
251
00:09:08,756 --> 00:09:10,216
Uh, it's fine.
252
00:09:10,258 --> 00:09:12,385
It's not... it's not like
I'm her dad or anything.
253
00:09:12,426 --> 00:09:15,012
Well, sometimes I, uh, I am.
254
00:09:15,054 --> 00:09:17,765
But I'm-I'm fine. I'm fine.
255
00:09:17,807 --> 00:09:19,517
But also curious.
256
00:09:19,559 --> 00:09:22,353
'Cause, like, how do you
257
00:09:22,395 --> 00:09:24,480
I mean, how do we guys...
258
00:09:24,522 --> 00:09:25,940
Dude, spill it.
259
00:09:25,982 --> 00:09:27,316
How do I get a girl to like me?
260
00:09:27,358 --> 00:09:28,734
(chuckles)
261
00:09:28,776 --> 00:09:30,695
Oh, man, I can teach you
262
00:09:30,736 --> 00:09:32,214
how to get a girl to
like you, little guy.
263
00:09:32,238 --> 00:09:34,323
Dude, we are literally
the same height.
264
00:09:34,365 --> 00:09:35,908
We're at a place with a pool.
265
00:09:35,950 --> 00:09:38,452
This calls for the UV-13 method.
266
00:09:38,494 --> 00:09:40,371
Okay, but it's, like,
freezing outside...
267
00:09:40,413 --> 00:09:41,706
Whatever.
268
00:09:41,747 --> 00:09:43,499
The point is there
are vacation vibes.
269
00:09:43,541 --> 00:09:45,126
Works indoors, too.
270
00:09:45,167 --> 00:09:47,753
So when you're downstairs by
the pool, or not the pool,
271
00:09:47,795 --> 00:09:49,231
make sure to find that
right light angle.
272
00:09:49,255 --> 00:09:50,298
From the Sun,
273
00:09:50,339 --> 00:09:51,841
or the bulb. Either works.
274
00:09:51,882 --> 00:09:54,302
And how does one
do that, you ask?
275
00:09:54,343 --> 00:09:56,262
We didn't. 42 degrees.
276
00:09:56,304 --> 00:09:58,681
That's the angle deviation
from the light's incoming rays
277
00:09:58,723 --> 00:10:00,850
and it looks kick-ass
when it hits your shades.
278
00:10:00,891 --> 00:10:02,560
Okay, Billy, is that even true?
279
00:10:02,602 --> 00:10:03,936
Nobody should wear shades indoors.
280
00:10:03,978 --> 00:10:05,730
It's physics. Of course it's true.
281
00:10:05,771 --> 00:10:07,648
So, find that exact angle
282
00:10:07,690 --> 00:10:11,068
and walk 13% slower
than you normally do.
283
00:10:11,110 --> 00:10:12,612
Girls won't be able to tell,
284
00:10:12,653 --> 00:10:14,238
which makes it the
perfect slo-mo walk.
285
00:10:14,280 --> 00:10:15,489
Right.
286
00:10:15,531 --> 00:10:16,633
But, like, that's not something
287
00:10:16,657 --> 00:10:17,950
that I-I would usually do.
288
00:10:17,992 --> 00:10:19,660
So? So? I mean,
289
00:10:19,702 --> 00:10:21,782
what's the point of doing
it if it's not the real me?
290
00:10:24,081 --> 00:10:26,792
Gotta say, I didn't peg you as
a contemporary abstract fan.
291
00:10:26,834 --> 00:10:28,419
I'm not. But sometimes
292
00:10:28,461 --> 00:10:30,188
you don't know what you're
looking for until you see it.
293
00:10:30,212 --> 00:10:31,672
Right?
294
00:10:31,714 --> 00:10:32,673
[JAMES]
Hola.
295
00:10:32,715 --> 00:10:34,383
?Estás abierto?
296
00:10:34,425 --> 00:10:36,636
Um... un momento.
297
00:10:36,677 --> 00:10:38,137
Would you mind filling this out?
298
00:10:38,179 --> 00:10:39,639
Thank you. Mm-hmm.
299
00:10:40,848 --> 00:10:42,433
Hi.
300
00:10:42,475 --> 00:10:44,226
Hola.
301
00:10:44,268 --> 00:10:45,978
Uh, Spanish, English or...
302
00:10:46,020 --> 00:10:47,897
(laughs)
Whatever lo que tú quieres.
303
00:10:47,938 --> 00:10:50,608
That's a good one.
(Laughs)
304
00:10:50,650 --> 00:10:52,753
I just was passing by the store.
It looked interesting, so...
305
00:10:52,777 --> 00:10:54,779
It's a gallery, not a store.
306
00:10:54,820 --> 00:10:57,198
Oh, I'm-I'm sorry.
307
00:10:57,239 --> 00:10:59,659
I mean, you sell art here, right?
308
00:10:59,700 --> 00:11:02,912
Yes. Okay, I hate to break it
to you, but this is a store.
309
00:11:02,953 --> 00:11:05,915
(laughs)
And what are you, a lawyer?
310
00:11:05,956 --> 00:11:07,750
No, no, no, I'm, uh
311
00:11:07,792 --> 00:11:10,711
I am whatever lo que tú quieres.
312
00:11:10,753 --> 00:11:11,837
(laughs)
Nice.
313
00:11:13,339 --> 00:11:15,174
[WALKER]
You know this place?No,
314
00:11:15,216 --> 00:11:17,927
[MICKI]
but I know this isn't the safest neighborhood.
315
00:11:17,968 --> 00:11:20,262
What the hell are you doing, Mom?
316
00:11:20,304 --> 00:11:25,101
Ooh, maybe she's a drug dealer
and this is her stash house.
317
00:11:25,142 --> 00:11:27,853
(sighs)
318
00:11:27,895 --> 00:11:31,857
Or maybe Adriana is
visiting a friend,
319
00:11:31,899 --> 00:11:34,485
and what all this means is you
don't really know her that well.
320
00:11:34,527 --> 00:11:35,861
I used to.
321
00:11:36,570 --> 00:11:39,323
Even then, at least we knew
we always had each other.
322
00:11:41,283 --> 00:11:43,369
She used to say the hardest days
323
00:11:43,411 --> 00:11:46,664
was when I'd cry and
scream all night and...
324
00:11:47,998 --> 00:11:49,917
(trolley bell dinging)
325
00:11:49,959 --> 00:11:51,794
The only thing that
would calm me down
326
00:11:51,836 --> 00:11:54,004
was watching the
trolleys with her.
327
00:11:55,172 --> 00:11:56,966
Made me feel safe.
328
00:11:58,884 --> 00:12:00,720
Loved.
329
00:12:00,761 --> 00:12:04,056
Like no one else was there
and nothing else mattered.
330
00:12:06,934 --> 00:12:09,729
And then, at some
point, something
331
00:12:09,770 --> 00:12:11,731
changed between us. She...
332
00:12:11,772 --> 00:12:13,899
She just kept wanting
to protect me,
333
00:12:13,941 --> 00:12:17,069
and I wanted to protect others.
334
00:12:17,111 --> 00:12:19,864
You must think I'm
being crazy, don't you?
335
00:12:21,782 --> 00:12:23,743
I think
336
00:12:23,784 --> 00:12:25,453
you care.
337
00:12:25,494 --> 00:12:29,415
I think you want to make her
proud because, deep down,
338
00:12:29,457 --> 00:12:33,252
you want her to finally
understand your choices.
339
00:12:33,294 --> 00:12:35,379
And if you care that much...
340
00:12:35,421 --> 00:12:38,132
Enough to share all that with me...
341
00:12:38,174 --> 00:12:40,926
Then why don't we prove to
Adriana that you're right?
342
00:12:40,968 --> 00:12:43,971
So, first question:
343
00:12:44,013 --> 00:12:46,015
Why would Adriana lie?
344
00:12:46,056 --> 00:12:48,476
Well, she's pretty notorious
345
00:12:48,517 --> 00:12:52,188
for taking down cops
and agents, Rangers.
346
00:12:52,229 --> 00:12:54,064
(sighs)
Okay, uh, we can dance with that.
347
00:12:54,106 --> 00:12:55,983
Why would she need
to protect herself?
348
00:12:56,025 --> 00:12:58,110
Maybe someone in San Antonio
has something on her.
349
00:12:58,152 --> 00:13:01,280
No, or maybe someone in San
Antonio is threatening her.
350
00:13:01,322 --> 00:13:02,823
Yeah.
351
00:13:02,865 --> 00:13:04,617
All right, that tracks.
(Clears throat)
352
00:13:04,658 --> 00:13:08,454
I'll have Connie send over
all your mom's old cases.
353
00:13:08,496 --> 00:13:10,581
What? You got my six all of a sudden?
354
00:13:11,540 --> 00:13:13,918
All of a sudden?
(Laughs)
355
00:13:13,959 --> 00:13:15,711
I'm a hundred miles from home, Ramirez.
356
00:13:15,753 --> 00:13:17,546
I always got your six.
357
00:13:17,588 --> 00:13:19,882
We just needed to find an angle first.
358
00:13:22,551 --> 00:13:24,637
(quiet chatter)
359
00:13:41,445 --> 00:13:43,572
[AUGUST] It's all right.
It's just one game.
360
00:13:44,740 --> 00:13:46,283
I didn't know you spoke Spanish.
361
00:13:46,325 --> 00:13:47,910
Sí.
362
00:13:47,952 --> 00:13:49,328
(laughs)
363
00:13:49,370 --> 00:13:51,372
And, uh, I'm also
filming the game, so, uh,
364
00:13:51,413 --> 00:13:53,791
you can just take it home
and watch it with your folks.
365
00:13:53,833 --> 00:13:55,251
It's not gonna matter.
366
00:13:55,292 --> 00:13:57,586
Oh, I know. 3D is different than video.
367
00:13:57,628 --> 00:13:59,296
No. They're not home.
368
00:14:01,757 --> 00:14:03,717
They're in Mexico.
369
00:14:03,759 --> 00:14:05,344
They would've been deported.
370
00:14:05,386 --> 00:14:08,722
They didn't want to
drag me into it, so
371
00:14:08,764 --> 00:14:10,891
here we are. Bel, I'm
372
00:14:10,933 --> 00:14:13,477
I'm so sorry. I-I didn't
know that. Nobody does.
373
00:14:13,519 --> 00:14:15,563
You're the first person I told.
374
00:14:15,604 --> 00:14:17,940
You've been going
through this all alone.
375
00:14:19,191 --> 00:14:21,819
Damn. This sucks.
376
00:14:21,861 --> 00:14:24,655
What sucks is that I'm so close
to them and we can't even hug.
377
00:14:24,697 --> 00:14:27,074
We can't even
378
00:14:27,116 --> 00:14:28,826
anything.
379
00:14:32,204 --> 00:14:33,831
It's called Thirsty
Balls, and it's this
380
00:14:33,873 --> 00:14:35,624
underground, secret keg scrimmage
381
00:14:35,666 --> 00:14:37,251
that we do every year.
382
00:14:37,293 --> 00:14:40,462
It's stupid, but it's fun and...
383
00:14:40,504 --> 00:14:42,464
You somewhere else?
384
00:14:42,506 --> 00:14:44,300
No. No, I'm here.
385
00:14:44,341 --> 00:14:45,676
If you didn't want to come,
386
00:14:45,718 --> 00:14:47,386
you really didn't have to. No, I did.
387
00:14:47,428 --> 00:14:49,054
Do. Do.
388
00:14:49,096 --> 00:14:51,640
But you're right. There-there
is something wrong.
389
00:14:52,600 --> 00:14:55,436
Yesterday, I had a
weird talk with my dad.
390
00:14:55,477 --> 00:14:58,689
And he just kind of got into
my head and under my skin.
391
00:14:58,731 --> 00:15:01,650
I'm sorry, I-I really just
didn't want to lay it on you.
392
00:15:01,692 --> 00:15:04,153
It-it's weird because
393
00:15:04,194 --> 00:15:07,197
the only reason I came here
was to be close to him,
394
00:15:07,239 --> 00:15:10,618
but sometimes all I want to
be is as far away as I can.
395
00:15:11,577 --> 00:15:14,538
It's not weird. I get it.
396
00:15:14,580 --> 00:15:17,374
But you shouldn't have to
leave just because of him.
397
00:15:17,416 --> 00:15:19,710
He's the one in jail.
398
00:15:19,752 --> 00:15:22,004
Speaking from experience
399
00:15:23,631 --> 00:15:27,051
it's not our job to
inherit our dads' baggage.
400
00:15:33,140 --> 00:15:35,100
[WALKER]
Mercedes Ruiz?
401
00:15:35,142 --> 00:15:36,602
My name's Cordell Walker.
402
00:15:36,644 --> 00:15:38,354
I'm a Texas Ranger.
403
00:15:38,395 --> 00:15:41,774
This is my social
services a-appointee.
404
00:15:43,275 --> 00:15:45,444
What do you want? We
would like to know
405
00:15:45,486 --> 00:15:48,030
the purpose of your
visit with Dr. Ramirez.
406
00:15:48,989 --> 00:15:50,449
She's my therapist.
407
00:15:50,491 --> 00:15:51,992
I called her because
I needed help.
408
00:15:52,034 --> 00:15:53,494
Help with what?
409
00:15:53,535 --> 00:15:56,747
That's something between
a doctor and the patient.
410
00:15:56,789 --> 00:15:59,375
Something social services should know.
411
00:15:59,416 --> 00:16:01,919
Is that all?
[WALKER] Actually, um,
412
00:16:01,961 --> 00:16:03,587
Ms. Ruiz, if there's
anything important
413
00:16:03,629 --> 00:16:05,255
you can share with us
414
00:16:05,297 --> 00:16:07,174
Dr. Ramirez is a good woman.
415
00:16:07,216 --> 00:16:08,926
That's all that's important.
416
00:16:10,594 --> 00:16:13,097
And I'm on my way out.
417
00:16:24,024 --> 00:16:26,110
♪ ♪
418
00:16:27,403 --> 00:16:29,530
Any leads?
419
00:16:29,571 --> 00:16:31,532
Yeah, two or three, uh
420
00:16:31,573 --> 00:16:32,783
dozen.
421
00:16:32,825 --> 00:16:34,034
(sighs, mutters)
422
00:16:34,076 --> 00:16:35,869
Turns out Adriana has
423
00:16:35,911 --> 00:16:38,539
more enemies with a
badge than we thought.
424
00:16:38,580 --> 00:16:40,249
(sighs)
Okay.
425
00:16:40,290 --> 00:16:41,709
Let's say you're my mom
426
00:16:41,750 --> 00:16:43,127
and you get a cop suspended, yeah?
427
00:16:43,168 --> 00:16:44,628
Okay. Guy's pissed,
428
00:16:44,670 --> 00:16:47,006
he uses his connections
to frame her,
429
00:16:47,047 --> 00:16:49,508
making her unable to
testify in court again.
430
00:16:49,550 --> 00:16:51,427
And he becomes a hero
with powerful people,
431
00:16:51,468 --> 00:16:53,178
and now she is too scared
432
00:16:53,220 --> 00:16:54,722
to come forward. That's good.
433
00:16:54,763 --> 00:16:56,223
All right, let's think on that.
434
00:16:56,265 --> 00:16:58,142
Not yet. You're gonna want to wait.
435
00:16:59,101 --> 00:17:00,227
Ah.
436
00:17:00,269 --> 00:17:02,438
All right, let's see what you got.
437
00:17:07,943 --> 00:17:10,654
Oh, my God.
(Mumbles)
438
00:17:10,696 --> 00:17:12,156
(laughs)
Right?
439
00:17:12,197 --> 00:17:13,717
Where did you find
out about this place?
440
00:17:13,741 --> 00:17:15,051
The guy who runs it is
an old friend of mine.
441
00:17:15,075 --> 00:17:17,828
You have other friends?
442
00:17:17,870 --> 00:17:19,496
Yes, Walker, I do.
443
00:17:19,538 --> 00:17:21,373
I mean, he's not,
like, a friend-friend.
444
00:17:21,415 --> 00:17:24,626
He's the first guy
I ever arrested.
445
00:17:24,668 --> 00:17:26,086
Shut up. Yeah.
446
00:17:26,128 --> 00:17:28,630
I mean, I guess I
kind of helped him
447
00:17:28,672 --> 00:17:31,383
turn his life around a
bit, but this is all him.
448
00:17:31,425 --> 00:17:33,677
Look who's got a
little Adriana in her.
449
00:17:33,719 --> 00:17:35,721
Mm, come on. I'm serious.
450
00:17:35,763 --> 00:17:39,099
You know, your mom, uh, she
risked a longer sentence
451
00:17:39,141 --> 00:17:42,019
to visit that Mercedes woman
because she needed help.
452
00:17:42,061 --> 00:17:44,063
She went above and beyond
453
00:17:44,104 --> 00:17:45,731
to take care of someone.
454
00:17:45,773 --> 00:17:49,234
I mean, isn't that the
same thing you're doing?
455
00:17:50,652 --> 00:17:52,404
Oh, wow. Hmm?
456
00:17:52,446 --> 00:17:53,739
Yo, check out this guy.
457
00:17:53,781 --> 00:17:55,074
Officer Mike Stevenson.
458
00:17:55,115 --> 00:17:56,408
License suspended last year,
459
00:17:56,450 --> 00:17:58,118
and he got it back a month later.
460
00:17:58,160 --> 00:17:59,429
And look at those phone records.
461
00:17:59,453 --> 00:18:00,913
[WALKER]
Lot of calls to Adriana.
462
00:18:00,954 --> 00:18:02,706
Harassment? Looks like it.
463
00:18:02,748 --> 00:18:04,625
He's got the connects
and the know-how.
464
00:18:04,666 --> 00:18:07,294
All right, Walker,
finish your tacos.
465
00:18:07,336 --> 00:18:08,796
We got a date with a boy in blue.
466
00:18:08,837 --> 00:18:10,631
Ah. Twist my arm.
467
00:18:10,672 --> 00:18:12,382
[VICTORIA]
Yes, and, well,
468
00:18:12,424 --> 00:18:14,301
I opened the place a few years ago,
469
00:18:14,343 --> 00:18:18,305
but it was only recently
that it started to take off.
470
00:18:18,347 --> 00:18:20,557
Oh. Why do you think that is?
471
00:18:20,599 --> 00:18:21,975
Well, I don't know. You tell me.
472
00:18:22,017 --> 00:18:23,143
You're the one buying.
473
00:18:23,185 --> 00:18:24,311
Although, are you?
474
00:18:24,353 --> 00:18:25,687
Because it's been a while,
475
00:18:25,729 --> 00:18:27,064
and you have yet to show interest
476
00:18:27,106 --> 00:18:28,458
in anything here. No, no, I want
477
00:18:28,482 --> 00:18:29,608
I want to get something.
478
00:18:29,650 --> 00:18:30,960
I just don't know a lot about art.
479
00:18:30,984 --> 00:18:32,528
It's kind of hard to make a decision.
480
00:18:32,569 --> 00:18:34,571
Well, you don't have to
know a lot about things
481
00:18:34,613 --> 00:18:36,323
to know you want them.
482
00:18:37,282 --> 00:18:38,325
Oh.
483
00:18:38,367 --> 00:18:39,952
(laughs)
484
00:18:39,993 --> 00:18:42,704
You're, like...
(laughs) Sorry.
485
00:18:42,746 --> 00:18:45,207
I thought I was getting a
vibe. There... No, there's
486
00:18:45,249 --> 00:18:48,085
there's a vibe. I just, uh
487
00:18:48,127 --> 00:18:50,379
I'm recently divorced.
I haven't had, uh...
488
00:18:50,420 --> 00:18:52,631
Got it.
489
00:18:52,673 --> 00:18:54,758
Well, give me your phone.
490
00:18:58,512 --> 00:19:01,306
(laughs)
I don't bite.
491
00:19:03,350 --> 00:19:05,477
Now you have my phone number.
492
00:19:05,519 --> 00:19:07,563
For when you make a decision.
493
00:19:07,604 --> 00:19:09,439
Fair enough.
494
00:19:11,275 --> 00:19:12,860
Adios.
495
00:19:12,901 --> 00:19:14,862
Adios.
496
00:19:24,037 --> 00:19:25,539
(line ringing)
497
00:19:25,581 --> 00:19:27,332
[MAN (on phone)]
Hello?
498
00:19:27,374 --> 00:19:29,477
I don't know why, but the guy
who put my uncle in prison
499
00:19:29,501 --> 00:19:30,836
was just here.
500
00:19:30,878 --> 00:19:32,754
(laughter, excited chatter)
501
00:19:32,796 --> 00:19:35,299
[BEL]
Welcome to Thirsty Balls,
502
00:19:35,340 --> 00:19:38,302
Laredo's finest
underground soccer match.
503
00:19:38,343 --> 00:19:40,721
Okay, it's not really
a match. It's a party.
504
00:19:40,762 --> 00:19:42,389
But it's also a game.
505
00:19:42,431 --> 00:19:45,893
That's the Shot for Shot Arena.
506
00:19:45,934 --> 00:19:48,437
That's the Alice in
Wonderland Beer Pong.
507
00:19:48,478 --> 00:19:50,689
(cheering)
508
00:19:50,731 --> 00:19:52,691
And that's the Penalty Kick. Miss it,
509
00:19:52,733 --> 00:19:55,319
and you got to eat the worm.
510
00:19:55,360 --> 00:19:57,696
Uh... uh, what?
511
00:19:57,738 --> 00:19:59,448
[BEL]
Mm-hmm.
512
00:20:02,576 --> 00:20:03,869
Yo, Todd!
513
00:20:04,870 --> 00:20:06,121
Want to worm up?
514
00:20:06,163 --> 00:20:07,122
(Todd laughs)
515
00:20:07,164 --> 00:20:09,666
You know it!
516
00:20:11,460 --> 00:20:13,086
(exhales)
517
00:20:14,046 --> 00:20:15,464
Having fun?
518
00:20:15,505 --> 00:20:16,941
Uh, I mean, yeah, the
party might not be
519
00:20:16,965 --> 00:20:19,301
my type of style, but, uh,
520
00:20:19,343 --> 00:20:20,969
the guests are.
521
00:20:21,011 --> 00:20:22,095
(chuckles)
522
00:20:22,137 --> 00:20:23,222
I'm getting a drink.
523
00:20:23,263 --> 00:20:24,264
You want one?
I'm good.
524
00:20:24,306 --> 00:20:26,558
(chuckles)
525
00:20:27,809 --> 00:20:29,895
I see you chose being yourself.
526
00:20:29,937 --> 00:20:31,521
Yeah, well, I mean,
it's kind of hard
527
00:20:31,563 --> 00:20:32,981
to catch that 42 degrees of sunlight
528
00:20:33,023 --> 00:20:34,358
when it's cloudy out right now.
529
00:20:34,399 --> 00:20:35,901
I mean, besides, the only people
530
00:20:35,943 --> 00:20:37,986
who wear sunglasses indoors are idiots.
531
00:20:38,028 --> 00:20:39,255
You know? TODD: Okay, you ready?
532
00:20:39,279 --> 00:20:40,822
(laughter)
533
00:20:40,864 --> 00:20:42,491
Todd. Yeah. Yeah.
534
00:20:42,532 --> 00:20:45,035
(cheering, laughter)
535
00:20:45,077 --> 00:20:46,578
[MICKI]
Officer Stevenson.
536
00:20:46,620 --> 00:20:48,038
(sighs)
537
00:20:48,080 --> 00:20:50,958
Trespassing onto a police officer's property?
538
00:20:50,999 --> 00:20:52,793
Now, who in the hell does that?
539
00:20:52,834 --> 00:20:54,920
Someone who has questions about Dr. Ramirez.
540
00:20:55,879 --> 00:20:57,881
Micki, right?
541
00:20:58,840 --> 00:21:00,550
Maybe your reputation in San Antonio
542
00:21:00,592 --> 00:21:02,469
is bigger than you thought.
Calm down.
543
00:21:02,511 --> 00:21:04,638
She was good, but not that good.
544
00:21:04,680 --> 00:21:06,348
(both laugh)
545
00:21:06,390 --> 00:21:08,725
(clears throat)
It's her reputation with her mother.
546
00:21:08,767 --> 00:21:10,269
That's how I know who you are.
547
00:21:10,310 --> 00:21:11,812
You're a big deal to her,
548
00:21:11,853 --> 00:21:13,039
which matters a big deal to me.
549
00:21:13,063 --> 00:21:14,231
[MICKI]
I'm sorry,
550
00:21:14,273 --> 00:21:15,482
y-you don't even know me.
551
00:21:15,524 --> 00:21:17,276
I know you better than you think.
552
00:21:17,317 --> 00:21:19,278
Like, as a child,
you wouldn't eat
553
00:21:19,319 --> 00:21:20,821
hearts of palm because you thought
554
00:21:20,862 --> 00:21:21,947
that they were real hearts.
555
00:21:21,989 --> 00:21:23,073
(laughs softly)
556
00:21:23,115 --> 00:21:24,259
You say that your favorite movie
557
00:21:24,283 --> 00:21:25,701
is Fargo,
558
00:21:25,742 --> 00:21:27,244
when, in fact, I know...
559
00:21:27,286 --> 00:21:28,763
Nope. Don't you dare.
Hey, hey, let him finish.
560
00:21:28,787 --> 00:21:30,205
I won't.
561
00:21:30,247 --> 00:21:32,040
'Cause she'll get mad if I tell you.
562
00:21:32,082 --> 00:21:33,542
Ah...
563
00:21:33,583 --> 00:21:34,811
It's just another thing I know about you.
564
00:21:34,835 --> 00:21:36,336
It's not what you think.
565
00:21:36,378 --> 00:21:37,337
[WALKER]
No, it's not.
566
00:21:37,379 --> 00:21:38,422
I get it.
567
00:21:38,463 --> 00:21:39,756
He's not harassing
568
00:21:39,798 --> 00:21:41,300
your mom, he
569
00:21:41,341 --> 00:21:43,635
I got the steaks, honey!
570
00:21:43,677 --> 00:21:44,845
"Honey"?
571
00:21:44,886 --> 00:21:46,013
What?
572
00:21:46,054 --> 00:21:47,431
He's dating her.
573
00:21:49,391 --> 00:21:51,310
I guess we're all
having steaks tonight.
574
00:21:51,351 --> 00:21:52,894
Uh, I knew I liked you, Mike.
575
00:21:59,318 --> 00:22:00,920
Every sale here is to
an address in Austin.
576
00:22:00,944 --> 00:22:02,571
That's strange, right?
577
00:22:02,612 --> 00:22:06,158
I mean, art gallery in Mexico,
not a single local purchase?
578
00:22:06,199 --> 00:22:08,660
I don't know, you tell me.
Aren't you the one who spent
579
00:22:08,702 --> 00:22:11,580
four days talking to the owner? Hey.
580
00:22:11,621 --> 00:22:13,123
I was just trying to buy us time.
581
00:22:13,165 --> 00:22:15,292
Well, you bought us way
more than we needed.
582
00:22:15,334 --> 00:22:18,378
And I'm not judging, it's just
that we are here on a mission,
583
00:22:18,420 --> 00:22:20,714
so we can't lose focus.
All right, you want focus?
584
00:22:20,756 --> 00:22:23,133
Look at this address,
that one down there.
585
00:22:23,175 --> 00:22:25,761
Northside Nation, Texas gang.
586
00:22:25,802 --> 00:22:27,387
These are their
business fronts? Yep.
587
00:22:27,429 --> 00:22:30,307
So we think Emily pissed
off a crime syndicate?
588
00:22:30,349 --> 00:22:31,993
Well, we don't know that
yet, but if Northside
589
00:22:32,017 --> 00:22:34,436
has a hand in it, then I get
why Mendoza's not talking.
590
00:22:34,478 --> 00:22:35,729
(quietly)
Oh, my God.
591
00:22:35,771 --> 00:22:37,564
I need a drink.
592
00:22:37,606 --> 00:22:38,958
My brother was right
to want to keep digging
593
00:22:38,982 --> 00:22:40,359
and we should've let him.
594
00:22:40,400 --> 00:22:41,568
I know. Carlos could have
595
00:22:41,610 --> 00:22:43,153
been free a long time ago.
596
00:22:43,195 --> 00:22:44,464
Just 'cause we reopened
the case doesn't mean
597
00:22:44,488 --> 00:22:45,906
we're gonna get different outcome
598
00:22:45,947 --> 00:22:47,616
or a different man in prison,
all right?
599
00:22:47,657 --> 00:22:50,369
Still, Cordell deserves to
hear it from us in person
600
00:22:50,410 --> 00:22:51,578
the second we get back.
601
00:22:51,620 --> 00:22:53,705
You know what?
602
00:22:53,747 --> 00:22:55,332
I stopped drinking
when I became captain
603
00:22:55,374 --> 00:22:56,601
but I ain't the captain of Mexico.
604
00:22:56,625 --> 00:22:58,960
Make it dos.
605
00:22:59,002 --> 00:23:01,046
I just don't get it. How
can someone who hates cops
606
00:23:01,088 --> 00:23:02,714
date a cop?
607
00:23:02,756 --> 00:23:06,301
Listen, processing is our
entire life's journey.
608
00:23:06,343 --> 00:23:08,178
So I'd say you're
off to a good start.
609
00:23:08,220 --> 00:23:09,638
Yeah? Well, how
long did it take you
610
00:23:09,679 --> 00:23:10,907
to do that with Officer
Mike over there?
611
00:23:10,931 --> 00:23:12,724
Because you've been processing
612
00:23:12,766 --> 00:23:14,851
since I joined the Army
and we've gotten nowhere.
613
00:23:14,893 --> 00:23:16,103
Okay.
614
00:23:16,144 --> 00:23:17,521
That's not all on me. (Sighs)
615
00:23:17,562 --> 00:23:19,606
Children like you have
fundamental difficulties
616
00:23:19,648 --> 00:23:21,817
seeing your parents as
anything other than caretakers.
617
00:23:21,858 --> 00:23:23,527
Okay.
618
00:23:23,568 --> 00:23:26,321
Uh, just three.
Adriana doesn't drink.
619
00:23:26,363 --> 00:23:28,907
Except for the, uh,
slipup last week. Right.
620
00:23:28,949 --> 00:23:31,952
I was about to get rid of all
my booze after her accident,
621
00:23:31,993 --> 00:23:34,329
but she insisted that I keep it.
622
00:23:34,371 --> 00:23:36,415
"Her failure shouldn't affect
623
00:23:36,456 --> 00:23:38,166
my liquor cabinet."
624
00:23:38,208 --> 00:23:39,209
(laughs)
625
00:23:39,251 --> 00:23:40,710
Sounds familiar.
626
00:23:40,752 --> 00:23:42,629
Her daughter gave me
a taste of that. Uh...
627
00:23:42,671 --> 00:23:44,881
Micki took me to task
628
00:23:44,923 --> 00:23:46,883
prepping me for
Adriana's psych eval.
629
00:23:46,925 --> 00:23:48,468
I let my emotions
630
00:23:48,510 --> 00:23:50,804
get the best of me when
I was handling a perp.
631
00:23:50,846 --> 00:23:52,597
I'm not proud of it. Hmm.
632
00:23:52,639 --> 00:23:54,724
That sounded almost
like a breakthrough.
633
00:23:54,766 --> 00:23:56,726
But it's not about
what happens in court,
634
00:23:56,768 --> 00:23:58,854
it's about what happens
after that counts.
635
00:23:58,895 --> 00:24:00,814
MIKE: Hmm. Yes, ma'am.
636
00:24:00,856 --> 00:24:02,232
(chuckles)
637
00:24:02,274 --> 00:24:03,376
You have any advice
on how I can avoid
638
00:24:03,400 --> 00:24:04,776
the same mistake again?
639
00:24:04,818 --> 00:24:07,112
As long as you don't
mind the psychobabble.
640
00:24:07,154 --> 00:24:09,072
Oh, and that's my cue.
641
00:24:09,114 --> 00:24:11,658
Mike, you mind helping
me with the grill?
642
00:24:11,700 --> 00:24:13,952
Sure.
[MICKI] I just want to tell you
643
00:24:13,994 --> 00:24:16,204
how much I appreciate you
being there for my mom.
644
00:24:16,246 --> 00:24:17,873
Especially after the accident.
645
00:24:17,914 --> 00:24:19,499
Just must have been really tough
646
00:24:19,541 --> 00:24:22,043
seeing her with bruised
ribs and-and a cut and...
647
00:24:22,085 --> 00:24:23,420
Her shoulder.
648
00:24:23,462 --> 00:24:24,963
She hurt her shoulder,
not her ribs.
649
00:24:26,047 --> 00:24:27,883
Right. My mistake.
650
00:24:27,924 --> 00:24:31,011
Still, that must have been a
tough conversation to have.
651
00:24:31,052 --> 00:24:32,655
You know, you, a cop, your
girlfriend's in a hit-and-run.
652
00:24:32,679 --> 00:24:34,639
Did she admit it
straightaway or... O-Okay.
653
00:24:34,681 --> 00:24:36,308
I-I made a mistake.
654
00:24:36,349 --> 00:24:37,618
And now I'm trying to make amends.
655
00:24:37,642 --> 00:24:39,269
Is that so hard to believe?
656
00:24:39,311 --> 00:24:40,329
I'm just trying to find an explanation
657
00:24:40,353 --> 00:24:41,372
that actually makes sense.
658
00:24:41,396 --> 00:24:42,647
And I gave you one already.
659
00:24:42,689 --> 00:24:44,191
(phone ringing)
660
00:24:44,232 --> 00:24:46,568
[MICKI]
Sorry, I-I start a question
661
00:24:46,610 --> 00:24:48,111
and I can't stop. Trey. Hey.
662
00:24:48,153 --> 00:24:50,655
Hey. Yeah, I got an issue.
663
00:24:50,697 --> 00:24:52,407
All the kids are gone.
[WALKER] What?
664
00:24:52,449 --> 00:24:53,992
Really?
[TREY]Yeah, I don't know.
665
00:24:54,034 --> 00:24:55,577
They must've snuck out. Okay.
666
00:24:55,619 --> 00:24:57,180
You know, we'll just
find out where they are.
667
00:24:57,204 --> 00:24:58,806
I'll head there right
now. Yeah, I'm on it.
668
00:24:58,830 --> 00:25:00,540
Okay.
669
00:25:00,582 --> 00:25:02,417
I just want to put this
mistake behind me now.
670
00:25:02,459 --> 00:25:04,002
Please let me.
671
00:25:04,044 --> 00:25:08,006
Hey, um, that was Trey.
672
00:25:08,048 --> 00:25:10,091
Uh, there's been a
situation with the kids.
673
00:25:10,133 --> 00:25:11,801
I am so sorry.
I-I have to leave.
674
00:25:11,843 --> 00:25:14,095
Can I take your truck?
No, I'll go with you.
675
00:25:14,137 --> 00:25:15,448
I... I'm... I can handle this. Hey.
676
00:25:15,472 --> 00:25:16,973
Now I got your six, partner. Okay?
677
00:25:17,015 --> 00:25:18,308
Give me a second.
678
00:25:19,935 --> 00:25:21,978
So sorry we have to run
679
00:25:22,020 --> 00:25:26,733
and, um, I will leave you
and this whole thing alone.
680
00:25:26,775 --> 00:25:28,818
I promise.
681
00:25:28,860 --> 00:25:30,862
Be careful.
682
00:25:30,904 --> 00:25:33,698
Mike, take care of her.
I know where you live!
683
00:25:33,740 --> 00:25:35,534
(laughs softly)
684
00:25:35,575 --> 00:25:36,952
(squealing, laughing)
685
00:25:36,993 --> 00:25:38,262
[AUGUST]
Let's go,Stella. Stella,
686
00:25:38,286 --> 00:25:39,246
she's on a streak.
687
00:25:39,287 --> 00:25:40,413
Passes to Bel...
688
00:25:40,455 --> 00:25:41,599
Come on, Stella... Who shoots.
689
00:25:41,623 --> 00:25:43,667
(cheering) [TREVOR]
Scores!
690
00:25:43,708 --> 00:25:45,001
Alley-oop!
691
00:25:45,043 --> 00:25:46,211
(clears throat)
692
00:25:46,253 --> 00:25:48,171
Up top.
693
00:25:48,213 --> 00:25:49,756
(engine revs)
694
00:25:49,798 --> 00:25:51,299
(men whooping)
695
00:25:53,843 --> 00:25:56,388
[AUGUST]
Hey, uh, i-is this a part
696
00:25:56,429 --> 00:25:57,681
of Thirsty Balls?
697
00:25:57,722 --> 00:26:00,392
I-I never played the game before.
698
00:26:05,021 --> 00:26:06,523
(shouting, laughter)
699
00:26:16,658 --> 00:26:19,619
Ah. Why'd you stop?
700
00:26:19,661 --> 00:26:21,079
We came to play.
701
00:26:21,121 --> 00:26:22,956
We were just leaving.
702
00:26:22,998 --> 00:26:25,917
Oh, don't be a buzzkill.
703
00:26:25,959 --> 00:26:28,670
You see,
this is Northside Nation land.
704
00:26:28,712 --> 00:26:30,880
And we didn't get a party invite.
705
00:26:30,922 --> 00:26:34,259
So, if you leave, well, I
got to collect the field fee.
706
00:26:34,301 --> 00:26:36,094
Them's the rules.
707
00:26:36,136 --> 00:26:38,513
We don't got nothing to pay
with so we're just gonna go.
708
00:26:38,555 --> 00:26:40,599
Ah.
709
00:26:42,642 --> 00:26:44,936
You got plenty to pay with.
710
00:26:46,521 --> 00:26:48,773
Listen, I get it.
711
00:26:48,815 --> 00:26:50,543
If I was your age and
still lived with my parents
712
00:26:50,567 --> 00:26:51,985
I wouldn't want to go home, either.
713
00:26:52,027 --> 00:26:54,112
(men oohing, laughter)
714
00:26:54,154 --> 00:26:55,989
Brass balls on this one, huh?
715
00:26:56,031 --> 00:26:58,950
I got an idea.
716
00:26:58,992 --> 00:27:00,452
Let's play for it.
717
00:27:01,411 --> 00:27:02,954
If any one of you
718
00:27:02,996 --> 00:27:04,956
can score on me,
719
00:27:04,998 --> 00:27:06,499
we'll leave.
720
00:27:06,541 --> 00:27:08,168
Who can score on me?
721
00:27:09,502 --> 00:27:10,503
I can. Stella
722
00:27:10,545 --> 00:27:11,421
Stella, don't.
723
00:27:11,463 --> 00:27:12,464
Whatever.
724
00:27:12,505 --> 00:27:13,566
If it makes these idiots go.
725
00:27:13,590 --> 00:27:15,550
[OSWALD]
Feisty.
726
00:27:15,592 --> 00:27:17,302
Now, I like that.
727
00:27:18,803 --> 00:27:20,472
Stella...
728
00:27:20,513 --> 00:27:21,806
Give it your best shot.
729
00:27:25,435 --> 00:27:26,978
(laughter)
730
00:27:27,020 --> 00:27:28,855
(whoops)
Bull's-eye!
731
00:27:28,897 --> 00:27:30,315
(men cheering)
732
00:27:33,693 --> 00:27:34,694
[STELLA]
No!
733
00:27:34,736 --> 00:27:35,987
Trevor!
734
00:27:36,029 --> 00:27:37,530
[MAN]
Come on, man. Trevor, come on.
735
00:27:37,572 --> 00:27:39,616
Trevor!
736
00:27:39,658 --> 00:27:41,576
[AUGUST]
Trevor, come on. Stop!
737
00:27:41,618 --> 00:27:44,329
There you go. There you go.
738
00:27:46,414 --> 00:27:47,749
(guns clicking)
739
00:27:58,843 --> 00:28:00,929
(horns honking)
We got company!
740
00:28:00,970 --> 00:28:02,222
[WALKER]
Get the kids to safety
741
00:28:02,263 --> 00:28:03,515
behind those bounds, all right?
742
00:28:03,556 --> 00:28:05,183
Stay there till I say.
On your right!
743
00:28:06,726 --> 00:28:07,852
Here we go.
744
00:28:07,894 --> 00:28:09,020
(girl screams)
745
00:28:10,563 --> 00:28:13,233
♪ Look what I've become... ♪
746
00:28:13,274 --> 00:28:15,276
Everyone, go! Get
behind the dunes now!
747
00:28:15,318 --> 00:28:17,487
Go, go, go, go, go!
748
00:28:17,529 --> 00:28:20,073
♪ Looking like a devil's son ♪
749
00:28:20,115 --> 00:28:22,117
Come on, go, go!
750
00:28:25,161 --> 00:28:28,123
♪ Look what I've become ♪
751
00:28:31,751 --> 00:28:36,423
♪ Am I still your chosen one? ♪
752
00:28:37,424 --> 00:28:38,591
Hey, where you going, girl?
753
00:28:38,633 --> 00:28:40,135
It's okay to be scared, sweetheart.
754
00:28:40,176 --> 00:28:41,302
Of what?
755
00:28:41,344 --> 00:28:42,512
A bunch of lowlives
756
00:28:42,554 --> 00:28:44,097
who get off by scaring kids?
757
00:28:44,139 --> 00:28:46,141
Not really scared of that, sweetheart.
758
00:28:47,308 --> 00:28:50,645
♪ Hate me ♪
759
00:28:50,687 --> 00:28:53,773
♪ Fuel me... ♪
760
00:28:53,815 --> 00:28:55,442
Run! Get out of here!
761
00:28:55,483 --> 00:28:56,443
Go, go, go, go, go, go!
762
00:28:56,484 --> 00:28:57,861
[MAN]
Move out!
763
00:28:57,902 --> 00:28:59,195
Get it, get it. Step on it, man.
764
00:28:59,237 --> 00:29:00,947
Get out of here! Go!
765
00:29:01,865 --> 00:29:03,158
(grunting)
766
00:29:04,117 --> 00:29:05,535
Duke.
767
00:29:05,577 --> 00:29:08,246
♪ We give birth to disturbance ♪
768
00:29:08,288 --> 00:29:10,874
♪ We are plague,every one of us... ♪
769
00:29:10,915 --> 00:29:13,042
Look, uh, he-he had this.
770
00:29:13,084 --> 00:29:15,086
♪ We are cursed, yeah... ♪
771
00:29:15,128 --> 00:29:17,046
Get behind the mounds.
Stay with the group.
772
00:29:17,088 --> 00:29:21,217
♪ Look what I've become... ♪
773
00:29:21,259 --> 00:29:23,678
You, you're coming with me.
774
00:29:28,057 --> 00:29:29,726
(exhales)
775
00:29:29,768 --> 00:29:32,479
High school games were a
bit different in my day.
776
00:29:32,520 --> 00:29:35,231
Thanks for the help. I've had run-ins
777
00:29:35,273 --> 00:29:36,858
with a few of these fellas in the past.
778
00:29:36,900 --> 00:29:38,234
Northside Nation.
779
00:29:38,276 --> 00:29:39,903
Yeah, no, I'm, uh, I'm familiar.
780
00:29:39,944 --> 00:29:43,364
We, uh, took down a
faction in Austin once.
781
00:29:43,406 --> 00:29:44,741
Though, those arrests
782
00:29:44,783 --> 00:29:47,202
lacked tonight's pizzazz.
783
00:29:47,243 --> 00:29:48,661
I'll be sure to make note of that.
784
00:29:48,703 --> 00:29:49,847
We have space in the cruisers
785
00:29:49,871 --> 00:29:50,973
to take the kids back to the hotel,
786
00:29:50,997 --> 00:29:52,373
but, uh, we're a few seats short.
787
00:29:52,415 --> 00:29:53,708
Uh, we'll take mine.
788
00:29:53,750 --> 00:29:55,102
The shutterbug and
the redhead outside,
789
00:29:55,126 --> 00:29:56,085
those are my kids.
790
00:29:56,127 --> 00:29:58,046
Of course she's yours.
791
00:29:58,087 --> 00:30:00,465
Your little girl was out here
looking for some trouble.
792
00:30:00,507 --> 00:30:01,674
As soon I'm out,
793
00:30:01,716 --> 00:30:03,009
I'll find her,
794
00:30:03,051 --> 00:30:04,511
and I'll give her the kind of trouble
795
00:30:04,552 --> 00:30:06,095
she's looking for.
796
00:30:06,137 --> 00:30:07,680
I bet she'll like it.
797
00:30:13,686 --> 00:30:15,146
[WALKER]
You know what?
798
00:30:15,188 --> 00:30:18,066
You just picked up an extra
12 months behind bars,
799
00:30:18,107 --> 00:30:20,735
for violating Statute 61-5-27:
800
00:30:20,777 --> 00:30:22,654
Criminalizing the
actions of individuals
801
00:30:22,695 --> 00:30:24,280
who assault officers
802
00:30:24,322 --> 00:30:26,741
or their families with threats
of violence or harassment.
803
00:30:26,783 --> 00:30:28,660
Get him out of my sight.
804
00:30:33,623 --> 00:30:35,667
Wow.
805
00:30:35,708 --> 00:30:38,670
Deescalating and not retaliating?
806
00:30:38,711 --> 00:30:40,255
Color me impressed.
807
00:30:40,296 --> 00:30:42,340
You, uh, did get the
statute wrong, by the way.
808
00:30:42,382 --> 00:30:44,217
I was close. No, you weren't.
809
00:30:44,259 --> 00:30:46,135
[TREY]
Hey, hey. Trey. Hey.
810
00:30:46,177 --> 00:30:47,887
I'm gonna catch a ride back with LPD.
811
00:30:47,929 --> 00:30:50,265
I, uh, I got to start
calling parents.
812
00:30:50,306 --> 00:30:52,767
Of course. Hey, uh,
813
00:30:52,809 --> 00:30:54,870
I appreciate you putting your
ass on the line for my kids.
814
00:30:54,894 --> 00:30:58,147
And I can't even begin to tell
you how sorry I am they ran off.
815
00:30:58,189 --> 00:30:59,774
You made it right.
816
00:30:59,816 --> 00:31:00,942
That's what counts. Yeah.
817
00:31:02,360 --> 00:31:05,071
(hisses, laughs) Kidding.
818
00:31:05,113 --> 00:31:07,282
I got you. I got you.
(Laughs) Okay.
819
00:31:07,323 --> 00:31:08,717
Listen, if we ever
need a veteran liaison
820
00:31:08,741 --> 00:31:09,909
with medic experience...
821
00:31:09,951 --> 00:31:11,286
Get lost, Walker.
822
00:31:11,327 --> 00:31:12,787
I'll be calling. I'm right here.
823
00:31:12,829 --> 00:31:14,747
(both laugh) [MICKI]
Let's drive.
824
00:31:17,417 --> 00:31:19,127
If I wasn't so relieved,
825
00:31:19,168 --> 00:31:23,089
I would be cuffing you right now.
826
00:31:23,131 --> 00:31:25,800
What were you thinking?
827
00:31:25,842 --> 00:31:27,176
Were you thinking?
828
00:31:27,218 --> 00:31:28,218
Do you...
829
00:31:30,138 --> 00:31:31,365
Guess I finally figured out what it takes
830
00:31:31,389 --> 00:31:33,141
to get you to my games.
831
00:31:36,519 --> 00:31:39,856
Hey, Dad... just one small thing
832
00:31:39,898 --> 00:31:41,482
before we go back to the hotel.
833
00:31:46,779 --> 00:31:49,657
(chuckles)
Why'd you have us stop here?
834
00:31:49,699 --> 00:31:53,077
(phone vibrates)
I think your parents are trying to reach you.
835
00:31:55,496 --> 00:31:58,875
(fireworks exploding)
836
00:32:04,714 --> 00:32:07,216
Well, fireworks.
837
00:32:07,258 --> 00:32:08,843
Now you can give them back.
838
00:32:11,971 --> 00:32:13,431
Look,
I know it's not the same as
839
00:32:13,473 --> 00:32:14,742
seeing your mom and dad in person,
but...
840
00:32:14,766 --> 00:32:16,559
How'd you...
841
00:32:16,601 --> 00:32:20,188
Well, Stella gave me their number.
842
00:32:20,229 --> 00:32:23,524
She also helped
set this up, too.
843
00:32:23,566 --> 00:32:25,985
I'm so sorry.
844
00:32:26,027 --> 00:32:28,029
I should have realized
something sooner.
845
00:32:28,071 --> 00:32:29,572
I mean, I'm your best friend.
846
00:32:29,614 --> 00:32:32,700
Hey, why don't you help her
light those puppies off?
847
00:32:32,742 --> 00:32:34,786
Let's have a show.
Dude! (Laughs)
848
00:32:38,665 --> 00:32:39,916
[BEL (softly)]
Whoo!
849
00:32:39,958 --> 00:32:42,543
(skyrockets launch) (Bel laughs)
850
00:32:42,585 --> 00:32:45,129
Okay, that was pretty cool. Yeah.
851
00:32:53,262 --> 00:32:55,348
♪ We're alone, we're alone... ♪
852
00:32:55,390 --> 00:32:57,767
[STELLA]
Hey, what you did earlier
853
00:32:57,809 --> 00:33:00,269
I know, I know. You should
have made that shot,
854
00:33:00,311 --> 00:33:04,023
but that Laredo goalie
was no joke, she was good.
855
00:33:04,065 --> 00:33:07,276
♪ We're alone, we're alone ♪
856
00:33:07,318 --> 00:33:09,654
♪ In this everlasting light... ♪
857
00:33:09,696 --> 00:33:11,280
Go to the dance with me.
858
00:33:11,322 --> 00:33:13,533
Is that a question?
859
00:33:13,574 --> 00:33:16,494
No, not really.
860
00:33:17,787 --> 00:33:21,916
I mean, unless you decide to
leave Texas next week. Nah.
861
00:33:21,958 --> 00:33:24,293
I got a pretty good reason to stay.
862
00:33:24,335 --> 00:33:26,796
(fireworks exploding)
863
00:33:26,838 --> 00:33:30,216
[BEL]
Mom, it's beautiful.
864
00:33:30,258 --> 00:33:32,719
That was a nice gesture for Bel.
(Chuckles)
865
00:33:32,760 --> 00:33:34,721
Well, anyone would have done it.
866
00:33:34,762 --> 00:33:37,223
Where'd you get that humility, kid?
867
00:33:37,265 --> 00:33:38,683
Clearly not your dad.
868
00:33:40,226 --> 00:33:43,479
♪ We're alone, alone ♪
869
00:33:43,521 --> 00:33:47,734
♪ In this everlasting light ♪
870
00:33:47,775 --> 00:33:50,194
(laughter echoing)
871
00:33:50,236 --> 00:33:54,198
(trolley crossing bell clanging)
♪ We're alone, we're alone ♪
872
00:33:54,240 --> 00:33:58,369
♪ In this everlasting light ♪
(dialogue muted)
873
00:34:01,956 --> 00:34:05,418
♪ We're alone, we're alone ♪
874
00:34:05,460 --> 00:34:09,630
♪ In this everlasting light... ♪
875
00:34:11,340 --> 00:34:15,720
Walker, uh... I'm sorry,
I-I gotta go.
876
00:34:15,762 --> 00:34:17,513
Whoa. Whoa, hold on.
Something wrong?
877
00:34:17,555 --> 00:34:21,017
I just remembered something
I've gotta ask my mom ,in person.
878
00:34:21,059 --> 00:34:22,977
Go ahead.
879
00:34:25,563 --> 00:34:27,231
♪ In our eyes ♪
880
00:34:30,818 --> 00:34:33,863
♪ In our eyes ♪
881
00:34:34,906 --> 00:34:38,117
♪ The mirrors of paradise.♪
(car engine starts)
882
00:34:38,159 --> 00:34:40,244
(car driving away)
883
00:34:52,423 --> 00:34:53,674
The trolley.
884
00:34:54,634 --> 00:34:56,719
You used to take me there
885
00:34:56,761 --> 00:34:59,305
to calm me down at night,
but it wasn't just you.
886
00:34:59,347 --> 00:35:01,891
There was another woman.
887
00:35:01,933 --> 00:35:03,601
Who is she?
888
00:35:03,643 --> 00:35:05,186
It's early, Micki.
889
00:35:05,228 --> 00:35:06,562
Who is she?
890
00:35:08,022 --> 00:35:10,608
You know I'm not gonna
quit until you tell me.
891
00:35:12,568 --> 00:35:14,987
She's your mother.
892
00:35:15,029 --> 00:35:17,115
♪ ♪
893
00:35:23,037 --> 00:35:25,206
Mercedes is my sister.
894
00:35:25,248 --> 00:35:28,042
And she's... a drug addict.
895
00:35:28,084 --> 00:35:30,670
When you were born, she
tried to get her act together
896
00:35:30,711 --> 00:35:32,880
and go to rehab and
897
00:35:32,922 --> 00:35:35,299
become the mother
that you deserved.
898
00:35:35,341 --> 00:35:37,176
So she left you with me.
899
00:35:37,218 --> 00:35:39,178
It was just gonna
be for two months,
900
00:35:39,220 --> 00:35:41,222
and then two months
turned into six months,
901
00:35:41,264 --> 00:35:43,266
and then a year, and then
902
00:35:43,307 --> 00:35:45,601
after three years,
she finally came back.
903
00:35:45,643 --> 00:35:49,730
But by that time, it was
too late... you were mine.
904
00:35:49,772 --> 00:35:52,400
I raised you.
905
00:35:52,441 --> 00:35:54,861
She told me that she
was clean, but
906
00:35:54,902 --> 00:35:57,029
I knew she wouldn't
stay that way.
907
00:35:57,071 --> 00:36:00,241
I knew that sooner or later
she would drag you down
908
00:36:00,283 --> 00:36:02,076
into her mess.
909
00:36:02,118 --> 00:36:05,621
So I told her the truth, that
910
00:36:05,663 --> 00:36:08,624
she was no longer your mother
and she had to let you go,
911
00:36:08,666 --> 00:36:11,544
and she said that she would
912
00:36:11,586 --> 00:36:14,130
if I paid her.
913
00:36:15,256 --> 00:36:17,133
She sold me?
914
00:36:18,092 --> 00:36:20,553
I left town, I changed our
names... You-you what?
915
00:36:20,595 --> 00:36:23,055
Wait, what's my name?
916
00:36:23,097 --> 00:36:24,599
Your name
917
00:36:24,640 --> 00:36:26,350
is Micki Ramirez.
918
00:36:26,392 --> 00:36:28,603
(crying): What's my name?
919
00:36:29,562 --> 00:36:32,231
Nina.
920
00:36:32,273 --> 00:36:34,108
Nina Ruiz.
921
00:36:34,150 --> 00:36:37,820
You were born in
Carlsbad, New Mexico.
922
00:36:37,862 --> 00:36:40,156
But I raised you here,
so she wouldn't find us.
923
00:36:40,198 --> 00:36:41,407
Until she did.
924
00:36:41,449 --> 00:36:42,783
A week ago.
925
00:36:42,825 --> 00:36:44,493
She tracked me to
one of my lectures,
926
00:36:44,535 --> 00:36:45,912
and she begged me to
927
00:36:45,953 --> 00:36:47,872
let her see you.
928
00:36:47,914 --> 00:36:49,874
We got into a fight, and
929
00:36:49,916 --> 00:36:51,834
she drove off, drunk.
930
00:36:51,876 --> 00:36:53,502
And got into that accident.
931
00:36:53,544 --> 00:36:55,713
The one that you said
you were guilty of.
932
00:36:55,755 --> 00:36:57,715
I was, in a way.
933
00:36:57,757 --> 00:37:00,509
I was, I was responsible for,
934
00:37:00,551 --> 00:37:02,511
for years of her misery.
935
00:37:02,553 --> 00:37:05,389
I wanted to protect you.
It's... it's complicated.
936
00:37:05,431 --> 00:37:08,684
Only you could have
uncomplicated it at any point!
937
00:37:08,726 --> 00:37:10,770
But you chose to lie to me
938
00:37:10,811 --> 00:37:12,438
my entire life.
939
00:37:12,480 --> 00:37:14,190
So you wouldn't
turn out like her.
940
00:37:14,232 --> 00:37:15,816
That's not your choice to make.
941
00:37:15,858 --> 00:37:17,151
I'm your mother. No.
942
00:37:20,696 --> 00:37:22,531
(sniffles)
943
00:37:22,573 --> 00:37:24,325
I always asked myself,
944
00:37:24,367 --> 00:37:26,661
why couldn't I
make my mom proud?
945
00:37:27,620 --> 00:37:30,539
And you let me feel that way.
946
00:37:30,581 --> 00:37:33,876
You never had that right.
947
00:37:36,170 --> 00:37:37,630
(Micki sighs heavily)
948
00:37:37,672 --> 00:37:39,090
Micki...
949
00:37:42,551 --> 00:37:45,054
♪ ♪ (whistle blows)
950
00:37:45,096 --> 00:37:46,722
(girls chattering, laughing)
951
00:37:48,140 --> 00:37:49,684
(whistle blows)
952
00:37:49,725 --> 00:37:51,269
All right, ladies, listen up.
953
00:37:51,310 --> 00:37:53,145
What you went through
last night was
954
00:37:55,106 --> 00:37:57,650
was fairly intense for
a non-wartime setting.
955
00:37:57,692 --> 00:38:00,361
But today's game, let's just
956
00:38:00,403 --> 00:38:01,821
let's just have fun.
957
00:38:01,862 --> 00:38:04,532
Coach Bobby would
never say that.
958
00:38:04,573 --> 00:38:07,076
Right. What Coach Bobby
would do is neglect the fact
959
00:38:07,118 --> 00:38:10,371
that he was supposed
to be watching you all.
960
00:38:10,413 --> 00:38:12,832
Say hello to your
new head coach.
961
00:38:12,873 --> 00:38:14,083
What?! What?! Yeah.
962
00:38:14,125 --> 00:38:15,293
Oh, my God!
963
00:38:15,334 --> 00:38:17,336
Thank you, thank you, thank you.
964
00:38:17,378 --> 00:38:19,458
All right, all right, all
right. Let's get warmed up.
965
00:38:24,343 --> 00:38:25,886
Hey.
966
00:38:25,928 --> 00:38:28,723
Lat night was the nicest thing
967
00:38:28,764 --> 00:38:30,933
anyone has ever done for me.
968
00:38:30,975 --> 00:38:33,394
The fireworks? Oh, it
was, uh, it was nothing.
969
00:38:33,436 --> 00:38:35,313
I hear people like to do that.
970
00:38:36,272 --> 00:38:38,357
Want to go to the dance?
971
00:38:38,399 --> 00:38:40,359
As friends.
972
00:38:40,401 --> 00:38:42,361
I hear a lot of
people do that, too.
973
00:38:42,403 --> 00:38:43,779
TREY: Keep your knees up!
974
00:38:43,821 --> 00:38:45,948
Higher! Let's go! (Todd grunts)
975
00:38:45,990 --> 00:38:48,075
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
976
00:38:48,117 --> 00:38:49,702
(frustrated grunting)
977
00:38:49,744 --> 00:38:51,203
Hey, do you need me there?
978
00:38:51,245 --> 00:38:52,580
I'll come to you right now.
979
00:38:52,621 --> 00:38:53,998
No. (Sighs)
980
00:38:54,040 --> 00:38:56,250
I just... want to
leave this place,
981
00:38:56,292 --> 00:38:59,420
which apparently isn't
even my hometown.
982
00:38:59,462 --> 00:39:01,464
God, this is a nightmare.
983
00:39:01,505 --> 00:39:02,798
I-I can't
984
00:39:02,840 --> 00:39:03,883
imagine.
985
00:39:03,924 --> 00:39:05,384
Micki, uh, i-if you...
986
00:39:05,426 --> 00:39:06,719
Stop.
987
00:39:06,761 --> 00:39:09,138
You don't need to come.
988
00:39:09,180 --> 00:39:10,681
Just
989
00:39:10,723 --> 00:39:12,725
please don't tell anybody.
990
00:39:12,767 --> 00:39:14,894
I'm not ready for
this to be real yet.
991
00:39:14,935 --> 00:39:16,187
Of course.
992
00:39:16,228 --> 00:39:17,438
Yeah. Uh...
993
00:39:17,480 --> 00:39:18,898
Thanks, Walker. Yeah. Be safe.
994
00:39:18,939 --> 00:39:20,816
You, too.
995
00:39:22,318 --> 00:39:24,403
♪ ♪
996
00:39:38,376 --> 00:39:39,752
(exhales)
997
00:39:39,794 --> 00:39:42,046
(sighs)
998
00:39:44,382 --> 00:39:45,383
Trevor.
999
00:39:45,424 --> 00:39:47,009
Morning, sir.
1000
00:39:47,051 --> 00:39:48,844
Morning.
1001
00:39:48,886 --> 00:39:51,222
I want to talk to you.
1002
00:39:51,263 --> 00:39:52,598
Um...
1003
00:39:56,519 --> 00:39:58,646
You know, what you
did for my kids
1004
00:39:59,605 --> 00:40:02,024
that was beyond decent.
1005
00:40:02,983 --> 00:40:04,693
That took guts.
1006
00:40:04,735 --> 00:40:06,278
I should be thanking you.
1007
00:40:06,320 --> 00:40:08,531
For saving all of our lives.
1008
00:40:08,572 --> 00:40:10,533
That's my job.
1009
00:40:10,574 --> 00:40:12,201
But
1010
00:40:12,243 --> 00:40:13,953
what you did,
1011
00:40:13,994 --> 00:40:16,789
standing up to that man
1012
00:40:16,831 --> 00:40:19,500
that took bravery.
1013
00:40:19,542 --> 00:40:22,336
Didn't feel like it.
1014
00:40:22,378 --> 00:40:25,548
I had the shot, but
I couldn't take it.
1015
00:40:25,589 --> 00:40:29,844
That is exactly the
bravery I'm speaking of.
1016
00:40:29,885 --> 00:40:31,846
Son
1017
00:40:31,887 --> 00:40:35,141
had you taken that shot,
1018
00:40:35,182 --> 00:40:38,060
you have no idea how it
would have changed your life.
1019
00:40:38,102 --> 00:40:40,563
As someone who's had
to do it before, I
1020
00:40:40,604 --> 00:40:43,899
I don't wish it on anyone.
1021
00:40:43,941 --> 00:40:47,862
Especially not a young man with
his whole life ahead of him.
1022
00:40:47,903 --> 00:40:49,989
♪ ♪
1023
00:40:54,785 --> 00:40:57,538
I-I should head...
head down there.
1024
00:40:57,580 --> 00:40:59,957
Don't want to slack on my
water boy duties. Yeah.
1025
00:41:00,916 --> 00:41:02,877
Wait, hold on, Trevor.
1026
00:41:02,918 --> 00:41:05,004
I'm not done.
1027
00:41:07,381 --> 00:41:09,508
I owe you
1028
00:41:09,550 --> 00:41:12,928
a "what are your intentions
with my daughter" chat.
1029
00:41:12,970 --> 00:41:15,222
Remind me.
1030
00:41:15,264 --> 00:41:18,058
Next time.
1031
00:41:19,351 --> 00:41:20,603
Next time. Yeah.
1032
00:41:20,644 --> 00:41:22,146
♪ ♪
1033
00:41:26,567 --> 00:41:28,360
(whistle blows in distance)
1034
00:41:28,402 --> 00:41:30,446
(door closes)
1035
00:41:30,488 --> 00:41:32,948
(chuckles) Good
morning, sunshine.
1036
00:41:32,990 --> 00:41:34,575
You look worse than I do.
1037
00:41:34,617 --> 00:41:37,453
Well, that is saying a lot.
1038
00:41:37,495 --> 00:41:40,122
Kept thinking about what we
got waiting for us back home.
1039
00:41:40,164 --> 00:41:41,373
Don't remind me.
1040
00:41:41,415 --> 00:41:42,791
Where'd you park the car?
1041
00:41:42,833 --> 00:41:45,044
On a street with other cars.
1042
00:41:45,085 --> 00:41:46,378
Yeah, that narrows it down.
1043
00:41:46,420 --> 00:41:49,006
Here we go.
1044
00:41:53,552 --> 00:41:54,803
(people shouting)
1045
00:41:54,845 --> 00:41:56,555
What the hell?
1046
00:42:02,061 --> 00:42:06,023
Captioning sponsored by CBS
1047
00:42:06,065 --> 00:42:10,027
and TOYOTA.
1048
00:42:10,069 --> 00:42:18,069
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
72330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.