All language subtitles for italy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,835 This is a story about true love. 2 00:00:11,750 --> 00:00:13,404 I don't love you anymore, Rome. 3 00:00:15,450 --> 00:00:16,277 What? 4 00:00:17,800 --> 00:00:19,821 What happened to 'I want to be with you forever'? 5 00:00:19,845 --> 00:00:22,911 You said that to me last night, I specifically remember. 6 00:00:22,935 --> 00:00:26,002 I want to be with you, forever. 7 00:00:29,246 --> 00:00:31,161 Forever is only a word. 8 00:00:32,684 --> 00:00:34,401 You could say that about anything. 9 00:00:34,425 --> 00:00:36,316 What? 10 00:00:36,340 --> 00:00:38,101 'Forever is only a word, ' you could say that about anything. 11 00:00:38,125 --> 00:00:40,320 Words are used to signify things and concepts, 12 00:00:40,344 --> 00:00:42,888 that's the entire purpose of language. 13 00:00:42,912 --> 00:00:43,846 And forever is forever. 14 00:00:43,870 --> 00:00:45,325 Whatever. 15 00:00:45,349 --> 00:00:46,805 See, anytime I try to talk to you 16 00:00:46,829 --> 00:00:48,850 you turn into some philosophical discourse. 17 00:00:48,874 --> 00:00:50,809 Because you're saying things that don't make any sense 18 00:00:50,833 --> 00:00:53,551 so I have to... - I don't love you anymore, Rome. 19 00:00:53,575 --> 00:00:55,031 Is that clear enough for you, 20 00:00:55,055 --> 00:00:58,512 or do I need to justify it, with a proof? 21 00:00:58,536 --> 00:01:00,384 Fucking bitch. 22 00:01:00,408 --> 00:01:02,516 Ow man, I'm supporting you and... 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,997 See, this I psychological warfare. 24 00:01:05,021 --> 00:01:06,564 Look dude, she didn't mean what she said 25 00:01:06,588 --> 00:01:07,521 in the creative room, okay? 26 00:01:07,545 --> 00:01:08,372 She was... 27 00:01:09,330 --> 00:01:11,134 She was stressed. 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,657 I didn't mean what I said in the creative room, 29 00:01:12,681 --> 00:01:14,050 I was stressed. 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,598 I do love you, forever. 31 00:01:21,124 --> 00:01:23,387 And now she broke up with you again. 32 00:01:25,172 --> 00:01:26,714 Yeah. 33 00:01:26,738 --> 00:01:28,499 Tell her you don't want to fight anymore man. 34 00:01:28,523 --> 00:01:31,067 Said things you don't believe out of desperation, 35 00:01:31,091 --> 00:01:32,894 which is only a form of love. 36 00:01:32,918 --> 00:01:34,113 Armando, fuck off. 37 00:01:34,137 --> 00:01:35,332 You don't know shit about women. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,464 I fucked my cousin. 39 00:01:37,488 --> 00:01:39,316 Like, cousin's cousin. 40 00:01:40,665 --> 00:01:41,642 I hope. 41 00:01:41,666 --> 00:01:42,537 Nah, check it out. 42 00:01:45,757 --> 00:01:47,866 Jesus, this girl's banging! 43 00:01:47,890 --> 00:01:49,389 Did you see this? 44 00:01:49,413 --> 00:01:51,391 I'm sorry, I take back what I said, great job. 45 00:03:05,750 --> 00:03:07,361 I want your dick. 46 00:03:10,190 --> 00:03:11,254 She wants my dick. 47 00:03:11,278 --> 00:03:12,820 I'll be honest man, 48 00:03:12,844 --> 00:03:14,387 I don't think she's remotely interested... 49 00:03:14,411 --> 00:03:15,562 Or maybe she said I like Charles Dickens 50 00:03:15,586 --> 00:03:16,737 but, you know, same shit. 51 00:03:16,761 --> 00:03:18,130 Yeah, it's very different. 52 00:03:18,154 --> 00:03:18,981 Come. 53 00:03:20,200 --> 00:03:21,655 It's a four bedroom villa, 54 00:03:21,679 --> 00:03:23,179 but we've only rented three rooms. 55 00:03:23,203 --> 00:03:25,398 Two of the rooms have one big bed, 56 00:03:25,422 --> 00:03:27,095 the other room has two small beds... - Wait wait wait. 57 00:03:27,119 --> 00:03:28,120 Wait, wait. 58 00:03:29,339 --> 00:03:30,490 Keep up, asshole. 59 00:03:30,514 --> 00:03:31,950 You designed this because, 60 00:03:33,038 --> 00:03:34,886 why would you design this? 61 00:03:34,910 --> 00:03:36,931 What else am I supposed to do for Architectural Design? 62 00:03:36,955 --> 00:03:38,803 Freaking jerk off class. 63 00:03:38,827 --> 00:03:41,719 So originally, you were gonna share a bed with Amber Jane. 64 00:03:41,743 --> 00:03:44,591 Claire and Katrina would have their own room sharing a bed 65 00:03:44,615 --> 00:03:46,941 'cause, girls are cool with that. 66 00:03:46,965 --> 00:03:49,533 And I was gonna have to share a room with Unremarkable Dan. 67 00:03:52,275 --> 00:03:55,646 But, one or two days into the trip, three tops, 68 00:03:55,670 --> 00:03:58,649 after a steady infusion of Aperol Spritz, 69 00:03:58,673 --> 00:04:01,826 the Mediterranean sun slightly swelling our lips, 70 00:04:01,850 --> 00:04:03,871 and Claire realizing how compatible we are 71 00:04:03,895 --> 00:04:06,507 when she girdles my rib cage on the back of my Vespa, 72 00:04:07,986 --> 00:04:09,312 I was gonna shack up with Claire. 73 00:04:09,336 --> 00:04:11,227 And Katrina and Unremarkable Dan 74 00:04:11,251 --> 00:04:13,098 would have to share the room with the two little beds. 75 00:04:13,122 --> 00:04:14,230 Yeah, no, no, 76 00:04:14,254 --> 00:04:15,753 I'm pretty creeped out by this. 77 00:04:15,777 --> 00:04:18,234 You've got us living in like a little house, 78 00:04:18,258 --> 00:04:20,540 with a little kitchen, little washer, dryer... 79 00:04:20,564 --> 00:04:22,150 The assignment was to draw an apartment, 80 00:04:22,174 --> 00:04:23,761 I couldn't just draw three rooms. 81 00:04:23,785 --> 00:04:25,719 It's a mini kitchen, sack up. 82 00:04:25,743 --> 00:04:28,113 So you showed this to Miss. Polotzi, 83 00:04:28,137 --> 00:04:29,767 with our names on the beds? 84 00:04:29,791 --> 00:04:31,769 Do you understand that were Seniors 85 00:04:31,793 --> 00:04:33,466 and no one gives a fuck? 86 00:04:33,490 --> 00:04:34,859 What grade did she give you? 87 00:04:34,883 --> 00:04:36,426 She hasn't given me a grade yet. 88 00:04:36,450 --> 00:04:38,278 She says we need to have a serious talk. 89 00:04:39,757 --> 00:04:41,977 Can you focus, do you see the problem? 90 00:04:43,152 --> 00:04:44,477 Now Amber Jane's gonna hog Claire 91 00:04:44,501 --> 00:04:46,610 'cause she's a fucking bitch. 92 00:04:46,634 --> 00:04:48,655 Katrina and Unremarkable Dan are gonna take the room 93 00:04:48,679 --> 00:04:50,440 with the two little beds. 94 00:04:50,464 --> 00:04:52,640 And you and I are gonna have to share a big bed. 95 00:04:54,076 --> 00:04:56,141 Which means... 96 00:04:56,165 --> 00:04:58,230 I'll never get to sleep with Claire. 97 00:04:58,254 --> 00:05:00,276 Listen, if Claire really wants to sleep with you, 98 00:05:00,300 --> 00:05:03,366 which I guarantee you she doesn't, looking at this, 99 00:05:03,390 --> 00:05:05,957 you could manage to find a place to do it. 100 00:05:07,132 --> 00:05:09,023 I guess that's true. 101 00:05:41,819 --> 00:05:43,362 Thanks, Rome. 102 00:05:43,386 --> 00:05:44,256 No worries. 103 00:05:57,922 --> 00:05:59,335 Did you understand? 104 00:05:59,359 --> 00:06:00,553 No, no way man. 105 00:06:00,577 --> 00:06:02,381 If it has half a tank of gas, 106 00:06:02,405 --> 00:06:03,991 which I'm gonna check right now, 107 00:06:04,015 --> 00:06:05,819 then we're returning it with half a tank of gas. 108 00:06:05,843 --> 00:06:06,801 Whatever. 109 00:06:18,900 --> 00:06:21,357 See you guys at the villa, a little later though. 110 00:06:22,512 --> 00:06:24,490 Who the fuck is that? 111 00:06:24,514 --> 00:06:26,666 That's just some guy we met during Spring Break. 112 00:06:26,690 --> 00:06:28,842 All right familia, let's do this. 113 00:06:28,866 --> 00:06:31,671 Unremarkable Dan, feel free to contribute to this vacation. 114 00:06:31,695 --> 00:06:32,759 I can't wait to pregame. 115 00:06:32,783 --> 00:06:35,699 Yes! Paradoxically, 116 00:06:37,092 --> 00:06:38,635 the pregame is the best part of the night. 117 00:06:38,659 --> 00:06:39,810 Yeah, but you can't go in knowing that, 118 00:06:39,834 --> 00:06:41,420 otherwise it's not a pregame. 119 00:06:41,444 --> 00:06:43,596 It is a paradox. 120 00:07:12,432 --> 00:07:13,911 I need to get one of those. 121 00:07:15,478 --> 00:07:19,743 Welcome to Villa Luna Bianca. 122 00:07:20,831 --> 00:07:22,330 Where's the rest of the group? 123 00:07:22,354 --> 00:07:24,637 You said three girls, three guys. 124 00:07:24,661 --> 00:07:27,945 Katrina decided she was sick this morning and couldn't come. 125 00:07:27,969 --> 00:07:29,710 And she's the only reason he's here. 126 00:07:32,669 --> 00:07:37,084 Listen, I don't give a fuck about that story. 127 00:07:37,108 --> 00:07:40,827 I know you kids, first you bring in the "small group," 128 00:07:40,851 --> 00:07:45,116 the "reconnaissance team," with the unintimidating fucktard. 129 00:07:46,030 --> 00:07:47,530 And once I leave, 130 00:07:47,554 --> 00:07:50,663 you try to sneak in four more people. 131 00:07:54,299 --> 00:07:58,695 I have cameras all over this villa, so don't fuck around. 132 00:08:01,350 --> 00:08:03,937 If I see you sneak into the downstairs bedroom, 133 00:08:03,961 --> 00:08:07,027 I will literally fuck you in the ass. 134 00:08:07,051 --> 00:08:08,986 If you pass out in the tree house, 135 00:08:09,010 --> 00:08:11,467 you will wake up with my dick in your ass. 136 00:08:11,491 --> 00:08:13,730 Anyone else disturbed by this? 137 00:08:13,754 --> 00:08:15,645 Oh, thanks for joining, Dan. 138 00:08:15,669 --> 00:08:17,473 What do you mean? 139 00:08:17,497 --> 00:08:19,344 I'll come by and serve breakfast on the terrace, 140 00:08:19,368 --> 00:08:21,215 from 7 to 8. 141 00:08:21,239 --> 00:08:25,766 Brioche, coffee, cappuccino, fresh fruit from my garden 142 00:08:26,854 --> 00:08:28,658 and pancakes upon request. 143 00:08:28,682 --> 00:08:32,531 If you come at 7:59, it's fine, 8:01, fuck off. 144 00:08:32,555 --> 00:08:35,665 Have a little respect, Jesus fuck. 145 00:08:35,689 --> 00:08:36,840 Any questions? 146 00:08:36,864 --> 00:08:39,146 Yeah, where can we buy alcohol? 147 00:08:39,170 --> 00:08:41,584 This is Villa Luna Bianca, bitch. 148 00:08:41,608 --> 00:08:44,369 Sorry, I didn't mean to call you a bitch. 149 00:08:44,393 --> 00:08:48,591 I meant the festive, universal festive "bitch." 150 00:08:48,615 --> 00:08:49,983 The villa's fully stocked. 151 00:08:50,007 --> 00:08:51,768 It's all included in the price. 152 00:08:51,792 --> 00:08:54,490 Speaking of, do you have the cash? 153 00:09:01,541 --> 00:09:03,301 I have mixed feelings about what's happening here. 154 00:09:04,544 --> 00:09:06,304 See you tomorrow between 7 and 8. 155 00:09:10,375 --> 00:09:15,356 1, 2, 3, 4 guys, you're trying to fuck me. 156 00:09:15,380 --> 00:09:16,836 How many people? 157 00:09:16,860 --> 00:09:18,688 No, no, no, this is just um, this is just... 158 00:09:19,907 --> 00:09:20,927 Who are you? 159 00:09:20,951 --> 00:09:21,928 I'm Leonardo. 160 00:09:21,952 --> 00:09:23,190 Like me. 161 00:09:23,214 --> 00:09:24,365 Romulus. 162 00:09:24,389 --> 00:09:26,367 Ah, like Romulus and Remus. 163 00:09:26,391 --> 00:09:27,543 Don't worry I'm not sleeping here, 164 00:09:27,567 --> 00:09:29,022 I'm only dropping off Aubergine. 165 00:09:29,046 --> 00:09:31,285 Cameras all over this villa. 166 00:09:31,309 --> 00:09:32,896 Rome here is also Italian, 167 00:09:32,920 --> 00:09:34,399 you should both speak in Italian. 168 00:09:35,749 --> 00:09:36,900 Come on, you're always telling people 169 00:09:36,924 --> 00:09:37,925 at school that you're Italian. 170 00:09:39,274 --> 00:09:40,904 - Just an eighth. - Diluted. 171 00:09:40,928 --> 00:09:43,428 Like the pale moonlight, or Aperol Spritz. 172 00:09:43,452 --> 00:09:45,846 The best things in life are a subtle mix. 173 00:09:47,325 --> 00:09:50,696 Hey, do you know where I can rent one of these? 174 00:09:50,720 --> 00:09:53,264 Oh no, not this. 175 00:09:53,288 --> 00:09:55,266 Something similar maybe. 176 00:09:55,290 --> 00:09:57,094 - This is the villa? - Not the same. 177 00:09:57,118 --> 00:09:59,357 This place sucks, it's like an eighth of a villa. 178 00:09:59,381 --> 00:10:01,707 But you can borrow this one, tomorrow. 179 00:10:01,731 --> 00:10:03,622 Meet me at La Sirena at 9? 180 00:10:03,646 --> 00:10:04,667 Okay, great. 181 00:10:10,218 --> 00:10:11,848 What? 182 00:10:11,872 --> 00:10:13,676 What? 183 00:10:13,700 --> 00:10:15,155 Dude, you're going Vespa riding with Leonardo, he's... 184 00:10:15,179 --> 00:10:16,679 - Romeo, relax... - He's trying to... 185 00:10:16,703 --> 00:10:18,942 The whole Vespa thing is purely self serving. 186 00:10:18,966 --> 00:10:20,552 Yeah, I'm gonna use it, 187 00:10:20,576 --> 00:10:22,075 I'm also gonna find out who this guy is. 188 00:10:22,099 --> 00:10:23,599 I mean, who the fuck is Leonardo? 189 00:10:23,623 --> 00:10:25,189 Why is he so cozy with your girl? 190 00:10:29,106 --> 00:10:30,586 That was some pretty good acting. 191 00:10:32,414 --> 00:10:34,677 You know for a second there I thought you were kind of... 192 00:10:35,635 --> 00:10:36,505 smitten with him. 193 00:10:37,985 --> 00:10:40,224 Don't even bring him up tonight, be cool. 194 00:10:40,248 --> 00:10:41,660 Let me investigate. 195 00:10:43,686 --> 00:10:45,882 Since Amber Jane broke up with Rome, 196 00:10:45,906 --> 00:10:49,059 everyone knew he'd be a mopey little bitch. 197 00:10:49,083 --> 00:10:53,063 But the boys could fix that at the bar. This however... 198 00:10:53,087 --> 00:10:55,239 So uh, where did you meet Leonardo? 199 00:10:55,263 --> 00:10:56,090 Spring Break. 200 00:10:57,221 --> 00:10:59,025 Cool. 201 00:10:59,049 --> 00:11:01,898 I think it was that night when you passed out at 5:12pm. 202 00:11:09,930 --> 00:11:11,647 Yeah, it was that night. 203 00:11:11,671 --> 00:11:14,345 We met when Claire and I went dancing. 204 00:11:14,369 --> 00:11:17,217 Do you have a problem, with dancing? 205 00:11:17,241 --> 00:11:19,785 No, I was just wondering, 206 00:11:19,809 --> 00:11:22,048 since... how he knew where to pick you up. 207 00:11:22,072 --> 00:11:25,791 Well he's a friend, so friends talk, message. 208 00:11:25,815 --> 00:11:27,445 Oh, so you're sending him letters as well. 209 00:11:27,469 --> 00:11:29,490 No one sends letters, Rome. 210 00:11:29,514 --> 00:11:31,057 Only you with your stupid typewriter 211 00:11:31,081 --> 00:11:33,756 think you're so artistic, you're not. 212 00:11:33,780 --> 00:11:36,846 So you've been calling Leonardo with your phone. 213 00:11:36,870 --> 00:11:38,804 We message each other online. 214 00:11:38,828 --> 00:11:40,197 What's the big deal? 215 00:11:40,221 --> 00:11:42,852 And yeah, now we text. 216 00:11:42,876 --> 00:11:44,462 What's the big deal? 217 00:11:44,486 --> 00:11:46,290 You're messaging some sleazy Italian guy while 218 00:11:46,314 --> 00:11:49,685 you hijack my phone in the name of some technological detox. 219 00:11:49,709 --> 00:11:53,166 While you message him, and tell me that you still love me. 220 00:11:53,190 --> 00:11:55,168 Again, undermining my love. 221 00:11:55,192 --> 00:11:58,432 I wasted so much time on you, Rome. 222 00:11:58,456 --> 00:12:01,044 I gave you everything for four years 223 00:12:01,068 --> 00:12:03,089 and you don't even realize it. 224 00:12:03,113 --> 00:12:05,048 And I didn't use my phone. 225 00:12:05,072 --> 00:12:07,572 I didn't touch it until we broke up. 226 00:12:07,596 --> 00:12:10,488 Yeah, we broke up. 227 00:12:10,512 --> 00:12:12,403 So stop harassing me. 228 00:12:12,427 --> 00:12:15,406 I didn't violate the detox, I messaged him on the computer. 229 00:12:15,430 --> 00:12:18,714 Do you even understand how stupid what you just said is? 230 00:12:18,738 --> 00:12:20,957 Or do you need Siri to define technology for you? 231 00:12:22,611 --> 00:12:23,917 I can't stand you. 232 00:12:27,181 --> 00:12:29,028 Technically a typewriter is... 233 00:12:29,052 --> 00:12:31,030 Dan, I will fuck you in the asshole on this tree house 234 00:12:31,054 --> 00:12:33,598 till you pass out and wake up with another dick in your ass! 235 00:12:33,622 --> 00:12:35,513 Tact, Dan, tact! 236 00:12:35,537 --> 00:12:38,690 Listen, let's go down the bar, talk everything out. 237 00:12:38,714 --> 00:12:41,345 Dan, sorry I exploded just now, you can come too. 238 00:12:41,369 --> 00:12:42,781 Am I a terrible person? 239 00:12:42,805 --> 00:12:45,566 No buddy, it's way more complex than that. 240 00:12:45,590 --> 00:12:47,133 Let's go talk it out. 241 00:12:47,157 --> 00:12:49,222 First, let's get out of this tree house. 242 00:12:49,246 --> 00:12:51,529 I don't think I'm gonna come tonight. 243 00:12:51,553 --> 00:12:55,252 I'm gonna take it easy and just pace myself. 244 00:12:57,037 --> 00:12:59,015 It's a five day fucking vacation, 245 00:12:59,039 --> 00:13:00,973 you don't have to pace yourself. 246 00:13:00,997 --> 00:13:01,974 Hey, hey. 247 00:13:01,998 --> 00:13:02,975 You're back! 248 00:13:02,999 --> 00:13:04,063 Of course we're back. 249 00:13:04,087 --> 00:13:05,369 I told you we'd be back. 250 00:13:05,393 --> 00:13:07,806 That's right Senior Slack baby. 251 00:13:07,830 --> 00:13:09,223 Hi, I'm Rome. 252 00:13:10,441 --> 00:13:11,616 You don't remember me? 253 00:13:13,183 --> 00:13:15,640 We went free-diving together. 254 00:13:21,452 --> 00:13:23,672 You fucking made me go sea glass searching with you. 255 00:13:28,024 --> 00:13:31,134 Damn, I guess I was pretty hammered that entire trip. 256 00:13:31,158 --> 00:13:33,266 Uh, two shots of tequila, bottom shelf. 257 00:13:40,994 --> 00:13:42,798 When they banned the fights in Spain, 258 00:13:42,822 --> 00:13:44,582 Vicente showed up at the bar. 259 00:13:44,606 --> 00:13:47,933 He keeps ordering and Geoffrey keeps serving. 260 00:13:47,957 --> 00:13:51,197 Because what can you tell a man who had it all... 261 00:13:51,221 --> 00:13:54,877 You feel pity for me. And you're nosy, huh? 262 00:13:56,270 --> 00:13:59,118 You want to know what Vicente Caudales 263 00:13:59,142 --> 00:14:00,491 is going to do now. 264 00:14:05,192 --> 00:14:07,194 I will kill myself. 265 00:14:08,935 --> 00:14:10,110 Imagine, 266 00:14:11,415 --> 00:14:12,982 your purpose in life, 267 00:14:14,766 --> 00:14:18,311 the one thing that you love, that you live for... 268 00:14:18,335 --> 00:14:20,313 Poof! 269 00:14:20,337 --> 00:14:22,992 Man has to make a choice. 270 00:14:24,559 --> 00:14:28,606 To find something new, or to die. 271 00:14:30,391 --> 00:14:34,110 Do you know how the bull dies, during the Estocada? 272 00:14:34,134 --> 00:14:38,375 I stab it between the shoulders, through the heart! 273 00:14:38,399 --> 00:14:40,551 Blood gush from throat. 274 00:14:43,143 --> 00:14:44,990 Okay. 275 00:14:45,014 --> 00:14:46,755 Do you have the courage to perform on me the Estocada? 276 00:14:48,713 --> 00:14:49,690 No. 277 00:14:51,368 --> 00:14:54,894 I do not have the courage to start anew, 278 00:14:56,852 --> 00:14:58,593 so I will kill myself. 279 00:15:02,771 --> 00:15:03,903 But tonight, 280 00:15:05,339 --> 00:15:08,559 tonight, let's get fucked up. 281 00:15:26,229 --> 00:15:27,056 Claire. 282 00:15:28,101 --> 00:15:29,078 Hey. 283 00:15:29,102 --> 00:15:30,644 How was your night? 284 00:15:30,668 --> 00:15:33,212 Pregame was the best part, yours? 285 00:15:33,236 --> 00:15:34,387 Epic. 286 00:15:34,411 --> 00:15:36,781 Hey, um, I was wondering, 287 00:15:36,805 --> 00:15:39,262 do you wanna go on a Vespa ride with me? 288 00:15:39,286 --> 00:15:41,351 I'm borrowing that guy's Vespa today. 289 00:15:41,375 --> 00:15:42,526 Leonardo's? 290 00:15:42,550 --> 00:15:43,681 I don't know, could be fun. 291 00:15:45,161 --> 00:15:47,923 Yeah, yeah, definitely. 292 00:15:47,947 --> 00:15:49,533 Do you know how to drive it? 293 00:15:50,732 --> 00:15:52,884 Call me, we'll be at the beach. 294 00:15:52,908 --> 00:15:54,494 Ten-ish. 295 00:15:54,518 --> 00:15:56,366 Ms.Polotzi, how are you? 296 00:15:57,565 --> 00:15:59,369 What the fuck Leo, come on. 297 00:15:59,393 --> 00:16:01,153 Finals start in 10 minutes all right, 298 00:16:01,177 --> 00:16:03,373 and we're in way deeper shit than that. 299 00:16:03,397 --> 00:16:05,375 Okay, the names on the beds, 300 00:16:05,399 --> 00:16:07,899 I was just trying to entertain myself. 301 00:16:07,923 --> 00:16:09,118 I can redraft the apartment 302 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 but please don't report me for... 303 00:16:12,319 --> 00:16:14,079 sexual harassment. 304 00:16:14,103 --> 00:16:16,864 So you assigned two people per bed, 305 00:16:16,888 --> 00:16:17,996 who gives a fuck? 306 00:16:18,020 --> 00:16:19,563 Everyone knows you're a perv. 307 00:16:19,587 --> 00:16:21,957 I mean, you were voted most likely to perv. 308 00:16:21,981 --> 00:16:24,524 Come to think of it, this is probably your best shot 309 00:16:24,548 --> 00:16:26,352 to get with Claire. 310 00:16:26,376 --> 00:16:29,225 I've seen the way you look at her. It's so creepy 311 00:16:29,249 --> 00:16:32,445 and quit walking so close, she knows. 312 00:16:32,469 --> 00:16:35,971 Let's get serious, Leo, your projects this semester 313 00:16:35,995 --> 00:16:39,235 have been well, superb. 314 00:16:39,259 --> 00:16:41,585 Maybe I didn't challenge you enough. 315 00:16:41,609 --> 00:16:44,240 It was enough. - I know you're taking a gap year, okay? 316 00:16:44,264 --> 00:16:47,330 So you can drink and party 317 00:16:47,354 --> 00:16:51,116 and dance around on roller skates with naked girls, okay? 318 00:16:51,140 --> 00:16:55,381 But, I really think you should apply to architecture school. 319 00:16:55,405 --> 00:16:57,296 I'd be happy to recommend you. 320 00:16:57,320 --> 00:16:59,733 And in six months' time if you focus, 321 00:16:59,757 --> 00:17:02,301 you can put together a nice portfolio. 322 00:17:02,325 --> 00:17:06,566 My point is, you want to have a good life. 323 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 Thank you, Ms. Polotzi, really, but 324 00:17:11,465 --> 00:17:13,225 I don't wanna spend my year of freedom, 325 00:17:13,249 --> 00:17:15,140 drawing fake houses no one's ever gonna live in 326 00:17:15,164 --> 00:17:18,883 while, my youth slips away like sand between my fingers. 327 00:17:18,907 --> 00:17:20,711 I need to be out there, living! 328 00:17:20,735 --> 00:17:22,234 Ditto for my future. 329 00:17:22,258 --> 00:17:23,931 I don't wanna spend the next decade of my life 330 00:17:23,955 --> 00:17:25,716 working my way up the architectural ladder 331 00:17:25,740 --> 00:17:28,849 while I go bald, get divorced and grow disillusioned. 332 00:17:28,873 --> 00:17:31,180 It just doesn't benefit anyone. 333 00:17:33,095 --> 00:17:35,030 Ah, fuck this shit, I gotta go. 334 00:17:35,054 --> 00:17:36,379 Okay, Ms.Polotzi. 335 00:17:37,578 --> 00:17:38,859 I'm wrapping up here, 336 00:17:38,883 --> 00:17:40,426 do you want this mini pancake? 337 00:17:40,450 --> 00:17:42,037 No thanks, I'm good. 338 00:17:42,061 --> 00:17:44,213 Eh, I don't wanna be an architect. 339 00:17:44,237 --> 00:17:46,432 Eh, I don't want a mini pancake. 340 00:17:46,456 --> 00:17:47,631 Fucking bitch. 341 00:18:01,210 --> 00:18:03,125 I need to know, did you? 342 00:18:04,300 --> 00:18:05,886 Oh shit. 343 00:18:05,910 --> 00:18:08,541 - On the beach? - Oh no. 344 00:18:08,565 --> 00:18:10,935 No? You found an insanely hot girl 345 00:18:10,959 --> 00:18:13,764 on the first night of Slack, banged her, and she's cool. 346 00:18:13,788 --> 00:18:15,505 I mean, could you ask for a better rebound? 347 00:18:15,529 --> 00:18:17,159 You're set for the week, you're set for life 348 00:18:17,183 --> 00:18:18,986 I'd marry that girl. 349 00:18:19,010 --> 00:18:20,510 A girl who sleeps with someone on the first night, 350 00:18:20,534 --> 00:18:22,101 I mean, she's probably slept with hundreds. 351 00:18:25,191 --> 00:18:26,864 Amber Jane didn't let me have sex with her for three years. 352 00:18:26,888 --> 00:18:28,648 Yeah, 'cause she's a fucking bitch. 353 00:18:28,672 --> 00:18:30,172 And that is so hypocritical, 354 00:18:30,196 --> 00:18:32,522 you put out on the first night too. 355 00:18:35,288 --> 00:18:36,289 All righty then. 356 00:18:47,909 --> 00:18:49,539 I have to have it. 357 00:18:49,563 --> 00:18:51,521 Oh look, they design them right there. 358 00:18:56,396 --> 00:18:58,113 What do you think? 359 00:18:58,137 --> 00:18:59,288 It's good. 360 00:19:01,705 --> 00:19:03,640 So I also have this one. 361 00:19:03,664 --> 00:19:06,251 It's a different style but with your skin tone 362 00:19:06,275 --> 00:19:08,756 and body shape It will look beautiful. 363 00:19:10,671 --> 00:19:11,498 Thanks. 364 00:19:17,199 --> 00:19:19,743 So you're not gonna tell him about Leonardo? 365 00:19:19,767 --> 00:19:22,006 Still. 366 00:19:22,030 --> 00:19:23,703 Those guys are my friends and 367 00:19:23,727 --> 00:19:25,575 I feel dishonest around them now, 368 00:19:25,599 --> 00:19:29,144 which I shouldn't because I didn't do anything wrong. 369 00:19:31,387 --> 00:19:34,956 Fine, I'll tell him when we get back to school. 370 00:19:36,653 --> 00:19:38,829 Or would you like me to spoil his vacation, and mine? 371 00:19:40,266 --> 00:19:41,504 What do you think? 372 00:19:41,528 --> 00:19:42,746 Yeah, it's good. 373 00:19:44,183 --> 00:19:45,682 Look, if you keep seeing Leonardo, 374 00:19:45,706 --> 00:19:47,292 I guarantee the truth about Spring Break 375 00:19:47,316 --> 00:19:49,536 is gonna come out before we leave Santa Lorena. 376 00:19:51,102 --> 00:19:52,539 He'll hate you for it. 377 00:19:54,367 --> 00:19:56,954 And the guys will lose trust in me for good reason. 378 00:19:56,978 --> 00:19:58,608 Why do you care so much? 379 00:19:58,632 --> 00:20:01,350 Those guys are idiots, all they do is get drunk 380 00:20:01,374 --> 00:20:03,071 and make stupid jokes. 381 00:20:04,551 --> 00:20:06,311 You know more than anyone else 382 00:20:06,335 --> 00:20:09,227 I spent the last two months feeling so guilty, 383 00:20:09,251 --> 00:20:13,299 wishing I could take back that night, but now I don't. 384 00:20:15,518 --> 00:20:17,390 Rome stopped caring. 385 00:20:18,739 --> 00:20:20,219 He just kept me there. 386 00:20:22,525 --> 00:20:26,288 So here we are. 387 00:20:26,312 --> 00:20:27,487 I'll take it. 388 00:20:34,537 --> 00:20:36,167 This is it, huh? The hog. 389 00:20:36,191 --> 00:20:37,647 Claire's gonna love this. 390 00:20:37,671 --> 00:20:39,039 Have you ride one before? 391 00:20:39,063 --> 00:20:41,477 It's like a bicycle, almost. 392 00:20:41,501 --> 00:20:43,261 Here's the accelerator. 393 00:20:43,285 --> 00:20:45,089 And the most important thing is, if you get scared, 394 00:20:45,113 --> 00:20:46,612 don't pull, release. 395 00:20:46,636 --> 00:20:48,116 Yeah, yeah, yeah, yeah of course. 396 00:20:49,291 --> 00:20:50,510 I like those shirts. 397 00:20:51,989 --> 00:20:53,706 The knit is fine, so the nipple sort of shows. 398 00:20:53,730 --> 00:20:54,968 Where'd you get those? 399 00:20:54,992 --> 00:20:56,143 You like this? 400 00:20:56,167 --> 00:20:57,232 I have many shirts like this. 401 00:20:57,256 --> 00:20:59,059 I'll give you my shirts. 402 00:20:59,083 --> 00:21:01,410 We need to reduce, reuse, and recycle. 403 00:21:01,434 --> 00:21:04,630 Otherwise the ice melts and baby beluga dies. 404 00:21:04,654 --> 00:21:06,415 Sure, thanks. 405 00:21:06,439 --> 00:21:09,113 A friend of Amber Jane is a friend of mine. 406 00:21:09,137 --> 00:21:10,810 How did you two meet by the way? 407 00:21:10,834 --> 00:21:13,291 Oh, she came a few months ago. 408 00:21:13,315 --> 00:21:14,882 She was dancing. 409 00:21:17,928 --> 00:21:20,820 And, we started talking. 410 00:21:20,844 --> 00:21:23,083 She has a very beautiful spirit, you know. 411 00:21:23,107 --> 00:21:24,476 So we became friends. 412 00:21:24,500 --> 00:21:25,477 Ah. 413 00:21:25,501 --> 00:21:27,305 I call her Aubergine. 414 00:21:27,329 --> 00:21:29,742 Like eggplant, you know? 415 00:21:29,766 --> 00:21:32,441 Always call a woman like a food. 416 00:21:32,465 --> 00:21:37,470 And then we made love against a palm tree, gecko style. 417 00:21:38,862 --> 00:21:40,255 All right, I'm gonna, I'm gonna go. 418 00:21:41,300 --> 00:21:42,842 You going to find Claire? 419 00:21:42,866 --> 00:21:44,433 You can drop me off to Amber Jane. 420 00:22:07,587 --> 00:22:08,936 This is so exciting. 421 00:22:50,891 --> 00:22:53,391 Hey man, I'm gonna head to the beach, if you wanna come. 422 00:22:53,415 --> 00:22:55,698 Oh, uh, well, thanks man 423 00:22:55,722 --> 00:22:57,767 but I think I'm just gonna take it easy today. 424 00:22:59,073 --> 00:22:59,943 Sure. 425 00:24:44,221 --> 00:24:45,396 You model? 426 00:24:49,879 --> 00:24:51,291 Can I watch? 427 00:25:04,154 --> 00:25:08,332 Love, that heavenly thing. 428 00:25:09,725 --> 00:25:12,032 They say we'll know when we find it. 429 00:25:13,468 --> 00:25:17,211 So, we keep searching for something, 430 00:25:18,517 --> 00:25:19,779 for someone, 431 00:25:20,954 --> 00:25:23,260 our one true love. 432 00:25:25,480 --> 00:25:27,980 Or do we so yearn to love 433 00:25:28,004 --> 00:25:30,940 that we're just looking for someone? 434 00:25:30,964 --> 00:25:34,509 A cup to hold our flowing hearts. 435 00:25:34,533 --> 00:25:37,337 A beautiful actor to play the part. 436 00:25:51,506 --> 00:25:52,507 You're so at ease. 437 00:25:54,465 --> 00:25:56,443 It's kind of annoying. 438 00:25:56,467 --> 00:25:59,795 You want me to be grumpy, like you? 439 00:25:59,819 --> 00:26:02,386 Yeah, maybe a little bit. 440 00:26:03,474 --> 00:26:04,911 What about last night? 441 00:26:07,870 --> 00:26:08,741 What did I say? 442 00:26:10,177 --> 00:26:11,308 I need to stop getting so wasted. 443 00:26:13,049 --> 00:26:14,529 You don't remember. 444 00:27:35,741 --> 00:27:37,936 I can't believe that worked. 445 00:27:37,960 --> 00:27:39,285 What? 446 00:27:39,309 --> 00:27:40,223 Nothing. 447 00:27:42,095 --> 00:27:44,290 I know you were trying to impress me with the Vespa 448 00:27:44,314 --> 00:27:45,533 and the spritz. 449 00:27:47,753 --> 00:27:48,710 Well done. 450 00:27:57,458 --> 00:27:58,609 Wait, wait. 451 00:27:58,633 --> 00:27:59,654 What time is it? 452 00:27:59,678 --> 00:28:01,177 Um, 6:20. 453 00:28:01,201 --> 00:28:04,987 Fuck, I had to return the Vespa two hours ago. 454 00:28:11,777 --> 00:28:13,319 Gecko style? 455 00:28:20,873 --> 00:28:22,048 You're here? 456 00:28:23,527 --> 00:28:24,722 I didn't know it was so late... 457 00:28:24,746 --> 00:28:26,463 Leo, don't worry. 458 00:28:26,487 --> 00:28:27,357 Here. 459 00:28:29,098 --> 00:28:31,424 See what you like, what you don't like, don't worry, 460 00:28:31,448 --> 00:28:33,775 I'll give them to the children of Africa. 461 00:28:33,799 --> 00:28:34,776 No these are great. 462 00:28:34,800 --> 00:28:36,691 I'll take all of them. 463 00:28:36,715 --> 00:28:38,997 This one is for Romulus. 464 00:28:39,021 --> 00:28:39,892 Roma, see. 465 00:28:40,980 --> 00:28:42,348 Is Romulus, the founder of Rome 466 00:28:42,372 --> 00:28:44,679 under the teat of the she-wolf. 467 00:28:46,463 --> 00:28:48,180 I don't get it. 468 00:28:48,204 --> 00:28:50,792 He seems like such a sweet, caring, genuine guy. 469 00:28:50,816 --> 00:28:52,861 But he fucked my best friend's girlfriend. 470 00:28:57,779 --> 00:28:59,365 Where are all your other friends? 471 00:28:59,389 --> 00:29:00,347 I want to know them. 472 00:29:01,783 --> 00:29:03,500 Text me tonight so we can all party together. 473 00:29:03,524 --> 00:29:04,743 I'll text you. 474 00:29:14,056 --> 00:29:15,754 This can go to Africa. 475 00:29:18,365 --> 00:29:20,473 Hey, Leonardo, you know that Romulus 476 00:29:20,497 --> 00:29:21,997 and Amber Jane were dating, right? 477 00:29:22,021 --> 00:29:23,912 Yeah, she told me they used to be together. 478 00:29:23,936 --> 00:29:26,175 During Spring Break, when you slept with Amber Jane, 479 00:29:26,199 --> 00:29:27,069 they were dating. 480 00:29:28,505 --> 00:29:30,396 A week ago, they were still together. 481 00:29:30,420 --> 00:29:32,466 They've been dating all throughout high school. 482 00:29:33,684 --> 00:29:35,425 No, no, no. 483 00:29:37,210 --> 00:29:39,101 She didn't tell you. 484 00:29:39,125 --> 00:29:42,606 You didn't know that she was cheating on Rome... with you. 485 00:29:44,783 --> 00:29:45,784 It's not possible. 486 00:29:46,872 --> 00:29:48,371 It's not possible. 487 00:29:48,395 --> 00:29:49,633 It's not possible. 488 00:29:49,657 --> 00:29:51,069 It's not possible. 489 00:29:51,093 --> 00:29:52,616 We sent many messages of love. 490 00:29:54,705 --> 00:29:56,945 Such happiness I felt when I heard the little ding. 491 00:29:58,579 --> 00:30:01,079 She broke up with him a couple of days ago. 492 00:30:01,103 --> 00:30:04,169 Probably thought she could transition seamlessly 493 00:30:04,193 --> 00:30:05,780 and get away with it. 494 00:30:10,112 --> 00:30:11,786 Tell Romulus I'm sorry. 495 00:30:11,810 --> 00:30:12,854 I didn't know. 496 00:30:46,888 --> 00:30:48,542 No, Vodka. 497 00:30:51,458 --> 00:30:53,436 Where are you taking us? 498 00:30:53,460 --> 00:30:55,331 Really, you don't have to come. 499 00:31:32,281 --> 00:31:35,173 Brought my friends, and my ex girlfriend. 500 00:31:35,197 --> 00:31:36,435 Which one is your ex? 501 00:31:36,459 --> 00:31:38,307 The one in the yellow. 502 00:31:38,331 --> 00:31:40,396 Tell Rome you want me. 503 00:31:57,654 --> 00:31:59,265 - Rome. - Hey Claire. 504 00:32:00,875 --> 00:32:04,681 - What's wrong? - Nothing's wrong, it's Leo. 505 00:32:04,705 --> 00:32:08,903 Well, I want his dick but I don't really know 506 00:32:08,927 --> 00:32:10,513 how to go about getting it 507 00:32:10,537 --> 00:32:12,036 'cause I've dropped so many hints, 508 00:32:12,060 --> 00:32:13,646 but he doesn't seem interested at all. 509 00:32:13,670 --> 00:32:15,344 Claire, if you tell him exactly... 510 00:32:15,368 --> 00:32:16,911 I'm thinking if he's drunk enough, 511 00:32:16,935 --> 00:32:19,522 and I just throw myself at him, 512 00:32:19,546 --> 00:32:21,698 he probably won't put up too much resistance. 513 00:32:21,722 --> 00:32:24,353 Just 'cause it's vacation and I'm a easy hookup for him, 514 00:32:24,377 --> 00:32:27,554 but. Don't tell him any of this. 515 00:32:32,776 --> 00:32:33,603 I have updates. 516 00:32:34,953 --> 00:32:36,278 I think Claire actually likes you. 517 00:32:36,302 --> 00:32:37,975 Don't be a prick. 518 00:32:37,999 --> 00:32:40,543 I have inside information, okay, trust me. 519 00:32:40,567 --> 00:32:42,893 She actually likes you. 520 00:32:42,917 --> 00:32:44,329 She does? 521 00:32:58,454 --> 00:32:59,978 How the fuck? 522 00:33:01,066 --> 00:33:02,502 Should have made my move sooner. 523 00:33:35,578 --> 00:33:37,556 Is there truly is such a thing 524 00:33:37,580 --> 00:33:40,472 as an unforgettable night? 525 00:33:40,496 --> 00:33:42,213 When out of the billions of heartbeats 526 00:33:42,237 --> 00:33:44,631 that sustain an average human life 527 00:33:46,067 --> 00:33:48,480 a single beat marks the most euphoric, 528 00:33:48,504 --> 00:33:50,550 most beautiful moment of all. 529 00:33:51,725 --> 00:33:53,833 When life beats so hard, 530 00:33:53,857 --> 00:33:56,512 that it leaves behind an indelible mark. 531 00:33:58,340 --> 00:33:59,559 It molds you. 532 00:34:01,082 --> 00:34:02,301 Changes you. 533 00:34:04,042 --> 00:34:07,045 Or will even these memories fade into forgetfulness? 534 00:34:08,263 --> 00:34:09,699 I don't know. 535 00:34:11,484 --> 00:34:14,332 For now, they remember the warm glow of that night, 536 00:34:14,356 --> 00:34:18,684 the laughter, the passion, 537 00:34:18,708 --> 00:34:22,799 and the overwhelming feeling that life was theirs. 538 00:34:24,671 --> 00:34:27,302 That is the tragedy of youth, 539 00:34:27,326 --> 00:34:29,608 the brevity of paradise, 540 00:34:29,632 --> 00:34:32,766 whose fleetingness somehow enhances its splendor. 541 00:34:34,115 --> 00:34:37,249 Paradise, slowly slipping away. 542 00:34:39,077 --> 00:34:42,143 But I find some consolation in the thought 543 00:34:42,167 --> 00:34:46,060 that at every single point in the future of humanity, 544 00:34:46,084 --> 00:34:51,089 there will be youths out there, having a night like this. 545 00:34:53,091 --> 00:34:57,878 And so we live on, even when we fade. 546 00:35:05,407 --> 00:35:07,453 Hey, what happened last night? 547 00:35:11,196 --> 00:35:13,304 It is beautiful, right? 548 00:35:13,328 --> 00:35:15,263 The Mediterranean. 549 00:35:15,287 --> 00:35:18,092 Yes, very beautiful. 550 00:35:18,116 --> 00:35:21,858 And yet it is the sea of suffer, wars, tears, 551 00:35:22,946 --> 00:35:24,837 men who did not return. 552 00:35:24,861 --> 00:35:27,275 They say the sea has risen because of all the bodies 553 00:35:27,299 --> 00:35:32,304 but, then they found out it was the polar ice caps, melting. 554 00:35:36,830 --> 00:35:38,416 Do you know the story of Ulysses? 555 00:35:38,440 --> 00:35:40,790 Told by the Poet in Canto 26? 556 00:35:42,444 --> 00:35:45,336 Not the affection for Telemaco or the good Penelope 557 00:35:45,360 --> 00:35:46,361 could make him stay. 558 00:35:48,320 --> 00:35:51,734 In search of knowledge, once again he departed, 559 00:35:51,758 --> 00:35:54,563 coaxing his crew past the pillars of Hercules. 560 00:35:54,587 --> 00:35:56,502 So they grew old. 561 00:35:57,633 --> 00:36:00,593 Explorers, alone. 562 00:36:03,161 --> 00:36:05,424 Until one day, the sea enveloped them. 563 00:36:09,254 --> 00:36:11,580 You broke my heart, Amber Jane. 564 00:36:11,604 --> 00:36:14,713 Like Helen of Troy you brought destruction to good men. 565 00:36:14,737 --> 00:36:16,522 And you will never see me again. 566 00:36:20,613 --> 00:36:25,095 Wait, I don't understand a word you just said. 567 00:36:26,314 --> 00:36:27,900 Are you breaking up with me? 568 00:36:27,924 --> 00:36:29,380 Yes. 569 00:37:04,961 --> 00:37:07,157 Do you think it's even his parents' house? 570 00:37:07,181 --> 00:37:08,637 It was 200 euros total. 571 00:37:08,661 --> 00:37:10,552 I'm not asking any questions. 572 00:37:12,795 --> 00:37:16,059 He knows we're talking about him, change the subject please. 573 00:37:17,147 --> 00:37:18,236 I have to tell you something. 574 00:37:19,715 --> 00:37:21,737 Oh shit, you're pregnant. 575 00:37:21,761 --> 00:37:23,980 No, no. 576 00:37:27,114 --> 00:37:28,855 Amber Jane cheated on Rome. 577 00:37:30,509 --> 00:37:31,336 I know. 578 00:37:35,557 --> 00:37:37,559 You guys are all real fucking assholes. 579 00:37:39,344 --> 00:37:40,843 You do? 580 00:37:40,867 --> 00:37:43,933 Yep, I investigated, and I found out. 581 00:37:43,957 --> 00:37:45,456 Wasn't hard either. 582 00:37:45,480 --> 00:37:46,805 She didn't exactly, conceal her cards. 583 00:37:46,829 --> 00:37:48,285 So Rome knows? 584 00:37:48,309 --> 00:37:51,245 No. And I'm not telling him either. 585 00:37:51,269 --> 00:37:54,248 They're not together so, she can't hurt him anymore. 586 00:37:54,272 --> 00:37:56,056 But if they get back together? 587 00:37:57,144 --> 00:37:58,798 Did you see that girl Giorgia? 588 00:38:01,104 --> 00:38:03,411 Once you go Giorgia, you can't go Amber Jane. 589 00:38:05,326 --> 00:38:06,825 She is super hot. 590 00:38:25,912 --> 00:38:26,739 Hey, Rome. 591 00:38:27,827 --> 00:38:29,132 Are you being nice to me? 592 00:38:30,482 --> 00:38:32,179 Has the world turned upside down? 593 00:38:33,572 --> 00:38:36,290 Get it? Nah, you don't get it. 594 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 Don't make me laugh. 595 00:38:42,145 --> 00:38:43,775 You want a pancake? 596 00:38:43,799 --> 00:38:45,516 Hey, no thank you. 597 00:38:45,540 --> 00:38:48,476 All right, as of tomorrow, no more breakfast. 598 00:38:48,500 --> 00:38:50,502 Unappreciative assholes. 599 00:38:53,069 --> 00:38:55,420 So, what are we doing today? 600 00:38:58,379 --> 00:39:01,184 Okay, don't answer me, I'll just go hang out with Dan. 601 00:39:01,208 --> 00:39:03,055 - He went nuts last night. - Really? 602 00:39:03,079 --> 00:39:04,230 - No. - Oh. 603 00:39:04,254 --> 00:39:06,755 Dan doesn't know how to live. 604 00:39:06,779 --> 00:39:08,974 He's wasting his life in front of a computer. 605 00:39:08,998 --> 00:39:11,368 I don't know, maybe that's just his M.O, 606 00:39:11,392 --> 00:39:12,543 he seems pretty happy. 607 00:39:12,567 --> 00:39:15,590 You should go and see Giorgia. 608 00:39:15,614 --> 00:39:16,658 Giorgia. 609 00:39:18,573 --> 00:39:20,053 I could go bug her at work. 610 00:39:29,149 --> 00:39:30,368 Can I talk to you? 611 00:39:52,912 --> 00:39:54,890 Chapel tower. 612 00:39:54,914 --> 00:39:56,239 Twice. 613 00:39:56,263 --> 00:39:57,588 Music rooms. 614 00:39:57,612 --> 00:39:59,875 Many times. 615 00:40:01,355 --> 00:40:02,854 Do you remember the very first time we kissed? 616 00:40:02,878 --> 00:40:06,882 Of course, it was freshman year, snowing. 617 00:40:08,362 --> 00:40:09,885 You know I made it to check-in on time? 618 00:40:10,886 --> 00:40:12,821 From Willard Hall, 619 00:40:12,845 --> 00:40:14,736 in one minute, 620 00:40:14,760 --> 00:40:15,737 I don't think I'll run half as fast the rest of my life. 621 00:40:15,761 --> 00:40:16,892 Rome, I miss you. 622 00:40:21,593 --> 00:40:23,203 This whole semester has been... 623 00:40:25,597 --> 00:40:27,705 How can you say something like that? 624 00:40:27,729 --> 00:40:30,447 And then at times be so scathing, denigrating. 625 00:40:30,471 --> 00:40:32,884 Stop using SAT words. 626 00:40:32,908 --> 00:40:36,434 They're not SAT words, they're just, words. 627 00:40:37,913 --> 00:40:39,698 You say don't love me anymore, Amber Jane. 628 00:40:41,003 --> 00:40:42,352 And now you say you miss me. 629 00:40:43,658 --> 00:40:46,332 It's, it's a little crazy. 630 00:40:46,356 --> 00:40:47,183 It is. 631 00:40:48,228 --> 00:40:49,055 It is. 632 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 I'm sorry, Rome. 633 00:41:12,905 --> 00:41:13,906 I need to know. 634 00:41:15,342 --> 00:41:17,126 What's the real story with Leonardo? 635 00:41:18,388 --> 00:41:19,694 You're always so jealous. 636 00:41:22,697 --> 00:41:24,046 Listen, it's fine. 637 00:41:26,396 --> 00:41:30,052 I forgive your jealousy, it just means you care about me. 638 00:41:33,316 --> 00:41:34,840 Let's go back to the villa. 639 00:41:37,059 --> 00:41:38,844 I want you to ravish me. 640 00:41:40,410 --> 00:41:42,040 It's an eighth of a villa. 641 00:41:42,064 --> 00:41:43,999 Shh. 642 00:42:00,300 --> 00:42:02,191 Am I doing this right? 643 00:42:02,215 --> 00:42:03,042 Perfect. 644 00:42:05,740 --> 00:42:06,959 Maybe a little faster? 645 00:42:08,047 --> 00:42:09,198 Okay. 646 00:42:12,878 --> 00:42:14,836 - Perfect - I need to slow down. 647 00:42:24,150 --> 00:42:25,910 They banned this in Spain. They banned this in Spain. 648 00:42:25,934 --> 00:42:28,391 Charles Dickens, Charles Dickens, 649 00:42:28,415 --> 00:42:30,349 Charles Dickens! 650 00:42:30,373 --> 00:42:31,200 Shit. 651 00:43:39,312 --> 00:43:40,594 She's seriously gotten dumber since she started 652 00:43:40,618 --> 00:43:42,073 hooking up with Leo. 653 00:43:43,272 --> 00:43:44,989 It's like the head of a beluga. 654 00:43:46,536 --> 00:43:49,061 I bet he'll die during his gap year. O.D. 655 00:43:50,149 --> 00:43:51,300 He's my best friend. 656 00:43:51,324 --> 00:43:52,847 I know but, you'll see. 657 00:43:54,240 --> 00:43:55,633 Fine for high school but, you know. 658 00:43:57,286 --> 00:43:58,244 I don't actually. 659 00:43:59,985 --> 00:44:03,225 I don't think he's bright enough for you, okay? 660 00:44:03,249 --> 00:44:05,140 It's a compliment. 661 00:44:05,164 --> 00:44:08,317 You should be friends with people of a certain level. 662 00:44:08,341 --> 00:44:09,168 You like it? 663 00:44:10,560 --> 00:44:12,582 I got it at your little friend's store. 664 00:44:12,606 --> 00:44:14,802 Cheap stuff but what can you expect? 665 00:44:14,826 --> 00:44:17,176 It's Santa Lorena, not Milan. 666 00:44:19,744 --> 00:44:23,008 Come here, I want you to rip it off me. 667 00:44:26,533 --> 00:44:30,145 No, no. 668 00:44:35,629 --> 00:44:37,718 Look we broke up, Amber Jane, okay? 669 00:44:38,676 --> 00:44:39,633 You broke up with me. 670 00:44:41,200 --> 00:44:42,810 I think we should stay broken up. 671 00:44:46,596 --> 00:44:50,011 I mean, how can you be so disparaging of your friend 672 00:44:50,035 --> 00:44:51,210 and my best friend? 673 00:44:53,429 --> 00:44:56,606 No, I don't want to rip off Giorgia's swimsuit. 674 00:45:00,219 --> 00:45:01,176 This was a mistake. 675 00:45:11,143 --> 00:45:14,949 You're oblivious, stupid. 676 00:45:19,673 --> 00:45:20,500 Rome? 677 00:45:22,632 --> 00:45:25,026 Pssst, what's going on? 678 00:45:27,333 --> 00:45:28,160 Nothing. 679 00:45:29,814 --> 00:45:31,729 I think I'm finally over Amber Jane. 680 00:45:33,774 --> 00:45:34,644 Come in. 681 00:45:36,255 --> 00:45:37,299 Centipede style? 682 00:45:48,920 --> 00:45:50,724 It's dick time. 683 00:45:56,666 --> 00:45:58,190 Get the fuck off of me! 684 00:46:03,151 --> 00:46:04,239 Fucking bitch. 685 00:46:05,763 --> 00:46:06,894 Fucking bitch! 686 00:46:19,428 --> 00:46:21,953 I know, I'm more off-putting during the day. 687 00:46:24,042 --> 00:46:25,434 I have something for you. 688 00:46:30,918 --> 00:46:32,461 I love it. 689 00:46:34,139 --> 00:46:36,334 I need to confess something that happened. 690 00:46:36,358 --> 00:46:41,363 This morning, Amber Jane, my ex, she wanted to talk, so. 691 00:46:42,800 --> 00:46:46,586 We talked about stuff, the past, et cetera. 692 00:46:48,370 --> 00:46:52,810 And then she kissed me. And I resisted, at first, 693 00:46:54,289 --> 00:46:57,205 but then I kissed her back for a little while. 694 00:46:59,599 --> 00:47:01,316 But then I realized, you know, it was a big mistake 695 00:47:01,340 --> 00:47:03,144 and we're not right for each other. 696 00:47:03,168 --> 00:47:04,885 Look, I know you probably don't care about this, 697 00:47:04,909 --> 00:47:06,451 'cause you're super liberal about these things, 698 00:47:06,475 --> 00:47:09,454 but I just wanted to tell you, since. 699 00:47:09,478 --> 00:47:11,587 You know, we've been hanging out these last two days 700 00:47:11,611 --> 00:47:12,786 which has been great. 701 00:47:14,135 --> 00:47:15,571 I'm not with her anymore. 702 00:47:17,922 --> 00:47:19,421 I'm sorry. 703 00:47:19,445 --> 00:47:21,118 We're not boyfriend and girlfriend. 704 00:47:21,142 --> 00:47:25,103 I mean, you don't, you don't have to apologize. 705 00:47:27,845 --> 00:47:28,671 Okay. 706 00:47:30,848 --> 00:47:33,783 Can I still see you today or maybe tonight? 707 00:47:33,807 --> 00:47:34,634 Not today. 708 00:47:35,765 --> 00:47:37,158 I'll see you around. 709 00:47:41,162 --> 00:47:43,314 Thank you for the drawing. 710 00:48:59,066 --> 00:49:00,024 You keep a diary? 711 00:49:00,981 --> 00:49:02,437 Kind of. 712 00:49:02,461 --> 00:49:04,918 With like, your feelings? 713 00:49:06,552 --> 00:49:08,399 Sometimes. 714 00:49:08,423 --> 00:49:12,186 Usually events, special times I want to remember. 715 00:49:12,210 --> 00:49:13,211 Can I read it? 716 00:49:14,429 --> 00:49:15,953 You can read this page. 717 00:49:17,302 --> 00:49:18,757 You're in it. 718 00:49:20,435 --> 00:49:21,935 You see, in 10 years, 719 00:49:21,959 --> 00:49:24,502 I would have forgotten all about this trip. 720 00:49:24,526 --> 00:49:28,506 Or maybe have some vague memory of it, you know, 721 00:49:28,530 --> 00:49:29,986 the vacation with the Vespa. 722 00:49:31,838 --> 00:49:35,885 So this diary is a sort of door to the past. 723 00:49:36,886 --> 00:49:38,062 A way to access it. 724 00:49:39,846 --> 00:49:42,607 And when I open to this page, 725 00:49:42,631 --> 00:49:43,458 I'll remember, 726 00:49:45,460 --> 00:49:48,048 the Vespa and the spritz, 727 00:49:48,072 --> 00:49:50,248 sunbathing with Amber Jane. 728 00:49:51,858 --> 00:49:52,859 Leo. 729 00:49:55,949 --> 00:49:58,710 You should try keeping a diary during your gap year. 730 00:49:58,734 --> 00:49:59,953 Yeah, maybe. 731 00:50:02,956 --> 00:50:04,281 Can I read the whole thing? 732 00:50:04,305 --> 00:50:06,022 No. 733 00:50:06,046 --> 00:50:08,372 There are definitely embarrassing things in here. 734 00:50:08,396 --> 00:50:09,939 Boys from the past. 735 00:50:10,964 --> 00:50:12,202 Now I have to read it. 736 00:50:12,226 --> 00:50:13,987 No. 737 00:50:14,011 --> 00:50:15,316 I have a proposition. 738 00:50:17,014 --> 00:50:20,191 I'll open the diary and whatever I land on, I can read it. 739 00:50:22,889 --> 00:50:23,803 Fine. 740 00:50:30,070 --> 00:50:32,551 Oh no no no that's too embarrassing. - Wait wait wait. 741 00:50:38,252 --> 00:50:40,839 A library, with walnut floors. 742 00:50:42,082 --> 00:50:43,736 All I wanted was to get with her. 743 00:50:45,390 --> 00:50:48,349 Now that I did, I realize I don't have her. 744 00:50:50,047 --> 00:50:53,137 Soon, I'll just be another guy from the past. 745 00:50:55,008 --> 00:50:56,314 A page in her diary. 746 00:50:58,490 --> 00:51:00,033 I think you should appreciate 747 00:51:00,057 --> 00:51:01,686 that she even lets you talk to her. 748 00:51:01,710 --> 00:51:04,365 The fact you've been inside her... 749 00:51:05,671 --> 00:51:07,760 blows my fucking mind. 750 00:51:09,457 --> 00:51:11,044 You want too much. 751 00:51:11,068 --> 00:51:13,568 But hey, if you really want it, 752 00:51:13,592 --> 00:51:15,570 you're gonna have to work for it. 753 00:51:18,249 --> 00:51:19,791 You're wise. 754 00:51:19,815 --> 00:51:23,708 If I were really wise, I'd be fucking rich. 755 00:52:08,821 --> 00:52:10,103 Vicente! Vicente! 756 00:52:10,127 --> 00:52:11,800 Don't do it! 757 00:52:11,824 --> 00:52:13,671 I have nothing to live for. 758 00:52:13,695 --> 00:52:14,890 Stop, stop okay? 759 00:52:18,439 --> 00:52:21,138 Look, I'll do it, okay? 760 00:52:22,574 --> 00:52:27,076 I'll perform the, Estocada on you, okay? 761 00:52:27,100 --> 00:52:28,406 So you can die with honor. 762 00:52:30,451 --> 00:52:31,365 Like the bulls? 763 00:52:32,540 --> 00:52:34,238 Yeah, yeah like the bulls. 764 00:52:37,589 --> 00:52:38,503 I am listening. 765 00:52:40,244 --> 00:52:43,397 I can stab you through the nape, into your heart. 766 00:52:43,421 --> 00:52:44,726 That's not a problem. 767 00:52:46,511 --> 00:52:50,273 But, first I've gotta go back and change, you know? 768 00:52:50,297 --> 00:52:53,146 Ah, I have to be wearing my finest attire, to honor you. 769 00:52:53,170 --> 00:52:55,017 You know. Like you honor the bulls. 770 00:52:55,041 --> 00:52:56,801 Of course, of course. 771 00:52:56,825 --> 00:52:59,630 And plus, I mean, it's flood tide right now, right? 772 00:52:59,654 --> 00:53:01,458 So you're body's just gonna end up on the rocks. 773 00:53:01,482 --> 00:53:03,373 Wait for the tide to be going out 774 00:53:03,397 --> 00:53:05,897 so you'll be carried into the Mediterranean Sea, with honor. 775 00:53:05,921 --> 00:53:06,879 Like the beluga? 776 00:53:08,576 --> 00:53:11,207 Yeah, yeah like the beluga. 777 00:53:11,231 --> 00:53:12,991 You know, and there's also less chance 778 00:53:13,015 --> 00:53:14,669 of me being arrested for homicide which is always a plus. 779 00:53:17,324 --> 00:53:18,282 Okay. 780 00:53:19,761 --> 00:53:22,653 Estocada, when the lower arc of the sun 781 00:53:22,677 --> 00:53:24,679 is 15 degrees from horizon. 782 00:53:25,767 --> 00:53:26,594 Okay. 783 00:53:28,117 --> 00:53:31,425 And hey, if you don't kill me, I am jumping. 784 00:53:33,819 --> 00:53:35,864 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 785 00:53:39,868 --> 00:53:42,107 What the fuck. 786 00:53:56,624 --> 00:53:58,322 Rome please, not today. 787 00:54:00,933 --> 00:54:03,259 This has nothing to do with us. 788 00:54:03,283 --> 00:54:06,895 Vicente Caudales, is going to kill himself. 789 00:54:45,804 --> 00:54:47,109 I came super super quick. 790 00:54:53,855 --> 00:54:55,006 Where's Amber Jane? 791 00:55:08,914 --> 00:55:10,065 Whatever. 792 00:55:10,089 --> 00:55:11,980 Alright, here's the deal. 793 00:55:12,004 --> 00:55:15,549 Vicente Caudales is planning to kill himself. 794 00:55:15,573 --> 00:55:17,594 Now, I bought us some more time, 795 00:55:17,618 --> 00:55:19,944 because I promised I'm gonna murder him myself. 796 00:55:19,968 --> 00:55:22,033 I do not intend to go forward with that promise. 797 00:55:22,057 --> 00:55:24,079 By which point, he's gonna proceed with his plan. 798 00:55:24,103 --> 00:55:25,428 Now what we need to do, 799 00:55:25,452 --> 00:55:27,324 is help Vicente change his mind. 800 00:55:28,368 --> 00:55:30,303 Find meaning in his life. 801 00:55:30,327 --> 00:55:32,696 Otherwise, even if we save him today, 802 00:55:32,720 --> 00:55:34,872 he's just gonna kill himself any other day. 803 00:55:34,896 --> 00:55:38,615 Monday, Tuesday, Wednesday. 804 00:55:38,639 --> 00:55:40,443 Thursday. 805 00:55:40,467 --> 00:55:42,227 Hey, it's great that you guys know the days of the week, 806 00:55:42,251 --> 00:55:43,620 but listen, you're getting way too ambitious 807 00:55:43,644 --> 00:55:45,492 with the whole meaning of life thing. 808 00:55:45,516 --> 00:55:47,232 We just need to make sure this guy doesn't die 809 00:55:47,256 --> 00:55:49,322 before the sun dips below the horizon line. 810 00:55:52,697 --> 00:55:54,394 Dan, are you with us? 811 00:55:57,354 --> 00:55:59,201 The fuck! 812 00:55:59,225 --> 00:56:01,246 Someone's life is on the line, and you're fucking around. 813 00:56:04,317 --> 00:56:05,294 What is this? 814 00:56:08,147 --> 00:56:09,559 This is phenomenal. 815 00:56:09,583 --> 00:56:10,865 Who is this? 816 00:56:10,889 --> 00:56:12,780 Well it's my song. 817 00:56:12,804 --> 00:56:14,695 I've been making it over the past few days, it's almost... 818 00:56:14,719 --> 00:56:16,784 Bullshit, this isn't your song. 819 00:56:16,808 --> 00:56:19,526 Yeah it is. It's Pro Tools, bitch. 820 00:56:46,577 --> 00:56:47,404 That's it. 821 00:56:48,535 --> 00:56:49,730 This is it. 822 00:56:49,754 --> 00:56:51,601 Vicente enjoys electronic music. 823 00:56:51,625 --> 00:56:53,647 Everyone enjoys electronic music. 824 00:56:53,671 --> 00:56:54,498 Think about it... 825 00:56:55,977 --> 00:56:57,433 Even if there's one reason, however small, 826 00:56:57,457 --> 00:56:59,043 why existing is better than not existing. 827 00:56:59,067 --> 00:57:00,808 Why it's better to be than not to be. 828 00:57:02,027 --> 00:57:03,787 One thing that makes him smile. 829 00:57:03,811 --> 00:57:06,050 Whoa, whoa, whoa, you're getting way too philosophical. 830 00:57:06,074 --> 00:57:07,878 No, no, he's right. 831 00:57:07,902 --> 00:57:10,141 Given the choice between listening to this sick song 832 00:57:10,165 --> 00:57:13,406 and dying, it's better to listen to this song, much better. 833 00:57:13,430 --> 00:57:15,190 I'd stay alive for this. 834 00:57:15,214 --> 00:57:17,410 Is not finished, I still haven't added the djembe track. 835 00:57:17,434 --> 00:57:19,542 Could give it that Spanish flair. 836 00:57:28,445 --> 00:57:29,968 That would be absurd. 837 00:57:36,627 --> 00:57:38,996 All right for when that doesn't work, I have a real plan. 838 00:57:39,020 --> 00:57:40,326 We need all hands on deck. 839 00:57:42,720 --> 00:57:43,547 Amber Jane. 840 00:57:44,504 --> 00:57:45,374 Amber? 841 00:57:57,778 --> 00:58:00,128 Goddammit, Amber Jane, hogging Claire. 842 00:58:01,216 --> 00:58:02,609 What a bitch of a situation. 843 00:58:04,829 --> 00:58:05,980 Whatever. 844 00:58:12,097 --> 00:58:14,186 On the pier, we're gonna need a few key players. 845 00:58:18,538 --> 00:58:19,974 Vicente Caudales. 846 00:58:22,542 --> 00:58:24,109 Rome, for the kill. 847 00:58:29,549 --> 00:58:31,614 Geoffrey, serving shots to loosen everyone up 848 00:58:31,638 --> 00:58:34,443 'cause let's be honest, this is some intense shit. 849 00:58:41,561 --> 00:58:43,258 Dan, with the music cued. 850 00:58:46,784 --> 00:58:49,502 And Giorgia, 'cause you're super hot, 851 00:58:49,526 --> 00:58:51,765 and hot girls give guys a reason to live. 852 00:58:51,789 --> 00:58:54,245 I'm not being misogynistic, I'm just being honest. 853 00:59:01,146 --> 00:59:03,298 Once he realizes you're not really gonna kill him, 854 00:59:03,322 --> 00:59:04,473 he's gonna jump in the water 855 00:59:04,497 --> 00:59:05,822 with the rocks tied to his feet. 856 00:59:05,846 --> 00:59:07,476 So we need to do two things. 857 00:59:07,500 --> 00:59:09,043 One, remove rocks. 858 00:59:09,067 --> 00:59:10,871 Two, get this guy out of the water. 859 00:59:10,895 --> 00:59:12,331 I have a dinghy. 860 00:59:13,550 --> 00:59:14,788 I fucking love this guy. 861 00:59:42,796 --> 00:59:45,993 Schmae, you're sneaky as shit, can cling to the pier? 862 00:59:46,017 --> 00:59:47,690 Like a barnacle. 863 00:59:47,714 --> 00:59:50,127 Exactly, like a motherfucking barnacle. 864 00:59:50,151 --> 00:59:51,476 You'll patiently wait. 865 00:59:51,500 --> 00:59:52,956 And right before he jumps in, 866 00:59:52,980 --> 00:59:54,567 you untie the rocks from his ankles. 867 00:59:54,591 --> 00:59:55,568 Done. 868 00:59:55,592 --> 00:59:57,352 Giorgia, at your signal, 869 00:59:57,376 --> 00:59:58,919 Leonardo, you go full throttle. 870 00:59:58,943 --> 01:00:00,790 We pick this guy up from the water. 871 01:00:00,814 --> 01:00:02,662 That's it. 872 01:00:02,686 --> 01:00:04,577 That's all I can plan, after that, too many variables. 873 01:00:07,342 --> 01:00:10,757 So basically we just, have to pick him out of the water 874 01:00:10,781 --> 01:00:12,846 when he jumps in the water. 875 01:00:12,870 --> 01:00:15,109 But with no rocks. 876 01:00:15,133 --> 01:00:16,438 But with no rocks. 877 01:00:17,657 --> 01:00:19,528 Fuck it, let's do it. 878 01:00:29,930 --> 01:00:31,429 You understand? 879 01:01:17,674 --> 01:01:18,955 Wait, wait, wait, wait, wait. 880 01:01:23,201 --> 01:01:25,048 Let me just listen to this. 881 01:01:25,072 --> 01:01:26,310 Kill me after the song. 882 01:01:35,866 --> 01:01:38,216 You don't have to have a purpose to be alive. 883 01:01:39,608 --> 01:01:40,435 Just existing, 884 01:01:41,523 --> 01:01:46,267 living, listening, it's magic. 885 01:01:48,400 --> 01:01:49,227 I can't. 886 01:01:50,489 --> 01:01:52,032 I have nothing! 887 01:02:08,637 --> 01:02:12,487 Vicente, I promise you that I will keep making music 888 01:02:12,511 --> 01:02:14,271 for the rest of my life. 889 01:02:14,295 --> 01:02:16,447 So you'll always have something, 890 01:02:16,471 --> 01:02:18,386 a little something to look forward to. 891 01:02:22,521 --> 01:02:23,609 Remarkable. 892 01:02:51,245 --> 01:02:52,072 Whoo! 893 01:03:01,560 --> 01:03:03,059 Whoa! 894 01:03:21,232 --> 01:03:23,253 Like a barnacle. 895 01:03:28,717 --> 01:03:29,956 Whoa! 896 01:03:31,329 --> 01:03:33,046 - Yes. - Yeah. 897 01:03:33,070 --> 01:03:34,004 Yeah. 898 01:03:34,028 --> 01:03:35,005 Whoa! 899 01:03:43,080 --> 01:03:45,125 Hey, where's the little guy? 900 01:03:47,824 --> 01:03:49,782 Schmae, you can come out now. 901 01:03:51,958 --> 01:03:53,762 Barnacle boy? 902 01:03:53,786 --> 01:03:54,763 Schmae! 903 01:03:54,787 --> 01:03:55,764 Schmae? 904 01:03:55,788 --> 01:03:56,592 Schmae! 905 01:03:56,616 --> 01:03:57,593 Schm... Schmae! 906 01:03:57,617 --> 01:03:59,836 Schmae, what is Schmae? 907 01:04:01,054 --> 01:04:02,316 What is Schmae? 908 01:05:07,904 --> 01:05:10,210 Don't cry, Leo, stay snappy. 909 01:05:24,746 --> 01:05:26,811 He's fine, he's awoke. 910 01:05:26,835 --> 01:05:28,596 He woke up before we even got to the hospital. 911 01:05:28,620 --> 01:05:33,625 ♪ Amazing grace 912 01:05:34,582 --> 01:05:36,821 ♪ how sweet the sound 913 01:05:36,845 --> 01:05:38,935 Am I in heaven? 914 01:05:40,849 --> 01:05:45,202 ♪ That saved a wretch like me All right, this kid's a baller 915 01:05:49,597 --> 01:05:51,097 So is he in the hospital? 916 01:05:51,121 --> 01:05:52,359 Fucker refused to go to the hospital. 917 01:05:52,383 --> 01:05:54,230 Fuck no, I'm not going in there. 918 01:05:54,254 --> 01:05:55,971 They're gonna tell my parents, 919 01:05:55,995 --> 01:05:57,668 I've got a lot of business to do this summer 920 01:05:57,692 --> 01:05:58,669 Fuck that. 921 01:06:05,222 --> 01:06:07,398 He's at the bar with Geoffrey. Let's go. 922 01:06:10,357 --> 01:06:11,856 Where are the girls? 923 01:06:27,766 --> 01:06:29,570 Amber Jane! 924 01:06:32,075 --> 01:06:35,228 I'm so sorry, I did not know Amber Jane 925 01:06:35,252 --> 01:06:38,168 was your girlfriend when I entered her during Spring Break. 926 01:06:40,083 --> 01:06:42,694 It's okay, Leonardo, you didn't know. 927 01:06:44,348 --> 01:06:47,457 We both sucked under the teat of the she-wolf, 928 01:06:47,481 --> 01:06:48,850 now we're strong. 929 01:06:52,051 --> 01:06:56,075 People make mistake, I once cheated as well. 930 01:06:56,099 --> 01:06:58,164 Entered two girls at the same time. 931 01:06:58,188 --> 01:06:58,992 That's impressive. 932 01:06:59,016 --> 01:07:00,427 No, not good. 933 01:07:00,451 --> 01:07:01,974 But, now I'm good. 934 01:07:03,715 --> 01:07:06,737 Look if you want to pursue her, I won't be upset. 935 01:07:08,981 --> 01:07:10,915 Maybe when my heart is mended, 936 01:07:10,939 --> 01:07:14,552 I will send her a letter written by hand. 937 01:07:15,770 --> 01:07:17,748 Just send her a text. 938 01:07:31,525 --> 01:07:33,242 I'm sorry, Giorgia. 939 01:07:33,266 --> 01:07:36,226 Please, after what happened today, it's nothing. 940 01:07:37,575 --> 01:07:41,057 But it's not nothing. I like you. 941 01:07:42,188 --> 01:07:43,015 And, 942 01:07:44,364 --> 01:07:45,583 I think you like me too. 943 01:07:47,063 --> 01:07:49,041 And the first thing I did was disappoint you. 944 01:07:49,065 --> 01:07:51,869 Stop torturing yourself. 945 01:07:51,893 --> 01:07:53,480 Let's be honest. 946 01:07:53,504 --> 01:07:55,830 Our thing, it's a passing thing, 947 01:07:55,854 --> 01:08:00,052 in a few days you're gonna be home and, it's fine. 948 01:08:00,076 --> 01:08:02,339 Maybe I could come back to Santa Lorena for the summer. 949 01:08:03,862 --> 01:08:07,450 Rome, how long were you with your ex girlfriend? 950 01:08:07,474 --> 01:08:09,496 Three and three quarter years. 951 01:08:09,520 --> 01:08:10,671 That's why. 952 01:08:11,913 --> 01:08:13,456 Your modus operandi 953 01:08:13,480 --> 01:08:15,545 it's to look for long lasting relationships, 954 01:08:15,569 --> 01:08:17,310 you're habituated. 955 01:08:18,398 --> 01:08:19,878 You just said modus operandi. 956 01:08:20,966 --> 01:08:22,509 I think I'm in love, okay, 957 01:08:22,533 --> 01:08:23,771 I need to be with you for a very long time. 958 01:08:23,795 --> 01:08:25,642 Okay, okay. 959 01:08:25,666 --> 01:08:28,930 So, you come to Santa Lorena for the summer, then what? 960 01:08:31,194 --> 01:08:33,109 I guess I go to college. 961 01:08:35,502 --> 01:08:36,895 I should have taken that gap year. 962 01:08:38,331 --> 01:08:39,550 Could defer for a year. 963 01:08:40,594 --> 01:08:42,442 I have a better idea. 964 01:08:42,466 --> 01:08:46,165 Why don't we stay together for the next few days? 965 01:08:48,994 --> 01:08:49,821 That's it? 966 01:08:50,996 --> 01:08:51,823 That's it. 967 01:08:54,608 --> 01:08:57,326 But you can't kiss your ex girlfriend in these two days. 968 01:08:57,350 --> 01:08:59,352 Okay, well you can't kiss the toreador. 969 01:09:00,440 --> 01:09:02,201 But what if he's on the edge? 970 01:09:02,225 --> 01:09:03,463 You gotta let him jump. 971 01:09:03,487 --> 01:09:05,117 Okay, deal. Deal deal. 972 01:09:10,407 --> 01:09:13,801 The next two days were, well, magic. 973 01:09:28,990 --> 01:09:30,968 So, you see that? 974 01:09:30,992 --> 01:09:32,796 That's what you're hearing. 975 01:09:32,820 --> 01:09:34,581 Damn, that's a lot of work. 976 01:09:34,605 --> 01:09:37,540 You don't get, restless, being indoors, 977 01:09:37,564 --> 01:09:39,063 doing this for hours? 978 01:09:39,087 --> 01:09:39,958 I like it. 979 01:09:55,191 --> 01:09:56,714 It was a dream. 980 01:09:58,542 --> 01:10:01,477 And Rome knew that it was going to end. 981 01:10:03,590 --> 01:10:06,003 Even though he agreed to the terms, 982 01:10:06,027 --> 01:10:08,334 to the transient nature of their love. 983 01:10:09,857 --> 01:10:11,337 I'm not sure Rome quite accepted it. 984 01:10:13,121 --> 01:10:14,969 I'll miss you, Leo. 985 01:10:14,993 --> 01:10:16,405 And perhaps Leo and Claire felt it too. 986 01:10:16,429 --> 01:10:18,712 Please don't die during your gap year. 987 01:10:18,736 --> 01:10:20,844 You decided what you're gonna do yet? 988 01:10:20,868 --> 01:10:21,695 Yep. 989 01:10:23,654 --> 01:10:25,197 I have plans. 990 01:10:25,221 --> 01:10:28,548 Well, send me a postcard at least. 991 01:10:56,904 --> 01:10:57,949 Hello, friend. 992 01:10:59,255 --> 01:11:01,431 Vicente, you look good. 993 01:11:03,259 --> 01:11:07,306 I came to thank you for saving my life. 994 01:11:09,569 --> 01:11:10,614 My gift to you. 995 01:11:13,878 --> 01:11:14,985 Is heavy. 996 01:11:18,970 --> 01:11:20,101 You can do anything. 997 01:11:21,233 --> 01:11:23,496 Keep it, sell it, is yours. 998 01:11:25,672 --> 01:11:28,260 Don't sell it for less than 20,000. 999 01:11:29,285 --> 01:11:30,851 So, what's next for you? 1000 01:11:32,375 --> 01:11:34,266 You're still nosy, huh? 1001 01:11:34,290 --> 01:11:37,486 You want to know what Vicente Caudales is going to do, huh? 1002 01:11:38,990 --> 01:11:41,079 I will tour all Mediterranean Islands. 1003 01:11:42,472 --> 01:11:46,040 Festivals, parties, and discover new music. 1004 01:11:47,738 --> 01:11:49,019 Sounds like a good plan. 1005 01:12:20,379 --> 01:12:22,163 You guys weren't so terrible. 1006 01:12:23,251 --> 01:12:24,577 That means a lot, buddy. 1007 01:12:24,601 --> 01:12:27,014 It's been a great mini vacation. 1008 01:12:27,038 --> 01:12:29,127 Now get to work, asshole. 1009 01:12:45,186 --> 01:12:47,600 Can you really come back this summer? 1010 01:12:47,624 --> 01:12:48,755 And then what? 1011 01:13:36,237 --> 01:13:38,390 Are we coming back to Santa Lorena? 1012 01:13:43,941 --> 01:13:44,942 Let's go graduate, 1013 01:13:46,378 --> 01:13:47,486 and come straight back to Santa Lorena. 1014 01:13:47,510 --> 01:13:48,380 Yes! 1015 01:13:51,557 --> 01:13:53,080 So this was only the pregame. Who's coming back? 1016 01:13:54,168 --> 01:13:55,407 Dan, tell me you're coming back. 1017 01:13:55,431 --> 01:13:57,060 You can DJ, I'll event plan. 1018 01:13:57,084 --> 01:13:58,714 We can make millions. 1019 01:13:58,738 --> 01:14:00,934 DJ name? Unremarkable Dan. 1020 01:14:00,958 --> 01:14:02,414 Remarkable Dan. 1021 01:14:02,438 --> 01:14:03,806 DJ Dan. 1022 01:14:05,615 --> 01:14:08,095 That's pretty unremarkable but kind of awesome. 1023 01:14:11,708 --> 01:14:14,861 While memory is a comforting access 1024 01:14:14,885 --> 01:14:15,886 to the past, 1025 01:14:17,627 --> 01:14:20,412 it is also a cruel reminder of its inaccessibility. 1026 01:14:21,848 --> 01:14:25,872 Everything ends. The tide recedes. 1027 01:14:25,896 --> 01:14:29,441 But we are made of those impressions, like barnacles, 1028 01:14:29,465 --> 01:14:31,660 brushed by the ancient sea. 1029 01:14:31,684 --> 01:14:35,688 Holding on between the past and the future. 1030 01:14:37,168 --> 01:14:39,015 So Ms. Polotzi, 1031 01:14:39,039 --> 01:14:41,757 I think I will need that recommendation after all. 1032 01:14:41,781 --> 01:14:44,194 I'm applying to architecture school. 1033 01:14:44,218 --> 01:14:47,676 I sent you a copy of my designs for Claire's dream house, 1034 01:14:47,700 --> 01:14:49,722 no need to inform the authorities, 1035 01:14:49,746 --> 01:14:51,463 Claire knows all about it. 1036 01:14:51,487 --> 01:14:53,489 In fact, she's with me right now. 1037 01:14:54,968 --> 01:14:56,119 We're spending a few days together 1038 01:14:56,143 --> 01:14:57,686 before I get back on the road. 1039 01:14:57,710 --> 01:15:00,472 So far, I haven't screwed things up. 1040 01:15:00,496 --> 01:15:02,430 But I'll keep you posted. 1041 01:15:02,454 --> 01:15:04,345 Love, Leo. 1042 01:15:08,329 --> 01:15:09,742 I told you she wanted my dick. 73588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.