Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,835
This is a
story about true love.
2
00:00:11,750 --> 00:00:13,404
I don't love you anymore, Rome.
3
00:00:15,450 --> 00:00:16,277
What?
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,821
What happened to 'I want
to be with you forever'?
5
00:00:19,845 --> 00:00:22,911
You said that to me last
night, I specifically remember.
6
00:00:22,935 --> 00:00:26,002
I want to be with you, forever.
7
00:00:29,246 --> 00:00:31,161
Forever is only a word.
8
00:00:32,684 --> 00:00:34,401
You could say that
about anything.
9
00:00:34,425 --> 00:00:36,316
What?
10
00:00:36,340 --> 00:00:38,101
'Forever is only a word, ' you
could say that about anything.
11
00:00:38,125 --> 00:00:40,320
Words are used to signify
things and concepts,
12
00:00:40,344 --> 00:00:42,888
that's the entire
purpose of language.
13
00:00:42,912 --> 00:00:43,846
And forever is forever.
14
00:00:43,870 --> 00:00:45,325
Whatever.
15
00:00:45,349 --> 00:00:46,805
See, anytime I
try to talk to you
16
00:00:46,829 --> 00:00:48,850
you turn into some
philosophical discourse.
17
00:00:48,874 --> 00:00:50,809
Because you're saying things
that don't make any sense
18
00:00:50,833 --> 00:00:53,551
so I have to...
- I don't love you anymore, Rome.
19
00:00:53,575 --> 00:00:55,031
Is that clear enough for you,
20
00:00:55,055 --> 00:00:58,512
or do I need to justify
it, with a proof?
21
00:00:58,536 --> 00:01:00,384
Fucking bitch.
22
00:01:00,408 --> 00:01:02,516
Ow man, I'm supporting you and...
23
00:01:02,540 --> 00:01:04,997
See, this I
psychological warfare.
24
00:01:05,021 --> 00:01:06,564
Look dude, she didn't
mean what she said
25
00:01:06,588 --> 00:01:07,521
in the creative room, okay?
26
00:01:07,545 --> 00:01:08,372
She was...
27
00:01:09,330 --> 00:01:11,134
She was stressed.
28
00:01:11,158 --> 00:01:12,657
I didn't mean what I said
in the creative room,
29
00:01:12,681 --> 00:01:14,050
I was stressed.
30
00:01:14,074 --> 00:01:16,598
I do love you, forever.
31
00:01:21,124 --> 00:01:23,387
And now she broke
up with you again.
32
00:01:25,172 --> 00:01:26,714
Yeah.
33
00:01:26,738 --> 00:01:28,499
Tell her you don't want
to fight anymore man.
34
00:01:28,523 --> 00:01:31,067
Said things you don't
believe out of desperation,
35
00:01:31,091 --> 00:01:32,894
which is only a form of love.
36
00:01:32,918 --> 00:01:34,113
Armando, fuck off.
37
00:01:34,137 --> 00:01:35,332
You don't know shit about women.
38
00:01:35,356 --> 00:01:37,464
I fucked my cousin.
39
00:01:37,488 --> 00:01:39,316
Like, cousin's cousin.
40
00:01:40,665 --> 00:01:41,642
I hope.
41
00:01:41,666 --> 00:01:42,537
Nah, check it out.
42
00:01:45,757 --> 00:01:47,866
Jesus, this girl's banging!
43
00:01:47,890 --> 00:01:49,389
Did you see this?
44
00:01:49,413 --> 00:01:51,391
I'm sorry, I take back
what I said, great job.
45
00:03:05,750 --> 00:03:07,361
I want your dick.
46
00:03:10,190 --> 00:03:11,254
She wants my dick.
47
00:03:11,278 --> 00:03:12,820
I'll be honest man,
48
00:03:12,844 --> 00:03:14,387
I don't think she's
remotely interested...
49
00:03:14,411 --> 00:03:15,562
Or maybe she said I
like Charles Dickens
50
00:03:15,586 --> 00:03:16,737
but, you know, same shit.
51
00:03:16,761 --> 00:03:18,130
Yeah, it's very different.
52
00:03:18,154 --> 00:03:18,981
Come.
53
00:03:20,200 --> 00:03:21,655
It's a four bedroom villa,
54
00:03:21,679 --> 00:03:23,179
but we've only
rented three rooms.
55
00:03:23,203 --> 00:03:25,398
Two of the rooms
have one big bed,
56
00:03:25,422 --> 00:03:27,095
the other room has two small beds...
- Wait wait wait.
57
00:03:27,119 --> 00:03:28,120
Wait, wait.
58
00:03:29,339 --> 00:03:30,490
Keep up, asshole.
59
00:03:30,514 --> 00:03:31,950
You designed this because,
60
00:03:33,038 --> 00:03:34,886
why would you design this?
61
00:03:34,910 --> 00:03:36,931
What else am I supposed to
do for Architectural Design?
62
00:03:36,955 --> 00:03:38,803
Freaking jerk off class.
63
00:03:38,827 --> 00:03:41,719
So originally, you were gonna
share a bed with Amber Jane.
64
00:03:41,743 --> 00:03:44,591
Claire and Katrina would have
their own room sharing a bed
65
00:03:44,615 --> 00:03:46,941
'cause, girls are
cool with that.
66
00:03:46,965 --> 00:03:49,533
And I was gonna have to share
a room with Unremarkable Dan.
67
00:03:52,275 --> 00:03:55,646
But, one or two days into
the trip, three tops,
68
00:03:55,670 --> 00:03:58,649
after a steady infusion
of Aperol Spritz,
69
00:03:58,673 --> 00:04:01,826
the Mediterranean sun
slightly swelling our lips,
70
00:04:01,850 --> 00:04:03,871
and Claire realizing
how compatible we are
71
00:04:03,895 --> 00:04:06,507
when she girdles my rib cage
on the back of my Vespa,
72
00:04:07,986 --> 00:04:09,312
I was gonna shack
up with Claire.
73
00:04:09,336 --> 00:04:11,227
And Katrina and Unremarkable Dan
74
00:04:11,251 --> 00:04:13,098
would have to share the room
with the two little beds.
75
00:04:13,122 --> 00:04:14,230
Yeah, no, no,
76
00:04:14,254 --> 00:04:15,753
I'm pretty creeped out by this.
77
00:04:15,777 --> 00:04:18,234
You've got us living
in like a little house,
78
00:04:18,258 --> 00:04:20,540
with a little kitchen,
little washer, dryer...
79
00:04:20,564 --> 00:04:22,150
The assignment was
to draw an apartment,
80
00:04:22,174 --> 00:04:23,761
I couldn't just
draw three rooms.
81
00:04:23,785 --> 00:04:25,719
It's a mini kitchen, sack up.
82
00:04:25,743 --> 00:04:28,113
So you showed this
to Miss. Polotzi,
83
00:04:28,137 --> 00:04:29,767
with our names on the beds?
84
00:04:29,791 --> 00:04:31,769
Do you understand
that were Seniors
85
00:04:31,793 --> 00:04:33,466
and no one gives a fuck?
86
00:04:33,490 --> 00:04:34,859
What grade
did she give you?
87
00:04:34,883 --> 00:04:36,426
She hasn't given me a grade yet.
88
00:04:36,450 --> 00:04:38,278
She says we need to
have a serious talk.
89
00:04:39,757 --> 00:04:41,977
Can you focus, do
you see the problem?
90
00:04:43,152 --> 00:04:44,477
Now Amber Jane's
gonna hog Claire
91
00:04:44,501 --> 00:04:46,610
'cause she's a fucking bitch.
92
00:04:46,634 --> 00:04:48,655
Katrina and Unremarkable
Dan are gonna take the room
93
00:04:48,679 --> 00:04:50,440
with the two little beds.
94
00:04:50,464 --> 00:04:52,640
And you and I are gonna
have to share a big bed.
95
00:04:54,076 --> 00:04:56,141
Which means...
96
00:04:56,165 --> 00:04:58,230
I'll never get
to sleep with Claire.
97
00:04:58,254 --> 00:05:00,276
Listen, if Claire really
wants to sleep with you,
98
00:05:00,300 --> 00:05:03,366
which I guarantee you she
doesn't, looking at this,
99
00:05:03,390 --> 00:05:05,957
you could manage to
find a place to do it.
100
00:05:07,132 --> 00:05:09,023
I guess that's true.
101
00:05:41,819 --> 00:05:43,362
Thanks, Rome.
102
00:05:43,386 --> 00:05:44,256
No worries.
103
00:05:57,922 --> 00:05:59,335
Did you understand?
104
00:05:59,359 --> 00:06:00,553
No, no way man.
105
00:06:00,577 --> 00:06:02,381
If it has half a tank of gas,
106
00:06:02,405 --> 00:06:03,991
which I'm gonna check right now,
107
00:06:04,015 --> 00:06:05,819
then we're returning it
with half a tank of gas.
108
00:06:05,843 --> 00:06:06,801
Whatever.
109
00:06:18,900 --> 00:06:21,357
See you guys at the villa,
a little later though.
110
00:06:22,512 --> 00:06:24,490
Who the fuck is that?
111
00:06:24,514 --> 00:06:26,666
That's just some guy we
met during Spring Break.
112
00:06:26,690 --> 00:06:28,842
All right familia,
let's do this.
113
00:06:28,866 --> 00:06:31,671
Unremarkable Dan, feel free to
contribute to this vacation.
114
00:06:31,695 --> 00:06:32,759
I can't wait to pregame.
115
00:06:32,783 --> 00:06:35,699
Yes! Paradoxically,
116
00:06:37,092 --> 00:06:38,635
the pregame is the
best part of the night.
117
00:06:38,659 --> 00:06:39,810
Yeah, but you can't
go in knowing that,
118
00:06:39,834 --> 00:06:41,420
otherwise it's not a pregame.
119
00:06:41,444 --> 00:06:43,596
It is a paradox.
120
00:07:12,432 --> 00:07:13,911
I need to get one of those.
121
00:07:15,478 --> 00:07:19,743
Welcome to Villa Luna Bianca.
122
00:07:20,831 --> 00:07:22,330
Where's the rest of the group?
123
00:07:22,354 --> 00:07:24,637
You said three
girls, three guys.
124
00:07:24,661 --> 00:07:27,945
Katrina decided she was sick
this morning and couldn't come.
125
00:07:27,969 --> 00:07:29,710
And she's the only
reason he's here.
126
00:07:32,669 --> 00:07:37,084
Listen, I don't give a
fuck about that story.
127
00:07:37,108 --> 00:07:40,827
I know you kids, first you
bring in the "small group,"
128
00:07:40,851 --> 00:07:45,116
the "reconnaissance team," with
the unintimidating fucktard.
129
00:07:46,030 --> 00:07:47,530
And once I leave,
130
00:07:47,554 --> 00:07:50,663
you try to sneak in
four more people.
131
00:07:54,299 --> 00:07:58,695
I have cameras all over this
villa, so don't fuck around.
132
00:08:01,350 --> 00:08:03,937
If I see you sneak into
the downstairs bedroom,
133
00:08:03,961 --> 00:08:07,027
I will literally
fuck you in the ass.
134
00:08:07,051 --> 00:08:08,986
If you pass out
in the tree house,
135
00:08:09,010 --> 00:08:11,467
you will wake up with
my dick in your ass.
136
00:08:11,491 --> 00:08:13,730
Anyone else disturbed by this?
137
00:08:13,754 --> 00:08:15,645
Oh, thanks for joining, Dan.
138
00:08:15,669 --> 00:08:17,473
What do you mean?
139
00:08:17,497 --> 00:08:19,344
I'll come by and
serve breakfast on the terrace,
140
00:08:19,368 --> 00:08:21,215
from 7 to 8.
141
00:08:21,239 --> 00:08:25,766
Brioche, coffee, cappuccino,
fresh fruit from my garden
142
00:08:26,854 --> 00:08:28,658
and pancakes upon request.
143
00:08:28,682 --> 00:08:32,531
If you come at 7:59, it's
fine, 8:01, fuck off.
144
00:08:32,555 --> 00:08:35,665
Have a little
respect, Jesus fuck.
145
00:08:35,689 --> 00:08:36,840
Any questions?
146
00:08:36,864 --> 00:08:39,146
Yeah, where can we buy alcohol?
147
00:08:39,170 --> 00:08:41,584
This is Villa Luna
Bianca, bitch.
148
00:08:41,608 --> 00:08:44,369
Sorry, I didn't mean
to call you a bitch.
149
00:08:44,393 --> 00:08:48,591
I meant the festive,
universal festive "bitch."
150
00:08:48,615 --> 00:08:49,983
The villa's fully stocked.
151
00:08:50,007 --> 00:08:51,768
It's all included in the price.
152
00:08:51,792 --> 00:08:54,490
Speaking of, do
you have the cash?
153
00:09:01,541 --> 00:09:03,301
I have mixed feelings about
what's happening here.
154
00:09:04,544 --> 00:09:06,304
See you tomorrow
between 7 and 8.
155
00:09:10,375 --> 00:09:15,356
1, 2, 3, 4 guys, you're
trying to fuck me.
156
00:09:15,380 --> 00:09:16,836
How many people?
157
00:09:16,860 --> 00:09:18,688
No, no, no, this is
just um, this is just...
158
00:09:19,907 --> 00:09:20,927
Who are you?
159
00:09:20,951 --> 00:09:21,928
I'm Leonardo.
160
00:09:21,952 --> 00:09:23,190
Like me.
161
00:09:23,214 --> 00:09:24,365
Romulus.
162
00:09:24,389 --> 00:09:26,367
Ah, like Romulus and Remus.
163
00:09:26,391 --> 00:09:27,543
Don't worry I'm
not sleeping here,
164
00:09:27,567 --> 00:09:29,022
I'm only dropping off Aubergine.
165
00:09:29,046 --> 00:09:31,285
Cameras
all over this villa.
166
00:09:31,309 --> 00:09:32,896
Rome here is also Italian,
167
00:09:32,920 --> 00:09:34,399
you should both
speak in Italian.
168
00:09:35,749 --> 00:09:36,900
Come on, you're
always telling people
169
00:09:36,924 --> 00:09:37,925
at school that you're Italian.
170
00:09:39,274 --> 00:09:40,904
- Just an eighth.
- Diluted.
171
00:09:40,928 --> 00:09:43,428
Like the pale moonlight,
or Aperol Spritz.
172
00:09:43,452 --> 00:09:45,846
The best things in
life are a subtle mix.
173
00:09:47,325 --> 00:09:50,696
Hey, do you know where
I can rent one of these?
174
00:09:50,720 --> 00:09:53,264
Oh no, not this.
175
00:09:53,288 --> 00:09:55,266
Something similar maybe.
176
00:09:55,290 --> 00:09:57,094
- This is the villa?
- Not the same.
177
00:09:57,118 --> 00:09:59,357
This place sucks, it's
like an eighth of a villa.
178
00:09:59,381 --> 00:10:01,707
But you can borrow
this one, tomorrow.
179
00:10:01,731 --> 00:10:03,622
Meet me at La Sirena at 9?
180
00:10:03,646 --> 00:10:04,667
Okay, great.
181
00:10:10,218 --> 00:10:11,848
What?
182
00:10:11,872 --> 00:10:13,676
What?
183
00:10:13,700 --> 00:10:15,155
Dude, you're going Vespa
riding with Leonardo, he's...
184
00:10:15,179 --> 00:10:16,679
- Romeo, relax...
- He's trying to...
185
00:10:16,703 --> 00:10:18,942
The whole Vespa thing
is purely self serving.
186
00:10:18,966 --> 00:10:20,552
Yeah, I'm gonna use it,
187
00:10:20,576 --> 00:10:22,075
I'm also gonna find
out who this guy is.
188
00:10:22,099 --> 00:10:23,599
I mean, who the
fuck is Leonardo?
189
00:10:23,623 --> 00:10:25,189
Why is he so cozy
with your girl?
190
00:10:29,106 --> 00:10:30,586
That was some
pretty good acting.
191
00:10:32,414 --> 00:10:34,677
You know for a second there
I thought you were kind of...
192
00:10:35,635 --> 00:10:36,505
smitten with him.
193
00:10:37,985 --> 00:10:40,224
Don't even bring him
up tonight, be cool.
194
00:10:40,248 --> 00:10:41,660
Let me investigate.
195
00:10:43,686 --> 00:10:45,882
Since Amber
Jane broke up with Rome,
196
00:10:45,906 --> 00:10:49,059
everyone knew he'd be
a mopey little bitch.
197
00:10:49,083 --> 00:10:53,063
But the boys could fix that
at the bar. This however...
198
00:10:53,087 --> 00:10:55,239
So uh, where
did you meet Leonardo?
199
00:10:55,263 --> 00:10:56,090
Spring Break.
200
00:10:57,221 --> 00:10:59,025
Cool.
201
00:10:59,049 --> 00:11:01,898
I think it was that night
when you passed out at 5:12pm.
202
00:11:09,930 --> 00:11:11,647
Yeah, it was that night.
203
00:11:11,671 --> 00:11:14,345
We met when Claire
and I went dancing.
204
00:11:14,369 --> 00:11:17,217
Do you have a
problem, with dancing?
205
00:11:17,241 --> 00:11:19,785
No, I was just wondering,
206
00:11:19,809 --> 00:11:22,048
since... how he knew
where to pick you up.
207
00:11:22,072 --> 00:11:25,791
Well he's a friend, so
friends talk, message.
208
00:11:25,815 --> 00:11:27,445
Oh, so you're sending
him letters as well.
209
00:11:27,469 --> 00:11:29,490
No one sends letters, Rome.
210
00:11:29,514 --> 00:11:31,057
Only you with your
stupid typewriter
211
00:11:31,081 --> 00:11:33,756
think you're so
artistic, you're not.
212
00:11:33,780 --> 00:11:36,846
So you've been calling
Leonardo with your phone.
213
00:11:36,870 --> 00:11:38,804
We message each other online.
214
00:11:38,828 --> 00:11:40,197
What's the big deal?
215
00:11:40,221 --> 00:11:42,852
And yeah, now we text.
216
00:11:42,876 --> 00:11:44,462
What's the big deal?
217
00:11:44,486 --> 00:11:46,290
You're messaging some
sleazy Italian guy while
218
00:11:46,314 --> 00:11:49,685
you hijack my phone in the name
of some technological detox.
219
00:11:49,709 --> 00:11:53,166
While you message him, and
tell me that you still love me.
220
00:11:53,190 --> 00:11:55,168
Again, undermining my love.
221
00:11:55,192 --> 00:11:58,432
I wasted so much
time on you, Rome.
222
00:11:58,456 --> 00:12:01,044
I gave you everything
for four years
223
00:12:01,068 --> 00:12:03,089
and you don't even realize it.
224
00:12:03,113 --> 00:12:05,048
And I didn't use my phone.
225
00:12:05,072 --> 00:12:07,572
I didn't touch it
until we broke up.
226
00:12:07,596 --> 00:12:10,488
Yeah, we broke up.
227
00:12:10,512 --> 00:12:12,403
So stop harassing me.
228
00:12:12,427 --> 00:12:15,406
I didn't violate the detox, I
messaged him on the computer.
229
00:12:15,430 --> 00:12:18,714
Do you even understand how
stupid what you just said is?
230
00:12:18,738 --> 00:12:20,957
Or do you need Siri to
define technology for you?
231
00:12:22,611 --> 00:12:23,917
I can't stand you.
232
00:12:27,181 --> 00:12:29,028
Technically a typewriter is...
233
00:12:29,052 --> 00:12:31,030
Dan, I will fuck you in the
asshole on this tree house
234
00:12:31,054 --> 00:12:33,598
till you pass out and wake up
with another dick in your ass!
235
00:12:33,622 --> 00:12:35,513
Tact, Dan, tact!
236
00:12:35,537 --> 00:12:38,690
Listen, let's go down the
bar, talk everything out.
237
00:12:38,714 --> 00:12:41,345
Dan, sorry I exploded just
now, you can come too.
238
00:12:41,369 --> 00:12:42,781
Am I a terrible person?
239
00:12:42,805 --> 00:12:45,566
No buddy, it's way
more complex than that.
240
00:12:45,590 --> 00:12:47,133
Let's go talk it out.
241
00:12:47,157 --> 00:12:49,222
First, let's get out
of this tree house.
242
00:12:49,246 --> 00:12:51,529
I don't think I'm
gonna come tonight.
243
00:12:51,553 --> 00:12:55,252
I'm gonna take it easy
and just pace myself.
244
00:12:57,037 --> 00:12:59,015
It's a
five day fucking vacation,
245
00:12:59,039 --> 00:13:00,973
you don't have to pace yourself.
246
00:13:00,997 --> 00:13:01,974
Hey, hey.
247
00:13:01,998 --> 00:13:02,975
You're back!
248
00:13:02,999 --> 00:13:04,063
Of course we're back.
249
00:13:04,087 --> 00:13:05,369
I told you we'd be back.
250
00:13:05,393 --> 00:13:07,806
That's right Senior Slack baby.
251
00:13:07,830 --> 00:13:09,223
Hi, I'm Rome.
252
00:13:10,441 --> 00:13:11,616
You don't remember me?
253
00:13:13,183 --> 00:13:15,640
We went free-diving together.
254
00:13:21,452 --> 00:13:23,672
You fucking made me go sea
glass searching with you.
255
00:13:28,024 --> 00:13:31,134
Damn, I guess I was pretty
hammered that entire trip.
256
00:13:31,158 --> 00:13:33,266
Uh, two shots of
tequila, bottom shelf.
257
00:13:40,994 --> 00:13:42,798
When they
banned the fights in Spain,
258
00:13:42,822 --> 00:13:44,582
Vicente showed up at the bar.
259
00:13:44,606 --> 00:13:47,933
He keeps ordering and
Geoffrey keeps serving.
260
00:13:47,957 --> 00:13:51,197
Because what can you tell
a man who had it all...
261
00:13:51,221 --> 00:13:54,877
You feel pity for me.
And you're nosy, huh?
262
00:13:56,270 --> 00:13:59,118
You want to know
what Vicente Caudales
263
00:13:59,142 --> 00:14:00,491
is going to do now.
264
00:14:05,192 --> 00:14:07,194
I will kill myself.
265
00:14:08,935 --> 00:14:10,110
Imagine,
266
00:14:11,415 --> 00:14:12,982
your purpose in life,
267
00:14:14,766 --> 00:14:18,311
the one thing that you
love, that you live for...
268
00:14:18,335 --> 00:14:20,313
Poof!
269
00:14:20,337 --> 00:14:22,992
Man has to make a choice.
270
00:14:24,559 --> 00:14:28,606
To find something
new, or to die.
271
00:14:30,391 --> 00:14:34,110
Do you know how the bull
dies, during the Estocada?
272
00:14:34,134 --> 00:14:38,375
I stab it between the
shoulders, through the heart!
273
00:14:38,399 --> 00:14:40,551
Blood gush from throat.
274
00:14:43,143 --> 00:14:44,990
Okay.
275
00:14:45,014 --> 00:14:46,755
Do you have the courage to
perform on me the Estocada?
276
00:14:48,713 --> 00:14:49,690
No.
277
00:14:51,368 --> 00:14:54,894
I do not have the
courage to start anew,
278
00:14:56,852 --> 00:14:58,593
so I will kill myself.
279
00:15:02,771 --> 00:15:03,903
But tonight,
280
00:15:05,339 --> 00:15:08,559
tonight, let's get fucked up.
281
00:15:26,229 --> 00:15:27,056
Claire.
282
00:15:28,101 --> 00:15:29,078
Hey.
283
00:15:29,102 --> 00:15:30,644
How was your night?
284
00:15:30,668 --> 00:15:33,212
Pregame was the
best part, yours?
285
00:15:33,236 --> 00:15:34,387
Epic.
286
00:15:34,411 --> 00:15:36,781
Hey, um, I was wondering,
287
00:15:36,805 --> 00:15:39,262
do you wanna go on a
Vespa ride with me?
288
00:15:39,286 --> 00:15:41,351
I'm borrowing that
guy's Vespa today.
289
00:15:41,375 --> 00:15:42,526
Leonardo's?
290
00:15:42,550 --> 00:15:43,681
I don't know, could be fun.
291
00:15:45,161 --> 00:15:47,923
Yeah, yeah, definitely.
292
00:15:47,947 --> 00:15:49,533
Do you know how to drive it?
293
00:15:50,732 --> 00:15:52,884
Call me, we'll be at the beach.
294
00:15:52,908 --> 00:15:54,494
Ten-ish.
295
00:15:54,518 --> 00:15:56,366
Ms.Polotzi, how are you?
296
00:15:57,565 --> 00:15:59,369
What the fuck Leo, come on.
297
00:15:59,393 --> 00:16:01,153
Finals start in 10
minutes all right,
298
00:16:01,177 --> 00:16:03,373
and we're in way
deeper shit than that.
299
00:16:03,397 --> 00:16:05,375
Okay, the names on the beds,
300
00:16:05,399 --> 00:16:07,899
I was just trying
to entertain myself.
301
00:16:07,923 --> 00:16:09,118
I can redraft the apartment
302
00:16:09,142 --> 00:16:10,970
but please don't
report me for...
303
00:16:12,319 --> 00:16:14,079
sexual harassment.
304
00:16:14,103 --> 00:16:16,864
So you assigned
two people per bed,
305
00:16:16,888 --> 00:16:17,996
who gives a fuck?
306
00:16:18,020 --> 00:16:19,563
Everyone knows you're a perv.
307
00:16:19,587 --> 00:16:21,957
I mean, you were voted
most likely to perv.
308
00:16:21,981 --> 00:16:24,524
Come to think of it, this
is probably your best shot
309
00:16:24,548 --> 00:16:26,352
to get with Claire.
310
00:16:26,376 --> 00:16:29,225
I've seen the way you look
at her. It's so creepy
311
00:16:29,249 --> 00:16:32,445
and quit walking so
close, she knows.
312
00:16:32,469 --> 00:16:35,971
Let's get serious, Leo,
your projects this semester
313
00:16:35,995 --> 00:16:39,235
have been well, superb.
314
00:16:39,259 --> 00:16:41,585
Maybe I didn't
challenge you enough.
315
00:16:41,609 --> 00:16:44,240
It was enough.
- I know you're taking a gap year, okay?
316
00:16:44,264 --> 00:16:47,330
So you can drink and party
317
00:16:47,354 --> 00:16:51,116
and dance around on roller
skates with naked girls, okay?
318
00:16:51,140 --> 00:16:55,381
But, I really think you should
apply to architecture school.
319
00:16:55,405 --> 00:16:57,296
I'd be happy to recommend you.
320
00:16:57,320 --> 00:16:59,733
And in six months'
time if you focus,
321
00:16:59,757 --> 00:17:02,301
you can put together
a nice portfolio.
322
00:17:02,325 --> 00:17:06,566
My point is, you want
to have a good life.
323
00:17:08,244 --> 00:17:09,985
Thank you, Ms.
Polotzi, really, but
324
00:17:11,465 --> 00:17:13,225
I don't wanna spend
my year of freedom,
325
00:17:13,249 --> 00:17:15,140
drawing fake houses no
one's ever gonna live in
326
00:17:15,164 --> 00:17:18,883
while, my youth slips away
like sand between my fingers.
327
00:17:18,907 --> 00:17:20,711
I need to be out there, living!
328
00:17:20,735 --> 00:17:22,234
Ditto for my future.
329
00:17:22,258 --> 00:17:23,931
I don't wanna spend the
next decade of my life
330
00:17:23,955 --> 00:17:25,716
working my way up the
architectural ladder
331
00:17:25,740 --> 00:17:28,849
while I go bald, get divorced
and grow disillusioned.
332
00:17:28,873 --> 00:17:31,180
It just doesn't benefit anyone.
333
00:17:33,095 --> 00:17:35,030
Ah, fuck this shit, I gotta go.
334
00:17:35,054 --> 00:17:36,379
Okay, Ms.Polotzi.
335
00:17:37,578 --> 00:17:38,859
I'm wrapping up here,
336
00:17:38,883 --> 00:17:40,426
do you want this mini pancake?
337
00:17:40,450 --> 00:17:42,037
No thanks, I'm good.
338
00:17:42,061 --> 00:17:44,213
Eh, I don't wanna
be an architect.
339
00:17:44,237 --> 00:17:46,432
Eh, I don't want a mini pancake.
340
00:17:46,456 --> 00:17:47,631
Fucking bitch.
341
00:18:01,210 --> 00:18:03,125
I need to know, did you?
342
00:18:04,300 --> 00:18:05,886
Oh shit.
343
00:18:05,910 --> 00:18:08,541
- On the beach?
- Oh no.
344
00:18:08,565 --> 00:18:10,935
No? You found an
insanely hot girl
345
00:18:10,959 --> 00:18:13,764
on the first night of Slack,
banged her, and she's cool.
346
00:18:13,788 --> 00:18:15,505
I mean, could you ask
for a better rebound?
347
00:18:15,529 --> 00:18:17,159
You're set for the week,
you're set for life
348
00:18:17,183 --> 00:18:18,986
I'd marry that girl.
349
00:18:19,010 --> 00:18:20,510
A girl who sleeps with
someone on the first night,
350
00:18:20,534 --> 00:18:22,101
I mean, she's probably
slept with hundreds.
351
00:18:25,191 --> 00:18:26,864
Amber Jane didn't let me have
sex with her for three years.
352
00:18:26,888 --> 00:18:28,648
Yeah, 'cause she's
a fucking bitch.
353
00:18:28,672 --> 00:18:30,172
And that is so hypocritical,
354
00:18:30,196 --> 00:18:32,522
you put out on the
first night too.
355
00:18:35,288 --> 00:18:36,289
All righty then.
356
00:18:47,909 --> 00:18:49,539
I have to have it.
357
00:18:49,563 --> 00:18:51,521
Oh look, they design
them right there.
358
00:18:56,396 --> 00:18:58,113
What do you think?
359
00:18:58,137 --> 00:18:59,288
It's good.
360
00:19:01,705 --> 00:19:03,640
So I also have this one.
361
00:19:03,664 --> 00:19:06,251
It's a different style
but with your skin tone
362
00:19:06,275 --> 00:19:08,756
and body shape It
will look beautiful.
363
00:19:10,671 --> 00:19:11,498
Thanks.
364
00:19:17,199 --> 00:19:19,743
So you're not gonna
tell him about Leonardo?
365
00:19:19,767 --> 00:19:22,006
Still.
366
00:19:22,030 --> 00:19:23,703
Those guys are my friends and
367
00:19:23,727 --> 00:19:25,575
I feel dishonest
around them now,
368
00:19:25,599 --> 00:19:29,144
which I shouldn't because
I didn't do anything wrong.
369
00:19:31,387 --> 00:19:34,956
Fine, I'll tell him when
we get back to school.
370
00:19:36,653 --> 00:19:38,829
Or would you like me to
spoil his vacation, and mine?
371
00:19:40,266 --> 00:19:41,504
What do you think?
372
00:19:41,528 --> 00:19:42,746
Yeah, it's good.
373
00:19:44,183 --> 00:19:45,682
Look, if you keep
seeing Leonardo,
374
00:19:45,706 --> 00:19:47,292
I guarantee the truth
about Spring Break
375
00:19:47,316 --> 00:19:49,536
is gonna come out before
we leave Santa Lorena.
376
00:19:51,102 --> 00:19:52,539
He'll hate you for it.
377
00:19:54,367 --> 00:19:56,954
And the guys will lose
trust in me for good reason.
378
00:19:56,978 --> 00:19:58,608
Why do you care so much?
379
00:19:58,632 --> 00:20:01,350
Those guys are idiots,
all they do is get drunk
380
00:20:01,374 --> 00:20:03,071
and make stupid jokes.
381
00:20:04,551 --> 00:20:06,311
You know more than anyone else
382
00:20:06,335 --> 00:20:09,227
I spent the last two
months feeling so guilty,
383
00:20:09,251 --> 00:20:13,299
wishing I could take back
that night, but now I don't.
384
00:20:15,518 --> 00:20:17,390
Rome stopped caring.
385
00:20:18,739 --> 00:20:20,219
He just kept me there.
386
00:20:22,525 --> 00:20:26,288
So here we are.
387
00:20:26,312 --> 00:20:27,487
I'll take it.
388
00:20:34,537 --> 00:20:36,167
This is it, huh? The hog.
389
00:20:36,191 --> 00:20:37,647
Claire's gonna love this.
390
00:20:37,671 --> 00:20:39,039
Have you ride one before?
391
00:20:39,063 --> 00:20:41,477
It's like a bicycle, almost.
392
00:20:41,501 --> 00:20:43,261
Here's the accelerator.
393
00:20:43,285 --> 00:20:45,089
And the most important
thing is, if you get scared,
394
00:20:45,113 --> 00:20:46,612
don't pull, release.
395
00:20:46,636 --> 00:20:48,116
Yeah, yeah, yeah,
yeah of course.
396
00:20:49,291 --> 00:20:50,510
I like those shirts.
397
00:20:51,989 --> 00:20:53,706
The knit is fine, so the
nipple sort of shows.
398
00:20:53,730 --> 00:20:54,968
Where'd you get those?
399
00:20:54,992 --> 00:20:56,143
You like this?
400
00:20:56,167 --> 00:20:57,232
I have many shirts like this.
401
00:20:57,256 --> 00:20:59,059
I'll give you my shirts.
402
00:20:59,083 --> 00:21:01,410
We need to reduce,
reuse, and recycle.
403
00:21:01,434 --> 00:21:04,630
Otherwise the ice melts
and baby beluga dies.
404
00:21:04,654 --> 00:21:06,415
Sure, thanks.
405
00:21:06,439 --> 00:21:09,113
A friend of Amber Jane
is a friend of mine.
406
00:21:09,137 --> 00:21:10,810
How did you two meet by the way?
407
00:21:10,834 --> 00:21:13,291
Oh, she came a few months ago.
408
00:21:13,315 --> 00:21:14,882
She was dancing.
409
00:21:17,928 --> 00:21:20,820
And, we started talking.
410
00:21:20,844 --> 00:21:23,083
She has a very beautiful
spirit, you know.
411
00:21:23,107 --> 00:21:24,476
So we became friends.
412
00:21:24,500 --> 00:21:25,477
Ah.
413
00:21:25,501 --> 00:21:27,305
I call her Aubergine.
414
00:21:27,329 --> 00:21:29,742
Like eggplant, you know?
415
00:21:29,766 --> 00:21:32,441
Always call a woman like a food.
416
00:21:32,465 --> 00:21:37,470
And then we made love against
a palm tree, gecko style.
417
00:21:38,862 --> 00:21:40,255
All right, I'm
gonna, I'm gonna go.
418
00:21:41,300 --> 00:21:42,842
You going to find Claire?
419
00:21:42,866 --> 00:21:44,433
You can drop me
off to Amber Jane.
420
00:22:07,587 --> 00:22:08,936
This is so exciting.
421
00:22:50,891 --> 00:22:53,391
Hey man, I'm gonna head to
the beach, if you wanna come.
422
00:22:53,415 --> 00:22:55,698
Oh, uh, well, thanks man
423
00:22:55,722 --> 00:22:57,767
but I think I'm just
gonna take it easy today.
424
00:22:59,073 --> 00:22:59,943
Sure.
425
00:24:44,221 --> 00:24:45,396
You model?
426
00:24:49,879 --> 00:24:51,291
Can I watch?
427
00:25:04,154 --> 00:25:08,332
Love,
that heavenly thing.
428
00:25:09,725 --> 00:25:12,032
They say we'll know
when we find it.
429
00:25:13,468 --> 00:25:17,211
So, we keep searching
for something,
430
00:25:18,517 --> 00:25:19,779
for someone,
431
00:25:20,954 --> 00:25:23,260
our one true love.
432
00:25:25,480 --> 00:25:27,980
Or do we so yearn to love
433
00:25:28,004 --> 00:25:30,940
that we're just
looking for someone?
434
00:25:30,964 --> 00:25:34,509
A cup to hold our
flowing hearts.
435
00:25:34,533 --> 00:25:37,337
A beautiful actor
to play the part.
436
00:25:51,506 --> 00:25:52,507
You're so at ease.
437
00:25:54,465 --> 00:25:56,443
It's kind of annoying.
438
00:25:56,467 --> 00:25:59,795
You want me to be
grumpy, like you?
439
00:25:59,819 --> 00:26:02,386
Yeah, maybe a little bit.
440
00:26:03,474 --> 00:26:04,911
What about last night?
441
00:26:07,870 --> 00:26:08,741
What did I say?
442
00:26:10,177 --> 00:26:11,308
I need to stop
getting so wasted.
443
00:26:13,049 --> 00:26:14,529
You don't remember.
444
00:27:35,741 --> 00:27:37,936
I can't believe that worked.
445
00:27:37,960 --> 00:27:39,285
What?
446
00:27:39,309 --> 00:27:40,223
Nothing.
447
00:27:42,095 --> 00:27:44,290
I know you were trying to
impress me with the Vespa
448
00:27:44,314 --> 00:27:45,533
and the spritz.
449
00:27:47,753 --> 00:27:48,710
Well done.
450
00:27:57,458 --> 00:27:58,609
Wait, wait.
451
00:27:58,633 --> 00:27:59,654
What time is it?
452
00:27:59,678 --> 00:28:01,177
Um, 6:20.
453
00:28:01,201 --> 00:28:04,987
Fuck, I had to return
the Vespa two hours ago.
454
00:28:11,777 --> 00:28:13,319
Gecko style?
455
00:28:20,873 --> 00:28:22,048
You're here?
456
00:28:23,527 --> 00:28:24,722
I didn't know it was so late...
457
00:28:24,746 --> 00:28:26,463
Leo, don't worry.
458
00:28:26,487 --> 00:28:27,357
Here.
459
00:28:29,098 --> 00:28:31,424
See what you like, what you
don't like, don't worry,
460
00:28:31,448 --> 00:28:33,775
I'll give them to the
children of Africa.
461
00:28:33,799 --> 00:28:34,776
No these are great.
462
00:28:34,800 --> 00:28:36,691
I'll take all of them.
463
00:28:36,715 --> 00:28:38,997
This one is for Romulus.
464
00:28:39,021 --> 00:28:39,892
Roma, see.
465
00:28:40,980 --> 00:28:42,348
Is Romulus, the founder of Rome
466
00:28:42,372 --> 00:28:44,679
under the teat of the she-wolf.
467
00:28:46,463 --> 00:28:48,180
I don't get it.
468
00:28:48,204 --> 00:28:50,792
He seems like such a
sweet, caring, genuine guy.
469
00:28:50,816 --> 00:28:52,861
But he fucked my best
friend's girlfriend.
470
00:28:57,779 --> 00:28:59,365
Where are all your
other friends?
471
00:28:59,389 --> 00:29:00,347
I want to know them.
472
00:29:01,783 --> 00:29:03,500
Text me tonight so we
can all party together.
473
00:29:03,524 --> 00:29:04,743
I'll text you.
474
00:29:14,056 --> 00:29:15,754
This can go to Africa.
475
00:29:18,365 --> 00:29:20,473
Hey, Leonardo, you
know that Romulus
476
00:29:20,497 --> 00:29:21,997
and Amber Jane
were dating, right?
477
00:29:22,021 --> 00:29:23,912
Yeah, she told me they
used to be together.
478
00:29:23,936 --> 00:29:26,175
During Spring Break, when
you slept with Amber Jane,
479
00:29:26,199 --> 00:29:27,069
they were dating.
480
00:29:28,505 --> 00:29:30,396
A week ago, they
were still together.
481
00:29:30,420 --> 00:29:32,466
They've been dating all
throughout high school.
482
00:29:33,684 --> 00:29:35,425
No, no, no.
483
00:29:37,210 --> 00:29:39,101
She didn't tell you.
484
00:29:39,125 --> 00:29:42,606
You didn't know that she was
cheating on Rome... with you.
485
00:29:44,783 --> 00:29:45,784
It's not possible.
486
00:29:46,872 --> 00:29:48,371
It's not possible.
487
00:29:48,395 --> 00:29:49,633
It's not possible.
488
00:29:49,657 --> 00:29:51,069
It's not possible.
489
00:29:51,093 --> 00:29:52,616
We sent many messages of love.
490
00:29:54,705 --> 00:29:56,945
Such happiness I felt when
I heard the little ding.
491
00:29:58,579 --> 00:30:01,079
She broke up with him
a couple of days ago.
492
00:30:01,103 --> 00:30:04,169
Probably thought she could
transition seamlessly
493
00:30:04,193 --> 00:30:05,780
and get away with it.
494
00:30:10,112 --> 00:30:11,786
Tell Romulus I'm sorry.
495
00:30:11,810 --> 00:30:12,854
I didn't know.
496
00:30:46,888 --> 00:30:48,542
No, Vodka.
497
00:30:51,458 --> 00:30:53,436
Where are you taking us?
498
00:30:53,460 --> 00:30:55,331
Really, you don't have to come.
499
00:31:32,281 --> 00:31:35,173
Brought my friends,
and my ex girlfriend.
500
00:31:35,197 --> 00:31:36,435
Which one is your ex?
501
00:31:36,459 --> 00:31:38,307
The one in the yellow.
502
00:31:38,331 --> 00:31:40,396
Tell Rome you want me.
503
00:31:57,654 --> 00:31:59,265
- Rome.
- Hey Claire.
504
00:32:00,875 --> 00:32:04,681
- What's wrong?
- Nothing's wrong, it's Leo.
505
00:32:04,705 --> 00:32:08,903
Well, I want his dick
but I don't really know
506
00:32:08,927 --> 00:32:10,513
how to go about getting it
507
00:32:10,537 --> 00:32:12,036
'cause I've dropped
so many hints,
508
00:32:12,060 --> 00:32:13,646
but he doesn't seem
interested at all.
509
00:32:13,670 --> 00:32:15,344
Claire, if you
tell him exactly...
510
00:32:15,368 --> 00:32:16,911
I'm thinking if
he's drunk enough,
511
00:32:16,935 --> 00:32:19,522
and I just throw myself at him,
512
00:32:19,546 --> 00:32:21,698
he probably won't put
up too much resistance.
513
00:32:21,722 --> 00:32:24,353
Just 'cause it's vacation and
I'm a easy hookup for him,
514
00:32:24,377 --> 00:32:27,554
but. Don't tell him any of this.
515
00:32:32,776 --> 00:32:33,603
I have updates.
516
00:32:34,953 --> 00:32:36,278
I think Claire
actually likes you.
517
00:32:36,302 --> 00:32:37,975
Don't be a prick.
518
00:32:37,999 --> 00:32:40,543
I have inside information,
okay, trust me.
519
00:32:40,567 --> 00:32:42,893
She actually likes you.
520
00:32:42,917 --> 00:32:44,329
She does?
521
00:32:58,454 --> 00:32:59,978
How the fuck?
522
00:33:01,066 --> 00:33:02,502
Should have made my move sooner.
523
00:33:35,578 --> 00:33:37,556
Is there
truly is such a thing
524
00:33:37,580 --> 00:33:40,472
as an unforgettable night?
525
00:33:40,496 --> 00:33:42,213
When out of the
billions of heartbeats
526
00:33:42,237 --> 00:33:44,631
that sustain an
average human life
527
00:33:46,067 --> 00:33:48,480
a single beat marks
the most euphoric,
528
00:33:48,504 --> 00:33:50,550
most beautiful moment of all.
529
00:33:51,725 --> 00:33:53,833
When life beats so hard,
530
00:33:53,857 --> 00:33:56,512
that it leaves behind
an indelible mark.
531
00:33:58,340 --> 00:33:59,559
It molds you.
532
00:34:01,082 --> 00:34:02,301
Changes you.
533
00:34:04,042 --> 00:34:07,045
Or will even these memories
fade into forgetfulness?
534
00:34:08,263 --> 00:34:09,699
I don't know.
535
00:34:11,484 --> 00:34:14,332
For now, they remember the
warm glow of that night,
536
00:34:14,356 --> 00:34:18,684
the laughter, the passion,
537
00:34:18,708 --> 00:34:22,799
and the overwhelming feeling
that life was theirs.
538
00:34:24,671 --> 00:34:27,302
That is the tragedy of youth,
539
00:34:27,326 --> 00:34:29,608
the brevity of paradise,
540
00:34:29,632 --> 00:34:32,766
whose fleetingness somehow
enhances its splendor.
541
00:34:34,115 --> 00:34:37,249
Paradise, slowly slipping away.
542
00:34:39,077 --> 00:34:42,143
But I find some
consolation in the thought
543
00:34:42,167 --> 00:34:46,060
that at every single point
in the future of humanity,
544
00:34:46,084 --> 00:34:51,089
there will be youths out there,
having a night like this.
545
00:34:53,091 --> 00:34:57,878
And so we live on,
even when we fade.
546
00:35:05,407 --> 00:35:07,453
Hey, what happened last night?
547
00:35:11,196 --> 00:35:13,304
It is beautiful, right?
548
00:35:13,328 --> 00:35:15,263
The Mediterranean.
549
00:35:15,287 --> 00:35:18,092
Yes, very beautiful.
550
00:35:18,116 --> 00:35:21,858
And yet it is the sea
of suffer, wars, tears,
551
00:35:22,946 --> 00:35:24,837
men who did not return.
552
00:35:24,861 --> 00:35:27,275
They say the sea has risen
because of all the bodies
553
00:35:27,299 --> 00:35:32,304
but, then they found out it was
the polar ice caps, melting.
554
00:35:36,830 --> 00:35:38,416
Do you know the
story of Ulysses?
555
00:35:38,440 --> 00:35:40,790
Told by the Poet in Canto 26?
556
00:35:42,444 --> 00:35:45,336
Not the affection for
Telemaco or the good Penelope
557
00:35:45,360 --> 00:35:46,361
could make him stay.
558
00:35:48,320 --> 00:35:51,734
In search of knowledge,
once again he departed,
559
00:35:51,758 --> 00:35:54,563
coaxing his crew past
the pillars of Hercules.
560
00:35:54,587 --> 00:35:56,502
So they grew old.
561
00:35:57,633 --> 00:36:00,593
Explorers, alone.
562
00:36:03,161 --> 00:36:05,424
Until one day, the
sea enveloped them.
563
00:36:09,254 --> 00:36:11,580
You broke my heart, Amber Jane.
564
00:36:11,604 --> 00:36:14,713
Like Helen of Troy you brought
destruction to good men.
565
00:36:14,737 --> 00:36:16,522
And you will never see me again.
566
00:36:20,613 --> 00:36:25,095
Wait, I don't understand
a word you just said.
567
00:36:26,314 --> 00:36:27,900
Are you breaking up with me?
568
00:36:27,924 --> 00:36:29,380
Yes.
569
00:37:04,961 --> 00:37:07,157
Do you think it's even
his parents' house?
570
00:37:07,181 --> 00:37:08,637
It was 200 euros total.
571
00:37:08,661 --> 00:37:10,552
I'm not asking any questions.
572
00:37:12,795 --> 00:37:16,059
He knows we're talking about
him, change the subject please.
573
00:37:17,147 --> 00:37:18,236
I have to tell you something.
574
00:37:19,715 --> 00:37:21,737
Oh shit, you're pregnant.
575
00:37:21,761 --> 00:37:23,980
No, no.
576
00:37:27,114 --> 00:37:28,855
Amber Jane cheated on Rome.
577
00:37:30,509 --> 00:37:31,336
I know.
578
00:37:35,557 --> 00:37:37,559
You guys are all real
fucking assholes.
579
00:37:39,344 --> 00:37:40,843
You do?
580
00:37:40,867 --> 00:37:43,933
Yep, I investigated,
and I found out.
581
00:37:43,957 --> 00:37:45,456
Wasn't hard either.
582
00:37:45,480 --> 00:37:46,805
She didn't exactly,
conceal her cards.
583
00:37:46,829 --> 00:37:48,285
So Rome knows?
584
00:37:48,309 --> 00:37:51,245
No. And I'm not
telling him either.
585
00:37:51,269 --> 00:37:54,248
They're not together so,
she can't hurt him anymore.
586
00:37:54,272 --> 00:37:56,056
But if they get back together?
587
00:37:57,144 --> 00:37:58,798
Did you see that girl Giorgia?
588
00:38:01,104 --> 00:38:03,411
Once you go Giorgia,
you can't go Amber Jane.
589
00:38:05,326 --> 00:38:06,825
She is super hot.
590
00:38:25,912 --> 00:38:26,739
Hey, Rome.
591
00:38:27,827 --> 00:38:29,132
Are you being nice to me?
592
00:38:30,482 --> 00:38:32,179
Has the world
turned upside down?
593
00:38:33,572 --> 00:38:36,290
Get it? Nah, you don't get it.
594
00:38:36,314 --> 00:38:37,750
Don't make me laugh.
595
00:38:42,145 --> 00:38:43,775
You want a pancake?
596
00:38:43,799 --> 00:38:45,516
Hey, no thank you.
597
00:38:45,540 --> 00:38:48,476
All right, as of tomorrow,
no more breakfast.
598
00:38:48,500 --> 00:38:50,502
Unappreciative assholes.
599
00:38:53,069 --> 00:38:55,420
So, what are we doing today?
600
00:38:58,379 --> 00:39:01,184
Okay, don't answer me, I'll
just go hang out with Dan.
601
00:39:01,208 --> 00:39:03,055
- He went nuts last night.
- Really?
602
00:39:03,079 --> 00:39:04,230
- No.
- Oh.
603
00:39:04,254 --> 00:39:06,755
Dan doesn't know how to live.
604
00:39:06,779 --> 00:39:08,974
He's wasting his life
in front of a computer.
605
00:39:08,998 --> 00:39:11,368
I don't know, maybe
that's just his M.O,
606
00:39:11,392 --> 00:39:12,543
he seems pretty happy.
607
00:39:12,567 --> 00:39:15,590
You should go and see Giorgia.
608
00:39:15,614 --> 00:39:16,658
Giorgia.
609
00:39:18,573 --> 00:39:20,053
I could go bug her at work.
610
00:39:29,149 --> 00:39:30,368
Can I talk to you?
611
00:39:52,912 --> 00:39:54,890
Chapel tower.
612
00:39:54,914 --> 00:39:56,239
Twice.
613
00:39:56,263 --> 00:39:57,588
Music rooms.
614
00:39:57,612 --> 00:39:59,875
Many times.
615
00:40:01,355 --> 00:40:02,854
Do you remember the very
first time we kissed?
616
00:40:02,878 --> 00:40:06,882
Of course, it was
freshman year, snowing.
617
00:40:08,362 --> 00:40:09,885
You know I made it
to check-in on time?
618
00:40:10,886 --> 00:40:12,821
From Willard Hall,
619
00:40:12,845 --> 00:40:14,736
in one minute,
620
00:40:14,760 --> 00:40:15,737
I don't think I'll run half
as fast the rest of my life.
621
00:40:15,761 --> 00:40:16,892
Rome, I miss you.
622
00:40:21,593 --> 00:40:23,203
This whole semester has been...
623
00:40:25,597 --> 00:40:27,705
How can you say
something like that?
624
00:40:27,729 --> 00:40:30,447
And then at times be so
scathing, denigrating.
625
00:40:30,471 --> 00:40:32,884
Stop using SAT words.
626
00:40:32,908 --> 00:40:36,434
They're not SAT words,
they're just, words.
627
00:40:37,913 --> 00:40:39,698
You say don't love me
anymore, Amber Jane.
628
00:40:41,003 --> 00:40:42,352
And now you say you miss me.
629
00:40:43,658 --> 00:40:46,332
It's, it's a little crazy.
630
00:40:46,356 --> 00:40:47,183
It is.
631
00:40:48,228 --> 00:40:49,055
It is.
632
00:40:52,058 --> 00:40:53,973
I'm sorry, Rome.
633
00:41:12,905 --> 00:41:13,906
I need to know.
634
00:41:15,342 --> 00:41:17,126
What's the real
story with Leonardo?
635
00:41:18,388 --> 00:41:19,694
You're always so jealous.
636
00:41:22,697 --> 00:41:24,046
Listen, it's fine.
637
00:41:26,396 --> 00:41:30,052
I forgive your jealousy, it
just means you care about me.
638
00:41:33,316 --> 00:41:34,840
Let's go back to the villa.
639
00:41:37,059 --> 00:41:38,844
I want you to ravish me.
640
00:41:40,410 --> 00:41:42,040
It's an
eighth of a villa.
641
00:41:42,064 --> 00:41:43,999
Shh.
642
00:42:00,300 --> 00:42:02,191
Am I doing this right?
643
00:42:02,215 --> 00:42:03,042
Perfect.
644
00:42:05,740 --> 00:42:06,959
Maybe a little faster?
645
00:42:08,047 --> 00:42:09,198
Okay.
646
00:42:12,878 --> 00:42:14,836
- Perfect
- I need to slow down.
647
00:42:24,150 --> 00:42:25,910
They banned this in Spain.
They banned this in Spain.
648
00:42:25,934 --> 00:42:28,391
Charles Dickens,
Charles Dickens,
649
00:42:28,415 --> 00:42:30,349
Charles Dickens!
650
00:42:30,373 --> 00:42:31,200
Shit.
651
00:43:39,312 --> 00:43:40,594
She's seriously gotten
dumber since she started
652
00:43:40,618 --> 00:43:42,073
hooking up with Leo.
653
00:43:43,272 --> 00:43:44,989
It's like the head of a beluga.
654
00:43:46,536 --> 00:43:49,061
I bet he'll die during
his gap year. O.D.
655
00:43:50,149 --> 00:43:51,300
He's my best friend.
656
00:43:51,324 --> 00:43:52,847
I know but, you'll see.
657
00:43:54,240 --> 00:43:55,633
Fine for high school
but, you know.
658
00:43:57,286 --> 00:43:58,244
I don't actually.
659
00:43:59,985 --> 00:44:03,225
I don't think he's bright
enough for you, okay?
660
00:44:03,249 --> 00:44:05,140
It's a compliment.
661
00:44:05,164 --> 00:44:08,317
You should be friends with
people of a certain level.
662
00:44:08,341 --> 00:44:09,168
You like it?
663
00:44:10,560 --> 00:44:12,582
I got it at your
little friend's store.
664
00:44:12,606 --> 00:44:14,802
Cheap stuff but
what can you expect?
665
00:44:14,826 --> 00:44:17,176
It's Santa Lorena, not Milan.
666
00:44:19,744 --> 00:44:23,008
Come here, I want
you to rip it off me.
667
00:44:26,533 --> 00:44:30,145
No, no.
668
00:44:35,629 --> 00:44:37,718
Look we broke up,
Amber Jane, okay?
669
00:44:38,676 --> 00:44:39,633
You broke up with me.
670
00:44:41,200 --> 00:44:42,810
I think we should
stay broken up.
671
00:44:46,596 --> 00:44:50,011
I mean, how can you be so
disparaging of your friend
672
00:44:50,035 --> 00:44:51,210
and my best friend?
673
00:44:53,429 --> 00:44:56,606
No, I don't want to rip
off Giorgia's swimsuit.
674
00:45:00,219 --> 00:45:01,176
This was a mistake.
675
00:45:11,143 --> 00:45:14,949
You're oblivious, stupid.
676
00:45:19,673 --> 00:45:20,500
Rome?
677
00:45:22,632 --> 00:45:25,026
Pssst, what's going on?
678
00:45:27,333 --> 00:45:28,160
Nothing.
679
00:45:29,814 --> 00:45:31,729
I think I'm finally
over Amber Jane.
680
00:45:33,774 --> 00:45:34,644
Come in.
681
00:45:36,255 --> 00:45:37,299
Centipede style?
682
00:45:48,920 --> 00:45:50,724
It's dick time.
683
00:45:56,666 --> 00:45:58,190
Get
the fuck off of me!
684
00:46:03,151 --> 00:46:04,239
Fucking bitch.
685
00:46:05,763 --> 00:46:06,894
Fucking bitch!
686
00:46:19,428 --> 00:46:21,953
I know, I'm more
off-putting during the day.
687
00:46:24,042 --> 00:46:25,434
I have something for you.
688
00:46:30,918 --> 00:46:32,461
I love it.
689
00:46:34,139 --> 00:46:36,334
I need to confess
something that happened.
690
00:46:36,358 --> 00:46:41,363
This morning, Amber Jane, my
ex, she wanted to talk, so.
691
00:46:42,800 --> 00:46:46,586
We talked about stuff,
the past, et cetera.
692
00:46:48,370 --> 00:46:52,810
And then she kissed me.
And I resisted, at first,
693
00:46:54,289 --> 00:46:57,205
but then I kissed her
back for a little while.
694
00:46:59,599 --> 00:47:01,316
But then I realized, you
know, it was a big mistake
695
00:47:01,340 --> 00:47:03,144
and we're not right
for each other.
696
00:47:03,168 --> 00:47:04,885
Look, I know you probably
don't care about this,
697
00:47:04,909 --> 00:47:06,451
'cause you're super
liberal about these things,
698
00:47:06,475 --> 00:47:09,454
but I just wanted
to tell you, since.
699
00:47:09,478 --> 00:47:11,587
You know, we've been hanging
out these last two days
700
00:47:11,611 --> 00:47:12,786
which has been great.
701
00:47:14,135 --> 00:47:15,571
I'm not with her anymore.
702
00:47:17,922 --> 00:47:19,421
I'm sorry.
703
00:47:19,445 --> 00:47:21,118
We're not boyfriend
and girlfriend.
704
00:47:21,142 --> 00:47:25,103
I mean, you don't, you
don't have to apologize.
705
00:47:27,845 --> 00:47:28,671
Okay.
706
00:47:30,848 --> 00:47:33,783
Can I still see you
today or maybe tonight?
707
00:47:33,807 --> 00:47:34,634
Not today.
708
00:47:35,765 --> 00:47:37,158
I'll see you around.
709
00:47:41,162 --> 00:47:43,314
Thank you for the drawing.
710
00:48:59,066 --> 00:49:00,024
You keep a diary?
711
00:49:00,981 --> 00:49:02,437
Kind of.
712
00:49:02,461 --> 00:49:04,918
With like, your feelings?
713
00:49:06,552 --> 00:49:08,399
Sometimes.
714
00:49:08,423 --> 00:49:12,186
Usually events, special
times I want to remember.
715
00:49:12,210 --> 00:49:13,211
Can I read it?
716
00:49:14,429 --> 00:49:15,953
You can read this page.
717
00:49:17,302 --> 00:49:18,757
You're in it.
718
00:49:20,435 --> 00:49:21,935
You see, in 10 years,
719
00:49:21,959 --> 00:49:24,502
I would have forgotten
all about this trip.
720
00:49:24,526 --> 00:49:28,506
Or maybe have some vague
memory of it, you know,
721
00:49:28,530 --> 00:49:29,986
the vacation with the Vespa.
722
00:49:31,838 --> 00:49:35,885
So this diary is a sort
of door to the past.
723
00:49:36,886 --> 00:49:38,062
A way to access it.
724
00:49:39,846 --> 00:49:42,607
And when I open to this page,
725
00:49:42,631 --> 00:49:43,458
I'll remember,
726
00:49:45,460 --> 00:49:48,048
the Vespa and the spritz,
727
00:49:48,072 --> 00:49:50,248
sunbathing with Amber Jane.
728
00:49:51,858 --> 00:49:52,859
Leo.
729
00:49:55,949 --> 00:49:58,710
You should try keeping a
diary during your gap year.
730
00:49:58,734 --> 00:49:59,953
Yeah, maybe.
731
00:50:02,956 --> 00:50:04,281
Can I read the whole thing?
732
00:50:04,305 --> 00:50:06,022
No.
733
00:50:06,046 --> 00:50:08,372
There are definitely
embarrassing things in here.
734
00:50:08,396 --> 00:50:09,939
Boys from the past.
735
00:50:10,964 --> 00:50:12,202
Now I have to read it.
736
00:50:12,226 --> 00:50:13,987
No.
737
00:50:14,011 --> 00:50:15,316
I have a proposition.
738
00:50:17,014 --> 00:50:20,191
I'll open the diary and whatever
I land on, I can read it.
739
00:50:22,889 --> 00:50:23,803
Fine.
740
00:50:30,070 --> 00:50:32,551
Oh no no no that's too embarrassing.
- Wait wait wait.
741
00:50:38,252 --> 00:50:40,839
A library, with walnut floors.
742
00:50:42,082 --> 00:50:43,736
All I wanted was
to get with her.
743
00:50:45,390 --> 00:50:48,349
Now that I did, I
realize I don't have her.
744
00:50:50,047 --> 00:50:53,137
Soon, I'll just be
another guy from the past.
745
00:50:55,008 --> 00:50:56,314
A page in her diary.
746
00:50:58,490 --> 00:51:00,033
I think you should appreciate
747
00:51:00,057 --> 00:51:01,686
that she even lets
you talk to her.
748
00:51:01,710 --> 00:51:04,365
The fact you've
been inside her...
749
00:51:05,671 --> 00:51:07,760
blows my fucking mind.
750
00:51:09,457 --> 00:51:11,044
You want too much.
751
00:51:11,068 --> 00:51:13,568
But hey, if you really want it,
752
00:51:13,592 --> 00:51:15,570
you're gonna have
to work for it.
753
00:51:18,249 --> 00:51:19,791
You're wise.
754
00:51:19,815 --> 00:51:23,708
If I were really wise,
I'd be fucking rich.
755
00:52:08,821 --> 00:52:10,103
Vicente! Vicente!
756
00:52:10,127 --> 00:52:11,800
Don't do it!
757
00:52:11,824 --> 00:52:13,671
I have nothing to live for.
758
00:52:13,695 --> 00:52:14,890
Stop, stop okay?
759
00:52:18,439 --> 00:52:21,138
Look, I'll do it, okay?
760
00:52:22,574 --> 00:52:27,076
I'll perform the,
Estocada on you, okay?
761
00:52:27,100 --> 00:52:28,406
So you can die with honor.
762
00:52:30,451 --> 00:52:31,365
Like the bulls?
763
00:52:32,540 --> 00:52:34,238
Yeah, yeah like the bulls.
764
00:52:37,589 --> 00:52:38,503
I am listening.
765
00:52:40,244 --> 00:52:43,397
I can stab you through
the nape, into your heart.
766
00:52:43,421 --> 00:52:44,726
That's not a problem.
767
00:52:46,511 --> 00:52:50,273
But, first I've gotta go
back and change, you know?
768
00:52:50,297 --> 00:52:53,146
Ah, I have to be wearing my
finest attire, to honor you.
769
00:52:53,170 --> 00:52:55,017
You know. Like you
honor the bulls.
770
00:52:55,041 --> 00:52:56,801
Of course, of course.
771
00:52:56,825 --> 00:52:59,630
And plus, I mean, it's
flood tide right now, right?
772
00:52:59,654 --> 00:53:01,458
So you're body's just
gonna end up on the rocks.
773
00:53:01,482 --> 00:53:03,373
Wait for the tide
to be going out
774
00:53:03,397 --> 00:53:05,897
so you'll be carried into the
Mediterranean Sea, with honor.
775
00:53:05,921 --> 00:53:06,879
Like the beluga?
776
00:53:08,576 --> 00:53:11,207
Yeah, yeah like the beluga.
777
00:53:11,231 --> 00:53:12,991
You know, and there's
also less chance
778
00:53:13,015 --> 00:53:14,669
of me being arrested for
homicide which is always a plus.
779
00:53:17,324 --> 00:53:18,282
Okay.
780
00:53:19,761 --> 00:53:22,653
Estocada, when the
lower arc of the sun
781
00:53:22,677 --> 00:53:24,679
is 15 degrees from horizon.
782
00:53:25,767 --> 00:53:26,594
Okay.
783
00:53:28,117 --> 00:53:31,425
And hey, if you don't
kill me, I am jumping.
784
00:53:33,819 --> 00:53:35,864
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
785
00:53:39,868 --> 00:53:42,107
What the fuck.
786
00:53:56,624 --> 00:53:58,322
Rome please, not today.
787
00:54:00,933 --> 00:54:03,259
This has nothing to do with us.
788
00:54:03,283 --> 00:54:06,895
Vicente Caudales, is
going to kill himself.
789
00:54:45,804 --> 00:54:47,109
I came super super quick.
790
00:54:53,855 --> 00:54:55,006
Where's Amber Jane?
791
00:55:08,914 --> 00:55:10,065
Whatever.
792
00:55:10,089 --> 00:55:11,980
Alright, here's the deal.
793
00:55:12,004 --> 00:55:15,549
Vicente Caudales is
planning to kill himself.
794
00:55:15,573 --> 00:55:17,594
Now, I bought us some more time,
795
00:55:17,618 --> 00:55:19,944
because I promised I'm
gonna murder him myself.
796
00:55:19,968 --> 00:55:22,033
I do not intend to go
forward with that promise.
797
00:55:22,057 --> 00:55:24,079
By which point, he's gonna
proceed with his plan.
798
00:55:24,103 --> 00:55:25,428
Now what we need to do,
799
00:55:25,452 --> 00:55:27,324
is help Vicente change his mind.
800
00:55:28,368 --> 00:55:30,303
Find meaning in his life.
801
00:55:30,327 --> 00:55:32,696
Otherwise, even if
we save him today,
802
00:55:32,720 --> 00:55:34,872
he's just gonna kill
himself any other day.
803
00:55:34,896 --> 00:55:38,615
Monday, Tuesday, Wednesday.
804
00:55:38,639 --> 00:55:40,443
Thursday.
805
00:55:40,467 --> 00:55:42,227
Hey, it's great that you guys
know the days of the week,
806
00:55:42,251 --> 00:55:43,620
but listen, you're
getting way too ambitious
807
00:55:43,644 --> 00:55:45,492
with the whole
meaning of life thing.
808
00:55:45,516 --> 00:55:47,232
We just need to make
sure this guy doesn't die
809
00:55:47,256 --> 00:55:49,322
before the sun dips
below the horizon line.
810
00:55:52,697 --> 00:55:54,394
Dan, are you with us?
811
00:55:57,354 --> 00:55:59,201
The fuck!
812
00:55:59,225 --> 00:56:01,246
Someone's life is on the line,
and you're fucking around.
813
00:56:04,317 --> 00:56:05,294
What is this?
814
00:56:08,147 --> 00:56:09,559
This is phenomenal.
815
00:56:09,583 --> 00:56:10,865
Who is this?
816
00:56:10,889 --> 00:56:12,780
Well it's my song.
817
00:56:12,804 --> 00:56:14,695
I've been making it over the
past few days, it's almost...
818
00:56:14,719 --> 00:56:16,784
Bullshit, this isn't your song.
819
00:56:16,808 --> 00:56:19,526
Yeah it is.
It's Pro Tools, bitch.
820
00:56:46,577 --> 00:56:47,404
That's it.
821
00:56:48,535 --> 00:56:49,730
This is it.
822
00:56:49,754 --> 00:56:51,601
Vicente enjoys electronic music.
823
00:56:51,625 --> 00:56:53,647
Everyone enjoys
electronic music.
824
00:56:53,671 --> 00:56:54,498
Think about it...
825
00:56:55,977 --> 00:56:57,433
Even if there's one
reason, however small,
826
00:56:57,457 --> 00:56:59,043
why existing is better
than not existing.
827
00:56:59,067 --> 00:57:00,808
Why it's better to
be than not to be.
828
00:57:02,027 --> 00:57:03,787
One thing that makes him smile.
829
00:57:03,811 --> 00:57:06,050
Whoa, whoa, whoa, you're
getting way too philosophical.
830
00:57:06,074 --> 00:57:07,878
No, no, he's right.
831
00:57:07,902 --> 00:57:10,141
Given the choice between
listening to this sick song
832
00:57:10,165 --> 00:57:13,406
and dying, it's better to listen
to this song, much better.
833
00:57:13,430 --> 00:57:15,190
I'd stay alive for this.
834
00:57:15,214 --> 00:57:17,410
Is not finished, I still
haven't added the djembe track.
835
00:57:17,434 --> 00:57:19,542
Could give it that
Spanish flair.
836
00:57:28,445 --> 00:57:29,968
That would be absurd.
837
00:57:36,627 --> 00:57:38,996
All right for when that doesn't
work, I have a real plan.
838
00:57:39,020 --> 00:57:40,326
We need all hands on deck.
839
00:57:42,720 --> 00:57:43,547
Amber Jane.
840
00:57:44,504 --> 00:57:45,374
Amber?
841
00:57:57,778 --> 00:58:00,128
Goddammit, Amber
Jane, hogging Claire.
842
00:58:01,216 --> 00:58:02,609
What a bitch of a situation.
843
00:58:04,829 --> 00:58:05,980
Whatever.
844
00:58:12,097 --> 00:58:14,186
On the pier, we're gonna
need a few key players.
845
00:58:18,538 --> 00:58:19,974
Vicente Caudales.
846
00:58:22,542 --> 00:58:24,109
Rome, for the kill.
847
00:58:29,549 --> 00:58:31,614
Geoffrey, serving shots
to loosen everyone up
848
00:58:31,638 --> 00:58:34,443
'cause let's be honest,
this is some intense shit.
849
00:58:41,561 --> 00:58:43,258
Dan, with the music cued.
850
00:58:46,784 --> 00:58:49,502
And Giorgia, 'cause
you're super hot,
851
00:58:49,526 --> 00:58:51,765
and hot girls give
guys a reason to live.
852
00:58:51,789 --> 00:58:54,245
I'm not being misogynistic,
I'm just being honest.
853
00:59:01,146 --> 00:59:03,298
Once he realizes you're
not really gonna kill him,
854
00:59:03,322 --> 00:59:04,473
he's gonna jump in the water
855
00:59:04,497 --> 00:59:05,822
with the rocks tied to his feet.
856
00:59:05,846 --> 00:59:07,476
So we need to do two things.
857
00:59:07,500 --> 00:59:09,043
One, remove rocks.
858
00:59:09,067 --> 00:59:10,871
Two, get this guy
out of the water.
859
00:59:10,895 --> 00:59:12,331
I have a dinghy.
860
00:59:13,550 --> 00:59:14,788
I fucking love this guy.
861
00:59:42,796 --> 00:59:45,993
Schmae, you're sneaky as
shit, can cling to the pier?
862
00:59:46,017 --> 00:59:47,690
Like a barnacle.
863
00:59:47,714 --> 00:59:50,127
Exactly, like a
motherfucking barnacle.
864
00:59:50,151 --> 00:59:51,476
You'll patiently wait.
865
00:59:51,500 --> 00:59:52,956
And right before he jumps in,
866
00:59:52,980 --> 00:59:54,567
you untie the rocks
from his ankles.
867
00:59:54,591 --> 00:59:55,568
Done.
868
00:59:55,592 --> 00:59:57,352
Giorgia, at your signal,
869
00:59:57,376 --> 00:59:58,919
Leonardo, you go full throttle.
870
00:59:58,943 --> 01:00:00,790
We pick this guy
up from the water.
871
01:00:00,814 --> 01:00:02,662
That's it.
872
01:00:02,686 --> 01:00:04,577
That's all I can plan, after
that, too many variables.
873
01:00:07,342 --> 01:00:10,757
So basically we just, have
to pick him out of the water
874
01:00:10,781 --> 01:00:12,846
when he jumps in the water.
875
01:00:12,870 --> 01:00:15,109
But with no rocks.
876
01:00:15,133 --> 01:00:16,438
But with no rocks.
877
01:00:17,657 --> 01:00:19,528
Fuck it, let's do it.
878
01:00:29,930 --> 01:00:31,429
You understand?
879
01:01:17,674 --> 01:01:18,955
Wait, wait, wait, wait, wait.
880
01:01:23,201 --> 01:01:25,048
Let me just listen to this.
881
01:01:25,072 --> 01:01:26,310
Kill me after the song.
882
01:01:35,866 --> 01:01:38,216
You don't have to have
a purpose to be alive.
883
01:01:39,608 --> 01:01:40,435
Just existing,
884
01:01:41,523 --> 01:01:46,267
living, listening, it's magic.
885
01:01:48,400 --> 01:01:49,227
I can't.
886
01:01:50,489 --> 01:01:52,032
I have nothing!
887
01:02:08,637 --> 01:02:12,487
Vicente, I promise you that
I will keep making music
888
01:02:12,511 --> 01:02:14,271
for the rest of my life.
889
01:02:14,295 --> 01:02:16,447
So you'll always have something,
890
01:02:16,471 --> 01:02:18,386
a little something
to look forward to.
891
01:02:22,521 --> 01:02:23,609
Remarkable.
892
01:02:51,245 --> 01:02:52,072
Whoo!
893
01:03:01,560 --> 01:03:03,059
Whoa!
894
01:03:21,232 --> 01:03:23,253
Like a barnacle.
895
01:03:28,717 --> 01:03:29,956
Whoa!
896
01:03:31,329 --> 01:03:33,046
- Yes.
- Yeah.
897
01:03:33,070 --> 01:03:34,004
Yeah.
898
01:03:34,028 --> 01:03:35,005
Whoa!
899
01:03:43,080 --> 01:03:45,125
Hey, where's the little guy?
900
01:03:47,824 --> 01:03:49,782
Schmae, you can come out now.
901
01:03:51,958 --> 01:03:53,762
Barnacle boy?
902
01:03:53,786 --> 01:03:54,763
Schmae!
903
01:03:54,787 --> 01:03:55,764
Schmae?
904
01:03:55,788 --> 01:03:56,592
Schmae!
905
01:03:56,616 --> 01:03:57,593
Schm... Schmae!
906
01:03:57,617 --> 01:03:59,836
Schmae, what is Schmae?
907
01:04:01,054 --> 01:04:02,316
What is Schmae?
908
01:05:07,904 --> 01:05:10,210
Don't cry, Leo, stay snappy.
909
01:05:24,746 --> 01:05:26,811
He's fine, he's awoke.
910
01:05:26,835 --> 01:05:28,596
He woke up before we
even got to the hospital.
911
01:05:28,620 --> 01:05:33,625
♪ Amazing grace
912
01:05:34,582 --> 01:05:36,821
♪ how sweet the sound
913
01:05:36,845 --> 01:05:38,935
Am I in heaven?
914
01:05:40,849 --> 01:05:45,202
♪ That saved a wretch like me
All right, this kid's a baller
915
01:05:49,597 --> 01:05:51,097
So is he in the hospital?
916
01:05:51,121 --> 01:05:52,359
Fucker refused to
go to the hospital.
917
01:05:52,383 --> 01:05:54,230
Fuck no, I'm not going in there.
918
01:05:54,254 --> 01:05:55,971
They're gonna tell my parents,
919
01:05:55,995 --> 01:05:57,668
I've got a lot of
business to do this summer
920
01:05:57,692 --> 01:05:58,669
Fuck that.
921
01:06:05,222 --> 01:06:07,398
He's at the bar with
Geoffrey. Let's go.
922
01:06:10,357 --> 01:06:11,856
Where are the girls?
923
01:06:27,766 --> 01:06:29,570
Amber Jane!
924
01:06:32,075 --> 01:06:35,228
I'm so sorry, I did
not know Amber Jane
925
01:06:35,252 --> 01:06:38,168
was your girlfriend when I
entered her during Spring Break.
926
01:06:40,083 --> 01:06:42,694
It's okay,
Leonardo, you didn't know.
927
01:06:44,348 --> 01:06:47,457
We both sucked under the
teat of the she-wolf,
928
01:06:47,481 --> 01:06:48,850
now we're strong.
929
01:06:52,051 --> 01:06:56,075
People make mistake, I
once cheated as well.
930
01:06:56,099 --> 01:06:58,164
Entered two girls
at the same time.
931
01:06:58,188 --> 01:06:58,992
That's impressive.
932
01:06:59,016 --> 01:07:00,427
No, not good.
933
01:07:00,451 --> 01:07:01,974
But, now I'm good.
934
01:07:03,715 --> 01:07:06,737
Look if you want to pursue
her, I won't be upset.
935
01:07:08,981 --> 01:07:10,915
Maybe when my heart is mended,
936
01:07:10,939 --> 01:07:14,552
I will send her a
letter written by hand.
937
01:07:15,770 --> 01:07:17,748
Just send her a text.
938
01:07:31,525 --> 01:07:33,242
I'm sorry, Giorgia.
939
01:07:33,266 --> 01:07:36,226
Please, after what happened
today, it's nothing.
940
01:07:37,575 --> 01:07:41,057
But it's not
nothing. I like you.
941
01:07:42,188 --> 01:07:43,015
And,
942
01:07:44,364 --> 01:07:45,583
I think you like me too.
943
01:07:47,063 --> 01:07:49,041
And the first thing I
did was disappoint you.
944
01:07:49,065 --> 01:07:51,869
Stop torturing yourself.
945
01:07:51,893 --> 01:07:53,480
Let's be honest.
946
01:07:53,504 --> 01:07:55,830
Our thing, it's a passing thing,
947
01:07:55,854 --> 01:08:00,052
in a few days you're gonna
be home and, it's fine.
948
01:08:00,076 --> 01:08:02,339
Maybe I could come back to
Santa Lorena for the summer.
949
01:08:03,862 --> 01:08:07,450
Rome, how long were you
with your ex girlfriend?
950
01:08:07,474 --> 01:08:09,496
Three and three quarter years.
951
01:08:09,520 --> 01:08:10,671
That's why.
952
01:08:11,913 --> 01:08:13,456
Your modus operandi
953
01:08:13,480 --> 01:08:15,545
it's to look for long
lasting relationships,
954
01:08:15,569 --> 01:08:17,310
you're habituated.
955
01:08:18,398 --> 01:08:19,878
You just said modus operandi.
956
01:08:20,966 --> 01:08:22,509
I think I'm in love, okay,
957
01:08:22,533 --> 01:08:23,771
I need to be with you
for a very long time.
958
01:08:23,795 --> 01:08:25,642
Okay, okay.
959
01:08:25,666 --> 01:08:28,930
So, you come to Santa Lorena
for the summer, then what?
960
01:08:31,194 --> 01:08:33,109
I guess I go to college.
961
01:08:35,502 --> 01:08:36,895
I should have taken
that gap year.
962
01:08:38,331 --> 01:08:39,550
Could defer for a year.
963
01:08:40,594 --> 01:08:42,442
I have a better idea.
964
01:08:42,466 --> 01:08:46,165
Why don't we stay together
for the next few days?
965
01:08:48,994 --> 01:08:49,821
That's it?
966
01:08:50,996 --> 01:08:51,823
That's it.
967
01:08:54,608 --> 01:08:57,326
But you can't kiss your ex
girlfriend in these two days.
968
01:08:57,350 --> 01:08:59,352
Okay, well you can't
kiss the toreador.
969
01:09:00,440 --> 01:09:02,201
But what if he's on the edge?
970
01:09:02,225 --> 01:09:03,463
You gotta let him jump.
971
01:09:03,487 --> 01:09:05,117
Okay, deal. Deal deal.
972
01:09:10,407 --> 01:09:13,801
The next two
days were, well, magic.
973
01:09:28,990 --> 01:09:30,968
So, you see that?
974
01:09:30,992 --> 01:09:32,796
That's what you're hearing.
975
01:09:32,820 --> 01:09:34,581
Damn, that's a lot of work.
976
01:09:34,605 --> 01:09:37,540
You don't get,
restless, being indoors,
977
01:09:37,564 --> 01:09:39,063
doing this for hours?
978
01:09:39,087 --> 01:09:39,958
I like it.
979
01:09:55,191 --> 01:09:56,714
It was a dream.
980
01:09:58,542 --> 01:10:01,477
And Rome knew that
it was going to end.
981
01:10:03,590 --> 01:10:06,003
Even though he
agreed to the terms,
982
01:10:06,027 --> 01:10:08,334
to the transient
nature of their love.
983
01:10:09,857 --> 01:10:11,337
I'm not sure Rome
quite accepted it.
984
01:10:13,121 --> 01:10:14,969
I'll miss you, Leo.
985
01:10:14,993 --> 01:10:16,405
And perhaps Leo
and Claire felt it too.
986
01:10:16,429 --> 01:10:18,712
Please don't die
during your gap year.
987
01:10:18,736 --> 01:10:20,844
You decided what
you're gonna do yet?
988
01:10:20,868 --> 01:10:21,695
Yep.
989
01:10:23,654 --> 01:10:25,197
I have plans.
990
01:10:25,221 --> 01:10:28,548
Well, send me a
postcard at least.
991
01:10:56,904 --> 01:10:57,949
Hello, friend.
992
01:10:59,255 --> 01:11:01,431
Vicente, you look good.
993
01:11:03,259 --> 01:11:07,306
I came to thank you
for saving my life.
994
01:11:09,569 --> 01:11:10,614
My gift to you.
995
01:11:13,878 --> 01:11:14,985
Is heavy.
996
01:11:18,970 --> 01:11:20,101
You can do anything.
997
01:11:21,233 --> 01:11:23,496
Keep it, sell it, is yours.
998
01:11:25,672 --> 01:11:28,260
Don't sell it for
less than 20,000.
999
01:11:29,285 --> 01:11:30,851
So, what's next for you?
1000
01:11:32,375 --> 01:11:34,266
You're still nosy, huh?
1001
01:11:34,290 --> 01:11:37,486
You want to know what Vicente
Caudales is going to do, huh?
1002
01:11:38,990 --> 01:11:41,079
I will tour all
Mediterranean Islands.
1003
01:11:42,472 --> 01:11:46,040
Festivals, parties,
and discover new music.
1004
01:11:47,738 --> 01:11:49,019
Sounds like a good plan.
1005
01:12:20,379 --> 01:12:22,163
You guys weren't so terrible.
1006
01:12:23,251 --> 01:12:24,577
That means a lot, buddy.
1007
01:12:24,601 --> 01:12:27,014
It's been a great mini vacation.
1008
01:12:27,038 --> 01:12:29,127
Now get to work, asshole.
1009
01:12:45,186 --> 01:12:47,600
Can you really come
back this summer?
1010
01:12:47,624 --> 01:12:48,755
And then what?
1011
01:13:36,237 --> 01:13:38,390
Are we coming back
to Santa Lorena?
1012
01:13:43,941 --> 01:13:44,942
Let's go graduate,
1013
01:13:46,378 --> 01:13:47,486
and come straight
back to Santa Lorena.
1014
01:13:47,510 --> 01:13:48,380
Yes!
1015
01:13:51,557 --> 01:13:53,080
So this was only the
pregame. Who's coming back?
1016
01:13:54,168 --> 01:13:55,407
Dan, tell me you're coming back.
1017
01:13:55,431 --> 01:13:57,060
You can DJ, I'll event plan.
1018
01:13:57,084 --> 01:13:58,714
We can make millions.
1019
01:13:58,738 --> 01:14:00,934
DJ name? Unremarkable Dan.
1020
01:14:00,958 --> 01:14:02,414
Remarkable Dan.
1021
01:14:02,438 --> 01:14:03,806
DJ Dan.
1022
01:14:05,615 --> 01:14:08,095
That's pretty unremarkable
but kind of awesome.
1023
01:14:11,708 --> 01:14:14,861
While memory
is a comforting access
1024
01:14:14,885 --> 01:14:15,886
to the past,
1025
01:14:17,627 --> 01:14:20,412
it is also a cruel reminder
of its inaccessibility.
1026
01:14:21,848 --> 01:14:25,872
Everything ends.
The tide recedes.
1027
01:14:25,896 --> 01:14:29,441
But we are made of those
impressions, like barnacles,
1028
01:14:29,465 --> 01:14:31,660
brushed by the ancient sea.
1029
01:14:31,684 --> 01:14:35,688
Holding on between the
past and the future.
1030
01:14:37,168 --> 01:14:39,015
So Ms. Polotzi,
1031
01:14:39,039 --> 01:14:41,757
I think I will need that
recommendation after all.
1032
01:14:41,781 --> 01:14:44,194
I'm applying to
architecture school.
1033
01:14:44,218 --> 01:14:47,676
I sent you a copy of my designs
for Claire's dream house,
1034
01:14:47,700 --> 01:14:49,722
no need to inform
the authorities,
1035
01:14:49,746 --> 01:14:51,463
Claire knows all about it.
1036
01:14:51,487 --> 01:14:53,489
In fact, she's
with me right now.
1037
01:14:54,968 --> 01:14:56,119
We're spending a
few days together
1038
01:14:56,143 --> 01:14:57,686
before I get back on the road.
1039
01:14:57,710 --> 01:15:00,472
So far, I haven't
screwed things up.
1040
01:15:00,496 --> 01:15:02,430
But I'll keep you posted.
1041
01:15:02,454 --> 01:15:04,345
Love, Leo.
1042
01:15:08,329 --> 01:15:09,742
I told you she wanted my dick.
73588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.