All language subtitles for chicago Rot (2016)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,776 --> 00:00:07,547 - [Alex] (crying) He's gone and, 2 00:00:16,522 --> 00:00:18,439 and I pushed him there. 3 00:00:21,040 --> 00:00:22,900 - [George] I was one of the responding officers 4 00:00:22,900 --> 00:00:24,200 when his mom was murdered. 5 00:00:28,000 --> 00:00:28,923 Grisly scene. 6 00:00:33,050 --> 00:00:34,480 When I took that kid outta the car 7 00:00:34,480 --> 00:00:36,980 he was 10 degrees colder than he should have been. 8 00:00:38,010 --> 00:00:39,980 I felt like I'd been holding someone 9 00:00:39,980 --> 00:00:41,330 that'd been dead for hours. 10 00:00:43,670 --> 00:00:47,410 Point is, you didn't put him anywhere. 11 00:00:47,410 --> 00:00:49,973 He'd been heading that way long before you knew him. 12 00:00:57,560 --> 00:00:58,393 - I know. 13 00:01:03,900 --> 00:01:05,873 I just shoulda seen this coming. 14 00:01:10,166 --> 00:01:10,999 (fist thuds) (Charles groans) 15 00:01:10,999 --> 00:01:14,240 (suspenseful music) 16 00:01:14,240 --> 00:01:15,073 - [Dave] Nice work, Detective. 17 00:01:15,073 --> 00:01:16,460 - [Lee] Get him the fuck inside. 18 00:01:16,460 --> 00:01:18,033 I wanna have a little fun. 19 00:01:19,140 --> 00:01:21,946 Come on Charles, we just wanna ask you a few questions. 20 00:01:21,946 --> 00:01:24,801 (Dave and Lee laughing) 21 00:01:24,801 --> 00:01:27,551 (metal creaking) 22 00:01:30,892 --> 00:01:31,940 (door bangs) 23 00:01:31,940 --> 00:01:33,800 - Backup's on the way. 24 00:01:33,800 --> 00:01:36,283 Just in time to be late, as usual. 25 00:01:37,560 --> 00:01:39,833 - I love a good countdown. 26 00:01:48,350 --> 00:01:49,450 You know what we want. 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,603 What do you know? 28 00:01:55,161 --> 00:01:58,078 (Charles laughing) 29 00:02:01,781 --> 00:02:04,514 (Lee laughs) 30 00:02:04,514 --> 00:02:06,681 Oh, this is gonna be good. 31 00:02:09,383 --> 00:02:12,033 It's a loaded question, I know, so lemme rephrase it. 32 00:02:24,009 --> 00:02:29,009 (fist thudding) (Charles groaning) 33 00:02:29,894 --> 00:02:31,380 (Lee laughing) 34 00:02:31,380 --> 00:02:32,213 Oh yeah! 35 00:02:33,688 --> 00:02:34,605 - Lee, Lee. 36 00:02:35,755 --> 00:02:36,588 Lee, Lee. 37 00:02:37,866 --> 00:02:39,266 Lee, get off of him. - Get off of me! 38 00:02:39,266 --> 00:02:41,007 (Charles crying) 39 00:02:41,007 --> 00:02:43,233 I'm sorry, where are my manners? 40 00:02:44,415 --> 00:02:47,332 (Charles groaning) 41 00:02:53,114 --> 00:02:55,947 (Charles yelling) 42 00:03:03,237 --> 00:03:04,070 - Fuck! 43 00:03:04,978 --> 00:03:09,978 - Tell us or doctor brainfucker here 44 00:03:10,036 --> 00:03:12,322 takes a core sample of your entire- 45 00:03:12,322 --> 00:03:14,739 - Ah fuck you! - Fucking head. 46 00:03:19,113 --> 00:03:20,143 (Lee laughs) 47 00:03:20,143 --> 00:03:22,560 (door bangs) 48 00:03:23,787 --> 00:03:25,400 - Let him go. 49 00:03:25,400 --> 00:03:27,200 He's got no reason to fuck with you. 50 00:03:29,030 --> 00:03:30,440 Keep it up and he will. 51 00:03:30,440 --> 00:03:33,297 - Oh, I know he won't fuck with me. 52 00:03:34,647 --> 00:03:36,230 Either of you will. 53 00:03:37,094 --> 00:03:39,761 (ominous music) 54 00:03:41,812 --> 00:03:45,008 (dramatic music) 55 00:03:45,008 --> 00:03:46,900 - [Radio Announcer 1] Today marks the release of Les Sabo, 56 00:03:46,900 --> 00:03:50,230 who many listeners may remember better as The Ghoul. 57 00:03:50,230 --> 00:03:52,650 A man who was once both lauded and despised 58 00:03:52,650 --> 00:03:55,780 for the brutally violent vigilante tactics he employed 59 00:03:55,780 --> 00:03:58,810 in his quest to avenge the murder of his young mother. 60 00:03:58,810 --> 00:04:01,570 And while many found his means to be a necessary evil, 61 00:04:01,570 --> 00:04:04,090 everyone took notice and turned against The Ghoul 62 00:04:04,090 --> 00:04:07,110 after he was convicted of murdering Lee Cross, 63 00:04:07,110 --> 00:04:09,360 a detective with the Chicago Police Department. 64 00:04:09,360 --> 00:04:12,120 Lee's partner, Dave Simmons, apprehended The Ghoul 65 00:04:12,120 --> 00:04:14,700 and locked him away, where sympathy for his vendetta 66 00:04:14,700 --> 00:04:16,120 has all but died. 67 00:04:16,120 --> 00:04:17,840 Detective Simmons, on the other hand, 68 00:04:17,840 --> 00:04:20,870 has gained notoriety for his perceived failure 69 00:04:20,870 --> 00:04:22,020 to live up to the precedent 70 00:04:22,020 --> 00:04:24,607 set by his father, Detective George Simmons. 71 00:04:24,607 --> 00:04:25,440 - [Radio Announcer 2] Can we please talk 72 00:04:25,440 --> 00:04:26,849 about this Simmons guy. 73 00:04:26,849 --> 00:04:27,682 - [Radio Announcer 3] Being paid money 74 00:04:27,682 --> 00:04:29,079 he doesn't deserve, and why- 75 00:04:29,079 --> 00:04:30,360 - [Radio Announcer 4] Drinking (beep) vodka all- 76 00:04:30,360 --> 00:04:31,404 - [Radio Announcer 5] Nothing short of a complete disaster- 77 00:04:31,404 --> 00:04:32,237 - [Radio Announcer 6] Get rid of him! 78 00:04:32,237 --> 00:04:34,800 - [Radio Announcer 1] Being released botched indictments. 79 00:04:39,156 --> 00:04:41,823 (Dave coughing) 80 00:04:44,402 --> 00:04:47,069 (Dave coughing) 81 00:05:18,660 --> 00:05:20,453 - This should have been done years ago! 82 00:05:20,453 --> 00:05:21,970 How the fuck can you expect me 83 00:05:21,970 --> 00:05:23,760 to back off this piece of shit? 84 00:05:23,760 --> 00:05:26,800 - Turn that fuckin' van around, right fuckin' now, 85 00:05:26,800 --> 00:05:28,820 and stay the fuck away from him! 86 00:05:28,820 --> 00:05:31,050 - This motherfucker dies, today. 87 00:05:31,050 --> 00:05:32,650 - Get your ass back home. 88 00:05:32,650 --> 00:05:34,960 I already have this taken care of. 89 00:05:34,960 --> 00:05:37,787 - Sorry pops, it's not gonna happen. 90 00:05:41,953 --> 00:05:45,477 - This isn't some ordinary piece of shit! 91 00:05:45,477 --> 00:05:48,650 - (laughs) That's right, that's right, he's The Ghoul! 92 00:05:48,650 --> 00:05:50,523 He's a skin eating boogeyman! 93 00:05:54,690 --> 00:05:56,480 Sorry to disappoint you, 94 00:05:56,480 --> 00:05:59,301 but I'm looking right at the motherfucker, 95 00:05:59,301 --> 00:06:01,801 and he looks like an ordinary piece of shit to me. 96 00:06:06,213 --> 00:06:07,130 I gotta go. 97 00:06:15,336 --> 00:06:17,086 - Stupid fuckin' boy! 98 00:06:48,941 --> 00:06:52,024 (van engine roaring) 99 00:06:53,014 --> 00:06:56,097 (car engine roaring) 100 00:07:32,910 --> 00:07:34,203 - Those are for werewolves. 101 00:07:34,203 --> 00:07:36,786 (Mario laughs) 102 00:08:13,111 --> 00:08:14,612 (gun bangs) 103 00:08:14,612 --> 00:08:16,137 (tires screeching) 104 00:08:16,137 --> 00:08:18,900 (Les groans) 105 00:08:18,900 --> 00:08:21,660 - Remember kids, werewolf or ghoul, silver bullets 106 00:08:21,660 --> 00:08:23,718 will still fuck you up. 107 00:08:23,718 --> 00:08:26,313 Let's get a good look at this asshole for everyone to see. 108 00:08:27,235 --> 00:08:29,774 Goddamn that's a big fuckin' hole! 109 00:08:29,774 --> 00:08:32,150 I know you can't see it, but trust me, it's bad. 110 00:08:32,150 --> 00:08:34,860 I don't see what the big deal is with this asshole. 111 00:08:36,834 --> 00:08:39,917 (Van Goon screaming) 112 00:08:41,779 --> 00:08:43,029 - Motherfucker! 113 00:08:53,795 --> 00:08:55,160 - How's that feel? 114 00:08:55,160 --> 00:08:56,412 How's that feel? 115 00:08:56,412 --> 00:08:59,162 Not so fuckin' tough now are you? 116 00:09:05,229 --> 00:09:07,646 (Les groans) 117 00:09:24,804 --> 00:09:26,390 Pull this fuckin' van over! 118 00:09:26,390 --> 00:09:28,973 (crows cawing) 119 00:09:51,700 --> 00:09:52,980 - Please don't eat my skin! 120 00:09:52,980 --> 00:09:54,460 - This is how I see it, 121 00:09:54,460 --> 00:09:56,770 I'm going that way, you're going that way. 122 00:09:56,770 --> 00:09:58,753 Your boss is a fucking dead man. 123 00:10:00,227 --> 00:10:02,810 (crows cawing) 124 00:10:03,826 --> 00:10:05,409 Now beat it. - Yeah. 125 00:10:08,021 --> 00:10:10,354 (gun bangs) 126 00:10:40,110 --> 00:10:40,943 - Fuck! 127 00:10:47,242 --> 00:10:50,325 (somber piano music) 128 00:11:14,690 --> 00:11:19,690 ♪ Trouble is ♪ 129 00:11:20,225 --> 00:11:25,225 ♪ I don't want what he came for ♪ 130 00:11:25,517 --> 00:11:30,511 ♪ Trouble is ♪ 131 00:11:30,511 --> 00:11:35,511 ♪ I'm begging you to stop me ♪ 132 00:11:38,143 --> 00:11:43,049 ♪ This is the cry to the pus-filled and the bloodstained ♪ 133 00:11:43,049 --> 00:11:45,260 ♪ To the the gut shot and the blood scraped ♪ 134 00:11:45,260 --> 00:11:49,294 ♪ To the thieves who hate the life ♪ 135 00:11:49,294 --> 00:11:53,669 ♪ And poison hiding in the knife ♪ 136 00:11:53,669 --> 00:11:58,006 ♪ Trouble is ♪ 137 00:11:58,006 --> 00:12:03,006 ♪ You don't even know I'm here ♪ 138 00:12:03,234 --> 00:12:08,234 ♪ Trouble is ♪ 139 00:12:08,374 --> 00:12:13,374 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 140 00:12:15,239 --> 00:12:18,211 ♪ 'Cause this curse ♪ 141 00:12:18,211 --> 00:12:20,677 ♪ Must eat through your blood ♪ 142 00:12:20,677 --> 00:12:22,624 ♪ Reap through your bones ♪ 143 00:12:22,624 --> 00:12:25,874 ♪ As it takes all I am ♪ 144 00:12:34,732 --> 00:12:39,340 ♪ So step on my throat and stomp out the sunlight ♪ 145 00:12:39,340 --> 00:12:42,265 ♪ After the poison soaks ♪ 146 00:12:42,265 --> 00:12:47,265 ♪ Through the blades ♪ 147 00:12:49,677 --> 00:12:54,475 ♪ Trouble is ♪ 148 00:12:54,475 --> 00:12:59,475 ♪ I don't want what I came for ♪ 149 00:13:03,171 --> 00:13:05,588 ♪ Trouble is ♪ 150 00:13:37,800 --> 00:13:40,550 (dramatic music) 151 00:13:48,862 --> 00:13:51,612 (brooding music) 152 00:14:06,120 --> 00:14:07,923 - Out drinking all night, again. 153 00:14:09,190 --> 00:14:11,000 That's how you're gonna get him. 154 00:14:11,000 --> 00:14:12,023 Keep it up. 155 00:14:17,840 --> 00:14:20,133 Brilliant detective work, really. 156 00:14:26,253 --> 00:14:29,040 You know what I would have done? 157 00:14:29,040 --> 00:14:29,873 Of course not. 158 00:14:32,587 --> 00:14:35,530 I'd have waited for him outside the prison this morning. 159 00:14:35,530 --> 00:14:37,330 Fish in a barrel! 160 00:14:37,330 --> 00:14:39,443 Even you couldn't have fucked that up! 161 00:14:39,443 --> 00:14:40,453 - Goddammit! 162 00:14:41,550 --> 00:14:43,000 Then why the fuck didn't you? 163 00:14:44,220 --> 00:14:45,910 Just send one of your old cop buddies 164 00:14:45,910 --> 00:14:49,523 to kill this piece of shit if it's so fucking easy! 165 00:14:53,640 --> 00:14:54,867 - Now you're gettin' it. 166 00:14:56,745 --> 00:14:59,412 (phone ringing) 167 00:15:09,030 --> 00:15:10,620 - Hey Coop, how's it going? 168 00:15:10,620 --> 00:15:12,580 - [Cooper] Fuckin' peachy. 169 00:15:12,580 --> 00:15:15,340 Listen, I just got a call about a van full 170 00:15:15,340 --> 00:15:17,173 of corpses outside of Joliet. 171 00:15:18,250 --> 00:15:19,711 - The Ghoul? 172 00:15:19,711 --> 00:15:21,390 - [Cooper] (chuckles) No, 173 00:15:21,390 --> 00:15:24,140 probably one of the other murderers that got out today. 174 00:15:26,730 --> 00:15:28,310 Dave. 175 00:15:28,310 --> 00:15:29,810 - [Dave] Right, I'm on my way. 176 00:15:35,954 --> 00:15:37,279 (door bangs) 177 00:15:37,279 --> 00:15:40,362 (ominous rock music) 178 00:16:25,062 --> 00:16:27,479 (door bangs) 179 00:16:39,444 --> 00:16:42,406 (police radio chattering) 180 00:16:42,406 --> 00:16:44,005 (police siren wailing) 181 00:16:44,005 --> 00:16:45,500 - [Radio Announcer 8] Force, that one of the victims 182 00:16:45,500 --> 00:16:47,710 in this brutal work van massacre 183 00:16:47,710 --> 00:16:51,300 is none other than Mario Colosimo, son of the alleged boss 184 00:16:51,300 --> 00:16:54,020 of the Chicago Outfit, Kenna Colosimo. 185 00:16:54,020 --> 00:16:56,240 The Old Man, as he has come to be known, 186 00:16:56,240 --> 00:16:58,070 has not been reachable for comment, 187 00:16:58,070 --> 00:17:00,443 and his silence has only added more fuel. 188 00:17:01,690 --> 00:17:02,780 - [Dave] Hey Coop. 189 00:17:02,780 --> 00:17:03,613 How's it goin'? 190 00:17:04,725 --> 00:17:06,900 Well, looks like out friend's been busy. 191 00:17:06,900 --> 00:17:08,173 - He was definitely here. 192 00:17:09,420 --> 00:17:12,320 Left behind four bodies, two shivs, one pistol, 193 00:17:12,320 --> 00:17:14,750 and a trail of his own blood a half mile long. 194 00:17:14,750 --> 00:17:16,730 No footprints though. 195 00:17:16,730 --> 00:17:17,663 Fuckin' weird. 196 00:17:19,510 --> 00:17:20,903 - Any witnesses? 197 00:17:20,903 --> 00:17:22,943 - (chuckles) Not anymore. 198 00:17:23,870 --> 00:17:26,040 We know from the blood that Les exited the vehicle 199 00:17:26,040 --> 00:17:29,240 through the passenger side door and walked north. 200 00:17:29,240 --> 00:17:31,210 But the spatter on the driver's side door 201 00:17:31,210 --> 00:17:33,450 tells us the driver was shot from there. 202 00:17:33,450 --> 00:17:34,830 And before these swingin' dicks 203 00:17:34,830 --> 00:17:36,770 trampled all over the fuckin' scene, 204 00:17:36,770 --> 00:17:39,490 there was a set of footprints that led up to the van, 205 00:17:39,490 --> 00:17:42,490 then back about four yards to a separate set of tire tracks. 206 00:17:48,430 --> 00:17:51,423 My point is, Les let this man go. 207 00:17:52,320 --> 00:17:54,140 Someone else killed him after the fact 208 00:17:54,140 --> 00:17:55,340 and took off in a hurry. 209 00:17:57,679 --> 00:18:00,980 - Uh, well, I mean, couldn't, couldn't 210 00:18:00,980 --> 00:18:03,820 those be from, I, I don't know, whoever called this in? 211 00:18:03,820 --> 00:18:06,100 - [Cooper] It's possible, but the wound this man sustained 212 00:18:06,100 --> 00:18:08,170 appears to have come from a higher caliber weapon 213 00:18:08,170 --> 00:18:10,590 than that bloody Single Action Army. 214 00:18:10,590 --> 00:18:14,360 - Okay, well let's just say there was another person, 215 00:18:14,360 --> 00:18:17,733 uh, any leads on their identity or motive? 216 00:18:21,710 --> 00:18:24,817 - No, nothin'. 217 00:18:27,300 --> 00:18:28,653 - What, what a waste. 218 00:18:29,520 --> 00:18:31,260 Hey, it's always good to see ya. 219 00:18:31,260 --> 00:18:34,123 Um, if you think of anything else, give me call. 220 00:18:35,130 --> 00:18:37,230 - [Cooper] Well, there is one other thing. 221 00:18:39,530 --> 00:18:40,363 The shivs. 222 00:18:41,670 --> 00:18:42,520 - What about 'em? 223 00:18:43,650 --> 00:18:46,310 - I doubt he walked out of prison with them, 224 00:18:46,310 --> 00:18:48,040 and I doubt they belonged to these corpses, 225 00:18:48,040 --> 00:18:49,323 they all had guns. 226 00:18:51,210 --> 00:18:54,360 Someone must have left them for him outside of the prison. 227 00:18:54,360 --> 00:18:55,871 - Fuck, I think I know who that is. 228 00:18:55,871 --> 00:18:56,704 - [Cooper] Who? 229 00:18:56,704 --> 00:18:57,780 - Ah, it's just a hunch. 230 00:18:57,780 --> 00:19:00,013 Um, it's personal, I'll take care of it. 231 00:19:01,380 --> 00:19:02,213 - Fair enough. 232 00:19:04,220 --> 00:19:05,833 I've got a new hunch of my own. 233 00:19:09,740 --> 00:19:11,513 - I met Les when we were kids. 234 00:19:17,160 --> 00:19:20,400 I was living with my dad in some dump, 235 00:19:20,400 --> 00:19:22,693 just watching him drink himself to death. 236 00:19:29,650 --> 00:19:31,490 Les was like 17, 237 00:19:31,490 --> 00:19:34,240 he had a whole family of runaways that he looked after. 238 00:19:37,942 --> 00:19:40,050 The street kids worshiped him. 239 00:19:46,858 --> 00:19:49,525 (door pounding) 240 00:19:59,224 --> 00:20:01,891 (door knocking) 241 00:20:05,533 --> 00:20:08,533 (somber rock music) 242 00:20:27,310 --> 00:20:29,563 Oh, we're gonna have to talk about this thing. 243 00:20:39,500 --> 00:20:41,250 You're bleeding all over the place. 244 00:20:46,238 --> 00:20:48,085 Aren't you going to say anything? 245 00:20:48,085 --> 00:20:48,918 - Hi. 246 00:20:52,170 --> 00:20:53,090 - Hi. 247 00:20:53,090 --> 00:20:55,490 - Baby, you just slammed my head into the floor. 248 00:20:56,680 --> 00:20:57,640 Shit's still kinda hazy. 249 00:20:57,640 --> 00:20:59,700 - You don't suppose this giant bullet hole 250 00:20:59,700 --> 00:21:01,690 in your chest has anything to do with it? 251 00:21:01,690 --> 00:21:02,740 - [Les] No, (laughs). 252 00:21:04,170 --> 00:21:05,817 No, it looks way worse 253 00:21:05,817 --> 00:21:07,930 than it is. - Oh, God. 254 00:21:07,930 --> 00:21:09,347 Let's get you up. 255 00:21:21,710 --> 00:21:22,960 - I missed you. 256 00:21:23,915 --> 00:21:25,582 - I missed you, too. 257 00:21:29,275 --> 00:21:32,025 (singing softly) 258 00:21:34,916 --> 00:21:37,666 (singing softly) 259 00:21:44,383 --> 00:21:47,133 (singing softly) 260 00:21:54,874 --> 00:21:57,624 (singing softly) 261 00:22:03,782 --> 00:22:06,929 (somber rock music) 262 00:22:06,929 --> 00:22:10,051 ♪ Stab and spear ♪ 263 00:22:10,051 --> 00:22:11,219 ♪ My heart ♪ 264 00:22:11,219 --> 00:22:12,789 ♪ You stab and spear ♪ 265 00:22:12,789 --> 00:22:17,789 ♪ You cut right through ♪ 266 00:22:19,906 --> 00:22:23,126 ♪ Nothing new ♪ 267 00:22:23,126 --> 00:22:28,126 ♪ Not the first one to do this ♪ 268 00:22:28,412 --> 00:22:31,164 ♪ Nothing new ♪ 269 00:22:31,164 --> 00:22:34,164 ♪ Get over yourself ♪ 270 00:22:44,933 --> 00:22:48,162 ♪ Tug it around ♪ 271 00:22:48,162 --> 00:22:51,334 ♪ Tug it around ♪ 272 00:22:51,334 --> 00:22:54,251 ♪ No one hears you ♪ 273 00:22:55,230 --> 00:22:57,773 Let's just leave, start fresh somewhere. 274 00:23:01,848 --> 00:23:03,845 Isn't that what she would've wanted? 275 00:23:03,845 --> 00:23:05,080 - You know I can't walk from- - No one would- 276 00:23:05,080 --> 00:23:06,293 ever find us. 277 00:23:07,160 --> 00:23:08,153 - Yes, they would. 278 00:23:10,187 --> 00:23:11,233 He knows who I am. 279 00:23:12,994 --> 00:23:17,010 If I don't get him, he's gonna get me and you. 280 00:23:32,731 --> 00:23:33,898 - I hate this. 281 00:23:35,180 --> 00:23:37,093 - So do I, baby. - No, this, 282 00:23:38,060 --> 00:23:43,060 fucking, repairing you, 283 00:23:44,980 --> 00:23:47,563 it's the one thing I didn't miss while you were gone. 284 00:23:51,998 --> 00:23:56,331 Now that I'm doing it again, I don't want this back. 285 00:23:57,290 --> 00:23:58,540 - You don't want me back? 286 00:24:01,761 --> 00:24:04,178 - I love you, you cocksucker. 287 00:24:07,167 --> 00:24:09,510 But this, this has to end. 288 00:24:29,460 --> 00:24:31,123 - I love you, cocksucker. 289 00:24:35,942 --> 00:24:37,192 - Subtle, nice. 290 00:24:39,623 --> 00:24:42,483 - Well, my cellmate wasn't much for pillow talk. 291 00:24:43,639 --> 00:24:44,472 - Yeah. 292 00:24:47,481 --> 00:24:51,481 I bet your cellmate wasn't much for this either. 293 00:24:54,933 --> 00:24:55,766 Unzip me. 294 00:25:04,689 --> 00:25:09,689 Now, you go cut this piece of shit off your face. 295 00:25:21,843 --> 00:25:24,510 (ominous music) 296 00:25:49,404 --> 00:25:52,237 (heavy breathing) 297 00:26:26,946 --> 00:26:27,779 - Les. 298 00:26:29,660 --> 00:26:34,660 Free me, free us both from our mutual tormentor. 299 00:26:35,697 --> 00:26:37,209 (Old Man laughing) 300 00:26:37,209 --> 00:26:38,959 Alone, you will fail. 301 00:26:40,475 --> 00:26:43,142 Together, we can save your soul. 302 00:26:44,329 --> 00:26:45,662 Seek the symbol. 303 00:26:47,524 --> 00:26:48,700 (Old Man screaming) 304 00:26:48,700 --> 00:26:52,617 (suspenseful electronic music) 305 00:27:05,934 --> 00:27:08,767 (heavy breathing) 306 00:27:18,497 --> 00:27:21,414 (heavy rock music) 307 00:27:28,924 --> 00:27:31,841 (clippers buzzing) 308 00:27:50,959 --> 00:27:52,140 - [Radio Announcer 1] Rumors and speculation 309 00:27:52,140 --> 00:27:54,797 are becoming more eccentric as the hour grows late, 310 00:27:54,797 --> 00:27:56,300 and the public's imagination 311 00:27:56,300 --> 00:27:58,450 appears to have been stirred once again. 312 00:27:58,450 --> 00:28:00,930 We'll be staying with this infectious urban fable 313 00:28:00,930 --> 00:28:02,760 all night folks, so stick around, 314 00:28:02,760 --> 00:28:05,520 for up to the minute news on what many are hoping 315 00:28:05,520 --> 00:28:07,766 will be The Ghoul's triumphant return. 316 00:28:07,766 --> 00:28:11,266 (upbeat electronic music) 317 00:28:13,408 --> 00:28:16,760 (Stewart imitates barking) 318 00:28:16,760 --> 00:28:18,330 - Hands up! 319 00:28:18,330 --> 00:28:19,423 It's the cops. 320 00:28:22,140 --> 00:28:23,830 - What gave me away? 321 00:28:23,830 --> 00:28:24,790 - I can recognize a dick 322 00:28:24,790 --> 00:28:27,480 when its dangling in front of my face. 323 00:28:27,480 --> 00:28:28,313 Come on. 324 00:28:33,976 --> 00:28:36,686 ♪ Work that body ♪ 325 00:28:36,686 --> 00:28:41,176 ♪ 'Cause I'd love to tap that ass ♪ 326 00:28:41,176 --> 00:28:45,511 ♪ Hey ♪ 327 00:28:45,511 --> 00:28:49,444 ♪ You over there ♪ 328 00:28:49,444 --> 00:28:53,299 ♪ Show me what you're working with ♪ 329 00:28:53,299 --> 00:28:55,152 ♪ Can I buy you a drink ♪ 330 00:28:55,152 --> 00:28:56,665 - Wee! 331 00:28:56,665 --> 00:28:57,627 Yay! 332 00:28:57,627 --> 00:29:01,152 ♪ Okay ♪ 333 00:29:01,152 --> 00:29:03,920 ♪ Where the hell am I ♪ 334 00:29:03,920 --> 00:29:04,783 - Who's Charles? 335 00:29:05,640 --> 00:29:08,137 - You a copper? (laughs) 336 00:29:08,137 --> 00:29:09,145 (man coughing) 337 00:29:09,145 --> 00:29:11,895 ♪ Work that body ♪ 338 00:29:14,040 --> 00:29:14,873 - Detective. 339 00:29:16,050 --> 00:29:16,883 - [Charles] Yeah, what about it? 340 00:29:16,883 --> 00:29:17,716 I didn't do shit. 341 00:29:18,601 --> 00:29:19,434 - [Dave] Is your friend around? 342 00:29:19,434 --> 00:29:20,267 I'm looking for him. 343 00:29:20,267 --> 00:29:21,263 - Oh, oh, Ghoul? 344 00:29:22,920 --> 00:29:23,753 Ghoul? 345 00:29:24,850 --> 00:29:25,683 Come on, dick. 346 00:29:26,630 --> 00:29:28,180 - He killed four people this morning. 347 00:29:28,180 --> 00:29:30,160 He's gotta be hiding somewhere. 348 00:29:30,160 --> 00:29:31,440 You want me to rip this place apart 349 00:29:31,440 --> 00:29:33,090 and have you arrested for whatever the hell 350 00:29:33,090 --> 00:29:35,620 is going on in this shithole, or do you wanna play ball? 351 00:29:35,620 --> 00:29:37,860 - I ain't got shit to say to you, dick. 352 00:29:37,860 --> 00:29:40,173 - Dave, it's pronounced Dave. 353 00:29:41,270 --> 00:29:44,050 - In my house it's dick. 354 00:29:44,050 --> 00:29:45,488 - Listen, you little prick! 355 00:29:45,488 --> 00:29:48,580 (Charles laughing) 356 00:29:48,580 --> 00:29:50,540 - You wanna know something about Les? 357 00:29:50,540 --> 00:29:51,933 Stay out of his way. 358 00:29:52,810 --> 00:29:54,200 You're in over your head. 359 00:29:54,200 --> 00:29:55,033 - Fuck you. 360 00:29:55,033 --> 00:29:56,920 - You don't know what the fuck's going on, 361 00:29:56,920 --> 00:29:59,034 and you wouldn't believe it even if you did. 362 00:29:59,034 --> 00:30:00,930 ♪ You must work at Subway ♪ 363 00:30:00,930 --> 00:30:04,680 He's on a mission, and no one's gonna stop him, 364 00:30:04,680 --> 00:30:05,963 especially you. 365 00:30:05,963 --> 00:30:07,475 ♪ Let's play carpenter ♪ 366 00:30:07,475 --> 00:30:09,130 ♪ First we get hammered, yeah ♪ 367 00:30:09,130 --> 00:30:10,573 ♪ Then I'll nail you ♪ 368 00:30:10,573 --> 00:30:11,868 ♪ Work, work, work that ♪ 369 00:30:11,868 --> 00:30:12,909 (Dave coughing) 370 00:30:12,909 --> 00:30:17,670 (laughing) Are you fucking kidding me? 371 00:30:17,670 --> 00:30:18,950 - Where is he going? 372 00:30:18,950 --> 00:30:20,750 - [Charles] To get his soul back, dick. 373 00:30:20,750 --> 00:30:21,760 - You too? 374 00:30:21,760 --> 00:30:23,080 You think he's a fucking skin-eating ghost? 375 00:30:23,080 --> 00:30:25,480 - Could be a goddamn angel for all I know. 376 00:30:25,480 --> 00:30:26,313 - Fuck you! 377 00:30:26,313 --> 00:30:28,763 He killed thirty people and my partner! 378 00:30:29,858 --> 00:30:33,358 (upbeat electronic music) 379 00:30:34,460 --> 00:30:36,813 - I know you, asshole! 380 00:30:40,237 --> 00:30:42,737 (Dave groans) 381 00:30:45,433 --> 00:30:50,239 No, no, no, no, no, no, no, no! 382 00:30:50,239 --> 00:30:52,570 You don't get to leave now! 383 00:30:52,570 --> 00:30:54,270 We were just getting reacquainted! 384 00:30:55,920 --> 00:30:59,717 The way I remember it, the last time we were together, 385 00:30:59,717 --> 00:31:03,884 with your partner, he was about to shoot my brain! 386 00:31:07,820 --> 00:31:09,069 (Charles laughing) 387 00:31:09,069 --> 00:31:10,446 You got something to say? 388 00:31:10,446 --> 00:31:12,570 Come on, out with it! 389 00:31:12,570 --> 00:31:14,740 You were so eager to talk a minute ago! 390 00:31:14,740 --> 00:31:19,740 It's easy to be fucking eloquent with a gun in your mouth! 391 00:31:20,268 --> 00:31:23,346 Maybe one more visit from doctor brainfucker 392 00:31:23,346 --> 00:31:24,684 will loosen your tongue! 393 00:31:24,684 --> 00:31:27,514 (Dave crying) 394 00:31:27,514 --> 00:31:31,035 Fuck! (Dave crying) 395 00:31:31,035 --> 00:31:31,868 Fuck! 396 00:31:37,226 --> 00:31:38,976 I can't kill him now. 397 00:31:41,654 --> 00:31:42,943 He's so pathetic. 398 00:31:51,040 --> 00:31:51,873 Got an idea. 399 00:31:53,860 --> 00:31:57,329 I don't really hate you. 400 00:31:57,329 --> 00:31:59,060 ♪ Turn around ♪ 401 00:31:59,060 --> 00:32:02,610 Sure, my friend spent a decade in prison 402 00:32:02,610 --> 00:32:04,203 because of your corrupt fucking partner. 403 00:32:04,203 --> 00:32:06,490 - Lee was a good cop. 404 00:32:06,490 --> 00:32:07,323 Goddammit! 405 00:32:08,265 --> 00:32:10,760 - But, but he's free now. 406 00:32:10,760 --> 00:32:11,800 ♪ The wrong way ♪ 407 00:32:11,800 --> 00:32:14,993 And that's all that really matters. 408 00:32:17,870 --> 00:32:20,603 And I'd like to keep it that way, okay. 409 00:32:22,050 --> 00:32:25,053 So you are of some use to me still. 410 00:32:26,150 --> 00:32:27,820 Stand up here. 411 00:32:27,820 --> 00:32:28,880 Stand up. 412 00:32:28,880 --> 00:32:30,721 Get your shit together. 413 00:32:30,721 --> 00:32:31,966 You good, you good? 414 00:32:31,966 --> 00:32:34,610 Come on (laughs). 415 00:32:34,610 --> 00:32:36,013 Let me put it to you simple. 416 00:32:37,400 --> 00:32:42,400 As long as he's alive, you have nothing to worry about! 417 00:32:45,636 --> 00:32:46,570 ♪ You're on your last dollar ♪ 418 00:32:46,570 --> 00:32:50,143 See, you're his guardian angel now. 419 00:32:51,230 --> 00:32:56,230 He looks after me, you look after him, 420 00:32:56,260 --> 00:32:59,013 and I, look after you. 421 00:33:02,030 --> 00:33:02,863 Got it? 422 00:33:04,338 --> 00:33:06,992 ♪ You need to think ♪ 423 00:33:06,992 --> 00:33:08,540 - But I, I don't know where he is. 424 00:33:08,540 --> 00:33:12,004 - Isn't that your job, detective? 425 00:33:12,004 --> 00:33:13,073 To detect? 426 00:33:16,915 --> 00:33:18,060 ♪ Turn around ♪ 427 00:33:18,060 --> 00:33:21,300 Okay, let me give you, let me you a tip. 428 00:33:21,300 --> 00:33:22,563 Stay near Wrigleyville Dog. 429 00:33:22,563 --> 00:33:24,370 ♪ The wrong way home ♪ 430 00:33:24,370 --> 00:33:25,470 And leave your number. 431 00:33:28,111 --> 00:33:30,316 ♪ The wrong way ♪ 432 00:33:30,316 --> 00:33:33,399 ♪ The wrong way home ♪ 433 00:33:35,600 --> 00:33:37,993 Bonus tip, get the fuck out! 434 00:33:44,560 --> 00:33:48,418 - Can I uh, can, can, can I, can I have my gun back? 435 00:33:48,418 --> 00:33:50,751 (gun bangs) 436 00:33:58,118 --> 00:34:00,860 - Time for your massage, Charles. 437 00:34:00,860 --> 00:34:01,693 - Awesome. 438 00:34:02,540 --> 00:34:03,490 - I pity you, fool. 439 00:34:09,027 --> 00:34:11,269 (gun bangs) 440 00:34:11,269 --> 00:34:14,852 (Stewart imitates barking) 441 00:34:18,730 --> 00:34:21,280 - So my brother left and started running with them. 442 00:34:23,240 --> 00:34:25,853 I stuck around, I tried to get my dad back. 443 00:34:32,120 --> 00:34:35,023 He choked out on his own fuckin' vomit a month later. 444 00:34:38,430 --> 00:34:40,623 And I used to think that that was my fault. 445 00:34:45,170 --> 00:34:46,260 Like being stuck with me 446 00:34:46,260 --> 00:34:47,380 was what made him finally 447 00:34:47,380 --> 00:34:49,193 take that last step off the cliff. 448 00:34:53,940 --> 00:34:55,900 Look, I remember noticing that 449 00:34:55,900 --> 00:34:58,280 when I used to come here and get tattooed. 450 00:34:58,280 --> 00:35:00,520 - Yeah, I remember bringing you here. 451 00:35:00,520 --> 00:35:01,985 I thought that guy was a friend of yours. 452 00:35:01,985 --> 00:35:03,650 - Fuckin' asshole. 453 00:35:03,650 --> 00:35:05,730 Guy got really grabby, grabbed my tit. 454 00:35:05,730 --> 00:35:07,440 I ended up knocking him the fuck out. 455 00:35:07,440 --> 00:35:08,853 Tattooed a dick on his neck. 456 00:35:10,020 --> 00:35:11,950 Things didn't work out so well after that. 457 00:35:11,950 --> 00:35:13,930 - I didn't know you could tattoo. 458 00:35:13,930 --> 00:35:16,183 - Can't, it's a pretty rough lookin' cock. 459 00:35:17,160 --> 00:35:18,529 - That's fucked up. 460 00:35:18,529 --> 00:35:21,029 (Alex laughs) 461 00:35:23,894 --> 00:35:25,890 Are you ready for this? 462 00:35:25,890 --> 00:35:26,723 - Hope so. 463 00:35:28,110 --> 00:35:28,943 Are you? 464 00:35:36,980 --> 00:35:39,380 - Even if I break this motherfucker in half tonight 465 00:35:41,310 --> 00:35:42,960 it's still thirty years too late. 466 00:36:21,499 --> 00:36:24,166 (ominous music) 467 00:36:26,074 --> 00:36:27,991 - [Elion] Free us both. 468 00:36:29,246 --> 00:36:30,579 Seek the symbol. 469 00:36:45,867 --> 00:36:47,950 Everything is everything. 470 00:36:52,943 --> 00:36:56,776 (foreboding electronic music) 471 00:37:03,113 --> 00:37:05,196 - [Jo Jo] Please come in. 472 00:37:13,880 --> 00:37:16,063 I think we both can help one another. 473 00:37:17,500 --> 00:37:19,150 - I need to know what this means. 474 00:37:21,730 --> 00:37:23,320 - [Jo Jo] How did you become so curious 475 00:37:23,320 --> 00:37:25,623 about this particular symbol? 476 00:37:27,635 --> 00:37:29,085 - [Les] I saw it in a mirror. 477 00:37:33,930 --> 00:37:35,350 - [Jo Jo] Did you see him? 478 00:37:35,350 --> 00:37:36,183 - Him? 479 00:37:37,220 --> 00:37:40,393 - [Jo Jo] He has a name, and his name is Elion. 480 00:37:42,605 --> 00:37:44,460 - [Les] Elion? 481 00:37:44,460 --> 00:37:46,393 - Elion sent you because of, 482 00:37:51,920 --> 00:37:53,363 something he needs. 483 00:37:56,400 --> 00:37:57,855 - This? 484 00:37:57,855 --> 00:37:59,783 - Yes, that's it. 485 00:38:05,000 --> 00:38:05,833 - What is it? 486 00:38:06,890 --> 00:38:09,323 - It's a relic. 487 00:38:12,695 --> 00:38:14,173 I can see it quite vividly, 488 00:38:15,310 --> 00:38:17,960 though I haven't the slightest idea of what it's for. 489 00:38:19,621 --> 00:38:21,353 A key without a lock. 490 00:38:23,715 --> 00:38:24,797 (Jo Jo laughs) 491 00:38:24,797 --> 00:38:27,245 I'm just the ferryman. 492 00:38:27,245 --> 00:38:29,880 - [Les] What the fuck just happened? 493 00:38:29,880 --> 00:38:31,630 - [Jo Jo] We've come to the bridge. 494 00:38:38,480 --> 00:38:39,693 - [Les] Bridge to where? 495 00:38:41,550 --> 00:38:44,057 - [Jo Jo] Something tucked away in another plane 496 00:38:45,580 --> 00:38:47,990 never meant to be discovered. 497 00:38:50,122 --> 00:38:51,705 But I know the way. 498 00:39:01,640 --> 00:39:04,689 - [Les] I'm just going to walk in there and take it? 499 00:39:04,689 --> 00:39:07,689 - [Jo Jo] That's all there is to it. 500 00:39:15,763 --> 00:39:18,430 (ominous music) 501 00:39:21,065 --> 00:39:26,065 (gate bangs) (suspenseful music) 502 00:39:52,795 --> 00:39:56,294 (woman laughing) 503 00:39:56,294 --> 00:39:58,711 (club thuds) 504 00:40:02,032 --> 00:40:04,782 (Giant grunting) 505 00:40:06,212 --> 00:40:08,962 (Giant grunting) 506 00:40:12,694 --> 00:40:15,444 (Jo Jo laughing) 507 00:40:17,583 --> 00:40:20,000 (foot thuds) 508 00:40:27,648 --> 00:40:30,398 (Giant grunting) 509 00:41:09,458 --> 00:41:11,911 (Giant grunting) 510 00:41:11,911 --> 00:41:14,480 (Les thuds) 511 00:41:14,480 --> 00:41:17,339 (Giant grunting) 512 00:41:17,339 --> 00:41:19,756 (club thuds) 513 00:41:23,680 --> 00:41:26,430 (Giant groaning) 514 00:41:27,650 --> 00:41:30,233 (Les groaning) 515 00:41:39,964 --> 00:41:42,547 (Les groaning) 516 00:41:55,322 --> 00:42:00,322 (Giant groaning) (Les groaning) 517 00:42:49,507 --> 00:42:52,340 (woman screaming) 518 00:43:52,910 --> 00:43:55,577 (door creaking) 519 00:43:57,366 --> 00:43:59,783 (door bangs) 520 00:44:09,240 --> 00:44:10,580 - What the fuck happened to you? 521 00:44:10,580 --> 00:44:12,400 - What the fuck do you think happened? 522 00:44:12,400 --> 00:44:13,233 - I don't know. 523 00:44:13,233 --> 00:44:14,930 Did you forget your gun again 524 00:44:14,930 --> 00:44:16,780 or just hesitate to pull the trigger? 525 00:44:18,980 --> 00:44:20,180 - They took it. 526 00:44:20,180 --> 00:44:21,230 - [George] Took what? 527 00:44:24,030 --> 00:44:24,863 - My gun. 528 00:44:37,245 --> 00:44:39,894 (George sighs) 529 00:44:39,894 --> 00:44:42,727 (heavy breathing) 530 00:44:48,915 --> 00:44:50,720 - [Radio Announcer 1] Must feel about so many taking 531 00:44:50,720 --> 00:44:52,870 up the flag of the man he was praised 532 00:44:52,870 --> 00:44:55,490 for imprisoning 10 years ago. 533 00:44:55,490 --> 00:44:57,693 He has so far been unreachable for comment. 534 00:44:59,010 --> 00:45:01,340 Crowds continue to gather in neighborhoods 535 00:45:01,340 --> 00:45:04,470 from Rogers Park all the way down to South Shore 536 00:45:04,470 --> 00:45:06,520 to show their support for The Ghoul's cause. 537 00:45:06,520 --> 00:45:07,549 (door knocking) 538 00:45:07,549 --> 00:45:09,892 (Stewart imitates barking) 539 00:45:09,892 --> 00:45:11,000 - Les! 540 00:45:11,000 --> 00:45:12,600 - [Les] Stewart. 541 00:45:12,600 --> 00:45:14,150 - We all missed you. 542 00:45:14,150 --> 00:45:15,550 It's been too long. 543 00:45:15,550 --> 00:45:16,710 - Don't remind me. 544 00:45:16,710 --> 00:45:17,543 - Come on in. 545 00:45:18,860 --> 00:45:20,417 Charlie's anxious to see you. 546 00:45:23,660 --> 00:45:26,260 (Stewart imitates barking) 547 00:45:26,260 --> 00:45:27,720 - Holy shit! 548 00:45:29,090 --> 00:45:31,506 The perfect person to cheer an old man up. 549 00:45:31,506 --> 00:45:33,642 - What're you, like 23 now? 550 00:45:33,642 --> 00:45:35,690 - [Charlie] 23's a long time for a rat. 551 00:45:35,690 --> 00:45:36,650 - You smell like shit. 552 00:45:36,650 --> 00:45:38,650 - Nah, you're just used to that fancy prison livin'. 553 00:45:38,650 --> 00:45:40,910 Swappin' cum rags and bunk fuckin'! 554 00:45:40,910 --> 00:45:44,850 But please, allow me to be the first 555 00:45:44,850 --> 00:45:47,433 to welcome you back to the gutter! 556 00:45:49,029 --> 00:45:50,510 - [Les] I'm not sure I ever left. 557 00:45:50,510 --> 00:45:52,100 - It's good to see you, man. 558 00:45:52,100 --> 00:45:53,760 - I need you to look after Alex for me. 559 00:45:53,760 --> 00:45:55,670 - Sis, are you fucking kidding me? 560 00:45:55,670 --> 00:45:57,330 She can look after herself, I'm afraid of her. 561 00:45:57,330 --> 00:45:58,330 - This is different. 562 00:45:59,490 --> 00:46:00,690 I'm ending this tonight. 563 00:46:06,660 --> 00:46:07,493 - Tell you what. 564 00:46:09,100 --> 00:46:11,553 Give her this number, call it. 565 00:46:13,720 --> 00:46:14,553 It's a cop. 566 00:46:16,368 --> 00:46:20,330 (laughs) Don't worry about it, I got this dick 567 00:46:20,330 --> 00:46:22,180 by the balls. - She'll be safe here. 568 00:46:24,300 --> 00:46:27,680 - No she fuckin' won't, because you and I 569 00:46:27,680 --> 00:46:30,140 are about to stir up some serious shit, 570 00:46:30,140 --> 00:46:33,083 and the first fuckin' place they're gonna look is here. 571 00:46:40,750 --> 00:46:43,493 Now, you wanna get this fuckhead back? 572 00:46:44,380 --> 00:46:46,690 The one that killed your mother? 573 00:46:46,690 --> 00:46:47,943 Stole your soul? 574 00:46:49,310 --> 00:46:53,703 This, is the perfect opportunity to lure him out. 575 00:46:55,116 --> 00:46:56,123 Hit him hard. 576 00:46:58,130 --> 00:47:01,370 I know these two women, Cindy, Debbie. 577 00:47:01,370 --> 00:47:03,963 Great friends, but even better dominatrixes! 578 00:47:06,330 --> 00:47:07,557 They're known for being the best, 579 00:47:07,557 --> 00:47:10,120 and they keep an exclusive clientele, 580 00:47:10,120 --> 00:47:12,989 and you could not imagine who is there. 581 00:47:12,989 --> 00:47:14,048 - Get to the point. 582 00:47:14,048 --> 00:47:14,968 And don't insult my imagination. 583 00:47:14,968 --> 00:47:19,750 - Okay, okay, okay, okay, his name is Lou Manalti. 584 00:47:22,390 --> 00:47:23,223 - Lou the Jew. 585 00:47:33,700 --> 00:47:36,033 (Lou burps) 586 00:47:37,920 --> 00:47:41,660 - The Old Man's number two. 587 00:47:41,660 --> 00:47:42,553 - No shit. 588 00:47:43,390 --> 00:47:46,247 - [Charles] I thought you might like that. 589 00:47:46,247 --> 00:47:49,027 And that, is where you come in. 590 00:47:50,120 --> 00:47:51,050 - Won't he have a lookout? 591 00:47:51,050 --> 00:47:53,665 - Yes, just one guy, stays outside. 592 00:47:53,665 --> 00:47:55,079 (Bodyguard screaming) 593 00:47:55,079 --> 00:47:57,540 And then that's where you come in. 594 00:47:57,540 --> 00:48:00,580 You get to deliver that message, 595 00:48:00,580 --> 00:48:04,260 courtesy of that beautiful imagination 596 00:48:04,260 --> 00:48:06,620 I know you so highly regard. 597 00:48:08,690 --> 00:48:09,543 It's perfect. 598 00:48:11,990 --> 00:48:12,913 - [Lou] Come on, I just, 599 00:48:12,913 --> 00:48:14,178 I was just havin' fun with the girls. 600 00:48:14,178 --> 00:48:15,011 Let me go. 601 00:48:16,064 --> 00:48:17,864 Come on, what're you doing man? 602 00:48:17,864 --> 00:48:18,946 We don't want to mess around man, 603 00:48:18,946 --> 00:48:20,122 I'm just a guy with some girls 604 00:48:20,122 --> 00:48:21,078 who are having a little lunch. 605 00:48:21,078 --> 00:48:23,495 We don't want to mess around. 606 00:48:35,084 --> 00:48:36,667 No, no, no, no, no! 607 00:48:42,878 --> 00:48:43,711 - Swallow. 608 00:48:46,855 --> 00:48:49,355 (Lou yelling) 609 00:48:57,294 --> 00:48:59,961 (Lou screaming) 610 00:49:09,342 --> 00:49:12,009 (Lou screaming) 611 00:49:16,853 --> 00:49:19,520 (Lou screaming) 612 00:49:25,580 --> 00:49:28,247 (Lou screaming) 613 00:49:50,578 --> 00:49:53,245 (Lou screaming) 614 00:49:57,242 --> 00:49:59,909 (Lou screaming) 615 00:50:09,659 --> 00:50:12,326 (Lou screaming) 616 00:50:24,571 --> 00:50:27,154 Still want lunch, you fat fuck? 617 00:50:29,385 --> 00:50:32,052 (Lou screaming) 618 00:50:42,312 --> 00:50:44,979 (Lou screaming) 619 00:51:14,696 --> 00:51:15,932 (fire crackling) 620 00:51:15,932 --> 00:51:19,182 (train engine roaring) 621 00:51:27,622 --> 00:51:30,050 - But this is different. 622 00:51:30,050 --> 00:51:32,953 I can't lose Les, I can't, I love him. 623 00:51:36,400 --> 00:51:41,400 It feels worse than death, something without a name. 624 00:52:16,995 --> 00:52:17,828 - Sir. 625 00:52:21,119 --> 00:52:22,880 - Those are for werewolves. 626 00:52:22,880 --> 00:52:23,713 - Lou is dead. 627 00:52:31,200 --> 00:52:32,563 We think it was The Ghoul. 628 00:52:49,487 --> 00:52:51,820 (van thuds) 629 00:53:00,209 --> 00:53:01,861 (The Old Man yelling) 630 00:53:01,861 --> 00:53:03,384 (monitor thuds) (glass shattering) 631 00:53:03,384 --> 00:53:06,739 (footsteps pounding) 632 00:53:06,739 --> 00:53:09,156 (door bangs) 633 00:53:29,953 --> 00:53:31,800 (Gertrude laughing) 634 00:53:31,800 --> 00:53:34,217 (rock music) 635 00:53:44,900 --> 00:53:49,810 - Hey Doc, where's your Jew bastard friend? 636 00:53:49,810 --> 00:53:53,555 I wanna stick a few of these up his stupid hook nose. 637 00:53:53,555 --> 00:53:55,417 (group laughing) 638 00:53:55,417 --> 00:53:58,084 (phone buzzing) 639 00:54:00,333 --> 00:54:02,333 - Release the Berserker. 640 00:54:33,779 --> 00:54:36,446 (group yelling) 641 00:55:19,384 --> 00:55:22,634 (Doctor smacking lips) 642 00:55:27,396 --> 00:55:29,729 - Time to go to work, Tammy. 643 00:55:38,941 --> 00:55:41,608 (group yelling) 644 00:55:46,723 --> 00:55:49,473 (Tammy grunting) 645 00:55:59,342 --> 00:56:01,092 Give kisses to daddy. 646 00:56:02,176 --> 00:56:03,009 Oh, yeah. 647 00:56:04,831 --> 00:56:08,081 That's a good girl, that's a good girl, 648 00:56:09,284 --> 00:56:12,534 that's a good girl, that's a good girl. 649 00:56:16,684 --> 00:56:18,017 Time to go work. 650 00:56:19,610 --> 00:56:20,443 Yes. 651 00:56:22,905 --> 00:56:24,404 Okay. 652 00:56:24,404 --> 00:56:25,571 Nice and easy. 653 00:56:26,698 --> 00:56:28,794 That's a good girl. 654 00:56:28,794 --> 00:56:31,544 (Tammy grunting) 655 00:56:42,510 --> 00:56:47,510 - Can you imagine having 25 years of scabbed up knife wounds 656 00:56:47,700 --> 00:56:52,700 and bullets holes ripped off all at once. 657 00:57:00,660 --> 00:57:01,623 It's kind of funny. 658 00:57:05,380 --> 00:57:07,423 Les came out on top no matter what. 659 00:57:10,163 --> 00:57:14,550 But he always, he always got like shot, or stabbed, 660 00:57:14,550 --> 00:57:16,503 or sliced, or something, 661 00:57:20,090 --> 00:57:22,003 every fucking time. 662 00:57:22,003 --> 00:57:23,640 - [Radio Announcer 1] Details of the vicious murder 663 00:57:23,640 --> 00:57:26,308 of Lou Manalti, a man with close connections 664 00:57:26,308 --> 00:57:28,225 to the Colosimo family. 665 00:57:29,223 --> 00:57:31,493 - Holy fuck, you scared the shit out of me! 666 00:57:31,493 --> 00:57:32,740 Does this mean its over? 667 00:57:32,740 --> 00:57:34,488 - No, I need you to get outta here. 668 00:57:34,488 --> 00:57:35,970 - [Radio Announcer 1] Psychopathic level of violence 669 00:57:35,970 --> 00:57:38,170 displayed in this latest crime, 670 00:57:38,170 --> 00:57:40,260 support for The Ghoul continues. 671 00:57:51,762 --> 00:57:53,070 (Tammy grunting) 672 00:57:53,070 --> 00:57:55,410 - Take this number, his name's Dave, he's a cop. 673 00:57:55,410 --> 00:57:56,950 - Why not Charles? 674 00:57:56,950 --> 00:57:58,710 - Baby, I pissed some people off. 675 00:57:58,710 --> 00:57:59,960 Charles is involved. 676 00:57:59,960 --> 00:58:01,790 Call Dave, he'll get you somewhere safe, 677 00:58:01,790 --> 00:58:04,131 but I need you to just get dressed, all right? 678 00:58:04,131 --> 00:58:09,131 - [Doctor] Shh, quiet, Tammy, quiet. 679 00:58:11,061 --> 00:58:12,811 Good girl, good girl. 680 00:58:13,663 --> 00:58:14,623 - [Alex] All right, babe. 681 00:58:14,623 --> 00:58:16,858 - [Les] No, use the payphone down the street. 682 00:58:16,858 --> 00:58:19,078 - What? 683 00:58:19,078 --> 00:58:22,328 - Inside, shh, shh, shh, inside voices. 684 00:58:23,287 --> 00:58:25,495 - Les, what the fuck is going on? 685 00:58:25,495 --> 00:58:26,578 - [Les] Shh! 686 00:58:26,578 --> 00:58:28,493 - Fresh meat for Tammy. 687 00:58:30,693 --> 00:58:33,871 (Tammy grunts) 688 00:58:33,871 --> 00:58:36,704 (Tammy screaming) 689 00:58:38,911 --> 00:58:41,494 (Les groaning) 690 00:58:44,928 --> 00:58:47,511 (Les groaning) 691 00:58:51,714 --> 00:58:52,547 (fist thuds) (Les groans) 692 00:58:52,547 --> 00:58:57,380 (fist thuds) (Les groans) 693 00:59:00,227 --> 00:59:03,144 (bat thuds) Tammy! 694 00:59:04,349 --> 00:59:06,016 Tammy, Tammy, Tammy! 695 00:59:08,152 --> 00:59:08,985 Let's go. 696 00:59:08,985 --> 00:59:12,023 - [Alex] What the fuck was that? 697 00:59:12,023 --> 00:59:17,023 - I don't know, but I'm gonna fucking kill it! 698 00:59:17,515 --> 00:59:19,932 (rock music) 699 00:59:26,400 --> 00:59:27,483 Stop the bus! 700 00:59:30,170 --> 00:59:31,302 - Looks like we've got another zombie 701 00:59:31,302 --> 00:59:32,587 for the zombie pub crawl! 702 00:59:32,587 --> 00:59:34,888 Oh Jesus! (group cheering) 703 00:59:34,888 --> 00:59:37,850 ♪ Are things great, okay or just plain bad ♪ 704 00:59:37,850 --> 00:59:40,519 ♪ Are you alive ♪ 705 00:59:40,519 --> 00:59:44,093 ♪ Is everyone alive ♪ 706 00:59:44,093 --> 00:59:45,233 ♪ Oh, yeah well me ♪ 707 00:59:45,233 --> 00:59:47,678 ♪ I guess, I'm doin' fine ♪ 708 00:59:47,678 --> 00:59:50,312 ♪ I don't know why, you'd think I would be lyin' ♪ 709 00:59:50,312 --> 00:59:55,312 ♪ I'm alive, like everyone's alive ♪ 710 00:59:56,045 --> 01:00:01,045 ♪ Is anyone alive ♪ 711 01:00:02,960 --> 01:00:07,960 ♪ I'm all right, I'm just fine ♪ 712 01:00:09,105 --> 01:00:14,105 ♪ I'm alive, I'm all right ♪ 713 01:00:15,189 --> 01:00:18,061 ♪ Everyone alive ♪ 714 01:00:18,061 --> 01:00:20,992 ♪ Everyone alive ♪ 715 01:00:20,992 --> 01:00:23,980 ♪ Everyone alive ♪ 716 01:00:23,980 --> 01:00:26,246 ♪ Everyone ♪ 717 01:00:26,246 --> 01:00:27,943 ♪ Everyone is alive ♪ 718 01:00:27,943 --> 01:00:30,693 (group cheering) 719 01:00:32,587 --> 01:00:37,587 ♪ All right ♪ 720 01:00:38,573 --> 01:00:41,497 ♪ Oh honey, hey, hello, how was your day ♪ 721 01:00:41,497 --> 01:00:44,532 ♪ Work is work, don't know any other way ♪ 722 01:00:44,532 --> 01:00:49,532 ♪ But I'm alive, like everyone's alive ♪ 723 01:00:50,760 --> 01:00:53,711 ♪ It's just a day to day that I seek ♪ 724 01:00:53,711 --> 01:00:56,707 ♪ I gotta find a way till the end of the week ♪ 725 01:00:56,707 --> 01:01:01,707 ♪ Make it alive, like everyone alive ♪ 726 01:01:02,585 --> 01:01:05,418 ♪ Is anyone alive ♪ 727 01:01:08,249 --> 01:01:09,633 (group cheering) 728 01:01:09,633 --> 01:01:12,577 ♪ I'm all right ♪ 729 01:01:12,577 --> 01:01:15,637 ♪ I'm just fine ♪ 730 01:01:15,637 --> 01:01:18,788 ♪ I'm alive ♪ 731 01:01:18,788 --> 01:01:21,943 ♪ I'm all right ♪ 732 01:01:21,943 --> 01:01:24,659 ♪ Everyone alive ♪ 733 01:01:24,659 --> 01:01:27,618 ♪ Everyone alive ♪ 734 01:01:27,618 --> 01:01:30,697 ♪ Everyone alive ♪ 735 01:01:30,697 --> 01:01:32,989 ♪ Everyone ♪ 736 01:01:32,989 --> 01:01:35,989 ♪ Everyone is alive ♪ 737 01:02:02,167 --> 01:02:03,528 (knee thuds) 738 01:02:03,528 --> 01:02:04,778 (fist thuds) 739 01:02:04,778 --> 01:02:07,195 (fist thuds) 740 01:02:09,494 --> 01:02:11,671 (fist thuds) 741 01:02:11,671 --> 01:02:13,399 (fist thuds) 742 01:02:13,399 --> 01:02:15,816 (fist thuds) 743 01:02:21,337 --> 01:02:23,837 (stick thuds) 744 01:02:29,943 --> 01:02:32,610 (fist thudding) 745 01:02:42,229 --> 01:02:43,721 (dramatic music) 746 01:02:43,721 --> 01:02:46,388 (ominous music) 747 01:03:09,273 --> 01:03:13,622 (muffled voices chattering) 748 01:03:13,622 --> 01:03:16,205 (man laughing) 749 01:03:26,192 --> 01:03:28,692 (block thuds) 750 01:04:15,120 --> 01:04:18,703 (muffled voice chattering) 751 01:04:43,665 --> 01:04:46,415 (group cheering) 752 01:04:55,163 --> 01:04:58,246 (ominous rock music) 753 01:05:03,628 --> 01:05:06,378 (light whooshes) 754 01:05:53,232 --> 01:05:55,649 (rock music) 755 01:06:24,660 --> 01:06:27,327 (phone ringing) 756 01:06:30,530 --> 01:06:31,900 - Hello. - Dave, it's Alex. 757 01:06:31,900 --> 01:06:32,733 You need to help me. 758 01:06:32,733 --> 01:06:33,713 - Who the fuck are you? 759 01:06:33,713 --> 01:06:34,573 - [Alex] Listen, we haven't met yet, 760 01:06:34,573 --> 01:06:36,780 but you know my brother Charles. 761 01:06:36,780 --> 01:06:38,800 - I do, he's an asshole, so what? 762 01:06:38,800 --> 01:06:40,210 - You owe that asshole, 763 01:06:40,210 --> 01:06:41,330 and if you don't want your gun jammed up- 764 01:06:41,330 --> 01:06:42,290 - All right, all right. - Your fucking ass. 765 01:06:42,290 --> 01:06:43,123 - Where are you? 766 01:06:43,123 --> 01:06:44,593 - Wrigleyville Dog, you know it? 767 01:06:50,670 --> 01:06:51,503 Hello. 768 01:06:55,065 --> 01:06:56,210 Who the fuck are you? 769 01:06:56,210 --> 01:06:57,890 - Dave, Detective Dave Simmons. 770 01:06:57,890 --> 01:06:59,060 Your brother told me to come here. 771 01:06:59,060 --> 01:07:00,560 I guess now I know why. - We gotta get the fuck 772 01:07:00,560 --> 01:07:01,590 out of here, where's your car? 773 01:07:01,590 --> 01:07:02,770 - It's over there. 774 01:07:02,770 --> 01:07:04,860 Whoa, Charles told me to help Les. 775 01:07:04,860 --> 01:07:06,420 - You're not much of a fucking cop, are you? 776 01:07:06,420 --> 01:07:07,350 - I'm not a cop, honey, I'm a dick. 777 01:07:07,350 --> 01:07:08,560 - Yeah, no shit. 778 01:07:08,560 --> 01:07:09,790 - You know what, I've got better things to do 779 01:07:09,790 --> 01:07:12,423 than babysit some asshole's whore sister. 780 01:07:12,423 --> 01:07:13,430 (fist thuds) (Dave groans) 781 01:07:13,430 --> 01:07:14,857 - Let's get one thing straight, 782 01:07:14,857 --> 01:07:16,626 I will wreck your ass, every fucking time. 783 01:07:16,626 --> 01:07:17,507 - [Police Dispatcher] All available units, 784 01:07:17,507 --> 01:07:20,320 report to 1348 West Fullerton Avenue. 785 01:07:20,320 --> 01:07:24,785 Reported sighting of the criminal known as The Ghoul. 786 01:07:24,785 --> 01:07:26,740 - [Radio Announcer 1] Not bode well for anyone involved 787 01:07:26,740 --> 01:07:28,760 in this brawl, including The Ghoul, 788 01:07:28,760 --> 01:07:31,290 who eyewitnesses have placed at the scene. 789 01:07:31,290 --> 01:07:32,752 If reports coming in- - Stay here. 790 01:07:32,752 --> 01:07:33,585 - [Radio Announcer 1] Are to be believed, 791 01:07:33,585 --> 01:07:37,033 the crowds may not have a cause to rally behind. 792 01:07:47,834 --> 01:07:49,170 - What's the word? - Well, we got a corpse 793 01:07:49,170 --> 01:07:50,800 upstairs burnt to shit, 794 01:07:50,800 --> 01:07:53,293 and according to these two guys, a ghost did it. 795 01:07:58,450 --> 01:08:00,600 - Kinda reminds you of fatback, doesn't it? 796 01:08:03,600 --> 01:08:05,020 - So what, what's your theory? 797 01:08:05,020 --> 01:08:07,020 What do you think happened? 798 01:08:07,020 --> 01:08:09,950 - Too hungry to really care, actually. 799 01:08:09,950 --> 01:08:13,759 Besides, aren't theories your job Detective? 800 01:08:13,759 --> 01:08:17,509 (energetic electronic music) 801 01:08:27,586 --> 01:08:30,336 (light whooshes) 802 01:08:49,151 --> 01:08:51,818 (door rumbling) 803 01:08:56,681 --> 01:08:59,098 (door thuds) 804 01:09:16,730 --> 01:09:18,831 - [Dave] Appears your boyfriend was taken by ghosts. 805 01:09:18,831 --> 01:09:23,831 - What? 806 01:09:24,330 --> 01:09:25,380 - Fuck, I don't know! 807 01:09:29,950 --> 01:09:31,700 There was a sheet of skin up there. 808 01:09:33,250 --> 01:09:34,903 Pieces of skin, sewn together. 809 01:09:39,330 --> 01:09:43,613 Look, I'll take you somewhere safe. 810 01:09:44,690 --> 01:09:46,557 You've gotta get me caught up on the way. 811 01:09:51,594 --> 01:09:54,594 (suspenseful music) 812 01:09:55,665 --> 01:09:58,748 (car engine roaring) 813 01:10:15,160 --> 01:10:18,293 - He told us that he was searching for his soul. 814 01:10:24,890 --> 01:10:27,553 Man, we hung onto his words like gospel. 815 01:10:31,620 --> 01:10:35,933 It brought us together, gave us purpose. 816 01:10:36,960 --> 01:10:40,700 And that was something that none of us had ever experienced. 817 01:10:40,700 --> 01:10:41,543 We needed him. 818 01:10:54,230 --> 01:10:57,030 - So you knew he was killing people all over the city 819 01:10:57,030 --> 01:10:58,460 and you still think he's a fuckin' saint? 820 01:10:58,460 --> 01:11:01,300 - My dad killed himself rather than take care of me, 821 01:11:01,300 --> 01:11:04,390 and Les, he took me in with no question. 822 01:11:04,390 --> 01:11:05,410 He provided for me. 823 01:11:05,410 --> 01:11:06,540 - Provided for you? 824 01:11:06,540 --> 01:11:09,260 What the fuck did he provide for you by killing my partner? 825 01:11:09,260 --> 01:11:10,340 - That's who you fuckin' are! 826 01:11:10,340 --> 01:11:11,780 Your partner nearly beat my brother to death! 827 01:11:11,780 --> 01:11:14,330 - Your brother was withholding information on a crime family 828 01:11:14,330 --> 01:11:15,790 we'd been investigating for months! 829 01:11:15,790 --> 01:11:17,067 Lee was interrogating him! - Bullshit! 830 01:11:17,067 --> 01:11:22,067 - Now look, you're both acting like fuckin' assholes! 831 01:11:22,170 --> 01:11:24,693 Now sit the fuck down and let's finish talking! 832 01:11:29,410 --> 01:11:32,260 Now tell her your side of the story, tell her what you saw. 833 01:11:32,260 --> 01:11:33,230 - Why? 834 01:11:33,230 --> 01:11:35,060 - Because maybe you can settle something 835 01:11:35,060 --> 01:11:36,973 like a reasonable person for once. 836 01:11:39,420 --> 01:11:40,253 - Fine. 837 01:11:45,776 --> 01:11:50,693 We were chasing your asshole brother through Humboldt Park. 838 01:11:52,127 --> 01:11:55,267 (Lee laughing) 839 01:11:55,267 --> 01:11:57,684 (rock music) 840 01:12:03,003 --> 01:12:03,920 - You fuck! 841 01:12:08,025 --> 01:12:08,858 Fuck! 842 01:12:09,772 --> 01:12:13,272 - [Lee] Tell us or doctor brainfucker here 843 01:12:14,757 --> 01:12:17,188 takes a core sample of your entire- 844 01:12:17,188 --> 01:12:19,833 - Fuck you! - Fucking head. 845 01:12:21,771 --> 01:12:23,740 (Charlie crying) 846 01:12:23,740 --> 01:12:25,567 (Lee laughing) 847 01:12:25,567 --> 01:12:27,984 (door bangs) 848 01:12:30,690 --> 01:12:32,200 - [Les] Let him go. 849 01:12:32,200 --> 01:12:34,000 He's got no reason to fuck with you. 850 01:12:36,420 --> 01:12:38,340 Keep it up and he will. 851 01:12:38,340 --> 01:12:40,770 - Oh, I know he won't fuck with me. 852 01:12:43,619 --> 01:12:45,256 Neither of you will. 853 01:12:45,256 --> 01:12:49,122 (lights click) (ominous music) 854 01:12:49,122 --> 01:12:53,090 (dramatic rock music) 855 01:12:53,090 --> 01:12:55,840 (skin crackling) 856 01:12:58,137 --> 01:13:01,470 (police sirens wailing) 857 01:13:21,520 --> 01:13:24,550 - So you didn't actually see anything. 858 01:13:24,550 --> 01:13:26,460 - I saw enough. 859 01:13:26,460 --> 01:13:27,680 Besides, who else could of done it? 860 01:13:27,680 --> 01:13:29,460 - I don't know, maybe the same fuckin' people 861 01:13:29,460 --> 01:13:30,670 that fried that guy tonight! 862 01:13:30,670 --> 01:13:33,490 - You mean person, as in Les. 863 01:13:33,490 --> 01:13:36,680 - Oh, let me ask you something detective, 864 01:13:36,680 --> 01:13:39,390 if Les could fry anybody attacking him, 865 01:13:39,390 --> 01:13:41,610 why the fuck would he wait until after his skin 866 01:13:41,610 --> 01:13:43,530 had been ripped off to do it? 867 01:13:43,530 --> 01:13:44,599 - She's got you there. 868 01:13:44,599 --> 01:13:45,560 - Except for the fact that this 869 01:13:45,560 --> 01:13:46,860 doesn't make any fucking sense! 870 01:13:46,860 --> 01:13:47,830 - None of it does! 871 01:13:47,830 --> 01:13:50,050 We need to be out there trying to find what's left of him. 872 01:13:50,050 --> 01:13:50,883 - You're right. 873 01:13:50,883 --> 01:13:52,480 Why am I sitting here listening to your bullshit 874 01:13:52,480 --> 01:13:54,110 when Les is the one I'm after? 875 01:13:54,110 --> 01:13:55,842 I'm going to Wrigleyville. 876 01:13:55,842 --> 01:13:57,050 - The hotdog joint? 877 01:13:57,050 --> 01:13:59,400 - Your brother told me to hang out there. 878 01:13:59,400 --> 01:14:00,500 You got a better lead? 879 01:14:07,950 --> 01:14:09,573 - Coop came by earlier. 880 01:14:10,970 --> 01:14:13,053 He was asking some strange questions. 881 01:14:15,040 --> 01:14:16,856 - What kind of questions? 882 01:14:16,856 --> 01:14:19,288 - He was asking if your gun was around, 883 01:14:19,288 --> 01:14:21,393 and he was lookin' at your shoes on the way out. 884 01:14:23,480 --> 01:14:27,770 Son, if Coop thinks you're into something, 885 01:14:27,770 --> 01:14:29,380 you better straighten it out. 886 01:14:29,380 --> 01:14:31,730 Friend or not, he'll nail your ass to the wall. 887 01:14:36,350 --> 01:14:37,193 - Son? 888 01:14:42,180 --> 01:14:45,750 - Look, just don't be a hero. 889 01:14:45,750 --> 01:14:50,750 I mean this in the best possible way, you're not. 890 01:14:52,516 --> 01:14:55,433 (foreboding music) 891 01:15:13,690 --> 01:15:14,583 - My faithful. 892 01:15:15,770 --> 01:15:17,740 You have fought alongside me 893 01:15:17,740 --> 01:15:22,481 and for me in order to see this day. 894 01:15:22,481 --> 01:15:23,906 (staff thuds) 895 01:15:23,906 --> 01:15:27,033 The end of our struggle against nothing. 896 01:15:29,170 --> 01:15:32,903 The end of our bondage to the unseen. 897 01:15:41,370 --> 01:15:45,500 One final sacrifice stands watch over our prison. 898 01:15:47,387 --> 01:15:49,520 Our fate is his burden. 899 01:15:50,796 --> 01:15:53,046 His burden, our liberation. 900 01:15:53,902 --> 01:15:56,535 (brooding piano music) 901 01:15:56,535 --> 01:15:57,790 - [Radio Announcer 1] Crowded into parks and bars 902 01:15:57,790 --> 01:16:01,020 all over the city await word of The Ghoul's resurgence. 903 01:16:01,020 --> 01:16:02,750 Nothing has been seen or heard of him 904 01:16:02,750 --> 01:16:05,780 since his mysterious disappearance from the Liar's Club. 905 01:16:05,780 --> 01:16:07,270 And while this outcome. 906 01:16:16,283 --> 01:16:17,710 - Spot me some cash. 907 01:16:17,710 --> 01:16:19,246 - [Dave] ATM's across the street. 908 01:16:19,246 --> 01:16:21,996 - How the fuck are you gonna pay? 909 01:16:23,004 --> 01:16:24,087 Fucking dick. 910 01:16:39,081 --> 01:16:39,914 - Fuck! 911 01:16:41,754 --> 01:16:44,171 (rock music) 912 01:17:05,785 --> 01:17:07,370 What, are you following me around or something? 913 01:17:07,370 --> 01:17:09,810 - You're an easy man to find, Simmons. 914 01:17:09,810 --> 01:17:12,483 I smelled the whiskey on your breath the whole way here. 915 01:17:12,483 --> 01:17:14,036 Come here, I gotta talk to you. 916 01:17:14,036 --> 01:17:14,869 - The fuck are you doing man? 917 01:17:14,869 --> 01:17:15,702 Let go of me! 918 01:17:15,702 --> 01:17:17,690 - Shut the fuck up already! 919 01:17:17,690 --> 01:17:19,020 I know you killed the driver of that van. 920 01:17:19,020 --> 01:17:20,530 - Are you fucking serious? - You're goddamn right 921 01:17:20,530 --> 01:17:22,140 I'm serious, and I'm the only one amongst us 922 01:17:22,140 --> 01:17:23,420 with a fuckin' gun. 923 01:17:23,420 --> 01:17:24,560 Where's yours, Detective? 924 01:17:24,560 --> 01:17:27,460 Where'd you ditch it, where'd you drop it? 925 01:17:27,460 --> 01:17:30,610 (group chattering) 926 01:17:30,610 --> 01:17:32,481 (group laughing) 927 01:17:32,481 --> 01:17:35,064 (Alex screams) 928 01:17:55,566 --> 01:17:58,141 ♪ In the dark ♪ 929 01:17:58,141 --> 01:18:01,137 ♪ Through the cloud ♪ 930 01:18:01,137 --> 01:18:06,137 ♪ And you will find yourself alone in this world ♪ 931 01:18:07,635 --> 01:18:10,867 ♪ In the dark ♪ 932 01:18:10,867 --> 01:18:12,680 You know Simmons, the only reason 933 01:18:12,680 --> 01:18:14,470 I haven't already taken you into custody 934 01:18:14,470 --> 01:18:15,710 is 'cause I can't bear the thought of telling 935 01:18:15,710 --> 01:18:18,453 your old man what a royal fuck up his son is. 936 01:18:18,453 --> 01:18:21,145 Worse yet, a criminal fuck up. 937 01:18:21,145 --> 01:18:23,478 Simmons, come here, Simmons! 938 01:18:25,334 --> 01:18:28,084 (Alex screaming) 939 01:18:31,591 --> 01:18:34,207 ♪ In the dark ♪ 940 01:18:34,207 --> 01:18:36,247 ♪ Through the cloud ♪ 941 01:18:36,247 --> 01:18:38,019 Simmons, goddammit! 942 01:18:38,019 --> 01:18:43,019 ♪ You will find yourself alone in this world ♪ 943 01:18:43,359 --> 01:18:46,234 ♪ In the dark ♪ 944 01:18:46,234 --> 01:18:49,415 ♪ Through the cloud ♪ 945 01:18:49,415 --> 01:18:53,709 ♪ And you will find yourself alone in this ♪ 946 01:18:53,709 --> 01:18:54,780 (knife thuds) 947 01:18:54,780 --> 01:18:57,613 (heavy breathing) 948 01:19:05,388 --> 01:19:07,126 (light whooshes) (heavy breathing) 949 01:19:07,126 --> 01:19:09,876 (Tammy grunting) 950 01:19:22,136 --> 01:19:25,636 (suspenseful piano music) 951 01:19:29,200 --> 01:19:31,950 (Tammy grunting) 952 01:19:35,141 --> 01:19:37,891 (light whooshes) 953 01:19:38,783 --> 01:19:39,866 - Alex, Alex. 954 01:19:43,420 --> 01:19:44,253 Alex! 955 01:20:27,486 --> 01:20:29,903 (rock music) 956 01:20:36,291 --> 01:20:38,708 (head thuds) 957 01:21:03,054 --> 01:21:03,887 (light whooshes) 958 01:21:03,887 --> 01:21:05,863 - [Doctor] Yes, I'm sure it was him! 959 01:21:07,582 --> 01:21:11,343 He murdered my Tammy. (crying) 960 01:21:19,613 --> 01:21:21,720 (horn honking) 961 01:21:21,720 --> 01:21:24,053 (car bangs) 962 01:21:35,065 --> 01:21:37,732 (phone buzzing) 963 01:21:42,930 --> 01:21:44,910 - [Les] It's time to end this. 964 01:21:44,910 --> 01:21:46,619 I'm coming for you 965 01:21:46,619 --> 01:21:50,233 - Please. I'll take great pleasure in making you beg 966 01:21:50,233 --> 01:21:55,157 for your life while I personally rip your fucking guts out! 967 01:21:57,779 --> 01:22:00,529 (light whooshes) 968 01:22:05,109 --> 01:22:07,859 (light whooshes) 969 01:22:10,660 --> 01:22:13,613 Ain't got the balls to fight me one on one, huh? 970 01:22:16,665 --> 01:22:19,087 - We're not fighting you. 971 01:22:19,087 --> 01:22:20,347 We're ending you. 972 01:22:20,347 --> 01:22:22,014 - Then let's end it. 973 01:22:29,202 --> 01:22:32,119 (Old Man laughing) 974 01:22:37,818 --> 01:22:40,735 (Old Man laughing) 975 01:23:13,771 --> 01:23:16,271 (staff thuds) 976 01:23:33,310 --> 01:23:36,723 - You know nothing about us, do you? 977 01:23:38,501 --> 01:23:41,470 (Devil laughing) 978 01:23:41,470 --> 01:23:42,763 Disappointing. 979 01:23:45,354 --> 01:23:47,680 (Devil whooshes) 980 01:23:47,680 --> 01:23:50,800 Can you feel the power around you? 981 01:23:52,141 --> 01:23:53,224 I command it. 982 01:23:54,642 --> 01:23:56,225 It is a part of me. 983 01:23:58,494 --> 01:24:01,077 Elion is a part of me, and you. 984 01:24:06,630 --> 01:24:07,830 (heavy rock music) 985 01:24:07,830 --> 01:24:10,580 (light whooshes) 986 01:24:39,690 --> 01:24:42,440 (light whooshes) 987 01:24:46,528 --> 01:24:49,028 (light thuds) 988 01:24:57,854 --> 01:25:00,687 (light crackling) 989 01:25:18,792 --> 01:25:21,209 (ball thuds) 990 01:25:32,583 --> 01:25:34,191 (light whooshes) 991 01:25:34,191 --> 01:25:36,691 (light thuds) 992 01:25:44,478 --> 01:25:47,395 (lights whooshing) 993 01:26:26,432 --> 01:26:29,182 (light whooshes) 994 01:26:30,645 --> 01:26:33,395 (light whooshes) 995 01:27:03,370 --> 01:27:05,753 Stupid fucking human. 996 01:27:07,180 --> 01:27:11,210 Enjoy your reward. (laughing) 997 01:27:11,210 --> 01:27:12,093 - I intend to. 998 01:27:13,267 --> 01:27:18,267 (fist thuds) (Devil groans) 999 01:27:20,869 --> 01:27:23,786 (foreboding music) 1000 01:27:33,546 --> 01:27:37,463 (suspenseful electronic music) 1001 01:27:47,750 --> 01:27:48,940 What's wrong with you? 1002 01:27:48,940 --> 01:27:51,123 - I am dying. 1003 01:27:58,640 --> 01:28:03,640 We are interlocking pieces of some greater whole. 1004 01:28:07,090 --> 01:28:11,883 Compelled to act, not out of love or hate. 1005 01:28:13,440 --> 01:28:17,690 Just a gray void of emotion and compulsion 1006 01:28:17,690 --> 01:28:20,330 indistinguishable from each other 1007 01:28:20,330 --> 01:28:23,780 slowly, and always pulling you forward. 1008 01:28:24,743 --> 01:28:26,478 (rock music) 1009 01:28:26,478 --> 01:28:27,645 It wore on me. 1010 01:28:33,021 --> 01:28:34,354 It burnt me out. 1011 01:28:40,559 --> 01:28:43,642 I have wanted to die for a long time. 1012 01:28:45,920 --> 01:28:46,753 - What? 1013 01:28:48,363 --> 01:28:52,430 - [Elion] He imprisoned me to prevent it. 1014 01:28:52,430 --> 01:28:55,597 Knowing we share a singular fate. 1015 01:28:55,597 --> 01:29:00,383 But I learned that we cannot be killed, only replaced. 1016 01:29:04,410 --> 01:29:07,117 So I led you to my prison, 1017 01:29:08,450 --> 01:29:12,347 took you apart, and rebuilt you to replace us. 1018 01:29:20,881 --> 01:29:24,714 But there is something special about you, Les. 1019 01:29:26,300 --> 01:29:27,403 You're a killer. 1020 01:29:29,680 --> 01:29:33,380 - He made me this way, I killed to get to him. 1021 01:29:33,380 --> 01:29:34,213 - No. 1022 01:29:37,150 --> 01:29:41,910 You've butchered a lot of people, in vicious ways, 1023 01:29:42,920 --> 01:29:46,367 and sewed their skin onto your body. 1024 01:29:49,970 --> 01:29:52,653 The urge to kill became a part of you. 1025 01:29:58,667 --> 01:29:59,500 - Les. 1026 01:30:25,692 --> 01:30:29,833 You ready to go home? 1027 01:30:29,833 --> 01:30:32,666 - Revenge is how you justified it. 1028 01:30:37,609 --> 01:30:39,526 You're a murderer, Les. 1029 01:30:41,770 --> 01:30:44,513 And I had to make a sacrifice, 1030 01:30:46,240 --> 01:30:48,367 so that I could die. 1031 01:30:55,238 --> 01:30:57,323 - Fuck you Elion. 1032 01:30:57,323 --> 01:31:00,123 - There's nothing waiting there for you. 1033 01:31:00,970 --> 01:31:03,973 You cannot have her back. 1034 01:31:06,530 --> 01:31:11,060 When I die, you will feel nothing for her. 1035 01:31:13,700 --> 01:31:17,707 Only a compulsion towards some unseen purpose 1036 01:31:19,280 --> 01:31:22,883 without any possibility of salvation. 1037 01:31:26,793 --> 01:31:29,210 (Alex gasps) 1038 01:31:47,090 --> 01:31:49,213 It is what you deserve. 1039 01:31:52,830 --> 01:31:55,583 Welcome to the cycle. 1040 01:31:59,252 --> 01:32:01,335 Everything is everything. 1041 01:32:49,362 --> 01:32:52,112 (birds chirping) 1042 01:33:11,630 --> 01:33:14,713 (car engine roaring) 1043 01:33:19,315 --> 01:33:22,065 (metal clanging) 1044 01:33:50,230 --> 01:33:51,253 - I quit the force. 1045 01:33:53,910 --> 01:33:54,743 - Good. 1046 01:34:14,738 --> 01:34:18,905 Respect is often won through the unpopular choice. 1047 01:34:20,650 --> 01:34:24,853 If being your own man was easy everyone would do it. 1048 01:34:38,994 --> 01:34:42,327 (soft electronic music) 1049 01:34:46,248 --> 01:34:47,318 - [Radio Announcer 1] Many are already beginning 1050 01:34:47,318 --> 01:34:48,833 to fear the worst. (gun bangs) 1051 01:34:48,833 --> 01:34:51,310 That our local hero may have finally fallen victim 1052 01:34:51,310 --> 01:34:53,730 to his own personal crusade. 1053 01:34:53,730 --> 01:34:55,410 The only information we have comes 1054 01:34:55,410 --> 01:34:57,010 from Detective Kyle Cooper, 1055 01:34:57,010 --> 01:34:58,535 and while the detective's- - Dick. 1056 01:34:58,535 --> 01:34:59,368 - [Radio Announcer 1] Full statement has not 1057 01:34:59,368 --> 01:35:00,573 yet been released we do know 1058 01:35:00,573 --> 01:35:03,700 that he reports seeing The Ghoul at the scene. 1059 01:35:03,700 --> 01:35:06,590 Beyond that, the details that shape the final chapter 1060 01:35:06,590 --> 01:35:09,320 of this story are yet unknown to us. 1061 01:35:09,320 --> 01:35:11,244 And even if the worst proves to be true, 1062 01:35:11,244 --> 01:35:14,260 that Les was never able to enforce the justice he deserved, 1063 01:35:14,260 --> 01:35:17,302 perhaps we can take solace in the fact that he. 1064 01:35:17,302 --> 01:35:22,302 (car engine roaring) (tires screeching) 1065 01:35:30,962 --> 01:35:34,462 (somber electronic music) 1066 01:36:08,992 --> 01:36:11,659 (light humming) 1067 01:36:34,876 --> 01:36:39,876 ♪ Don't run into me ♪ 1068 01:36:41,204 --> 01:36:44,787 ♪ And I won't fall for you ♪ 1069 01:36:47,694 --> 01:36:50,527 (muffled singing) 1070 01:37:00,196 --> 01:37:05,196 ♪ Don't run into me ♪ 1071 01:37:06,666 --> 01:37:11,666 ♪ And I won't fall for you ♪ 1072 01:37:12,966 --> 01:37:16,049 ♪ I don't wanna stay ♪ 1073 01:37:32,200 --> 01:37:37,200 ♪ Don't run into me ♪ 1074 01:37:38,437 --> 01:37:43,437 ♪ And I won't fall for you ♪ 1075 01:37:45,006 --> 01:37:48,089 ♪ I don't wanna stay ♪ 1076 01:38:04,079 --> 01:38:09,079 ♪ Don't run into me ♪ 1077 01:38:10,180 --> 01:38:13,763 ♪ And I won't fall for you ♪ 1078 01:38:22,374 --> 01:38:27,374 ♪ Okay ♪ 1079 01:38:28,358 --> 01:38:33,358 ♪ You're safe ♪ 1080 01:38:36,630 --> 01:38:41,630 ♪ Don't run into me ♪ 1081 01:38:42,234 --> 01:38:45,817 ♪ And I won't fall for you ♪ 1082 01:38:54,810 --> 01:38:56,977 ♪ For you ♪ 1083 01:39:28,597 --> 01:39:31,680 (gentle piano music) 1084 01:40:37,898 --> 01:40:40,815 (heavy rock music) 1085 01:40:55,267 --> 01:40:57,434 (yelling) 1086 01:41:04,693 --> 01:41:09,693 ♪ The dogs run the streets ♪ 1087 01:41:12,007 --> 01:41:16,257 ♪ When the bloods running fast out ♪ 1088 01:41:18,029 --> 01:41:20,196 (yelling) 1089 01:41:27,514 --> 01:41:31,097 ♪ The dogs run the streets ♪ 1090 01:41:34,930 --> 01:41:37,763 (muffled singing) 1091 01:41:40,906 --> 01:41:43,073 (yelling) 1092 01:41:50,623 --> 01:41:55,623 ♪ Don't try to back down ♪ 1093 01:41:57,577 --> 01:42:00,827 ♪ From the Chicago rot ♪ 70324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.