Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,503
DEAR KATE, TODAY'S THE DAY
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,171
I'M SUPPOSED TO DIE.
3
00:00:05,213 --> 00:00:07,632
TRUTH IS I'M NOT SCARED
OF DYING.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,801
I'M SCARED I DIDN'T LIVE.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,303
MY MAMA ALWAYS TOLD ME I WAS
PUT ON THIS EARTH FOR A REASON,
6
00:00:12,345 --> 00:00:14,889
AND NOW I FINALLY KNOW
WHAT THAT IS.
7
00:00:17,684 --> 00:00:20,353
TODAY IS THE DAY
I KILL YOU, KATE.
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,981
I SPENT 11 YEARS WAITING
FOR YOU TO FIND ME,
9
00:00:23,023 --> 00:00:26,234
BUT INSTEAD, I FOUND YOU.
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,319
THEN, I WAITED FOR YOU
TO SAVE ME,
11
00:00:28,361 --> 00:00:31,197
BUT INSTEAD, I SAVED YOU,
12
00:00:31,239 --> 00:00:33,616
I TURNED YOU INTO A HERO.
13
00:00:33,658 --> 00:00:36,161
YOU HELPED ME FIND
MY INNER WARRIOR,
14
00:00:36,202 --> 00:00:38,705
MY VOICE, MY POWER.
15
00:00:38,747 --> 00:00:40,874
WHILE I PLAYED
THE PART OF YOUR VILLAIN,
16
00:00:40,915 --> 00:00:44,127
THE GIRL WHO REMINDED YOU
HOW RIGHT AND NOBLE
17
00:00:44,169 --> 00:00:45,920
AND COURAGEOUS YOU WERE.
18
00:00:45,962 --> 00:00:47,672
YOU MADE ME FEEL BRAVE.
19
00:00:47,714 --> 00:00:49,340
SO I TOLD YOU MY GREATEST FEAR
20
00:00:49,382 --> 00:00:50,925
WAS BEING LOCKED AWAY AGAIN,
21
00:00:50,967 --> 00:00:54,345
AND ON THAT VERY DAY,
WHAT DID YOU DO?
22
00:00:54,387 --> 00:00:56,097
YOU HELPED ME BREAK
OUT OF THE SYSTEM
23
00:00:56,139 --> 00:00:57,849
THAT WAS TRAPPING ME.
24
00:00:57,891 --> 00:00:59,517
YOU LURED ME INTO A BOX,
25
00:00:59,559 --> 00:01:01,686
AND YOU LOCKED THE DOOR.
26
00:01:01,728 --> 00:01:03,688
I'VE COME SO FAR...
27
00:01:03,730 --> 00:01:05,356
TO GET MY REVENGE.
28
00:01:05,398 --> 00:01:07,108
TO INSPIRE OTHERS,
29
00:01:07,150 --> 00:01:10,028
AND I'VE SURVIVED MUCH WORSE.
30
00:01:10,070 --> 00:01:12,989
CARTWRIGHT,
THE QUEEN OF HEARTS...
31
00:01:13,031 --> 00:01:15,492
FOSTER CARE, THE CANDY LADY.
32
00:01:15,533 --> 00:01:17,160
IF I COULD DO THAT...
33
00:01:17,202 --> 00:01:19,120
I CAN DO ANYTHING.
34
00:01:19,162 --> 00:01:20,556
I CAN PUSH OFF DEATH ANOTHER DAY
35
00:01:20,580 --> 00:01:23,249
IF IT MEANS SAVING YOU.
36
00:01:23,291 --> 00:01:26,086
I CAN EVEN KILL MY SISTER.
37
00:01:26,127 --> 00:01:27,420
โช HIDE IT โช
38
00:01:27,462 --> 00:01:31,007
โช WHEN YOU'RE ULTRAVIOLET โช
39
00:01:41,643 --> 00:01:44,104
WHOA, WHOA, WHOA!
I'M THE ONE WHO PRACTICES
40
00:01:44,145 --> 00:01:45,939
WITHOUT A MEDICAL LICENSE
AROUND HERE.
41
00:01:45,980 --> 00:01:47,315
WHAT ARE YOU DOING?
42
00:01:47,357 --> 00:01:49,859
IT IS... A COMBINATION
43
00:01:49,901 --> 00:01:51,820
OF ADRENALINE AND CORTISONE.
44
00:01:51,861 --> 00:01:54,781
IT WILL GIVE ME
A JOLT OF ENERGY,
45
00:01:54,823 --> 00:01:56,825
AND IT WILL KILL
SOME OF THIS PAIN.
46
00:01:56,866 --> 00:01:58,201
- YEAH.
- WHAT ARE YOU DOING?
47
00:01:58,243 --> 00:01:59,744
HOW DID YOU EVEN LEARN
HOW TO DO THIS?
48
00:01:59,786 --> 00:02:02,539
YOUTUBE. WHAT?!
49
00:02:02,580 --> 00:02:04,666
OH! DID THE YOUTUBE
MEDICAL EXPERT
50
00:02:04,707 --> 00:02:06,501
ALSO EXPLAIN TO YOU
THAT THIS COMBINATION
51
00:02:06,543 --> 00:02:10,046
WILL ACCELERATE THE SPEED
OF CELL DECAY BY 300%?
52
00:02:10,088 --> 00:02:12,173
WITHOUT THE SHOT, YOU HAVE DAYS,
53
00:02:12,215 --> 00:02:16,010
AND WITH IT, YOU'RE
LUCKY TO HAVE 24 HOURS.
54
00:02:17,846 --> 00:02:20,932
24 HOURS IS ALL I NEED.
55
00:02:20,974 --> 00:02:22,517
I PUT THE TRACKER ON ALICE,
56
00:02:22,559 --> 00:02:24,352
SHE PROBABLY MADE IT
TO CORYANA BY NOW.
57
00:02:24,394 --> 00:02:26,521
I WILL FOLLOW HER ROUTE.
58
00:02:26,563 --> 00:02:28,398
I WILL FIND KATE,
59
00:02:28,439 --> 00:02:30,567
AND I WILL GET
THE DESERT ROSE
TO HEAL MYSELF.
60
00:02:30,608 --> 00:02:33,236
AND IF SOMETHING
GOES WRONG, YOU DIE.
61
00:02:33,278 --> 00:02:35,697
MARY, LOOK AT ME.
62
00:02:35,738 --> 00:02:37,949
I'M DEAD ALREADY.
63
00:02:39,325 --> 00:02:41,744
- OH, MY GOD.
- OH, GOD.
64
00:02:41,786 --> 00:02:45,248
FINE. TEAM VOTE.
65
00:02:45,290 --> 00:02:47,542
WHERE'S LUKE?
66
00:02:47,584 --> 00:02:49,627
ACTUALLY...
67
00:02:49,669 --> 00:02:51,588
MARY, WHERE'S LUKE?
68
00:02:54,674 --> 00:02:56,384
I HAVE AN ACTIVE APB
69
00:02:56,426 --> 00:02:58,303
AND 3 FIELD TEAMS LOOKING
FOR ALICE,
70
00:02:58,344 --> 00:03:00,471
YET YOU NOT ONLY MANAGED
TO LOCATE HER
71
00:03:00,513 --> 00:03:04,142
BUT TAGGED HER
WITH A HIGH-POWERED
TRACKING DEVICE?
72
00:03:04,184 --> 00:03:05,768
HOW?
73
00:03:05,810 --> 00:03:07,371
I'M SURE YOU'RE
FAMILIAR WITH THE CONCEPT
74
00:03:07,395 --> 00:03:09,939
DON'T ASK, DON'T TELL.
75
00:03:09,981 --> 00:03:12,692
THEN I WON'T ASK. I WILL STATE.
76
00:03:12,734 --> 00:03:15,486
YOU'RE WORKING WITH BATWOMAN.
77
00:03:15,528 --> 00:03:19,699
MM-HMM. SO WHY
DOESN'T SHE TRACK ALICE?
78
00:03:21,075 --> 00:03:23,661
- BECAUSE SHE'S SICK.
- WHAT DO YOU MEAN SICK?
79
00:03:23,703 --> 00:03:25,914
SHE'S DYING.
80
00:03:25,955 --> 00:03:28,583
LONG STORY SHORT,
TOMMY ELLIOT SHOT HER
WITH A POISON BULLET,
81
00:03:28,625 --> 00:03:30,210
AND THERE'S NO ANTIDOTE,
82
00:03:30,251 --> 00:03:31,878
SO WE NEED YOU TO
BRING BACK A STEM
83
00:03:31,920 --> 00:03:33,796
OF THE DESERT ROSE TO HEAL HER.
84
00:03:33,838 --> 00:03:35,673
SORRY TO INTERRUPT.
85
00:03:35,715 --> 00:03:39,886
OUR APB FOR ALICE
AND ALL KNOWN ASSOCIATES
TURNED UP THIS.
86
00:03:39,928 --> 00:03:44,098
HER FRIEND OCEAN BOARDED
A FLIGHT TO ROME LAST NIGHT.
87
00:03:44,140 --> 00:03:47,518
THANKS.
88
00:03:47,560 --> 00:03:49,562
THE DEAL ALICE MADE WITH SAFIYAH
89
00:03:49,604 --> 00:03:52,106
WAS THAT SHE HAD TO
KILL OCEAN TO GET
KATE BACK.
90
00:03:52,148 --> 00:03:54,776
I DOUBT SHE SHOWED UP
TO CORYANA WITHOUT HIM.
91
00:03:54,817 --> 00:03:57,403
BUT SHE IS CRAZY
ENOUGH TO SHOW UP
WITH A FAKE HIM.
92
00:03:57,445 --> 00:03:59,048
IT WOULDN'T BE
THE FIRST TIME
SHE SLAPPED A FACE
93
00:03:59,072 --> 00:04:00,365
ON SOMEBODY ELSE'S BODY.
94
00:04:00,406 --> 00:04:01,824
GOD KNOWS SHE FOOLED ME
95
00:04:01,866 --> 00:04:03,743
WITH THE BRUCE WAYNE WANNABE.
96
00:04:03,785 --> 00:04:06,371
IF THAT'S TRUE
AND SAFIYAH BELIEVES
THE IMPOSTER,
97
00:04:06,412 --> 00:04:08,206
THEN SHE HANDS KATE
OVER TO ALICE,
98
00:04:08,248 --> 00:04:09,749
AND ALICE KILLS HER.
99
00:04:09,791 --> 00:04:12,585
WHICH MEANS YOU NEED
TO GET GOING NOW.
100
00:04:14,879 --> 00:04:16,714
THE TRACKER SHOWS
THAT ALICE LEFT
101
00:04:16,756 --> 00:04:18,174
THE OLSSON AIRSTRIP
AND FLEW EAST.
102
00:04:18,216 --> 00:04:19,842
SOPHIE LOW-KEY SLIPPED
ME THE FEED.
103
00:04:19,884 --> 00:04:22,011
SO WE'RE GONNA
GLOSS OVER YOU TELLING
104
00:04:22,053 --> 00:04:23,513
A CROW YOU'RE WORKING
WITH BATWOMAN?
105
00:04:23,554 --> 00:04:25,265
IT WAS PREFERABLE
TO LOSING BOTH BATWOMEN
106
00:04:25,306 --> 00:04:26,766
IN ONE FELL SWOOP.
107
00:04:28,518 --> 00:04:30,270
SOPHIE SAID SHE WOULD
GET A FLOWER.
108
00:04:30,311 --> 00:04:31,896
AND YOU BELIEVE HER?
109
00:04:31,938 --> 00:04:34,232
CAN WE STAY POSITIVE, PLEASE?
110
00:04:34,274 --> 00:04:35,900
WE LAND, FIND MY DAUGHTER,
111
00:04:35,942 --> 00:04:37,110
GET OUT.
112
00:04:37,151 --> 00:04:38,945
AND I AM SCREWED.
113
00:04:38,987 --> 00:04:40,863
ONE MORE THING.
114
00:04:40,905 --> 00:04:42,383
WE NEED TO GRAB
A DESERT ROSE
WHILE WE'RE THERE.
115
00:04:42,407 --> 00:04:43,574
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
116
00:04:43,616 --> 00:04:45,034
AND I REST MY CASE.
117
00:04:45,076 --> 00:04:46,744
I'LL EXPLAIN EN ROUTE,
118
00:04:46,786 --> 00:04:48,546
BUT WE'RE NOT LEAVING
THAT ISLAND WITHOUT IT.
119
00:04:50,623 --> 00:04:51,833
RAH!
120
00:04:51,874 --> 00:04:53,751
NO! COMMANDER!
121
00:04:53,793 --> 00:04:55,771
- WAIT. WHAT THE HELL HAPPENED?
- THEY'RE SAFIYAH'S MEN.
122
00:04:55,795 --> 00:04:58,756
THAT WOULD MEAN
THAT SAFIYAH KNEW
THEY WERE COMING.
123
00:05:07,348 --> 00:05:09,475
OH, MY GOD. WHAT JUST HAPPENED?
124
00:05:09,517 --> 00:05:11,311
THEY'RE TAKING THEM SOMEWHERE.
125
00:05:11,352 --> 00:05:13,247
LOOKS LIKE THEY'RE HEADING
TOWARD OLSSON AIRSTRIP.
126
00:05:13,271 --> 00:05:14,707
IT'S THE SAME AIRFIELD
THAT ALICE LEFT FROM.
127
00:05:14,731 --> 00:05:16,566
SO THEY'RE GOING TO CORYANA?
128
00:05:16,607 --> 00:05:19,444
I HAVE NO IDEA
WHAT THEY'RE DOING.
129
00:05:19,485 --> 00:05:21,279
RYAN, NO!
130
00:05:21,321 --> 00:05:23,281
YOU INJECT THAT, YOU DIE TODAY!
131
00:05:23,323 --> 00:05:25,074
WE LITERALLY JUST WATCHED
132
00:05:25,116 --> 00:05:27,452
OUR LAST HOPE FIZZLE
BEFORE OUR EYES.
133
00:05:27,493 --> 00:05:29,829
UNLESS ANYONE ELSE
HAS ANY MORE
BRILLIANT IDEAS.
134
00:05:32,248 --> 00:05:33,624
START THE CLOCK.
135
00:05:33,666 --> 00:05:35,418
I AM GOING TO CORYANA,
136
00:05:35,460 --> 00:05:39,047
I AM SAVING THEM,
I AM SAVING KATE,
137
00:05:39,088 --> 00:05:41,507
AND I'M SAVING MY DAMN SELF.
138
00:05:49,474 --> 00:05:51,809
HUH! HUH! HA!
139
00:05:51,851 --> 00:05:53,269
I FEEL GOOD. I'M SORRY.
140
00:05:53,311 --> 00:05:54,937
I HAVEN'T FELT
THIS GOOD IN MONTHS.
141
00:05:54,979 --> 00:05:56,773
OK. EASY THERE, TIGER.
142
00:05:56,814 --> 00:05:58,500
THE FASTER YOU WORK
THE ADRENALINE
THROUGH YOUR SYSTEM,
143
00:05:58,524 --> 00:06:00,902
THE FASTER IT RETURNS
TO SELF-DESTRUCT MODE.
144
00:06:00,943 --> 00:06:03,112
24 HOURS WAS A GUESS,
NOT A PROMISE.
145
00:06:03,154 --> 00:06:04,405
OK.
146
00:06:04,447 --> 00:06:06,074
ALICE'S TRANSPONDER DIED
147
00:06:06,115 --> 00:06:07,634
OVER THIS TINY SECTION
OF THE MEDITERRANEAN.
148
00:06:07,658 --> 00:06:09,160
BUT I DON'T SEE AN ISLAND.
149
00:06:09,202 --> 00:06:10,922
YEAH. THAT'S THE POINT.
IT'S RIGGED TO AVOID
150
00:06:10,953 --> 00:06:12,413
SATELLITE DETECTION,
151
00:06:12,455 --> 00:06:14,040
SO IF I HAD THE ONLY
SERUM ON THE PLANET
152
00:06:14,082 --> 00:06:16,334
THAT COULD CURE CANCER
AND WANTED TO CLOAK IT
153
00:06:16,376 --> 00:06:17,835
SO NOBODY ELSE COULD HAVE IT,
154
00:06:17,877 --> 00:06:19,921
I WOULD USE ANTI-RADAR
ELECTROMAGNETIC WAVES.
155
00:06:19,962 --> 00:06:21,547
SO THE COWL'S LENSES CAN DETECT
156
00:06:21,589 --> 00:06:23,091
THE ELECTROMAGNETIC FIELD.
157
00:06:23,132 --> 00:06:24,759
CONSIDER IT YOUR BULL'S-EYE.
158
00:06:24,801 --> 00:06:27,136
- BULL'S-EYE FOR WHAT?
- THESE ARE EMP GRENADES.
159
00:06:27,178 --> 00:06:28,971
SO ACCORDING TO SOPHIE,
THE ONLY ELECTRICITY
160
00:06:29,013 --> 00:06:30,598
THAT SHE SAW
ON THE ISLAND WAS USED
161
00:06:30,640 --> 00:06:32,934
FOR ELECTRIC WRIST RESTRAINTS.
162
00:06:32,975 --> 00:06:36,896
SO A FEW OF THESE
WILL KNOCK OUT THE POWER
FOR A FEW HOURS
163
00:06:36,938 --> 00:06:38,815
AND FREE ANYONE WEARING THEM,
164
00:06:38,856 --> 00:06:41,150
PRESUMABLY MARY'S DAD,
SOPHIE, AND KATE.
165
00:06:41,192 --> 00:06:43,045
OK. YOU DIDN'T
ANSWER MY QUESTION
ABOUT THE BULL'S-EYE.
166
00:06:43,069 --> 00:06:44,404
I GOT TO FIND YOU A RIDE.
167
00:06:46,406 --> 00:06:51,619
OK. UM, CAN I ADDRESS
THE ELEPHANT IN THE ROOM?
168
00:06:51,661 --> 00:06:54,497
YOU ARE NOT GOING TO DIE.
169
00:06:54,539 --> 00:07:00,545
ACTUALLY... THE ELEPHANT
IS IF I LIVE.
170
00:07:00,586 --> 00:07:03,214
SAY I FIND KATE
AND I BRING HER BACK HERE.
171
00:07:03,256 --> 00:07:05,591
THEN WHAT?
SHE'S BATWOMAN, RIGHT?
172
00:07:05,633 --> 00:07:07,009
WHAT DOES THAT MAKE ME?
173
00:07:07,051 --> 00:07:08,594
THAT'S NOT GONNA...
174
00:07:08,636 --> 00:07:10,155
KATE WOULD NEVER PUSH
YOU OUT LIKE THAT.
175
00:07:10,179 --> 00:07:12,056
SO THEN THERE'S TWO BATWOMEN?
176
00:07:12,098 --> 00:07:13,933
BECAUSE THAT'S NOT CONFUSING.
177
00:07:13,975 --> 00:07:16,269
LOOK. I DON'T KNOW WHAT HAPPENS
178
00:07:16,310 --> 00:07:18,187
WHEN KATE COMES BACK.
179
00:07:19,814 --> 00:07:23,151
ALL I KNOW IS THAT I...
180
00:07:23,192 --> 00:07:27,363
I REALLY, REALLY WANT HER BACK.
181
00:07:27,405 --> 00:07:29,240
I KNOW.
182
00:07:31,451 --> 00:07:34,036
BUT...
183
00:07:34,078 --> 00:07:36,497
IF I DO DIE...
184
00:07:38,499 --> 00:07:41,669
YOU'RE IN CHARGE OF MY BABY.
185
00:07:41,711 --> 00:07:44,797
OH. NO, NO, NO. NOPE.
186
00:07:44,839 --> 00:07:47,216
THAT'S NOT... ME.
187
00:07:47,258 --> 00:07:49,594
YES.
188
00:07:49,635 --> 00:07:52,263
ANGELIQUE GAVE HER TO ME,
189
00:07:52,305 --> 00:07:54,640
AND I WAS GONNA GIVE HER
TO MY MOM
190
00:07:54,682 --> 00:07:57,852
WHEN WE MOVED INTO OUR PLACE.
191
00:07:57,894 --> 00:08:00,062
SHE'S ALL I HAVE LEFT OF HER.
192
00:08:04,358 --> 00:08:06,736
WELL, THEN IT'S OFFICIAL.
193
00:08:06,777 --> 00:08:09,864
YOU DEFINITELY
HAVE TO MAKE IT BACK
194
00:08:09,906 --> 00:08:12,116
BECAUSE... I COULDN'T EVEN KEEP
195
00:08:12,158 --> 00:08:15,953
MY TAMAGOTCHI ALIVE
FOR 5 MINUTES,
196
00:08:15,995 --> 00:08:18,164
SO...
197
00:08:18,206 --> 00:08:20,666
I THINK I JUST FOUND YOU A RIDE.
198
00:08:20,708 --> 00:08:23,169
OK. AND?
199
00:08:23,211 --> 00:08:27,215
UH... LET'S JUST SAY
I COULDN'T ORDER YOU
THE VEGAN OPTION.
200
00:08:31,219 --> 00:08:32,929
YOU COULDN'T EVEN AFFORD COACH?
201
00:08:32,970 --> 00:08:34,610
WE'RE JUST LUCKY
THIS MAIL CARRIER'S
202
00:08:34,639 --> 00:08:36,492
GONNA FLY WITHIN
5 MINUTES OF CORYANA'S
AIRSPACE.
203
00:08:36,516 --> 00:08:38,809
- CLOCK'S TICKING.
- YEAH. 18 HOURS TO LIVE.
204
00:08:38,851 --> 00:08:40,645
I GOT IT!
205
00:08:40,686 --> 00:08:42,247
NO. I MEAN, YOU'RE
ABOUT 25 MINUTES
FROM THE DROP.
206
00:08:42,271 --> 00:08:43,689
THE WHAT NOW?
207
00:08:43,731 --> 00:08:45,083
I CAN OVERRIDE THE DOOR
SENSOR AND BUY YOU
208
00:08:45,107 --> 00:08:46,609
A 30-SECOND WINDOW
FOR THE HALO JUMP.
209
00:08:46,651 --> 00:08:47,878
WHAT... WHAT THE HELL
IS A HALO JUMP?
210
00:08:47,902 --> 00:08:49,153
HIGH ALTITUDE, LOW OPENING.
211
00:08:49,195 --> 00:08:50,780
YOU ASKED ABOUT THE BULL'S-EYE.
212
00:08:50,821 --> 00:08:52,581
YOU NEED TO HIT
A TINY TARGET
FROM 33,00 FEET.
213
00:08:52,615 --> 00:08:55,117
YEAH, YEAH. THIS
WOULD BE A LOT EASIER
214
00:08:55,159 --> 00:08:57,119
IF WE HAD A BATPLANE.
215
00:08:57,161 --> 00:08:58,579
THAT'S WHAT I'VE BEEN SAYING.
216
00:08:58,621 --> 00:09:00,015
OK. I'LL GET RIGHT ON THAT
AFTER I WORK OUT
217
00:09:00,039 --> 00:09:01,624
THE KINKS IN THE BATSUB.
218
00:09:01,666 --> 00:09:03,101
DON'T DEPLOY YOUR CUTE
UNTIL YOUR HEADS-UP DISPLAY
219
00:09:03,125 --> 00:09:04,603
READS 3,500 FEET
SO YOU AVOID DETECTION.
220
00:09:04,627 --> 00:09:06,003
OH, AND USE YOUR PRESSURE MASK.
221
00:09:06,045 --> 00:09:07,630
OTHERWISE, YOU'LL DIE INSTANTLY.
222
00:09:07,672 --> 00:09:10,383
IS THIS A BAD TIME
TO SAY I HAVE N-N-NEVER
223
00:09:10,424 --> 00:09:12,343
BEEN ON A PLANE BEFORE?
224
00:09:29,151 --> 00:09:32,655
TATIANA INFORMED ME
THE TWO OF YOU HAD
A LITTLE CHAT.
225
00:09:32,697 --> 00:09:34,365
OF COURSE SHE DID.
226
00:09:34,407 --> 00:09:37,451
THAT SHE TOLD YOU
HOW YOU AND OCEAN
FELL IN LOVE,
227
00:09:37,493 --> 00:09:39,328
HOW HE STOLE A DESERT ROSE,
228
00:09:39,370 --> 00:09:42,415
AND HOW HE CONVINCED YOU
TO LEAVE CORYANA WITH HIM.
229
00:09:42,456 --> 00:09:44,375
THAT WAS THE GIST OF IT
230
00:09:44,417 --> 00:09:46,544
LESS A FEW JUICY DETAILS
ABOUT HOW HE WASN'T
231
00:09:46,586 --> 00:09:49,380
THE ONLY ISLANDER WHO LOVED ME.
232
00:09:54,343 --> 00:09:56,012
I WANT TO BE CLEAR
ABOUT SOMETHING.
233
00:09:56,053 --> 00:09:59,140
I CONSIDERED OCEAN A BROTHER.
234
00:09:59,181 --> 00:10:02,018
I HAD YOU BOTH ERASED
FROM EACH OTHER
BECAUSE I...
235
00:10:02,059 --> 00:10:04,520
BELIEVED YOU WERE
A BAD INFLUENCE ON HIM.
236
00:10:05,980 --> 00:10:07,607
GOT IT.
237
00:10:09,066 --> 00:10:12,612
A RULER DOESN'T GET TO
PLAY BY THE WHIMS
OF HER EMOTIONS, ALICE.
238
00:10:15,865 --> 00:10:19,452
NOR CAN SHE AFFORD
TO BE BLIND TO WHAT'S
RIGHT IN FRONT OF HER.
239
00:10:23,122 --> 00:10:26,542
YOU'VE DISAPPOINTED ME.
240
00:10:26,584 --> 00:10:28,294
I BROUGHT YOU YOUR BROTHER
241
00:10:28,336 --> 00:10:31,839
WITH YOUR FANCY KNIFE
THROUGH HIS CHEST.
242
00:10:31,881 --> 00:10:33,466
NOW GIVE ME MY SISTER
243
00:10:33,507 --> 00:10:35,926
SO I CAN PUT ONE THROUGH HERS.
244
00:10:37,053 --> 00:10:39,180
YOU FOOLISH GIRL.
245
00:11:01,118 --> 00:11:04,121
MY MEN FOUND A TRACKER
ON YOUR BOOT.
246
00:11:07,541 --> 00:11:09,794
YOU WERE BEING FOLLOWED.
247
00:11:15,841 --> 00:11:18,010
YOU OK?
248
00:11:18,052 --> 00:11:21,013
I THINK SO.
249
00:11:21,055 --> 00:11:22,556
WHERE THE HELL ARE WE?
250
00:11:28,437 --> 00:11:31,023
EXACTLY WHERE YOU WANTED TO BE.
251
00:11:34,652 --> 00:11:37,321
NOT HOW YOU SAW THIS GOING?
252
00:11:39,198 --> 00:11:41,075
ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW?!
253
00:11:45,246 --> 00:11:47,289
THERE'S NOTHING DOWN THERE!
254
00:11:47,331 --> 00:11:48,558
YES, THERE IS,
AND YOU'RE GONNA MISS IT.
255
00:11:48,582 --> 00:11:50,000
YOU NEED TO JUMP.
256
00:11:50,042 --> 00:11:51,228
WELL, THAT'S EASY
FOR YOU TO SAY.
257
00:11:51,252 --> 00:11:52,795
WHAT IF MY CHUTE DOESN'T OPEN?
258
00:11:52,837 --> 00:11:54,757
IT WILL! RYAN, HURRY UP!
IF YOU MISS YOUR WINDOW,
259
00:11:54,797 --> 00:11:56,400
YOU'RE GONNA END UP
IN THE MIDDLE OF THE OCEAN,
260
00:11:56,424 --> 00:11:58,360
AND THERE'S NO SHARK REPELLANT
ON THE UTILITY BELT.
261
00:11:58,384 --> 00:12:00,010
- WELL, WHY NOT?
- BECAUSE THAT'S STUPID.
262
00:12:00,052 --> 00:12:01,303
NOW GO!
263
00:12:01,345 --> 00:12:03,931
OHH! OK. OK. YOU GOT THIS.
264
00:12:03,973 --> 00:12:06,142
YOU GOT THIS! COME ON!
265
00:12:06,183 --> 00:12:07,768
LET'S GO!
266
00:12:16,861 --> 00:12:18,654
โช HERE COME THE SKELETONS โช
267
00:12:18,696 --> 00:12:20,823
โช CRAWLING OUT YOUR CLOSET โช
268
00:12:20,865 --> 00:12:22,783
โช THEY GRAB YOUR ANKLES
WHEN YOU'RE RUNNING โช
269
00:12:22,825 --> 00:12:24,869
โช TRY TO LOCK IT โช
270
00:12:24,910 --> 00:12:28,164
โช OPEN YOUR MOUTH,
BUT YOU CAN'T MAKE A SOUND โช
271
00:12:28,205 --> 00:12:30,833
โช THE WALLS TUMBLE DOWN,
TRY TO BREATHE โช
272
00:12:30,875 --> 00:12:32,668
- THERE IT IS.
- WHOA, WHOA. I CAN'T WATCH.
273
00:12:32,710 --> 00:12:34,962
YOU'RE BREAKING THROUGH
THE ELECTROMAGNETIC SHIELD.
274
00:12:41,552 --> 00:12:43,512
OK. I SEE TWO
UNIQUE HEAT SIGNATURES.
275
00:12:43,554 --> 00:12:44,805
THEY COULD BE RESTRAINTS.
276
00:12:44,847 --> 00:12:46,807
DEPLOY YOUR CHUTE AND THE EMPs.
277
00:13:07,745 --> 00:13:09,205
WHY ARE WE HERE?
278
00:13:09,246 --> 00:13:11,081
YOU'RE HERE BECAUSE ALICE
WANTS YOU TO HAVE
279
00:13:11,123 --> 00:13:14,960
A FRONT ROW SEAT
TO WATCH HER KILL KATE.
280
00:13:15,002 --> 00:13:18,130
SHE'S HERE AT SAFIYAH'S REQUEST.
281
00:13:18,172 --> 00:13:20,466
ME? WHAT DID I DO?
282
00:13:20,508 --> 00:13:22,551
IT'S NOT WHAT YOU DID.
283
00:13:22,593 --> 00:13:25,471
IT'S WHAT SAFIYAH THINKS
YOU'RE CAPABLE OF.
284
00:13:25,513 --> 00:13:30,726
YOU'RE SKILLED, STRONG,
AND MOST OF ALL, LOYAL.
285
00:13:30,768 --> 00:13:32,728
SHE WANTS YOU TO JOIN HER ARMY.
286
00:13:32,770 --> 00:13:34,480
HA HA HA!
287
00:13:34,522 --> 00:13:38,067
WHY THE HELL
WOULD I JOIN AN ARMY
OF RUTHLESS KILLERS?
288
00:13:38,108 --> 00:13:41,737
BECAUSE YOU'RE ALREADY
A PART OF ONE.
289
00:13:43,614 --> 00:13:48,494
HIS. BOTH GROUPS
ARE ORGANIZED, ARMED,
290
00:13:48,536 --> 00:13:52,206
AND... DANGEROUS,
291
00:13:52,248 --> 00:13:55,167
BUT WE ARE COMMITTED
TO PROTECTING OUR PEOPLE
292
00:13:55,209 --> 00:13:58,254
WHILE YOU OPPRESS YOURS.
293
00:14:17,606 --> 00:14:20,860
WHOA! OHH!
294
00:14:20,901 --> 00:14:22,987
TOUCHDOWN. I MADE IT.
295
00:14:25,489 --> 00:14:28,033
OH. OH. SORT OF.
296
00:14:28,075 --> 00:14:29,535
SEE? THAT WASN'T SO BAD.
297
00:14:29,577 --> 00:14:31,871
OH, YEAH. YOU OWE ME A SPA DAY.
298
00:14:31,912 --> 00:14:33,414
JUST REMEMBER TO
CONSERVE YOUR ENERGY,
299
00:14:33,455 --> 00:14:35,332
OR YOUR VITALS WILL DROP AGAIN.
300
00:14:41,088 --> 00:14:43,632
WHOA!
301
00:14:43,674 --> 00:14:45,926
YOU SEEING THIS?
302
00:14:45,968 --> 00:14:49,513
OHH! THAT MUST BE
THE DESERT ROSE.
303
00:14:49,555 --> 00:14:52,391
I'VE NEVER SEEN ANYTHING
MORE BEAUTIFUL IN MY LIFE.
304
00:14:54,935 --> 00:14:56,812
- RYAN?
- CRAP.
305
00:14:56,854 --> 00:14:58,564
RYAN?
306
00:14:58,606 --> 00:15:00,399
HELLO? CAN YOU HEAR ME?
307
00:15:02,401 --> 00:15:05,404
THE EMPs MUST HAVE
KNOCKED OUT THE COMMS.
308
00:15:07,823 --> 00:15:10,659
OH.
309
00:15:10,701 --> 00:15:13,871
HEY. I'M BATWOMAN.
310
00:15:13,913 --> 00:15:15,372
UM...
311
00:15:15,414 --> 00:15:17,374
IS YOUR QUEEN CHICK AVAILABLE?
312
00:15:23,047 --> 00:15:24,757
WE'RE REALLY DOING THIS, HUH?
313
00:15:24,798 --> 00:15:26,550
OH, BOY. HYAH!
314
00:15:32,640 --> 00:15:35,392
I EXPECTED THIS
TO FEEL DIFFERENT.
315
00:15:35,434 --> 00:15:37,603
I'M SURE YOU
CAN ASK YOUR GAL PAL
ENIGMA
316
00:15:37,645 --> 00:15:40,814
TO ROOT AROUND YOUR
HEAD AND FIX IT FOR YOU.
317
00:15:40,856 --> 00:15:43,359
NOW GIVE ME KATE.
318
00:15:43,400 --> 00:15:46,111
YOU DON'T EVEN KNOW
WHY YOU WANT TO KILL HER.
319
00:15:46,153 --> 00:15:48,030
SHE BETRAYED ME.
320
00:15:48,072 --> 00:15:50,407
THAT'S WHAT YOU KEEP
TELLING YOURSELF,
321
00:15:50,449 --> 00:15:55,371
BUT MAYBE DEEP DOWN
IN THE DANGEROUS MUSINGS
OF YOUR ID,
322
00:15:55,412 --> 00:15:56,872
THERE'S A COMPULSION TO KILL HER
323
00:15:56,914 --> 00:15:58,791
BECAUSE SHE'S
MORE LOVED THAN YOU,
324
00:15:58,832 --> 00:16:00,584
AND IF YOU KILL HER,
325
00:16:00,626 --> 00:16:02,753
AS IRRATIONAL AS IT SOUNDS,
326
00:16:02,795 --> 00:16:05,714
YOU THINK THAT LOVE
WILL TRANSFER TO YOU.
327
00:16:10,052 --> 00:16:13,097
BUT THAT'S NOT HOW IT WORKS,
328
00:16:13,138 --> 00:16:14,848
SO THE CONSCIOUS PART
OF YOU USES FEELINGS
329
00:16:14,890 --> 00:16:20,020
LIKE PAIN AND HURT
AND BETRAYAL TO JUSTIFY IT,
330
00:16:20,062 --> 00:16:22,147
BUT WHAT HAPPENS
TO ALL THOSE MESSY FEELINGS
331
00:16:22,189 --> 00:16:23,774
WHEN KATE'S DEAD
332
00:16:23,816 --> 00:16:26,652
AND EVERYONE STILL HATES YOU?
333
00:16:26,694 --> 00:16:30,739
YOU ARE NOT CHANGING MY MIND.
334
00:16:30,781 --> 00:16:32,866
I HAVE FANTASIZED
ABOUT KILLING
MY SISTER
335
00:16:32,908 --> 00:16:36,578
SINCE SHE LOCKED ME IN ARKHAM.
336
00:16:36,620 --> 00:16:38,872
I KNOW WE'VE HAD
OUR DIFFERENCES, ALICE,
337
00:16:38,914 --> 00:16:42,793
BUT I DO CARE ABOUT YOU.
338
00:16:42,835 --> 00:16:46,171
I JUST NEED TO KNOW
THIS IS WHAT YOU WANT
MORE THAN ANYTHING.
339
00:16:47,798 --> 00:16:49,758
MORE THAN THE AIR I BREATHE.
340
00:16:51,802 --> 00:16:53,804
AS YOU WISH.
341
00:16:55,472 --> 00:16:57,307
I WILL TAKE YOU TO HER.
342
00:17:03,981 --> 00:17:06,817
IF I HAD A NICKEL
FOR EVERY BAD PENNY.
343
00:17:06,859 --> 00:17:08,527
BATWOMAN?
344
00:17:10,863 --> 00:17:13,240
WHAT BRINGS YOU HERE?
345
00:17:13,282 --> 00:17:16,535
WE BELIEVE
SHE WAS TRYING TO HELP
OUR PRISONERS ESCAPE.
346
00:17:16,577 --> 00:17:18,996
THEY'RE GONE.
347
00:17:19,038 --> 00:17:21,832
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
348
00:17:21,874 --> 00:17:23,917
IT WILL BE...
349
00:17:23,959 --> 00:17:25,711
BECAUSE YOU'RE GONNA HELP ME,
350
00:17:25,753 --> 00:17:27,393
AND IN RETURN,
I'M GONNA TELL
YOU SOMETHING
351
00:17:27,421 --> 00:17:29,715
YOU'RE GONNA WANT TO HEAR.
352
00:17:29,757 --> 00:17:32,342
I SEE. UNFORTUNATELY,
I DON'T BARTER
353
00:17:32,384 --> 00:17:34,595
WITH UNINVITED GUESTS,
SO IF YOU'LL EXCUSE US,
354
00:17:34,636 --> 00:17:37,806
WE WERE IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
355
00:17:39,183 --> 00:17:41,268
YOU SURE THAT'S
YOUR BOY OVER THERE?
356
00:17:41,310 --> 00:17:43,270
YOU MIGHT WANT TO LOOK
A LITTLE HARDER.
357
00:17:47,232 --> 00:17:49,526
ENOUGH WITH ALL
THESE DISTRACTIONS.
358
00:17:49,568 --> 00:17:51,278
I GAVE YOU OCEAN, AND, UM, NOW
359
00:17:51,320 --> 00:17:52,946
YOU CAN GIVE ME KATE.
360
00:18:05,125 --> 00:18:08,087
MY QUEEN, I HAD NO IDEA.
361
00:18:08,128 --> 00:18:10,589
THAT WAS CLEARLY HER INTENTION.
362
00:18:10,631 --> 00:18:12,841
WHO IS THIS?
363
00:18:12,883 --> 00:18:15,177
A NOBODY.
364
00:18:15,219 --> 00:18:17,471
WELL, A... A BODY.
365
00:18:17,513 --> 00:18:19,890
UM, JUST ONE THE MORGUE
WOULDN'T MISS.
366
00:18:21,558 --> 00:18:24,520
YOU STILL HAVE FEELINGS
FOR HIM, DON'T YOU?
367
00:18:27,356 --> 00:18:29,108
PUT HER WITH THE BAT
368
00:18:29,149 --> 00:18:31,443
AND FIND ME OCEAN.
369
00:18:46,166 --> 00:18:47,376
WHAT THE HELL'S THIS?
370
00:18:47,417 --> 00:18:48,794
BATWOMAN.
371
00:18:48,836 --> 00:18:50,587
LOOKS LIKE AN EMP BLOCKER.
372
00:18:50,629 --> 00:18:52,756
PROBABLY HOW THE CUFFS DISARMED.
373
00:18:52,798 --> 00:18:54,800
I THOUGHT SHE WAS SICK.
374
00:18:54,842 --> 00:18:57,261
DIDN'T KNOW YOU HAD
AN IN WITH BATWOMAN'S
DOCTOR.
375
00:18:57,302 --> 00:18:59,680
THAT DESERT ROSE
I NEED TO SNAG,
IT'S FOR HER.
376
00:18:59,721 --> 00:19:01,098
YOU WORKING WITH HER?
377
00:19:01,140 --> 00:19:02,558
I'M NOT WORKING WITH HER.
378
00:19:02,599 --> 00:19:03,892
I'M JUST NOT
WORKING AGAINST HER.
379
00:19:03,934 --> 00:19:05,185
WHO IS SHE?
380
00:19:05,227 --> 00:19:07,604
HONESTLY, I HAVE NO IDEA.
381
00:19:07,646 --> 00:19:11,108
I DON'T, SIR,
BUT SHE'S BEEN TRYING
TO HELP US TO FIND KATE,
382
00:19:11,150 --> 00:19:12,734
WHO OBVIOUSLY
INSPIRED HER TO RISK
383
00:19:12,776 --> 00:19:14,194
HER LIFE FOR TOTAL STRANGERS.
384
00:19:14,236 --> 00:19:17,156
I DON'T SEE THE HARM
IN US TEAMING UP.
385
00:19:17,197 --> 00:19:19,116
EXCEPT THE CROWS
AND BATWOMAN ABIDE
386
00:19:19,158 --> 00:19:21,493
BY TWO VERY DIFFERENT
IDEOLOGIES.
387
00:19:21,535 --> 00:19:23,096
BECAUSE WE'RE HELD
ACCOUNTABLE FOR
OUR ACTIONS
388
00:19:23,120 --> 00:19:25,330
AND SHE'S NOT?
389
00:19:25,372 --> 00:19:27,499
IF THAT WERE ACTUALLY TRUE,
390
00:19:27,541 --> 00:19:29,918
THOSE AGENTS WHO PLOWED
DOWN WOLF SPIDER
ON THAT TARMAC
391
00:19:29,960 --> 00:19:31,563
THE OTHER NIGHT
WOULDN'T HAVE JUST
BEEN FIRED.
392
00:19:31,587 --> 00:19:33,046
THEY'D BE IN JAIL.
393
00:19:33,088 --> 00:19:35,007
NOW YOU SOUND LIKE ONE
OF SAFIYAH'S LACKEYS.
394
00:19:35,048 --> 00:19:36,884
YOU KNOW I LOVE MY JOB, SIR,
395
00:19:36,925 --> 00:19:38,485
BUT I THINK IT'S TIME
WE STOP PRETENDING
396
00:19:38,510 --> 00:19:40,929
WE'RE NOT ABOVE THE LAW.
397
00:19:42,472 --> 00:19:45,475
WHAT'S THAT SMELL?
398
00:19:45,517 --> 00:19:47,519
AMMONIUM NITRATE.
399
00:19:47,561 --> 00:19:49,188
AS IN THE BOMB-MAKING CHEMICAL?
400
00:19:49,229 --> 00:19:50,772
THAT'S ONE USE FOR IT.
401
00:19:50,814 --> 00:19:54,318
ALSO MAKES A VERY EFFECTIVE
FERTILIZER.
402
00:19:54,359 --> 00:19:56,111
TO GROW THE DESERT ROSE.
403
00:19:56,153 --> 00:19:59,698
COME ON. KATE'S GOT TO
BE AROUND HER SOMEWHERE.
404
00:20:06,788 --> 00:20:07,998
ERR!
405
00:20:12,377 --> 00:20:15,547
I WAS WONDERING
HOW THIS PLACE COULD
SUCK HARDER.
406
00:20:21,428 --> 00:20:23,513
WHY ARE YOU EVEN HERE?
407
00:20:23,555 --> 00:20:26,225
TO STOP YOU FROM KILLING KATE.
408
00:20:26,266 --> 00:20:29,228
I DON'T KNOW WHAT
THIS OBSESSION IS
WITH MY SISTER,
409
00:20:29,269 --> 00:20:31,855
BUT YOU'RE NOT PART
OF OUR FAMILY SOAP, 'KAY?
410
00:20:37,152 --> 00:20:41,281
OH. I SEE.
411
00:20:41,323 --> 00:20:43,325
YOU'RE ON YOUR WAY OUT.
412
00:20:43,367 --> 00:20:45,619
YOU'VE GOT A FEW HOURS
LEFT TO LIVE,
413
00:20:45,661 --> 00:20:47,788
AND YOU NEED KATE TO TAP BACK IN
414
00:20:47,829 --> 00:20:51,333
BECAUSE GOD FORBID
THE BAT EARS GO
UNOCCUPIED
415
00:20:51,375 --> 00:20:52,834
FOR 5 MINUTES!
416
00:20:52,876 --> 00:20:54,354
SO PEOPLE LIKE YOU
CAN ROAM FREE AND KILL
417
00:20:54,378 --> 00:20:56,088
THEIR OWN SIBLINGS?
418
00:20:56,129 --> 00:20:58,131
NOT TO PLAY MONDAY
MORNING QUARTERBACK,
419
00:20:58,173 --> 00:21:00,175
BUT IF YOU DIDN'T
WANT ME TO KILL KATE,
420
00:21:00,217 --> 00:21:01,986
YOU SHOULD HAVE
STOPPED ME WHEN
YOU HAD THE CHANCE.
421
00:21:02,010 --> 00:21:04,596
HEH HEH.
422
00:21:04,638 --> 00:21:06,198
THEN I WOULDN'T HAVE BEEN
ABLE TO FOLLOW
423
00:21:06,223 --> 00:21:10,352
YOUR DUMB ASS
TO THIS GODFORSAKEN ISLAND.
424
00:21:10,394 --> 00:21:13,146
THE TRACKER WAS YOU.
425
00:21:13,188 --> 00:21:15,107
HEH HEH.
426
00:21:16,358 --> 00:21:18,860
CLEVER GIRL.
427
00:21:18,902 --> 00:21:20,862
THAT'S IT?
428
00:21:20,904 --> 00:21:22,781
I JUST ROYALLY SCREWED UP A MOVE
429
00:21:22,823 --> 00:21:24,992
YOU'VE BEEN PLANNING FOR MONTHS.
430
00:21:25,033 --> 00:21:27,911
YOU COULD END ME RIGHT NOW,
BUT YOU JUST HIT ME
431
00:21:27,953 --> 00:21:30,247
WITH A LOUD SIGH.
432
00:21:30,289 --> 00:21:31,873
YOU'RE ALREADY ON DEATH'S DOOR.
433
00:21:31,915 --> 00:21:33,500
LET'S LET NATURE RUN ITS COURSE.
434
00:21:33,542 --> 00:21:36,253
OR MAYBE YOU'RE TERRIFIED.
435
00:21:36,295 --> 00:21:38,672
OF KILLING A SKY RAT?
436
00:21:38,714 --> 00:21:40,799
OF KILLING YOUR SISTER.
437
00:21:40,841 --> 00:21:43,719
YOU'VE BEEN THROWING
THE SAME TANTRUM FOR MONTHS,
438
00:21:43,760 --> 00:21:47,431
POISONING BATS,
ATTACKING GOTHAM SQUARE,
439
00:21:47,472 --> 00:21:49,933
KILLING GOD KNOWS
HOW MANY PEOPLE
440
00:21:49,975 --> 00:21:53,270
BECAUSE IF KATE WAS GONNA DIE
441
00:21:53,312 --> 00:21:55,063
SHE WAS GONNA DIE YOUR WAY,
442
00:21:55,105 --> 00:21:57,524
AND HERE YOU ARE MOMENTS AWAY
443
00:21:57,566 --> 00:21:59,151
FROM GETTING WHAT YOU WANT
444
00:21:59,192 --> 00:22:03,113
EXCEPT... IT'S NOT ACTUALLY
WHAT YOU WANT, IS IT?
445
00:22:04,656 --> 00:22:08,785
YOU DON'T WANT KATE BACK
TO KILL HER.
446
00:22:08,827 --> 00:22:10,620
YOU JUST WANT HER BACK.
447
00:22:12,873 --> 00:22:17,377
HEH. WELL, SOMEONE
HAS SPENT AN AWFUL
LOT OF TIME THINKING
448
00:22:17,419 --> 00:22:21,298
ABOUT THE GIRL THEY
BLAME FOR THEIR
MOM'S DEATH.
449
00:22:21,340 --> 00:22:24,509
YOU REMEMBER WHAT YOU SAID
TO ME ON YOUR WAY OUT?
450
00:22:24,551 --> 00:22:27,554
YOU SAID...
451
00:22:27,596 --> 00:22:30,182
"IT'S NOT MY FAULT,"
452
00:22:30,223 --> 00:22:34,186
BUT YOU WEREN'T TALKING
ABOUT KILLING MY MOM.
453
00:22:34,227 --> 00:22:39,983
YOU WERE TALKING
ABOUT WHY YOU ARE
THE WAY YOU ARE
454
00:22:40,025 --> 00:22:43,612
BECAUSE AS DARK
AND SCREWED UP AS YOU ARE,
455
00:22:43,653 --> 00:22:45,989
AT THE END OF THE DAY,
456
00:22:46,031 --> 00:22:48,617
YOU'RE A VICTIM
OF SOMEBODY, TOO...
457
00:22:50,035 --> 00:22:53,580
AND THAT TINY SLIVER OF HUMANITY
458
00:22:53,622 --> 00:22:56,708
WON'T LET YOU KILL YOUR SISTER
459
00:22:56,750 --> 00:22:58,877
BECAUSE THEN IT IS YOUR FAULT.
460
00:23:08,220 --> 00:23:10,972
IF YOU WANT KATE, SHE'S YOURS.
461
00:23:11,014 --> 00:23:13,767
YOU'VE TRAVELED
TOO FAR TO LEAVE
EMPTY-HANDED.
462
00:23:17,270 --> 00:23:19,147
WHEN SOMEONE DOES ME A FAVOR,
463
00:23:19,189 --> 00:23:22,526
I ALWAYS REACT IN KIND.
464
00:23:22,567 --> 00:23:25,904
WHAT WOULD YOU
LIKE IN RETURN
FOR HELPING ME?
465
00:23:25,946 --> 00:23:28,615
I'VE BEEN POISONED.
466
00:23:28,657 --> 00:23:32,035
I WANT ENOUGH DESERT ROSE
TO CURE MYSELF.
467
00:23:32,077 --> 00:23:34,955
- SO BE IT.
- AND I WANT TO TAKE KATE KANE
468
00:23:34,996 --> 00:23:36,832
BACK TO GOTHAM...
469
00:23:39,584 --> 00:23:41,086
ALIVE.
470
00:23:42,963 --> 00:23:45,132
YOU GAVE ME ONE THING.
471
00:23:45,173 --> 00:23:47,092
IN FAIRNESS, I'M
OFFERING YOU THE SAME.
472
00:23:47,134 --> 00:23:49,594
THE FLOWER OR THE GIRL...
473
00:23:49,636 --> 00:23:51,930
CHOOSE ONE.
474
00:23:57,102 --> 00:23:59,521
THE FLOWER.
475
00:23:59,563 --> 00:24:00,939
DONE.
476
00:24:03,942 --> 00:24:06,027
I SUPPOSE THAT LEAVES
KATE FOR YOU.
477
00:24:27,716 --> 00:24:30,469
ENOUGH WITH THE GAMES.
WHERE IS SHE?
478
00:24:30,510 --> 00:24:32,554
I WILL BRING YOU TO HER
479
00:24:32,596 --> 00:24:34,764
ONCE YOU'VE FULFILLED
YOUR END OF THE DEAL.
480
00:24:38,351 --> 00:24:39,603
WHAT IS THIS?
481
00:24:39,644 --> 00:24:42,314
IT'S YOUR SECOND CHANCE.
482
00:24:42,355 --> 00:24:43,857
IF YOU WANT KATE,
483
00:24:43,899 --> 00:24:46,193
YOU'RE GOING TO KILL HIM,
484
00:24:46,234 --> 00:24:47,652
THE REAL HIM.
485
00:24:49,613 --> 00:24:52,240
DID YOU DO THIS?
486
00:24:52,282 --> 00:24:54,159
I DIDN'T TELL HER ANYTHING.
487
00:24:54,201 --> 00:24:55,869
SHE DIDN'T HAVE TO.
488
00:24:55,911 --> 00:24:57,996
WE CONFISCATED HER PHONE,
489
00:24:58,038 --> 00:24:59,849
FOUND A SEARCH
FOR A CHARMING,
LITTLE SHANTYTOWN
490
00:24:59,873 --> 00:25:02,751
IN PORTOFINO,
AND THERE YOU WERE.
491
00:25:02,792 --> 00:25:04,794
ISN'T THAT PRECIOUS?
492
00:25:06,755 --> 00:25:10,550
SHE WAS GOING TO COME FIND YOU.
493
00:25:10,592 --> 00:25:13,595
I ALWAYS WANTED TO SEE
THEIR PIAZZETTA.
494
00:25:13,637 --> 00:25:15,597
SUCH A SWEET, LITTLE LOVE STORY
495
00:25:15,639 --> 00:25:17,224
THAT ENDS TODAY.
496
00:25:27,776 --> 00:25:29,277
I GAVE BATWOMAN A CHOICE,
497
00:25:29,319 --> 00:25:31,530
AND NOW I'LL DO
THE SAME FOR YOU.
498
00:25:31,571 --> 00:25:34,407
YOU CAN HAVE ONE...
499
00:25:34,449 --> 00:25:37,744
OCEAN OR KATE.
500
00:25:48,129 --> 00:25:50,024
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WATCHING FOR THE FEED
TO COME BACK ONLINE.
501
00:25:50,048 --> 00:25:52,050
I AM. IT'S NOT.
502
00:25:52,092 --> 00:25:54,594
MARY, IT'S A PLANT.
503
00:25:57,722 --> 00:25:59,349
IT'S RYAN'S PLANT,
504
00:25:59,391 --> 00:26:01,226
SOMETHING SHE'S
MANAGED TO KEEP ALIVE
505
00:26:01,268 --> 00:26:03,228
THROUGH HER MOTHER'S DEATH,
506
00:26:03,270 --> 00:26:04,956
THROUGH A PRISON SENTENCE
SHE DOESN'T DESERVE,
507
00:26:04,980 --> 00:26:06,982
THROUGH A FAKE BRUCE WAYNE
TRYING TO KILL HER,
508
00:26:07,023 --> 00:26:08,834
AND NOW SHE'S OFF
SAVING KATE JUST SO
WE CAN DO WHAT,
509
00:26:08,858 --> 00:26:10,819
SHOW HER THE DOOR?
510
00:26:10,860 --> 00:26:12,463
GETTING BOTH KATE
AND RYAN BACK WOULD BE
A GREAT PROBLEM TO HAVE,
511
00:26:12,487 --> 00:26:13,839
MOSTLY BECAUSE IT WOULD MEAN
THEY SURVIVED
512
00:26:13,863 --> 00:26:15,323
THIS HAIL MARY OF A PLAN.
513
00:26:15,365 --> 00:26:16,825
THEN KEEPING THIS
ALIVE IS LITERALLY
514
00:26:16,866 --> 00:26:18,827
THE LEAST I CAN DO.
515
00:26:18,868 --> 00:26:20,036
OH, MY GOD!
516
00:26:25,041 --> 00:26:27,002
YOU'RE ONE OF SAFIYAH'S
MANY ARMS.
517
00:26:29,004 --> 00:26:31,214
OUR QUEEN DOESN'T LIKE
TO BE FOLLOWED.
518
00:26:35,719 --> 00:26:37,971
UHH-AAH!
519
00:26:38,013 --> 00:26:40,140
UHH-AAH!
520
00:26:40,181 --> 00:26:41,474
HEY!
521
00:26:44,978 --> 00:26:46,521
HYAH!
522
00:26:51,151 --> 00:26:53,987
OK. OK. OH.
523
00:26:54,029 --> 00:26:55,488
THE ELEVATOR TO THE CAVE IS OUT,
524
00:26:55,530 --> 00:26:57,157
- SO WE GOT TO TAKE THE STAIRS.
- WAIT.
525
00:26:57,198 --> 00:26:58,843
- WAIT, WAIT, WAIT. RYAN'S PLANT.
- WHAT ABOUT IT?
526
00:26:58,867 --> 00:27:00,285
I CAN'T LEAVE IT.
527
00:27:00,327 --> 00:27:01,703
WE CAN GRAB IT LATER.
528
00:27:01,745 --> 00:27:03,246
HEY. YOU WANT TO
SEND HER A PICTURE,
529
00:27:03,288 --> 00:27:05,290
ASK HER IF SHE THINKS
WE'RE DOING A GOOD JOB?
530
00:27:05,332 --> 00:27:06,809
RYAN WOULD WANT US
TO RUN AWAY FROM
A TRAINED ASSASSIN.
531
00:27:06,833 --> 00:27:08,501
SHE ASKED ME
FOR ONE THING, LUKE.
532
00:27:08,543 --> 00:27:10,187
OK. OK. FINE, MARY.
JUST GRAB THE DAMN THING.
533
00:27:10,211 --> 00:27:11,630
FINE!
534
00:27:13,131 --> 00:27:15,216
WANT TO ROCK, PAPER,
SCISSORS IT?
535
00:27:15,258 --> 00:27:17,010
NO!
536
00:27:18,219 --> 00:27:20,138
WHAT IS THIS EVEN ABOUT?
537
00:27:20,180 --> 00:27:22,182
SOME B.S. FRAME JOB?
538
00:27:22,223 --> 00:27:24,142
YOU MADE HER BELIEVE
I KILLED OFF
539
00:27:24,184 --> 00:27:26,186
HER LITTLE GANG
AND BLEW UP
HER SISTER'S PLANE.
540
00:27:26,227 --> 00:27:29,022
WHY WOULD I STIR THINGS
UP BETWEEN YOU TWO?
541
00:27:29,064 --> 00:27:30,732
YOUR LITTLE BRAIN WIPE WORKED.
542
00:27:30,774 --> 00:27:33,485
I DIDN'T EVEN KNOW ALICE
EXISTED UNTIL A FEW WEEKS AGO.
543
00:27:33,526 --> 00:27:35,070
TELL HER!
544
00:27:39,240 --> 00:27:41,326
TELL HER, ALICE.
IT WAS SOMEONE ELSE.
545
00:27:41,368 --> 00:27:43,578
I DIDN'T FRAME SAFIYAH.
546
00:27:46,623 --> 00:27:48,166
GIVE ME THE KNIFE.
547
00:27:57,050 --> 00:28:01,179
THIS WAS NEVER
ABOUT SOMEONE SETTING YOU UP.
548
00:28:01,221 --> 00:28:02,806
THIS WAS ABOUT ALICE
CARING ABOUT ME
549
00:28:02,847 --> 00:28:04,224
MORE THAN SHE CARED ABOUT YOU
550
00:28:04,265 --> 00:28:06,309
AND YOUR INABILITY
TO LIVE WITH IT.
551
00:28:08,186 --> 00:28:10,647
KILL HIM, AND YOU CAN
HAVE YOUR SISTER.
552
00:28:14,984 --> 00:28:16,486
IS IT WORTH IT,
553
00:28:16,528 --> 00:28:19,447
KILLING ME JUST TO KILL KATE?
554
00:28:19,489 --> 00:28:21,116
IF YOU REALLY WANT
TO PUNISH HER,
555
00:28:21,157 --> 00:28:23,493
LEAVE HER HERE TO ROT.
556
00:28:43,930 --> 00:28:46,015
I'M SORRY, OCEAN...
557
00:28:48,560 --> 00:28:51,104
BUT I DON'T WANT TO
KILL HER ANYMORE.
558
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
NOW BRING ME TO KATE...
559
00:29:25,472 --> 00:29:28,391
BEFORE ANYONE ELSE
ON THIS ISLAND DIES.
560
00:29:36,065 --> 00:29:37,400
WHAT ARE YOU DOING?
561
00:29:37,442 --> 00:29:39,402
SHE'S BLEEDING ALL
OVER THE DAMN PLANT.
562
00:29:46,367 --> 00:29:47,869
HEY. MARY!
563
00:29:49,621 --> 00:29:52,540
YOU LIFT, I GRAB.
564
00:29:52,582 --> 00:29:53,833
- COME ON.
- OK.
565
00:29:57,086 --> 00:29:58,421
OK. GRAB IT, GRAB IT.
566
00:30:00,548 --> 00:30:01,883
- RUN!
- RUN!
567
00:30:04,219 --> 00:30:05,512
OI, OI. WHAT'S THE RUSH?
568
00:30:05,553 --> 00:30:07,680
JULIA, WHEN DID YOU GET BACK?
569
00:30:07,722 --> 00:30:09,516
WHO THE BLOODY HELL IS THAT?
570
00:30:09,557 --> 00:30:10,892
UNH!
571
00:30:14,312 --> 00:30:16,439
OH. OK.
572
00:30:25,949 --> 00:30:28,201
WHERE'S SAFIYAH?
573
00:30:28,243 --> 00:30:30,662
SHE SAID SHE WOULD
BRING ME A DESERT ROSE.
574
00:30:30,703 --> 00:30:32,580
SHE WILL...
575
00:30:32,622 --> 00:30:36,334
ONCE SHE'S FINISHED WITH ALICE.
576
00:30:36,376 --> 00:30:39,546
IT'S FINALLY TIME
FOR ALICE TO BE REUNITED
577
00:30:39,587 --> 00:30:41,840
WITH HER SISTER.
578
00:30:51,099 --> 00:30:52,868
SOMEONE CARE TO
EXPLAIN WHY I HAD TO DAGGER
579
00:30:52,892 --> 00:30:54,644
ONE OF SAFIYAH'S MINIONS?
580
00:30:54,686 --> 00:30:57,480
THE MANY ARMS FOUND OUT
WE TRACKED ALICE
TO CORYANA.
581
00:30:57,522 --> 00:30:59,774
COURTESY OF BATWOMAN,
WHO FOLLOWED HER THERE
582
00:30:59,816 --> 00:31:01,776
TO FIND KATE.
583
00:31:01,818 --> 00:31:03,611
GOT IT.
584
00:31:03,653 --> 00:31:07,198
UM, THAT'S ACTUALLY
WHY I'M HERE.
585
00:31:07,240 --> 00:31:10,076
I HAVE TO APPLAUD YOU
586
00:31:10,118 --> 00:31:13,162
FOR PICKING YOUR OWN
SURVIVAL OVER KATE'S.
587
00:31:13,204 --> 00:31:15,582
TAKE IT FROM AN ISLAND LIFER...
588
00:31:15,623 --> 00:31:18,918
SELF-SACRIFICE IS OVERRATED.
589
00:31:18,960 --> 00:31:21,588
HEH.
590
00:31:21,629 --> 00:31:23,715
THAT'S NOT WHY I DID IT.
591
00:31:26,092 --> 00:31:28,720
ALICE ISN'T GOING
TO KILL HER SISTER.
592
00:31:31,764 --> 00:31:34,142
I'M CURIOUS HOW YOU KNOW THAT.
593
00:31:35,810 --> 00:31:38,271
I SAW IT IN HER FACE.
594
00:31:38,313 --> 00:31:44,402
REVENGE, HATE, ANGER, TH...
595
00:31:44,444 --> 00:31:46,237
THOSE ARE THE ONLY
EMOTIONS SHE KNOWS,
596
00:31:46,279 --> 00:31:48,323
SO SHE HIDES BEHIND THEM.
597
00:31:48,364 --> 00:31:52,452
WELL, YOU'RE RIGHT
ABOUT ONE THING.
598
00:31:52,493 --> 00:31:56,039
ALICE ISN'T GOING TO
KILL HER SISTER TODAY.
599
00:32:00,168 --> 00:32:01,502
KATE?
600
00:32:03,755 --> 00:32:06,716
WHERE'S KATE?
601
00:32:06,758 --> 00:32:08,259
WHAT IS THIS?
602
00:32:10,136 --> 00:32:11,763
WHAT DID YOU DO?
603
00:32:11,804 --> 00:32:13,407
I HIRED A TEAM
TO RUN DOWN SOME LEADS
604
00:32:13,431 --> 00:32:15,141
FROM THE TIP LINE.
605
00:32:15,183 --> 00:32:17,560
WE FOUND...
606
00:32:17,602 --> 00:32:20,438
BODY PARTS OFF
THE COAST
OF BLUDHAVEN.
607
00:32:20,480 --> 00:32:25,276
MUST HAVE GOT CAUGHT
IN THE CURRENTS. UM...
608
00:32:25,318 --> 00:32:27,528
WHAT DO... WHAT DO
YOU MEAN BODY PARTS?
609
00:32:30,448 --> 00:32:33,660
THEY RAN THE DNA.
610
00:32:33,701 --> 00:32:37,330
NO. NO!
611
00:32:37,372 --> 00:32:39,374
WHERE IS SHE?
612
00:32:39,415 --> 00:32:41,417
WHERE IS MY SISTER?
613
00:32:43,252 --> 00:32:45,838
I NEVER HAD YOUR SISTER, ALICE.
614
00:32:50,677 --> 00:32:54,138
THE DNA WAS HERS. IT WAS KATE'S.
615
00:32:55,765 --> 00:32:58,893
I'M SO SORRY.
616
00:32:58,935 --> 00:33:00,728
KATE'S DEAD.
617
00:33:12,740 --> 00:33:16,452
ENN! NO! NO!
618
00:33:16,494 --> 00:33:18,454
NO! NO!
619
00:33:18,496 --> 00:33:20,039
GET HER OUT OF HERE.
620
00:33:20,081 --> 00:33:23,793
NO! KATE! NO! NO!
621
00:33:23,835 --> 00:33:26,629
LET ME GO!
622
00:33:26,671 --> 00:33:29,507
OHH! YOU BLEW UP HER PLANE!
623
00:33:29,549 --> 00:33:33,219
YOU KILLED HER,
YOU STUPID, LYING BITCH!
624
00:33:33,261 --> 00:33:35,430
I HAD NOTHING TO DO
WITH HER PLANE,
625
00:33:35,471 --> 00:33:37,658
BUT WHEN SOMEONE
TRIED TO FRAME ME FOR
KILLING YOUR SISTER,
626
00:33:37,682 --> 00:33:40,768
I SAW AN OPPORTUNITY
TO GET WHAT I WANTED,
627
00:33:40,810 --> 00:33:43,479
TO MAKE YOU AND OCEAN
PAY FOR YOUR BETRAYAL.
628
00:33:43,521 --> 00:33:46,065
YOU ARE A MONSTER!
629
00:33:46,107 --> 00:33:47,817
AND I CREATED YOU,
630
00:33:47,859 --> 00:33:49,902
SO WHAT DOES THAT MAKE YOU?
631
00:33:53,197 --> 00:33:55,074
GET HER OFF MY ISLAND.
632
00:33:55,116 --> 00:33:59,120
NO. NO! NO! NO!
633
00:33:59,162 --> 00:34:01,748
AAH! AAH!
634
00:34:06,085 --> 00:34:07,628
ARE YOU SEEING THIS?
635
00:34:07,670 --> 00:34:09,922
THIS IS GONNA GET US
OUT OF HERE.
636
00:34:09,964 --> 00:34:12,300
- YOU KNOW HOW TO FLY?
- USED TO.
637
00:34:12,341 --> 00:34:14,385
I'LL GET THIS RUNNING.
638
00:34:14,427 --> 00:34:15,720
I'LL KEEP LOOKING FOR KATE.
639
00:34:15,762 --> 00:34:17,513
GIVE ME AN HOUR. JUST...
640
00:34:17,555 --> 00:34:19,766
- IF WE'RE NOT BACK...
- I'LL FIND YOU. GO.
641
00:34:28,232 --> 00:34:31,944
WELL DONE, MY QUEEN.
642
00:34:31,986 --> 00:34:34,447
THIS SHOULD SERVE
AS A LESSON TO ANYONE
643
00:34:34,489 --> 00:34:36,866
WHO DECIDES TO BETRAY YOU.
644
00:34:47,835 --> 00:34:50,338
WHAT THE HELL
IS HAPPENING?
HE WAS DEAD.
645
00:34:50,379 --> 00:34:51,881
WHEN THE BLADE WAS MOLDED,
646
00:34:51,923 --> 00:34:54,175
ITS MOLTEN WAS IMBUED
WITH THE DESERT ROSE.
647
00:34:54,217 --> 00:34:57,845
ITS CURATIVE PROPERTIES
SEALED OCEAN'S ARTERIES
UPON ITS ENTRANCE.
648
00:35:00,848 --> 00:35:03,142
WELCOME BACK, BROTHER.
649
00:35:03,184 --> 00:35:06,312
THAT BREATH IN YOUR CHEST
IS ONLY THERE BECAUSE OF ME.
650
00:35:06,354 --> 00:35:08,397
I GAVE YOU YOUR LIFE BACK.
651
00:35:13,277 --> 00:35:16,072
WHY WOULD YOU DO THIS TO ME?
652
00:35:16,114 --> 00:35:19,909
WHEN PUSH COMES TO SHOVE,
ALICE DOESN'T ACTUALLY
HAVE FEELINGS FOR YOU.
653
00:35:19,951 --> 00:35:22,662
I WANTED YOU TO SEE THAT.
654
00:35:22,703 --> 00:35:24,497
YOU'RE SICK.
655
00:35:24,539 --> 00:35:27,917
I'M NOT THE ONE WHO
JUST PUT A KNIFE
THROUGH YOUR HEART.
656
00:35:27,959 --> 00:35:29,799
ALICE'S LOYALTY WILL ALWAYS
LIE WITH HER SISTER
657
00:35:29,836 --> 00:35:32,463
JUST AS YOURS SHOULD LIE WITH ME
658
00:35:32,505 --> 00:35:34,173
BECAUSE LOYALTY IS
EVERYTHING TO ME.
659
00:35:34,215 --> 00:35:35,925
ISN'T THAT RIGHT, TATIANA?
660
00:35:37,718 --> 00:35:39,846
IT IS, MY QUEEN.
661
00:35:45,768 --> 00:35:47,395
THEN WHY TEST IT?
662
00:35:49,355 --> 00:35:53,943
WHY AFTER I GAVE YOU
POWER AND FREEDOM
AND HEALTH
663
00:35:53,985 --> 00:35:57,572
WOULD YOU PICK A FIGHT
WITH ALICE ON MY BEHALF?
664
00:35:57,613 --> 00:35:58,865
SAFIYAH, I DON'T KNOW WHAT...
665
00:35:58,906 --> 00:36:01,075
YOU SLAUGHTERED ALICE'S GANG.
666
00:36:01,117 --> 00:36:03,911
YOU SENT HER A NOTE
SAYING I KILLED KATE.
667
00:36:03,953 --> 00:36:05,955
YOU REELED HER BACK
INTO MY LIFE.
668
00:36:05,997 --> 00:36:07,917
WHY WHEN YOU KNOW
HOW HARD I WORKED
TO FORGET HER?
669
00:36:07,957 --> 00:36:09,917
BUT YOU NEVER FORGOT HER.
670
00:36:09,959 --> 00:36:11,794
THAT'S THE PROBLEM.
671
00:36:11,836 --> 00:36:13,087
YOU COULDN'T.
672
00:36:14,672 --> 00:36:16,382
YOU WERE IN LOVE.
673
00:36:18,384 --> 00:36:21,262
I WAS... TRYING
TO GET RID OF THAT
TOXIC AN...
674
00:36:21,304 --> 00:36:23,014
ENOUGH!
675
00:36:25,975 --> 00:36:29,270
YOU ALWAYS HATED ALICE
AND TRIED TO DRIVE
A WEDGE BETWEEN US.
676
00:36:29,312 --> 00:36:32,857
- THAT'S HOW I KNEW IT WAS YOU.
- NO. NO.
677
00:36:32,899 --> 00:36:34,317
YOU WANTED TO SEE HER LOSE,
678
00:36:34,358 --> 00:36:36,861
AND NOW YOU HAVE.
679
00:36:36,903 --> 00:36:38,988
CONGRATULATIONS, TATIANA.
680
00:36:39,030 --> 00:36:41,324
I HOPE YOU WERE ENTERTAINED!
681
00:36:48,748 --> 00:36:51,792
KEEP THAT IN HER.
682
00:36:51,834 --> 00:36:54,545
I'LL PULL IT OUT
WHEN I DECIDE TO FORGIVE HER.
683
00:37:15,566 --> 00:37:16,901
AGH!
684
00:37:20,905 --> 00:37:22,990
โช THE HOUSE IS BURNING โช
685
00:37:23,032 --> 00:37:26,369
โช BETTER RUN FOR COVER โช
686
00:37:26,410 --> 00:37:28,955
โช RUN FOR COVER โช
687
00:37:31,499 --> 00:37:34,126
โช THE HOUSE IS BURNING โช
688
00:37:34,168 --> 00:37:37,713
โช BETTER RUN FOR COVER โช
689
00:37:37,755 --> 00:37:39,799
AHH.
690
00:37:39,840 --> 00:37:42,718
โช RUN FOR COVER โช
691
00:37:42,760 --> 00:37:45,304
โช WHEELS KEEP TURNING,
AND I'M... โช
692
00:37:45,346 --> 00:37:47,640
NOW WE BOTH HAVE NOTHING.
693
00:37:47,682 --> 00:37:50,476
โช GOING UNDER โช
694
00:37:50,518 --> 00:37:52,436
โช THE HOUSE IS BURNING โช
695
00:37:52,478 --> 00:37:54,647
โช BETTER RUN FOR COVER โช
696
00:37:54,689 --> 00:37:56,816
WHAT'S HAPPENING?
697
00:37:56,857 --> 00:37:58,526
โช RUN FOR COVER โช
698
00:37:58,567 --> 00:38:01,445
MY ROSES!
699
00:38:10,288 --> 00:38:12,665
โช THE HOUSE IS BURNING โช
700
00:38:12,707 --> 00:38:14,750
OH, MY GOD.
701
00:38:14,792 --> 00:38:17,586
IT'S TOO LATE.
702
00:38:17,628 --> 00:38:21,549
YOU ARE HERE. ARE YOU OK?
703
00:38:21,590 --> 00:38:24,093
DID YOU GET A DESERT ROSE?
704
00:38:24,135 --> 00:38:27,555
I WAS WONDERING WHY
MY GUARD LEFT HIS POST.
705
00:38:30,516 --> 00:38:33,019
LOOKS LIKE IT WASN'T
MEANT TO BE.
706
00:38:36,147 --> 00:38:39,275
WE NEED TO FIND KATE
AND GET THE HELL OUT OF HERE.
707
00:38:40,943 --> 00:38:43,321
KATE'S NOT HERE.
708
00:38:43,362 --> 00:38:46,657
WHAT DO YOU MEAN
KATE'S NOT HERE?
709
00:38:46,699 --> 00:38:50,453
I MEAN... SAFIYAH LIED.
710
00:38:52,955 --> 00:38:56,417
TATIANA TOLD ME
KATE WAS NEVER
ON THIS ISLAND.
711
00:39:05,426 --> 00:39:08,721
KATE DIED IN THE PLANE CRASH.
712
00:39:08,763 --> 00:39:10,389
THIS CAN'T BE REAL.
713
00:39:10,431 --> 00:39:12,141
I DON'T WANT TO
BELIEVE IT EITHER.
714
00:39:13,559 --> 00:39:15,353
THE FEED'S BACK ON.
715
00:39:18,022 --> 00:39:19,899
IS THAT THE DESERT ROSE?
716
00:39:19,940 --> 00:39:21,567
BLOODY HELL. IT'S ASHES.
717
00:39:21,609 --> 00:39:23,694
OH, THIS
ISN'T HAPPENING.
WE NEEDED THAT.
718
00:39:23,736 --> 00:39:26,238
RYAN NEEDED THAT TO LIVE.
719
00:39:29,367 --> 00:39:33,037
OH. OH, MY GOD.
720
00:39:35,831 --> 00:39:37,559
THE COMMANDER THINKS HE
CAN HOTWIRE THE PLANE.
721
00:39:37,583 --> 00:39:39,085
WE NEED TO GO.
722
00:39:45,383 --> 00:39:47,635
I'M NOT GONNA MAKE IT.
723
00:39:47,676 --> 00:39:49,470
YOU DON'T KNOW THAT.
724
00:39:51,222 --> 00:39:54,433
I'VE ONLY GOT A FEW HOURS.
725
00:39:54,475 --> 00:39:57,061
THERE'S NOTHING THERE FOR ME.
726
00:40:00,523 --> 00:40:03,734
WILL YOU SIT WITH ME?
727
00:40:03,776 --> 00:40:05,736
PLEASE.
728
00:40:07,154 --> 00:40:09,240
I DON'T WANT TO DIE ALONE.
729
00:40:23,379 --> 00:40:26,132
I'M SORRY WE GOT OFF
ON THE WRONG FOOT.
730
00:40:28,926 --> 00:40:31,303
YOU DIDN'T DESERVE THAT.
731
00:40:35,808 --> 00:40:38,269
IT'S BECAUSE I WASN'T KATE.
732
00:41:00,499 --> 00:41:01,625
HELLO?
733
00:41:01,667 --> 00:41:03,752
SOPHIE, CAN YOU HEAR ME?
734
00:41:03,794 --> 00:41:05,921
HOW IS MY PHONE
SUDDENLY WORKING?
735
00:41:05,963 --> 00:41:07,774
THE EMPs THAT
KNOCKED OUT THE POWER
MUST HAVE EXPIRED,
736
00:41:07,798 --> 00:41:10,801
BUT I COULDN'T FLAG
BATWOMAN ON THE COMMS.
737
00:41:10,843 --> 00:41:12,303
I'M WITH HER NOW.
738
00:41:12,344 --> 00:41:13,762
YOU NEED TO GET HER
BACK TO GOTHAM.
739
00:41:13,804 --> 00:41:15,598
SHE DOESN'T WANT TO LEAVE.
740
00:41:15,639 --> 00:41:18,267
TELL HER TO GET
HER ASS BACK HERE NOW!
741
00:41:18,309 --> 00:41:20,519
I HAVE A CURE!
742
00:41:41,332 --> 00:41:42,917
IT'S OUR BIRTHSTONE.
743
00:41:42,958 --> 00:41:46,420
RED IS A VERY SYMBOLIC COLOR.
744
00:41:46,462 --> 00:41:47,898
LET'S TAKE A PICTURE, BETH.
745
00:41:47,922 --> 00:41:49,107
MAKE SURE OUR
NECKLACES ARE IN IT.
746
00:41:49,131 --> 00:41:50,508
READY? CHEESE!
747
00:42:18,327 --> 00:42:20,287
GREG, MOVE YOUR HEAD!
748
00:42:20,311 --> 00:42:22,311
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
52369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.