Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,130 --> 00:01:05,532
Hey, hey, hey, hey! Two hands!
2
00:01:05,565 --> 00:01:07,801
You try and get that
any other way.
3
00:01:07,868 --> 00:01:10,805
Come down if you're not gonna
use two hands.
4
00:01:10,873 --> 00:01:12,808
Don't look!
5
00:01:12,874 --> 00:01:13,874
Turn around.
6
00:01:13,907 --> 00:01:15,910
Don't look!
7
00:01:19,312 --> 00:01:20,215
Clear?
8
00:01:20,248 --> 00:01:21,448
Yes!
9
00:01:21,516 --> 00:01:24,285
Well, it's not clear, is it,
because you're in my drop zone!
10
00:01:24,317 --> 00:01:25,985
Oh shit.
11
00:01:30,758 --> 00:01:32,991
She's a mean climber, eh?
12
00:01:32,993 --> 00:01:35,129
Yeah. She's been invited to
national tree-climbing comps
13
00:01:35,162 --> 00:01:36,829
- this weekend.
- Whoo!
14
00:01:38,099 --> 00:01:40,468
Hey, I'm gonna take Bear home
before I start the chipper up.
15
00:01:40,502 --> 00:01:41,403
Is that all right?
16
00:01:41,436 --> 00:01:42,571
Clean that up.
17
00:01:42,603 --> 00:01:44,836
Bear, come on. Last rounds.
18
00:02:06,193 --> 00:02:08,694
Oh my God! Oh my God. Whoo.
19
00:02:08,696 --> 00:02:10,031
Whoa.
20
00:02:10,097 --> 00:02:11,198
- Come here.
- I'm so sorry.
21
00:02:11,266 --> 00:02:13,699
Oh, you gave the poor woman
a fright, eh?
22
00:02:13,701 --> 00:02:15,102
- Come sit down.
- Yeah.
23
00:02:15,136 --> 00:02:17,606
What were you doing over there?
24
00:02:18,974 --> 00:02:20,976
OK.
25
00:02:22,876 --> 00:02:25,345
Oh. What are you?
26
00:02:25,379 --> 00:02:27,681
- I'm an arborist.
- Ah!
27
00:02:27,714 --> 00:02:31,550
- Cut trees down?
- No, more like prune trees.
28
00:02:31,552 --> 00:02:33,120
Well, you must cut some down.
29
00:02:33,154 --> 00:02:36,457
We try not to,
cos that's not... the job.
30
00:02:36,490 --> 00:02:39,391
Sorry, don't look at that.
It's not ready yet.
31
00:02:39,393 --> 00:02:42,163
We will be waiting
the full minute.
32
00:02:43,898 --> 00:02:46,534
- Are you looking at it?
- I-I can't see... any... Yeah.
33
00:02:46,567 --> 00:02:48,570
Well. Sorry.
34
00:02:48,636 --> 00:02:50,402
- OK.
- Yep.
35
00:02:50,404 --> 00:02:51,236
- All righty.
- All right.
36
00:02:51,238 --> 00:02:53,405
OK.
37
00:02:53,407 --> 00:02:54,708
Is that you?
38
00:02:54,742 --> 00:02:56,710
- Yes.
- Yep.
39
00:02:56,744 --> 00:02:58,480
- That you?
- Yup.
40
00:02:58,512 --> 00:02:59,980
Yep.
41
00:03:00,014 --> 00:03:01,915
Is that you?
42
00:03:01,917 --> 00:03:05,754
I have to do this.
So is this you? Full name?
43
00:03:05,821 --> 00:03:07,920
- Yeah.
- Great.
44
00:03:07,922 --> 00:03:10,157
OK. Let's have a look at this.
45
00:03:10,191 --> 00:03:11,425
Ah. OK.
46
00:03:11,492 --> 00:03:13,560
That is a positive result.
47
00:03:13,594 --> 00:03:15,427
You are pregnant.
48
00:03:15,429 --> 00:03:17,431
Congratulations.
49
00:03:20,101 --> 00:03:22,904
Tapeworm can cause
false-positive pregnancy tests.
50
00:03:22,936 --> 00:03:25,673
All the time. All the time.
Happens...
51
00:03:25,707 --> 00:03:27,606
heaps. You can google it.
It's quite a common thing.
52
00:03:27,608 --> 00:03:28,677
It's not a thing.
53
00:03:28,709 --> 00:03:30,778
Do I have tapeworm?
Am I pregnant? You know, it's...
54
00:03:30,845 --> 00:03:33,448
- And it's usually tapeworm.
- It's not a tapeworm.
55
00:03:33,514 --> 00:03:35,517
It's a baby.
56
00:03:35,549 --> 00:03:36,917
I think it is-
I think it is tapeworm.
57
00:03:36,952 --> 00:03:39,921
Hands up - who's the nurse here?
58
00:03:39,954 --> 00:03:41,957
OK? So, no heavy lifting.
59
00:03:42,891 --> 00:03:45,093
None of this, and none of this.
60
00:03:45,125 --> 00:03:46,627
All right?
You know what I'm saying?
61
00:03:46,695 --> 00:03:48,363
- Yeah, thank you. Thank you.
- OK.
62
00:03:48,397 --> 00:03:49,130
Bye. Thanks.
63
00:03:49,197 --> 00:03:51,633
- You did really well.
- Uh-huh.
64
00:03:58,906 --> 00:04:02,476
Oh, you're kidding.
65
00:04:16,992 --> 00:04:19,060
You got blood on you.
You scratch yourself?
66
00:04:19,093 --> 00:04:20,492
What?
67
00:04:20,494 --> 00:04:21,994
Yeah, yeah.
68
00:04:21,996 --> 00:04:23,998
It's fine. I'm fine.
69
00:04:29,402 --> 00:04:30,971
You were supposed
to take Bear home.
70
00:04:31,005 --> 00:04:32,639
What?
71
00:04:32,673 --> 00:04:35,410
Didn't you go home
to drop Bear off?
72
00:04:35,442 --> 00:04:37,344
Oh, yeah, he wanted to stay.
73
00:04:37,411 --> 00:04:39,413
Huh.
74
00:05:00,368 --> 00:05:02,837
Oh my God. Oh my God.
75
00:05:02,870 --> 00:05:04,605
Wild.
76
00:05:07,375 --> 00:05:11,544
Everyone here has a baby...
or has a baby inside them
77
00:05:11,546 --> 00:05:14,615
- or just is a baby.
- I know.
78
00:05:14,649 --> 00:05:16,518
Hey, what's inside that?
79
00:05:17,385 --> 00:05:20,221
- Oh, here you go.
- What?
80
00:05:22,555 --> 00:05:24,558
Pink.
81
00:05:25,961 --> 00:05:29,061
- Oh, thank God you're here.
- Molly, what's up?
82
00:05:29,063 --> 00:05:32,397
The baby showers and hen nights
are blurring together.
83
00:05:32,399 --> 00:05:35,301
Married, house, baby, done.
84
00:05:35,336 --> 00:05:37,904
They're gone. They're parents.
85
00:05:37,906 --> 00:05:39,974
- Yeah.
- It's just us now.
86
00:05:40,007 --> 00:05:43,072
- Hey, how was Thailand?
- Yeah, it was good.
87
00:05:43,074 --> 00:05:44,744
I stayed in a halfway house
for orphaned elephants.
88
00:05:44,812 --> 00:05:45,747
What are you up to?
89
00:05:45,813 --> 00:05:47,881
Uh, world tree climbing masters.
90
00:05:47,914 --> 00:05:49,216
True?
91
00:05:49,250 --> 00:05:50,985
What is that?
92
00:05:51,017 --> 00:05:52,988
Uh, you just climb a tree
as fast as you can.
93
00:05:53,021 --> 00:05:53,888
Wow.
94
00:05:53,921 --> 00:05:55,089
- Hi!
- Hey!
95
00:05:55,156 --> 00:05:56,757
- Hey!
- Thanks for coming.
96
00:05:56,824 --> 00:05:59,327
- Yeah.
- Can't wait to meet her.
97
00:05:59,360 --> 00:06:01,729
Or him. What's it gonna be?!
98
00:06:01,762 --> 00:06:02,928
Ah, we really don't mind,
99
00:06:02,930 --> 00:06:05,333
as long as our tiny human
is healthy.
100
00:06:05,365 --> 00:06:07,168
Giant box says
you kinda do mind.
101
00:06:08,502 --> 00:06:10,504
I'm kidding, kidding.
102
00:06:10,538 --> 00:06:11,839
- Joking.
- Oh my God.
103
00:06:11,873 --> 00:06:14,341
Did I tell you your dad
is delivering my baby?
104
00:06:14,375 --> 00:06:16,111
No. That's...
105
00:06:16,176 --> 00:06:18,111
Wow. That's so weird!
106
00:06:18,113 --> 00:06:20,348
No, are you kidding me?
He's amazing.
107
00:06:21,514 --> 00:06:24,618
So, uh, when are you two
having kids?
108
00:06:24,685 --> 00:06:27,118
Cos, seriously, it is the
best thing I've ever done.
109
00:06:27,120 --> 00:06:28,423
You haven't even
had the baby yet.
110
00:06:28,457 --> 00:06:30,125
You should have a baby
at the same time as us.
111
00:06:30,192 --> 00:06:32,126
- That would be so good!
- Yeah.
112
00:06:32,192 --> 00:06:34,428
- Have a baby.
- Well, you know what?
113
00:06:34,462 --> 00:06:37,466
I think we will now.
What do you reckon?
114
00:06:39,200 --> 00:06:41,535
Yeah. Yeah. Let's do it.
Right now.
115
00:06:41,569 --> 00:06:42,637
- Right now!
- Right... Right...
116
00:06:42,704 --> 00:06:43,805
- Right now?
- No, no, right now.
117
00:06:43,870 --> 00:06:44,971
- Right now.
- Right now.
118
00:06:45,038 --> 00:06:46,440
Yeah. Really? Yeah?
119
00:06:46,474 --> 00:06:49,310
- OK. Here.
- Here? Yeah. Yeah. Mmm. Mmm.
120
00:06:49,377 --> 00:06:50,779
Mmm, mmm, mmm.
121
00:06:50,812 --> 00:06:52,812
Mmm.
122
00:06:52,880 --> 00:06:54,983
Mmm!
123
00:06:55,050 --> 00:06:56,718
- Will you marry me?
- Absolutely not.
124
00:06:57,819 --> 00:06:59,287
In Tanzania,
125
00:06:59,320 --> 00:07:01,990
one in 20 women
die in childbirth.
126
00:07:02,923 --> 00:07:06,226
OK, everybody! Welcome, welcome.
127
00:07:06,260 --> 00:07:10,397
We're gonna do games soon, but
first, the big gender reveal.
128
00:07:10,430 --> 00:07:13,332
Come on, Mummy and Daddy!
129
00:07:13,334 --> 00:07:16,304
Oh, I'm so nervous! I'm shaking.
130
00:07:16,337 --> 00:07:17,837
OK.
131
00:07:17,904 --> 00:07:21,243
It's a girl!
Oh my God! I'm so happy!
132
00:07:21,276 --> 00:07:23,311
Oh, it's a girl!
133
00:07:23,344 --> 00:07:26,344
I said I didn't care, but I'm
really happy! Oh my God!
134
00:07:26,346 --> 00:07:28,183
How did you keep that a secret?
135
00:07:28,248 --> 00:07:31,151
Oh! Oh my God!
It's a little girl.
136
00:07:31,185 --> 00:07:33,351
I hate this shit.
137
00:07:33,353 --> 00:07:34,852
I'm gonna win all the games.
138
00:08:16,731 --> 00:08:17,964
Yeah!
139
00:08:17,998 --> 00:08:20,399
Yes! Yes, I won again!
140
00:08:20,401 --> 00:08:21,702
Tim!
141
00:08:22,902 --> 00:08:25,072
Hello.
142
00:08:28,241 --> 00:08:30,244
Hello.
143
00:08:32,413 --> 00:08:34,416
Oh.
144
00:09:15,690 --> 00:09:18,758
Whoo! I love presents.
145
00:09:18,791 --> 00:09:20,694
Is this yours, Molly? Cool.
146
00:09:20,728 --> 00:09:22,731
The wrapping is so funky.
147
00:09:25,566 --> 00:09:27,267
Wow!
148
00:09:27,301 --> 00:09:29,936
It's like a... blanket thing.
149
00:09:29,969 --> 00:09:32,373
It's from the charity in
Calcutta where I volunteered.
150
00:09:32,406 --> 00:09:34,807
Oh, thank you.
That's so beautiful.
151
00:09:34,809 --> 00:09:36,778
It's not. The mums and daughters
are trying to
152
00:09:36,810 --> 00:09:40,313
escape prostitution
by sewing for foreigners.
153
00:09:41,882 --> 00:09:44,719
Ooh, Nature Baby!
Love it.
154
00:09:44,752 --> 00:09:47,387
- Everything OK?
- Can we go?
155
00:09:47,421 --> 00:09:49,989
I hate it here.
156
00:09:49,991 --> 00:09:51,960
We just lost another two
of our friends.
157
00:10:08,276 --> 00:10:10,678
- What are you doing?
- Nothing.
158
00:10:10,744 --> 00:10:13,011
Why are you fondling fruit and
touching your stomach like that?
159
00:10:13,013 --> 00:10:15,349
I wasn't doing that.
160
00:10:15,416 --> 00:10:17,151
Do you wish you were pregnant?
161
00:10:18,585 --> 00:10:20,921
No. What?
162
00:10:20,954 --> 00:10:24,689
Jesus. You can't just slip that
in at Fruit World. No, I...
163
00:10:24,691 --> 00:10:26,927
I think I've got a parasite,
actually. Yeah.
164
00:10:26,960 --> 00:10:28,762
What from?
165
00:10:28,796 --> 00:10:32,266
I dunno. Molly's got a tapeworm
from South America once, so I...
166
00:10:32,299 --> 00:10:36,367
probably got it from
the dog park. I dunno.
167
00:10:39,473 --> 00:10:41,476
Really?
168
00:10:43,710 --> 00:10:46,180
You're picking very racist
fruits, actually.
169
00:10:46,213 --> 00:10:48,216
Ha ha
170
00:10:50,050 --> 00:10:53,186
- It's not a lettuce!
- Whoa, whoa, OK! I'm sorry!
171
00:10:53,219 --> 00:10:54,720
What...?
172
00:10:54,722 --> 00:10:56,190
What's going on?
173
00:10:56,224 --> 00:10:57,722
I'm really hungry,
and you're freaking me out!
174
00:10:57,724 --> 00:11:00,795
Well, here. Hey!
Here, eat something.
175
00:11:04,732 --> 00:11:06,231
Ugh.
176
00:11:06,233 --> 00:11:08,134
Don't do that!
Don't give me that.
177
00:11:08,169 --> 00:11:11,873
You always cry when I cry.
You always do that!
178
00:11:11,906 --> 00:11:13,875
Hey, hey, hey. It's OK.
What's going on?
179
00:11:13,907 --> 00:11:16,911
OK. I've got so much to do.
I'm an adventurous person,
180
00:11:16,977 --> 00:11:18,744
and I've done nothing.
I've done nothing.
181
00:11:18,746 --> 00:11:19,981
What are you talking about?
182
00:11:20,013 --> 00:11:22,081
You've got a big tree-climbing
comp in Taupo.
183
00:11:22,148 --> 00:11:24,083
I should've practised way more
for that.
184
00:11:24,151 --> 00:11:25,920
That was just supposed to be,
like, a fun weekend away.
185
00:11:25,985 --> 00:11:27,921
And it still will be
a fun weekend.
186
00:11:27,988 --> 00:11:30,090
We can go to Rotorua while
we're there - do the luge,
187
00:11:30,157 --> 00:11:33,326
the gondola, all the big ones,
cos-cos we're adventurous.
188
00:11:36,863 --> 00:11:38,432
I do wanna do Worlds.
189
00:11:38,499 --> 00:11:40,167
OK. Really?
190
00:11:40,200 --> 00:11:42,836
Yeah, yeah, this year,
in Canada. I wanna go.
191
00:11:42,869 --> 00:11:45,238
I wanna fly overseas,
and I wanna win something.
192
00:11:45,272 --> 00:11:48,575
I just... I just feel like
I'm not...
193
00:11:48,608 --> 00:11:51,744
living. You know, I'm a wild
person. We're wild people.
194
00:11:51,778 --> 00:11:53,080
- Yes!
- We gotta... you know!
195
00:11:53,113 --> 00:11:55,115
- We should do something wild!
- Yeah!
196
00:11:55,182 --> 00:11:56,683
- Yeah!
- OK.
197
00:11:56,718 --> 00:11:59,921
Well, if you qualify.
Which you will! I...
198
00:11:59,954 --> 00:12:00,785
- I'm in!
- Yeah?
199
00:12:00,787 --> 00:12:03,123
- Whoo!
- Yes! OK.
200
00:12:03,190 --> 00:12:06,526
Mud pools! That's another one.
Bungee jumping!
201
00:12:06,560 --> 00:12:08,459
What are you standing there for?
Come on. Come on!
202
00:12:08,461 --> 00:12:09,794
Yes! We're being reckless. Whoo!
203
00:12:09,796 --> 00:12:11,931
No, don't, don't. Leave it,
leave it. Just leave it.
204
00:12:11,964 --> 00:12:13,200
Come on!
205
00:12:13,233 --> 00:12:15,035
Come on.
206
00:12:16,804 --> 00:12:17,803
Welcome to the NZARB
207
00:12:17,805 --> 00:12:19,306
National Tree Climbing
Championships.
208
00:12:19,373 --> 00:12:22,142
Could all female climbers
attending the Work Climb
209
00:12:22,209 --> 00:12:24,311
please make your way to
tree number three? Thank you.
210
00:12:24,378 --> 00:12:26,113
Do you need anything?
211
00:12:26,147 --> 00:12:28,449
- Have you warmed up your hands?
- Yes.
212
00:12:28,482 --> 00:12:30,284
It's this tree over there.
Come on, come on. Let's go.
213
00:12:30,318 --> 00:12:33,654
- I'm gonna win!
- Let's go. Come on.
214
00:12:33,720 --> 00:12:36,055
Come on! You got this, Zo!
215
00:12:36,089 --> 00:12:38,124
Zoe, Zoe, Zoe...
216
00:12:38,158 --> 00:12:40,727
Competitor, when you're ready.
217
00:12:41,829 --> 00:12:43,631
Phew.
218
00:12:46,834 --> 00:12:48,668
Come on! Yes, Zo!
219
00:12:48,670 --> 00:12:50,738
Come on! Nice!
220
00:12:50,771 --> 00:12:52,004
You got this, Zo!
221
00:12:52,006 --> 00:12:53,640
Clear.
222
00:12:53,674 --> 00:12:56,007
Points for accuracy. Come on!
223
00:12:58,845 --> 00:13:00,849
Clear.
224
00:13:02,182 --> 00:13:04,117
Clear.
225
00:13:07,320 --> 00:13:08,589
Come on!
226
00:13:12,759 --> 00:13:14,093
Clear.
227
00:13:14,127 --> 00:13:17,263
Come on! You're almost there!
You got it!
228
00:13:19,432 --> 00:13:21,699
4.55. That's the fastest today.
229
00:13:23,036 --> 00:13:24,872
Yes, Zoe! Yes!
230
00:13:24,938 --> 00:13:26,874
Pretty good, I guess.
231
00:13:28,876 --> 00:13:31,278
And now the winner of the
women's Work Climb -
232
00:13:31,311 --> 00:13:33,680
long-time climber,
first-time competitor -
233
00:13:33,714 --> 00:13:36,048
give it up for Zoe Manase!
234
00:13:36,050 --> 00:13:37,685
Yay! Whoo!
235
00:13:37,719 --> 00:13:39,286
- Qualified for Worlds.
- Yay!
236
00:13:39,320 --> 00:13:40,854
There you go.
That's for you there.
237
00:13:40,887 --> 00:13:42,690
- Oh, thank you.
- No worries.
238
00:13:42,723 --> 00:13:44,726
Take a picture!
239
00:13:45,658 --> 00:13:47,127
- I, um-I just wanna-
- Oh, we're not-
240
00:13:47,161 --> 00:13:49,061
we're not doing speeches
this year.
241
00:13:49,128 --> 00:13:51,731
But I could pass on
anything you have to say.
242
00:13:51,733 --> 00:13:53,401
Yeah, well, just thanks for
everyone showing up.
243
00:13:53,467 --> 00:13:54,802
Thanks to everyone
for showing up.
244
00:13:54,835 --> 00:13:56,735
And also to
my fellow competitors.
245
00:13:56,737 --> 00:13:59,974
And also to her fellow
competitors. That's it.
246
00:14:00,007 --> 00:14:01,240
Yeah, whoo!
247
00:14:01,242 --> 00:14:04,577
One more time for Zoe Manase!
248
00:14:04,579 --> 00:14:06,914
Whoa.
249
00:14:06,980 --> 00:14:10,751
All right. Now time for
some adventure sports!
250
00:14:16,489 --> 00:14:20,260
You don't have to do this.
You can change your mind.
251
00:14:20,326 --> 00:14:22,593
What's wrong with you?
252
00:14:22,595 --> 00:14:24,597
Aren't you scared?
253
00:14:24,599 --> 00:14:27,066
Just hold on to me. It'll be
fine. I'll do the jumping.
254
00:14:27,100 --> 00:14:29,434
I thought you wouldn't
go through with it.
255
00:14:29,436 --> 00:14:30,936
I thought that if
I brought you up here,
256
00:14:30,938 --> 00:14:33,874
y-you would tell me
what was going on.
257
00:14:33,906 --> 00:14:35,108
What?
258
00:14:35,175 --> 00:14:37,578
- I'm not gonna let you do it.
- I'll do what I like, actually.
259
00:14:37,610 --> 00:14:39,179
Yeah, no shit, Zoe.
260
00:14:39,213 --> 00:14:41,683
- Let me feel your stomach.
- Wow! Wow. No, don't!
261
00:14:41,715 --> 00:14:44,417
Stop it! Stop it! Don't!
It's nothing to touch yet!
262
00:14:44,450 --> 00:14:46,119
What?
263
00:14:46,185 --> 00:14:48,089
And what does that mean?
264
00:14:48,122 --> 00:14:50,622
Why didn't you...?
How could you...?
265
00:14:50,624 --> 00:14:52,092
What did you...?
266
00:14:52,126 --> 00:14:53,958
What the fuck, Zoe?!
267
00:14:53,960 --> 00:14:55,930
Why would you... bungee jump?!
268
00:14:55,963 --> 00:14:57,598
I don't know, OK?
269
00:14:57,631 --> 00:14:59,297
I thought there was, like,
a grace period or something!
270
00:14:59,299 --> 00:15:01,035
I don't know!
You know how you can, like,
271
00:15:01,068 --> 00:15:02,970
park for five extra minutes
in the city? I don't know!
272
00:15:03,036 --> 00:15:04,470
- I don't know!
- I'm tellin' the man.
273
00:15:04,472 --> 00:15:08,640
Do not tell the man.
Don't you dare tell the man.
274
00:15:08,642 --> 00:15:10,777
Are you pregnant?
275
00:15:10,810 --> 00:15:11,976
Wow.
276
00:15:11,978 --> 00:15:14,449
That is so rude.
277
00:15:14,482 --> 00:15:16,550
- This is my normal tummy.
- Yes.
278
00:15:16,584 --> 00:15:18,818
You're lying to me
and the man now.
279
00:15:18,820 --> 00:15:19,985
That's a lot.
280
00:15:19,987 --> 00:15:22,821
No, no, no. Please don't.
Don't, don't! No, no, no! Stop!
281
00:15:22,823 --> 00:15:24,826
OK.
282
00:15:25,392 --> 00:15:26,491
Wow. Thanks
283
00:15:26,493 --> 00:15:29,564
OK, let's do it.
All the way to the edge.
284
00:15:31,766 --> 00:15:33,567
Are you sure it's OK not to do
a double tie-in? I-
285
00:15:33,599 --> 00:15:36,236
Yeah, man. Here we go. Five,
286
00:15:36,270 --> 00:15:38,272
four, three...
287
00:15:39,906 --> 00:15:41,307
You OK, man?
288
00:15:44,344 --> 00:15:46,345
Stop crying. He...
289
00:15:46,412 --> 00:15:48,513
I'm sorry.
He cries when I cry.
290
00:15:48,515 --> 00:15:51,085
Stop crying.
That's so embarrassing.
291
00:15:51,118 --> 00:15:53,184
Just don't look at me.
Just don't look at me!
292
00:15:53,186 --> 00:15:55,522
Just get back!
It's really dangerous!
293
00:15:55,589 --> 00:15:57,825
J-Just sit down
and don't come any closer.
294
00:15:57,858 --> 00:15:59,493
Just hurry up and jump!
Just do it!
295
00:15:59,526 --> 00:16:01,929
OK, this time. Five, four,
296
00:16:01,961 --> 00:16:03,864
three, two, one.
297
00:16:04,665 --> 00:16:06,868
You have... ruined it for me!
298
00:16:09,203 --> 00:16:11,305
Oh my God!
299
00:16:12,772 --> 00:16:15,041
- What the fuck?!
- You're so stupid!
300
00:16:15,108 --> 00:16:17,344
- It's not OK!
- I'm sorry.
301
00:16:17,377 --> 00:16:20,544
You can't just push someone
off the edge!
302
00:16:20,546 --> 00:16:25,451
Oh, you're banned for life!
303
00:16:25,485 --> 00:16:27,119
Are you OK?
304
00:16:27,153 --> 00:16:29,456
I'm gonna be a dad!
305
00:16:39,666 --> 00:16:41,133
We don't even have backpacks.
306
00:16:41,167 --> 00:16:43,570
Now, hurry up. Give me the test.
307
00:16:44,571 --> 00:16:47,642
Fuck, I wish I had, like,
20 leather bracelets.
308
00:16:47,675 --> 00:16:49,577
Tim.
309
00:16:50,411 --> 00:16:51,978
I already know
what it's gonna say.
310
00:16:52,012 --> 00:16:53,245
Well, I need to see it.
311
00:16:53,247 --> 00:16:56,317
I want the experience.
You left me out.
312
00:17:02,189 --> 00:17:04,192
Oh my God. Give it here.
313
00:17:05,092 --> 00:17:06,828
We're probably gonna
have a baby.
314
00:17:06,860 --> 00:17:08,928
I can't become one of those
pregnant women, Tim.
315
00:17:08,996 --> 00:17:11,095
What if I'm not me any more?
316
00:17:11,097 --> 00:17:12,498
Well, do you wanna
have a baby, then?
317
00:17:12,532 --> 00:17:16,601
I wanna have a baby. I just
don't wanna turn into a mum.
318
00:17:16,603 --> 00:17:18,773
I don't want us to become dicks,
you know?
319
00:17:18,838 --> 00:17:22,844
We won't.
Me and you will stay the same.
320
00:17:24,777 --> 00:17:26,113
H-How...
321
00:17:26,180 --> 00:17:28,548
How do you know you want a baby?
322
00:17:31,183 --> 00:17:34,120
I don't wanna not have a baby.
323
00:17:34,188 --> 00:17:36,190
Huh.
324
00:17:36,790 --> 00:17:38,124
Well, I don't...
325
00:17:38,190 --> 00:17:40,360
not wanna have a baby...
326
00:17:40,393 --> 00:17:42,395
either.
327
00:17:50,203 --> 00:17:53,304
It's too weird. It's so...
Don't. Way too close.
328
00:17:53,306 --> 00:17:55,942
I don't wanna miss it.
329
00:17:55,976 --> 00:17:57,478
God.
330
00:17:57,544 --> 00:18:02,313
You know being a dad
doesn't start with the peeing.
331
00:18:02,315 --> 00:18:04,815
Just don't look.
332
00:18:06,152 --> 00:18:07,486
Don't.
333
00:18:07,488 --> 00:18:12,125
This is the weirdest thing
you've asked me to do, ever.
334
00:18:12,159 --> 00:18:14,161
OK.
335
00:18:16,997 --> 00:18:18,966
It's so happy for us.
336
00:18:18,998 --> 00:18:21,169
Oh God.
337
00:18:21,936 --> 00:18:23,304
Ohh!
338
00:18:23,336 --> 00:18:25,638
Oh man!
339
00:18:25,672 --> 00:18:27,672
I can imagine you pregnant.
340
00:18:27,674 --> 00:18:29,242
It'll suit you.
341
00:18:29,276 --> 00:18:31,176
Let's see.
342
00:18:31,178 --> 00:18:33,180
Oh.
343
00:18:37,517 --> 00:18:39,016
What are you-
Oh, what are you doing?
344
00:18:39,018 --> 00:18:41,018
Can you at least do my face?
345
00:18:42,523 --> 00:18:44,525
I just...
346
00:18:46,192 --> 00:18:48,261
I peed on that. Don't...
347
00:18:48,295 --> 00:18:50,930
- Go tell the receptionist.
- I'm gonna tell everyone.
348
00:18:53,132 --> 00:18:55,135
- I love you.
- Love you.
349
00:18:55,969 --> 00:18:57,938
Perv.
350
00:18:57,971 --> 00:18:59,772
It says here at four weeks,
351
00:18:59,805 --> 00:19:02,109
our baby's the size
of a poppy seed.
352
00:19:02,142 --> 00:19:04,208
OK, no, concentrate.
Let's make a list of everything
353
00:19:04,210 --> 00:19:05,945
we need to do before
the baby comes.
354
00:19:05,978 --> 00:19:08,681
What is the wildest thing
you can think of?
355
00:19:08,715 --> 00:19:11,052
- Wildest thing.
- Yip. Buy a boat.
356
00:19:11,117 --> 00:19:13,853
Nice. OK, go bigger,
even bigger.
357
00:19:13,886 --> 00:19:15,387
A house. Should we buy a house?
358
00:19:15,389 --> 00:19:18,024
No, shush, shush, shush.
OK, I mean, like, adventurous,
359
00:19:18,057 --> 00:19:20,557
like, crazy, like, you know...
360
00:19:20,559 --> 00:19:24,396
Get a tattoo or... stay out
for two days straight. You know?
361
00:19:24,398 --> 00:19:27,635
Go dancing, like we used to do.
Or, you know,
362
00:19:27,668 --> 00:19:30,237
be a world champion of
competitive tree-climbing.
363
00:19:30,304 --> 00:19:32,571
I just came up with that off the
top of my head. That's great.
364
00:19:32,573 --> 00:19:33,572
Perfect.
365
00:19:33,574 --> 00:19:35,375
- We didn't used to go dancing.
- Yes, we did.
366
00:19:35,409 --> 00:19:38,411
- We... We never did that.
- Yes, we did. We did...
367
00:19:38,478 --> 00:19:39,712
all the time.
368
00:19:39,779 --> 00:19:45,249
OK. What is something you think
you're gonna regret not doing?
369
00:19:45,251 --> 00:19:47,421
I regret not doing drugs.
370
00:19:47,488 --> 00:19:49,422
I didn't mean to skip drugs.
Just no one ever offered.
371
00:19:49,489 --> 00:19:53,093
Well, don't write that down!
I'm not gonna start now, am I?
372
00:19:53,160 --> 00:19:54,592
Well...
373
00:19:54,594 --> 00:19:56,430
Or maybe just
one pill of ecstasy,
374
00:19:56,496 --> 00:19:58,732
in a-in a controlled
environment.
375
00:19:58,765 --> 00:20:02,436
Yeah, it's fine. It's on the
list. Next. Go. Come on.
376
00:20:02,501 --> 00:20:05,271
I'd like to stop doing dishes.
Just eat off disposable plates.
377
00:20:05,338 --> 00:20:07,606
My God, boring! So boring! Tim!
378
00:20:07,673 --> 00:20:10,610
I'm embarrassed for you right
now. Just anything. Anything.
379
00:20:10,678 --> 00:20:12,276
First thing that pops into
your mind. Bah! Go.
380
00:20:12,278 --> 00:20:15,181
A threesome with
your friend Molly.
381
00:20:17,718 --> 00:20:20,619
- Now, you made me say that.
- Why would she, Tim?
382
00:20:20,621 --> 00:20:22,955
Why would she?
That's...
383
00:20:22,957 --> 00:20:25,293
'Threesome with... Molly.'
384
00:20:27,460 --> 00:20:30,795
She's not even
my hottest friend.
385
00:20:33,799 --> 00:20:36,202
Zoe! Are you awake?
386
00:20:42,308 --> 00:20:44,810
I like these bracelets.
387
00:20:50,250 --> 00:20:51,785
Tim.
388
00:20:51,817 --> 00:20:53,819
Uh,... hi.
389
00:20:53,886 --> 00:20:55,486
How come you're here without me?
390
00:20:55,488 --> 00:20:59,058
I was going to the bathroom, and
then when I was on my way back,
391
00:20:59,093 --> 00:21:02,161
I just heard this loud music,
and I couldn't sleep.
392
00:21:02,228 --> 00:21:03,162
Me neither.
393
00:21:03,229 --> 00:21:05,330
I also wanted to take my
trophy out to celebrate.
394
00:21:05,332 --> 00:21:07,668
Can we go celebrate at a hotel?
395
00:21:07,734 --> 00:21:09,737
Stop making me boring.
396
00:21:16,676 --> 00:21:19,146
You're drinking for two now!
397
00:21:19,179 --> 00:21:23,348
One more!
One more! One more! One more!
398
00:21:25,250 --> 00:21:27,253
Whoo!
399
00:21:43,703 --> 00:21:46,272
What? Are you too drunk?
400
00:21:46,305 --> 00:21:48,275
No.
401
00:21:48,307 --> 00:21:51,210
No, it's just... Sorry.
402
00:21:51,277 --> 00:21:53,210
It's...
403
00:21:53,212 --> 00:21:57,383
It's like the baby knows.
I can't stop thinking about it.
404
00:21:57,450 --> 00:22:00,054
It's just a little speck.
It's not even a baby yet.
405
00:22:00,120 --> 00:22:04,525
Yeah, I know. It's just...
It's right there, though.
406
00:22:04,557 --> 00:22:06,459
I'm sorry.
407
00:22:13,732 --> 00:22:16,002
You're gonna be such a good mum.
408
00:22:17,071 --> 00:22:20,073
As soon as Speck divides
enough cells to grow ears,
409
00:22:20,140 --> 00:22:22,142
I'm gonna tell it that.
410
00:22:37,423 --> 00:22:39,225
Hey, Zo.
411
00:22:39,258 --> 00:22:40,326
What?
412
00:22:40,361 --> 00:22:42,363
Will you marry me?
413
00:22:44,096 --> 00:22:46,098
Not in a million years.
414
00:22:46,100 --> 00:22:48,102
You're so sweet.
415
00:22:50,938 --> 00:22:52,506
But after that?
416
00:22:53,606 --> 00:22:56,910
Yeah, after a million years.
Yeah, fine. Fuck you.
417
00:23:03,717 --> 00:23:06,387
I can't wait to tell
your parents.
418
00:23:10,857 --> 00:23:12,758
Why did you put a bun
in my mum's oven?
419
00:23:12,793 --> 00:23:14,762
- What?
- You're not. Are you?
420
00:23:14,795 --> 00:23:16,962
- That's what that is.
- That's not a bun. It's a bap!
421
00:23:17,029 --> 00:23:18,531
- Oh my gosh!
- I told you they were baps.
422
00:23:18,565 --> 00:23:20,299
Congratulations, guys.
423
00:23:20,301 --> 00:23:21,967
Oh, thank you.
424
00:23:21,969 --> 00:23:24,438
- Awesome.
- You're having a baby.
425
00:23:24,470 --> 00:23:28,541
I know. Yep, I'm pregnant, and
apparently, Tim made you mugs.
426
00:23:28,575 --> 00:23:30,477
Ta-da!
427
00:23:30,544 --> 00:23:32,112
Wow.
428
00:23:32,144 --> 00:23:33,212
Oh.
429
00:23:33,246 --> 00:23:34,648
Cool.
430
00:23:34,715 --> 00:23:35,549
- Yeah.
- Ooh.
431
00:23:35,615 --> 00:23:38,318
Well, we really shuffled
along the line.
432
00:23:38,384 --> 00:23:39,985
I don't think I want to
be called Nana.
433
00:23:39,987 --> 00:23:42,154
I think I'd like my own
special name,
434
00:23:42,221 --> 00:23:44,322
one that doesn't make me sound
so much like a grandma.
435
00:23:44,324 --> 00:23:47,324
Yeah, same, same.
Uh, what's Samoan for coach?
436
00:23:47,326 --> 00:23:49,160
- Uh, Faiaoga.
- Absolutely not.
437
00:23:49,162 --> 00:23:52,966
- Faiaoga.
- No. That's not happening.
438
00:23:52,998 --> 00:23:53,834
Wow.
439
00:23:53,901 --> 00:23:55,301
Will you deliver the baby, Sefa?
440
00:23:55,334 --> 00:23:57,470
Oh my God, Tim, no! What?
441
00:23:57,504 --> 00:23:59,338
- Ew, Tim!
- No. You definitely cannot be
442
00:23:59,340 --> 00:24:00,807
your own daughter's
obstetrician, Tim.
443
00:24:00,840 --> 00:24:02,843
Gross!
444
00:24:04,444 --> 00:24:06,479
Did they do a transvaginal
ultrasound?
445
00:24:06,513 --> 00:24:10,083
Do not say 'vaginal' again,
ever again, please. It's gross.
446
00:24:10,115 --> 00:24:11,017
- Ooh.
- No.
447
00:24:11,084 --> 00:24:12,753
- Oh my God. Rude.
- You can't eat that. No.
448
00:24:12,786 --> 00:24:14,787
No cured meats.
449
00:24:16,189 --> 00:24:19,258
- So, how far along are you?
- Yeah, what's your LMP?
450
00:24:19,292 --> 00:24:22,996
- I don't know what that means.
- Last menstrual period.
451
00:24:23,028 --> 00:24:25,098
No. Don't say these words.
452
00:24:27,767 --> 00:24:30,504
Hmm. Just can't really
imagine you pregnant.
453
00:24:30,537 --> 00:24:33,672
You know? Sort of doesn't
suit you or something.
454
00:24:33,707 --> 00:24:36,443
Why? Cos I drive a truck
and climb trees?
455
00:24:36,476 --> 00:24:37,945
Kind of.
456
00:24:37,978 --> 00:24:40,279
Was... Was it an accident?
457
00:24:40,313 --> 00:24:42,449
You think all babies are
accidents because I was.
458
00:24:42,481 --> 00:24:44,215
You were not
an accident, Zoe.
459
00:24:44,217 --> 00:24:46,353
Mm
460
00:24:46,385 --> 00:24:48,386
Oh, you look like
you're gonna be sick.
461
00:24:48,388 --> 00:24:50,791
- Mm.
- No, you're not.
462
00:24:50,824 --> 00:24:52,556
- Mm.
- Yes, you are.
463
00:24:54,393 --> 00:24:57,363
Not on the good rug, darling.
464
00:24:57,396 --> 00:24:58,398
Pretty good at denial.
465
00:24:58,465 --> 00:25:00,398
That's why she's not
afraid of anything.
466
00:25:00,400 --> 00:25:01,968
She's not feeling
the right feelings.
467
00:25:02,000 --> 00:25:04,805
Well, she's not acting like
your regular pregnant woman.
468
00:25:04,837 --> 00:25:06,705
Well, how should
a pregnant woman be?
469
00:25:06,739 --> 00:25:08,909
I dunno. How should a dad be?
470
00:25:11,074 --> 00:25:12,546
Well, how should a dad be?
I haven't got one of them,
471
00:25:12,578 --> 00:25:14,912
so you just tell me what to do,
and I'll do it.
472
00:25:14,914 --> 00:25:17,983
Look, you don't need a dad
to be a good dad, OK?
473
00:25:18,017 --> 00:25:19,918
Your main job is just to cope
and not go travelling,
474
00:25:19,920 --> 00:25:22,421
because that is ridiculous.
475
00:25:22,488 --> 00:25:24,089
Listen, Tim,
I'm basically your dad.
476
00:25:24,091 --> 00:25:26,559
I love you, and there's no need
to talk about it.
477
00:25:26,593 --> 00:25:28,927
Oh, look.
478
00:25:28,929 --> 00:25:32,432
Still works. It's cool.
479
00:25:32,498 --> 00:25:34,500
I don't want this stuff.
480
00:25:36,335 --> 00:25:38,403
I only want this.
481
00:25:45,612 --> 00:25:47,614
Ow!
482
00:25:55,055 --> 00:25:57,056
- Are you happy now?
- Yip.
483
00:26:00,692 --> 00:26:03,961
Oh wow.
484
00:26:05,198 --> 00:26:07,434
That's our baby.
485
00:26:07,467 --> 00:26:09,133
That's Speck.
486
00:26:09,135 --> 00:26:11,137
OK. All done.
487
00:26:12,139 --> 00:26:13,273
Do you wanna know the sex?
488
00:26:13,305 --> 00:26:15,042
- Yes.
- No.
489
00:26:15,075 --> 00:26:17,976
Oh, uh, I don't wanna know
if you don't wanna know.
490
00:26:17,978 --> 00:26:19,979
It's up to you.
491
00:26:20,913 --> 00:26:22,982
I'll write it down for you.
492
00:26:26,886 --> 00:26:28,319
Putting it in here.
493
00:26:28,321 --> 00:26:32,326
So, you're in at 27 weeks,
so well over halfway now.
494
00:26:33,660 --> 00:26:36,330
Uh, no, no, no, no.
That's a mistake,
495
00:26:36,395 --> 00:26:39,666
cos, uh, well,
we only just got pregnant.
496
00:26:40,667 --> 00:26:42,834
Oh.
497
00:26:42,901 --> 00:26:44,502
Well, this is pretty full-on
for you guys, eh?
498
00:26:44,504 --> 00:26:45,805
That's actually-
That's not possible.
499
00:26:45,838 --> 00:26:49,508
Cos that would mean that we were
having a baby in-in-in...
500
00:26:49,575 --> 00:26:51,243
- Really soon!
- Yep.
501
00:26:51,277 --> 00:26:53,246
Oh... shit!
502
00:26:53,279 --> 00:26:54,981
Can you check it again?
I think you might be wrong,
503
00:26:55,015 --> 00:26:57,084
so could you do some...?
I don't know what you...
504
00:26:57,116 --> 00:27:00,086
It's fine. It's actually fine,
because the tree-climbing Worlds
505
00:27:00,120 --> 00:27:02,155
- are before the due date.
- We only have one bedroom!
506
00:27:02,189 --> 00:27:03,854
We just have to find someone
to dog-sit Bear.
507
00:27:03,856 --> 00:27:06,325
Then we can make half our room a
nursery. We'll put up a curtain.
508
00:27:06,359 --> 00:27:07,861
And then-
And then that's two rooms.
509
00:27:07,927 --> 00:27:09,496
We're not doing any of that.
510
00:27:09,528 --> 00:27:11,964
Oh my God, blink. Please blink.
511
00:27:22,142 --> 00:27:24,177
Take the day off.
512
00:27:24,209 --> 00:27:25,946
What?
513
00:27:25,978 --> 00:27:27,514
You can't do that tree
without me.
514
00:27:27,546 --> 00:27:30,450
Well, Sonny's around.
Look, just-just go and nap.
515
00:27:30,482 --> 00:27:33,185
Eat for two. It's my job
to take care of you now.
516
00:27:33,219 --> 00:27:35,221
Ew. No, it isn't.
517
00:27:37,556 --> 00:27:39,125
I don't wanna just hang at home
by myself.
518
00:27:39,159 --> 00:27:42,896
You'll have a baby soon.
You'll never be alone again.
519
00:27:42,962 --> 00:27:44,697
That's such a messed up thing
to say.
520
00:27:44,730 --> 00:27:46,565
Come on, Bear.
521
00:27:46,632 --> 00:27:48,634
Seriously.
522
00:27:53,672 --> 00:27:55,642
Come on, Sonny.
523
00:27:55,674 --> 00:27:57,409
Far, that's pretty high, eh.
524
00:27:57,477 --> 00:27:59,076
We believe in you.
525
00:27:59,078 --> 00:28:01,546
You said trees can kill you
if you're not concentrating.
526
00:28:01,581 --> 00:28:04,017
Well, you better concentrate.
527
00:28:05,251 --> 00:28:07,418
I can't let you climb.
528
00:28:07,420 --> 00:28:09,421
OK. The rule is
if you were doing it
529
00:28:09,488 --> 00:28:11,723
before you were pregnant,
you keep doing it.
530
00:28:11,757 --> 00:28:13,160
Your harness isn't even fitting.
531
00:28:13,192 --> 00:28:17,396
- OK, well, then give me yours.
- No. You could easily fall.
532
00:28:17,430 --> 00:28:18,765
If you're grounding me,
you can go fu-
533
00:28:18,832 --> 00:28:20,834
You're grounded.
534
00:28:22,768 --> 00:28:25,070
I should never have told you
I was pregnant.
535
00:28:25,104 --> 00:28:27,438
You didn't.
536
00:28:32,944 --> 00:28:35,180
Hey! Get down, right now!
537
00:28:35,215 --> 00:28:38,252
You are in a delicate condition!
538
00:28:38,285 --> 00:28:40,753
Zoe, this is not OK!
539
00:28:40,786 --> 00:28:43,523
If you go any higher,...
you're fired.
540
00:28:43,555 --> 00:28:46,122
I don't care if you fire me.
I'm going away.
541
00:28:46,124 --> 00:28:48,458
You can't go to Worlds pregnant!
542
00:28:48,460 --> 00:28:50,294
I can do anything pregnant.
543
00:28:50,296 --> 00:28:52,031
Come down now.
544
00:28:52,065 --> 00:28:54,033
I do not wanna have to do
an aerial rescue today.
545
00:28:54,066 --> 00:28:57,302
Ooh, you'd love that,
wouldn't you?
546
00:28:59,639 --> 00:29:03,610
Even if I needed rescuing,
I wouldn't let you.
547
00:29:03,642 --> 00:29:05,645
Whoo!
548
00:29:13,052 --> 00:29:15,155
You can't get down, can ya?
549
00:29:18,725 --> 00:29:20,727
Bro, can I get down?
550
00:29:31,336 --> 00:29:33,673
Chur, my bro. Congratulations.
551
00:29:33,739 --> 00:29:35,674
That's solid
you're having a baby.
552
00:29:35,741 --> 00:29:39,011
Far. Wish youse were my parents.
My parents are arseholes.
553
00:29:39,078 --> 00:29:41,647
- Yeah, my dad's an arsehole.
- How come?
554
00:29:41,680 --> 00:29:44,151
Well, he didn't wanna be a dad.
555
00:29:44,183 --> 00:29:45,017
Do you remember him?
556
00:29:45,084 --> 00:29:46,486
I just remember him
not being there.
557
00:29:46,519 --> 00:29:48,854
Well, if it makes you
feel any better,
558
00:29:48,921 --> 00:29:51,324
my mum didn't even turn up to
the meeting with the principal.
559
00:29:51,356 --> 00:29:52,524
Far.
560
00:29:52,624 --> 00:29:56,094
She was supposed to fight for me
to not get kicked out of school.
561
00:29:56,129 --> 00:29:57,863
Hey, um, I was wondering
maybe if you and Zoe
562
00:29:57,930 --> 00:30:00,800
can go talk to the
principal with me.
563
00:30:01,867 --> 00:30:03,935
I don't wanna go by myself.
564
00:30:03,969 --> 00:30:07,371
I don't know if that's a good
idea. It should be your mum.
565
00:30:07,373 --> 00:30:10,442
I'll take you, Sonny.
Tim's a fucking pussy!
566
00:30:10,477 --> 00:30:12,445
Nah, nah, all good.
567
00:30:12,478 --> 00:30:14,378
I don't even wanna go back
to school anyways.
568
00:30:16,650 --> 00:30:18,651
Uh, Tim,...
569
00:30:19,452 --> 00:30:21,387
what is that?
570
00:30:21,453 --> 00:30:25,459
I told 'em you were stuck.
571
00:30:34,334 --> 00:30:36,568
Can you just hurry up?
I need to go bathroom.
572
00:30:36,635 --> 00:30:39,873
Zoe, don't climb trees
while you're pregnant.
573
00:30:39,905 --> 00:30:41,405
Get in the bucket, eh? Come on.
574
00:30:41,407 --> 00:30:43,573
Your bucket's cheating, mate.
Get some muscles and some rope.
575
00:30:43,575 --> 00:30:45,744
Yeah, come on, tree rat.
Get out of there. Get in here.
576
00:30:45,746 --> 00:30:47,881
Yep, OK. I just can't.
No, don't.
577
00:30:47,913 --> 00:30:49,081
Don't. Don't touch me!
Don't touch me!
578
00:30:49,149 --> 00:30:51,316
Oh my God! Oh my God,
you're weeing on me!
579
00:30:51,351 --> 00:30:53,085
- Why are you weeing on me?
- I told you not to touch me!
580
00:30:53,152 --> 00:30:54,755
God. Oh my God.
It's getting everywhere!
581
00:30:54,821 --> 00:30:57,323
Jesus! I've got your pee on me.
Get in the bucket.
582
00:30:57,356 --> 00:31:00,492
- Yep. I'm sorry.
- That is piss. This is piss.
583
00:31:00,526 --> 00:31:01,758
Hey, mate, can you get something
584
00:31:01,760 --> 00:31:03,663
to clean up your girlfriend's
piss, please?
585
00:31:03,697 --> 00:31:05,095
Thanks, Steve.
586
00:31:05,097 --> 00:31:07,099
Unbelievable.
587
00:31:39,199 --> 00:31:41,200
Tim, do you copy?
588
00:31:42,401 --> 00:31:44,468
Got my ears on.
589
00:31:44,470 --> 00:31:46,472
Copy.
590
00:31:47,306 --> 00:31:49,308
My location is...
591
00:31:50,642 --> 00:31:52,645
tree.
592
00:31:58,817 --> 00:32:01,052
Amazing signal.
593
00:32:01,086 --> 00:32:03,390
- Hi.
- Hi.
594
00:32:03,422 --> 00:32:05,724
Aren't you a bit tired of
just being so responsible
595
00:32:05,757 --> 00:32:08,894
all the time? It's like you're
obsessed with being a dad.
596
00:32:08,929 --> 00:32:10,830
Well,
when the leaves start falling
597
00:32:10,896 --> 00:32:13,933
off that tree,
we're gonna have a baby.
598
00:32:18,403 --> 00:32:20,073
And what's gonna happen?
599
00:32:20,105 --> 00:32:22,174
Shall we get married?
600
00:32:22,241 --> 00:32:23,675
No.
601
00:32:23,742 --> 00:32:26,478
You nearly got me then.
That was good.
602
00:32:26,513 --> 00:32:28,012
I have a very important question
for you.
603
00:32:28,014 --> 00:32:31,584
Tim, would you do me the honour
of joining me this evening
604
00:32:31,617 --> 00:32:35,519
for the craziest night
of your life? Over.
605
00:32:35,521 --> 00:32:37,523
I'm OK, thanks.
606
00:32:38,691 --> 00:32:40,693
Over and out.
607
00:32:45,265 --> 00:32:47,267
It's on the list.
608
00:34:08,847 --> 00:34:12,184
Shall we look at the
yellow piece of paper?
609
00:34:31,303 --> 00:34:35,273
Why do you have that jacket on?
Aren't you hot?
610
00:34:35,306 --> 00:34:36,375
What?
611
00:34:36,408 --> 00:34:38,143
- Aren't you hot?
- No.
612
00:34:38,210 --> 00:34:40,814
No. I'm gonna go
to the bathroom.
613
00:35:10,609 --> 00:35:12,679
You're kidding.
614
00:35:35,868 --> 00:35:37,871
Ohh, gotta piss.
615
00:35:54,620 --> 00:35:56,623
Y-You OK?
616
00:36:05,897 --> 00:36:07,533
Sorry.
617
00:36:09,669 --> 00:36:11,203
What are you doing?
618
00:36:11,236 --> 00:36:13,872
- Whoo!
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
619
00:36:13,906 --> 00:36:15,573
Stop it!
620
00:36:15,575 --> 00:36:17,741
Stop! Stop!
621
00:36:17,743 --> 00:36:18,878
Stop.
622
00:36:34,993 --> 00:36:36,997
Zoe! Come in!
623
00:36:44,837 --> 00:36:46,839
Zoe!
624
00:36:49,107 --> 00:36:51,276
Whoo!
625
00:36:53,346 --> 00:36:55,114
Gotta tell you something.
626
00:36:55,181 --> 00:36:57,183
What?
627
00:36:58,384 --> 00:37:00,386
I'm pregnant.
628
00:37:06,459 --> 00:37:08,125
Oh.
629
00:37:08,127 --> 00:37:10,130
Whoa. I thought...
630
00:37:11,462 --> 00:37:13,466
Really?
631
00:37:14,968 --> 00:37:16,969
No.
632
00:37:17,969 --> 00:37:19,469
I'm joking.
633
00:37:19,471 --> 00:37:20,805
Oh!
634
00:37:20,872 --> 00:37:23,141
Thank God.
635
00:37:23,209 --> 00:37:24,710
Yeah.
636
00:37:24,743 --> 00:37:26,476
I felt like I was gonna cry.
637
00:37:26,478 --> 00:37:29,815
No, me and Tim are going away
is what I was gonna tell you.
638
00:37:29,881 --> 00:37:32,982
I qualified for the World
Tree Climbing Comps, so...
639
00:37:32,984 --> 00:37:34,484
going overseas.
640
00:37:34,486 --> 00:37:36,487
Oh, that's so great.
641
00:37:37,890 --> 00:37:41,161
You always wanted to go away,
and you never did.
642
00:37:41,227 --> 00:37:43,495
Oh man. I really thought
you were pregnant.
643
00:37:43,562 --> 00:37:45,564
No. God.
644
00:37:46,332 --> 00:37:48,334
Imagine that.
645
00:37:51,671 --> 00:37:54,006
Can I have your jacket?
It's pretty cold, eh.
646
00:37:56,109 --> 00:37:58,078
No.
647
00:38:00,946 --> 00:38:03,682
No. No, no, no, Molly.
No, no, no! Oh!
648
00:38:17,797 --> 00:38:19,165
What are you doing?
649
00:38:19,198 --> 00:38:21,031
Nothing.
650
00:38:21,033 --> 00:38:23,699
Uh, uh, h-how was your night?
651
00:38:23,701 --> 00:38:25,270
- Um...
- What are you watching?
652
00:38:25,303 --> 00:38:26,870
Nothing.
653
00:38:26,872 --> 00:38:27,939
Give it here!
654
00:38:27,973 --> 00:38:29,976
Give me your computer.
655
00:38:32,645 --> 00:38:34,879
I am a vessel
for life.
656
00:38:34,881 --> 00:38:37,283
Oh my God.
657
00:38:37,315 --> 00:38:39,384
- Are you getting off on this?
- I'm preparing.
658
00:38:39,451 --> 00:38:43,388
Why can't you just watch porn
like a normal person?
659
00:38:43,455 --> 00:38:45,390
I almost wish
you were wanking to this.
660
00:38:45,457 --> 00:38:47,893
This is what
my body was designed for.
661
00:38:47,960 --> 00:38:49,629
- Ugh.
- Do not look at my history!
662
00:38:49,661 --> 00:38:52,228
- Hey!
- It's so weird. It's so weird!
663
00:38:52,230 --> 00:38:54,200
One of us has to get ready.
664
00:38:54,232 --> 00:38:56,803
When are you gonna stop taking
work so we can go away?
665
00:38:56,835 --> 00:38:59,904
I'm not. Dads are meant to
provide for their families,
666
00:38:59,906 --> 00:39:03,076
and we are having a baby,
in case you forgot.
667
00:39:03,142 --> 00:39:05,812
I can't forget. I-
It's literally in me.
668
00:39:05,844 --> 00:39:07,078
We are not going away, Zo.
669
00:39:07,080 --> 00:39:08,648
Uh, yes, we are, Tim.
We're going away,
670
00:39:08,681 --> 00:39:10,650
because we've got two months
to finish the list.
671
00:39:10,683 --> 00:39:11,885
Well, there was six months
at the start
672
00:39:11,917 --> 00:39:13,585
- that you didn't tell me about!
- That is not my fault!
673
00:39:13,652 --> 00:39:15,655
Speck was hiding.
674
00:39:25,263 --> 00:39:28,166
Did you clean the whole house?
675
00:39:28,200 --> 00:39:30,203
Yeah.
676
00:39:31,837 --> 00:39:33,739
Are you nesting?
677
00:39:33,772 --> 00:39:35,707
No.
678
00:39:36,442 --> 00:39:38,344
We're finishing that list, Tim.
679
00:39:38,377 --> 00:39:41,080
I've got so much stuff to do
before the baby comes,
680
00:39:41,114 --> 00:39:42,948
and you're really not helping.
681
00:39:43,015 --> 00:39:45,750
Are you in?
Because you said you were in.
682
00:39:45,783 --> 00:39:48,618
We can do yours first
if you want.
683
00:39:48,620 --> 00:39:50,622
You look so tired.
684
00:39:52,892 --> 00:39:54,458
I'm glowing.
685
00:39:54,460 --> 00:39:56,463
I am fucking radiant.
686
00:40:31,497 --> 00:40:34,600
ZOE, INSIDE: Just take half
if you want.
687
00:40:57,089 --> 00:40:59,424
Hi, Tim. How are you?
688
00:40:59,457 --> 00:41:01,460
Uh...
689
00:41:05,297 --> 00:41:07,196
I'm good.
690
00:41:36,895 --> 00:41:39,031
- Yeah?
- I'll get the watch.
691
00:41:39,064 --> 00:41:40,563
Hang on. Yeah.
692
00:41:40,565 --> 00:41:42,301
- Ow, ow.
- Sorry.
693
00:41:42,335 --> 00:41:44,237
Yeah. Yeah.
694
00:41:44,303 --> 00:41:45,738
OK.
695
00:41:45,805 --> 00:41:47,739
- Kiss. Yeah.
- OK.
696
00:41:50,174 --> 00:41:52,178
- Mmm.
- Mmm.
697
00:41:53,911 --> 00:41:55,915
Me too.
698
00:41:56,582 --> 00:41:58,585
Mmm.
699
00:42:04,422 --> 00:42:06,089
Mm.
700
00:42:07,926 --> 00:42:10,596
Yeah.
701
00:42:12,431 --> 00:42:14,834
- Mm. Yep.
- Yep.
702
00:42:16,167 --> 00:42:18,669
They're off.
703
00:42:18,703 --> 00:42:20,939
- Oh. Ow.
- Sorry.
704
00:42:21,006 --> 00:42:22,941
Yeah, let's go. Let's go.
705
00:42:27,846 --> 00:42:29,415
Mm!
706
00:42:29,448 --> 00:42:31,451
Oh my God.
707
00:42:32,618 --> 00:42:35,688
Oh my God. You are pregnant.
708
00:42:36,788 --> 00:42:39,124
I thought you were just
getting fat.
709
00:42:39,190 --> 00:42:41,026
Why are you guys trying to have
a threesome when you're about
710
00:42:41,058 --> 00:42:43,292
to be a mum and dad?
That is so twisted.
711
00:42:43,294 --> 00:42:45,263
The baby won't know. We were
just trying to do everything
712
00:42:45,297 --> 00:42:47,366
we wanted to before the baby
comes. It's not a big deal.
713
00:42:47,399 --> 00:42:48,632
You lied to me!
714
00:42:48,634 --> 00:42:50,369
- It's not her fault.
- OK, only because
715
00:42:50,402 --> 00:42:53,306
you stop being friends with our
friends when they have babies.
716
00:42:53,372 --> 00:42:54,971
- Now we can't be friends!
- That's because
717
00:42:54,973 --> 00:42:57,276
parents only wanna be friends
with other parents.
718
00:42:57,308 --> 00:42:58,209
I'm so sorry, Molly.
719
00:42:58,243 --> 00:42:59,478
Best of luck for the future,
guys.
720
00:42:59,544 --> 00:43:01,212
Why can't you just pretend
to be delighted for me?
721
00:43:01,245 --> 00:43:04,616
- You don't seem delighted.
- I'm-I'm really delighted!
722
00:43:04,649 --> 00:43:05,950
Were you just gonna
pop out a baby
723
00:43:05,984 --> 00:43:09,154
and then keep it from me
forever?
724
00:43:09,221 --> 00:43:10,656
You're a baby.
725
00:43:10,721 --> 00:43:12,656
You're a baby having a baby.
726
00:43:12,658 --> 00:43:14,393
- Don't you want kids one day?
- No!
727
00:43:14,426 --> 00:43:17,495
Cos it is the worst thing that
you could do for the planet.
728
00:43:17,562 --> 00:43:20,399
Yeah, well, what if your baby
solves climate change?
729
00:43:20,433 --> 00:43:22,635
Shut up, Zoe.
730
00:43:22,667 --> 00:43:25,404
You catch
so many planes.
731
00:43:48,960 --> 00:43:50,962
Hey.
732
00:43:55,968 --> 00:43:57,969
Mmm.
733
00:44:10,149 --> 00:44:11,951
Thought you would've still been
interested in having sex
734
00:44:11,984 --> 00:44:13,986
with just me.
735
00:44:18,890 --> 00:44:22,627
You know, some guys have
pregnancy fetishes...
736
00:44:22,660 --> 00:44:24,663
and actually like it.
737
00:44:25,897 --> 00:44:29,301
Stop being so respectful.
It's...
738
00:44:30,736 --> 00:44:32,203
I don't want you to look at me
like I'm the mother
739
00:44:32,236 --> 00:44:34,406
- of your child.
- Why-Why can't I?
740
00:44:34,473 --> 00:44:37,209
- You are.
- I'm trying to be myself still.
741
00:44:37,243 --> 00:44:38,578
Is that why you just tried
to have a threesome
742
00:44:38,643 --> 00:44:41,479
with your best friend
and you've got lipstick on?
743
00:44:41,513 --> 00:44:43,516
You've gone mental, Zoe.
744
00:44:46,018 --> 00:44:48,554
I only did that for you.
That's what you wanted.
745
00:44:48,587 --> 00:44:51,656
Just-Just go away.
Leave me alone.
746
00:44:51,690 --> 00:44:54,259
I have to wait
till this E wears off.
747
00:44:54,326 --> 00:44:56,763
Nobody calls it E any more, Tim.
748
00:45:37,469 --> 00:45:39,136
- Hi. Hi.
- Hey.
749
00:45:39,138 --> 00:45:40,973
Oh, you're pregnant too.
750
00:45:41,040 --> 00:45:43,475
- Congratulations.
- Yeah, thank you.
751
00:45:43,542 --> 00:45:46,476
You're not special.
Everybody's pregnant.
752
00:45:46,478 --> 00:45:48,312
So, I've got a neat little
checklist for you guys
753
00:45:48,379 --> 00:45:50,480
to check off
before baby arrives.
754
00:45:50,482 --> 00:45:53,315
The baby. And also,
we don't need that,
755
00:45:53,317 --> 00:45:58,556
because all we need from you
today is just the plane note.
756
00:45:58,589 --> 00:46:01,294
Uh, no, not in your
third trimester.
757
00:46:02,426 --> 00:46:05,663
OK, you two, why don't we
have a look at a birth plan?
758
00:46:05,730 --> 00:46:07,565
Already got one.
759
00:46:07,598 --> 00:46:10,835
I was thinking, uh, chocolate
fountain, fairy lights,
760
00:46:10,902 --> 00:46:14,640
you know, just, like,
fireworks... on standby outside.
761
00:46:14,674 --> 00:46:17,409
A glitter bomb, so as soon as
the baby comes out...
762
00:46:17,442 --> 00:46:20,145
Oh, Sonny has, like,
his hip-hop dance group
763
00:46:20,178 --> 00:46:21,980
he's part of, so we could
get them involved,
764
00:46:22,013 --> 00:46:23,346
get them to choreograph
something.
765
00:46:23,348 --> 00:46:25,183
And I was also thinking
it would be nice
766
00:46:25,250 --> 00:46:26,819
if you could dress up
a little bit,
767
00:46:26,852 --> 00:46:28,020
make a little bit of an effort.
768
00:46:28,087 --> 00:46:31,189
Zoe, there's, uh, something
called pregnancy negation.
769
00:46:31,256 --> 00:46:34,859
A lot of women suffer from, sort
of, severe adjustment issues.
770
00:46:34,926 --> 00:46:39,431
Yes. Yes, yes, yes. She-She's
got that. She has that thing.
771
00:46:39,464 --> 00:46:44,702
You cannot fly after 30 weeks
without a medical note.
772
00:46:44,770 --> 00:46:47,873
Yeah, we're gonna need
that note today.
773
00:46:52,877 --> 00:46:55,379
- Why don't I give you-
- My uncle is dying.
774
00:46:55,381 --> 00:46:57,350
Is he?
775
00:46:58,149 --> 00:47:00,619
- In Canada.
- In Canada, right.
776
00:47:04,723 --> 00:47:07,058
I thought that plan was good.
777
00:47:26,011 --> 00:47:27,478
Bear.
778
00:47:30,015 --> 00:47:32,484
Aw. Wanna come too, Bear?
779
00:47:37,355 --> 00:47:39,589
OK, everyone,
let's take a seat, please.
780
00:47:39,591 --> 00:47:41,660
We're about to begin
a magical journey
781
00:47:41,694 --> 00:47:46,098
into what is the rest of your
lives on what we call...
782
00:47:46,163 --> 00:47:48,399
the train to parenthood.
783
00:47:48,433 --> 00:47:50,835
Everyone at the station, please.
784
00:47:52,103 --> 00:47:56,105
Take a seat. Sit in a chair.
We're on a tight schedule here.
785
00:47:56,107 --> 00:47:57,743
It's nine months.
786
00:47:57,776 --> 00:48:01,279
As I said, there are
no dumb questions, all right?
787
00:48:01,346 --> 00:48:02,348
Chances are,
788
00:48:02,413 --> 00:48:06,685
if you're thinking it,
soe else here is as well.
789
00:48:06,718 --> 00:48:07,852
All right, birthing partners,
790
00:48:07,886 --> 00:48:10,355
you're gonna wanna take
this ball and roll it
791
00:48:10,388 --> 00:48:12,257
on their lower back.
792
00:48:12,290 --> 00:48:14,859
- Are you just here by yourself?
- No, no, she's meeting me here.
793
00:48:14,893 --> 00:48:17,796
She's, um... She's on her way.
Sorry.
794
00:48:17,863 --> 00:48:20,632
All right. That ball there,
the counterpressure
795
00:48:20,700 --> 00:48:24,134
will help alleviate your
birth partner's back pain
796
00:48:24,136 --> 00:48:25,770
during the labour.
797
00:48:25,803 --> 00:48:27,638
Do you have a support person?
798
00:48:27,640 --> 00:48:28,971
Oh, he's not coming.
799
00:48:28,973 --> 00:48:31,306
Right, OK. So there's
no one here with you.
800
00:48:31,308 --> 00:48:32,808
- No.
- OK, cool. Lean forward.
801
00:48:32,810 --> 00:48:36,312
I'll be your partner. Everyone
up, please. Bit of enthusiasm.
802
00:48:36,314 --> 00:48:39,617
You're about to bring a miracle
into this world.
803
00:48:39,651 --> 00:48:42,120
- So, sorry, you're all alone?
- Yeah, yeah.
804
00:48:42,154 --> 00:48:44,321
Just in this whole process
by yourself?
805
00:48:44,323 --> 00:48:45,991
- Yeah.
- Do you have some savings
806
00:48:46,058 --> 00:48:48,226
- or something?
- A little bit.
807
00:48:48,259 --> 00:48:50,429
Mm, K. That won't be enough.
808
00:48:56,500 --> 00:48:58,500
Thanks for helping me out
today, Zoe,
809
00:48:58,502 --> 00:49:00,405
especially since Mum
couldn't make it.
810
00:49:00,439 --> 00:49:04,343
Of course. This is important.
I've got your back.
811
00:49:06,011 --> 00:49:08,980
- What are you supposed to be?
- Your mum.
812
00:49:09,015 --> 00:49:12,015
You look nothing like my mum...
or anyone's mum.
813
00:49:12,017 --> 00:49:14,752
Shut up, dick.
These are my mum's clothes.
814
00:49:14,786 --> 00:49:16,754
Just be you.
815
00:49:16,788 --> 00:49:20,325
Just let me do
all the talking, OK?
816
00:49:28,799 --> 00:49:30,803
Hello.
817
00:49:34,705 --> 00:49:36,674
Hello.
818
00:49:36,709 --> 00:49:41,210
I'm sorry it's taken us so long
to... speak to each other,
819
00:49:41,212 --> 00:49:44,783
but as you can see,
I am... heavy with young.
820
00:49:44,817 --> 00:49:47,386
- Congratulations.
- Thank you.
821
00:49:49,620 --> 00:49:50,855
Sonny,
822
00:49:50,890 --> 00:49:54,859
when you shove Mr Bennett
down H Block stairs...
823
00:49:54,893 --> 00:49:57,730
and give him a head injury,...
824
00:49:57,796 --> 00:50:01,533
you're telling me that you
don't wanna be at school.
825
00:50:01,567 --> 00:50:03,735
Nah, I do, Miss.
826
00:50:03,801 --> 00:50:05,734
- He was giving me shit.
- Don't say shit.
827
00:50:05,736 --> 00:50:08,072
Don't say shit.
828
00:50:08,140 --> 00:50:10,741
My understanding of the
situation is that Mr Bennett
829
00:50:10,808 --> 00:50:12,643
made fun of Sonny in class
830
00:50:12,678 --> 00:50:14,478
for not being able
to read something.
831
00:50:14,511 --> 00:50:17,080
And that could've been
an accident, yeah?
832
00:50:17,082 --> 00:50:20,219
I mean, many questions I have -
why was Mr Bennett
833
00:50:20,252 --> 00:50:23,754
standing at the top of
the stairs at lunchtime?
834
00:50:23,756 --> 00:50:27,757
You know, what kind of shoes
was he wearing?
835
00:50:27,759 --> 00:50:30,594
- I have an owl theory.
- You victim-blaming Mr Bennett?
836
00:50:30,661 --> 00:50:32,531
No. No.
837
00:50:33,665 --> 00:50:37,835
My point is that my son does not
deserve to be humiliated
838
00:50:37,868 --> 00:50:42,673
in a classroom by a teacher
whose job it is to nurture him.
839
00:50:42,707 --> 00:50:45,910
Well, he can come back.
We probably would've let him
840
00:50:45,944 --> 00:50:48,944
if his mum had come
to the board meeting.
841
00:50:48,946 --> 00:50:50,348
Me.
842
00:50:50,381 --> 00:50:53,518
No, his real mum.
You're not his mother.
843
00:50:55,453 --> 00:50:57,455
- Yes.
- No.
844
00:51:00,959 --> 00:51:03,361
- Yes.
- No.
845
00:51:03,395 --> 00:51:05,127
Sonny is my son,
846
00:51:05,129 --> 00:51:07,132
and this will be his...
847
00:51:08,466 --> 00:51:10,468
sibling, in here.
848
00:51:12,069 --> 00:51:14,304
- Nah.
- How can you be sure?
849
00:51:14,306 --> 00:51:18,141
Well, you see, you do a lot of
work experience for us,
850
00:51:18,143 --> 00:51:21,413
and you are known as
the tree woman, so...
851
00:51:25,884 --> 00:51:28,554
I am pregnant.
That-That is true.
852
00:51:28,587 --> 00:51:30,489
I can see that.
853
00:51:31,323 --> 00:51:32,623
Well, I'm glad
we cleared this up.
854
00:51:32,658 --> 00:51:34,393
Me too.
855
00:51:34,426 --> 00:51:36,428
Thank you.
856
00:51:37,328 --> 00:51:39,731
- See ya, Sonny.
- See ya, Miss.
857
00:51:48,239 --> 00:51:49,975
Here.
858
00:51:50,007 --> 00:51:52,011
Colour this in for me.
859
00:51:56,080 --> 00:51:58,849
- Can you pass the purple?
- Yeah.
860
00:51:58,917 --> 00:51:59,985
Thanks.
861
00:52:00,018 --> 00:52:01,319
Sorry, I'm Tim.
862
00:52:01,352 --> 00:52:02,853
Oh, Beth.
863
00:52:02,921 --> 00:52:04,924
- Nice to meet ya.
- You too.
864
00:52:06,857 --> 00:52:10,359
I think it's really cool that
you came by yourself.
865
00:52:10,361 --> 00:52:13,097
I just went through
a big break-up.
866
00:52:13,131 --> 00:52:15,364
Gotta do what's best
for baby, eh?
867
00:52:15,366 --> 00:52:17,369
The baby.
868
00:52:17,803 --> 00:52:19,805
Yeah.
869
00:52:31,549 --> 00:52:35,217
I needed you to be
at that antenatal class.
870
00:52:35,219 --> 00:52:38,122
I had to be partners with
someone who was...
871
00:52:38,156 --> 00:52:40,159
- What?
- ...not you.
872
00:52:41,292 --> 00:52:45,296
Why couldn't you just come,
for me? Where were you?
873
00:52:48,567 --> 00:52:50,732
What's this?
874
00:52:50,734 --> 00:52:52,738
Tickets.
875
00:52:57,808 --> 00:53:00,312
Why-? Why would you-?
Why do you always-?
876
00:53:00,346 --> 00:53:02,581
We're not settling down, OK?
We're going travelling.
877
00:53:02,647 --> 00:53:05,580
- I'm gonna go to Worlds!
- No, you're not!
878
00:53:05,582 --> 00:53:07,417
Can you get a refund
on these tickets?
879
00:53:07,419 --> 00:53:09,754
Well, I can get one
on your ticket.
880
00:53:37,549 --> 00:53:40,616
You can't keep acting
like nothing's changed.
881
00:53:40,618 --> 00:53:43,022
I'll do what I want, actually.
882
00:53:44,790 --> 00:53:46,925
This has to stop!
883
00:53:46,959 --> 00:53:49,761
Look, I get that you wish
you could still climb trees
884
00:53:49,794 --> 00:53:53,464
and go to Worlds, but you're
risking our baby's life!
885
00:53:53,531 --> 00:53:55,299
You have to stop.
886
00:53:55,301 --> 00:53:57,701
We're supposed to be living
our dreams together.
887
00:53:57,734 --> 00:54:00,439
- You said we would.
- No, my dream
888
00:54:00,471 --> 00:54:03,040
is to have a family - with you!
889
00:54:03,073 --> 00:54:06,477
And maybe just be a bit boring
and grown-up.
890
00:54:08,647 --> 00:54:11,950
I know you hate being pregnant.
I wish I could do it for you,
891
00:54:11,982 --> 00:54:14,819
because you are
fucking so bad at it.
892
00:54:16,654 --> 00:54:20,991
You think you're gonna be
such a good dad, but you're not.
893
00:54:21,058 --> 00:54:23,161
Dads turn into their dads.
894
00:54:25,163 --> 00:54:27,332
What-What are you doing?!
895
00:54:27,399 --> 00:54:29,401
Bear! No!
896
00:54:29,433 --> 00:54:30,500
No!
897
00:54:33,437 --> 00:54:35,006
Oh!
898
00:54:35,073 --> 00:54:37,674
Bear! Bear!
899
00:54:37,676 --> 00:54:39,674
Bear!
900
00:54:42,913 --> 00:54:44,917
Bear!
901
00:54:45,450 --> 00:54:47,453
Bear! Bear!
902
00:54:55,093 --> 00:54:58,161
Boy, what a big jump!
What a big jump!
903
00:54:58,196 --> 00:54:59,498
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
904
00:54:59,531 --> 00:55:02,267
- How-How is he OK?!
- I have no idea!
905
00:55:03,868 --> 00:55:06,504
What is wrong with you?
906
00:55:06,538 --> 00:55:08,373
Well, why did you have
to say that to me?!
907
00:55:08,439 --> 00:55:10,205
Why didn't you just
catch the ball?!
908
00:55:10,207 --> 00:55:13,544
Why didn't you just not
almost kill Bear?!
909
00:55:16,881 --> 00:55:19,049
Come on, Bear. Come on.
910
00:55:19,051 --> 00:55:21,687
Come on. Come on. Come on.
911
00:55:21,719 --> 00:55:23,555
Come on.
912
00:55:28,127 --> 00:55:30,129
What is that?
913
00:55:40,404 --> 00:55:42,408
I don't need your help.
914
00:55:43,408 --> 00:55:45,143
I don't think you need me
at all.
915
00:55:45,176 --> 00:55:46,477
I don't.
916
00:55:46,511 --> 00:55:50,482
Well, you have our baby
by yourself, then!
917
00:56:06,931 --> 00:56:11,933
I was so happy when you
talked us into getting a dog.
918
00:56:11,935 --> 00:56:14,539
It meant that we were permanent.
919
00:56:15,772 --> 00:56:17,774
You're supposed to love me
no matter what.
920
00:56:17,776 --> 00:56:19,275
Yeah, well,
you're making it impossible.
921
00:56:19,277 --> 00:56:21,779
You know, it's pretty hard
to love you sometimes, Tim,
922
00:56:21,846 --> 00:56:24,216
but at least I force myself to.
923
00:56:28,953 --> 00:56:30,955
So, is that it, then?
924
00:56:35,960 --> 00:56:37,963
Yeah.
925
00:56:39,230 --> 00:56:41,233
Me and you.
926
00:56:56,413 --> 00:56:58,417
Look at me.
927
00:57:03,154 --> 00:57:05,924
How are you not crying?
928
00:58:19,897 --> 00:58:22,897
Um, do you wanna just take
a moment and come back later?
929
00:58:22,899 --> 00:58:25,235
No, it's fine. Sorry.
930
00:58:25,303 --> 00:58:27,306
Whoo. OK. OK.
931
00:58:28,073 --> 00:58:30,073
Just one more.
932
00:58:33,810 --> 00:58:35,814
Is that good?
933
00:58:38,750 --> 00:58:42,250
No, it's not good.
It wasn't good.
934
00:58:42,252 --> 00:58:43,888
Tim's the love
of your life.
935
00:58:43,922 --> 00:58:45,590
Yeah, well, you can't know
who the love of your life is
936
00:58:45,656 --> 00:58:47,057
till you're pretty close
to being dead, Mum.
937
00:58:47,091 --> 00:58:48,593
Is the baby kicking lots?
938
00:58:48,660 --> 00:58:50,094
Have you had your
whooping cough vaccinations?
939
00:58:50,161 --> 00:58:52,330
I don't know. I had vaccinations
at the travel doctor.
940
00:58:52,364 --> 00:58:54,899
Travel-?
Zoe, you cannot go overseas.
941
00:58:54,933 --> 00:58:57,502
Dad, I am an internationally
competitive tree climber.
942
00:58:57,535 --> 00:59:00,904
You can't be selfish any more
when you're a mum, Zoe.
943
00:59:00,937 --> 00:59:03,340
When you have a baby, it's like
you forget about yourself
944
00:59:03,373 --> 00:59:05,176
for a bit, because your heart's
945
00:59:05,210 --> 00:59:07,078
running around
outside your body.
946
00:59:07,111 --> 00:59:09,444
I don't wanna just hate my baby
and become just another mum.
947
00:59:09,446 --> 00:59:11,446
You don't wanna be
like me is what you're saying.
948
00:59:11,448 --> 00:59:13,183
No. Why? Did you hate your baby?
949
00:59:13,218 --> 00:59:14,786
- You were not an accident, Zoe.
- You were not an accident.
950
00:59:14,852 --> 00:59:15,853
You weren't.
951
00:59:15,919 --> 00:59:19,624
Can you just stop being parents
for one second?
952
00:59:20,792 --> 00:59:21,692
Jeez.
953
00:59:59,163 --> 01:00:01,733
Think you might be expecting me.
954
01:00:03,100 --> 01:00:06,503
Wow.
You didn't lie on your profile.
955
01:00:06,571 --> 01:00:08,640
Mm. It's a little judgemental.
956
01:00:08,672 --> 01:00:10,408
No, I just-I meant...
957
01:00:10,440 --> 01:00:13,009
I thought your photo
was fake for sure.
958
01:00:13,011 --> 01:00:15,746
Oh, just because I have a
fetish, doesn't mean I'm a liar.
959
01:00:15,779 --> 01:00:18,582
I didn't mean that. I just...
960
01:00:18,616 --> 01:00:21,016
No, I'm just glad
you're not, like, a...
961
01:00:21,018 --> 01:00:22,587
like, a creep or anything.
962
01:00:22,620 --> 01:00:23,853
And I'm really glad
we found each other.
963
01:00:23,855 --> 01:00:27,826
It is very hard to find
a beautiful, single woman
964
01:00:27,859 --> 01:00:29,861
with a bonus in her belly.
965
01:00:32,263 --> 01:00:34,266
How pregnant are you?
966
01:00:36,466 --> 01:00:38,469
A lot.
967
01:00:39,370 --> 01:00:41,806
Why do you like pregnant women?
968
01:00:44,375 --> 01:00:48,446
Some people think it's the glow.
No, no, it's...
969
01:00:48,480 --> 01:00:51,682
it's just that it's really wrong
to think of a pregnant woman
970
01:00:51,716 --> 01:00:54,216
in a sexual way,
you know? It's...
971
01:00:54,218 --> 01:00:56,520
It's hot.
972
01:00:56,555 --> 01:00:58,054
It's dirty.
973
01:00:58,056 --> 01:01:00,221
Thank you.
974
01:01:01,959 --> 01:01:05,797
Plus, you know, you can't
get pregnant again.
975
01:01:05,830 --> 01:01:08,299
But, I mean,
we can take it slow.
976
01:01:13,803 --> 01:01:15,237
You can touch it if you like.
977
01:01:15,239 --> 01:01:16,406
OK.
978
01:01:16,408 --> 01:01:18,410
Ohh. Wow.
979
01:01:19,076 --> 01:01:21,076
You are so pregnant.
980
01:01:24,314 --> 01:01:25,983
Oh my goodness.
981
01:01:29,185 --> 01:01:30,553
- Oh, uh...
- Yeah?
982
01:01:30,587 --> 01:01:32,756
- Yeah.
- OK. Cool.
983
01:01:35,192 --> 01:01:37,259
Wait. What's wrong?
984
01:01:37,261 --> 01:01:39,264
You OK?
985
01:01:41,533 --> 01:01:43,535
What's going on?
986
01:01:54,111 --> 01:01:56,113
Uh...
987
01:02:04,522 --> 01:02:06,525
I'm not allowed in there.
988
01:02:23,140 --> 01:02:24,973
Can I get a flat white,
please?
989
01:02:24,975 --> 01:02:26,808
Decaf for you, though, right?
990
01:02:26,810 --> 01:02:28,778
- Excuse me?
- I don't-I don't know.
991
01:02:28,812 --> 01:02:30,812
- Cos I'm pregnant?
- No.
992
01:02:30,814 --> 01:02:33,049
- How dare you? OK? So...
- Sorry. I didn't-
993
01:02:33,084 --> 01:02:35,484
Oh! My sugar.
994
01:02:35,486 --> 01:02:38,923
She's actually allowed
up to two cups a day.
995
01:02:41,991 --> 01:02:44,062
Sorry about that.
996
01:02:45,263 --> 01:02:47,265
Have mine.
997
01:02:48,332 --> 01:02:51,736
Thanks for
being nice to me, Brian.
998
01:03:27,471 --> 01:03:29,871
Whoa!
999
01:03:42,453 --> 01:03:44,456
- Yeah.
- Yip.
1000
01:03:45,989 --> 01:03:47,058
Thanks.
1001
01:03:47,125 --> 01:03:49,127
Hold my hand.
1002
01:03:53,397 --> 01:03:55,399
Have a seat.
1003
01:04:13,683 --> 01:04:15,750
- What are you doing?
- Getting my one-second video.
1004
01:04:15,752 --> 01:04:18,221
- Don't.
- Got it.
1005
01:04:18,254 --> 01:04:20,490
All right, so, we've got
a lot to get through today.
1006
01:04:20,524 --> 01:04:23,094
Can I have all the women up
lining across the room
1007
01:04:23,160 --> 01:04:25,429
in order of your
due dates, please?
1008
01:04:25,495 --> 01:04:28,232
That's right - up off your
seats. Yeah.
1009
01:04:28,265 --> 01:04:32,269
And we've got a new one -
Zoe, is it? When are you due?
1010
01:04:35,272 --> 01:04:37,075
I've forgotten.
1011
01:04:37,107 --> 01:04:38,109
19th of June.
1012
01:04:38,176 --> 01:04:40,011
- 19th of June.
- Oh, June 19th.
1013
01:04:40,044 --> 01:04:42,745
Jump over here with
all our other June babies.
1014
01:04:42,779 --> 01:04:46,115
You guys all know each other
from having sex in September.
1015
01:04:46,183 --> 01:04:47,785
Do you know what you're having?
1016
01:04:47,852 --> 01:04:49,252
No.
1017
01:04:49,285 --> 01:04:51,921
Not really a details person,
are you?
1018
01:04:51,955 --> 01:04:55,292
- Excuse me?
- Well, Mummy doesn't know much.
1019
01:04:56,460 --> 01:04:58,460
OK, you need to leave.
1020
01:04:58,462 --> 01:05:02,033
Thank you. Out of the classroom.
Yeah. Out the door.
1021
01:05:02,065 --> 01:05:03,600
I'm sorry.
1022
01:05:04,634 --> 01:05:06,970
Beth, you were
being a bitch, though.
1023
01:05:08,806 --> 01:05:09,974
What is the matter with you?!
1024
01:05:10,040 --> 01:05:12,809
Me? You just found someone else
to be a dad with.
1025
01:05:12,877 --> 01:05:14,777
Who the fuck is Brian?!
1026
01:05:14,812 --> 01:05:17,214
I'm a preggophile, Tim.
1027
01:05:17,247 --> 01:05:18,982
You know what? You're
banned from the labour. OK?
1028
01:05:19,049 --> 01:05:21,984
- I don't want you there.
- It's my baby as well.
1029
01:05:21,986 --> 01:05:24,455
Pretty sure it's mine.
It's mine, actually.
1030
01:05:24,489 --> 01:05:26,891
It's definitely more mine
than yours.
1031
01:05:43,107 --> 01:05:44,841
Not too uncomfortable?
1032
01:05:44,843 --> 01:05:46,841
No.
1033
01:05:49,080 --> 01:05:52,083
Wow. You look...
1034
01:05:52,116 --> 01:05:54,181
achingly beautiful.
1035
01:05:54,183 --> 01:05:56,319
Cheers.
1036
01:06:02,192 --> 01:06:05,696
Is that OK?
It doesn't feel too weird?
1037
01:06:05,763 --> 01:06:07,766
No, no, no, no.
1038
01:06:09,134 --> 01:06:10,535
Whoa.
1039
01:06:10,602 --> 01:06:12,603
- It's nice.
- Yeah.
1040
01:06:15,372 --> 01:06:17,374
- Oh.
- Mmm.
1041
01:06:19,210 --> 01:06:20,845
Oh.
1042
01:06:22,712 --> 01:06:25,015
- OK.
- Shall we?
1043
01:06:25,049 --> 01:06:27,218
You're strong.
1044
01:06:31,888 --> 01:06:33,892
Wow. Ooh.
1045
01:06:37,562 --> 01:06:39,797
I'm sorry. I'm so sorry.
I can't. I know-You know-
1046
01:06:39,830 --> 01:06:41,562
- Yeah, no, I can't do it.
- What's wrong?
1047
01:06:41,564 --> 01:06:43,230
- It's just a bit too much.
- I'm sorry.
1048
01:06:43,232 --> 01:06:44,400
No. No, no, no, no. It's fine.
1049
01:06:44,402 --> 01:06:46,403
But I don't know
what I was actually thinking.
1050
01:06:46,469 --> 01:06:47,971
Zoe, wait, please.
Please don't go.
1051
01:06:48,006 --> 01:06:51,739
Zoe! I think I felt
your baby kick before.
1052
01:06:51,741 --> 01:06:53,408
Yeah.
1053
01:06:53,410 --> 01:06:55,645
Oh my God.
1054
01:07:04,154 --> 01:07:06,254
Hi.
1055
01:07:06,256 --> 01:07:09,526
Um, I need you.
Can you please come get me?
1056
01:07:18,669 --> 01:07:20,337
I'm sorry, Mol.
1057
01:07:21,538 --> 01:07:24,941
I didn't want you to think of
me as, like, pregnant Zoe.
1058
01:07:27,777 --> 01:07:29,613
When I'm a mum, I'm just gonna
have, like, no mum friends.
1059
01:07:29,680 --> 01:07:32,951
I'm just gonna have
all the same friends.
1060
01:07:40,625 --> 01:07:43,393
I just really want
my old life back.
1061
01:07:45,228 --> 01:07:47,232
Everything's fucked.
1062
01:08:03,147 --> 01:08:05,315
I'm sorry about you and Tim.
1063
01:08:12,989 --> 01:08:14,993
Can I have that bracelet?
1064
01:08:24,835 --> 01:08:26,837
Can I have all of them?
1065
01:08:31,108 --> 01:08:33,111
Thanks.
1066
01:08:35,345 --> 01:08:37,314
Ugh.
1067
01:08:37,348 --> 01:08:41,182
You've got tiny wrists.
1068
01:08:47,291 --> 01:08:50,361
Enjoying work? Yeah?
1069
01:08:50,426 --> 01:08:52,526
Just watch out.
1070
01:08:52,528 --> 01:08:56,030
You happy there?
Ooh, here we go.
1071
01:08:56,032 --> 01:08:58,768
Oh, there's an ant on that.
1072
01:08:58,801 --> 01:09:00,772
Yeah. Sorry, darling.
1073
01:09:03,206 --> 01:09:05,209
My baby's gonna be...
1074
01:09:06,644 --> 01:09:08,646
brown!
1075
01:09:14,218 --> 01:09:15,886
Whoa.
1076
01:09:15,952 --> 01:09:17,955
- Thank you.
- Hm.
1077
01:09:20,157 --> 01:09:23,126
Hey, will you come overseas
with me tomorrow?
1078
01:09:23,161 --> 01:09:25,196
You can use Tim's ticket.
1079
01:09:25,229 --> 01:09:27,966
But you can't go overseas,
though.
1080
01:09:29,666 --> 01:09:31,968
Sorry, sweetie.
1081
01:09:36,506 --> 01:09:38,308
Cute.
1082
01:09:38,908 --> 01:09:41,245
Cute.
1083
01:09:41,310 --> 01:09:43,647
Cute, cute, cute.
1084
01:09:50,354 --> 01:09:51,989
The tunes sound like
post-natal depression,
1085
01:09:52,023 --> 01:09:54,923
but it's the only thing
that gets Frankie to sleep.
1086
01:09:54,925 --> 01:09:57,495
Thank you, Alice.
1087
01:09:57,528 --> 01:09:59,530
Lovely, isn't it?
1088
01:10:19,950 --> 01:10:23,354
I invited Tim to come today,
but... he didn't want to.
1089
01:10:23,386 --> 01:10:28,789
I didn't want him to come.
Can you stop talking to Tim?
1090
01:10:28,791 --> 01:10:32,129
You sure you wanna do this
by yourself, Zo?
1091
01:10:33,964 --> 01:10:36,300
I can do anything by myself.
1092
01:10:42,238 --> 01:10:44,472
Can you move your arms
by yourself?
1093
01:10:44,474 --> 01:10:45,473
No.
1094
01:10:45,475 --> 01:10:47,611
No, I can't.
1095
01:10:47,644 --> 01:10:48,611
You can stay here,
1096
01:10:48,679 --> 01:10:52,815
but I'm not gonna
look after your baby for you.
1097
01:10:52,817 --> 01:10:54,652
It's your baby.
1098
01:10:55,486 --> 01:10:58,455
I'm not gonna be here.
I'm leaving.
1099
01:11:14,337 --> 01:11:16,340
Aah! Ooh!
1100
01:11:23,680 --> 01:11:25,849
- Ooh!
- Zoe!
1101
01:11:25,916 --> 01:11:27,919
Dinner's ready!
1102
01:11:42,032 --> 01:11:44,701
- You all right?
- Yeah. Thank you.
1103
01:11:49,206 --> 01:11:51,542
Thanks so much. Won't be long.
1104
01:11:55,144 --> 01:11:57,147
Any day now.
1105
01:11:59,116 --> 01:12:02,383
- Congratulations.
- Oh, it's-it's not mine.
1106
01:12:02,385 --> 01:12:03,853
Oh. OK.
1107
01:12:03,886 --> 01:12:05,855
I- I'm actually having a baby,
though.
1108
01:12:05,889 --> 01:12:08,459
Like, you're having a baby
with someone else?
1109
01:12:08,492 --> 01:12:09,860
Yeah.
1110
01:12:09,893 --> 01:12:11,529
Whoa.
1111
01:12:11,562 --> 01:12:14,498
Sounds like you've got
quite a bit on.
1112
01:12:18,736 --> 01:12:21,738
Yeah, it's... it's not like
that. It's just a coincidence,
1113
01:12:21,804 --> 01:12:25,375
because I met her at our
antenatal class, and, uh...
1114
01:12:25,408 --> 01:12:28,513
No, it sounds bad.
It sounds really bad.
1115
01:12:30,413 --> 01:12:32,215
It-It is quite bad.
1116
01:12:32,248 --> 01:12:33,983
Dude.
1117
01:12:34,018 --> 01:12:36,421
You're running the wrong way.
1118
01:13:16,126 --> 01:13:18,595
Are you pregnant?
1119
01:13:18,629 --> 01:13:20,430
Sorry. I'm... so sorry.
1120
01:13:21,364 --> 01:13:24,402
Forget I said that.
Have a good flight.
1121
01:13:25,868 --> 01:13:29,137
You don't look it.
1122
01:13:38,814 --> 01:13:40,817
Zoe! Zoe!
1123
01:13:43,554 --> 01:13:45,556
Ooh.
1124
01:13:51,162 --> 01:13:53,164
Ohh.
1125
01:13:58,568 --> 01:14:00,670
Ma'am,...
1126
01:14:00,737 --> 01:14:02,739
are you in labour?
1127
01:14:05,242 --> 01:14:06,810
OK.
1128
01:14:06,844 --> 01:14:07,978
I'm calling an ambulance.
1129
01:14:08,010 --> 01:14:10,013
Zoe.
1130
01:14:17,955 --> 01:14:19,488
- Penny.
- Tim, the hospital called.
1131
01:14:19,523 --> 01:14:21,859
- Zoe's gone into labour.
- She's not supposed to be.
1132
01:14:21,925 --> 01:14:23,193
- It's too early.
- I know.
1133
01:14:23,260 --> 01:14:25,028
She doesn't want us there,
but I think you should go.
1134
01:14:25,095 --> 01:14:26,361
OK.
1135
01:14:30,099 --> 01:14:32,102
Ooh! Ooh.
1136
01:14:36,105 --> 01:14:39,540
Oh. Uh, Zoe? I'm gonna need you
to get back on the bed, please,
1137
01:14:39,542 --> 01:14:41,879
for the monitor.
1138
01:14:48,152 --> 01:14:50,688
Do you want me to
call someone yet, or...?
1139
01:14:50,720 --> 01:14:54,558
No! I'm fine. I'm actually fine,
cos I actually like being alone.
1140
01:14:54,625 --> 01:14:56,057
It's quite good for me.
1141
01:14:56,059 --> 01:14:57,561
- OK.
- Yeah.
1142
01:14:57,627 --> 01:14:59,697
Thank you.
1143
01:14:59,729 --> 01:15:01,364
Catch ya later.
1144
01:15:01,398 --> 01:15:03,231
- I'm still here.
- Oh.
1145
01:15:03,233 --> 01:15:05,734
- Yeah. Do you have any Frujus?
- Nope!
1146
01:15:05,736 --> 01:15:07,371
- OK.
- No. None at all.
1147
01:15:07,403 --> 01:15:09,406
It's fine. Whoo.
1148
01:15:22,318 --> 01:15:25,922
Come on, come on,
come on, come on.
1149
01:15:31,428 --> 01:15:32,761
Zoe?
1150
01:15:32,763 --> 01:15:35,666
You can't keep
sneaking off the bed.
1151
01:15:37,434 --> 01:15:40,435
How bad is the pain
from one to 10?
1152
01:15:40,437 --> 01:15:41,837
- One.
- One?
1153
01:15:41,871 --> 01:15:44,340
- Mm-hm.
- 10 is the most extreme,
1154
01:15:44,373 --> 01:15:47,778
the most extreme pain.
So from one to 10...?
1155
01:15:49,045 --> 01:15:50,846
Zero, then.
1156
01:15:50,880 --> 01:15:53,116
- Yeah, you're tellin' porkies.
- I'm not.
1157
01:15:53,183 --> 01:15:54,283
- Yep.
- Nah.
1158
01:15:54,350 --> 01:15:57,586
- It's not impressing me.
- Like, a negative-one.
1159
01:15:57,621 --> 01:15:59,623
Not impressing me.
1160
01:16:16,305 --> 01:16:18,308
You got this, bro.
1161
01:16:20,309 --> 01:16:22,580
Oi, dads wear seat belts too.
1162
01:16:23,581 --> 01:16:25,583
Yip.
1163
01:16:34,892 --> 01:16:36,894
Aah!
1164
01:16:38,562 --> 01:16:40,328
Ooh.
1165
01:16:40,330 --> 01:16:41,966
Get on the bed!
1166
01:16:41,998 --> 01:16:45,336
Aren't you glad
I wasn't on the bed?!
1167
01:16:45,402 --> 01:16:47,502
- Come on.
- Wait, I'm disgusting.
1168
01:16:47,504 --> 01:16:48,738
- Come on.
- Block your nose.
1169
01:16:48,772 --> 01:16:52,176
I don't care. There's nowhere
to hide when you're in labour.
1170
01:16:52,242 --> 01:16:53,842
Man.
1171
01:16:53,844 --> 01:16:56,980
If only there was someone
you knew, you know?
1172
01:16:57,013 --> 01:16:59,815
Maybe someone I could call?
1173
01:17:02,752 --> 01:17:04,587
Do you think pgnant women
just become mothers
1174
01:17:04,621 --> 01:17:07,423
- as soon as they give birth?
- Um,...
1175
01:17:07,456 --> 01:17:09,459
yes.
1176
01:17:11,194 --> 01:17:13,531
- Yep.
- What if I become a dick?
1177
01:17:15,264 --> 01:17:17,634
I think you're already a dick.
1178
01:17:20,871 --> 01:17:22,873
I know.
1179
01:17:23,541 --> 01:17:25,543
Quite a dick.
1180
01:17:30,046 --> 01:17:33,317
You decide if you're
comin' or goin', OK?
1181
01:19:17,554 --> 01:19:19,122
Hi.
1182
01:19:19,154 --> 01:19:21,157
Hi.
1183
01:19:26,764 --> 01:19:28,998
I'm probably gonna have
a baby today.
1184
01:19:29,065 --> 01:19:31,836
That's great, Zo.
1185
01:19:32,935 --> 01:19:35,072
That's so good.
1186
01:19:37,607 --> 01:19:39,843
Um, so, I'm at the hospital,
1187
01:19:39,908 --> 01:19:43,979
and I was just kind of hoping
you might be able to come,
1188
01:19:44,014 --> 01:19:45,482
cos I, um...
1189
01:19:45,515 --> 01:19:47,349
I'm really scared,
1190
01:19:47,416 --> 01:19:50,353
and, um,
I think I need you,...
1191
01:19:51,688 --> 01:19:56,826
cos I've kind of forgotten
how to be me, and, um,...
1192
01:19:56,859 --> 01:19:59,328
I think I need you to remind me.
1193
01:19:59,362 --> 01:20:00,529
Yeah.
1194
01:20:00,531 --> 01:20:03,699
Yeah, definitely.
I'm coming, OK?
1195
01:20:03,701 --> 01:20:06,002
I'm gonna be there
really, really soon.
1196
01:20:06,036 --> 01:20:07,705
Yeah. OK.
1197
01:20:07,770 --> 01:20:08,703
- Oh fuck, bro! The pigs!
- Oi!
1198
01:20:08,705 --> 01:20:09,706
Just don't be scared.
1199
01:20:09,773 --> 01:20:11,842
- Oh, you forgot your suit!
- It doesn't matter!
1200
01:20:11,875 --> 01:20:13,542
Stay on the phone, Zoe, OK?
1201
01:20:13,544 --> 01:20:15,345
- Bro, just go!
- Hey! Get back here!
1202
01:20:17,045 --> 01:20:18,514
- Whoo-hoo!
- Hey!
1203
01:20:18,549 --> 01:20:20,550
Where are you?
Are you running?
1204
01:20:20,617 --> 01:20:22,620
OK, I'm comin' in.
1205
01:20:27,290 --> 01:20:28,792
- Ohh!
- I'm here!
1206
01:20:28,825 --> 01:20:31,226
What?
1207
01:20:34,898 --> 01:20:36,967
How'd you get here so fast?
1208
01:20:37,734 --> 01:20:38,969
I was outside.
1209
01:20:39,001 --> 01:20:41,537
Oh God! Let me die!
Let me die, Tim.
1210
01:20:41,571 --> 01:20:43,473
Do you think you could die,
or are you just saying that?
1211
01:20:43,505 --> 01:20:45,307
You can get in if you want.
1212
01:20:45,341 --> 01:20:47,411
Oh my God! I shouldn't be alive!
1213
01:20:47,477 --> 01:20:48,877
Come here.
Can you please come here?
1214
01:20:48,912 --> 01:20:52,549
Well, I mean, that's blood.
That's... That is your blood.
1215
01:20:52,582 --> 01:20:56,185
Yeah. Come here.
Just come over here, please.
1216
01:20:58,988 --> 01:21:02,224
- Oh my God!
- Oh, here we go, here we go.
1217
01:21:02,257 --> 01:21:04,827
- Yeah. Come here!
- Wha... Wha...
1218
01:21:04,861 --> 01:21:06,430
- What should I do?
- Just touch me.
1219
01:21:06,496 --> 01:21:08,598
Just touch me somewhere.
Just touch me.
1220
01:21:08,665 --> 01:21:11,000
Ooh. Oh my God.
1221
01:21:14,203 --> 01:21:16,072
I thought I knew what motherhood
is, and I just don't.
1222
01:21:16,105 --> 01:21:18,841
I don't know, actually.
I just want Speck to be OK.
1223
01:21:18,876 --> 01:21:21,177
Speck will be.
He's a honeydew melon.
1224
01:21:23,447 --> 01:21:25,015
Hey, let's do the next
contraction together, OK?
1225
01:21:25,049 --> 01:21:27,917
OK. OK. I'm pretty sure
that's not how it works.
1226
01:21:27,952 --> 01:21:30,621
It's just a one-person thing,
but just... OK.
1227
01:21:30,687 --> 01:21:32,288
Let's do that.
1228
01:21:32,355 --> 01:21:34,690
- You ready?
- Yes!
1229
01:21:34,724 --> 01:21:37,861
You are not chilling out
in a spa pool!
1230
01:21:37,894 --> 01:21:39,863
What are you doing in there?
1231
01:21:39,895 --> 01:21:42,297
That's... blood. Oh my God.
Why didn't you tell me
1232
01:21:42,364 --> 01:21:44,801
there was blood?
Get out. Both of you, get out.
1233
01:21:46,635 --> 01:21:48,705
OK.
1234
01:21:48,737 --> 01:21:50,706
- OK. OK.
- I think I am in labour now.
1235
01:21:50,739 --> 01:21:52,809
Oh, OK. Terrific You're
gonna need a caesar as well.
1236
01:21:52,876 --> 01:21:55,546
That baby is coming out
right now.
1237
01:21:57,980 --> 01:21:59,315
Ohh.
1238
01:21:59,382 --> 01:22:01,483
OK. We're ready.
1239
01:22:01,550 --> 01:22:03,118
Almost there.
1240
01:22:03,153 --> 01:22:07,320
And here's your baby.
1241
01:22:13,162 --> 01:22:16,565
This is Zoe. She's your mum.
1242
01:22:21,404 --> 01:22:23,407
Hi.
1243
01:22:24,273 --> 01:22:26,276
Hey.
1244
01:22:26,910 --> 01:22:28,912
Hi.
1245
01:22:29,513 --> 01:22:30,913
Hi.
1246
01:22:30,947 --> 01:22:32,015
Whoa!
1247
01:22:32,114 --> 01:22:34,184
- What the hell are you doing?!
- What are you doing?!
1248
01:22:34,250 --> 01:22:36,086
You just got glitter in her
abdomen! You got glitter
1249
01:22:36,118 --> 01:22:37,517
- in the incision.
- Oh my God. Oh.
1250
01:22:37,519 --> 01:22:39,755
- Get outta here!
- I'm so sorry. I...
1251
01:22:39,788 --> 01:22:41,188
I really thought
that was gonna be magical.
1252
01:22:41,190 --> 01:22:42,425
Come on. Come with me. Get out.
1253
01:22:42,457 --> 01:22:44,193
I'm so sorry!
Please let me stay.
1254
01:22:44,260 --> 01:22:46,861
Oh, what do you think this is -
a bloody 21st or something?
1255
01:22:51,367 --> 01:22:53,368
Go with him.
1256
01:22:54,537 --> 01:22:57,006
All right, Dad. Come with us.
1257
01:22:57,040 --> 01:22:58,875
- Go.
- Unbelievable.
1258
01:22:58,942 --> 01:23:01,877
I'm so sorry, guys. He's been
a pain in the arse all day.
1259
01:23:14,224 --> 01:23:18,561
Look at him in his little warm
plastic house.
1260
01:23:18,627 --> 01:23:20,630
So beautiful.
1261
01:23:22,565 --> 01:23:24,565
I wonder when we can
take him home.
1262
01:23:24,567 --> 01:23:27,837
I'm so embarrassed.
I was gonna run away.
1263
01:23:30,139 --> 01:23:33,676
I didn't know it was you.
It was you all along.
1264
01:23:35,478 --> 01:23:37,578
I love you.
1265
01:23:37,580 --> 01:23:42,152
I would chainsaw my own arms off
if it meant you were OK.
1266
01:23:42,185 --> 01:23:46,087
I don't know how I'd do
the other arm, though.
1267
01:23:46,089 --> 01:23:48,091
Figure it out.
1268
01:24:02,605 --> 01:24:04,907
Hey.
1269
01:24:04,940 --> 01:24:07,277
That's your dad. Yeah.
1270
01:24:07,343 --> 01:24:09,610
- That's your mum.
- Hi.
1271
01:24:13,683 --> 01:24:16,252
Do you wanna stay the night?
1272
01:24:16,285 --> 01:24:18,287
Yeah.
1273
01:24:19,956 --> 01:24:21,959
You're not allowed.
1274
01:24:22,626 --> 01:24:24,628
I don't care.
1275
01:24:27,197 --> 01:24:29,933
I'm glad you're up, Speck.
1276
01:24:29,965 --> 01:24:31,968
I've made you something.
1277
01:24:41,711 --> 01:24:44,212
Oh gosh.
1278
01:25:19,114 --> 01:25:21,317
- In here? Yeah? OK.
- OK.
1279
01:25:21,349 --> 01:25:22,919
There we go.
1280
01:25:22,952 --> 01:25:25,520
Yay!
1281
01:25:25,522 --> 01:25:27,623
Uh, do you think we got one?
1282
01:25:29,959 --> 01:25:31,961
Hand down.
1283
01:25:34,930 --> 01:25:36,665
Can we just photoshop
the finger out?
1284
01:25:36,698 --> 01:25:37,767
No.
1285
01:25:37,834 --> 01:25:40,769
Look. Oh, look at them.
And one, two, three.
1286
01:25:47,044 --> 01:25:48,845
Look at Mummy!
1287
01:25:48,877 --> 01:25:51,214
Look, Speck. Way up there.
1288
01:25:51,279 --> 01:25:53,282
Whoo!
1289
01:25:55,218 --> 01:25:56,519
Hey!
1290
01:25:56,553 --> 01:25:58,720
Look at Mummy!
1291
01:26:04,227 --> 01:26:06,393
You're not even looking. Rude.
1292
01:31:00,790 --> 01:31:01,924
Hey!
85240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.