All language subtitles for ahiok

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,500 --> 00:00:06,919 B�R KRAL�YET HAVA KUVVETLER� BOMBARDIMAN U�A�I 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,669 GECE G�REV�NDE ALMANYA �ST�NDE U�UYOR 3 00:00:10,890 --> 00:00:14,500 OPERASYONUN KOD ADI: 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,600 OPERASYONUN KOD ADI: "TEA FOR TWO" 5 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 www.OpenSubtitles.org ile bug�n ba�lant� kurun ve �r�n�n�z�n ya da markan�z�n reklam�n� burada yap�n. 6 00:00:43,650 --> 00:00:45,902 Sa�a... Sa�a... 7 00:00:48,071 --> 00:00:49,489 Sabit... Sabit... 8 00:00:50,407 --> 00:00:53,576 Bombalar... Bombalar... �imdi! 9 00:00:54,661 --> 00:00:57,580 - Bombalar b�rak�ld�! - Tamam! 10 00:01:09,500 --> 00:01:13,300 �AHANE OYUN 11 00:01:19,769 --> 00:01:21,813 Gidelim buradan... 12 00:01:37,563 --> 00:01:40,649 - Yaraland�n�z m�? - Bir �eyim yok. 13 00:02:12,890 --> 00:02:15,142 �yi misiniz efendim? 14 00:02:16,727 --> 00:02:19,813 Ben iyiyim ama bu lanet motorun i�i bitti. 15 00:02:24,026 --> 00:02:27,070 Bir motoru kaybettik, telsiz de gitti. 16 00:02:27,070 --> 00:02:29,364 �ngiltere'ye nas�l d�nece�iz? 17 00:03:10,364 --> 00:03:12,074 Ne aptal �ark�... 18 00:03:12,074 --> 00:03:15,160 - Peter, buraya gelir misin? - Anla��ld�. 19 00:03:22,584 --> 00:03:25,254 Hangi cehennemdeyiz biz? 20 00:03:26,004 --> 00:03:28,465 Tam buraday�z, efendim. 21 00:03:29,466 --> 00:03:32,261 Hay�r, ger�ekten neredeyiz? 22 00:03:32,261 --> 00:03:36,390 - Keller'nin sa��nda olmal�y�z, efendim. - Keller? 23 00:03:42,146 --> 00:03:44,273 Keller! 24 00:03:54,032 --> 00:03:55,659 Alarm! 25 00:03:56,243 --> 00:03:59,913 - Hava sald�r�s�! - Herkes sava� yerlerine. 26 00:04:02,291 --> 00:04:05,085 D��man u�a�� ate� mesafesinde. 27 00:04:05,085 --> 00:04:08,714 Ate�e haz�r olun! Ate� serbest! 28 00:04:16,138 --> 00:04:19,933 Kuyrukta yang�n! Kuyrukta yang�n var efendim! 29 00:04:19,933 --> 00:04:22,394 Pilottan m�rettebata! Pilottan m�rettebata! 30 00:04:22,394 --> 00:04:25,022 Atlamaya haz�r olun! Atlamaya haz�r olun! 31 00:04:34,531 --> 00:04:35,407 Haydi gidelim! 32 00:04:35,407 --> 00:04:37,993 Durun efendim, bulu�ma noktam�z neresi? 33 00:04:38,285 --> 00:04:40,370 Ne? Evet, evet, T�rk hamam�nda! 34 00:04:40,370 --> 00:04:43,832 Hat�rlad�n m�, Austerlitz istasyonu yak�nlar�ndayken bahsetmi�tim. 35 00:04:43,832 --> 00:04:45,959 Haydi art�k, atlayal�m. 36 00:05:13,737 --> 00:05:16,490 Bir para��t! 37 00:05:23,205 --> 00:05:25,415 ��te orada, �� para��t! 38 00:06:09,585 --> 00:06:11,837 Bu da ne? 39 00:06:15,424 --> 00:06:18,677 Merhaba! Bu sabah hava ne kadar so�uk, de�il mi? 40 00:06:19,678 --> 00:06:25,768 �u i�e bak... Bana elinizi verin, elinizi verin, 41 00:06:25,768 --> 00:06:29,354 bana elinizi verin, �abuk, buraya gelin! 42 00:06:36,528 --> 00:06:38,781 - Te�ekk�rler. - Amerikan? 43 00:06:38,781 --> 00:06:40,032 Hay�r, �ngiliz! 44 00:06:40,032 --> 00:06:43,118 �abuk olun, hayvanat bah�esi �� dakika sonra a��lacak, 45 00:06:43,827 --> 00:06:47,039 her yer Alman kayn�yor, beni de kendinizi de yakalatacaks�n�z. 46 00:06:47,039 --> 00:06:49,750 �abuk olun, para��t� bana verin, 47 00:06:49,750 --> 00:06:52,127 �antan�z� al�n, gelin, gelin, gelin. 48 00:07:45,097 --> 00:07:48,350 - ��k�n, ��k�n! - Tamam. 49 00:07:49,101 --> 00:07:52,438 Haydi, haydi. Bana bir yerimi k�rd�racaks�n. 50 00:08:07,536 --> 00:08:10,998 Dikkat! T�fek omza! 51 00:08:10,998 --> 00:08:14,668 Selam dur! Sa�a bak! 52 00:08:15,252 --> 00:08:17,546 Emredersiniz komutan�m! 53 00:08:19,089 --> 00:08:23,886 512. SS birli�i 30 adam�yla emir ve g�r��lerinize haz�rd�r. 54 00:08:37,649 --> 00:08:39,234 �ok �z�r dilerim... 55 00:08:39,234 --> 00:08:41,945 - Sabotaj! �u adam� vurun! - �st�n�z� lekeledim! 56 00:08:41,945 --> 00:08:44,531 - Affedersiniz. - �kisini de vurun! 57 00:08:44,531 --> 00:08:46,617 Sabotaj! 58 00:08:46,617 --> 00:08:50,370 ��k��lar� kapat�n! Bodrumdan �at�ya kadar b�t�n binay� aray�n. 59 00:08:50,370 --> 00:08:54,249 Bu bir yanl�� anlamayd�. 60 00:08:54,249 --> 00:08:58,003 - Buradan hemen ka�al�m. - Kolayd� da sanki. 61 00:08:58,003 --> 00:08:59,379 Ka�al�m. 62 00:08:59,379 --> 00:09:02,299 �skelenin �zerindeler, ate� serbest. 63 00:09:08,097 --> 00:09:10,557 - Yard�m et! - Geldim, geldim. 64 00:09:13,560 --> 00:09:16,063 Hemen evi aray�n. 65 00:09:16,063 --> 00:09:19,358 �abuk, �abuk yolu kapay�n. �abuk! 66 00:09:19,358 --> 00:09:23,612 ��k��lar� kapat�n. Bodrumdan �at�ya b�t�n binay� aray�n. 67 00:09:29,993 --> 00:09:32,913 Delirdin mi, buras� inilecek yer mi? 68 00:09:32,913 --> 00:09:35,916 Yaralanm��s�n�z. 69 00:09:45,634 --> 00:09:47,469 �ok y�ksekmi�! 70 00:11:46,505 --> 00:11:49,675 Sa� olun beyler, �ok iyiydi. �ok iyiydi! 71 00:11:51,260 --> 00:11:54,221 Bu da benden size olsun. 72 00:11:54,221 --> 00:11:56,390 Oradaki, siz �ok iyiydiniz. 73 00:11:56,390 --> 00:11:59,601 Siz iyiydiniz ama ��yle b�yle. 74 00:11:59,601 --> 00:12:02,896 Baksan�za, sizi hi� duyamad�m, sizi duymak m�mk�n olmuyor. 75 00:12:02,896 --> 00:12:05,107 S�rekli gevezelik yap�yorsunuz, dikkatli olun. 76 00:12:05,274 --> 00:12:07,067 �ok dikkatli olun! 77 00:12:07,067 --> 00:12:08,819 Bak�n bu hi� kafamdakine uymuyor, 78 00:12:08,819 --> 00:12:11,864 yeterince ma�rur de�il, 79 00:12:11,864 --> 00:12:16,452 biraz gurur, pa pa pa papapa olacak, ninininini de�il. 80 00:12:16,452 --> 00:12:18,537 Evet, evet. Hi� olmad�. 81 00:12:18,537 --> 00:12:21,248 K�t� de�ildi, �ok k�t�yd�! Evet, aynen �yle. 82 00:12:21,248 --> 00:12:23,792 Haydi, tekrar �al�yoruz, on yedinciden. 83 00:12:53,113 --> 00:12:55,741 Hay�r beyler! Konu�may�n! 84 00:12:55,741 --> 00:12:58,869 Hep gevezelik ediyorsunuz! Dikkatinizi verin! 85 00:12:58,869 --> 00:13:01,079 Diliniz pabu� kadar olmu�. 86 00:13:01,914 --> 00:13:04,041 On yedi numaradan tekrar. 87 00:13:10,589 --> 00:13:13,050 - Bunu kim yapt�? - Ben yapt�m efendim! 88 00:13:13,050 --> 00:13:16,178 - Nerede oldu�unuzu san�yorsunuz? - Operada, efendim! 89 00:13:16,178 --> 00:13:17,888 Komik. D��ar�! 90 00:13:17,888 --> 00:13:21,100 Mephisto, Marguerita, Faust, d��ar�. 91 00:13:21,100 --> 00:13:23,435 �al���rken salonda kimseyi istemiyorum. 92 00:13:24,061 --> 00:13:26,438 Berlioz'la benden ba�kas�n� istemiyorum. Bu kadar! 93 00:13:27,523 --> 00:13:30,150 Yukar�dakiler! Daha az g�r�lt� l�tfen! 94 00:13:30,150 --> 00:13:32,361 �z�r dileriz Bay Lefort! 95 00:13:33,529 --> 00:13:35,322 On yedi. 96 00:13:41,703 --> 00:13:44,832 Hay�r beyler, nefeslileri daha canl� �al�n! 97 00:13:44,832 --> 00:13:47,418 K�v�lc�mlar sa��n, yeri g��� inletin! 98 00:13:48,919 --> 00:13:52,631 - Gelmiyor musun hayat�m? - Geliyorum, size az sonra kat�l�r�m. 99 00:13:56,385 --> 00:13:58,679 - Patlay�c�y� getirdin mi? - ��te burada! 100 00:14:03,600 --> 00:14:06,186 Fitiller... D��ar�da kimse var m� bir bak. 101 00:14:06,728 --> 00:14:09,731 Sen, deli�i kapa! 102 00:14:14,278 --> 00:14:18,407 Bir kere daha dikkatsizlik ederseniz Lefort i�inize burnunu sokar. 103 00:14:19,783 --> 00:14:22,703 - Bitti mi? - Hem de �i�ekli �elenkli. Bir patlas�n da. 104 00:14:22,703 --> 00:14:25,414 - Dikkat, ta�m�� bir �i�ek var. - Dikkatli ol, �a�k�n! 105 00:14:25,414 --> 00:14:28,584 Fitil onun alt�nda, her �eyi bat�racaks�n. 106 00:14:40,846 --> 00:14:42,681 Dikkat, kesin! 107 00:14:44,099 --> 00:14:46,769 Her yeri aray�n! 108 00:14:52,107 --> 00:14:54,276 �z�r dilerim orkestra �efi. 109 00:14:54,985 --> 00:14:56,570 Kimse buradan ��kmas�n. 110 00:14:57,571 --> 00:14:59,573 Bir �ngiliz para��t��s� opera binas�na girdi. 111 00:15:00,240 --> 00:15:02,034 Ona yard�m eden herkes idam cezas�na �arpt�r�lacakt�r. 112 00:15:02,576 --> 00:15:04,787 B�t�n kap�lar� derhal kapay�n. 113 00:15:09,750 --> 00:15:13,545 Say�n orkestra �efi, Paris �st�nde bir �ngiliz bombard�man u�a�� vurduk. 114 00:15:13,545 --> 00:15:17,633 �ki havac�y� esir ald�k, di�eri burada saklan�yor. 115 00:15:17,633 --> 00:15:20,010 M�zi�inizi kesti�im i�in �zg�n�m. 116 00:15:21,178 --> 00:15:24,056 Duydunuz mu? Peki, dinleyin beyler, kesiyoruz. 117 00:15:24,056 --> 00:15:27,267 Provam�z�n s�resi silah zoruyla on iki dakikaya indirildi. 118 00:15:27,267 --> 00:15:29,686 Durum budur. Bu ak�am pek ho� ge�ecek. 119 00:15:31,105 --> 00:15:36,443 Al, al, al, al, al, al sefil �ey, al! 120 00:15:36,944 --> 00:15:39,488 Ne sayg�s�zl�k! 121 00:15:43,200 --> 00:15:47,037 �uraya bak, provay� kesmek ne demek! Olacak �ey de�il. 122 00:16:43,010 --> 00:16:44,762 - Ne diyorsunuz? - K�p�rdamay�n! 123 00:16:55,981 --> 00:16:57,232 - �yi misin? - Evet. 124 00:16:57,232 --> 00:16:59,318 G�zel, g�zel. Beni takip edin! 125 00:16:59,318 --> 00:17:00,903 Pe�imden gelin! 126 00:17:02,321 --> 00:17:04,031 Gel, gel. 127 00:17:20,172 --> 00:17:21,840 Dikkat... 128 00:17:36,480 --> 00:17:38,941 Askerler, bu binan�n b�t�n dairelerini aray�n. 129 00:17:38,941 --> 00:17:41,610 Mayer, M�ller, Kolsch, Birinci kat� aray�n. 130 00:17:41,610 --> 00:17:44,154 Haydi �abuk olun. Her yeri aray�n. 131 00:17:44,154 --> 00:17:46,865 - Haydi acele edin b�t�n dairelere bak�n. - Emredersiniz! 132 00:17:47,282 --> 00:17:51,120 - Emredersiniz efendim. - Haydi. 133 00:17:54,373 --> 00:17:57,084 - Siz kimsiniz? - Ben �ngilizim, yaral�y�m. 134 00:17:57,084 --> 00:18:00,337 Frans�z�m... Almanlar... L�tfen... 135 00:18:07,678 --> 00:18:11,014 - Tamam haydi acele edin. - Emredersiniz komutan�m. 136 00:18:11,265 --> 00:18:14,059 B�kt�m art�k, yeter, yeter, yeter! 137 00:18:16,562 --> 00:18:20,441 A��n! Yoksa kap�y� k�rar�m! 138 00:18:20,441 --> 00:18:23,110 Tamam, tamam, geldim! 139 00:18:23,569 --> 00:18:26,905 - Pardon efendim. - Genel arama. 140 00:18:26,905 --> 00:18:29,908 Ben de b�kt�m art�k! 141 00:18:29,908 --> 00:18:31,994 Kapa �eneni kad�n! 142 00:18:31,994 --> 00:18:34,621 Burada olanlar� duymuyor musun? 143 00:18:34,621 --> 00:18:38,333 Dikkate almay�n beyler, girmek istiyor musunuz? 144 00:18:43,464 --> 00:18:46,592 �ok �ansl�s�n�z, sizin kar�n�z uzakta. 145 00:18:46,592 --> 00:18:48,594 Askerler! 146 00:18:48,594 --> 00:18:51,472 Haz�r siz buradayken gelin de �u valizimi tutun. 147 00:18:51,472 --> 00:18:54,600 Yata��n �st�ne koyun, ben bu adam� terk ediyorum. 148 00:18:54,600 --> 00:18:57,519 Adamlara g�steri yapmay� b�rak, sersem kad�n. 149 00:18:57,644 --> 00:19:01,190 - Yeter art�k! - Bu aptal�n yan�nda bir dakika daha durmayaca��m. 150 00:19:01,190 --> 00:19:04,485 Hele bir ��ks�nlar sana yapaca��m� bilirim. 151 00:19:06,153 --> 00:19:08,405 Balkonda kimse yok komutan�m. 152 00:19:08,405 --> 00:19:10,115 Burada kimse yok komutan�m. 153 00:19:17,998 --> 00:19:22,252 - �ok �zg�n�m, �ok �zg�n�m. - Haydi, ��kal�m buradan, haydi! 154 00:19:22,252 --> 00:19:24,338 - Umar�m yaralanmam��s�n�zd�r. - Herkes ��ks�n. 155 00:19:24,338 --> 00:19:27,091 Her yere bakt�n�z m�? Ya oraya? �abuk! 156 00:19:27,091 --> 00:19:29,843 - �yice arad�n�z m�? - Haydi buraya gelin. 157 00:19:32,596 --> 00:19:36,100 Tamam, �st kata gittiler, �abuk! 158 00:20:03,752 --> 00:20:08,674 - Alt�nc� kata ��karsa tavanla asans�r aras�nda ezilecek. - Bekleyin. 159 00:20:26,442 --> 00:20:29,361 �ok a��r. 160 00:20:35,826 --> 00:20:38,912 Hep ayn� �ey, kap�y� a��k unutuyorlar. 161 00:20:39,830 --> 00:20:41,790 Haydi yukar�. 162 00:20:42,958 --> 00:20:43,959 Kaybettim! 163 00:20:44,251 --> 00:20:46,170 - Neyi? - Anahtar�. 164 00:20:46,170 --> 00:20:48,672 Hep paspas�n alt�na koyard�m asl�nda. 165 00:20:50,674 --> 00:20:54,553 - �abuk! - �z�r dilerim, �z�r dilerim. 166 00:20:55,304 --> 00:20:57,598 Haydi, gel, gel! Yukar�... 167 00:21:05,105 --> 00:21:07,524 Tamam, haydi. 168 00:21:11,028 --> 00:21:13,405 Te�ekk�rler. 169 00:21:14,239 --> 00:21:15,491 Te�ekk�rler. 170 00:21:15,699 --> 00:21:18,786 Peter Cunningham, Kraliyet Hava Kuvvetleri. 171 00:21:19,703 --> 00:21:23,165 Augustin Bouvet, boya badana. 172 00:21:33,550 --> 00:21:36,470 Bunu hemen g�m�n, �abuk, �ok tehlikeli. 173 00:21:36,470 --> 00:21:38,388 Bir kar�m ve alt� �ocu�um var, 174 00:21:38,388 --> 00:21:40,849 bunun kuma��ndan onlara g�mlek yapar�z. 175 00:21:40,849 --> 00:21:43,644 G�mlek! 176 00:21:46,063 --> 00:21:47,815 Te�ekk�rler, sa� olun. 177 00:21:49,066 --> 00:21:53,403 Bay�m, bay�m! B�y�klar... Tehlikeli! 178 00:22:06,458 --> 00:22:09,753 Tamam, gittiler. Sokakta kimse kalmad�. 179 00:22:09,753 --> 00:22:12,714 Evet tehlike ge�ti galiba. Biz de ��ksak iyi olur. 180 00:22:12,714 --> 00:22:14,007 Onu kendi evime g�t�rece�im. 181 00:22:14,007 --> 00:22:16,635 - Evinize mi? - Nereye gitmemi tercih edersiniz? 182 00:22:16,635 --> 00:22:18,262 Almanlar oraya �oktan gitmi�tir! 183 00:22:18,262 --> 00:22:21,056 - Benim evime mi? - Telefonunuz var m�? 184 00:22:21,056 --> 00:22:24,226 - Evet. - Bekleyin. 185 00:22:24,351 --> 00:22:27,396 Burada oldu�uma g�re telefonu a�amayaca��m... 186 00:22:27,396 --> 00:22:29,189 Kim a�acak peki? 187 00:22:35,487 --> 00:22:40,993 - Alo? - Alo! 188 00:22:42,077 --> 00:22:45,247 - Bay Augustin Bouvet, l�tfen? - Buyurun benim. 189 00:22:46,248 --> 00:22:49,501 Yalan s�yl�yor, o ben de�il. 190 00:22:54,590 --> 00:22:58,510 - Ne oldu? - Almanlar evime girmi�ler. 191 00:22:58,510 --> 00:23:01,805 �ok �zg�n�m, hepsi benim y�z�mden oldu. 192 00:23:01,805 --> 00:23:04,933 Siz yokken evime gidebiliyordum, �imdi yand�m. 193 00:23:04,933 --> 00:23:08,437 Ba��ma gelenler... �imdi ne yapaca��m? 194 00:23:08,437 --> 00:23:10,105 Ne yapaca��m? 195 00:23:11,565 --> 00:23:14,151 �zg�n�m ama gitmeliyim. 196 00:23:14,151 --> 00:23:17,362 T�rk hamam�na gitmem gerekiyor. 197 00:23:17,362 --> 00:23:20,407 - Ne diyor? - T�rk hamam�na gitmek istiyormu�. 198 00:23:20,407 --> 00:23:23,535 Gerek yok, temizsiniz, tertemizsiniz, tamam m�? 199 00:23:23,535 --> 00:23:25,454 Hay�r, anlam�yorsunuz. 200 00:23:25,454 --> 00:23:30,751 Filo komutan�m�zla Paris Camisi'nde bulu�mam�z gerekiyor. 201 00:23:30,751 --> 00:23:33,962 Arkada�lar�yla T�rk hamam�nda bulu�mas� gerekiyormu�. 202 00:23:33,962 --> 00:23:37,466 - Evet. - Tam da �ngiliz kafas�! T�rk hamam�ym��! 203 00:23:37,716 --> 00:23:40,385 �at pat Frans�zcanla ve yaranla 204 00:23:40,385 --> 00:23:42,805 on metre bile gidemeden yakalan�rs�n! 205 00:23:46,642 --> 00:23:49,686 Peki... Ben de gidece�im �yleyse. 206 00:23:49,686 --> 00:23:52,773 Seninle T�rk hamam�na gelece�im. 207 00:23:53,690 --> 00:23:56,401 �ok te�ekk�rler, harikas�n! 208 00:23:56,401 --> 00:23:58,028 Ben de ona k�yafet ayarlayaca��m, 209 00:23:58,028 --> 00:23:59,530 dedemin evinde bulu�uruz. 210 00:23:59,530 --> 00:24:00,572 Adresi nedir? 211 00:24:00,572 --> 00:24:03,575 Champs Elise'de bir kukla tiyatrosu var, ben de onunla geziyorum. 212 00:24:03,575 --> 00:24:07,830 Peki, filo komutan�n�z� nas�l tan�yaca��m? 213 00:24:07,955 --> 00:24:12,501 Evet, evet, evet. Devasa bir b�y��� vard�r. 214 00:24:12,626 --> 00:24:15,170 Parola da "Tea For Two". 215 00:24:15,170 --> 00:24:16,547 "Tea For Two" mu? 216 00:24:16,547 --> 00:24:19,383 - Evet, �ark�daki gibi. - Tamam... 217 00:24:33,647 --> 00:24:36,442 - Bu i� tehlikeli, de�il mi? - Ne? 218 00:24:36,442 --> 00:24:37,693 �ok tehlikeli! 219 00:24:38,861 --> 00:24:43,282 �ki ki�i buraya! �� ki�i de buraya! 220 00:24:48,162 --> 00:24:52,082 - Buraya kendim bakaca��m. - Girin! 221 00:24:52,082 --> 00:24:55,210 Hay�r, hay�r, daha yumu�ak, daha yumu�ak. 222 00:24:55,210 --> 00:25:00,841 Hay�r hay�r... Ku�lar diyorum, ku�lar. 223 00:25:00,841 --> 00:25:04,678 Tekrar �al�n. Haydi! 224 00:25:04,678 --> 00:25:06,930 Haydi. Evet yine yine �ok g�zel. 225 00:25:06,930 --> 00:25:08,849 - Yine ne var? Evet? - Bravo! 226 00:25:08,849 --> 00:25:12,019 Bu sefer m�zi�inizi kesmedim. Ne g�zel. 227 00:25:14,605 --> 00:25:17,524 Ama bu sefer de ben durduruyorum! Kimi ar�yorsunuz? 228 00:25:17,524 --> 00:25:19,860 - Hala �u �ngiliz'i mi? Beni mi? - Hay�r. 229 00:25:20,152 --> 00:25:22,237 - Onu mu? - Hay�r. 230 00:25:22,237 --> 00:25:25,032 Benimle gelin! Haydi gelin. 231 00:25:25,032 --> 00:25:28,243 - Gelin, gelin... Burada yok. - Yok. 232 00:25:28,243 --> 00:25:30,120 - Burada de yok. - Yeterince g�rd�m. 233 00:25:30,120 --> 00:25:32,081 Yeterince g�rm��m��. Buraya da bakal�m. 234 00:25:33,457 --> 00:25:36,251 - Bak�n bak�n. Burada m�? - Sakinle�in say�n �ef! 235 00:25:37,336 --> 00:25:39,963 Daha biraz �nce orkestra provam� engellediniz, 236 00:25:39,963 --> 00:25:41,715 �imdi de ��rencimle �al��mama engel oluyorsunuz. 237 00:25:41,715 --> 00:25:42,841 �z�r dilerim... 238 00:25:42,841 --> 00:25:45,761 Kabul edildi. Buraya da bak�n. Bak�n. 239 00:25:45,761 --> 00:25:48,806 Yok, de�il mi? Yok mu? �yi, burada m� peki? 240 00:25:48,806 --> 00:25:51,100 Burada ne var? Buraya da bakal�m! 241 00:25:51,100 --> 00:25:53,560 - Evet. - �zin verin l�tfen. 242 00:26:06,448 --> 00:26:10,494 Demek �yle. Karaborsa! 243 00:26:10,786 --> 00:26:14,706 Hay�r, bunlar antrakt i�in, bunlar antrakt i�in. 244 00:26:14,706 --> 00:26:17,584 Karn�m �ok ac�k�yor, karn�m, karn�m 245 00:26:17,584 --> 00:26:21,338 b�yle oluyor, yemem gerekiyor, ufak ufak at��t�r�yorum. 246 00:26:21,338 --> 00:26:23,048 Koca ��ka��t��! 247 00:26:23,048 --> 00:26:26,218 Hay�r, k���k ��ka��t��. 248 00:26:26,885 --> 00:26:29,054 - Al�r m�s�n�z? - Hay�r �efim, sa� olun. 249 00:26:29,054 --> 00:26:32,641 �zninizle say�n �efim. 250 00:26:34,768 --> 00:26:37,980 G�sterinizde ba�ar�lar diliyorum. Her ne kadar provan�z� kestiysek de... 251 00:26:39,064 --> 00:26:40,065 �yi g�nler. 252 00:26:44,862 --> 00:26:46,738 �ok te�ekk�rler efendim. 253 00:26:50,159 --> 00:26:54,580 �imdi d�rd�nc� ders, ba�tan alaca��z. Haydi bakal�m. 254 00:26:54,580 --> 00:26:55,748 Bay�m, size s�ylemem gereken bir... 255 00:26:55,748 --> 00:26:57,916 Hay�r! Konu�man�z� istemiyorum, kesinlikle konu�may�n. 256 00:26:57,916 --> 00:27:00,961 - Beni dinleyin. - Susuyoruz, susuyoruz, taburemizi al�yoruz. 257 00:27:00,961 --> 00:27:04,131 Buraya ge�iyoruz ve solfej �al���yoruz. 258 00:27:04,506 --> 00:27:07,176 - Evet solfej. - B�rak�n gideyim! 259 00:27:08,343 --> 00:27:11,096 T�rk hamam�na gitmelisiniz. 260 00:27:11,096 --> 00:27:13,140 Hamama m� gidece�im? 261 00:27:15,434 --> 00:27:18,353 Beni takip edin. 262 00:27:18,771 --> 00:27:23,192 Benim ad�m Macintosh. Ben, Macintosh. 263 00:27:23,192 --> 00:27:25,861 - Siz, Macintosh. - Parola da "Tea For Two". 264 00:27:25,861 --> 00:27:27,613 Tamam, tamam, parola... 265 00:27:27,613 --> 00:27:29,698 Hay�r ne yap�yorsunuz, �sl�k �almay�n. 266 00:27:29,698 --> 00:27:31,700 - Bu bir Amerikan �ark�s�. - Evet. 267 00:27:31,700 --> 00:27:33,285 Burada yasakt�r. Bak�n ��yledir. 268 00:27:33,285 --> 00:27:34,953 Tabii! 269 00:27:38,290 --> 00:27:43,504 Bak�n T�rk hamam�na gidersem �ok b�y�k tehlikeye girece�im. 270 00:27:43,504 --> 00:27:44,129 Evet. 271 00:27:44,129 --> 00:27:48,801 Ama e�er siz d��ar� ��karsan�z, giderseniz... 272 00:27:48,801 --> 00:27:51,011 bu Almanlar sizi yakalay�nca... 273 00:27:51,011 --> 00:27:53,514 konu�ursunuz ve ben daha b�y�k tehlikeye girerim. 274 00:27:53,514 --> 00:27:55,766 - Evet. - �ki durumda da tehlikedeyim. 275 00:27:55,766 --> 00:27:57,643 - Evet. - Siz de hep evet diyorsunuz! 276 00:27:57,935 --> 00:28:01,855 Peki, dinleyin: E�er koca b�y�kl�y� getirirsem 277 00:28:01,855 --> 00:28:04,441 buradan gidece�inize s�z veriyor musunuz? 278 00:28:04,441 --> 00:28:05,067 Evet. 279 00:28:05,067 --> 00:28:06,652 - Kesinkes mi? - Evet. 280 00:28:06,652 --> 00:28:09,488 �yleyse T�rk hamam�na gitmeyi kabul ediyorum, 281 00:28:09,488 --> 00:28:12,366 b�y�kl�y� kabul ediyorum, her �eyi kabul ediyorum, bir de... 282 00:28:12,366 --> 00:28:14,743 Bir de siz... Bekleyin. 283 00:28:14,993 --> 00:28:17,913 - Buraya giriyorsunuz. - Ama hay�r. 284 00:28:17,913 --> 00:28:20,082 Buraya giriyorsunuz! Derhal! ��te! 285 00:28:20,082 --> 00:28:23,877 - K�p�rdama! Geri gelece�im, bekle ve g�r! - Tamam. 286 00:28:32,344 --> 00:28:34,221 Te�ekk�rler. 287 00:29:49,588 --> 00:29:51,965 - Siz misiniz? - Siz misiniz? 288 00:29:51,965 --> 00:29:55,886 - �yle mi? Memnun oldum. - Ben de. 289 00:29:56,470 --> 00:29:59,890 Hans, kar�nla �ocu�un nas�l? 290 00:30:01,058 --> 00:30:04,436 Her �ey yolunda m�? Bir ara bize gelsene. 291 00:30:05,604 --> 00:30:07,439 Elbette harika olur. 292 00:30:09,566 --> 00:30:12,152 Koca b�y�kl� nerede? 293 00:30:12,903 --> 00:30:16,532 - Bilmiyorum. - Siz bilmiyorsan�z ben de bilmiyorum. 294 00:30:16,532 --> 00:30:18,492 Anlam�yorum! 295 00:30:18,867 --> 00:30:21,995 Peter'� g�rmek i�in benimle gelin. 296 00:30:21,995 --> 00:30:24,873 Hay�r, sen Macintosh'u g�rmek i�in benimle gel. 297 00:30:24,873 --> 00:30:27,418 - Hay�r, hay�r, sen, sen, sen! - Anlayamad�m? 298 00:30:27,418 --> 00:30:29,962 - Ne? - E�er gelmezsen, ben... 299 00:30:31,213 --> 00:30:35,426 - Nas�l deniyordu? - Ne nas�l deniyordu? Ama siz Frans�zs�n�z! 300 00:30:37,302 --> 00:30:39,888 - Siz �ngiliz de�il misiniz? - Hay�r! 301 00:30:44,184 --> 00:30:47,813 Beyler, affedersiniz, kulak misafiri oldum, 302 00:30:47,813 --> 00:30:50,941 Macintosh ve Peter'dan bahsediyordunuz, de�il mi? 303 00:30:50,941 --> 00:30:52,067 Hay�r, hay�r, hay�r. 304 00:30:52,067 --> 00:30:54,528 Hay�r, hay�r, kesinlikle de�il, ne dedi�inizi anlam�yorum. 305 00:30:54,528 --> 00:30:57,990 Bu buharlar�n i�inde kaybetti�imiz bir arkada�tan bahsediyordum. 306 00:30:57,990 --> 00:31:00,242 Hepsi o kadar i�te. Bir arkada�. 307 00:31:00,242 --> 00:31:02,870 - Siste. - Evet, evet. 308 00:31:02,870 --> 00:31:04,580 Acaba ona rastlam�� olabilir misiniz? 309 00:31:04,580 --> 00:31:07,458 - �ok uzun b�y�klar� vard�r. - Kocaman b�y�k. 310 00:31:07,458 --> 00:31:10,502 Evet, evet, o benim, yani bendim. 311 00:31:10,502 --> 00:31:11,837 Kesmem gerekti. 312 00:31:11,962 --> 00:31:17,050 �ok tehlikeli, �ok yabanc�, �ok �ngiliz, pe�imden gelin. 313 00:31:18,135 --> 00:31:21,472 Aksan� iyiymi�. Bence gidebiliriz. 314 00:31:33,859 --> 00:31:36,236 Tavan aras�nda m�yd�? Sahnenin alt�nda m�? 315 00:31:36,236 --> 00:31:38,071 Hay�r, komutan�m! 316 00:31:44,119 --> 00:31:47,039 Say�n orkestra �efi, orada m�s�n�z? 317 00:31:50,292 --> 00:31:51,460 Orkestra �efi! 318 00:31:52,377 --> 00:31:55,923 Orkestra �efi! Kap�y� k�r�n, �abuk, �abuk! 319 00:31:55,923 --> 00:31:57,382 Kap�y� k�r�n. 320 00:32:04,890 --> 00:32:07,476 Bak�n komutan�m... 321 00:32:08,894 --> 00:32:10,979 - Tamam i�te! - Komutan�m! 322 00:32:10,979 --> 00:32:12,022 - Ne var? - Pencere! 323 00:32:12,022 --> 00:32:14,108 �abuk onun pe�inden gidin. 324 00:32:14,108 --> 00:32:16,944 �u para��t� de toplay�p g�t�r�n. 325 00:32:20,114 --> 00:32:23,117 Say�n orkestra �efi. 326 00:32:24,785 --> 00:32:31,333 Bak�n bakal�m bizim orkestra �efinde ne h�nerler varm��. 327 00:32:41,218 --> 00:32:45,013 Operaya! Operaya! �abuk, �abuk, �abuk! Haydi! 328 00:32:49,226 --> 00:32:51,061 Geldim, geldim... 329 00:33:12,583 --> 00:33:15,794 - M�kemmel! - Hay�r, delirdiniz mi? 330 00:33:15,794 --> 00:33:19,173 - ��gal alt�ndaki �lkede Alman �niformas� �al�n�r m�ym��? - Sus l�tfen. 331 00:33:19,173 --> 00:33:21,258 L�tfen, l�tfen, bu ak�am operada 332 00:33:21,258 --> 00:33:23,510 Macintosh'u kurtarma operasyonu i�in �art. 333 00:33:23,510 --> 00:33:27,097 Hay�r, yapamazs�n�z bu �ok tehlikeli, 334 00:33:27,097 --> 00:33:28,849 istemiyorum, istemiyorum, anlad�n�z m�? 335 00:33:28,849 --> 00:33:31,351 Hem benimle ne alakas� var ki? 336 00:33:31,351 --> 00:33:32,978 - Ben bunu kabul edemem. - Haydi! 337 00:33:42,112 --> 00:33:43,739 Bay Macintosh? 338 00:33:45,073 --> 00:33:48,327 Benim! Size iyi haberlerim var. 339 00:33:48,994 --> 00:33:51,371 Size iyi haberlerim var. 340 00:33:52,372 --> 00:33:54,416 �yle mi? 341 00:33:58,712 --> 00:34:01,924 Nerede? �ngiliz nerede? 342 00:34:01,924 --> 00:34:05,094 Hasta de�ilsin! Oydu! 343 00:34:06,970 --> 00:34:08,347 Hay�r, bu bir arp. 344 00:34:08,347 --> 00:34:12,101 - �ngiliz nerede? - Ne, burada bir �ngiliz mi var? 345 00:34:12,101 --> 00:34:13,477 Nerede oldu�unu s�yle bana. 346 00:34:13,477 --> 00:34:16,355 �imdi ben diyorum ki senle ben yani ikimiz... 347 00:34:16,355 --> 00:34:18,440 Bu a��klama yeterli de�il! 348 00:34:18,440 --> 00:34:19,566 �ok a��kt� halbuki. 349 00:34:19,566 --> 00:34:25,030 Ben Alman ordusunun bir �yesiyim, gestapo de�ilim say�n orkestra �efi! 350 00:34:25,030 --> 00:34:27,241 Ama konu�may� reddedecek olursan�z 351 00:34:27,241 --> 00:34:30,869 sizi onlar�n eline vermek zorunda kal�r�m. 352 00:34:30,869 --> 00:34:33,205 Bu ak�amki galada komutan�m�z i�in 353 00:34:33,205 --> 00:34:37,167 konser verdikten sonra benim tutuklum olacaks�n�z say�n �ef. 354 00:34:37,668 --> 00:34:41,672 Sizi kanun nam�na tutukluyorum, Madam. 355 00:34:42,172 --> 00:34:45,300 Beni tutuklamaya hakk�n�z yok, de�il mi �ocuklar? 356 00:34:45,300 --> 00:34:48,846 Hay�r, hay�r. 357 00:34:48,846 --> 00:34:51,640 Guinnol burada olsayd� beni kurtar�rd�! 358 00:34:51,640 --> 00:34:53,976 O gelmeyecek! 359 00:34:53,976 --> 00:34:59,064 - Benimle birlikte seslenin �ocuklar! 360 00:35:22,838 --> 00:35:26,383 Ne bi�im i� bu, Alman subay� k�l���nda dola��yoruz, 361 00:35:26,383 --> 00:35:29,136 ya birisi ka��tlar�m�z� soracak olursa? 362 00:35:29,344 --> 00:35:32,931 �ok konu�uyorsunuz! Dinleniyoruz. 363 00:35:32,931 --> 00:35:35,559 O �� ya��nda yahu! 364 00:35:40,564 --> 00:35:42,858 Ger�ekten de beni izliyor. 365 00:35:43,358 --> 00:35:45,986 Arkada iki Alman var. 366 00:35:47,321 --> 00:35:49,907 Augustin ve filo komutan�m�z! 367 00:35:50,657 --> 00:35:54,286 Neyse ki General Augustin yard�m�ma yeti�iyor. 368 00:35:54,286 --> 00:35:56,497 Haydi, beraber �a��ral�m! Augustin! 369 00:36:24,775 --> 00:36:27,194 - Sir Reginald! - Neyin var? 370 00:36:27,736 --> 00:36:29,905 �yiyim efendim, bir �eyim yok. 371 00:36:29,905 --> 00:36:32,366 Ama size ne oldu? B�y���n�z? 372 00:36:32,366 --> 00:36:35,369 Evet. Biraz budamam gerekti. 373 00:36:35,369 --> 00:36:39,373 - �niformayla gitmiyordu da. - �ok ak�ll�ca! 374 00:36:39,373 --> 00:36:41,291 Baylar, baylar! 375 00:36:41,291 --> 00:36:44,878 Bu benim i�in b�y�k bir g�n! 376 00:36:44,878 --> 00:36:47,714 �ki �ngiliz havac�s� ve bir Frans�z kahraman... 377 00:36:47,714 --> 00:36:51,677 Torunum sizden ve cesaretinizden �vg�yle bahsetti. 378 00:36:51,802 --> 00:36:55,139 Ger�ekten mi? Ailenize beni anlatt�n�z m�? 379 00:36:55,973 --> 00:36:58,434 O da bay�m, o da harikayd�. 380 00:36:58,434 --> 00:37:00,519 Buna hi� �a��rmam. 381 00:37:00,519 --> 00:37:05,816 Evet, beyler, al�akg�n�ll� tiyatrom sadece yetersiz bir s���nak olabilir 382 00:37:05,816 --> 00:37:08,735 ama Juliette ve ben Paris'ten ��kman�za yard�m edebiliriz. 383 00:37:08,735 --> 00:37:11,864 �ok g�zel! E�er tarafs�z b�lgeye girebilirsek 384 00:37:11,864 --> 00:37:14,742 �ngiltere'ye geri d�nmeyi ba�arabiliriz. 385 00:37:14,742 --> 00:37:17,953 �ngiltere mi? Ben �ngiltere'ye gitmeyi hi� istemiyorum ki. 386 00:37:17,953 --> 00:37:20,998 Onlarla gidin! �u anda sizin i�in en iyisi bu olacakt�r. 387 00:37:20,998 --> 00:37:22,791 O hakl�, Augustin! 388 00:37:22,916 --> 00:37:25,294 - Haritan yan�nda m�, Peter? - Evet efendim! 389 00:37:25,544 --> 00:37:27,296 Te�ekk�rler! 390 00:37:27,629 --> 00:37:30,716 ��te g�zel Fransa! 391 00:37:35,596 --> 00:37:40,017 Toparlayal�m: Yar�n sabah, sekizi be� ge�e, Lyon Gar�. 392 00:37:40,017 --> 00:37:42,102 Burgony trenine biniyorsunuz. 393 00:37:42,102 --> 00:37:47,524 Meursault'ya geldi�inizde orada do�rudan Globe Oteli'ne gidiyorsunuz. 394 00:37:47,524 --> 00:37:51,570 Not alman�za gerek yok, torunum size e�lik edecek. 395 00:37:52,029 --> 00:37:54,740 - �ok g�zel! - Bizimle mi geliyorsunuz? 396 00:37:54,740 --> 00:37:56,533 Tabii ki, macera devam ediyor. 397 00:37:56,533 --> 00:37:58,619 Ne kadar heyecanl�, de�il mi Augustin? 398 00:37:58,619 --> 00:38:02,039 - Bir a��dan �yle... - Hepinize �ok te�ekk�rler. 399 00:38:02,039 --> 00:38:06,543 Ama �nce arkada��m Macintosh'u bu ak�am operada aramaya gitmeliyim. 400 00:38:06,543 --> 00:38:10,172 - Opera m�? - Kolun yaral�, gelemezsin Peter. 401 00:38:10,172 --> 00:38:12,341 Siz gelir misiniz, Augustin? 402 00:38:12,341 --> 00:38:15,177 Yani diyorsunuz ki... 403 00:38:20,808 --> 00:38:24,436 - Tamam, �yleyse geliyorum. - �ok h�zl� olacak. 404 00:38:24,436 --> 00:38:26,855 Girece�iz, Macintosh'u alaca��z, 405 00:38:26,855 --> 00:38:30,067 ��kaca��z ve tabanlar� ya�layaca��z. 406 00:38:56,135 --> 00:38:58,679 Konser program�n� l�tfen buradan al�n... 407 00:38:58,679 --> 00:39:00,806 Kulisleri bulmak laz�m. 408 00:39:18,240 --> 00:39:22,035 Affedersiniz m�sy�, kulisler nerede? 409 00:39:22,035 --> 00:39:23,245 - Kulisler mi? - Evet. 410 00:39:23,245 --> 00:39:26,498 - Koridorun sonunda, solda. - Te�ekk�rler. 411 00:39:26,498 --> 00:39:29,376 L�tfen locaya buyurun generalim! 412 00:39:33,505 --> 00:39:35,549 Dikkat! 413 00:40:28,018 --> 00:40:29,561 Zavall� Lefort! 414 00:40:29,561 --> 00:40:31,230 Peki ne yap�yoruz, �ef? �ptal mi ediyoruz? 415 00:40:31,230 --> 00:40:35,776 �ok ge�... Lefort'u kurtaramay�z. Ba�layal�m. 416 00:40:41,448 --> 00:40:43,951 L�tfen izin verin. 417 00:40:48,247 --> 00:40:49,748 Beni takip edin. 418 00:42:21,048 --> 00:42:24,051 30 saniye i�inde... 419 00:42:36,855 --> 00:42:40,400 5...4... 3... 420 00:42:43,112 --> 00:42:44,655 0! 421 00:42:48,659 --> 00:42:50,828 Aksi �eytan! Tam patlamad�! 422 00:42:52,496 --> 00:42:55,040 Bu sefer ben yapmad�m ama! 423 00:42:55,040 --> 00:42:57,501 Frans�zca konu�ma, �a�k�n! 424 00:42:58,252 --> 00:43:02,798 ��k��lar� kapat�n, su�lular� yakalay�n. 425 00:43:15,602 --> 00:43:18,522 Dur! Dur! 426 00:44:06,445 --> 00:44:09,156 - Hay�r, ben de�ildim. Ben yapmad�m. - Baksana benim. 427 00:44:09,156 --> 00:44:12,618 - Sakin olun! Sakin olun! - Ne yapay�m? 428 00:44:12,618 --> 00:44:15,746 - Tutuklu gibi davran�n. - �yle mi yapay�m? 429 00:44:15,746 --> 00:44:18,165 Bizim tutuklumuzsunuz, �yle davran�n, �yle davran�n. 430 00:44:18,165 --> 00:44:20,334 Tutuklusunuz, benimle gelin. 431 00:44:20,334 --> 00:44:22,294 Haydi. 432 00:44:24,004 --> 00:44:26,340 B�t�n ��k��lar� ve b�t�n merdivenleri tutun. 433 00:44:26,340 --> 00:44:28,509 �abuk olun, her yeri aray�n, 434 00:44:28,509 --> 00:44:30,677 iki ki�i sa�a, iki ki�i de sola gitsin! 435 00:44:30,677 --> 00:44:33,347 Nereye gidiyorsunuz? Hemen ge�ide d�n�n! 436 00:44:34,598 --> 00:44:37,184 Hemen sola. 437 00:44:58,664 --> 00:45:00,791 Hepiniz buraya gelin. 438 00:45:00,916 --> 00:45:04,002 Oyalanmay�n, onlar� yakalayal�m. Haydi. 439 00:45:04,670 --> 00:45:07,464 Hepiniz buraya gelin. Haydi �abuk olun. 440 00:45:07,464 --> 00:45:10,551 Sen benimle gel. Haydi. 441 00:45:15,597 --> 00:45:18,767 - Siz! - Macintosh! 442 00:45:19,017 --> 00:45:22,396 Harika! 443 00:45:22,396 --> 00:45:23,856 Harika! 444 00:45:26,233 --> 00:45:28,819 Buradan cehenneme mi iniliyor? 445 00:45:28,819 --> 00:45:31,864 Hay�r, bu basamaklar�n a�a��s�nda Grange Batelier var. 446 00:45:31,864 --> 00:45:33,866 Bu, operan�n alt�nda akan yeralt� nehridir. 447 00:45:33,866 --> 00:45:34,992 Peki, nereye ��k�yor? 448 00:45:34,992 --> 00:45:37,202 Victor Hugo'ya g�re hi�bir yere. 449 00:45:47,921 --> 00:45:50,591 Siz burada bekleyin! Gard�robu inceleyin! 450 00:45:52,009 --> 00:45:53,427 Di�erleri benimle gelsin! 451 00:45:53,427 --> 00:45:55,846 Bu arada ne var, d�rt ki�i oraya baks�n. 452 00:45:55,846 --> 00:45:57,973 �abuk, nerede kald�n�z? 453 00:45:58,182 --> 00:46:01,018 Sallanmay�n haydi �abuk. Benimle gelin. 454 00:46:07,316 --> 00:46:08,942 Tanr� sizi korusun! 455 00:46:34,760 --> 00:46:36,595 Ama b�yle ���teceksiniz... 456 00:46:36,595 --> 00:46:39,598 Benim "kasketimi" ister misiniz? 457 00:46:40,682 --> 00:46:42,351 Beni rahat b�rak�n! K�rek �ekin! 458 00:46:42,351 --> 00:46:44,394 Ama biraz sakin olun siz de... 459 00:47:01,453 --> 00:47:03,038 Almanlar! 460 00:47:04,039 --> 00:47:06,708 Hay�r, metro. 461 00:47:28,105 --> 00:47:30,274 Bir saniye... 462 00:47:33,444 --> 00:47:36,363 - Belki de buradan ��kabiliriz. - Nas�l? 463 00:47:36,363 --> 00:47:40,159 - Buradan ��kabiliriz! - ��kmak, iyi... 464 00:47:42,828 --> 00:47:45,414 - Haydi, �abuk olun. - Tamam. 465 00:47:45,414 --> 00:47:49,126 Bu k�yafetlerimizle yukar� ��kamay�z, hepimiz dikkat �ekeriz. 466 00:47:49,418 --> 00:47:51,211 Bekleyin beni. 467 00:48:18,363 --> 00:48:20,157 - Macintosh... - Efendim? 468 00:48:20,157 --> 00:48:22,534 Biraz dikkat �ekmeye ne dersin? 469 00:48:22,534 --> 00:48:24,203 Tut �unu. 470 00:48:38,175 --> 00:48:42,012 - Ama efendim, bana ne yap�yorsunuz? - Bu kadar han�m evlad� olma Macintosh. 471 00:48:45,390 --> 00:48:48,268 - ��te bu! - ��te ne? 472 00:49:31,145 --> 00:49:33,063 Gel buraya gel gel. 473 00:49:33,063 --> 00:49:34,982 - Siz de kimsiniz? - Korkmay�n, size zarar vermeyece�iz! 474 00:49:34,982 --> 00:49:36,900 Korkma. 475 00:49:36,900 --> 00:49:40,404 - Ya c�zdan�m? - C�zdan�n� isteyen yok. Ne c�zdan�? 476 00:50:25,282 --> 00:50:27,868 - Saat ka�? - Sekizi d�rt ge�iyor! Gelin! 477 00:50:36,752 --> 00:50:38,545 Kap�lar� l�tfen kapat�n. 478 00:51:04,071 --> 00:51:07,282 - Pardon beyler, bu Shalon treni miydi? - Evet. 479 00:51:07,282 --> 00:51:10,786 - Peki, bir sonraki ka�ta kalkar? - Hi� bilmiyorum. Dan��maya sorun. 480 00:51:10,911 --> 00:51:13,080 �unlara baksana, herhalde bir olay oldu... 481 00:51:13,080 --> 00:51:15,833 Eyvah! 482 00:51:19,420 --> 00:51:21,505 Ka��tlar�n�z l�tfen. 483 00:51:21,505 --> 00:51:23,507 Durun! K�p�rdamay�n! 484 00:51:23,507 --> 00:51:24,883 K�p�rdamay�n! 485 00:51:35,686 --> 00:51:38,230 Burada durun, �uvalda ne var? 486 00:51:38,355 --> 00:51:41,442 - Posta ta��yorum. - �yi! Posta buradan gidiyormu�. 487 00:52:36,580 --> 00:52:39,374 - Neler oluyor? - Buraya kadarm��. 488 00:52:39,374 --> 00:52:41,627 - Bo�una yorulmay�n, benzin bitti. - Buna inanam�yorum. 489 00:52:41,627 --> 00:52:45,881 - Yak�t kalmad�. - �telim �yleyse. 490 00:52:45,881 --> 00:52:48,926 - Haydi, itin, itin! - �telim �yleyse. 491 00:52:48,926 --> 00:52:51,970 �tin itin haydi gayret. Haydi itsene sen de. 492 00:52:51,970 --> 00:52:54,223 Rica ediyorum benle b�yle konu�may�n. 493 00:52:54,223 --> 00:52:57,226 - L�tfen itebilir misiniz, �efim? - B�yle �ok iyi. 494 00:52:57,726 --> 00:53:00,521 - Tamam. - Yava�! Yava�! 495 00:53:01,271 --> 00:53:04,650 - �ok iyi, �ok iyi. - Yava�! Yava�! 496 00:53:04,650 --> 00:53:07,486 Yava� itin! Durun, durun. 497 00:53:10,989 --> 00:53:14,993 �imdi de yiyecek karnelerimizi payla�al�m dostlar�m. 498 00:53:14,993 --> 00:53:16,995 - Seninki yan�nda m� Macintosh? - Evet, efendim! 499 00:53:16,995 --> 00:53:20,958 Frans�z karneleri. Londra'da bas�ld�! Yemek i�in. 500 00:53:21,083 --> 00:53:24,211 Frans�z paras�. 501 00:53:24,211 --> 00:53:27,673 - Londra'da bas�lmad�! - Fena de�il! - Bu size... 502 00:53:27,673 --> 00:53:29,425 Hay�r, sizim i�in yok. 503 00:53:29,425 --> 00:53:32,678 Y�r�mek i�in �ok g�zel bir g�n. Gel Macintosh... 504 00:53:33,512 --> 00:53:34,930 Yaylan Augustin! 505 00:53:35,139 --> 00:53:37,349 Augustin... Bana hep Augustin diyor. 506 00:53:37,349 --> 00:53:39,059 Baksan�za, benim param yok... 507 00:53:39,059 --> 00:53:42,062 - Bende para yok! - Bekler misin biraz? 508 00:53:46,817 --> 00:53:48,819 bende bir eksik var, evet... 509 00:53:48,819 --> 00:53:51,196 - �yle mi? - Evet. 510 00:53:59,037 --> 00:54:00,956 Beklesenize beni yahu! 511 00:54:00,956 --> 00:54:03,751 - Siz de �abuk olun. - Ayaklar�m �i�ti burada... 512 00:54:03,751 --> 00:54:06,295 Ayaklar� �i�mi�mi�! 513 00:54:30,402 --> 00:54:32,404 Beni beklesenize! 514 00:54:32,404 --> 00:54:34,656 Ayaklar�m davula d�nd�. 515 00:54:41,622 --> 00:54:44,416 Haydi, y�r�yoruz, kalk aya�a! 516 00:54:44,416 --> 00:54:47,878 - Haydi. - Yapmay�n ama bu ne samimiyet? 517 00:54:47,878 --> 00:54:50,214 Samimiyet istemiyorum. 518 00:54:50,214 --> 00:54:53,258 Beni de sizin gibi y�r�tece�inizi san�yorsan�z aldan�yorsunuz. 519 00:54:53,258 --> 00:54:55,177 Hay�r, dinleyin dostum. 520 00:54:55,177 --> 00:54:59,181 Siz kendiniz ayr� d�nyalara ait oldu�umuzu s�ylememi� miydiniz? 521 00:54:59,181 --> 00:55:01,183 Aram�zda s�rekli bir fark olacak. 522 00:55:01,183 --> 00:55:03,435 - Elinizi verin! Elinizi verin! - Bu havalar da ne b�yle? 523 00:55:03,435 --> 00:55:05,938 - Dikkat edin! �ok dikkatli olun! - �yle olsun. 524 00:55:06,313 --> 00:55:08,440 �yle olsun. Ama beni bekleyin. 525 00:55:09,108 --> 00:55:11,068 �u Frans�zlar da ho� adamlar. 526 00:55:11,068 --> 00:55:13,070 Evet, ama k�sa boylu olan pek sinirli. 527 00:55:13,070 --> 00:55:15,656 Evet, �ok g�r�lt�c�, de�il mi? 528 00:55:17,866 --> 00:55:19,827 �uraya bak! 529 00:55:21,412 --> 00:55:23,539 Haydi, gidelim, Macintosh! 530 00:55:24,373 --> 00:55:26,333 �imdi d�neriz! 531 00:55:27,251 --> 00:55:31,588 Baksan�za, bizi ekiyorlar! Bizi geride b�rakt�lar! 532 00:55:31,588 --> 00:55:34,133 �u i�e bak! Bunu onlardan hi� beklemezdim. 533 00:55:34,133 --> 00:55:36,301 Peki, �imdi ne yapaca��z? 534 00:55:36,301 --> 00:55:39,638 Dert etmeyin, beraber y�r�r�z. 535 00:55:39,847 --> 00:55:42,015 �yle olsun, beyler! 536 00:55:42,015 --> 00:55:44,309 Ayakkab�lar�n�z� giyin. 537 00:55:45,602 --> 00:55:48,439 - Bana tutunun �imdi. - Hay�r, b�yle iyiyim. 538 00:55:48,439 --> 00:55:50,691 G�rd�n�z m�? ��te b�yledir �ngilizler! 539 00:55:50,691 --> 00:55:53,527 - �a��rd�m ��nk� �ok sempatik tiplerdi. - Sempatik! 540 00:55:58,699 --> 00:56:00,576 Hi� �ngiliz dad� g�rd�n�z m�? 541 00:56:23,015 --> 00:56:27,603 - �u g�zelli�i g�rd�n m�? - Rahibe mi efendim? 542 00:56:27,895 --> 00:56:30,272 Arabay� diyorum, sersem! 543 00:56:50,584 --> 00:56:53,253 - �yi i�ti, Mac. - Sa� olun efendim, �imdi nereye? 544 00:56:53,253 --> 00:56:55,839 Frans�zlar� alal�m, onlar� �imdiden �zledim. 545 00:56:57,341 --> 00:57:01,261 H�rs�z! H�rs�z! 546 00:57:01,261 --> 00:57:04,932 Rahibe, l�tfen durun! �ngiliziz! Bizler �ngiliziz! 547 00:57:04,932 --> 00:57:08,352 - H�rs�zlar, b�rak�n. - Havac�y�z! Kraliyet Hava Kuvvetleri! 548 00:57:08,560 --> 00:57:10,604 Kraliyet Hava Kuvvetleri mi? 549 00:57:12,731 --> 00:57:15,984 Ger�ekten de ayakkab�lar�n�z y�r�y��e uygun de�ilmi�. 550 00:57:16,318 --> 00:57:19,780 Bu kadar nazik�e teklif etti�iniz i�in kabul ediyorum. 551 00:57:19,780 --> 00:57:21,615 - Neyi? - Ayakkab�lar�n�z� bana verin. 552 00:57:21,615 --> 00:57:24,284 - Ayaklar�n�z ka� numara? - Sizinkilerle ayn�. 553 00:57:24,284 --> 00:57:25,661 �yi! 554 00:57:34,128 --> 00:57:35,879 Bu �ok daha iyi. 555 00:57:37,840 --> 00:57:41,760 - Ama beni beklesenize! - Haydi, gidelim! 556 00:57:41,760 --> 00:57:42,970 Al��mam laz�m! 557 00:57:42,970 --> 00:57:45,806 Haydi, haydi, haydi, y�r�y�n, �abuk! 558 00:57:46,557 --> 00:57:49,184 Almanlar! Almanlar geliyor! 559 00:58:00,529 --> 00:58:01,947 Ucuz kurtulduk... 560 00:58:02,698 --> 00:58:05,075 Neyse ki refleksleriniz �ok iyiymi�. 561 00:58:06,785 --> 00:58:09,913 - �nemli de�il. - Hay�r, te�ekk�rler! 562 00:58:09,913 --> 00:58:11,999 - Peki �ngilizler ne olacak? - Ne? 563 00:58:11,999 --> 00:58:14,668 - Yakalanacaklar! - Bu do�ru. 564 00:58:15,544 --> 00:58:18,213 Bizimle kalmalar� gerekirdi. 565 00:58:18,672 --> 00:58:20,716 Peki, gidelim. 566 00:58:21,300 --> 00:58:25,220 Bekleyin ayakkab�lar�n�z� vereyim 567 00:58:25,220 --> 00:58:27,264 ��nk� onlar� geni�letmek istemiyorum. 568 00:58:27,639 --> 00:58:30,350 Ama evet, ayakkab�lar�m� mahvetmi�siniz. 569 00:58:30,350 --> 00:58:33,187 - Peki, benim ayakkab�lar�m? - Biraz bol geldi. 570 00:58:33,187 --> 00:58:34,855 Bunun i�in �z�r dilerim... 571 00:58:34,855 --> 00:58:37,024 - Geliyor musunuz? - Tamam, geliyorum. 572 00:58:37,024 --> 00:58:38,358 Haydi, haydi! 573 00:58:49,620 --> 00:58:51,622 ��te geldik. 574 00:58:51,622 --> 00:58:53,707 Bunu nereden buldunuz? 575 00:58:53,707 --> 00:58:55,793 S�yleyin, bunu kimden �ald�n�z? 576 00:58:55,793 --> 00:58:58,128 Benden. G�nayd�n beyler. 577 00:58:58,128 --> 00:58:59,088 G�nayd�n Rahibe! 578 00:58:59,088 --> 00:59:01,173 Acele edin, beni Bonne Hastanesi'nden bekliyorlar. 579 00:59:01,173 --> 00:59:03,383 - Tamam, tamam, tamam. - Haydi, �abuk binin... 580 00:59:03,509 --> 00:59:07,763 - Haydi gelin. - Tamam biniyorum. 581 00:59:07,763 --> 00:59:09,807 Tamam. 582 00:59:43,340 --> 00:59:45,801 Tuzu verir misiniz l�tfen? 583 00:59:51,223 --> 00:59:53,267 Te�ekk�rler. 584 01:00:00,107 --> 01:00:02,818 Bana karabiber de laz�m. 585 01:00:12,536 --> 01:00:16,665 Fransa! Denizlerin y�ld�z�. 586 01:00:17,374 --> 01:00:19,793 Bir bu�day okyanusunun... 587 01:00:20,252 --> 01:00:24,548 derin dalgalar� ve kal�n �rt�s�! 588 01:00:26,842 --> 01:00:29,595 �ok iyi bir �air, de�il mi? 589 01:00:32,055 --> 01:00:34,975 G�rd�n�z m�, dilinizi iyi bilirim. 590 01:00:39,021 --> 01:00:40,189 Danke... 591 01:00:45,694 --> 01:00:47,571 �ok �z�r dilerim! 592 01:00:59,458 --> 01:01:01,877 Alo? Evet? 593 01:01:01,877 --> 01:01:04,713 - Bana m�? - Sizin i�in, komutan�m. 594 01:01:08,550 --> 01:01:12,846 Achbach. Ne dedin? Harika! 595 01:01:13,013 --> 01:01:15,724 �ok g�zel, bu harika! 596 01:01:16,016 --> 01:01:19,937 B�t�n treni arad�k. Ba�ka �ngiliz yoktu. 597 01:01:19,937 --> 01:01:21,730 Kesinlikle eminim. 598 01:01:22,981 --> 01:01:26,193 G�zel. B�t�n b�lgeyi aray�n. 599 01:01:26,193 --> 01:01:28,946 Tabii. Evet efendim. 600 01:01:48,465 --> 01:01:51,427 En yak�n karakolumuz nerede? Meursault'da m�? 601 01:01:51,677 --> 01:01:54,221 Dur bir haritadan kontrol edeyim. 602 01:01:54,513 --> 01:01:58,183 Meursault... Evet! Meursault! 603 01:01:58,183 --> 01:01:59,685 Bu ak�am orada olaca��m. 604 01:02:39,183 --> 01:02:42,644 Belki de geri d�nmek daha g�venli olur. 605 01:02:42,770 --> 01:02:46,190 �zg�n�m dostum, art�k vazge�mek i�in �ok ge�. 606 01:02:59,078 --> 01:03:01,121 - Tamam Mac? - Tamam. 607 01:03:05,417 --> 01:03:07,211 Ka��tlar�n�z l�tfen... 608 01:03:09,254 --> 01:03:11,423 Bariyeri ge�tiler! Onlar� yakalay�n! 609 01:03:11,423 --> 01:03:15,094 Ka�malar�na izin vermeyin! 610 01:03:15,094 --> 01:03:17,179 Pe�inden gidin! Ka�mas�nlar. 611 01:03:17,179 --> 01:03:19,598 Ate� edin! Yakalay�n. 612 01:03:19,598 --> 01:03:21,725 - Lanet olsun! - Ate� edin. 613 01:03:26,980 --> 01:03:30,025 Onlara kabaklar� at�n! Sen de Macintosh! 614 01:03:30,025 --> 01:03:32,569 - Ne dedi? - Onlara kabak ataca��z. 615 01:03:36,365 --> 01:03:37,908 Al�n bakal�m! 616 01:03:54,341 --> 01:03:56,760 Al�n! Al�n! 617 01:04:00,180 --> 01:04:03,642 Benim kafam� kabak m� sand�n�z siz? 618 01:04:03,642 --> 01:04:06,979 - De�il mi yani? - Haydi, i�ine bak! 619 01:04:25,622 --> 01:04:29,001 �tmesenize, kamyondan d��ece�im! 620 01:04:45,350 --> 01:04:49,396 Sa�a! �ngiltere'de de�iliz! 621 01:05:19,927 --> 01:05:21,970 Bana bir kabak verin, �abuk! 622 01:05:22,096 --> 01:05:24,598 Kaba��m�z kalmad�, cephanemiz bitti. 623 01:05:57,214 --> 01:06:01,510 Muhte�em! Harikayd�! 624 01:06:54,063 --> 01:06:55,355 M�rso! 625 01:06:55,355 --> 01:06:57,107 S�ylemenize gerek yok, g�rebiliyorum. 626 01:06:57,107 --> 01:06:59,193 �imdi Globe Oteli'ni bulmam�z gerekiyor. 627 01:06:59,193 --> 01:07:02,196 - Yoksa onu da g�rebiliyor musunuz? - Rica ediyorum kesin art�k! 628 01:07:02,196 --> 01:07:04,406 �tin beni! Hay�r seleyi! 629 01:07:04,406 --> 01:07:07,493 Fren yapmay� unutmay�n, yoksa d��ebilirsiniz. 630 01:07:20,964 --> 01:07:23,592 Ne oluyor? Neden bu kadar g�r�lt� yapt�n�z? 631 01:07:23,592 --> 01:07:25,719 Zincir yerinden ��kt�! 632 01:07:25,844 --> 01:07:28,180 Verin �unu bana. Tamir ederim. 633 01:07:28,180 --> 01:07:30,766 Amma da sakarm��s�n�z. 634 01:07:31,225 --> 01:07:33,393 Bak�n, daha h�zl� gitmek i�in benim 635 01:07:33,393 --> 01:07:36,188 bozuk bisikleti siz al�n, sizinkini bana verin. 636 01:07:36,188 --> 01:07:38,357 Tamam m�? Anla�t�k m�? 637 01:07:38,357 --> 01:07:39,733 B�yle olmuyor ama! 638 01:07:39,733 --> 01:07:42,027 Bunu bana ikinciye yap�yorsunuz. 639 01:07:42,027 --> 01:07:44,530 Zaten ayakkab�lar�m� ald�n�z, �imdi de bisikletimi. 640 01:07:44,530 --> 01:07:46,782 - Bu normal de�il mi yani? - �yleyse tamam! 641 01:07:46,782 --> 01:07:50,077 Bir dakika, neden normal oluyormu�? 642 01:07:50,077 --> 01:07:51,995 Bu normal, normal, ��nk�... 643 01:07:51,995 --> 01:07:53,914 ��nk� ben ellerimle �al��t���mdan m�? 644 01:07:53,914 --> 01:07:56,834 - ��te ondan, tabii ki... - Tamam �yleyse. 645 01:07:56,917 --> 01:07:58,502 Ama bu sizin hatan�z de�il, �z�lmeyin, sizin su�unuz de�il. 646 01:07:58,502 --> 01:08:00,170 Bunun fazla s�rece�ini sanmay�n! 647 01:08:00,170 --> 01:08:02,881 ��nk� sizin gibi bir huysuzla yolculuk yapmaktan b�kt�m! 648 01:08:02,881 --> 01:08:04,967 - Art�k gidiyorum! Yetti ama! - �yle mi? 649 01:08:04,967 --> 01:08:06,677 Beni b�rak�yorsun demek. 650 01:08:06,677 --> 01:08:09,721 Bir mazeret ar�yordunuz, buldunuz. Bencil, ne olacak. 651 01:08:09,721 --> 01:08:12,683 - B�t�n bunlar hep sizin y�z�n�zden! - Nas�l benim y�z�mden? 652 01:08:12,683 --> 01:08:14,852 �ngilizlerin ayak i�lerini yapman�z �art m�yd�? 653 01:08:14,852 --> 01:08:16,729 Biz de onlarla manast�rda kalabilirdik. 654 01:08:17,104 --> 01:08:19,982 Ama onlar Peter'� kendileri bulamazlard�. 655 01:08:19,982 --> 01:08:22,317 Peter umurunuzda bile de�il, benim de umurumda de�il! 656 01:08:22,317 --> 01:08:23,193 Ne? 657 01:08:23,193 --> 01:08:26,572 Beni buraya kadar s�r�klemenizin amac� kuklac�n�n torununu bulmak. 658 01:08:26,572 --> 01:08:28,866 - Rica ediyorum sa�malamay�n. - Kuklac�n�n torunu! 659 01:08:28,866 --> 01:08:31,618 Kuklac�n�n torununa dokunman�z� yasakl�yorum. 660 01:08:31,618 --> 01:08:35,122 Ayr�ca sizden de b�kt�m, ba��n�z�n �aresine bak�n. 661 01:08:35,122 --> 01:08:38,292 - Gidin! Y�z�n�z� bile g�rmek istemiyorum. - Bana uyar. 662 01:08:58,896 --> 01:09:03,609 �abuk, �abuk, saklan�n. 663 01:09:03,609 --> 01:09:05,194 Haydi. 664 01:10:06,755 --> 01:10:09,967 - Yava� dedim sana. - Ne yapay�m istemeden oldu. 665 01:10:32,406 --> 01:10:35,451 Kimse yok. Kibritiniz var m�? 666 01:10:35,451 --> 01:10:36,869 Yan�mda hi�bir �ey yok. 667 01:10:58,390 --> 01:11:00,726 Gecenin bu saatinde mi eve geliyorsunuz? 668 01:11:00,726 --> 01:11:03,979 - �kinizi saatlerdir bekliyoruz! - Bak yine sarho� bunlar. 669 01:11:06,398 --> 01:11:09,818 - Kocam�n kusuruna bakmay�n, general. - Benimkinin de, general. 670 01:11:09,943 --> 01:11:13,155 Haydi �abuk, siz ikiniz mutfa�a hemen. 671 01:11:13,155 --> 01:11:16,700 Bula��klar sizi bekliyor. Haydi! 672 01:11:19,745 --> 01:11:21,538 Hay�r! 673 01:11:22,998 --> 01:11:26,210 Benim do�umg�n�m. Bu adamlara �ampanya verin. 674 01:11:26,210 --> 01:11:29,046 Kad�nlar erkeklere asla emir vermemeli. 675 01:11:29,046 --> 01:11:30,380 Pantolonu erkek giyer. 676 01:11:30,380 --> 01:11:32,841 Pantolon bol gelse bile! 677 01:11:35,135 --> 01:11:38,639 Sa�l���n�za! Sa�l���n�za! 678 01:11:38,639 --> 01:11:41,141 Hay�r! Dostlar�m! Ne yapaca��z? 679 01:11:41,141 --> 01:11:42,684 At binece�iz! 680 01:11:42,684 --> 01:11:46,814 - B�t�n subaylar, ba�lay�n. - M�zik! 681 01:12:21,056 --> 01:12:24,101 Birlik. Dur! 682 01:12:27,062 --> 01:12:28,897 Globe Oteli'ne nas�l gideriz? 683 01:12:28,897 --> 01:12:31,567 - Dosdo�ru ileride, komutan�m. - Sa� ol. Haydi gidelim. 684 01:12:31,567 --> 01:12:34,445 Birlik! Mar� mar�! 685 01:12:48,625 --> 01:12:50,586 Buras�. Alt� numara. 686 01:12:54,798 --> 01:12:57,468 �zg�n�m baylar ama ayn� yatakta yatman�z gerekecek. 687 01:12:57,968 --> 01:12:59,845 - Bu olamaz! - Oldu bile. 688 01:12:59,845 --> 01:13:02,890 - Ayn� yatakta m�? - Sava� zamanlar�nda, bilirsiniz. 689 01:13:02,890 --> 01:13:04,099 Beni rahat b�rak�n. 690 01:13:04,808 --> 01:13:07,144 Bu da sava��n korkun� y�zlerinden biri. 691 01:13:07,144 --> 01:13:09,021 Yeter dedim, dokunmay�n! 692 01:13:09,021 --> 01:13:11,065 �zin verir misiniz? �uraya ge�in. 693 01:13:11,315 --> 01:13:14,318 - Augustin, bana yard�m edin. - Zevkle, Juliette. 694 01:13:14,818 --> 01:13:16,779 Art�k gelece�inizden �midi kesmi�tik. 695 01:13:16,779 --> 01:13:19,656 B�t�n b�lgede sizi ar�yorlar, her deli�e bak�yorlar. 696 01:13:19,656 --> 01:13:21,909 Bunlar kesin Peter'�n tutuklanmas� y�z�nden oldu. 697 01:13:21,909 --> 01:13:24,161 Ne? Peter tutukland� m�? 698 01:13:24,161 --> 01:13:25,120 Bu �ok k�t�! 699 01:13:25,120 --> 01:13:27,081 Peki ya biz? Ne yapaca��z? Bize ne olacak? 700 01:13:30,250 --> 01:13:35,130 Yar�n �afak s�kerken serbest b�lgeye ka�man�z� sa�layaca��m. 701 01:13:35,130 --> 01:13:38,634 Orada �ngiliz arkada�lar�n�zla bulu�ursunuz. 702 01:13:39,510 --> 01:13:42,471 - Bu ne? - Soka�a ��kma yasa��. 703 01:13:43,347 --> 01:13:45,349 Elektri�i kesiyorlar. 704 01:13:46,809 --> 01:13:48,936 - Kim �al�yor? - D��ar�dan. 705 01:13:50,938 --> 01:13:52,147 Orada durun. 706 01:13:56,318 --> 01:13:57,319 Evet? 707 01:13:57,861 --> 01:14:01,115 Paris'ten aray�p yer ay�rtm��t�k bayan. 708 01:14:01,115 --> 01:14:02,533 Geliyorum, beyler. 709 01:14:03,242 --> 01:14:04,785 Bizim i�in mi geldi acaba? 710 01:14:04,785 --> 01:14:07,329 Hay�r, benim i�in. Oda ay�rtm��lar. 711 01:14:07,663 --> 01:14:09,873 �yi ak�amlar, g�c�n�z� toplay�n. 712 01:14:09,957 --> 01:14:12,459 �yi uyursunuz, yataklar�m �ok rahatt�r. 713 01:14:15,712 --> 01:14:17,631 Sizi sabah 5'te kald�r�r�m. 714 01:14:17,631 --> 01:14:18,841 Geliyor musun, Juliette? 715 01:14:23,387 --> 01:14:26,098 Sizi bekletti�im i�in �z�r dilerim beyler. 716 01:14:26,098 --> 01:14:28,267 L�tfen i�eri girin. 717 01:14:33,814 --> 01:14:35,482 �yi geceler, Juliette. 718 01:14:35,482 --> 01:14:37,776 �unu bilin ki... 719 01:14:38,819 --> 01:14:40,821 Burada olmaktan �ok mutluyum. 720 01:14:40,821 --> 01:14:42,990 �ok incesiniz, Augustin... 721 01:14:43,365 --> 01:14:45,868 - �abuk girin! - Bu Frans�z otelleri de �ok tuhaf oluyor. 722 01:14:49,329 --> 01:14:51,540 - Evet hepsi ayn�. - Tamam haydi gelin. 723 01:14:54,168 --> 01:14:56,962 �zg�n�m beyler ama otelimiz tamamen dolu. 724 01:14:56,962 --> 01:14:59,757 Size sadece b�y�k yatakl� bir oda ayarlayabildim. 725 01:14:59,757 --> 01:15:01,633 - Sava� zaman�, madam! - Evet, tabii. 726 01:15:08,724 --> 01:15:10,976 Burada k���k bir lavabo var, baylar. 727 01:15:10,976 --> 01:15:14,271 Ama du� almak isterseniz koridorun sonuna gitmelisiniz. 728 01:15:15,564 --> 01:15:18,275 - �yi uyursunuz. Yataklar�m rahatt�r. - Te�ekk�rler. 729 01:15:18,650 --> 01:15:21,820 - Yatakta bir numaray�m. - Bir numara m�? 730 01:15:21,820 --> 01:15:23,739 Evet! Yatakta iddial�y�m. 731 01:15:23,739 --> 01:15:26,116 Yatakta... �ey... �zin verir misiniz? 732 01:15:26,116 --> 01:15:27,618 Affedersiniz! 733 01:15:28,786 --> 01:15:29,995 �yi geceler. 734 01:15:31,747 --> 01:15:35,209 - Gelin bakal�m! - Hi� al���k de�ilim! 735 01:15:35,209 --> 01:15:39,588 Bir �ey olmaz, haydi, naz yapmay�n. 736 01:15:39,671 --> 01:15:41,381 Sevgili Stanislas burada rahat eder. 737 01:15:41,381 --> 01:15:42,841 Bak�n rica ediyorum yapmay�n. 738 01:15:42,841 --> 01:15:44,426 �unu verir misiniz? 739 01:15:44,426 --> 01:15:46,887 - Evli de�il misiniz siz? - Hay�r. 740 01:15:46,887 --> 01:15:53,727 Ben de evlenmedim ama az kald�, ��nk� Juliette... 741 01:15:55,729 --> 01:15:58,190 Sava��n iyi y�nleri de var. 742 01:15:58,190 --> 01:16:00,067 - Biliyor musunuz size bir �ey soraca��m. - Neyi? 743 01:16:00,067 --> 01:16:04,071 Beni fiziksel olarak �ekici buluyor musunuz? 744 01:16:04,405 --> 01:16:06,698 �ok ge� oldu! Uyumak laz�m! Haydi art�k! 745 01:16:07,157 --> 01:16:08,242 Peki... 746 01:16:09,368 --> 01:16:10,994 - Size s�ylemeyi unuttum. - Neyi? 747 01:16:10,994 --> 01:16:12,663 Ben horlar�m. 748 01:16:12,663 --> 01:16:15,833 Ama sorun de�il, bir �sl�k �alman�z yeterli, susar�m. 749 01:16:15,833 --> 01:16:18,210 B�t�n gece �sl�k �almayaca��m de�il mi? 750 01:16:20,045 --> 01:16:21,880 Ne oldu? K�zd�n�z m�? 751 01:16:21,880 --> 01:16:23,424 - Hay�r, antrakttay�z. - Antrakt m�? 752 01:16:23,424 --> 01:16:25,426 Antrakt saati geldi, antraktta ac�k�r�m, 753 01:16:25,426 --> 01:16:28,220 midem b�yle olur, yemem laz�m! 754 01:16:28,220 --> 01:16:32,099 Delirdiniz mi, yar�n sabah yersiniz. 755 01:16:32,891 --> 01:16:35,352 Otel Alman askeri dolu. 756 01:16:35,352 --> 01:16:37,438 Ben patronun kocas�y�m. �yle de�il mi? 757 01:16:37,938 --> 01:16:39,523 Kendin d���n. 758 01:16:45,112 --> 01:16:47,114 Ben de Juliette'in kocas�y�m. 759 01:17:18,062 --> 01:17:19,563 - Asker! - Evet efendim? 760 01:17:20,481 --> 01:17:22,608 Ben y�kanmaya gidiyorum. Mutfaktan yiyecek bir �eyler getir. 761 01:17:22,608 --> 01:17:23,859 Emredersiniz! 762 01:18:19,915 --> 01:18:22,709 Sava� s�ras�nda yak���kl� bir 763 01:18:22,709 --> 01:18:28,424 boya badana ustas� �ok g�zel bir sar���nla tan��m��. 764 01:18:29,591 --> 01:18:33,637 K�z, adam� kurtarmak i�in evlilermi� gibi yapm��. 765 01:18:33,637 --> 01:18:36,557 �imdi nihayet sava� bitti. 766 01:18:37,307 --> 01:18:38,642 Zafer kazand�k. 767 01:18:39,393 --> 01:18:42,563 Art�k �p��me zaman�, de�il mi? 768 01:18:45,107 --> 01:18:48,402 - Augustin! - Biliyorum... �ok sa�mayd�. 769 01:18:50,028 --> 01:18:52,239 Sava� bitmedi ki Augustin. 770 01:18:52,239 --> 01:18:55,200 �yi de ger�ekten sava��n bitmesini mi beklemek gerekiyor? 771 01:18:55,200 --> 01:18:57,786 Her �eyden �nce kesinlikle deliksiz bir uyku �ekmek gerekiyor. 772 01:19:23,771 --> 01:19:26,899 - Ne oluyor? - Pardon m�sy�. 773 01:21:02,411 --> 01:21:03,871 Te�men Stuermer. 774 01:21:04,830 --> 01:21:08,125 - Siz bay�m... Kim olmak? - Ne dediniz? 775 01:21:08,125 --> 01:21:10,002 Kimsiniz? 776 01:21:15,758 --> 01:21:18,177 - Siz patron? - Hay�r, patron de�ilim. 777 01:21:18,177 --> 01:21:19,595 Patron. B�yle. 778 01:21:21,180 --> 01:21:26,435 Patron. Burada yemek? Yiyecek? 779 01:21:26,560 --> 01:21:29,438 Yok, her �ey bitti, bir �ey kalmad� hi�bir �ey yok. 780 01:21:32,066 --> 01:21:33,108 Ya bu? 781 01:21:33,734 --> 01:21:35,861 Evet! Unutuyordum. 782 01:21:35,861 --> 01:21:37,905 Yenebilir. Yenilebilir. 783 01:21:37,905 --> 01:21:39,239 Yenebilir mi? 784 01:21:39,239 --> 01:21:42,034 Bu acaba... Alman subay� olmak? 785 01:21:42,868 --> 01:21:44,411 Alman subay� m�? 786 01:21:46,246 --> 01:21:48,332 Bu benim generalime benziyor! 787 01:21:48,332 --> 01:21:51,585 Bu generaldi. Ama yenebilir. 788 01:21:51,585 --> 01:21:54,713 �yi, iyi general. �ok iyi. 789 01:21:54,713 --> 01:21:55,964 �yle yap�yorsun. 790 01:21:58,092 --> 01:21:59,134 Siz de yer misiniz? 791 01:21:59,134 --> 01:22:02,805 Hay�r, hay�r olmaz, Alman subay� yemek yasak. 792 01:22:02,930 --> 01:22:04,348 Kesinlikle yasak. 793 01:22:04,348 --> 01:22:07,851 - Ama g�zel! - Yamyam? 794 01:23:15,419 --> 01:23:18,422 Komutan�ma yemek getirdi�iniz i�in sa� olun. 795 01:23:23,969 --> 01:23:26,430 Sizi gidi yalanc�... 796 01:24:42,756 --> 01:24:44,299 Yeme�iniz efendim. 797 01:25:35,851 --> 01:25:38,020 Ne kadar ince bir d���nce... 798 01:25:50,449 --> 01:25:52,367 Te�ekk�rler Stanislas. 799 01:26:27,778 --> 01:26:29,279 B�yle karamsar durmay�n. 800 01:26:29,279 --> 01:26:33,409 Ba�ka yerde sava��yor olmaktansa burada hasta olmak daha iyidir. 801 01:26:33,409 --> 01:26:35,119 S�radakine ge�elim. 802 01:26:39,206 --> 01:26:41,083 Bak�n, yeni biri! 803 01:26:41,834 --> 01:26:46,296 Senin neyin var o�lum? �ok hasta g�r�n�yor. 804 01:26:46,755 --> 01:26:47,881 Oturun. 805 01:26:49,091 --> 01:26:52,719 Dilinizi ��kar�n. Dil! Dil beyaz. 806 01:26:53,554 --> 01:26:57,433 G�zler sar�. Burun k�rm�z�. Karaci�er hastas�! 807 01:26:59,518 --> 01:27:02,604 Can�n�z ac�d� m�? Karaci�erden. 808 01:27:03,230 --> 01:27:05,774 Hayattaki b�t�n g�zel �eyleri seviyorsunuz de�il mi? 809 01:27:05,774 --> 01:27:08,152 ��te bu �ok k�t�. Oturun. 810 01:27:12,072 --> 01:27:13,699 33 deyin! 811 01:27:14,450 --> 01:27:17,870 33! 33! Haydi ama! 812 01:27:18,996 --> 01:27:22,458 - 33. 33. - Haydi. 813 01:27:23,500 --> 01:27:27,337 - 33. 33. - Evet, evet, evet... 814 01:27:27,671 --> 01:27:30,716 Bu iki acil hastay� ben getirdim Doktor. 815 01:27:31,133 --> 01:27:32,801 Bu ve yandaki. 816 01:27:32,801 --> 01:27:35,262 Bu ikisine acil hava de�i�imi yaz�yorum. 817 01:27:35,429 --> 01:27:36,930 Hemen ilgileniyorum, doktor. 818 01:27:38,891 --> 01:27:43,937 Ama iyi bilin ki bu karaci�ere dikkat etmeniz gerekecek. 819 01:27:55,783 --> 01:27:57,534 En sevdi�im ilac�m! 820 01:28:13,050 --> 01:28:16,303 - Kalk Juliette, kahve haz�rla. - Hemen iniyorum. 821 01:28:22,684 --> 01:28:25,521 Uyanma zaman�. Kalk�n, sabah�n be�i. 822 01:28:25,521 --> 01:28:29,108 Saat sabah�n be�i! Nedir bu kadar �nemli olan? 823 01:28:29,108 --> 01:28:31,610 Ne? Sa�mal�k bu. 824 01:28:37,199 --> 01:28:38,409 Sorun nedir? 825 01:28:38,617 --> 01:28:43,747 �ok �z�r dilerim... Pardon, odalar� kar��t�rd�m. 826 01:28:44,790 --> 01:28:47,835 Sabah�n be�inde �u yapt�klar�na bak. 827 01:29:03,934 --> 01:29:06,311 Bu otel tam bir t�marhaneye d�nm��. 828 01:29:14,361 --> 01:29:17,114 Kalk�n, saat 5 oldu. 829 01:29:22,035 --> 01:29:23,829 Saat be�. 830 01:29:24,288 --> 01:29:26,373 Bu saatte kap� �al�n�r m�? 831 01:29:31,712 --> 01:29:35,174 - Ne oldu? - Affedersiniz, odalar� kar��t�rd�m. 832 01:29:35,174 --> 01:29:37,426 Saat be�! G�r�lt� yapmay�n! 833 01:29:37,426 --> 01:29:39,636 Komutan �ok yorgun... Uyuyor.. 834 01:30:28,435 --> 01:30:30,437 Ne oluyor? Burada ne yap�yorsunuz? 835 01:30:30,437 --> 01:30:32,689 Haydi, haydi, haydi. 836 01:30:38,070 --> 01:30:42,032 Haydi Cleo, haydi, buraya gel bakal�m, haydi. 837 01:30:44,034 --> 01:30:46,203 Haydi bakal�m. Haydi. 838 01:30:48,205 --> 01:30:50,290 Haydi. 839 01:30:54,878 --> 01:30:57,047 Benimki �st�me oldu ama sizinki... 840 01:30:58,132 --> 01:30:59,258 Mi�ferler. 841 01:31:01,135 --> 01:31:02,177 Mi�ferler. 842 01:31:03,846 --> 01:31:05,597 Askeri inzibat armalar�n�z. 843 01:31:07,391 --> 01:31:09,101 T�fekler. 844 01:31:10,310 --> 01:31:11,687 Dikkat edin, doludur. 845 01:31:18,068 --> 01:31:19,570 Tamam. 846 01:31:27,411 --> 01:31:29,413 Juliette, kap�y� a�. 847 01:31:34,460 --> 01:31:36,253 Sizi onlar ge�irecek. 848 01:31:36,253 --> 01:31:38,839 Yollar�n� posta g�vercinleri kadar iyi bilirler. 849 01:31:38,839 --> 01:31:40,758 Yakla��n, bir �ey yapmazlar. 850 01:31:42,426 --> 01:31:45,262 K�peklerim ve �niformalar�mla devriye oldunuz. 851 01:31:45,262 --> 01:31:47,973 Ya ger�ek devriyeye rastlarsak ne olacak? 852 01:31:47,973 --> 01:31:50,100 Sizin bir ba�ka devriye oldu�unuzu d���necekler. 853 01:31:50,100 --> 01:31:50,976 Haydi gelin! 854 01:31:54,146 --> 01:31:56,106 Onlar� sak�n b�rakmay�n. 855 01:31:56,106 --> 01:31:58,567 Daha �nce b�rakan adamlar kayboldu. 856 01:32:03,739 --> 01:32:05,449 - Ho��a kal Juliette! - Ho��a kal! 857 01:32:06,450 --> 01:32:08,202 - Paris'e gidecek misiniz? - Evet. 858 01:32:08,202 --> 01:32:09,995 Kukla tiyatrosuna gidece�im. 859 01:32:09,995 --> 01:32:13,207 - Ama General Augustin olmayacak... - Hay�r. 860 01:32:13,207 --> 01:32:15,959 Ama daha sonra beni g�rmek i�in s�z verdi. 861 01:32:16,210 --> 01:32:18,587 Kesinlikle, ben de bunu diyecektim. 862 01:32:47,741 --> 01:32:50,494 ��te bir duvar. �imdi ne yap�yoruz? 863 01:32:50,494 --> 01:32:52,579 Bilemiyorum, k�pekler de nereye gittiklerini bilmiyorlar. 864 01:32:52,579 --> 01:32:54,498 �yle duruyorlar. 865 01:32:55,791 --> 01:32:57,793 Haydi, haydi... 866 01:33:02,256 --> 01:33:05,884 �pleri s�k� tutun, ben t�rman�p �b�r tarafa ge�ece�im. 867 01:33:05,884 --> 01:33:09,638 - Ama beni �s�racaklar. - Bir �ey olmaz, �b�r taraftalar. 868 01:33:09,638 --> 01:33:12,141 Burada kal�n, tamam m�? 869 01:33:15,686 --> 01:33:18,522 - Ne yap�yorsunuz? - ��te geldim. 870 01:33:20,441 --> 01:33:23,026 Haydi, duvara t�rman�n... 871 01:33:25,696 --> 01:33:28,365 Ama ne yap�yorsunuz, dikkatli olun. 872 01:33:33,203 --> 01:33:35,330 �nmeme yard�m edin! 873 01:33:35,330 --> 01:33:37,750 Yapamam, k�pekleri b�rakamam. 874 01:33:37,750 --> 01:33:39,543 Yakla��n, yakla��n! Buraya yakla�. 875 01:33:39,543 --> 01:33:42,671 Bekleyin... Durun! Tamam. 876 01:33:42,671 --> 01:33:43,714 G�zel. 877 01:33:44,381 --> 01:33:46,717 - Durun! Durun! - Tamam. 878 01:33:46,717 --> 01:33:50,179 Neden durmak istiyorsunuz? 879 01:33:50,179 --> 01:33:52,014 Tabii ki inmeniz i�in! 880 01:33:52,014 --> 01:33:53,932 Hay�r, b�yle �ok iyiyiz. 881 01:33:53,932 --> 01:33:58,270 Ama inanam�yorum, sizi omuzlar�mda ta��yaca��m� m� san�yorsunuz? 882 01:33:58,270 --> 01:34:00,814 Haydi, haydi, gevezelikle vakit kaybetmeyelim. 883 01:34:00,814 --> 01:34:03,150 - Haydi, ileri! - Ama bununla �� oldu! 884 01:34:03,150 --> 01:34:05,986 Ayakkab�lar�m, bisikletim... 885 01:34:05,986 --> 01:34:08,781 - Evet, ne vard�? - Biraz sola do�ru gidin, oraya. 886 01:34:08,781 --> 01:34:11,033 - Sizce oras� do�ru y�n m�? - Evet, evet, evet! 887 01:34:11,033 --> 01:34:13,077 Peki, harika! 888 01:34:39,228 --> 01:34:42,815 - Boyunuza g�re �ok a��rm��s�n�z. - �yle mi? 889 01:34:44,233 --> 01:34:46,485 - Beni bekleyin. - Ne yap�yorsun? 890 01:34:46,485 --> 01:34:48,529 Nereye gidiyorsun k�pecik? 891 01:34:58,580 --> 01:35:02,876 Bu nereye gitti b�yle? Gel! Gel! 892 01:35:02,876 --> 01:35:04,670 Gel buraya gel. 893 01:35:05,003 --> 01:35:08,215 Durun! Arkadan ate� ediliyor. 894 01:35:08,298 --> 01:35:10,426 �abuk sald�rgan� bulun. 895 01:35:15,848 --> 01:35:18,517 Gelin gelin. Haydi y�r�y�n. 896 01:35:18,517 --> 01:35:20,602 - Y�r�y�n. - Nerede saklan�yor bu? Nereye gitti? 897 01:35:21,854 --> 01:35:24,148 Nerede? 898 01:35:28,110 --> 01:35:31,864 Stanislas! Stanislas! Stanislas! 899 01:35:40,205 --> 01:35:42,207 Stanislas! 900 01:35:43,584 --> 01:35:46,545 - Stanislas! - Buraday�m! 901 01:35:49,047 --> 01:35:52,718 Bir kere daha hayat�m� kurtard�n�z. Size nas�l te�ekk�r edece�im... 902 01:35:52,718 --> 01:35:55,929 K�peklerimiz gitti. Kaybolduk! 903 01:36:01,185 --> 01:36:05,230 Dayanamayaca��m, �ok yoruldum. 904 01:36:05,397 --> 01:36:07,858 Burada durursak yakalan�r�z. 905 01:36:07,858 --> 01:36:10,944 - �yi ya! - Hay�r, olmaz, gelin, gidelim. 906 01:36:11,028 --> 01:36:12,905 - Ben burada kalmak istiyorum. - Haydi! 907 01:36:12,905 --> 01:36:15,574 - Haydi ama l�tfen. - Beni rahat b�rak�n! 908 01:36:16,158 --> 01:36:18,494 Bu adam beni sonunda delirtecek. 909 01:36:18,494 --> 01:36:22,498 Paris'e gitmek istiyorum, at�lyeme d�nmek istiyorum. 910 01:36:22,581 --> 01:36:24,666 - At�lyenize tekrar gideceksiniz. - Hay�r. 911 01:36:24,666 --> 01:36:26,794 - Evet l�tfen! - Hay�r. 912 01:36:26,794 --> 01:36:28,462 Gidersiniz dedim. 913 01:36:28,921 --> 01:36:32,508 F�r�alar�m... Domuz k�l� f�r�alar�m... 914 01:36:32,508 --> 01:36:35,511 - Hepsi de yepyeniydi. - Ben size koca bir kutu f�r�a al�r�m. 915 01:36:35,511 --> 01:36:39,014 - Kocaman kare f�r�alar! - Bana gereken yuvarlak f�r�alar... 916 01:36:39,014 --> 01:36:40,307 Hi�bir �ey bilmiyorsunuz. 917 01:36:40,307 --> 01:36:42,851 D�kkana benimle gelirsiniz, beraber se�eriz. 918 01:36:43,977 --> 01:36:47,231 - Hay�r, hay�r... - Peki boyalar�m? 919 01:36:47,231 --> 01:36:50,150 Sana ayn� d�kkandan �� kutu da boya al�r�m. 920 01:36:50,150 --> 01:36:53,362 E�er Juliette burada olsayd� bilirdi... 921 01:36:53,362 --> 01:36:55,781 Ama ben buraday�m. 922 01:36:55,781 --> 01:36:58,992 Ayn� �ey de�il ki. Ayn� �ey de�il. 923 01:36:58,992 --> 01:37:01,620 Kuklac�n�n torununu tekrar g�receksiniz. 924 01:37:05,207 --> 01:37:07,918 Onunla sak�n dalga ge�meyin 925 01:37:07,918 --> 01:37:10,337 yoksa benimle hesapla�man�z gerekir. 926 01:37:13,507 --> 01:37:15,551 �z�r dilerim, iyi geldi mi? 927 01:37:16,051 --> 01:37:18,429 Bir tane daha olursa belki... 928 01:37:19,763 --> 01:37:21,432 Nas�l bu iyi mi? 929 01:37:23,392 --> 01:37:26,729 S�yleyin. Siz de bir tokat ister misiniz? 930 01:37:27,062 --> 01:37:29,648 - Yok, kals�n. - Yine de yiyeceksin! 931 01:37:45,622 --> 01:37:47,666 �nce karakola gidece�iz. 932 01:37:48,542 --> 01:37:51,253 Orada onlara arkan�zdakilerden iki f��� �arap verece�im. 933 01:37:51,253 --> 01:37:53,297 Onlar da benim belgelerimi yenileyecekler. 934 01:37:53,297 --> 01:37:55,674 Belge mi? Ne belgesi? 935 01:37:55,674 --> 01:37:58,052 Serbest b�lgeye girip ��kmak i�in bir vize. 936 01:37:58,052 --> 01:37:59,595 Ya reddederlerse? 937 01:37:59,595 --> 01:38:03,182 Bu �imdiye kadar hi� olmad�, �arab�m�z� �ok severler. 938 01:38:03,182 --> 01:38:04,433 �ok hakl�lar. 939 01:38:04,683 --> 01:38:07,561 Daha sonra da s�n�r �izgisini ge�ece�iz. 940 01:38:07,561 --> 01:38:09,354 Saklan�n, geliyoruz. 941 01:38:36,131 --> 01:38:38,175 Bak art�k birbirlerini tutuklamaya ba�lam��lar. 942 01:38:38,175 --> 01:38:39,843 Demek i�ler pek yolunda gitmiyor. 943 01:39:08,914 --> 01:39:10,707 - Achbach! - Von Korph! 944 01:39:11,333 --> 01:39:14,211 L�tfen b�roma ge�in l�tfen, �ngilizleri size getirtece�im. 945 01:39:14,211 --> 01:39:15,295 Sa� olun. 946 01:39:15,295 --> 01:39:17,089 Tutukluyu getir! 947 01:39:19,675 --> 01:39:22,261 Kalk, d��ar�. 948 01:39:24,388 --> 01:39:25,013 �abuk! 949 01:39:49,955 --> 01:39:53,834 - G�nayd�n bay�m, nas�ls�n�z? - G�nayd�n, rahibe. 950 01:39:53,917 --> 01:39:56,962 Size Binba�� Von Schmertz'in g�zel �arab�n� getirdim. 951 01:39:56,962 --> 01:40:00,132 �ok g�zel, rahibe, d�rt f���... 952 01:40:00,132 --> 01:40:05,054 Hay�r, sadece iki, zwei, bu ve bu. 953 01:40:05,262 --> 01:40:08,265 �yi anlad�n�z m�? 954 01:40:08,557 --> 01:40:11,602 Elbette, rahibe. Rudy, Fritz, Ludwig! 955 01:40:11,894 --> 01:40:13,687 Belgeleriniz rahibe. 956 01:40:14,396 --> 01:40:16,732 ��eri gelin. Gelin l�tfen. 957 01:40:17,191 --> 01:40:18,233 Gelin. 958 01:40:25,365 --> 01:40:30,370 Hay�r, bu ve bu. 959 01:40:37,628 --> 01:40:40,381 - Buyurun, rahibe. ��te vizeniz. - Te�ekk�r ederim. 960 01:40:56,688 --> 01:41:00,234 Hemen durun ve geri d�n�n. 961 01:41:00,317 --> 01:41:01,944 - Ne dedi? - Geri d�n. 962 01:41:01,944 --> 01:41:05,072 �leri. Mar�! 963 01:41:07,741 --> 01:41:10,994 Durun! Rahat! Yerinize! 964 01:41:13,372 --> 01:41:15,999 - Siz ikiniz buraya gelin. - Geldik. 965 01:41:18,585 --> 01:41:20,462 Bir dakika durun. 966 01:41:20,462 --> 01:41:22,506 Burada tutuklusunuz! Sak�n ka�maya �al��may�n. 967 01:41:41,108 --> 01:41:43,569 Bay Augustin ve Bay Stanislas'� yakalam��lar. 968 01:41:43,569 --> 01:41:45,195 Ne yapaca��z? 969 01:42:02,045 --> 01:42:04,173 Macintosh! 970 01:42:04,173 --> 01:42:06,967 - Merhaba... - Merhaba efendim. 971 01:42:07,468 --> 01:42:08,635 �yi misiniz? 972 01:42:08,802 --> 01:42:11,513 Evet, daha �nce hi� bu kadar iyi olmam��t�m. 973 01:42:11,513 --> 01:42:14,349 Ne kadar �ansl�y�z de�il mi, yine bir mahzendeyiz. 974 01:42:14,349 --> 01:42:15,559 Alman mahzeni! 975 01:42:15,559 --> 01:42:17,686 Evet, ama �araplar Frans�z. 976 01:42:17,686 --> 01:42:19,688 O iyi rahibe nerede? 977 01:42:19,772 --> 01:42:21,023 Gitmi� olmal�. 978 01:42:21,023 --> 01:42:23,817 - �araplar geldi, �ok g�zel... - Saklanal�m. 979 01:42:27,154 --> 01:42:29,323 Hemen birer kadeh i�elim. 980 01:42:42,628 --> 01:42:44,505 �yi i�ti, Macintosh. 981 01:42:45,756 --> 01:42:47,257 Ad�m Peter Cunningham. 982 01:42:47,257 --> 01:42:49,385 Kraliyet Hava Kuvvetleri'nde te�menim. 983 01:42:49,385 --> 01:42:50,803 Yaka numaram 2-2-1 . 984 01:42:50,803 --> 01:42:52,471 Bunu on kere s�yledin! 985 01:42:52,971 --> 01:42:54,348 Arkada�lar�n nerede? 986 01:42:54,348 --> 01:42:57,601 Ad�m Peter Cunningham. Kraliyet Hava Kuvvetleri'nde... 987 01:42:57,601 --> 01:42:59,686 Arad���n�z iki Frans�z bunlar m� efendim? 988 01:43:00,854 --> 01:43:03,065 - Evet! - Onlar� yakalad�k, buradalar. 989 01:43:03,065 --> 01:43:06,485 Nihayet! Su� ortaklar�n�z yakaland�. 990 01:43:07,694 --> 01:43:09,988 �sterlerse vursunlar, konu�mayaca��m. 991 01:43:10,280 --> 01:43:13,033 Aynen, sizi vursalar da konu�mayaca��m. 992 01:43:13,033 --> 01:43:15,494 Size g�venebilece�imi biliyordum. Buradan ��kmal�y�z. 993 01:43:16,161 --> 01:43:18,622 - Yoksa hi�bir �ey yapamay�z! - ��kamay�z! 994 01:43:21,417 --> 01:43:24,253 - Akl�ma bir fikir geldi. - Ne? 995 01:43:25,337 --> 01:43:27,297 Siz Vagner �alard�n�z de�il mi? 996 01:43:27,297 --> 01:43:29,675 - Almanca'da "girin" nas�l denir? - Girin. 997 01:43:30,843 --> 01:43:32,845 Evet girin. 998 01:43:34,638 --> 01:43:36,849 Kim o? 999 01:43:42,438 --> 01:43:45,691 - Ne oluyor? - Hitler! Hitler! Hitler! 1000 01:44:01,999 --> 01:44:03,959 Bu adam� h�cresine g�t�r�n. 1001 01:44:12,092 --> 01:44:14,762 Hay�r, hay�r. 1002 01:44:15,554 --> 01:44:18,807 �ek �u pis ellerini �st�nden, ka�acak de�ilim. 1003 01:44:18,807 --> 01:44:21,018 Ben bir �ngiliz subay�y�m. 1004 01:44:21,018 --> 01:44:23,645 Neden bu kadar uzun s�rd�? 1005 01:44:23,979 --> 01:44:27,024 M�sy� Lefort! M�syo Bouvet! 1006 01:44:27,024 --> 01:44:29,234 Ne g�zel s�rpriz! 1007 01:44:30,986 --> 01:44:35,074 - Buradan, beyler buradan, beyler... - Buradan ka�al�m. 1008 01:44:38,327 --> 01:44:40,621 �ngilizler burada, zaman kazanmal�y�z. 1009 01:44:43,707 --> 01:44:48,087 Say�n orkestra �efi... Bu sefer, sopa benim elimde. 1010 01:44:48,337 --> 01:44:50,923 �ark�y� da siz s�yleyeceksiniz. 1011 01:45:13,237 --> 01:45:15,072 Haydi, haydi. 1012 01:45:16,073 --> 01:45:21,578 12 kur�un size... 12 kur�un da size... 24 kur�un! 1013 01:45:21,703 --> 01:45:24,456 Sizin gibi adamlara harcanan kur�una yaz�k. 1014 01:45:24,456 --> 01:45:26,208 Size k�pekleri kim verdi? 1015 01:45:26,208 --> 01:45:28,752 �niformalar� kim sa�lad�? 1016 01:45:28,877 --> 01:45:30,921 Su� ortaklar�n�z kimler? 1017 01:45:31,797 --> 01:45:33,674 Titremeyi kesin! 1018 01:45:35,884 --> 01:45:38,178 - Komiser bey... - Ben komiser de�ilim! 1019 01:45:38,178 --> 01:45:39,346 Ben Binba�� Achbach'�m! 1020 01:45:39,346 --> 01:45:42,099 Ben, say�n Binba��m, zaman kaybetmek istemiyorum, 1021 01:45:42,099 --> 01:45:44,435 zaman kazanmak istiyorum, size her �eyi anlataca��m. 1022 01:45:44,435 --> 01:45:47,604 Sonunda mant�kl� davranmaya ba�lad�n�z say�n �ef. Evet? 1023 01:45:47,604 --> 01:45:50,524 Benim 15 Kas�m'da bir randevum vard�. 1024 01:46:01,118 --> 01:46:03,996 - �z�r dilerim... - Rica ederim. 1025 01:46:08,333 --> 01:46:12,004 15 Kas�m Pazartesi kumandan Jean Pierre'le bir randevum vard�, 1026 01:46:12,004 --> 01:46:15,674 asl�nda ad� �avu� Henry'dir, ger�ekteyse bir mare�aldir. 1027 01:46:15,758 --> 01:46:18,260 - Mare�aldir. - Hay�r! 1028 01:46:19,344 --> 01:46:21,972 Ama ufak bir hata oldu Binba�� "Harbah", 1029 01:46:21,972 --> 01:46:24,516 pazartesi g�n� de�ildi. 1030 01:46:24,516 --> 01:46:26,685 - Bir pazar g�n�yd�. - Evet, bu do�ru. 1031 01:46:27,269 --> 01:46:28,312 Ayr�ca... 1032 01:46:29,104 --> 01:46:34,276 - Kas�m de�il, ��nk� Ocak ay�yd�. - Do�ru! 1033 01:46:34,276 --> 01:46:37,446 Ve hen�z �u Henry hen�z Mare�al olmam��t�. 1034 01:46:37,446 --> 01:46:39,907 - Ama hay�r, ben 1914'te do�dum! - Evet, evet. 1035 01:46:39,907 --> 01:46:42,618 - Evet, Birinci D�nya Sava��'yd�... - Evet, d�nya sava��ndayd�k. 1036 01:46:42,618 --> 01:46:45,454 - 4 y�l, 4 y�l. - B�y�k sava�. 1037 01:46:45,454 --> 01:46:48,707 - �ok feci... �ok feci... - Tam d�rt y�l. D�rt y�l, tam d�rt y�l, �ok feci... 1038 01:46:48,707 --> 01:46:50,793 - Nas�l anlatsam? - Kim �u mare�al! 1039 01:46:50,793 --> 01:46:53,837 Hat�rlam�yorum ��nk� bu hep beni kesiyor, 1040 01:46:53,837 --> 01:46:55,839 t�k�r�yor, �ks�r�yor, s�mk�r�yor. 1041 01:46:57,132 --> 01:46:59,593 Tamam, hat�rlamaya �al���n, d���n�n... 1042 01:46:59,593 --> 01:47:02,304 Hat�rlamaya �al���n. Zafer Meydan�'yd�. 1043 01:47:02,304 --> 01:47:05,849 - Evet. - 14. Louis heykelinin tam kar��s�ndayd�. 1044 01:47:05,849 --> 01:47:08,727 - Bir 14. Louis heykeli mi vard�? - Evet! 1045 01:47:08,727 --> 01:47:10,020 Ama bu m�mk�n de�il. 1046 01:47:10,020 --> 01:47:13,607 O g�nlerde Almanlar b�t�n heykelleri �oktan kald�rm��t�. 1047 01:47:13,732 --> 01:47:16,693 - Heykeller yok muydu? - Evet, kesinlikle eminim. 1048 01:47:16,693 --> 01:47:17,903 Beni aptal m� sand�n�z? 1049 01:47:18,195 --> 01:47:20,280 Beni kand�rmaya nas�l c�ret edersiniz? 1050 01:47:20,280 --> 01:47:23,033 �ki �ngiliz pilotun kay�p oldu�unu biliyorum. 1051 01:47:23,033 --> 01:47:24,410 - Ka�? - �ki! 1052 01:47:24,410 --> 01:47:27,246 - O kadar da de�il... - Onlar�n nerede oldu�unu biliyorsunuz. 1053 01:47:27,246 --> 01:47:28,872 Ben de uzakta olmad�klar�n� biliyorum. 1054 01:47:31,917 --> 01:47:34,420 Ya�as�n Napolyon! 1055 01:47:36,004 --> 01:47:37,631 Haydi gidelim. 1056 01:47:42,261 --> 01:47:43,387 Tamam bunlar� da atal�m. 1057 01:47:46,140 --> 01:47:47,683 Evet, evet. 1058 01:47:57,901 --> 01:47:59,820 - Yanl�� f��� vermi�im! - Ne? 1059 01:48:00,028 --> 01:48:02,114 - Yanl�� f��� vermi�im. - F���? 1060 01:48:03,115 --> 01:48:06,994 Bir... �ki... ��! 1061 01:48:09,538 --> 01:48:11,206 - �uraya bak�n, yang�n var. - Yang�n! 1062 01:48:11,206 --> 01:48:13,333 Yang�n! Yang�n! 1063 01:48:13,333 --> 01:48:15,335 - Yang�n! Yang�n! - Yard�m g�nderin. 1064 01:48:15,627 --> 01:48:18,130 Haydi gidelim. 1065 01:48:26,805 --> 01:48:29,641 Yang�n! Yang�n! 1066 01:48:29,641 --> 01:48:31,060 Ka��n. Ka��n. 1067 01:48:31,060 --> 01:48:33,854 �abuk olun. ��k�n. Yang�n var. 1068 01:48:33,854 --> 01:48:36,982 - Haydi gidelim. - Yang�n var. 1069 01:48:37,733 --> 01:48:39,443 Yang�n acele edin. Haydi. 1070 01:48:39,818 --> 01:48:44,907 �abuk! A�a��da f���lar�n i�inde iki adam var, yanacaklar. 1071 01:48:44,990 --> 01:48:46,366 Benim maskemi al�n rahibe! 1072 01:49:04,134 --> 01:49:06,261 Alarm! Alarm! 1073 01:49:10,724 --> 01:49:13,685 M�sy� Lefort? 1074 01:49:16,897 --> 01:49:19,441 M�sy� Bouvet! 1075 01:50:14,580 --> 01:50:17,750 Macintosh! Neden Kanada'ya geri d�nm�yorsun ki? 1076 01:50:18,375 --> 01:50:19,710 Gidelim. 1077 01:50:23,547 --> 01:50:25,924 Gelin rahibe, gelin! 1078 01:51:08,217 --> 01:51:12,513 Lanet olsun, s�nd�r�n �unu, s�nd�r�n. 1079 01:51:12,513 --> 01:51:16,558 Frans�z �tfaiyeciler, i�inizi yap�n, yang�n� s�nd�r�n. 1080 01:51:16,558 --> 01:51:17,726 Dikkat! 1081 01:51:19,144 --> 01:51:22,940 Herkes ara�lara ge�sin. Acele edin! 1082 01:51:22,940 --> 01:51:25,359 Haydi, haydi, haydi! 1083 01:51:32,699 --> 01:51:34,576 Haydi acele edin. 1084 01:51:48,382 --> 01:51:50,551 Lanet olsun! 1085 01:51:51,468 --> 01:51:53,220 Buras� t�marhaneye d�nm��. 1086 01:51:54,805 --> 01:51:57,349 Akl�n�z� m� ka��rd�n�z? 1087 01:51:57,725 --> 01:51:59,893 Ne yapmaya �al���yorsunuz? 1088 01:52:02,688 --> 01:52:04,982 Hepiniz ��ld�rm��s�n�z. 1089 01:52:22,207 --> 01:52:25,377 �ok a��r�z, f���lar� at�n. 1090 01:52:29,214 --> 01:52:32,009 Acele edin, h�zlanam�yoruz. 1091 01:52:39,558 --> 01:52:45,606 �ki z�rhl� ara� �imdi geldi, onlar� hemen pe�lerinden g�nderin. 1092 01:52:45,606 --> 01:52:47,858 L�tfen derhal bir g�zlem u�a�� yollay�n. 1093 01:52:48,442 --> 01:52:51,445 Evet, �ok iyi! Sa� olun. Tamam. 1094 01:53:01,330 --> 01:53:03,957 - Buradan. - Tamam, tamam. 1095 01:53:16,553 --> 01:53:17,805 Onlar� buldum. 1096 01:53:18,055 --> 01:53:22,017 328 numaral� yolda g�neye gidiyorlar. Tamam. 1097 01:53:22,017 --> 01:53:24,269 M�kemmel! Anla��ld�! 1098 01:53:24,269 --> 01:53:26,313 Bu i� tamam. 1099 01:53:36,448 --> 01:53:38,492 Biraz dikkatli olun Tanr� a�k�na. 1100 01:53:38,492 --> 01:53:39,743 Benim su�um de�il. 1101 01:53:39,743 --> 01:53:41,954 Tabii ki sizin su�unuz. 1102 01:53:49,002 --> 01:53:51,422 Bak�n! Bak�n! Almanlar. 1103 01:53:54,633 --> 01:53:56,677 Bizi tarayacak bu! 1104 01:53:56,677 --> 01:53:58,429 Hay�r, g�zlem u�a��. 1105 01:54:24,830 --> 01:54:27,458 Bakmay�n, bakmay�n, fark etmemi� gibi yap�n. 1106 01:54:27,458 --> 01:54:28,625 Alakam�z yokmu� gibi yapal�m. 1107 01:54:41,430 --> 01:54:43,599 Kovboy filmlerini sever misiniz? 1108 01:54:50,439 --> 01:54:53,567 Gelin, kap� kapal�. Asma kilit var. 1109 01:54:55,069 --> 01:54:57,196 �una ate� ederek a�. 1110 01:54:58,197 --> 01:54:59,239 Geri �ekilin. 1111 01:55:08,165 --> 01:55:10,000 Hangar kap�s�n� a��n. 1112 01:55:19,718 --> 01:55:22,679 - Plan�rler! - Hala burada olduklar�ndan emindim. 1113 01:55:22,679 --> 01:55:24,056 Ama bunun pervaneleri yok. 1114 01:55:24,056 --> 01:55:25,974 Sorun da o ya! 1115 01:55:32,064 --> 01:55:35,192 Ka�aklar Marbel kav�a��ndan g�neye d�nd�ler. 1116 01:55:35,192 --> 01:55:38,737 S�yledikleriniz anla��lmad�, tekrarlay�n! 1117 01:55:39,655 --> 01:55:42,658 Tekrarl�yorum, Marbel kav�a��ndan g�neye d�nd�ler. 1118 01:55:42,658 --> 01:55:45,536 Evet, anla��ld�, �ok g�zel! 1119 01:55:45,619 --> 01:55:48,122 Peter! Plan�r� sen kontrol et! 1120 01:55:48,914 --> 01:55:52,000 - �tin, itin! - Ama itiyorum! 1121 01:55:52,000 --> 01:55:54,169 Debriyaja bassana tanr�n�n cezas�. 1122 01:55:54,169 --> 01:55:56,380 �z�r dilerim rahibe. Debriyaja bas! 1123 01:55:56,380 --> 01:55:58,132 ��e yaram�yor ki, benzin bitmi�. 1124 01:55:58,132 --> 01:55:59,675 Ama bir litre var, yeter de artar. 1125 01:55:59,675 --> 01:56:03,011 Art�k inip itin ��nk� beni sinirlendirmeye ba�lad�n�z. 1126 01:56:03,011 --> 01:56:05,514 Ne yap�yorsunuz delirdiniz mi? Kendinize gelin. 1127 01:56:06,724 --> 01:56:09,059 - �kinci vites nerede? - Arabada! 1128 01:56:09,059 --> 01:56:11,270 - Nerede? - Birinciyle ���nc�n�n aras�nda. 1129 01:56:12,062 --> 01:56:14,440 - �ok te�ekk�rler, �imdi itin. Haydi! - Haydi itin! 1130 01:56:14,982 --> 01:56:17,901 Ne olmu� yani itin i�te, itin. 1131 01:56:17,901 --> 01:56:20,446 Haydi, haydi rahibe! 1132 01:56:29,079 --> 01:56:32,041 Haydi daha h�zl�. 1133 01:56:43,469 --> 01:56:45,512 Umar�m sa�lam olmu�tur. 1134 01:56:46,055 --> 01:56:47,598 Haydi, binin! 1135 01:56:47,598 --> 01:56:50,142 - Ne dedi bu? - Binin diyor! Bin! 1136 01:56:50,142 --> 01:56:51,351 - Peki tamam! - Haydi, hop! 1137 01:56:52,269 --> 01:56:53,729 Ben binmek istemiyorum. 1138 01:56:53,729 --> 01:56:56,774 - Ne o, korkuyor musunuz? - Hay�r korkmuyorum. 1139 01:56:56,774 --> 01:56:59,693 Buras� iki ki�ilik ama biz �� ki�iyiz, o y�zden. 1140 01:57:01,653 --> 01:57:03,781 Yukar�ya bak�n! 1141 01:57:03,781 --> 01:57:07,993 - Ben biniyorum. - Hay�r, ben! Bekleyin! �nce ben! 1142 01:57:10,245 --> 01:57:11,997 �abuk, �unu bana ver! 1143 01:57:21,715 --> 01:57:23,884 �abuk �unu bana ver haydi. 1144 01:57:25,844 --> 01:57:29,348 Bu benim i�in ilk olacak, daha �nce hi� u�mam��t�m. 1145 01:57:34,353 --> 01:57:37,272 Haydi binelim! Yava� olun! Y�r�! 1146 01:57:41,693 --> 01:57:44,321 Haydi, yava� yava�. 1147 01:57:47,241 --> 01:57:50,619 - D��ar�da kald�m. D��ar�da kald�m. - Y�r�. 1148 01:58:24,194 --> 01:58:26,280 �abuk ol! S�k� tutunun! 1149 01:58:26,530 --> 01:58:28,699 Haydi gel. 1150 01:58:39,001 --> 01:58:41,336 Haydi, haydi, daha h�zl�. 1151 02:00:00,207 --> 02:00:02,418 �oktan serbest b�lgeye girdiler. 1152 02:00:07,381 --> 02:00:09,341 R�zgar onlar� geri getiriyor. 1153 02:00:09,800 --> 02:00:12,010 Oraya olmaz. 1154 02:00:12,761 --> 02:00:17,182 - Hava ak�m� bizi dola�t�r�yor. - Dikkat! 1155 02:00:17,182 --> 02:00:21,520 - Ne lanet bir r�zgar! - �abuk! Makineliyi haz�rlay�n. 1156 02:00:27,109 --> 02:00:29,570 �unu �b�r tarafa �evir! 1157 02:00:30,571 --> 02:00:33,657 �b�r tarafa �evir dedim! 1158 02:00:33,657 --> 02:00:36,452 R�zgar onlar� bize getiriyor, �abuk ol. 1159 02:00:36,452 --> 02:00:37,953 Haydi. 1160 02:00:37,953 --> 02:00:39,997 ��te! 1161 02:01:00,434 --> 02:01:03,145 Delirdin mi sen! Ne yap�yorsun? 1162 02:01:03,145 --> 02:01:05,022 Nereye ate� ediyorsun? 1163 02:01:05,022 --> 02:01:06,273 K�r m�s�n? 1164 02:01:50,901 --> 02:01:53,946 Ya�as�n Fransa. 1165 02:01:54,405 --> 02:01:57,074 �zninizle, rahibe... 1166 02:01:58,826 --> 02:02:00,828 Ben de! 1167 02:02:02,538 --> 02:02:05,207 Te�ekk�rler Tanr�m! 1168 02:02:06,305 --> 02:03:06,585 www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar� kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun. 91258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.