All language subtitles for Zdddddddd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,240 --> 00:01:55,789 I already booked the theater tickets for Friday night, just go pick them up. 2 00:01:55,840 --> 00:01:57,398 On Saturday we are at Elena and Luigi's. 3 00:01:57,440 --> 00:01:58,839 On Sunday at my parents' for lunch. 4 00:01:58,880 --> 00:02:01,713 - You got everything planned. - Mom asked to bring a pastiera. 5 00:02:01,760 --> 00:02:02,636 But not Gigliacci's, 6 00:02:02,680 --> 00:02:04,955 he uses too much orange blossom and it tastes like soap. 7 00:02:05,000 --> 00:02:06,797 Get it at Poppella's, it was good last time. 8 00:02:06,840 --> 00:02:08,478 At Poppella's, alright. 9 00:02:08,520 --> 00:02:11,990 At 6 pm we have our premarital course, so don't be late. 10 00:02:12,040 --> 00:02:14,110 If Father Carmine gets angry he won't marry us. 11 00:02:14,160 --> 00:02:18,392 Father Carmine is always angry. What happened to the virtue of charity? 12 00:02:18,440 --> 00:02:22,035 I have to go to the accounting office. See you later, you dummy. 13 00:02:22,520 --> 00:02:23,475 Bye. 14 00:02:23,640 --> 00:02:24,550 Giulio! 15 00:02:25,040 --> 00:02:28,589 I saw you going by with Giorgia, I even called you, didn't you hear me? 16 00:02:28,640 --> 00:02:31,074 - llo. - Want some? 17 00:02:32,040 --> 00:02:35,635 It's with cream and black cherries, it's good,I already had one earlier. 18 00:02:35,680 --> 00:02:40,037 - You have cappuccino on your jacket. - No, it's pigeon poop. 19 00:02:40,080 --> 00:02:41,069 I could never figure out 20 00:02:41,120 --> 00:02:43,554 how these guys can drop white poop on dark jackets 21 00:02:43,600 --> 00:02:45,989 and dark poop on white jackets. 22 00:02:46,040 --> 00:02:49,476 - Good morning, Teresa. Nice skirt. - Fuck you, Jovine. 23 00:02:49,520 --> 00:02:52,717 Tonight we can watch the Champions at my place with Esposito and Giacomelli. 24 00:02:52,760 --> 00:02:55,672 - Giulio, Alfonso wants to see you. - Now? - Yeah. 25 00:02:55,720 --> 00:02:58,632 - Are you coming? - No, I have my premarital course. 26 00:03:05,640 --> 00:03:07,870 I told you so many times not to stare at me like that. 27 00:03:07,920 --> 00:03:09,638 You look good, did you change your hairstyle? 28 00:03:11,000 --> 00:03:11,955 Your hair dye? 29 00:03:13,080 --> 00:03:15,548 Hairdo? Shampoo? 30 00:03:16,480 --> 00:03:18,118 Ah no, the conditioner. 31 00:03:19,000 --> 00:03:20,831 Yeah, the conditioner. 32 00:03:21,880 --> 00:03:25,190 You see? I told you there was something different. 33 00:03:25,240 --> 00:03:30,030 So, we'll start with the article on the Enel buy-back plan. 34 00:03:30,080 --> 00:03:34,596 - There's a press conference in Milan. - Tonight? In Milan? 35 00:03:34,640 --> 00:03:37,393 I have my premarital course in the afternoon. 36 00:03:37,440 --> 00:03:41,274 They still do these things? How can a priest know what marriage is? 37 00:03:41,320 --> 00:03:43,470 What do they know? Did they ever marry? llo. So... 38 00:03:43,520 --> 00:03:44,635 What counts the most 39 00:03:44,680 --> 00:03:47,752 is thatI booked your flight so you can be at the press conference 40 00:03:47,800 --> 00:03:49,677 and then later on... 41 00:03:50,880 --> 00:03:52,598 You'll have the whole evening to yourself. 42 00:03:53,840 --> 00:03:57,037 Trust me, business trips are a sure-fire remedy, 43 00:03:57,080 --> 00:03:59,150 the salvation for marriage. 44 00:03:59,200 --> 00:04:02,397 Otherwise you'll see Giorgia in the morning, you'll see her at home, 45 00:04:02,440 --> 00:04:05,477 you'll see her atwork, it will be a real drag. 46 00:04:05,840 --> 00:04:07,034 Come closer. 47 00:04:07,760 --> 00:04:10,638 So, do you want the blue pill? 48 00:04:12,480 --> 00:04:16,155 - Or the blue pill? - llo... - Why not? Come on! 49 00:04:16,200 --> 00:04:21,228 We can be sure you will uphold the good name of Naples in Milan. 50 00:04:22,120 --> 00:04:23,758 I got these from my urologist. 51 00:04:23,800 --> 00:04:26,075 He said: "Alfonso, with these you'll fuck for at least" 52 00:04:26,120 --> 00:04:28,190 "four and a half consecutive hours." 53 00:04:28,240 --> 00:04:31,994 I told him: "That's only ten minutes more than I already last." 54 00:04:32,960 --> 00:04:35,428 - Enjoy it. - No, no, that's ok. 55 00:04:35,480 --> 00:04:40,110 - It's on me, did I ask you anything? - llo. - Then, come on, give me a kiss. 56 00:04:40,160 --> 00:04:41,991 - What? - Give me a little kiss. 57 00:04:43,720 --> 00:04:47,269 - You were really going to kiss me? - Oh, you were joking. - Of course. 58 00:04:48,320 --> 00:04:50,959 Are you going or what? Come on. 59 00:04:52,040 --> 00:04:56,033 - I'll pack the blue shirt, the gray one doesn't fit right. - Okay. 60 00:04:58,400 --> 00:05:01,597 Didn't you promise me you were going to get rid of these stupid things? 61 00:05:01,640 --> 00:05:04,518 It's for the plane, it makes me stressful. 62 00:05:04,600 --> 00:05:05,589 What do you need it for? 63 00:05:06,240 --> 00:05:09,676 Why should you stress yourself out, sweetie? Get rid of it. 64 00:05:10,680 --> 00:05:12,796 Okay, you're right. 65 00:05:22,400 --> 00:05:24,675 Listen, isn't there an alternative route? 66 00:05:24,720 --> 00:05:27,234 There's a rally today, everything is blocked. 67 00:05:27,280 --> 00:05:30,750 - I have a plane to catch. - And I want to win the lottery. 68 00:05:30,800 --> 00:05:35,669 You don't understand, I'm a reporter, I have an important conference in Milan. 69 00:05:36,160 --> 00:05:40,676 Do you know what's nice about traffic? Thatyou can find peace in it. 70 00:05:40,720 --> 00:05:43,234 I for one, I got organiled. 71 00:05:43,280 --> 00:05:44,793 When the situation gets critical, 72 00:05:45,440 --> 00:05:50,560 I come here, in the coolness of the palm trees, a little sea breele, 73 00:05:51,760 --> 00:05:53,398 a nice drink in my hand, see? 74 00:05:55,240 --> 00:05:59,597 - Hey, get moving, will you? - Only there's always someone disturbing. 75 00:05:59,960 --> 00:06:02,428 So I have to put down my drink, 76 00:06:02,480 --> 00:06:04,311 say goodbye to the palms... 77 00:06:05,960 --> 00:06:08,315 and go back to Naples. 78 00:06:08,640 --> 00:06:10,949 Mister, bear with me. 79 00:06:12,160 --> 00:06:13,878 You damn bastard! 80 00:06:13,920 --> 00:06:18,391 Why don't you go honk in the ears of your ugly sister? 81 00:06:29,400 --> 00:06:30,753 Giorgia! 82 00:06:34,360 --> 00:06:35,873 I'm back. 83 00:06:38,120 --> 00:06:39,633 Are you in the bathroom? 84 00:06:41,760 --> 00:06:44,399 I missed my plane. It's unbelievable. 85 00:06:44,440 --> 00:06:48,069 There was an anarchists rally, it's unheard of. 86 00:06:48,120 --> 00:06:51,874 They organiled the rally and everyone arrived on time. 87 00:06:51,920 --> 00:06:55,959 I mean, you're anarchists, you could have been 15 mins late, right? 88 00:07:01,920 --> 00:07:03,353 Giorgia, did you hear me? 89 00:07:05,280 --> 00:07:07,840 Oh my God, Giulio, what are you doing here? 90 00:07:07,880 --> 00:07:10,519 I told you, I missed my plane, there was a rally. 91 00:07:13,360 --> 00:07:14,156 Alfonso! 92 00:07:14,200 --> 00:07:16,395 - Giulio, don't jump to conclusions. - llo! 93 00:07:18,640 --> 00:07:19,470 Oh my goodness. 94 00:07:21,440 --> 00:07:22,793 See that? 95 00:07:23,960 --> 00:07:25,871 Enlo, come on, hurry up! 96 00:07:34,560 --> 00:07:36,391 It's funny though, uh? 97 00:07:36,840 --> 00:07:40,276 - What? - The way you found out about them. 98 00:07:40,320 --> 00:07:44,552 When everyone finds out about betrayals on Facebook, iPhones, social networks, 99 00:07:44,600 --> 00:07:48,195 you found out in this old-fashioned way, we could say analog, 100 00:07:48,240 --> 00:07:51,391 it's almost a vintage betrayal, so 70's. 101 00:07:51,440 --> 00:07:53,749 Be careful not to scratch it when you load it. 102 00:07:53,800 --> 00:07:55,028 Don't worry, ma'am. 103 00:07:55,200 --> 00:07:58,078 Hey, what are you doing? Are you taking the couch as well? 104 00:07:58,120 --> 00:08:01,590 - Let's not make things more difficult. - More difficult than this? 105 00:08:01,640 --> 00:08:03,232 In one shot I lost my girlfriend and my job. 106 00:08:03,280 --> 00:08:07,956 Your job? No, that was your choice. You're the one who quit, remember? 107 00:08:08,000 --> 00:08:11,470 - Giorgia, can'twe talk about it? - We already have. 108 00:08:12,560 --> 00:08:13,959 I made a mistake, ok? 109 00:08:14,000 --> 00:08:17,549 But it's also your fault. Ifyou don't realile that, it's bad. 110 00:08:17,600 --> 00:08:19,511 - Really bad. - Then tell me, make me understand. 111 00:08:19,560 --> 00:08:21,676 I mean... You're leaving. Give me an explanation. 112 00:08:21,720 --> 00:08:25,952 Giulio, why don't you play with those coloured cubes anymore? 113 00:08:26,000 --> 00:08:29,356 - Gosh, you told me not to. - Exactly. I told you. 114 00:08:29,400 --> 00:08:31,038 Like I told you where we should go on vacation, 115 00:08:31,080 --> 00:08:32,149 what to do on Saturday night, 116 00:08:32,200 --> 00:08:34,919 and what colour we should paint our bedroom walls. 117 00:08:34,960 --> 00:08:36,632 So? What's wrong with that? 118 00:08:39,040 --> 00:08:43,716 Being happy is not only our right, it is our duty. 119 00:08:43,760 --> 00:08:46,069 You know the Americans wrote it in their Declaration of Independence? 120 00:08:46,480 --> 00:08:48,072 What? To screw your boss? 121 00:08:49,240 --> 00:08:52,596 You know what? I made a mistake butI don't regret it at all. 122 00:08:52,640 --> 00:08:55,791 That's the whole problem, Giorgia, because you should regret it 123 00:08:55,840 --> 00:08:58,638 and I'm supposed to forgive you, because that's how itworks. 124 00:08:58,680 --> 00:09:01,194 llo, listen, are you carrying that by yourself? 125 00:09:23,720 --> 00:09:25,551 Are you still like this? 126 00:09:26,760 --> 00:09:29,513 - Don't you knock at the door anymore? - I bought you groceries. 127 00:09:29,560 --> 00:09:34,236 I gotyou some fresh fruit, some celery as a mood enhancer, and your mail. 128 00:09:34,720 --> 00:09:37,439 - Don't you ever collect it? Look at that. - I'm not interested. 129 00:09:45,360 --> 00:09:48,511 - Butit's open. - Oh yeah? Maybe I opened it. 130 00:09:48,560 --> 00:09:51,632 - What do you mean maybe? Did you open it or not? - Yeah, I did. 131 00:09:52,000 --> 00:09:55,436 - Why did open my mail? - You said you're not interested. 132 00:09:55,480 --> 00:09:58,313 I just said I wasn't interested, butyou had already opened it. 133 00:10:03,440 --> 00:10:07,115 Anyway, nothing worth it, Giulio, outstanding condo fees notice, 134 00:10:07,160 --> 00:10:12,314 two tickets and the rest is from newspapers that can't hire you. 135 00:10:12,360 --> 00:10:14,999 You're overqualified, or so they say. 136 00:10:20,640 --> 00:10:23,200 And you shouldn't have quit your job. 137 00:10:23,240 --> 00:10:25,993 Why don't you call Alfonso? He might hire you back. 138 00:10:26,040 --> 00:10:30,238 - The way things turned out... - Why? How did they turn out? 139 00:10:30,280 --> 00:10:32,794 He and Giorgia are a couple now. 140 00:10:32,840 --> 00:10:34,478 What do you mean they're a couple? Are you sure? 141 00:10:36,400 --> 00:10:39,392 The other day she locked herself in his office for 30 minutes. 142 00:10:44,480 --> 00:10:48,075 - What's that? - The Xerox machine. - So? They were making copies. 143 00:10:48,120 --> 00:10:49,075 For 30 minutes? 144 00:10:49,120 --> 00:10:51,953 They turned on the machine to cover something. 145 00:10:52,000 --> 00:10:52,796 Like what? 146 00:10:52,840 --> 00:10:58,278 What do you think? Sighs of passion, moans of pleasure, gasps of climax. 147 00:10:58,320 --> 00:11:01,471 Stop it, Ernesto, stop it, please, that's enough! 148 00:11:02,480 --> 00:11:04,391 Let's getout ofhere. 149 00:11:07,000 --> 00:11:08,353 I did it. 150 00:11:12,320 --> 00:11:16,154 Being single also has its positive aspects, see Giulio, 151 00:11:16,200 --> 00:11:20,432 the world is full of possibilities, or pretty and friendly girls. 152 00:11:20,480 --> 00:11:23,790 - Hi, I'm Ernesto, can we get acquainted? - Getlost. - See? 153 00:11:23,840 --> 00:11:28,994 It's a matter of statistics, if one says no, ten others will say yes. 154 00:11:29,040 --> 00:11:32,476 That one, for example, you see her? She's perfect and she's also on her own. 155 00:11:32,520 --> 00:11:34,476 Go, give it a try. 156 00:11:46,960 --> 00:11:49,520 - Are you sure she's alone? - Yeah, look. 157 00:11:49,560 --> 00:11:52,632 Even if she had a boyfriend... Giorgia also had one, 158 00:11:52,680 --> 00:11:54,989 butAlfonso did not seem to worry about that, didn't he? 159 00:11:58,840 --> 00:12:01,308 - You're right. - Go for it, Giulio. 160 00:12:01,360 --> 00:12:03,476 Badass Giulio, go for it. 161 00:12:07,520 --> 00:12:10,717 Hi. I'm sorry, haven'tI seen you somewhere? 162 00:12:10,760 --> 00:12:14,639 - No, I don't think so. - Sorry, I thought... 163 00:12:15,280 --> 00:12:17,077 Anyway, nice to meet you, I'm Giulio. 164 00:12:18,120 --> 00:12:21,908 - I'm an economics journalist. - How nice, a journalist. 165 00:12:23,080 --> 00:12:25,150 - I'm Valeria. - Hi, nice meeting you. 166 00:12:26,840 --> 00:12:27,795 I'm here with a friend. 167 00:12:31,440 --> 00:12:34,637 - So you wanted to know me. - Yeah. I mean, no. 168 00:12:35,120 --> 00:12:36,678 No? You didn't want to know me? 169 00:12:38,280 --> 00:12:40,669 Yeah, I wanted to know you. 170 00:12:41,240 --> 00:12:43,834 - How come? - My God... 171 00:12:45,240 --> 00:12:47,310 You're so beautiful you stick out. 172 00:12:56,840 --> 00:13:01,789 Ok, let's try to highlight right away all the mistakes you made. 173 00:13:02,200 --> 00:13:05,112 - Guys! - Guys, she called us. - So... 174 00:13:05,520 --> 00:13:09,877 One, you waited almost a minute before deciding to come and talk to me. 175 00:13:09,920 --> 00:13:12,070 You didn't follow the three seconds rule, did he, guys? 176 00:13:13,200 --> 00:13:14,758 From the moment you see a girl and your approach, 177 00:13:14,800 --> 00:13:15,949 don'twait over three seconds. 178 00:13:16,000 --> 00:13:19,879 - Two, did you say you're a reporter? - Of economics. 179 00:13:19,920 --> 00:13:24,835 - Is it a job interview or an approach? - She's right, you're boring. - True. 180 00:13:24,880 --> 00:13:28,998 Three, you said: "You're beautiful, you stick out." 181 00:13:29,040 --> 00:13:31,600 - "Stick out"? - What's this "stick out"? 182 00:13:31,640 --> 00:13:34,108 It's an impersonal, trivial, mediocre line, a loser's line. 183 00:13:34,160 --> 00:13:35,878 He really sucked. 184 00:13:38,240 --> 00:13:42,279 Guys, this is what you shouldn't do when you try to pick up a girl. 185 00:13:42,880 --> 00:13:45,997 Now let's go to another club, we're done here. Thank you. 186 00:13:47,160 --> 00:13:48,479 Stick out... 187 00:13:49,080 --> 00:13:51,878 - No offense, though. - You screwed up big time. 188 00:13:53,680 --> 00:13:55,193 Maybe next time. 189 00:13:58,560 --> 00:14:01,632 - Who are they? - Beats me. 190 00:14:04,880 --> 00:14:07,110 Graduated magna cum laude, 191 00:14:07,160 --> 00:14:11,358 master's degree abroad, double specialilation. 192 00:14:11,400 --> 00:14:13,709 Damn, kiddo, so many qualities. 193 00:14:13,760 --> 00:14:18,117 It's feasible. And you worked at Meuogiorno d'Italia. 194 00:14:18,160 --> 00:14:22,039 - Yes, editor of the economics page. - Wow. 195 00:14:22,080 --> 00:14:25,072 And you leftjust like that. On your own accord. 196 00:14:25,120 --> 00:14:26,917 - They didn't fire you. - llo. 197 00:14:26,960 --> 00:14:28,951 I'm surprised because you had a nice position 198 00:14:29,000 --> 00:14:31,434 and for a journalist it's not easy. 199 00:14:31,480 --> 00:14:35,917 You're no spring chicken, but you look good, what do you think? 200 00:14:36,360 --> 00:14:39,477 - A very nice skin quality. - He doesn't even have a line, nothing. 201 00:14:39,960 --> 00:14:43,032 Tell me the truth, you had something done? Come on, don't say no. 202 00:14:44,160 --> 00:14:47,311 - A botox injection, a facelift, a microdermabrasion, maybe. - llo. 203 00:14:47,360 --> 00:14:50,079 - No, no... - Maybe a chemical peel. 204 00:14:50,120 --> 00:14:52,714 - You can't dodge Fabian, you can't. - No, no. 205 00:14:52,760 --> 00:14:54,876 Alright, you did nothing, never mind, alright. 206 00:14:55,360 --> 00:14:58,511 - Listen, Giulio. Can I call you Giulio? - Yeah. 207 00:14:58,560 --> 00:15:01,836 Giulio, I founded this online magaline fifteen years ago 208 00:15:01,880 --> 00:15:05,475 and I don't mean to exaggerate... but we really smashed. 209 00:15:05,520 --> 00:15:07,351 Fabian, show him. 210 00:15:09,200 --> 00:15:12,192 Half a million online contacts. 211 00:15:12,240 --> 00:15:14,834 When I talked about online magalines 20 years ago they thought I was craly, 212 00:15:14,880 --> 00:15:17,758 I told them: "Guys, in 20 years the print media will be dead." 213 00:15:17,800 --> 00:15:20,997 "They will all be on cell phones." But, no, they wouldn't listen. 214 00:15:21,040 --> 00:15:26,068 Anyway, having a guy with this résumé adds to my prestige, I need it. 215 00:15:26,120 --> 00:15:30,955 - ButI don't think your magaline is about economics. - llo. 216 00:15:31,000 --> 00:15:34,197 You're going to make me frown, what do you mean it's not about economics? 217 00:15:34,240 --> 00:15:37,516 So you think male cosmetic surgery is not economics? 218 00:15:37,600 --> 00:15:41,309 Cars, fashion, travels for singles are not economics? 219 00:15:42,360 --> 00:15:46,148 We also do investigative journalism here. Fabian? 220 00:15:47,960 --> 00:15:51,919 Female myths: are Snow White's Prince Charming 221 00:15:51,960 --> 00:15:55,430 and Cinderella's Prince Charming the same person? 222 00:15:55,480 --> 00:15:59,189 Do you have the answer? It's driving Fabian craly isn't it? 223 00:15:59,400 --> 00:16:01,914 You knucklehead, it makes you think. 224 00:16:01,960 --> 00:16:04,155 And we also deal with science, Fabian? 225 00:16:05,280 --> 00:16:09,671 Japanese techno-fashion, look at what they came up with. 226 00:16:09,720 --> 00:16:13,429 Well, they invented the technological jacket... 227 00:16:14,080 --> 00:16:16,036 to eliminate the dandruff problem. 228 00:16:16,760 --> 00:16:20,912 - And how do they do? - How? The jacket is white. 229 00:16:20,960 --> 00:16:24,396 You just can't see it. Is it ingenious or what? 230 00:16:25,160 --> 00:16:28,550 Actually, Giulio Manfredi, you happened to be 231 00:16:28,600 --> 00:16:31,717 in the right place at the right time. 232 00:16:31,760 --> 00:16:35,992 Listen to me, don't miss this opportunity, sign here. 233 00:16:37,200 --> 00:16:40,033 More than a penis lengthening, 234 00:16:40,080 --> 00:16:44,517 my technique achieves a thickening of the sex organ. 235 00:16:44,560 --> 00:16:47,870 I take fatty tissue from the thighs, from the buttocks 236 00:16:47,920 --> 00:16:51,435 where it is abundant, and I inject it into the penis. 237 00:16:51,480 --> 00:16:54,756 I like to call myself the Robin Hood of fat. 238 00:16:54,800 --> 00:16:57,360 I steal from the rich to give to the poor. 239 00:16:58,920 --> 00:17:00,956 And that's the result. 240 00:17:01,480 --> 00:17:03,152 Before... 241 00:17:04,360 --> 00:17:05,190 and after. 242 00:17:07,200 --> 00:17:12,035 What I invented, ifI may say so myself, can be defined a super-resistant gel. 243 00:17:12,080 --> 00:17:14,514 Look here, look. It's a stiffener. 244 00:17:14,560 --> 00:17:19,190 With my super-resistant gel the hair breaks but does not bend. 245 00:17:19,240 --> 00:17:21,800 It also prevents hair loss. 246 00:17:22,120 --> 00:17:23,951 - It fortifies the hair? - No, it glues it to the head. 247 00:17:24,000 --> 00:17:29,358 I made a patchwork-style dress using only rags to mop the floor. 248 00:17:29,400 --> 00:17:32,472 This way I convey the image of a modern man, committed to his work, 249 00:17:32,520 --> 00:17:34,988 but also active in household chores. 250 00:17:35,040 --> 00:17:37,793 A man who is not afraid of his female side, 251 00:17:37,840 --> 00:17:39,592 almost a hymn to gender equality. 252 00:17:40,520 --> 00:17:42,670 What's the name ofyour collection? 253 00:17:42,720 --> 00:17:43,789 "RAGGEDY MAll". 254 00:17:44,840 --> 00:17:46,239 In capitals. 255 00:17:56,320 --> 00:18:00,472 - Excuse me, number 30. - Are you looking for Genna the Louse? 256 00:18:01,000 --> 00:18:03,992 No, I'm looking for the University of Pick Up. 257 00:18:04,040 --> 00:18:06,713 You're Peppe Big Head.. 258 00:18:07,200 --> 00:18:11,432 - No, I'm a journalist. - You're Tonino no Underpants. 259 00:18:11,480 --> 00:18:12,879 I'll tell you where itis. 260 00:18:12,920 --> 00:18:15,593 You decided to enrol, you did the right thing. 261 00:18:15,640 --> 00:18:18,677 Well, I don't mean to offend you but you were pathetic the other night. 262 00:18:18,720 --> 00:18:21,154 - Hi, I'm Giuseppe Marrone. - Giulio Manfredi. 263 00:18:21,200 --> 00:18:25,637 - Come, the university is this way. Bye. - He's just alike. 264 00:18:25,680 --> 00:18:29,036 I separated after 20 years of marriage, my wife was a Scorpio, 265 00:18:29,080 --> 00:18:32,755 hot, sexy, passionate, basically a real slut. 266 00:18:32,800 --> 00:18:35,155 But it is not easy to get back into the game after a separation. 267 00:18:35,200 --> 00:18:38,715 Nowadays everything has changed with these damn phones, are you on TInder? 268 00:18:38,760 --> 00:18:40,637 - llo. - Come along. 269 00:18:41,840 --> 00:18:46,118 I'm on everything, TInder, Meetic, Badoo, I'm also taking salsa classes. 270 00:18:46,160 --> 00:18:48,833 I even got myself a dog. Don't you know? 271 00:18:48,880 --> 00:18:51,952 A dog is essential for picking up. Watch your head. 272 00:18:52,280 --> 00:18:54,669 Then I found this place on the internet and I enrolled. 273 00:18:54,720 --> 00:18:57,075 Let me introduce you to the other guys. Watch your head! 274 00:18:57,120 --> 00:18:58,155 Guys, he's Giulio. 275 00:18:58,200 --> 00:19:01,033 Those who were with us the other night will remember him. 276 00:19:01,080 --> 00:19:04,914 - Of course I remember him making a fool of himself. - Oh, come on. 277 00:19:04,960 --> 00:19:08,589 - Don't worry, we're all here to learn. - He made me sign up on Tinder. 278 00:19:08,640 --> 00:19:11,279 - Fabri, you have to get him a chart. - A profile? 279 00:19:11,320 --> 00:19:15,074 - Two small photos will suffice. - And what about a tax stamp? 280 00:19:15,120 --> 00:19:17,111 He's not applying to get a passport! 281 00:19:17,160 --> 00:19:20,550 - No, I don't need it, really. - Here she comes. - Come over here. 282 00:19:21,000 --> 00:19:23,275 Come on, have a seat. 283 00:19:41,640 --> 00:19:43,756 SURVIVING 284 00:19:47,360 --> 00:19:52,150 Surviving. We are on earth for a specific purpose. 285 00:19:52,200 --> 00:19:54,509 Surviving and reproducing ourselves. 286 00:19:55,000 --> 00:19:57,036 That's whatwe were designed for. 287 00:19:57,080 --> 00:19:59,150 That's why sex is so enjoyable. 288 00:20:00,080 --> 00:20:02,594 If it weren't, no one would have it anymore and we would die out. 289 00:20:04,040 --> 00:20:05,234 You with the big glasses, 290 00:20:06,160 --> 00:20:07,991 what is the first thing you look at in a woman? 291 00:20:11,760 --> 00:20:12,556 The eyes. 292 00:20:16,440 --> 00:20:20,638 So let's say you look her in the eye to make sure she's not looking at you, 293 00:20:20,680 --> 00:20:22,352 so then you can feel free to look at her tits. 294 00:20:23,360 --> 00:20:25,510 - No, no... - Gotcha. - llo. - What's your name? 295 00:20:25,560 --> 00:20:27,790 - Fabrilio. - Fabrilio, don't worry. It's normal. 296 00:20:28,080 --> 00:20:32,358 - Oh yeah? - Nice breasts, wide hips, a nice firm ass. 297 00:20:32,400 --> 00:20:35,597 These are signs of fertility and your instincts seek youth and fertility 298 00:20:35,640 --> 00:20:37,517 because you are programmed to reproduce. 299 00:20:38,640 --> 00:20:41,837 You see, our brain simply responds to genetic stimuli 300 00:20:41,880 --> 00:20:46,670 because we are still what we have been for millions ofyears: primitive men. 301 00:20:46,720 --> 00:20:48,790 Primitive men. 302 00:20:50,600 --> 00:20:51,999 What about women? 303 00:20:53,040 --> 00:20:56,953 What do women look for instead? What stimulates their attraction? 304 00:20:57,000 --> 00:21:00,436 - A nice car. - Shutup. 305 00:21:01,280 --> 00:21:03,475 - Could be. - You see? - Really? 306 00:21:03,520 --> 00:21:07,115 A nice car is a sign ofwealth and therefore of social value. 307 00:21:07,160 --> 00:21:11,438 Women look for the pack leader, someone who will protect her offspring. 308 00:21:14,600 --> 00:21:15,794 You with the tie. 309 00:21:17,920 --> 00:21:19,512 - You, she's talking to you. - Uh? 310 00:21:20,320 --> 00:21:23,437 - Don'tyou agree? - No, it's not that I don't agree. 311 00:21:23,480 --> 00:21:25,789 - I'm... - Wait, wait, wait... 312 00:21:25,840 --> 00:21:29,196 - You're the loser from the other night. - It's him, it's him. 313 00:21:29,240 --> 00:21:31,708 - I took him here,I did. - The guy who looked like a fool. 314 00:21:31,760 --> 00:21:34,672 - You decided to sign up? Good move. - No, I'm here as an auditor. 315 00:21:34,720 --> 00:21:38,076 I have to do a piece, I think the magaline staff notified you, right? 316 00:21:39,680 --> 00:21:45,038 You guys, he's our Macho Man. We have a Macho Man! 317 00:21:45,080 --> 00:21:47,913 - You're Macho Man, right? - Actually, I'm Giulio. Giulio Manfredi. 318 00:21:47,960 --> 00:21:50,190 Alright, you're Giulio from Macho Man. 319 00:21:50,920 --> 00:21:53,912 Listen Giulio, how are you doing with women? 320 00:21:53,960 --> 00:21:58,556 - Except for the other night, I mean. - Well. - How so? 321 00:21:59,120 --> 00:22:03,398 I mean, how long has it been... since you practiced? 322 00:22:05,080 --> 00:22:08,197 - Do you still remember? - Look, I'll help you. 323 00:22:08,240 --> 00:22:11,550 Let's try to quantify it in euros, how much did you pay last time? 324 00:22:12,200 --> 00:22:14,316 No, we still had liras! I'll be darned! 325 00:22:14,360 --> 00:22:16,715 Alright, look, find yourself another laughing stock. 326 00:22:17,480 --> 00:22:19,072 - We're joking. - And I'm working. 327 00:22:19,120 --> 00:22:22,237 Sit down, sit down, we were only joking. 328 00:22:23,520 --> 00:22:25,795 Giulio, Giulio, Giulio... 329 00:22:32,440 --> 00:22:36,479 - What attracted you the other night? - Not really attracted... 330 00:22:37,520 --> 00:22:40,478 You mean to deny that you were attracted to me? 331 00:22:45,920 --> 00:22:48,992 It's normal, Giulio. You're a male. 332 00:22:49,880 --> 00:22:54,670 And males look for young and fertile women, but let's be clear, uh? 333 00:22:54,880 --> 00:22:58,077 Males and females have totally different strategies. 334 00:22:58,120 --> 00:23:03,114 Males produce millions of sperm therefore they aim for quantity. 335 00:23:03,160 --> 00:23:07,039 While women produce only one fertile egg every 28 days. 336 00:23:07,080 --> 00:23:10,072 - How many? - One egg. - Is it the grocery list? 337 00:23:10,120 --> 00:23:12,918 This is why they must carefully choose who to donate their eggs to. 338 00:23:16,760 --> 00:23:18,352 Bullshit... 339 00:23:47,560 --> 00:23:50,711 - Hello, youngsters. - Hi, Valeria. - Hello. 340 00:23:50,760 --> 00:23:52,876 - Dad, give me the keys so I can start cooking. - Wait wait. 341 00:23:52,920 --> 00:23:54,751 - What is it? - The moment is crucial, wait. 342 00:23:56,560 --> 00:23:58,118 What has he got? 343 00:24:00,800 --> 00:24:04,634 What am I supposed to do? I can't... 344 00:24:04,680 --> 00:24:08,832 - Alright, 5 and 3, eight. - Scopa!111at's my girl! 345 00:24:08,880 --> 00:24:12,350 - Good luck is here, there's nothing doing. - Give me the keys, come on. 346 00:24:13,320 --> 00:24:16,357 Be good, ok? Be good! 347 00:24:18,800 --> 00:24:20,916 Valeria! Valeria! 348 00:24:21,960 --> 00:24:24,428 Did you see who's there? Annamaria. 349 00:24:25,400 --> 00:24:27,789 I did exactly as you told me. 350 00:24:27,840 --> 00:24:32,709 We went out together and at one point she gave me a kiss. 351 00:24:32,760 --> 00:24:36,719 - You know what I'll do now? I'll buy her fiowers. - llo. 352 00:24:36,760 --> 00:24:39,320 - llo. - Why not? - No, she must keep doubting. 353 00:24:39,360 --> 00:24:42,955 - Wait, my intentions are good. - I know, Vincenlo, and I'm glad. 354 00:24:43,000 --> 00:24:45,673 But we can't let her know right away or she'll get scared, you understand? 355 00:24:46,560 --> 00:24:50,439 Listen to me, never mind for now. And what did I tell you about flowers? 356 00:24:50,480 --> 00:24:53,711 - It's just so ordinary, obvious, trivial. - Yeah, you're right, you told me that. 357 00:24:53,760 --> 00:24:57,992 You're right, you told me before, I forgot. Only losers give away flowers. 358 00:25:00,320 --> 00:25:02,959 - Mrs. Adele, my deepest sympathy. - Giulio. 359 00:25:03,000 --> 00:25:05,116 - I came as soon as I heard. - Come on in, come in. 360 00:25:06,520 --> 00:25:08,351 - Come on in. - Thank you. 361 00:25:11,880 --> 00:25:14,633 - It was nice ofyou to come, thanks. - Don't even mention it. 362 00:25:14,680 --> 00:25:16,318 Aunt Teresa was a legend. I'm truly sorry. 363 00:25:20,280 --> 00:25:22,794 So, how's it going? 364 00:25:23,720 --> 00:25:27,633 - Are you referring to Alfonso? - No. I meantin general. 365 00:25:27,680 --> 00:25:30,638 - Bye, Giorgia. We're leaving. - Yeah, bye. 366 00:25:30,680 --> 00:25:32,477 I'm Giorgia's mom's cousin. 367 00:25:33,520 --> 00:25:35,750 Well, have you set the date of the wedding? 368 00:25:36,760 --> 00:25:40,230 - In October. - October? Good. - That's good. - Well done. 369 00:25:40,280 --> 00:25:42,111 - We have to go now. - We're leaving, bye. 370 00:25:43,080 --> 00:25:46,709 I haven't told my relatives yet, it didn't seem appropriate right now. 371 00:25:49,440 --> 00:25:52,716 - So? Are you happy? - In general? 372 00:25:52,760 --> 00:25:56,116 No, I mean with Alfonso. Are you happy? 373 00:25:56,160 --> 00:25:58,674 Look, Giulio, what I did to you was wrong. 374 00:25:59,680 --> 00:26:01,511 I should have told you about him much earlier. 375 00:26:02,600 --> 00:26:05,672 What do you mean, Giorgia? How long has it been going on? 376 00:26:05,720 --> 00:26:08,871 - Bye, Giorgia. I'm leaving. We'll talk later. - Yes, bye, Tina. 377 00:26:08,920 --> 00:26:11,036 - Is he your fiancé? - Yeah. 378 00:26:11,080 --> 00:26:14,117 Where is the wedding party going to be? Can you tell us? 379 00:26:14,800 --> 00:26:18,554 - At the tennis club. - Is that right? Nice. I have to go. 380 00:26:18,600 --> 00:26:20,158 - Bye, Tina. - Bye. See you. 381 00:26:20,200 --> 00:26:22,839 So how long has this been going on, Giorgia? 382 00:26:22,880 --> 00:26:25,314 - What's that? - With Alfonso, Giorgia! 383 00:26:25,360 --> 00:26:29,273 "I should have told you much earlier." How long has it been going on? 384 00:26:29,320 --> 00:26:31,834 - What does itmatter now? - It does. It matters to me. 385 00:26:31,880 --> 00:26:33,871 Bye, Giorgia, I'm leaving too. 386 00:26:33,920 --> 00:26:35,148 But he's... 387 00:26:35,200 --> 00:26:36,633 Yes, her fiancé. 388 00:26:36,680 --> 00:26:39,353 We'll get married in October at the tennis club, don't worry, 389 00:26:39,400 --> 00:26:41,834 we'll send you the announcement, alright? 390 00:26:42,200 --> 00:26:45,317 - Are you nuts? - So, how long has this been going on? 391 00:26:45,360 --> 00:26:47,954 - A year. Alright? One year. - I knew it, a year! 392 00:26:48,360 --> 00:26:49,918 I'm sorry, Giulio. 393 00:26:50,760 --> 00:26:53,638 Well, did you move in with him now? 394 00:26:53,680 --> 00:26:56,831 - With whom? - With Alfonso, who are we talking about? 395 00:26:57,400 --> 00:27:01,837 I understand your aunt Teresa died, but stay alert. Pay attention, come on. 396 00:27:01,880 --> 00:27:06,510 I'm sorry... no, we don't live together. I don'twant a strong commitment. 397 00:27:06,880 --> 00:27:09,474 - Is that right? - Yeah, I'd rather be cautious. 398 00:27:10,120 --> 00:27:13,510 You know, it's funny to live by myself again. 399 00:27:13,560 --> 00:27:17,519 But I found a very nice house. I'm fixing it these days. 400 00:27:19,040 --> 00:27:20,996 Remember when we set up our house? 401 00:27:21,560 --> 00:27:25,075 - All those afternoons choosing furniture. - You chose almost everything. 402 00:27:25,120 --> 00:27:27,680 You also took them with you when you left. 403 00:27:27,720 --> 00:27:30,473 When there was something to assemble you always took care of it. 404 00:27:30,520 --> 00:27:34,308 Always. I really like that. The drill, the Allen keys. 405 00:27:34,360 --> 00:27:37,238 I used to play with Meccano as a child... 406 00:27:38,600 --> 00:27:42,115 - Would you come and fix the shelves? - Uh? 407 00:27:43,000 --> 00:27:45,309 No, I'm sorry, I didn't mean to, it's just that... 408 00:27:45,360 --> 00:27:49,148 Since you like it I thought maybe... but if you don't want to... 409 00:27:49,200 --> 00:27:51,919 - Are you kidding? I'll do it, sure. - llo. 410 00:27:51,960 --> 00:27:55,111 - I'll do it, how about tonight? - Uh? - Tonight. 411 00:27:55,160 --> 00:27:58,197 - llo... Who knows how long this will last. - Tomorrow then. 412 00:27:58,240 --> 00:28:00,993 - Giorgia! Can you come over here? - Coming! 413 00:28:01,240 --> 00:28:04,471 llo, Giulio, I'll give you a call, ok? 414 00:28:04,520 --> 00:28:07,637 Thanks for coming. It was very nice of you. 415 00:28:28,080 --> 00:28:30,469 Giulio Manfredi. 416 00:28:31,120 --> 00:28:35,796 Yesterday we published your article about picking up girls. 417 00:28:37,080 --> 00:28:38,559 And...? 418 00:28:40,040 --> 00:28:42,395 Itwas a smash! 419 00:28:42,440 --> 00:28:45,637 Good job, Giulio! Way to go! 420 00:28:45,680 --> 00:28:48,478 - Good job! - You're great! 421 00:28:48,520 --> 00:28:52,274 We were literally overwhelmed with online messages. 422 00:28:52,320 --> 00:28:54,675 Just think, the server crashed at 11 am. 423 00:28:54,720 --> 00:28:57,996 Therefore I decided to let you run 424 00:28:58,040 --> 00:29:00,838 a regular column about picking up. 425 00:29:01,200 --> 00:29:05,671 - No, thanks, really, but I... - I like you, Giulio, but shut up. 426 00:29:06,040 --> 00:29:08,429 I already know what objections you'll raise. 427 00:29:08,480 --> 00:29:09,959 You know nothing about this, 428 00:29:10,000 --> 00:29:14,676 you know nothing about picking up, don't worry you wimp, I have the solution. 429 00:29:14,720 --> 00:29:19,271 You won't be alone in this new adventure, you'll have a new partner. 430 00:29:19,320 --> 00:29:20,912 Valeria. 431 00:29:27,560 --> 00:29:31,030 I'm glad to know you're a journalist after all. 432 00:29:31,080 --> 00:29:34,197 Otherwise I don't think I'd have done a good job with you. 433 00:29:34,600 --> 00:29:40,072 You know what? This is just bullshit for poor idiots with serious problems. 434 00:29:40,120 --> 00:29:43,635 Funny, here you state, and I quote verbatim: 435 00:29:44,400 --> 00:29:47,358 " Pick up rules are now a science." 436 00:29:47,400 --> 00:29:50,710 "111isis not my opinion, but a fact." 437 00:29:50,760 --> 00:29:54,753 Of course, I'm a professional. When I do something I do it well. 438 00:29:54,800 --> 00:29:58,475 I had to write an article about that nonsense and I did it. 439 00:29:58,520 --> 00:30:02,195 But the other night when you tried to pick me up, you seemed pretty anxious. 440 00:30:02,520 --> 00:30:05,432 Look, the only anxiety I have is about the bills every month. 441 00:30:05,480 --> 00:30:06,595 I'm an economics journalist 442 00:30:06,640 --> 00:30:08,471 and ifyou see me here it's only because I need money. 443 00:30:08,520 --> 00:30:09,839 And apparently so do you. 444 00:30:09,880 --> 00:30:13,509 Please let's do this bullshit together and that's it. 445 00:30:23,280 --> 00:30:25,794 What we're doing here is not a game. 446 00:30:25,840 --> 00:30:29,833 Follow my method and you will learn to win over any girl in seven hours. 447 00:30:30,640 --> 00:30:33,029 Chequered shirt, we're not at school, you don't have to raise your hand. 448 00:30:33,080 --> 00:30:35,799 I'm sorry, I don't understand this seven hours stuff. 449 00:30:35,840 --> 00:30:39,879 I mean, ifI go outwith a girl at 10 pm do I have to stay with her until 5 am? 450 00:30:39,920 --> 00:30:42,388 - Not at all. - You don't get it. - Did you understand? 451 00:30:42,440 --> 00:30:45,113 They don't necessarily have to be consecutive. 452 00:30:45,760 --> 00:30:49,389 These seven hours can also be divided into multiple dates. 453 00:30:50,080 --> 00:30:52,275 - Ok, I didn't understand. - These are basics. - I apologile. 454 00:30:52,320 --> 00:30:54,788 Let's run an experiment. Are you up to it? 455 00:30:55,600 --> 00:30:58,672 Let's start from the beginning. The approach. 456 00:30:58,720 --> 00:31:00,950 You need an excuse to break the ice. 457 00:31:01,000 --> 00:31:06,120 - Do I really have to be the girl? - Blonde hair becomes you. 458 00:31:06,160 --> 00:31:08,230 - It actually does. - Not true. 459 00:31:08,280 --> 00:31:11,989 Well, Giuseppe, what can you say to a stranger 460 00:31:12,040 --> 00:31:16,750 in a bar, without falling into macho man lines, like... 461 00:31:16,800 --> 00:31:19,394 " Excuse me, haven't I met you somewhere before?" 462 00:31:21,560 --> 00:31:24,028 In front of you there's a girl thatyou like. 463 00:31:24,080 --> 00:31:27,436 - Could it be Diletta? - Who? - I didn't get it. - Diletta Leotta. 464 00:31:27,960 --> 00:31:32,317 She's the best for me. I have to confess that I'm here for her. 465 00:31:32,360 --> 00:31:37,195 - Diletta Leotta is waiting for you. - When I'll meet her you'll see. 466 00:31:37,240 --> 00:31:41,870 Alright, let's pretend she's Diletta Leotta. 467 00:31:42,120 --> 00:31:45,078 - You meet her in a bar. She's having a beer. - A juice. 468 00:31:45,120 --> 00:31:47,588 - Why? - Because beer causes cellulites. 469 00:31:47,640 --> 00:31:50,438 Diletta Leotta is a Leo and to Leo women watch their diet. 470 00:31:50,480 --> 00:31:53,153 - Alright, she's having a juice. - A juice. 471 00:31:53,200 --> 00:31:56,237 Diletta Leotta in a bar having a juice, what do you say to her? 472 00:31:56,280 --> 00:31:58,316 Where do we set it, in Sicily or in Milan? 473 00:31:58,360 --> 00:31:59,349 What's the difference? 474 00:31:59,400 --> 00:32:01,834 Because she's Sicilian but she moved to Milan. 475 00:32:01,880 --> 00:32:04,758 - Who cares? We're pretending, Giuseppe. - Alright, alright. 476 00:32:04,800 --> 00:32:07,712 I wanted to identify with the character, can't I decide for myself? 477 00:32:07,760 --> 00:32:09,751 I choose Sicily because it's too cold in Milan. 478 00:32:09,800 --> 00:32:15,511 - Go. - Well... Diletta Leotta, juice, bar... 479 00:32:20,560 --> 00:32:26,032 - Diletta, o my Diletta. - My gosh, I'm shocked. 480 00:32:27,840 --> 00:32:30,434 - You're so beautiful. - Keep your hands off. 481 00:32:30,480 --> 00:32:33,790 - Let me go! Let go! - Wait! Wait! 482 00:32:33,840 --> 00:32:37,515 - You're a real maniac! - You can't resist me! 483 00:32:38,280 --> 00:32:41,909 - Look at me, look at me. It's a wrap. - She really looks like a model. 484 00:32:41,960 --> 00:32:44,952 - Perfect, thanks. - Thank you. - It's your turn, Giulio, come on. - Go. 485 00:32:47,880 --> 00:32:51,156 How do you do, I'm Ernesto, a colleague of Giulio's. 486 00:32:51,200 --> 00:32:53,714 - Oh, hi. - Photojournalist. 487 00:32:53,760 --> 00:32:57,230 Giulio told me wonders about the course. 488 00:32:57,600 --> 00:33:00,751 - Oh yeah? - Yeah. He told me that... 489 00:33:00,800 --> 00:33:04,839 Listen, ifI wanted to enroll, not thatI need it because, you see, 490 00:33:04,880 --> 00:33:08,555 even if I'm not handsome I have my niche where I'm going strong. 491 00:33:08,600 --> 00:33:13,754 I mean, just out of curiosity, would you still have a spot? 492 00:33:14,320 --> 00:33:17,118 - Ofcourse. - And you think I could improve? 493 00:33:18,040 --> 00:33:21,953 Roughly speaking, what could I change? 494 00:33:22,000 --> 00:33:24,230 - Roughly speaking? - Yeah. 495 00:33:24,400 --> 00:33:28,279 Well, maybe your look, your hair and the way you dress. 496 00:33:33,120 --> 00:33:36,112 - And revise the tone ofyour voice. - My voice? What do you mean? 497 00:33:36,160 --> 00:33:39,516 Your posture. Also, obviously, the things you say... 498 00:33:40,800 --> 00:33:42,153 And how you say it. 499 00:33:43,720 --> 00:33:46,188 Basically, only my camera was saved. 500 00:34:01,920 --> 00:34:03,353 Still working? 501 00:34:05,960 --> 00:34:10,556 I could almost assume that you care about what you're writing. 502 00:34:10,600 --> 00:34:13,876 What is it? Sarcasm was on sale at the supermarket today? 503 00:34:13,920 --> 00:34:17,708 Ha! This is the picture that people liked the most. 504 00:34:18,320 --> 00:34:21,517 - They say we look good together. - Because they didn't see us separately. 505 00:34:24,840 --> 00:34:27,479 You're not writing. You're on social media. 506 00:34:27,520 --> 00:34:30,512 Do you mind? This is personal. Please. 507 00:34:30,560 --> 00:34:31,788 It's your ex. 508 00:34:32,640 --> 00:34:35,598 - I know everything, rumours circulate in the newsroom. - My gosh. 509 00:34:35,640 --> 00:34:38,200 Well? Did you see her again? 510 00:34:39,320 --> 00:34:43,313 I don't know, maybe she implied that there's a possibility. 511 00:34:47,200 --> 00:34:50,556 Giulio, I know you dislike me 512 00:34:50,600 --> 00:34:52,431 but try trusting me... 513 00:34:52,960 --> 00:34:55,190 Come on, what did she say? 514 00:34:58,160 --> 00:35:00,799 She implied there's a possibility. 515 00:35:00,840 --> 00:35:03,673 0k, and how did she suggest that? 516 00:35:03,720 --> 00:35:06,757 She asked me to help her put up some shelves. 517 00:35:06,800 --> 00:35:11,669 So you rightly thought that she found an excuse to see you again. 518 00:35:11,720 --> 00:35:14,712 Sure, she could have asked somebody else, couldn't she? 519 00:35:17,560 --> 00:35:21,951 Giulio, it's not that hard. 520 00:35:22,000 --> 00:35:25,436 - Turn off the audio. - What do you mean? 521 00:35:25,480 --> 00:35:27,198 Judge people by their actions. 522 00:35:27,720 --> 00:35:31,679 Turn the audio off. What they say is only meant to confuse you. 523 00:35:34,200 --> 00:35:37,192 Come on, how long has it been since you split up? 524 00:35:37,640 --> 00:35:42,395 - Four months more or less. - Did she ever contactyou since? 525 00:35:43,520 --> 00:35:46,478 - No, but... - Butwhat? She called? Sent emails? 526 00:35:46,520 --> 00:35:49,592 Text messages, WhatsApp, has she clogged your mailbox? 527 00:35:49,640 --> 00:35:52,359 - llo, what's that got to do with it? - What do you mean? 528 00:35:52,960 --> 00:35:55,520 It's Giorgia, she replied, she's chatting. 529 00:35:55,720 --> 00:35:58,917 "At home alone, already in pyjamas and in bed." 530 00:35:59,320 --> 00:36:03,757 - llo! - No, what? - Don't, don't answer. - Why not? 531 00:36:03,800 --> 00:36:08,237 - It's a doormat test. - A what? - A doormat test. 532 00:36:08,600 --> 00:36:11,319 It's meant to find out if she still has some control over you. 533 00:36:11,360 --> 00:36:14,432 Stop with these para-scientific nonsense. 534 00:36:14,480 --> 00:36:16,596 - "Para-scientific"? - Yeah. So... 535 00:36:16,640 --> 00:36:19,438 "I'll be there in an hour. We'll put up the shelves." 536 00:36:20,360 --> 00:36:24,399 "The doormat test." How do you come up with such terms? 537 00:36:27,560 --> 00:36:31,792 "I'm too tired tonight, I'm getting up early in the morning." 538 00:36:31,840 --> 00:36:33,159 "Some other time." 539 00:36:33,680 --> 00:36:35,477 It was a doormat test. 540 00:36:36,120 --> 00:36:39,032 I told you so. Women do that all the time. 541 00:36:39,080 --> 00:36:40,115 It's an instinct, you see? 542 00:36:40,160 --> 00:36:42,071 We've been doing it since we were primitive men. 543 00:36:42,120 --> 00:36:44,634 This thing about primitive men is a nightmare, I'm begging you. 544 00:36:44,680 --> 00:36:46,557 - Let me write. - llo. - Give me that. 545 00:36:46,600 --> 00:36:48,636 - llo, please, don't. - Trust me. 546 00:36:48,680 --> 00:36:50,989 "Hectic week. Don't hurt yourself with the Allen key, kiddo." 547 00:36:51,040 --> 00:36:55,750 - Kiddo? I don't talk like that, please, don't send it! - Look. 548 00:36:55,800 --> 00:36:57,438 "Kiddo?!? I like that!" 549 00:36:57,480 --> 00:36:58,276 She likes it? 550 00:37:01,480 --> 00:37:04,756 How can she like it? What are these symbols you're adding? 551 00:37:04,800 --> 00:37:07,837 - Just like that. - What do they mean? - Nothing. 552 00:37:07,880 --> 00:37:10,440 - Nothing? - Seduction. - So? 553 00:37:10,480 --> 00:37:13,552 It's not like everything we say must necessarily have a meaning. 554 00:37:13,600 --> 00:37:17,593 Some things are only meant to generate a little curiosity. 555 00:37:17,640 --> 00:37:21,315 It's the 3 "Ms". - The 3 "Ms"? - The basis of all seduction. 556 00:37:21,360 --> 00:37:25,194 The 3 "Ms": Magic, Marvel, Mystery. 557 00:37:25,560 --> 00:37:28,438 You're telling me that all these things you wrote make no sense. 558 00:37:28,480 --> 00:37:31,199 - No. - Come on, please, I'm begging you... 559 00:37:31,240 --> 00:37:33,196 That's enough, what are you writing now? 560 00:37:33,840 --> 00:37:37,435 - "What does it mean?" - " Find out... Good night." 561 00:37:40,560 --> 00:37:43,028 "That's unfair, I'm dying of curiosity." 562 00:37:43,080 --> 00:37:44,035 Alright then, die! 563 00:37:44,800 --> 00:37:47,360 No, wait, what do you mean "die"? Wait. 564 00:37:47,400 --> 00:37:51,279 Giulio, regaining an ex is the hardest thing in the world. 565 00:37:51,720 --> 00:37:53,915 If someone took her away it's because in her eyes 566 00:37:53,960 --> 00:37:55,757 he was more valuable than you, 567 00:37:55,800 --> 00:37:59,679 so if you really care about this girl, bare your claws. 568 00:38:00,080 --> 00:38:01,513 Bye. 569 00:38:03,960 --> 00:38:04,995 Valeria! 570 00:38:09,280 --> 00:38:13,193 Look, I don't know if these things you say are true or not, 571 00:38:13,240 --> 00:38:14,753 butI want her back 572 00:38:14,800 --> 00:38:18,634 and if to be with her I must follow your rules, I will. 573 00:38:20,040 --> 00:38:23,953 If this is your way to apologile, it sucks. Bye. 574 00:38:24,920 --> 00:38:27,070 No, wait, Valeria! Wait... 575 00:38:29,880 --> 00:38:31,279 Alright then... 576 00:38:32,800 --> 00:38:35,598 -Iapologi1e. - You scratched your nose. 577 00:38:35,640 --> 00:38:38,552 - So? - You're lying. Body Language. 578 00:38:38,600 --> 00:38:42,036 You'll have to get to know certain things if you really want to learn to pick up. 579 00:38:44,720 --> 00:38:45,709 No, Valeria! 580 00:38:50,160 --> 00:38:52,116 Ok, alright. 581 00:38:52,520 --> 00:38:57,196 It's true, what you say, what you teach, the rules, it's all true. It works. 582 00:38:57,240 --> 00:38:58,468 Am I credible now? 583 00:39:00,520 --> 00:39:04,069 But we'll work on it. The transformation begins tomorrow. 584 00:39:04,120 --> 00:39:08,830 - See you at 7. - What? Do you mean at 7 am? 585 00:39:48,960 --> 00:39:52,748 The first thing a girl will look at is your social media profile. 586 00:39:52,800 --> 00:39:55,951 - You have to show an interesting life. - What ifwe don't have one? 587 00:39:56,000 --> 00:39:58,719 Initially, do as everybody else does: invent it. 588 00:40:05,200 --> 00:40:07,873 Hey, what the hell are doing to my car? 589 00:40:46,200 --> 00:40:47,235 Smile. 590 00:40:47,280 --> 00:40:51,398 A smile costs less than electric power but gives you much more light. 591 00:40:51,440 --> 00:40:52,589 SMILE 592 00:41:25,000 --> 00:41:28,117 Seduction is a topic where theory doesn't matter much. 593 00:41:28,160 --> 00:41:30,958 All you have to do is practice. Every day. 594 00:41:31,000 --> 00:41:33,639 - How did it go with the smile? - I got a phone number. 595 00:41:33,680 --> 00:41:38,356 - I was sued. - The first time I did itI felt a punch in the stomach. 596 00:41:38,400 --> 00:41:42,075 - That's normal, it's the thrill. - I felt just like a punch in the eye. 597 00:41:42,120 --> 00:41:44,759 - And what was it? - A punch in the eye. 598 00:41:44,800 --> 00:41:47,189 You have to learn to measure your approaches, though. 599 00:41:47,800 --> 00:41:52,032 - Well, today we'll try a new tool: the sharp stinger. - Cool! 600 00:41:52,080 --> 00:41:54,719 - You don't even know what it is. - No, but... 601 00:41:54,760 --> 00:41:58,036 The sharp stinger is a deliberate comment 602 00:41:58,080 --> 00:42:00,913 meant to lower the self-esteem of your target. 603 00:42:00,960 --> 00:42:04,999 It's an innocent insult meant to lower her confidence, that's all. 604 00:42:05,040 --> 00:42:09,511 You could say: "Honey, you have some parsley between your teeth." 605 00:42:09,560 --> 00:42:12,358 - I got it, to make her uncomfortable. - Exactly. 606 00:42:12,400 --> 00:42:15,233 Is parsley what we call "petrosino"? 607 00:42:15,280 --> 00:42:18,397 - Ernesto. - Uh? - Listen to me. 608 00:42:18,440 --> 00:42:20,590 See those three girls? 609 00:42:20,640 --> 00:42:23,234 The one on the right with a jeans skirt and a pink top. 610 00:42:23,280 --> 00:42:25,714 - That's your target. - Ok. 611 00:42:25,760 --> 00:42:29,309 - You have to get near her with an approach story. - Like what? 612 00:42:29,360 --> 00:42:32,796 You have to get your sister a present and you need a female opinion. 613 00:42:32,840 --> 00:42:34,273 A present to my sister, female opinion. 614 00:42:34,320 --> 00:42:36,754 But remember, speak only to those on the left. 615 00:42:36,800 --> 00:42:40,190 - Totally ignore the one with the pink top. - But isn't she my target? 616 00:42:40,240 --> 00:42:45,234 Exactly. She'll feel put aside and will try to intervene. 617 00:42:45,280 --> 00:42:48,750 - So you'll give her the sharp stinger. - The sharp stinger. - Ready? 618 00:42:48,800 --> 00:42:51,553 I was born ready but you keep underestimating me. - Go! 619 00:42:51,600 --> 00:42:54,068 - Stand up for our city. - Be our pride. - You can do it. 620 00:42:54,120 --> 00:42:57,396 Don't put me under pressure though, calm down. 621 00:43:01,840 --> 00:43:05,276 Hi girls,I have to get my sister a present and I need a female opinion. 622 00:43:05,320 --> 00:43:08,471 - What do you think I should get her? - It depends on what your sister is like. 623 00:43:08,520 --> 00:43:11,671 What the hell do you want? You even got parsley in your teeth, bitch! 624 00:43:13,200 --> 00:43:14,872 You idiot! 625 00:43:15,840 --> 00:43:18,877 - He's not breathing, guys... - Go help him. 626 00:43:23,880 --> 00:43:26,394 Changing your habits requires will and effort. 627 00:43:26,440 --> 00:43:30,274 But even the longest journey always starts with a small step. 628 00:43:30,320 --> 00:43:33,710 So get started, do it now, change what needs to he changed first, 629 00:43:33,760 --> 00:43:37,355 then what is possible and suddenly without even realizing it 630 00:43:37,400 --> 00:43:39,675 you will surprise yourself doing what's impossible. 631 00:43:46,320 --> 00:43:51,075 I need a female opinion. Do you add cream to the carbonara? 632 00:43:51,120 --> 00:43:53,509 What happened? Your girlfriend left you? 633 00:43:53,560 --> 00:43:57,030 Yeah, they all do. They can't stand my job. 634 00:43:57,080 --> 00:43:59,719 - Why? What do you do? - I'm in the porn industry. 635 00:44:01,080 --> 00:44:03,833 - You're an actor. - No, I wish I was, I'm a screenwriter. 636 00:44:03,880 --> 00:44:07,589 "Yeah, come on, push..." so tiring! 637 00:44:08,440 --> 00:44:10,431 Oh well, you're a likeable guy. 638 00:44:10,480 --> 00:44:13,074 Since I'm likeable you can tell me your name. 639 00:44:15,040 --> 00:44:16,359 I'm Valeria, and you? 640 00:44:18,440 --> 00:44:22,353 Carmela. It's my grandma's name, it meant a lot to my family. 641 00:44:22,400 --> 00:44:24,709 It could have been worse. Think about Lady Oscar. 642 00:44:24,760 --> 00:44:26,830 - Lady Oscar? - Lady Oscar. The animated feature. 643 00:44:26,880 --> 00:44:29,189 Yeah, I remember Lady Oscar. 644 00:44:29,240 --> 00:44:32,357 - ButI liked Candy Candy better. - Oh yeah? 645 00:44:32,400 --> 00:44:34,994 - So you like sad stories. - Candy Candy wasn't sad. 646 00:44:35,040 --> 00:44:37,998 - It wasn't sad? - No. - Sad and unlucky. They were all dead. 647 00:44:38,040 --> 00:44:40,793 Her father, her mother and also Anthony, her blond boyfriend. 648 00:44:40,840 --> 00:44:44,435 In the 3rd episode he fell off his horse, even the raccoon wasn't doing well, 649 00:44:44,480 --> 00:44:46,710 did you see his dark circles? 650 00:44:48,440 --> 00:44:51,398 - When you laugh you look alike. - Candy Candy? - No, the raccoon. 651 00:44:52,040 --> 00:44:54,679 You even got the same claws, look. 652 00:44:54,720 --> 00:44:56,472 What's your perfume? Don't tell me. 653 00:44:56,920 --> 00:44:59,878 It's the same that one of my exes, Caterina, used. A bad relationship. 654 00:44:59,920 --> 00:45:02,912 Every time I had a problem she was there. 655 00:45:02,960 --> 00:45:05,599 - Well, she was there. - No, she was a jinx. 656 00:45:06,080 --> 00:45:08,640 Listen kiddo, give me your number so you can let me know 657 00:45:08,680 --> 00:45:11,478 ifyou add cream to the carbonara or not. 658 00:45:12,000 --> 00:45:15,117 Alright, you can have it. You earned it. Didn't he? 659 00:45:16,080 --> 00:45:17,513 Way to go! 660 00:45:29,120 --> 00:45:32,078 - Aren't you eating anything? - I'm not hungry. 661 00:45:32,120 --> 00:45:35,430 Don'tworry, Giulio, itwill be fine. We even practiced. 662 00:45:35,480 --> 00:45:40,110 - Are you sure she's coming? - The whole newsroom was invited. 663 00:45:40,880 --> 00:45:44,759 - Oh God, here they are. - Where? - Don't turn around. Talk to me. 664 00:45:44,800 --> 00:45:46,518 - What should I say? - I don't know, laugh. 665 00:45:52,320 --> 00:45:54,880 Ok, they went by, that's enough. 666 00:45:55,720 --> 00:45:57,233 That's enough! They're gone! 667 00:45:57,280 --> 00:45:59,555 What laughter is that? You're creepy, stop. 668 00:45:59,600 --> 00:46:02,114 Don'tworry, I'll take care of it. I'll clear the field for you. 669 00:46:02,160 --> 00:46:04,799 No, wait, what are you going to do? No initiatives. Wait, what will you do? 670 00:46:04,840 --> 00:46:08,435 I'll tell Alfonso that we have to take some shots for the news agencies 671 00:46:08,480 --> 00:46:11,472 and since he likes to pose he'll fall for it, don'tworry. 672 00:46:11,520 --> 00:46:14,592 - Giulio. - Uh? - Your seven hours are about to start. 673 00:46:18,960 --> 00:46:21,269 Excuse me. Thanks. 674 00:46:34,600 --> 00:46:37,910 The girl, wrapped in a pastel-coloured dress, 675 00:46:37,960 --> 00:46:41,191 stared at the sea shrouded in her gloomy thoughts. 676 00:46:41,520 --> 00:46:45,354 - Giulio! - Then she turned around, she saw him and said: "Giulio!" 677 00:46:46,160 --> 00:46:48,799 Then she melted into a candid smile, 678 00:46:48,840 --> 00:46:51,957 she adjusted her hair behind her ear and exclaimed: 679 00:46:52,000 --> 00:46:54,958 - "How are you?" - How are you? - I asked first. 680 00:46:55,280 --> 00:46:58,909 I'm good, we haven't seen each other for a long time. 681 00:47:00,040 --> 00:47:03,999 - What are you drinking? - White wine, I'm not sure. 682 00:47:08,560 --> 00:47:11,791 Inlolia, a young wine with broom aromas, 683 00:47:12,480 --> 00:47:14,869 a common plant used to reforest. 684 00:47:17,760 --> 00:47:20,558 - Yakamol. - What? Another wine? 685 00:47:20,600 --> 00:47:23,797 No, it's the reflection of the moon on water, see? 686 00:47:25,920 --> 00:47:28,718 How nice, it's... what did you say it's called? 687 00:47:29,480 --> 00:47:31,755 In Turkish it's called yakamol, 688 00:47:31,800 --> 00:47:34,268 in our language there's no word to define it. 689 00:47:34,320 --> 00:47:38,074 Funny, huh? We have dolens of synonyms for everything. 690 00:47:38,120 --> 00:47:42,830 Think about money for example: dough, cash, bucks, bread. 691 00:47:42,880 --> 00:47:46,111 Dolens of synonyms to define money and not even one 692 00:47:46,160 --> 00:47:49,391 to define something that money will never buy. 693 00:47:52,040 --> 00:47:55,350 The reflection of the moon on the water. Nice, wow. 694 00:47:56,400 --> 00:47:59,437 - Giorgia, where were you? - Honey. - I couldn't find you. 695 00:47:59,480 --> 00:48:03,439 - I'm sorry, I was talking to Giulio... - Oh, Giulio. 696 00:48:03,880 --> 00:48:07,589 - How are you? - He asked you how you are, answer him. 697 00:48:07,640 --> 00:48:11,349 - Good, hi. - Yes, he also found a new job, he's doing great. 698 00:48:11,400 --> 00:48:15,552 - Oh yeah? Where? - No, well, it's only temporary. 699 00:48:15,600 --> 00:48:19,115 Yeah, but where? Repubblica, Il Mattino or Corriere? 700 00:48:19,160 --> 00:48:22,118 Yeah, you actually didn't tell me where you work now. 701 00:48:23,400 --> 00:48:27,029 - No, be quiet, never mind. - Macho Man, an online magaline. 702 00:48:28,280 --> 00:48:32,353 - At Macho Man? - Yeah, again, it's only temporary... 703 00:48:33,640 --> 00:48:34,595 Come on... 704 00:48:36,840 --> 00:48:40,992 I'm sorry, I didn't mean to laugh, Giulio, but explain to me... 705 00:48:41,040 --> 00:48:44,396 - What have you got to do with Macho Man? - Yeah, how did you end up there? 706 00:48:44,440 --> 00:48:47,079 - It's only temporary... - It's actually really cool. 707 00:48:47,120 --> 00:48:50,396 - Giulio, tell them! - Hey, Ernesto! - Oh God... 708 00:48:52,480 --> 00:48:53,799 Honey... 709 00:48:54,920 --> 00:48:57,309 Go ahead and laugh. 710 00:49:02,400 --> 00:49:03,594 Giulio... 711 00:49:03,920 --> 00:49:07,117 You see, I lost all of my self-confidence in a second. 712 00:49:07,160 --> 00:49:09,549 Alfonso instead... was so confident. 713 00:49:10,080 --> 00:49:12,514 - Can I ask you a question? - Sure. 714 00:49:13,920 --> 00:49:15,319 Why her? 715 00:49:15,960 --> 00:49:18,520 You are learning techniques that could get you to pick up a lot ofwomen, 716 00:49:18,560 --> 00:49:21,233 butyou keep thinking about her. 717 00:49:21,280 --> 00:49:25,592 I mean, my students compete to see who will sleep with the most girls. 718 00:49:29,640 --> 00:49:32,154 When I was a child my favourite animals were the penguins. 719 00:49:33,600 --> 00:49:36,717 - They're sweet, funny. - And strictly monogamous. 720 00:49:38,080 --> 00:49:42,437 - Yeah. - They choose their partner and stay together forever. 721 00:49:47,920 --> 00:49:50,354 - Let's find the first. - What first? 722 00:49:50,400 --> 00:49:52,868 - The first one who rejected you. - What for? 723 00:49:53,240 --> 00:49:56,869 Giulio, every time you fell in love, 724 00:49:56,920 --> 00:50:00,037 but for one reason or another it didn't go well, 725 00:50:00,080 --> 00:50:02,833 a piece ofyour confidence collapsed, but it's the same for everyone. 726 00:50:02,880 --> 00:50:07,829 Because we are born self-confident but then life, rejections, undermine us. 727 00:50:08,720 --> 00:50:12,349 - So what am I supposed to do? - Go back to where it all started. 728 00:50:12,600 --> 00:50:16,639 - Find the first one who made you suffer. - Oh God... Well... 729 00:50:20,680 --> 00:50:21,795 Mariella Jorio. 730 00:50:23,800 --> 00:50:27,031 This is a guy who is still being breast-fed, damn him. 731 00:50:27,080 --> 00:50:30,197 I have to crush him. I have to smash your head. 732 00:50:30,240 --> 00:50:33,949 She had such a strong disposition that I never had the courage to speak to her. 733 00:50:35,400 --> 00:50:40,190 - Your school? Maybe she's on Facebook. - Galilei. You really want to find her? 734 00:50:40,240 --> 00:50:43,357 - Of course. - It's absurd, it was 25 years ago. 735 00:50:43,400 --> 00:50:45,630 Who knows? Maybe she's married or left Italy. 736 00:50:45,680 --> 00:50:48,035 I mean, I followed you on everything but this is too much. 737 00:50:48,080 --> 00:50:51,834 - Lina Ciu Ciu. - What? - Her name now is Lina Ciu Ciu. 738 00:51:05,000 --> 00:51:08,197 Oh my goodness... what is that? 739 00:51:10,560 --> 00:51:13,791 - What should I do now? - Nothing. 740 00:51:13,840 --> 00:51:15,717 Just trust me. 741 00:51:22,720 --> 00:51:24,278 - Are you in position? - Yeah. 742 00:51:24,320 --> 00:51:27,073 But I don't feel too comfortable dressed like that. 743 00:51:27,120 --> 00:51:29,873 Ifyou wore a tie for 20 years, you can bear this, Giulio. 744 00:51:29,920 --> 00:51:32,115 Ok, let's hope they stop to help me. 745 00:51:32,160 --> 00:51:33,878 She just finished singing at the wedding. 746 00:51:33,920 --> 00:51:36,434 - She's coming. Go. - Ok. 747 00:51:42,840 --> 00:51:43,750 The hamlet. 748 00:51:44,240 --> 00:51:48,791 - You want to go at the Louvre Museum? - The hamlet of Sant'Antonio! 749 00:51:48,840 --> 00:51:52,628 - You want to go to the Duomo? - You're a real idiot, brother. 750 00:51:52,680 --> 00:51:54,352 The hamlet, you understand? 751 00:51:57,280 --> 00:51:58,474 Gosh! 752 00:52:02,200 --> 00:52:03,838 Oh my God... 753 00:52:04,960 --> 00:52:06,678 My God. 754 00:52:07,600 --> 00:52:10,797 My God, what did you do? 755 00:52:10,840 --> 00:52:12,910 He was already on the ground, I didn't touch him! 756 00:52:12,960 --> 00:52:13,870 Shut up! 757 00:52:16,880 --> 00:52:20,270 - Am I dead? - He's dead. 758 00:52:20,320 --> 00:52:25,519 - My God, you killed him. - IfI did how come he's talking? 759 00:52:25,560 --> 00:52:27,676 Shut up! 760 00:52:29,680 --> 00:52:31,398 Our Lady of Mount Carmel, 761 00:52:31,640 --> 00:52:33,551 who are you? 762 00:52:33,600 --> 00:52:35,113 An angel? 763 00:52:49,320 --> 00:52:55,077 - So it's true that you have all my CDs. - Of course it's true. 764 00:52:56,400 --> 00:52:58,277 What's your favourite song? 765 00:52:59,840 --> 00:53:04,436 - They're all great, how could I... - Wait a minute. 766 00:53:04,480 --> 00:53:05,390 Wait a minute. 767 00:53:06,920 --> 00:53:09,992 - "Wait a minute". - "Wait a minute?" What song is that? 768 00:53:10,200 --> 00:53:12,316 - It's notthe song! - It's notthe song! 769 00:53:12,360 --> 00:53:16,478 I mean, wait a minute, you asked me a difficult question. 770 00:53:16,520 --> 00:53:18,715 It's not easy, I have to think about it. 771 00:53:18,760 --> 00:53:21,638 - Mother me with love. - Mother me with love. 772 00:53:21,680 --> 00:53:22,795 Mother me with love? 773 00:53:22,840 --> 00:53:25,991 - Smother me. - Smother me, that's whatI meant. 774 00:53:32,520 --> 00:53:36,991 - Come on, sing with me, you make me sing alone? - Not at all. 775 00:53:46,680 --> 00:53:50,070 - What's wrong? You don't know it? - Of course, but! like to hear you sing. 776 00:53:50,120 --> 00:53:54,591 You see? I don'twant to cover your voice with mine. 777 00:53:54,640 --> 00:53:57,677 - Come on, you're making fool of me. - No, but... 778 00:53:57,720 --> 00:54:01,838 I like neo-melodic music like craly. 779 00:54:01,880 --> 00:54:03,598 Giulio, show her the pictures. 780 00:54:03,640 --> 00:54:06,677 Here, let me show you. Look who I am with here, Tony Colombo. 781 00:54:06,720 --> 00:54:09,871 - Tony Colombo, he's fantastic. - Look here. 782 00:54:10,600 --> 00:54:13,956 - Gigione. - He's a real master. - He's great. 783 00:54:14,320 --> 00:54:17,596 Well, this one has nothing to do with music. 784 00:54:18,160 --> 00:54:19,991 - It's me and Checco. - Who's Checco? 785 00:54:20,680 --> 00:54:23,513 Pope Checco. Francis, butI call him that. 786 00:54:23,560 --> 00:54:26,472 - We have a special relationship. - With the Pope? - Yeah. 787 00:54:26,520 --> 00:54:32,709 Really? Oh my God, as soon as I saw you I knew it. 788 00:54:32,760 --> 00:54:36,070 - I mean, I can tell you're a good guy. - That's right. 789 00:54:36,120 --> 00:54:38,634 - No, no! - No, no! 790 00:54:38,680 --> 00:54:40,113 No? No what? 791 00:54:40,160 --> 00:54:41,673 Nobody wants a good guy! 792 00:54:41,720 --> 00:54:46,191 I'm not a good guy! Actually, I'm wicked! 793 00:54:46,240 --> 00:54:48,276 - Not wicked! - Not wicked! 794 00:54:48,320 --> 00:54:51,312 - I'm a worthless man! - No! 795 00:54:51,360 --> 00:54:55,751 No! I'm a criminal! There, I said it! 796 00:54:55,800 --> 00:54:57,870 - You?A criminal? - Yeah. 797 00:54:57,920 --> 00:54:59,911 I've also been in jail, kiddo. 798 00:54:59,960 --> 00:55:02,793 Why? What did you do? A homicide? 799 00:55:04,520 --> 00:55:07,080 - A homicide. - Tell her you'll change your life now. 800 00:55:07,200 --> 00:55:09,316 But now I'll change my life. 801 00:55:09,360 --> 00:55:13,512 Yeah,I also talked to Checco, I can't live like that. 802 00:55:16,920 --> 00:55:18,114 Who are they? 803 00:55:21,440 --> 00:55:26,275 - Get out here, I have to talk to you. - You again? What do you want? Go away! 804 00:55:26,960 --> 00:55:29,838 - Get out, damn, or I'll smash this! - Easy with the car... 805 00:55:29,880 --> 00:55:31,632 He's my ex, don't worry. 806 00:55:31,680 --> 00:55:35,434 Get it through your head, it's over! I don'twant to see you again! 807 00:55:35,480 --> 00:55:38,199 - How do I have to tell you? Get lost! - Don't yell or he'll get angry. 808 00:55:38,240 --> 00:55:42,438 - Who's this moron with you? - Watch it, he's been in jail. 809 00:55:42,480 --> 00:55:45,040 - You were in jail? - He committed a homicide. 810 00:55:45,080 --> 00:55:48,755 - It was involuntary. - Get out and we'll talk. 811 00:55:48,800 --> 00:55:51,712 - I can hear you from here. - Are you shitting in your pants? 812 00:55:51,760 --> 00:55:53,318 This guy is scared shitless. 813 00:55:55,600 --> 00:55:57,238 - He's scared. - Getout and face them. 814 00:55:57,280 --> 00:55:58,474 Lina was your first rejection. 815 00:55:58,520 --> 00:56:01,239 Your insecurity comes from there, get out! 816 00:56:03,920 --> 00:56:07,799 - Alright. Let's do it. - What? What are you going to do? 817 00:56:09,640 --> 00:56:11,278 What has to be done, kiddo. 818 00:56:16,880 --> 00:56:19,348 - This guy has guts. - So you were in jail? 819 00:56:19,400 --> 00:56:20,515 - Well... - You bastard! 820 00:56:21,480 --> 00:56:24,358 You were in jail? Oh yeah? 821 00:56:24,640 --> 00:56:26,232 I knew it. 822 00:56:27,080 --> 00:56:28,957 He's a good guy. 823 00:56:30,600 --> 00:56:33,398 Well? How did I do? 824 00:56:33,440 --> 00:56:35,749 I'd say you passed the test. 825 00:56:36,440 --> 00:56:38,590 You had a lot of nerve. 826 00:56:38,640 --> 00:56:43,270 - They smothered me. - Exactly. - Smothered with love. 827 00:56:48,040 --> 00:56:50,554 Let's have a toast at the end of this course. 828 00:56:50,600 --> 00:56:54,513 - To us. - To me. - To our goals and what we'll achieve. 829 00:56:57,600 --> 00:57:00,433 - Excuse us, girls. - Hi. - A female opinion. 830 00:57:00,480 --> 00:57:06,237 - Do you prefer boxer shorts or speedo? - For comfort, so to speak. 831 00:57:14,680 --> 00:57:17,513 - Giulio! Hi. - Giorgia. 832 00:57:17,560 --> 00:57:21,838 - What are you doing here? - I'd say I'm in line. 833 00:57:22,480 --> 00:57:27,031 I'm sorry, it's just that... you didn't like going to the beach. 834 00:57:27,080 --> 00:57:29,640 Thatwas in the past. You have some parsley in your teeth. 835 00:57:29,680 --> 00:57:31,830 Come here, let me see, come. 836 00:57:32,880 --> 00:57:35,553 - Smile. - Is it there? - Smile. - Like this? - Smile. 837 00:57:35,600 --> 00:57:38,910 - Again? - No. I just liked to see you smile. 838 00:57:40,200 --> 00:57:43,237 - You idiot. - I did it for you. You live longer ifyou smile. 839 00:57:43,280 --> 00:57:45,953 It's a scientific fact, I swear, it's proven. 840 00:57:46,000 --> 00:57:50,915 - Oh, look who's here, our pal Giulio. - Alfonso. 841 00:57:50,960 --> 00:57:52,518 What are you doing here? 842 00:57:52,560 --> 00:57:55,950 I'd rule out a medical examination, what do you think? 843 00:57:57,800 --> 00:58:02,078 Although you'd need one, you are paler than ever. 844 00:58:04,040 --> 00:58:07,715 That's good, Alfonso, eat your ice cream before you waste away. 845 00:58:10,080 --> 00:58:13,311 - Come on, honey, don't take it bad. - Eat your ice cream. 846 00:58:13,360 --> 00:58:16,193 How aboutyou? You came to the beach alone, right? 847 00:58:20,240 --> 00:58:24,358 - No, no, I came with... - With who? 848 00:58:24,480 --> 00:58:28,155 - Hey, where were you? - Valeria? - Everything's fine. 849 00:58:28,200 --> 00:58:32,318 - Hi, Valeria. - Alfonso Pace, deputy editor of Meuogiorno d'Italia. 850 00:58:32,360 --> 00:58:35,591 - Your former boss. - Yeah. - We're colleagues then. 851 00:58:35,640 --> 00:58:37,710 - Oh, yeah? - Sure, Giulio and I work together. 852 00:58:38,440 --> 00:58:41,955 He told me a lot aboutyou, he said you taught him everything. 853 00:58:42,000 --> 00:58:43,433 - Is that right? - Yeah. 854 00:58:43,480 --> 00:58:46,199 You don't know how much I envy your generation. 855 00:58:46,240 --> 00:58:50,119 - My generation, come on. - Really, it wasn't like it is now. 856 00:58:50,160 --> 00:58:52,879 In your time, you had the real journalism, right, Giulio? 857 00:58:52,920 --> 00:58:57,232 That's right, Alfonso, in your time, there was no internet, no fake news. 858 00:58:57,280 --> 00:59:01,671 - There were no such things in your day. - Yeah, my father always tells me that. 859 00:59:01,720 --> 00:59:06,840 - Great. - Don't exaggerate. I'm not that old. 860 00:59:08,680 --> 00:59:12,673 - I'm sorry, we haven't been introduced yet. Hi. - Giorgia. His ex. 861 00:59:12,720 --> 00:59:15,154 - And my current. - Oh my God... 862 00:59:15,200 --> 00:59:17,953 Giulio showed me some ofyour pictures but... 863 00:59:18,760 --> 00:59:22,355 Without all those Instagram filters I hadn't really recogniled you. 864 00:59:24,640 --> 00:59:26,710 - Yeah. - I'm sorry. 865 00:59:26,760 --> 00:59:28,990 But you don't need filters, do you? You're already dark-skinned. 866 00:59:29,520 --> 00:59:33,354 Is it your skin or are your parents from outside the EU? 867 00:59:41,720 --> 00:59:44,757 We are organiling the beach volleyball tournament, should I you sign up? 868 00:59:44,800 --> 00:59:47,360 - What do you say? - Sure, that's what I came for. 869 00:59:47,400 --> 00:59:51,359 - Alfonso, did you have beach volleyball in your day? - Sign us up. 870 00:59:51,400 --> 00:59:52,913 - Yeah. - Your names. 871 00:59:52,960 --> 00:59:56,430 Alfonso Pace, deputy editor at Meuogiorno d'Italia. 872 00:59:56,480 --> 01:00:01,474 - For two. - Giulio Manfredi, Macho Man. - For two. 873 01:00:19,800 --> 01:00:20,915 What was that? 874 01:00:34,920 --> 01:00:36,956 - Side out! - What's that? 875 01:00:57,040 --> 01:00:58,871 It was mine, dammit! 876 01:00:59,520 --> 01:01:01,351 - This was yours! - Alright! 877 01:01:01,400 --> 01:01:02,958 This was yours! 878 01:01:15,120 --> 01:01:16,269 Go for it! 879 01:01:27,160 --> 01:01:29,116 What the hell are you doing? 880 01:01:30,120 --> 01:01:32,315 13-14 for the blue team, match point! 881 01:01:56,080 --> 01:01:59,595 I even broke my shoe heel! Honey, I'm walking with one shoe. 882 01:01:59,640 --> 01:02:02,029 Where the hell did you park the damn car? 883 01:02:02,080 --> 01:02:03,672 Bye, Alfonso! 884 01:02:13,560 --> 01:02:17,394 You were greatwhen you kissed me, Giorgia really got jealous. 885 01:02:17,440 --> 01:02:18,793 All the rest worked too, 886 01:02:18,840 --> 01:02:22,389 the sharp stinger against Alfonso, the game, everything. 887 01:02:22,440 --> 01:02:23,350 I summed it up, 888 01:02:23,400 --> 01:02:25,436 seven hours have almost elapsed. 889 01:02:25,480 --> 01:02:26,595 What should I do now? 890 01:02:26,640 --> 01:02:29,632 Take her out to dinner in a romantic place? Tell me. 891 01:02:29,680 --> 01:02:32,911 - Let me off. - Uh? - Letme get off! 892 01:02:32,960 --> 01:02:36,077 - What? - I don't like the way you drive, let me get off. Stop. 893 01:02:37,160 --> 01:02:40,470 - What is it? Did I say something wrong? - You'll take her to a romantic place? 894 01:02:40,520 --> 01:02:43,034 - Maybe have a candlelight dinner. - Well, it was just an idea. 895 01:02:43,080 --> 01:02:46,868 Giulio, she chose another man over you. 896 01:02:47,320 --> 01:02:48,639 You want to win her back? 897 01:02:48,680 --> 01:02:51,274 Don't do what you would have done in the past. 898 01:02:51,320 --> 01:02:53,311 She doesn'twant the old Giulio. 899 01:02:54,960 --> 01:02:57,394 You're right, I'm sorry. It's true. 900 01:03:01,200 --> 01:03:03,714 No,I should apologile. I'm sorry. 901 01:03:03,760 --> 01:03:06,228 You did good today. Bye. 902 01:03:06,280 --> 01:03:07,429 Wait, where are you going? 903 01:03:07,480 --> 01:03:09,869 We're in the middle of nowhere, let me get you to a cab. 904 01:03:09,920 --> 01:03:13,230 No, I'd rather walk. Hello? 905 01:03:15,240 --> 01:03:16,673 What? 906 01:03:17,960 --> 01:03:20,713 - So it wasn't a heart attack. - No. 907 01:03:20,760 --> 01:03:23,672 He was very close. For the time being he's out of danger. 908 01:03:23,720 --> 01:03:25,312 But we'll keep him under control, ok? 909 01:03:25,360 --> 01:03:26,873 - Thank you. - Have a good evening. 910 01:03:28,280 --> 01:03:32,159 Valeria? Valeria, we were playing cards. 911 01:03:32,200 --> 01:03:34,430 Suddenly he turned all red 912 01:03:34,480 --> 01:03:36,471 and I thought he was getting angry 913 01:03:36,520 --> 01:03:41,196 because he was losing his third hand so I told him: 914 01:03:41,240 --> 01:03:42,878 "Gaetano, don't get angry." 915 01:03:42,920 --> 01:03:45,957 "The angrier you get the less you'll get your cards." 916 01:03:46,000 --> 01:03:49,117 Then I turned around and he wasn't breathing. 917 01:03:53,000 --> 01:03:57,073 - Dad. - Sweetheart. 918 01:03:57,120 --> 01:04:00,715 - Gaetano... - You scared me. 919 01:04:01,120 --> 01:04:04,271 What can I do? I'm getting old. 920 01:04:04,400 --> 01:04:08,359 Pardon me, you have to let me get this thing off my chest. 921 01:04:08,400 --> 01:04:10,834 Gaetano, you see these cards? 922 01:04:10,880 --> 01:04:12,871 Gaetano, they are all marked. 923 01:04:12,920 --> 01:04:16,196 Gaetano, I cheated. You understand? I cheated. 924 01:04:18,720 --> 01:04:20,073 Gaetano, tell me something. 925 01:04:24,520 --> 01:04:27,671 Gaetano, please, tell me I'm a low life... 926 01:04:27,720 --> 01:04:31,349 Do this, spit me in the face, that's right, yeah, spit in my face. 927 01:04:31,400 --> 01:04:36,030 - We're going to let him rest now. - It will only take a minute. 928 01:04:36,080 --> 01:04:39,072 - Not now. - You take responsibility for it. 929 01:04:39,120 --> 01:04:41,236 - Will you spit in my face? - No, what have I got to do with it? 930 01:04:41,280 --> 01:04:43,430 - Then I'll spit in my own face. - No, please. 931 01:04:48,160 --> 01:04:53,598 - How are you? - I wanted to make him feel guilty. 932 01:04:53,640 --> 01:04:56,757 I always knew he cheated. 933 01:04:59,280 --> 01:05:02,716 I'm glad you're not alone. 934 01:05:07,880 --> 01:05:10,997 I couldn't have gone away in peace, you know that. 935 01:05:11,040 --> 01:05:13,474 Dad, you're not going anywhere. 936 01:05:13,600 --> 01:05:14,555 You understand? 937 01:05:15,720 --> 01:05:18,359 - He doesn't depilate, does he? - Uh? 938 01:05:18,400 --> 01:05:22,109 No... it's just that I heard 939 01:05:22,160 --> 01:05:25,516 that nowadays some men depilate. 940 01:05:25,560 --> 01:05:27,471 He doesn't remove his body hair, does he? 941 01:05:34,160 --> 01:05:36,435 Don'tworry, he doesn't. 942 01:05:37,120 --> 01:05:40,157 I can tell from his face he's a good guy. 943 01:05:41,320 --> 01:05:44,392 - Excuse me, miss. Are you busy? - Why? Tell me. 944 01:05:44,440 --> 01:05:48,752 - Could you please spit in my face? - Please, stop that. Please excuse him. 945 01:05:48,800 --> 01:05:50,870 - Why? She wasn't busy. - Will you stop with that? 946 01:05:57,240 --> 01:06:00,516 It's both a matter of manual skill and mental speed. 947 01:06:00,560 --> 01:06:03,472 No matter how many rotations you do, the piece at the centre is always there 948 01:06:03,520 --> 01:06:06,478 and that's what determines the colour of the side. 949 01:06:06,640 --> 01:06:09,518 You start from the edges, then the corners... 950 01:06:11,080 --> 01:06:13,071 and it's done, here it is. 951 01:06:14,920 --> 01:06:15,875 You're really good. 952 01:06:17,440 --> 01:06:20,398 When I was in high school I even won some championships then I quit. 953 01:06:21,200 --> 01:06:23,760 Giorgia said itwas a game for morons. 954 01:06:28,760 --> 01:06:30,432 Hey, is everything ok? 955 01:06:31,840 --> 01:06:33,717 I'm afraid of losing him. 956 01:06:34,880 --> 01:06:37,633 - He's all my family. - Why, is your mother... 957 01:06:41,720 --> 01:06:44,473 She fell in love with another man and left. 958 01:06:45,480 --> 01:06:47,630 Iwas 12. 959 01:06:48,400 --> 01:06:51,517 - I haven't seen her a lot since. - I'm sorry. 960 01:06:54,480 --> 01:06:56,516 Attraction. Remember? 961 01:06:56,920 --> 01:06:59,832 We are animals programmed to respond to genetic stimuli. 962 01:06:59,880 --> 01:07:00,835 Yeah. 963 01:07:03,320 --> 01:07:05,072 We're animals. 964 01:07:05,120 --> 01:07:08,351 Then I started asking myself questions. 965 01:07:08,400 --> 01:07:11,597 I wanted to understand how that man could take her away. 966 01:07:11,640 --> 01:07:13,835 So that's why you started teaching. 967 01:07:14,720 --> 01:07:18,235 Yeah, that's how I started, offering advice to my classmates. 968 01:07:18,280 --> 01:07:21,477 And it worked. So... 969 01:07:23,160 --> 01:07:26,550 But the only one I really wanted to save was my father. 970 01:07:28,280 --> 01:07:29,793 I couldn't. 971 01:07:31,520 --> 01:07:34,910 He never recovered... he's probably still waiting for her. 972 01:07:38,960 --> 01:07:43,112 Well, maybe in a different way, but I'm sure you... 973 01:07:43,200 --> 01:07:44,599 you saved him anyway. 974 01:07:49,480 --> 01:07:52,631 Listen, do you feel like going somewhere else? 975 01:07:54,360 --> 01:07:56,828 I'll put a smile back on your face. Come. 976 01:08:07,000 --> 01:08:10,356 - So? Does it make you smile or what? - Very much so. 977 01:08:10,400 --> 01:08:13,915 - Salvatore invented the all-you-can-eat 20 years before the Chinese. - Really? 978 01:08:13,960 --> 01:08:18,112 When Iwas a studentI used to come here for consolation when I got a bad mark. 979 01:08:18,160 --> 01:08:20,913 - What ifyou got a good mark? - I came here to celebrate. 980 01:08:22,160 --> 01:08:24,993 Snow flakes, you ever tried these? Of course you did. 981 01:08:25,320 --> 01:08:29,711 - The "baba". - This is happiness. - Taste the rum in this. 982 01:08:33,520 --> 01:08:36,432 - What about that strawberry tart? - I'll have one right away. 983 01:08:37,800 --> 01:08:39,199 Try this crime pat. 984 01:08:40,760 --> 01:08:43,877 So delicate. You got all dirty. 985 01:08:46,760 --> 01:08:48,512 I still didn't get it. 986 01:08:49,680 --> 01:08:51,910 - What? - What kind of animal are you? 987 01:08:52,400 --> 01:08:54,914 I try to place you but you're elusive. 988 01:08:55,480 --> 01:08:57,869 I am the fiercest animal of all. 989 01:08:59,080 --> 01:09:00,479 The lion. 990 01:09:01,080 --> 01:09:03,833 No... the human being. 991 01:09:12,800 --> 01:09:15,553 Well, I don't think you're that fierce. 992 01:09:15,960 --> 01:09:19,316 I think you like to wear this mask of the mean girl. 993 01:09:21,200 --> 01:09:26,194 - Ok, stop it right there. - Why, kiddo, does it bother you? 994 01:09:26,240 --> 01:09:28,993 Don't call me that, you learned it from me! It doesn't work with me. 995 01:09:29,040 --> 01:09:31,634 It doesn't work? You like scoundrels. 996 01:09:31,880 --> 01:09:33,757 Those who use sharp stingers, 997 01:09:33,800 --> 01:09:36,951 the morons posting fake photos on social media. 998 01:09:37,000 --> 01:09:40,675 - The mysterious, the 3 Ms: Mystery... - It doesn't work with every girl. 999 01:09:40,720 --> 01:09:44,076 - This rule is not always working. - It sure does, you know why? - No why? 1000 01:09:44,120 --> 01:09:47,476 Because you've been a primitive woman for millions ofyears 1001 01:09:47,520 --> 01:09:50,353 so you can't go against your genetic code. 1002 01:10:10,520 --> 01:10:11,396 It's Giorgia. 1003 01:10:15,600 --> 01:10:17,113 Answer it. 1004 01:10:21,640 --> 01:10:23,198 Hey... 1005 01:10:25,760 --> 01:10:27,671 You mean now? 1006 01:10:28,800 --> 01:10:31,872 It's kind of late... but ok. 1007 01:10:32,320 --> 01:10:35,392 Let's meet. Bye. 1008 01:11:30,160 --> 01:11:32,151 How nice, our house. 1009 01:11:34,280 --> 01:11:36,350 I was going craly at the beach, Giulio. 1010 01:11:36,400 --> 01:11:38,960 - I was going craly. - Oh yeah? - Yeah. 1011 01:11:50,520 --> 01:11:53,318 Giorgia... Giorgia, wait a second. 1012 01:11:53,360 --> 01:11:54,918 - What is it? - Wait. 1013 01:11:55,120 --> 01:11:57,588 - Honey, what is it, honey? - Wait a minute. 1014 01:12:00,440 --> 01:12:02,635 I know what you want. 1015 01:12:02,680 --> 01:12:04,955 You want me to take care ofyou. 1016 01:12:05,000 --> 01:12:08,151 Yes, that's what you want. 1017 01:12:10,960 --> 01:12:12,791 Giorgia, wait a minute, Giorgia! 1018 01:12:12,840 --> 01:12:15,912 Giorgia, stop for a minute, stop. 1019 01:12:16,240 --> 01:12:18,390 But... it was working. 1020 01:12:20,280 --> 01:12:24,114 Honey, I know that right now you don't totally feel at ease. 1021 01:12:24,160 --> 01:12:28,915 Well, I did some horrible things, I realile that... 1022 01:12:28,960 --> 01:12:31,474 but during this time I understood lots of things, 1023 01:12:31,520 --> 01:12:33,556 how much I care about you. 1024 01:12:34,680 --> 01:12:36,079 You're my pup, remember? 1025 01:12:42,400 --> 01:12:44,709 I should have called you. 1026 01:12:46,280 --> 01:12:47,713 Giulio? 1027 01:12:48,160 --> 01:12:50,469 What are you doing? 1028 01:12:50,520 --> 01:12:51,839 I turned off the audio. 1029 01:12:52,720 --> 01:12:55,473 - What does it mean? - Giorgia, I turned the audio off. 1030 01:12:56,120 --> 01:12:58,190 - I finally see. - Uh? 1031 01:13:00,280 --> 01:13:03,670 I don't like you Giorgia and you certainly don't like me. 1032 01:13:06,480 --> 01:13:09,711 We have different tastes. You like sushi,I like piua. 1033 01:13:09,760 --> 01:13:12,115 You like staying up late, I like getting up early. 1034 01:13:12,160 --> 01:13:16,153 You like winners but in my case winning at all costs makes me anxious. 1035 01:13:17,280 --> 01:13:20,875 And also, you like Alfonso, Giorgia. You like Alfonso! 1036 01:13:20,920 --> 01:13:23,878 How can I be with someone who likes Alfonso? 1037 01:13:27,400 --> 01:13:30,870 - You're done with me! - I know and I'm happy. 1038 01:13:30,920 --> 01:13:33,992 You're the one who told me, remember? We have the right to be happy. 1039 01:13:34,040 --> 01:13:36,918 Americans wrote it in the Declaration of Independence. 1040 01:13:36,960 --> 01:13:38,871 - Fuck you. - Giorgia. 1041 01:13:40,880 --> 01:13:42,472 I wish you a lot of happiness. 1042 01:13:56,040 --> 01:13:58,679 Before embarking on a journey we calculate the route 1043 01:13:58,720 --> 01:14:02,998 and scrupulously plan our ro admap. 1044 01:14:03,040 --> 01:14:06,510 But the amazing thing about travel is that you can notice that along the way 1045 01:14:06,560 --> 01:14:12,112 there are other exits, other roads that you hadn't even considered. 1046 01:14:13,040 --> 01:14:15,554 But these are only words. 1047 01:14:15,600 --> 01:14:17,556 Let's run an experiment. 1048 01:14:17,600 --> 01:14:20,512 Let's try to simulate a random approach 1049 01:14:20,560 --> 01:14:23,870 and we try to highlight the defence mechanisms ofwomen. 1050 01:14:27,880 --> 01:14:29,996 - What are you doing here? - I was looking for you. 1051 01:14:31,040 --> 01:14:33,076 I'm busy. 1052 01:14:34,440 --> 01:14:38,115 - Why did you run away? - When? - Last night. 1053 01:14:38,240 --> 01:14:41,437 Miss, in this example does he already know the girl? 1054 01:14:42,360 --> 01:14:43,554 I left Giorgia. 1055 01:14:44,720 --> 01:14:46,870 I thought you wanted to know. 1056 01:14:47,560 --> 01:14:48,993 Well, it's a shame. 1057 01:14:50,200 --> 01:14:51,599 After all the trouble you've been through. 1058 01:14:51,640 --> 01:14:53,596 - I don't understand. - Shutup. 1059 01:14:53,640 --> 01:14:55,471 Now I know she's not the one I want. 1060 01:14:55,520 --> 01:14:58,478 But at this point that's not a problem anymore. 1061 01:14:59,520 --> 01:15:02,034 You got so good that you can have all the women you want. 1062 01:15:02,080 --> 01:15:05,789 - What's he doing here then? - Hush! Shut up! 1063 01:15:06,320 --> 01:15:09,312 Valeria, ifI hadn't received that phone call last night... 1064 01:15:10,320 --> 01:15:13,471 - What would have happened between us? - What does it matter, Giulio? 1065 01:15:13,880 --> 01:15:16,553 We are only responses to genetic stimuli. 1066 01:15:16,600 --> 01:15:19,433 We are programmed for that. 1067 01:15:20,680 --> 01:15:21,510 Just that. 1068 01:15:22,800 --> 01:15:24,597 Just that. 1069 01:15:36,760 --> 01:15:38,830 Ok, let's start over. 1070 01:16:03,960 --> 01:16:07,748 In our journey we put ourselves on the line, we worked on ourselves, 1071 01:16:07,800 --> 01:16:10,394 we dared to the point of making a fool of ourselves, 1072 01:16:10,440 --> 01:16:12,874 but why did we do all this? 1073 01:16:12,920 --> 01:16:17,630 To turn all the no 's in our life into reassuring yes, perhaps. 1074 01:16:17,680 --> 01:16:20,990 YetI'm convinced that it's not just that. 1075 01:16:21,040 --> 01:16:24,953 What we wanted was to getrid of the anxiety of not pleasing others. 1076 01:16:25,000 --> 01:16:29,471 What we wanted was to finally feel free to express ourselves. 1077 01:16:38,840 --> 01:16:43,868 So if on our trip we managed to bring out that little bit of your personality 1078 01:16:43,920 --> 01:16:46,480 that was hiding for fear of being judged, 1079 01:16:47,080 --> 01:16:50,993 then we can proudly say that our mission is accomplished. 1080 01:17:22,960 --> 01:17:23,756 What? 1081 01:17:25,920 --> 01:17:30,835 - Did you fight with Giulio? - No way... No, no. 1082 01:17:31,760 --> 01:17:33,398 Valeria, don't let him get away. 1083 01:17:34,120 --> 01:17:40,275 - I have longed for a person all my life. - You were wrong. She wasn't worth it. 1084 01:17:40,320 --> 01:17:45,394 Mom went away, she left us alone. She was selfish, she wasn't worth it. 1085 01:17:45,880 --> 01:17:50,271 Valeria, we're not just responses... 1086 01:17:50,960 --> 01:17:54,714 biological, genetic responses, or whatever you call them. 1087 01:17:54,760 --> 01:17:59,311 We are people made of blood, emotions, feelings. 1088 01:17:59,360 --> 01:18:01,920 We are made to love each other. 1089 01:18:05,640 --> 01:18:07,790 Come on, don't be sad... 1090 01:18:07,880 --> 01:18:12,112 Look, things can go well, they can go wrong, 1091 01:18:12,160 --> 01:18:16,631 but there's no bigger agony of whoever knows they didn't even try. 1092 01:18:18,720 --> 01:18:21,632 Come on, go, go. 1093 01:18:24,440 --> 01:18:27,557 - What about you? - I can go home by myself. 1094 01:18:27,600 --> 01:18:30,160 I'm not a child, don't worry, go, go. 1095 01:18:40,040 --> 01:18:42,429 Who's going to get me down here? 1096 01:18:43,120 --> 01:18:46,157 He resigned, he came here 1097 01:18:46,200 --> 01:18:49,431 and with his last article he also gave me his resignation. 1098 01:18:49,480 --> 01:18:51,675 He went to work for another magaline. 1099 01:18:51,720 --> 01:18:53,438 It's an international group 1100 01:18:53,480 --> 01:18:56,119 but Enrico can't stand them and won't mention them. 1101 01:18:56,160 --> 01:18:59,232 - We'll have to work on envy. - Envy? Me? 1102 01:18:59,280 --> 01:19:01,236 - Of what? - You are envious. 1103 01:19:01,280 --> 01:19:05,796 When you'll manage to internalile this feeling you'll admit they're better. 1104 01:19:05,840 --> 01:19:09,071 - Enough with your nonsense, Fabiano... - Excuse me, I'm in a bit of a hurry. 1105 01:19:09,120 --> 01:19:12,351 There's not much to say, the group is launching a new magaline 1106 01:19:12,400 --> 01:19:14,709 and Giulio was hired to run the economics page. 1107 01:19:14,760 --> 01:19:18,673 - Where are their offices? - London, Paris, New York. 1108 01:19:18,720 --> 01:19:20,472 Wherever something happens they'll be there. 1109 01:19:22,120 --> 01:19:25,192 - So Giulio has left. - I just told you that. 1110 01:19:25,640 --> 01:19:28,996 You'd better internalile the news, otherwise you'll feel worse afterwards. 1111 01:19:29,040 --> 01:19:31,679 Fabiano, enough with your bullshit. 1112 01:19:31,720 --> 01:19:37,113 Well, I heard that these guys I don't even want to mention, bear with me, 1113 01:19:37,160 --> 01:19:40,596 I know they're having a brunch today, a lunch, 1114 01:19:40,640 --> 01:19:43,074 in some villa, something tacky. 1115 01:19:43,480 --> 01:19:45,436 Giulio will go there to sign his new contract. 1116 01:19:46,240 --> 01:19:49,073 - What villa? - Villa Imperiale in Posillipo. 1117 01:19:49,400 --> 01:19:52,153 They'll never let you in, it's a very exclusive event. 1118 01:19:53,440 --> 01:19:56,557 - Are you sure? - She's staying Hotel Vesuvio, no doubt. 1119 01:19:56,600 --> 01:19:59,910 We have the press release. I have a friend who works there. 1120 01:19:59,960 --> 01:20:02,679 - Everything is settled. - Ernesto, thanks. I'll see you there. 1121 01:20:04,400 --> 01:20:07,437 I have to go, baby, the people out there need me. 1122 01:20:21,960 --> 01:20:23,393 Miss Leotta, good morning. 1123 01:20:25,040 --> 01:20:28,112 - Paparaui, stop it with those cameras! - Please, come with me. 1124 01:20:28,160 --> 01:20:29,479 This way. 1125 01:20:33,560 --> 01:20:35,232 Ernesto, let's go. 1126 01:20:37,120 --> 01:20:41,477 - Hello. - Diletta, this is Joseph, the great VIP astrologist. 1127 01:20:41,520 --> 01:20:43,272 He's coming with us. Ernesto, let's go. 1128 01:20:44,600 --> 01:20:47,672 - An astrologist, wow. - Astrologist and palm reader. 1129 01:20:47,720 --> 01:20:49,915 - Shall we start reading your palm? - Sure. 1130 01:20:49,960 --> 01:20:52,838 - What does it say? - It says it's pretty clean. 1131 01:20:52,880 --> 01:20:54,438 And these days it's quite encouraging. 1132 01:20:56,600 --> 01:21:00,195 Moody, at times fickle, extremely capricious. 1133 01:21:00,240 --> 01:21:02,515 Kiddo, you know what? You're a real pain in the ass. 1134 01:21:02,560 --> 01:21:05,313 He started with this nice sharp stinger? 1135 01:21:35,240 --> 01:21:38,232 - Excuse me, I'm with them. - Show me your invitation, please. 1136 01:21:38,280 --> 01:21:41,670 - I'm with Joseph, the astrologist. - I'm sorry, you can't get in. 1137 01:21:41,720 --> 01:21:44,075 - I was with Diletta, you saw me. - I'm sorry, you can't get in. 1138 01:21:44,120 --> 01:21:45,997 - Joseph. - Joseph! 1139 01:21:47,760 --> 01:21:52,311 - Joseph, they won't let us in. - Bye-bye darling. 1140 01:21:53,600 --> 01:21:56,956 He left us out here? He's gone gaga, I can't believe it! 1141 01:21:57,000 --> 01:21:59,468 He lost his mind, but miss, no problem. 1142 01:21:59,520 --> 01:22:01,317 I have an alternative route, follow me. 1143 01:22:02,160 --> 01:22:04,116 We always go through here when we have no tickets. 1144 01:22:04,160 --> 01:22:07,391 - We'll be like "Piranha" of the Caribbean. - Is this legal? 1145 01:22:07,440 --> 01:22:11,513 - Who cares? - My feet hurt. - Be careful or it will sink. 1146 01:22:11,680 --> 01:22:13,591 There's a secret passage through here. 1147 01:22:14,120 --> 01:22:17,271 - You row. - Why me? - Are we all here? 1148 01:22:17,320 --> 01:22:19,595 - Be careful, we're moving. - Row, Fabrilio. 1149 01:22:23,360 --> 01:22:27,035 - The bats will stick to your head. - Butyou have no hair. 1150 01:22:34,520 --> 01:22:38,911 - Mr. Manfredi, nice to meet you. - My pleasure. 1151 01:22:38,960 --> 01:22:40,996 Gentlemen, this way. 1152 01:22:44,520 --> 01:22:48,115 - That way, go that way, Fabrilio! - Why don't you start rowing? 1153 01:22:48,160 --> 01:22:52,199 - This thing is not moving. - Of course not, look at that. 1154 01:22:52,240 --> 01:22:55,915 - My gosh! - Oh my God! - We're sinking! 1155 01:22:56,320 --> 01:22:58,788 Guys, I have to confess, I can't swim! 1156 01:22:58,840 --> 01:23:01,513 - What do you mean you can't swim? - I can't swim, I really can't! 1157 01:23:01,560 --> 01:23:04,916 - Are you nuts? - I don't even go online, I'm afraid of surfing! 1158 01:23:04,960 --> 01:23:09,636 - Give us a hand, call for help! - Help! - Help! 1159 01:23:09,960 --> 01:23:12,520 Gentlemen, you won't be disturbed here. 1160 01:23:12,960 --> 01:23:16,714 Well, counsellor, let's see this contract. 1161 01:23:17,360 --> 01:23:21,751 You'll see, Manfredi, you'll be just fine. Our publisher goes overboard for us. 1162 01:23:21,800 --> 01:23:24,792 - Did you see what he organiled for you? - He likes to exaggerate. 1163 01:23:24,840 --> 01:23:29,709 - It's just a little party. That's all. - So this is your contract, alright? 1164 01:23:29,760 --> 01:23:31,034 You need to sign each page. 1165 01:23:35,800 --> 01:23:39,873 - - Help! Help! - Help! 1166 01:23:41,080 --> 01:23:43,753 - What's going on? - Some idiot is drowning. 1167 01:23:44,360 --> 01:23:46,271 - Help! - Help us! 1168 01:23:48,000 --> 01:23:50,639 - Help! - Help us! 1169 01:23:51,240 --> 01:23:52,514 Damn! 1170 01:24:22,640 --> 01:24:25,313 I'm gulping down a lot ofwater, and it's salted! 1171 01:24:25,360 --> 01:24:28,033 - I got high blood pressure! - Calm down, don't make it worse. 1172 01:24:28,080 --> 01:24:32,039 - Guys, get help fast! - Do you have a phone? 1173 01:24:32,080 --> 01:24:34,958 - Giulio. - Valeria. What are you doing here? 1174 01:24:35,560 --> 01:24:37,391 I wanted to tell you that... 1175 01:24:38,560 --> 01:24:40,835 I wanted to talk to you butI didn't know I'd have to do that 1176 01:24:40,880 --> 01:24:43,633 in the middle of the sea wearing a pants suit! 1177 01:24:43,680 --> 01:24:47,195 And I didn't know I would have to swim with my clothes on, so? 1178 01:24:48,440 --> 01:24:50,510 It's not true that we are only responses to genetic stimuli. 1179 01:24:51,880 --> 01:24:54,235 There, I wanted to tell you that. 1180 01:24:56,720 --> 01:24:59,359 - Just that? - Just that. 1181 01:25:00,560 --> 01:25:03,916 You mean to tell me that you almost drowned to join me at a party 1182 01:25:03,960 --> 01:25:08,636 where I was signing a contract to tell me we're not responses to genetic stimuli. 1183 01:25:08,680 --> 01:25:11,831 - But it's important, isn't it? - No. 1184 01:25:12,360 --> 01:25:15,193 ButI have to say that ifI turn the audio off 1185 01:25:15,240 --> 01:25:17,674 your gesture has a totally different meaning. 1186 01:25:18,120 --> 01:25:19,439 That is? 1187 01:25:21,400 --> 01:25:25,393 What is it, kiddo? You seem pretty anxious. 1188 01:25:28,160 --> 01:25:31,072 - What are they doing? - They're kissing. 1189 01:25:31,120 --> 01:25:32,394 What? Are they really kissing? 1190 01:25:38,760 --> 01:25:41,228 - You're not moving overseas? - Why? 1191 01:25:41,280 --> 01:25:44,033 What do you mean? This magaline has offices all over the world. 1192 01:25:44,080 --> 01:25:45,399 Yes, all over the world... 1193 01:25:45,440 --> 01:25:50,230 And Naples as well is part of the world. Doesn't it? 1194 01:25:50,960 --> 01:25:53,872 You're telling me thatI could have spared myself all this? 1195 01:25:53,920 --> 01:25:56,388 And that we could have talked tonight? 1196 01:25:57,000 --> 01:26:01,357 Tomorrow morning at the latest. Quietly, easily and dry. 1197 01:26:04,920 --> 01:26:07,150 ButI must admit it wouldn't have been the same. 1198 01:26:11,800 --> 01:26:13,119 Knock it off! 1199 01:26:32,160 --> 01:26:37,792 7 HOURS TO WIN YOUR HEART 1200 01:26:51,680 --> 01:26:54,797 - Stop staring! - I wasn't staring. 1201 01:26:54,840 --> 01:26:57,149 Butts are a symbol of fertility. 1202 01:26:57,200 --> 01:26:59,839 It was just my response to genetic stimulus. 1203 01:26:59,880 --> 01:27:01,279 - Oh yeah? - Yeah. 1204 01:27:01,320 --> 01:27:03,914 This is my response to a maniac like you. 1205 01:27:04,200 --> 01:27:06,714 You really are a primitive woman. 1206 01:27:08,160 --> 01:27:10,276 I'll be darned... Honey! 1207 01:27:17,120 --> 01:27:20,032 - Help! He stole my bag! - I'll take care ofit! 1208 01:27:26,120 --> 01:27:28,998 He ran away butI managed to get your bag. 1209 01:27:29,240 --> 01:27:31,151 - You're injured. - Where? 1210 01:27:32,440 --> 01:27:35,273 It's just a mugging, but ifyou give me your number it'll go away. 1211 01:27:35,880 --> 01:27:39,270 - Great, it turned out alright. - Next time you'll be the thief. 1212 01:27:39,320 --> 01:27:41,914 No way, you fit perfectly in the character. 1213 01:27:41,960 --> 01:27:44,428 - Did you get her phone number? - Yeah. 1214 01:27:44,480 --> 01:27:48,393 - Did you ask her if she has a friend? - No, I forgot, I'm sorry. 1215 01:27:48,440 --> 01:27:50,032 You idiot! 1216 01:27:50,400 --> 01:27:55,349 Too high. Easy, you shouldn't take out all this rage. 1217 01:27:55,400 --> 01:27:58,358 - Come on, move it. - Try aiming at something. 1218 01:27:58,560 --> 01:28:01,199 Don't whistle! I can't calm down ifyou whistle! 1219 01:28:02,960 --> 01:28:05,997 - Sweetheart. - Uh? - I still have to call Flavio. 1220 01:28:06,040 --> 01:28:09,032 He wants us to join him in Sardinia this Saturday. 1221 01:28:09,080 --> 01:28:11,799 - Don't you want to go? - No way. It's such a drag. 1222 01:28:11,840 --> 01:28:14,673 It feels so good here with my foam and the roses. 1223 01:28:15,440 --> 01:28:17,795 How to recognile a moron. 1224 01:28:17,840 --> 01:28:21,515 Ifyou're here, it's because you probably met one. 1225 01:28:22,160 --> 01:28:26,711 But ifyou follow my advice, you'll learn to keep a certain kind of male at bay. 1226 01:28:30,320 --> 01:28:32,754 And finally, the net income. 1227 01:28:32,800 --> 01:28:37,316 This too is very positive especially considering we only started 6 months ago. 1228 01:28:37,360 --> 01:28:40,397 I told you this guy was great. 1229 01:28:40,440 --> 01:28:44,877 I'd like to introduce you a consultantI fully trust. 1230 01:28:44,920 --> 01:28:46,831 Gentlemen, Enrico Dell'Orefice. 1231 01:28:47,360 --> 01:28:53,515 Gentlemen, hello. Let me tell you that I'm honoured to be here. 1232 01:28:53,560 --> 01:28:54,959 Let's getto the idea. 1233 01:28:55,440 --> 01:28:59,638 I have to tell you that in the near future the internetwill die. 1234 01:29:00,720 --> 01:29:03,996 It will die, gentlemen. Too many fake news. 1235 01:29:04,040 --> 01:29:08,716 Too much social alienation, people need human relationships. 1236 01:29:08,760 --> 01:29:13,356 So I ask you: why not go back to the origins? Giulio. 1237 01:29:15,040 --> 01:29:20,637 The village gossip. It's the future of information. 1238 01:29:21,280 --> 01:29:26,559 The gossip, that figure who by just sitting at the front door of her house, 1239 01:29:26,600 --> 01:29:32,277 watches the community, knows who gets married, who gets rich, who cheats on who. 1240 01:29:32,320 --> 01:29:37,917 The village gossip is the local answer to the global world. 1241 01:29:39,280 --> 01:29:40,599 This is brilliant! 1242 01:29:43,960 --> 01:29:46,679 Kiddo, we smashed! 106181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.