All language subtitles for Walker s01e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,873 ♪ 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,136 [August mutters] 3 00:00:08,312 --> 00:00:11,489 ♪ I was getting wrong, you were getting right ♪ 4 00:00:11,533 --> 00:00:13,535 ♪ I was making time 5 00:00:13,578 --> 00:00:16,581 ♪ For you to go your own way 6 00:00:17,539 --> 00:00:19,976 [August chuckles] 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,370 ♪ You better act your age, hope you see the light ♪ 8 00:00:22,413 --> 00:00:24,546 ♪ And I know in time 9 00:00:24,589 --> 00:00:27,853 ♪ You're gonna get there, honey... ♪ 10 00:00:31,379 --> 00:00:33,337 Good morning, kiddos. Whoa. 11 00:00:33,381 --> 00:00:36,253 That-that looks, uh... ambitious. 12 00:00:36,297 --> 00:00:37,559 Is this a... 13 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 a blowtorch? Wh... 14 00:00:39,430 --> 00:00:40,953 Relax, I'm supervising. 15 00:00:42,477 --> 00:00:43,913 Ah! Oh... 16 00:00:43,956 --> 00:00:46,698 -That is a hot skillet. -Ah, hmm-hmm, ah. Yeah, it is. 17 00:00:46,742 --> 00:00:48,570 And even hotter pancakes. 18 00:00:48,613 --> 00:00:50,659 I put some of Mawline's spicy jam in there. 19 00:00:50,702 --> 00:00:52,095 Are they still camping? 20 00:00:52,139 --> 00:00:53,879 Uh, my best guess is they've probably 21 00:00:53,923 --> 00:00:55,968 checked into the Driskill Hotel by now. 22 00:00:56,012 --> 00:00:58,319 Uh, Stella, by the way, they wanted me to tell you 23 00:00:58,362 --> 00:01:00,582 good luck. And, sweetie? 24 00:01:00,625 --> 00:01:02,540 Your Laredo game, I'm... 25 00:01:02,584 --> 00:01:04,151 [imitating Walker]: I'm gonna try my best to make it to the game. 26 00:01:04,194 --> 00:01:06,675 -Yes. -Clean your room. Hey, that skirt's too short. 27 00:01:06,718 --> 00:01:08,111 [imitating Stella]: Ugh. Dad! 28 00:01:08,155 --> 00:01:09,417 AUGUST: Hey, if you can't make it to the game, 29 00:01:09,460 --> 00:01:10,722 uh, I can just show it to you 30 00:01:10,766 --> 00:01:11,810 when we get back from Laredo. 31 00:01:11,854 --> 00:01:14,248 -I'm filming it with Ruby. -Ruby? 32 00:01:14,291 --> 00:01:15,553 This the same Ruby that told you 33 00:01:15,597 --> 00:01:17,773 to crash my undercover operation? 34 00:01:17,816 --> 00:01:19,340 She didn't tell me to. 35 00:01:19,383 --> 00:01:21,385 So, anyways, 36 00:01:21,429 --> 00:01:23,779 we are supposed to be filming the dance next Friday. 37 00:01:23,822 --> 00:01:27,043 But I'm, uh, I'm thinking about asking her to go. 38 00:01:27,087 --> 00:01:28,740 Yeah? 39 00:01:29,524 --> 00:01:31,613 You don't think she'll say yes? 40 00:01:31,656 --> 00:01:33,789 I think that is a tricky question. 41 00:01:33,832 --> 00:01:36,226 Can we talk about something simpler? 42 00:01:36,270 --> 00:01:37,271 Like gun control? 43 00:01:37,314 --> 00:01:39,795 Or Dad's DPS hearing? 44 00:01:39,838 --> 00:01:42,145 Wow. Very funny. You're out of luck on that one. 45 00:01:42,189 --> 00:01:43,625 It was postponed. 46 00:01:43,668 --> 00:01:45,714 Uh, which I do have to check on. 47 00:01:45,757 --> 00:01:48,151 Uh, Augie... be careful. 48 00:01:48,195 --> 00:01:49,283 All right. 49 00:01:49,326 --> 00:01:51,372 Stella, sweetie, you'll be great. 50 00:01:51,415 --> 00:01:53,765 Okay. I'll see y'all soon. 51 00:01:56,116 --> 00:01:58,248 God, you weird-smile when you text him. 52 00:01:58,292 --> 00:01:59,815 No, I don't. 53 00:01:59,858 --> 00:02:01,947 [scoffs] Shut up. 54 00:02:03,514 --> 00:02:04,776 [knocking] 55 00:02:05,690 --> 00:02:07,997 Hey. [laughs] Yep. Trey. 56 00:02:08,040 --> 00:02:09,607 What, you hurt your hand again? Nah. 57 00:02:09,651 --> 00:02:10,913 Good to see you, man. 58 00:02:10,956 --> 00:02:12,306 Good to see you, too. Ow. Yeah. 59 00:02:12,349 --> 00:02:13,742 No, don't even tell me. 60 00:02:13,785 --> 00:02:15,265 You actually did hurt it? 61 00:02:15,309 --> 00:02:17,746 You're a little too committed to this bit, my man. 62 00:02:17,789 --> 00:02:20,314 Okay, it's not a bit. I-I burnt it at breakfast. 63 00:02:20,357 --> 00:02:21,837 But... by the way, aren't you supposed to be driving 64 00:02:21,880 --> 00:02:23,317 my kids to Laredo, Coach? 65 00:02:23,360 --> 00:02:25,667 Yeah, yeah. I'm-I'm heading out right now. 66 00:02:25,710 --> 00:02:27,364 You, uh, you checking in on Micki? 67 00:02:27,408 --> 00:02:30,019 Yeah. Uh ...w's she doing? I don't know. 68 00:02:30,062 --> 00:02:32,282 How would you feel if your mom got arrested 69 00:02:32,326 --> 00:02:33,892 on her way to do a psych eval on your partner 70 00:02:33,936 --> 00:02:35,285 for their anger issues? 71 00:02:35,329 --> 00:02:37,026 -MICKI: -Hey. Micki. 72 00:02:37,069 --> 00:02:38,288 Babe, I'm out. 73 00:02:38,332 --> 00:02:39,724 -All right. -Bye, babe. 74 00:02:39,768 --> 00:02:43,424 Hey. I, uh, just came to ask about your mom. 75 00:02:43,467 --> 00:02:45,382 Yeah. 76 00:02:45,426 --> 00:02:47,776 Apparently she's being detained in San Antonio 77 00:02:47,819 --> 00:02:51,736 for a DWI hit-and-run. 78 00:02:51,780 --> 00:02:54,217 I don't buy it. 79 00:02:54,261 --> 00:02:55,784 She doesn't even drink-- 80 00:02:55,827 --> 00:02:58,221 her whole MO is accountability, 81 00:02:58,265 --> 00:03:00,571 which really doesn't jivewith hitting or running. Yeah. 82 00:03:00,615 --> 00:03:02,312 I'm with you there. 83 00:03:02,356 --> 00:03:03,879 Though, 84 00:03:03,922 --> 00:03:06,186 if she were convicted it would make life easier on you. 85 00:03:09,232 --> 00:03:10,668 Uh... 86 00:03:10,712 --> 00:03:12,670 I hope you're joking. 87 00:03:12,714 --> 00:03:14,411 Walker, I'm just... 88 00:03:14,455 --> 00:03:17,545 I'm still.... reeling. 89 00:03:17,588 --> 00:03:19,851 I'll come with you. San Antonio. 90 00:03:19,895 --> 00:03:21,984 -I don't need backup. -It's not backup. 91 00:03:22,027 --> 00:03:24,900 Look, if I go, we can make this an official case, 92 00:03:24,943 --> 00:03:27,250 since it doesn't involve anyone from my family. 93 00:03:27,294 --> 00:03:28,556 And so what am I? 94 00:03:28,599 --> 00:03:29,861 -Just a silent observer? -You know what? 95 00:03:29,905 --> 00:03:31,472 We'll come up with a creative title 96 00:03:31,515 --> 00:03:32,908 for you along the way. 97 00:03:32,951 --> 00:03:35,127 Okay, well, just nothing with "assistant" in it. 98 00:03:36,607 --> 00:03:38,827 No, no. Take however long you need, Walker. 99 00:03:38,870 --> 00:03:40,611 Things are, uh, pretty slow here at the office. 100 00:03:40,655 --> 00:03:42,178 I appreciate it, James-- uh, Captain. 101 00:03:42,222 --> 00:03:43,571 All right. 102 00:03:43,614 --> 00:03:44,833 Mm. 103 00:03:44,876 --> 00:03:45,877 It ain't easy lying to your brother, 104 00:03:45,921 --> 00:03:47,139 I will tell you that. 105 00:03:47,183 --> 00:03:48,445 I know. 106 00:03:48,489 --> 00:03:49,925 I'm lying to him and Bret. 107 00:03:49,968 --> 00:03:51,709 But what can we say right now? 108 00:03:51,753 --> 00:03:54,016 Oh, hey, maybe Carlos Mendoza wasn't 109 00:03:54,059 --> 00:03:56,061 the slam-dunk perp that we all thought he was? 110 00:03:56,105 --> 00:03:57,976 Well, any prosecutor would've called that 111 00:03:58,020 --> 00:03:59,369 a slam dunk. I just don't understand 112 00:03:59,413 --> 00:04:01,284 why an innocent man would continue to lie 113 00:04:01,328 --> 00:04:02,503 about killing Emily. 114 00:04:02,546 --> 00:04:03,939 Well, that's why we're here, isn't it? 115 00:04:03,982 --> 00:04:05,941 Since Geri is MIA. 116 00:04:05,984 --> 00:04:08,291 That drone footage has her two miles away the night of. 117 00:04:08,335 --> 00:04:09,945 Not a lot Geri could tell us anyway. 118 00:04:09,988 --> 00:04:12,121 Other than why she was making sketchy payments 119 00:04:12,164 --> 00:04:13,949 to an art gallery through her bar. 120 00:04:13,992 --> 00:04:17,213 If we can't follow Geri, then we follow the money. 121 00:04:17,257 --> 00:04:20,129 ♪ 122 00:04:23,654 --> 00:04:25,917 [indistinct chatter] 123 00:04:25,961 --> 00:04:28,180 Almost done with the bags? 124 00:04:28,224 --> 00:04:29,399 Yeah, almost. 125 00:04:29,443 --> 00:04:30,748 [quietly]: No thanks to you. 126 00:04:30,792 --> 00:04:32,272 Here you go. 127 00:04:32,315 --> 00:04:34,839 [chatter continues] 128 00:04:36,841 --> 00:04:39,844 Hey. Any word from that friend of yours? 129 00:04:39,888 --> 00:04:41,542 Mm-mm. No. 130 00:04:41,585 --> 00:04:44,109 Hey, Ruby. Check this out. 131 00:04:44,153 --> 00:04:46,329 Hey, you brought the big guns. 132 00:04:46,373 --> 00:04:47,504 Hey, yep. 133 00:04:47,548 --> 00:04:50,072 Oh, so I was actually thinking.. 134 00:04:50,115 --> 00:04:52,770 for the dance we're supposed to cover next week, 135 00:04:52,814 --> 00:04:55,947 if, uh, I could... 136 00:04:55,991 --> 00:04:58,298 Ah ..., hey. Perfect timing. 137 00:04:58,341 --> 00:04:59,951 -This is our newest A/ -V member. 138 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 Todd, August was just talking 139 00:05:01,823 --> 00:05:03,738 about the dancenext week. Ah. 140 00:05:03,781 --> 00:05:05,653 Same one -I'm taking you to, Rubes? -Yeah. 141 00:05:05,696 --> 00:05:08,612 Um, I was just going to say that I... 142 00:05:08,656 --> 00:05:10,701 could film it alone, 143 00:05:10,745 --> 00:05:12,312 so that you guys could 144 00:05:12,355 --> 00:05:14,401 go to the dance together. 145 00:05:14,444 --> 00:05:15,489 BEL: Augie, 146 00:05:15,532 --> 00:05:16,968 can you help me with my camera? 147 00:05:17,012 --> 00:05:18,970 Yeah. I think it's broken. 148 00:05:19,014 --> 00:05:21,233 [indistinct chatter continues] 149 00:05:23,758 --> 00:05:25,803 Just thought it looked like you didn't want to be there 150 00:05:25,847 --> 00:05:27,631 while "Rubes" was happening. 151 00:05:27,675 --> 00:05:30,504 Oh. [chuckles] Yeah, that? No. 152 00:05:30,547 --> 00:05:33,681 A bunch of kids go to the dance together just as friends, so... 153 00:05:33,724 --> 00:05:34,899 Right... 154 00:05:34,943 --> 00:05:37,424 Listen, I've been there. 155 00:05:37,467 --> 00:05:39,469 It sucks when somebody gives you fireworks 156 00:05:39,513 --> 00:05:41,036 but you can't give them back. 157 00:05:41,079 --> 00:05:43,821 COACH BOBBY: All right, girls. Let's get a move on. 158 00:05:43,865 --> 00:05:45,867 [scoffs softly] 159 00:05:50,828 --> 00:05:52,613 Is that your, uh... 160 00:05:52,656 --> 00:05:54,789 Water boy. Oh. 161 00:05:58,445 --> 00:06:00,534 [quietly]: Thirsty, aren't we? 162 00:06:00,577 --> 00:06:02,144 Hey, what happened? 163 00:06:02,187 --> 00:06:03,885 We almost left without you. 164 00:06:03,928 --> 00:06:05,277 Aw, were you worried? 165 00:06:05,321 --> 00:06:07,149 Should I be? 166 00:06:08,933 --> 00:06:11,632 Duke ruined our family. 167 00:06:11,675 --> 00:06:13,938 He's the reason your mom is dead. 168 00:06:13,982 --> 00:06:15,723 And we're not just gonna let that sit, 169 00:06:15,766 --> 00:06:17,899 now, are we? 170 00:06:17,942 --> 00:06:19,770 STELLA: Should I be worried? 171 00:06:19,814 --> 00:06:21,816 Course not. 172 00:06:22,773 --> 00:06:25,428 Let's go. 173 00:06:27,474 --> 00:06:29,214 [siren wails] 174 00:06:29,258 --> 00:06:30,477 Hey. 175 00:06:30,520 --> 00:06:32,174 Hey. What'd you get? 176 00:06:32,217 --> 00:06:33,523 Case file. 177 00:06:33,567 --> 00:06:36,308 Bail just cleared, my mom should be out any minute. 178 00:06:36,352 --> 00:06:37,745 You know, I still don't understand 179 00:06:37,788 --> 00:06:38,963 how this got pinned on her. 180 00:06:39,007 --> 00:06:40,661 Racial profiling, maybe? 181 00:06:40,704 --> 00:06:42,793 Mexican-American driving a fancy car? 182 00:06:42,837 --> 00:06:45,187 Look, all I know is ACLU's gonna have 183 00:06:45,230 --> 00:06:46,797 a field day whenthey hear about this. Hey. 184 00:06:46,841 --> 00:06:48,669 Mom, thank God. 185 00:06:48,712 --> 00:06:50,192 You bailed me out? 186 00:06:51,280 --> 00:06:52,847 [exhales] 187 00:06:52,890 --> 00:06:54,892 I've already called someone else. 188 00:06:54,936 --> 00:06:56,154 You shouldn't have come here, Micki. 189 00:06:56,198 --> 00:06:57,373 All right, I'm sorry. My mom's accused 190 00:06:57,417 --> 00:06:59,244 of a nonsense crime ...cki, stop. 191 00:06:59,288 --> 00:07:00,942 Look, I called some people, we'll get the press involved, 192 00:07:00,985 --> 00:07:02,596 it's gonna be ...told you to stop. 193 00:07:02,639 --> 00:07:04,815 No calls, no press. 194 00:07:04,859 --> 00:07:07,644 I will take care of this myself. 195 00:07:07,688 --> 00:07:09,603 Micki... 196 00:07:09,646 --> 00:07:12,257 I did it. 197 00:07:15,652 --> 00:07:17,828 ♪ 198 00:07:25,880 --> 00:07:26,968 WALKER: Huh. 199 00:07:27,011 --> 00:07:28,448 So that's it, huh? 200 00:07:28,491 --> 00:07:29,623 Your childhood home? 201 00:07:29,666 --> 00:07:31,276 Wait, wait, wait. 202 00:07:31,320 --> 00:07:33,017 We're not gonna go in, Walker. We're just... 203 00:07:33,061 --> 00:07:34,628 we're just gonna keep an eye out 204 00:07:34,671 --> 00:07:35,759 in case she does something weird. 205 00:07:35,803 --> 00:07:37,848 We're spying on your mom? 206 00:07:37,892 --> 00:07:39,241 [laughs] 207 00:07:39,284 --> 00:07:41,286 Look, I knowyou want to believe 208 00:07:41,330 --> 00:07:43,637 Adriana is innocent, but she said it herself... 209 00:07:43,680 --> 00:07:45,639 Yeah, I heard her, and I don't believe her. 210 00:07:45,682 --> 00:07:47,597 There was blood at the crime scene, Micki. 211 00:07:47,641 --> 00:07:49,033 The report said it matched your mom's. 212 00:07:49,077 --> 00:07:50,600 It was an incomplete DNA profile; 213 00:07:50,644 --> 00:07:52,907 that would never hold up -in court. -You know what will 214 00:07:52,950 --> 00:07:54,299 hold up in court? 215 00:07:54,343 --> 00:07:56,519 Adriana pleading guilty. That's case closed. 216 00:07:56,563 --> 00:07:58,042 Look, if she was involved in an accident 217 00:07:58,086 --> 00:07:59,174 where enough blood was collected, 218 00:07:59,217 --> 00:08:00,523 we'd see bruises at the very least. 219 00:08:00,567 --> 00:08:02,786 Maybe... that's what her scarves are for. 220 00:08:02,830 --> 00:08:04,222 Look, even if you're right-- which you're not-- 221 00:08:04,266 --> 00:08:06,007 it still doesn't explain the bracelet 222 00:08:06,050 --> 00:08:07,182 they found at the scene. 223 00:08:07,225 --> 00:08:10,533 Patron saint for addicts. So... 224 00:08:10,577 --> 00:08:12,404 So, my mother would never wear a religious pendant. 225 00:08:12,448 --> 00:08:13,493 She calls the church 226 00:08:13,536 --> 00:08:15,277 "The Organized Mafia of Sainthood." 227 00:08:15,320 --> 00:08:17,192 -It's just not her. -Micki... 228 00:08:17,235 --> 00:08:18,672 I know what it's like 229 00:08:18,715 --> 00:08:20,456 to go after things that don't make sense to you. 230 00:08:20,500 --> 00:08:23,546 But listen, if-if they makesense to everyone around you, 231 00:08:23,590 --> 00:08:25,026 maybe you should listen. 232 00:08:25,069 --> 00:08:26,897 It's like, uh, 233 00:08:26,941 --> 00:08:28,899 "Rocco's Radio," right? 234 00:08:28,943 --> 00:08:30,901 The simplest explanationis usually the truth. 235 00:08:30,945 --> 00:08:32,903 It's a famous principle. 236 00:08:32,947 --> 00:08:34,426 That's Occam's Razor, you chump. 237 00:08:34,470 --> 00:08:36,690 How did I work so much harder than you 238 00:08:36,733 --> 00:08:38,039 and end up with the same job? 239 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 Maybe because I 240 00:08:40,084 --> 00:08:42,173 can spot a suspect leaving their premises 241 00:08:42,217 --> 00:08:44,654 while you would ratherramble on about a razor. 242 00:08:44,698 --> 00:08:45,873 Okay.[starts engine] 243 00:08:45,916 --> 00:08:47,918 ♪ 244 00:08:48,528 --> 00:08:50,486 [excited chatter] 245 00:08:50,530 --> 00:08:51,661 -TREY: -Go, Stacy. 246 00:08:57,101 --> 00:08:58,581 All right. 247 00:08:58,625 --> 00:09:00,757 We're doing this. [laughs] 248 00:09:00,801 --> 00:09:02,585 So... 249 00:09:02,629 --> 00:09:05,980 uh, you and my sister? 250 00:09:06,023 --> 00:09:07,503 Yeah. Yeah. 251 00:09:07,547 --> 00:09:08,896 Is it-- is it weird for you? 252 00:09:08,939 --> 00:09:10,288 Uh, it's fine. 253 00:09:10,332 --> 00:09:12,595 It's not-- it's not likeI'm her dad or anything. 254 00:09:12,639 --> 00:09:15,119 Well, sometimes I, uh, I am. 255 00:09:15,163 --> 00:09:17,905 -But I'm-I'm fine. -I'm fine. 256 00:09:17,948 --> 00:09:19,733 But also curious. 257 00:09:19,776 --> 00:09:22,431 'Cause, like, how do you... 258 00:09:22,474 --> 00:09:24,694 I mean,how do we guys... 259 00:09:24,738 --> 00:09:26,087 Dude, spill it. 260 00:09:26,130 --> 00:09:27,610 How do I get a girl to like me? 261 00:09:27,654 --> 00:09:28,916 [chuckles] 262 00:09:28,959 --> 00:09:30,657 Oh, man, I can teach you 263 00:09:30,700 --> 00:09:32,267 how to get a girl to like you, little guy. 264 00:09:32,310 --> 00:09:34,399 Dude, we are literally the same height. 265 00:09:34,443 --> 00:09:36,053 We're at a place with a pool. 266 00:09:36,097 --> 00:09:38,490 This calls for the UV-13 method. 267 00:09:38,534 --> 00:09:40,623 Okay, but it's, like, freezing outside... 268 00:09:40,667 --> 00:09:41,755 Whatever. 269 00:09:41,798 --> 00:09:43,713 The point is there are vacation vibes. 270 00:09:43,757 --> 00:09:45,236 Works indoors, too. 271 00:09:45,280 --> 00:09:47,717 So when you're downstairs by the pool, or not the pool, 272 00:09:47,761 --> 00:09:49,501 make sure to find that right light angle. 273 00:09:49,545 --> 00:09:50,372 From the Sun, 274 00:09:50,415 --> 00:09:51,982 or the bulb. Either works. 275 00:09:52,026 --> 00:09:54,376 And how does one do that, you ask? 276 00:09:54,419 --> 00:09:56,334 We didn't. 42 degrees. 277 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 That's the angle deviation from the light's incoming rays 278 00:09:58,685 --> 00:10:00,991 and it looks kick-ass when it hits your shades. 279 00:10:01,035 --> 00:10:02,602 Okay, Billy, is that even true? 280 00:10:02,645 --> 00:10:04,081 Nobody should wear shades indoors. 281 00:10:04,125 --> 00:10:05,909 It's physics. Of course it's true. 282 00:10:05,953 --> 00:10:07,650 So, find that exact angle 283 00:10:07,694 --> 00:10:11,175 and walk 13% slower than you normally do. 284 00:10:11,219 --> 00:10:12,655 Girls won't be able to tell, 285 00:10:12,699 --> 00:10:14,526 which makes it the perfect slo-mo walk. 286 00:10:14,570 --> 00:10:15,527 Right. 287 00:10:15,571 --> 00:10:16,790 But, like, that's not something 288 00:10:16,833 --> 00:10:18,095 that I-I would usually do. 289 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 So? So? I mean, 290 00:10:19,706 --> 00:10:22,099 what's the point of doing it if it's not the real me? 291 00:10:24,014 --> 00:10:26,974 Gotta say, I didn't peg you as a contemporary abstract fan. 292 00:10:27,017 --> 00:10:28,497 I'm not. But sometimes 293 00:10:28,540 --> 00:10:30,499 you don't know what you're looking for until you see it. 294 00:10:30,542 --> 00:10:31,848 Right? 295 00:10:31,892 --> 00:10:32,849 JAMES: Hola. 296 00:10:32,893 --> 00:10:34,677 ¿Estás abierto? 297 00:10:34,721 --> 00:10:36,679 Um... un momento. 298 00:10:36,723 --> 00:10:38,246 Would you mind filling this out? 299 00:10:38,289 --> 00:10:40,030 Thank you. Mm-hmm. 300 00:10:41,031 --> 00:10:42,685 Hi. 301 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 Hola. 302 00:10:44,382 --> 00:10:46,123 Uh, Spanish, English or... 303 00:10:46,167 --> 00:10:48,038 [laughs] Whatever lo que tú quieres. 304 00:10:48,082 --> 00:10:50,650 That's a good one. [laughs] 305 00:10:50,693 --> 00:10:52,913 I just was passing by the store. It looked interesting, so... 306 00:10:52,956 --> 00:10:54,958 It's a gallery, not a store. 307 00:10:55,002 --> 00:10:57,308 Oh, I'm-I'm sorry. 308 00:10:57,352 --> 00:10:59,702 I mean, you sell art here, right? 309 00:10:59,746 --> 00:11:03,053 -Yes. -Okay, I hate to break it to you, but this is a store. 310 00:11:03,097 --> 00:11:06,056 [laughs] And what are you, a lawyer? 311 00:11:06,100 --> 00:11:07,928 No, no, no, I'm, uh... 312 00:11:07,971 --> 00:11:10,887 I am whatever lo que tú quieres. 313 00:11:10,931 --> 00:11:12,193 [laughs] Nice. 314 00:11:13,411 --> 00:11:15,065 WALKER: You know this place? 315 00:11:15,109 --> 00:11:18,068 MICKI: No, but I know this isn't the safest neighborhood. 316 00:11:18,112 --> 00:11:20,375 What the hell are you doing, Mom? 317 00:11:20,418 --> 00:11:25,206 Ooh, maybe she's a drug dealer and this is her stash house. 318 00:11:25,249 --> 00:11:27,817 [sighs] 319 00:11:27,861 --> 00:11:31,821 Or maybe Adriana is visiting a friend, 320 00:11:31,865 --> 00:11:34,737 and what all this means is you don't really know her that well. 321 00:11:34,781 --> 00:11:35,999 I used to. 322 00:11:36,870 --> 00:11:39,611 Even then, at least we knew we always had each other. 323 00:11:41,396 --> 00:11:43,441 She used to say the hardest days 324 00:11:43,485 --> 00:11:46,836 was when I'd cry and scream all night and... 325 00:11:48,142 --> 00:11:49,883 [trolley bell dinging] 326 00:11:49,926 --> 00:11:51,754 ...the only thing that would calm me down 327 00:11:51,798 --> 00:11:54,322 was watching the trolleys with her. 328 00:11:55,279 --> 00:11:57,281 Made me feel safe. 329 00:11:59,066 --> 00:12:00,763 Loved. 330 00:12:00,807 --> 00:12:04,375 Like no one else was there and nothing else mattered. 331 00:12:07,117 --> 00:12:09,903 And then, at some point, something... 332 00:12:09,946 --> 00:12:11,774 changed between us. She... 333 00:12:11,818 --> 00:12:14,081 She just kept wanting to protect me, 334 00:12:14,124 --> 00:12:17,214 and I wanted to protect others. 335 00:12:17,258 --> 00:12:20,217 You must think I'm being crazy, don't you? 336 00:12:21,958 --> 00:12:23,917 I think... 337 00:12:23,960 --> 00:12:25,527 you care. 338 00:12:25,570 --> 00:12:29,487 I think you want to make her proud because, deep down, 339 00:12:29,531 --> 00:12:33,361 you want her to finally understand your choices. 340 00:12:33,404 --> 00:12:35,450 And if you care that much-- 341 00:12:35,493 --> 00:12:38,061 enough to share all that with me-- 342 00:12:38,105 --> 00:12:41,108 then why don't we prove to Adriana that you're right? 343 00:12:41,151 --> 00:12:44,111 So, first question: 344 00:12:44,154 --> 00:12:46,156 Why would Adriana lie? 345 00:12:46,200 --> 00:12:48,550 Well, she's pretty notorious 346 00:12:48,593 --> 00:12:52,293 for taking down cops and agents, Rangers. 347 00:12:52,336 --> 00:12:54,208 [sighs]: Okay, uh, we can dance with that. 348 00:12:54,251 --> 00:12:55,949 Why would she need to protect herself? 349 00:12:55,992 --> 00:12:58,038 Maybe someone in San Antonio has something on her. 350 00:12:58,081 --> 00:13:01,606 No, or maybe someone in San Antonio is threatening her. 351 00:13:01,650 --> 00:13:02,825 Yeah. 352 00:13:02,869 --> 00:13:04,653 All right, that tracks. [clears throat] 353 00:13:04,696 --> 00:13:08,526 I'll have Connie send over all your mom's old cases. 354 00:13:08,570 --> 00:13:10,790 What? You got my six all of a sudden? 355 00:13:11,616 --> 00:13:13,880 All of a sudden? [laughs] 356 00:13:13,923 --> 00:13:15,925 I'm a hundred miles from home, Ramirez. 357 00:13:15,969 --> 00:13:17,622 I always got your six. 358 00:13:17,666 --> 00:13:20,234 We just needed to find an angle first. 359 00:13:22,845 --> 00:13:24,847 [quiet chatter] 360 00:13:41,559 --> 00:13:43,823 -AUGUST: -It's all right. It's just one game. 361 00:13:44,824 --> 00:13:46,608 I didn't know you spoke Spanish. 362 00:13:46,651 --> 00:13:48,088 Sí. 363 00:13:48,131 --> 00:13:49,437 [laughs] 364 00:13:49,480 --> 00:13:51,482 And, uh, I'm also filming the game, so, uh, 365 00:13:51,526 --> 00:13:54,007 you can just take it home and watch it with your folks. 366 00:13:54,050 --> 00:13:55,356 It's not gonna matter. 367 00:13:55,399 --> 00:13:57,880 -Oh, I know.3 -D is different than video. 368 00:13:57,924 --> 00:13:59,577 No. They're not home. 369 00:14:01,971 --> 00:14:03,755 They're in Mexico. 370 00:14:03,799 --> 00:14:05,453 They would've been deported. 371 00:14:05,496 --> 00:14:08,935 They didn't want to drag me into it, so... 372 00:14:08,978 --> 00:14:10,893 -here we are. -Bel, I'm... 373 00:14:10,937 --> 00:14:13,548 I'm so sorry. -I-I didn't know that. -Nobody does. 374 00:14:13,591 --> 00:14:15,637 You're the first person I told. 375 00:14:15,680 --> 00:14:18,292 You've been going through this all alone. 376 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Damn. This sucks. 377 00:14:21,904 --> 00:14:24,907 What sucks is that I'm so close to them and we can't even hug. 378 00:14:24,951 --> 00:14:27,214 We can't even... 379 00:14:27,257 --> 00:14:28,998 anything. 380 00:14:32,349 --> 00:14:33,873 It's called Thirsty Balls, and it's this 381 00:14:33,916 --> 00:14:35,918 underground, secret keg scrimmage 382 00:14:35,962 --> 00:14:37,398 that we do every year. 383 00:14:37,441 --> 00:14:40,575 It's stupid, but it's fun and... 384 00:14:40,618 --> 00:14:42,751 You somewhere else? 385 00:14:42,794 --> 00:14:44,405 No. No, I'm here. 386 00:14:44,448 --> 00:14:45,754 If you didn't want to come, 387 00:14:45,797 --> 00:14:47,712 -you really didn't have to. -No, I did. 388 00:14:47,756 --> 00:14:49,018 Do. Do. 389 00:14:49,062 --> 00:14:51,891 But you're right. There-there is something wrong. 390 00:14:52,717 --> 00:14:55,329 Yesterday, I had a weird talk with my dad. 391 00:14:55,372 --> 00:14:58,810 And he just kind of got into my head and under my skin. 392 00:14:58,854 --> 00:15:01,944 I'm sorry, I-I really just didn't want to lay it on you. 393 00:15:01,988 --> 00:15:04,077 It-it's weird because 394 00:15:04,120 --> 00:15:07,123 the only reason I came here was to be close to him, 395 00:15:07,167 --> 00:15:10,866 but sometimes all I want to be is as far away as I can. 396 00:15:11,649 --> 00:15:14,609 It's not weird. I get it. 397 00:15:14,652 --> 00:15:17,481 But you shouldn't have to leave just because of him. 398 00:15:17,525 --> 00:15:19,788 He's the one in jail. 399 00:15:19,831 --> 00:15:22,356 Speaking from experience... 400 00:15:23,748 --> 00:15:27,404 ...it's not our job to inherit our dads' baggage. 401 00:15:33,323 --> 00:15:35,282 WALKER: Mercedes Ruiz? 402 00:15:35,325 --> 00:15:36,892 My name's Cordell Walker. 403 00:15:36,936 --> 00:15:38,459 I'm a Texas Ranger. 404 00:15:38,502 --> 00:15:41,984 This is my social services a-appointee. 405 00:15:43,420 --> 00:15:45,553 -What do you want? -We would like to know 406 00:15:45,596 --> 00:15:48,382 the purpose of your visit with Dr. Ramirez. 407 00:15:49,165 --> 00:15:50,558 She's my therapist. 408 00:15:50,601 --> 00:15:52,168 I called her because I needed help. 409 00:15:52,212 --> 00:15:53,604 Help with what? 410 00:15:53,648 --> 00:15:56,825 That's something between a doctor and the patient. 411 00:15:56,868 --> 00:15:59,480 Something social services should know. 412 00:15:59,523 --> 00:16:01,961 -Is that all? -WALKER: Actually, um, 413 00:16:02,004 --> 00:16:03,658 Ms. Ruiz, if there's anything important 414 00:16:03,701 --> 00:16:05,399 you can share with us... 415 00:16:05,442 --> 00:16:07,314 Dr. Ramirez is a good woman. 416 00:16:07,357 --> 00:16:09,098 That's all that's important. 417 00:16:10,708 --> 00:16:13,450 And I'm on my way out. 418 00:16:24,200 --> 00:16:26,463 ♪ 419 00:16:27,551 --> 00:16:29,640 Any leads? 420 00:16:29,684 --> 00:16:31,860 Yeah, two or three, uh... 421 00:16:31,903 --> 00:16:33,035 dozen. 422 00:16:33,079 --> 00:16:34,210 [sighs, mutters] 423 00:16:34,254 --> 00:16:35,907 Turns out Adriana has 424 00:16:35,951 --> 00:16:38,649 more enemies with a badge than we thought. 425 00:16:38,693 --> 00:16:40,390 [sighs]: Okay. 426 00:16:40,434 --> 00:16:41,783 Let's say you're my mom 427 00:16:41,826 --> 00:16:43,306 and you get a cop suspended, yeah? 428 00:16:43,350 --> 00:16:44,699 Okay. Guy's pissed, 429 00:16:44,742 --> 00:16:47,049 he uses his connections to frame her, 430 00:16:47,093 --> 00:16:49,617 making her unable to testify in court again. 431 00:16:49,660 --> 00:16:51,532 And he becomes a hero with powerful people, 432 00:16:51,575 --> 00:16:53,360 and now she is too scared 433 00:16:53,403 --> 00:16:54,796 -to come forward. -That's good. 434 00:16:54,839 --> 00:16:56,363 All right, let's think on that. 435 00:16:56,406 --> 00:16:58,495 Not yet. You're gonna want to wait. 436 00:16:59,279 --> 00:17:00,367 Ah. 437 00:17:00,410 --> 00:17:02,760 All right, let's see what you got. 438 00:17:08,157 --> 00:17:10,942 Oh, my God. [mumbles] 439 00:17:10,986 --> 00:17:12,118 [laughs] Right? 440 00:17:12,161 --> 00:17:13,771 Where did you find out about this place? 441 00:17:13,815 --> 00:17:15,208 The guy who runs it is an old friend of mine. 442 00:17:15,251 --> 00:17:18,080 You have other friends? 443 00:17:18,124 --> 00:17:19,603 Yes, Walker, I do. 444 00:17:19,647 --> 00:17:21,518 I mean, he's not, like, a friend-friend. 445 00:17:21,562 --> 00:17:24,739 He's the first guy I ever arrested. 446 00:17:24,782 --> 00:17:26,088 Shut up. Yeah. 447 00:17:26,132 --> 00:17:28,743 I mean, I guess I kind of helped him 448 00:17:28,786 --> 00:17:31,528 turn his life around a bit, but this is all him. 449 00:17:31,572 --> 00:17:33,748 Look who's got a little Adriana in her. 450 00:17:33,791 --> 00:17:35,793 -Mm, come on. -I'm serious. 451 00:17:35,837 --> 00:17:39,101 You know, your mom, uh, she risked a longer sentence 452 00:17:39,145 --> 00:17:42,235 to visit that Mercedes woman because she needed help. 453 00:17:42,278 --> 00:17:44,237 She went above and beyond 454 00:17:44,280 --> 00:17:45,803 to take care of someone. 455 00:17:45,847 --> 00:17:49,590 I mean, isn't that the same thing you're doing? 456 00:17:50,982 --> 00:17:52,549 Oh, wow. Hmm? 457 00:17:52,593 --> 00:17:53,811 Yo, check out this guy. 458 00:17:53,855 --> 00:17:55,248 Officer Mike Stevenson. 459 00:17:55,291 --> 00:17:56,553 License suspended last year, 460 00:17:56,597 --> 00:17:58,120 and he got it back a month later. 461 00:17:58,164 --> 00:17:59,556 And look at those phone records. 462 00:17:59,600 --> 00:18:00,949 WALKER: Lot of calls to Adriana. 463 00:18:00,992 --> 00:18:02,777 -Harassment? -Looks like it. 464 00:18:02,820 --> 00:18:04,735 He's got the connects and the know-how. 465 00:18:04,779 --> 00:18:07,434 All right, Walker, finish your tacos. 466 00:18:07,477 --> 00:18:09,088 We got a date with a boy in blue. 467 00:18:09,131 --> 00:18:10,741 Ah. Twist my arm. 468 00:18:10,785 --> 00:18:12,526 VICTORIA: Yes, and, well, 469 00:18:12,569 --> 00:18:14,267 I opened the place a few years ago, 470 00:18:14,310 --> 00:18:18,445 but it was only recently that it started to take off. 471 00:18:18,488 --> 00:18:20,664 Oh. Why do you think that is? 472 00:18:20,708 --> 00:18:22,188 Well, I don't know. You tell me. 473 00:18:22,231 --> 00:18:23,319 You're the one buying. 474 00:18:23,363 --> 00:18:24,451 Although, are you? 475 00:18:24,494 --> 00:18:25,800 Because it's been a while, 476 00:18:25,843 --> 00:18:27,106 and you have yet to show interest 477 00:18:27,149 --> 00:18:28,585 -in anything here. -No, no, I want... 478 00:18:28,629 --> 00:18:29,717 I want to get something. 479 00:18:29,760 --> 00:18:30,979 I just don't know a lot about art. 480 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 It's kind of hard to make a decision. 481 00:18:32,676 --> 00:18:34,678 Well, you don't have to know a lot about things 482 00:18:34,722 --> 00:18:36,680 to know you want them. 483 00:18:37,464 --> 00:18:38,465 Oh. 484 00:18:38,508 --> 00:18:39,988 [laughs] 485 00:18:40,031 --> 00:18:42,817 You're, like...[laughs] Sorry. 486 00:18:42,860 --> 00:18:45,385 -I thought I was getting a vibe. -There... No, there's... 487 00:18:45,428 --> 00:18:48,127 there's a vibe. I just, uh... 488 00:18:48,170 --> 00:18:50,520 I'm recently divorced. I haven't had, uh... 489 00:18:50,564 --> 00:18:52,740 Got it. 490 00:18:52,783 --> 00:18:55,046 Well, give me your phone. 491 00:18:58,702 --> 00:19:01,662 [laughs] I don't bite. 492 00:19:03,533 --> 00:19:05,622 Now you have my phone number. 493 00:19:05,666 --> 00:19:07,668 For when you make a decision. 494 00:19:07,711 --> 00:19:09,757 Fair enough. 495 00:19:11,454 --> 00:19:15,110 Adios. 496 00:19:24,250 --> 00:19:25,686 [line ringing] 497 00:19:25,729 --> 00:19:27,296 MAN [on phone]: Hello? 498 00:19:27,340 --> 00:19:29,603 I don't know why, but the guy who put my uncle in prison 499 00:19:29,646 --> 00:19:30,908 was just here. 500 00:19:30,952 --> 00:19:32,867 [laughter, excited chatter] 501 00:19:32,910 --> 00:19:35,261 BEL: Welcome to Thirsty Balls, 502 00:19:35,304 --> 00:19:38,264 Laredo's finest underground soccer match. 503 00:19:38,307 --> 00:19:40,831 Okay, it's not really a match. It's a party. 504 00:19:40,875 --> 00:19:42,529 But it's also a game. 505 00:19:42,572 --> 00:19:45,967 That's the Shot for Shot Arena. 506 00:19:46,010 --> 00:19:48,578 That's the Alice in Wonderland Beer Pong. 507 00:19:48,622 --> 00:19:50,798 [cheering] 508 00:19:50,841 --> 00:19:52,800 And that's the Penalty Kick. Miss it... 509 00:19:52,843 --> 00:19:55,498 and you got to eat the worm. 510 00:19:55,542 --> 00:19:57,805 Uh... uh, what? 511 00:19:57,848 --> 00:19:59,763 BEL: Mm-hmm. 512 00:20:02,723 --> 00:20:04,115 Yo, Todd! 513 00:20:05,160 --> 00:20:06,335 Want to worm up? 514 00:20:06,379 --> 00:20:07,336 [Todd laughs] 515 00:20:07,380 --> 00:20:09,947 You know it! 516 00:20:11,601 --> 00:20:13,255 [exhales] 517 00:20:14,300 --> 00:20:15,475 Having fun? 518 00:20:15,518 --> 00:20:16,998 Uh, I mean, yeah, the party might not be 519 00:20:17,041 --> 00:20:19,479 my type of style, but, uh, 520 00:20:19,522 --> 00:20:21,263 the guests are. 521 00:20:21,307 --> 00:20:22,308 [chuckles] 522 00:20:22,351 --> 00:20:23,396 I'm getting a drink. 523 00:20:23,439 --> 00:20:24,440 You want one? I'm good. 524 00:20:24,484 --> 00:20:26,877 [chuckles] 525 00:20:27,922 --> 00:20:29,967 I see you chose being yourself. 526 00:20:30,011 --> 00:20:31,665 Yeah, well, I mean, it's kind of hard 527 00:20:31,708 --> 00:20:33,057 to catch that 42 degrees of sunlight 528 00:20:33,101 --> 00:20:34,537 when it's cloudy out right now. 529 00:20:34,581 --> 00:20:35,973 I mean, besides, the only people 530 00:20:36,017 --> 00:20:38,062 who wear sunglasses indoors are idiots. 531 00:20:38,106 --> 00:20:39,412 -You know? -TODD: Okay, you ready? 532 00:20:39,455 --> 00:20:40,935 [laughter] 533 00:20:40,978 --> 00:20:42,632 Todd. Yeah. Yeah. 534 00:20:42,676 --> 00:20:45,113 [cheering, laughter] 535 00:20:45,156 --> 00:20:46,723 MICKI: Officer Stevenson. 536 00:20:46,767 --> 00:20:48,116 [sighs] 537 00:20:48,159 --> 00:20:51,032 Trespassing onto a police officer's property? 538 00:20:51,075 --> 00:20:52,903 Now, who in the hell does that? 539 00:20:52,947 --> 00:20:55,166 Someone who has questions about Dr. Ramirez. 540 00:20:56,167 --> 00:20:58,169 Micki, right? 541 00:20:59,040 --> 00:21:00,694 Maybe your reputation in San Antonio 542 00:21:00,737 --> 00:21:02,609 -is bigger than you thought. -Calm down. 543 00:21:02,652 --> 00:21:04,785 She was good, but not that good. 544 00:21:04,828 --> 00:21:06,308 [both laugh] 545 00:21:06,352 --> 00:21:08,832 [clears throat] It's her reputation with her mother. 546 00:21:08,876 --> 00:21:10,443 That's how I know who you are. 547 00:21:10,486 --> 00:21:11,922 You're a big deal to her, 548 00:21:11,966 --> 00:21:13,097 which matters a big deal to me. 549 00:21:13,141 --> 00:21:14,447 MICKI: I'm sorry, 550 00:21:14,490 --> 00:21:15,622 y-you don't even know me. 551 00:21:15,665 --> 00:21:17,450 I know you better than you think. 552 00:21:17,493 --> 00:21:19,452 Like, as a child, you wouldn't eat 553 00:21:19,495 --> 00:21:20,931 hearts of palm because you thought 554 00:21:20,975 --> 00:21:22,237 that they were real hearts. 555 00:21:22,281 --> 00:21:23,194 [laughs softly] 556 00:21:23,238 --> 00:21:24,457 You say that your favorite movie 557 00:21:24,500 --> 00:21:25,806 is Fargo, 558 00:21:25,849 --> 00:21:27,286 when, in fact, I know... 559 00:21:27,329 --> 00:21:29,070 -Nope. Don't you dare. -Hey, hey, let him finish. 560 00:21:29,113 --> 00:21:30,245 I won't. 561 00:21:30,289 --> 00:21:32,334 'Cause she'll get mad if I tell you. 562 00:21:32,378 --> 00:21:33,596 Ah... 563 00:21:33,640 --> 00:21:34,902 It's just another thing I know about you. 564 00:21:34,945 --> 00:21:36,512 It's not what you think. 565 00:21:36,556 --> 00:21:37,513 WALKER: No, it's not. 566 00:21:37,557 --> 00:21:38,601 I get it. 567 00:21:38,645 --> 00:21:39,863 He's not harassing 568 00:21:39,907 --> 00:21:41,474 your mom, he... 569 00:21:41,517 --> 00:21:43,780 I got the steaks, honey! 570 00:21:43,824 --> 00:21:45,173 "Honey"? 571 00:21:45,216 --> 00:21:46,305 What? 572 00:21:46,348 --> 00:21:47,784 He's dating her. 573 00:21:49,395 --> 00:21:51,484 I guess we're all having steaks tonight. 574 00:21:51,527 --> 00:21:53,181 Uh, I knew I liked you, Mike. 575 00:21:59,405 --> 00:22:01,015 Every sale here is to an address in Austin. 576 00:22:01,058 --> 00:22:02,495 That's strange, right? 577 00:22:02,538 --> 00:22:06,194 I mean, art gallery in Mexico, not a single local purchase? 578 00:22:06,237 --> 00:22:08,805 I don't know, you tell me. Aren't you the one who spent 579 00:22:08,849 --> 00:22:11,721 -four days talking to the owner? -Hey. 580 00:22:11,765 --> 00:22:13,201 I was just trying to buy us time. 581 00:22:13,244 --> 00:22:15,334 Well, you bought us way more than we needed. 582 00:22:15,377 --> 00:22:18,380 And I'm not judging, it's just that we are here on a mission, 583 00:22:18,424 --> 00:22:20,861 so we can't -lose focus. -All right, you want focus? 584 00:22:20,904 --> 00:22:23,211 Look at this address, that one down there. 585 00:22:23,254 --> 00:22:25,866 Northside Nation, Texas gang. 586 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 -These are their business fronts? -Yep. 587 00:22:27,433 --> 00:22:30,349 So we think Emily pissed off a crime syndicate? 588 00:22:30,392 --> 00:22:32,046 Well, we don't know that yet, but if Northside 589 00:22:32,089 --> 00:22:34,614 has a hand in it, then I get why Mendoza's not talking. 590 00:22:34,657 --> 00:22:35,876 [quietly]: Oh, my God. 591 00:22:35,919 --> 00:22:37,530 I need a drink. 592 00:22:37,573 --> 00:22:39,053 My brother was right to want to keep digging 593 00:22:39,096 --> 00:22:40,533 and we should've let him. 594 00:22:40,576 --> 00:22:41,708 -I know. -Carlos could have 595 00:22:41,751 --> 00:22:43,231 been free a long time ago. 596 00:22:43,274 --> 00:22:44,624 Just 'cause we reopened the case doesn't mean 597 00:22:44,667 --> 00:22:46,016 we're gonna get different outcome 598 00:22:46,060 --> 00:22:47,540 or a different man in prison, all right? 599 00:22:47,583 --> 00:22:50,543 Still, Cordell deserves to hear it from us in person 600 00:22:50,586 --> 00:22:51,718 the second we get back. 601 00:22:51,761 --> 00:22:53,850 You know what? 602 00:22:53,894 --> 00:22:55,374 I stopped drinking when I became captain 603 00:22:55,417 --> 00:22:56,723 but I ain't the captain of Mexico. 604 00:22:56,766 --> 00:22:59,116 Make it dos. 605 00:22:59,160 --> 00:23:01,336 I just don't get it. How can someone who hates cops 606 00:23:01,380 --> 00:23:02,859 date a cop? 607 00:23:02,903 --> 00:23:06,341 Listen, processing is our entire life's journey. 608 00:23:06,385 --> 00:23:08,256 So I'd say you're off to a good start. 609 00:23:08,299 --> 00:23:09,562 Yeah? Well, how long did it take you 610 00:23:09,605 --> 00:23:10,998 to do that with Officer Mike over there? 611 00:23:11,041 --> 00:23:12,652 Because you've been processing 612 00:23:12,695 --> 00:23:15,176 since I joined the Army and we've gotten nowhere. 613 00:23:15,219 --> 00:23:16,177 Okay. 614 00:23:16,220 --> 00:23:17,483 That's not all on me.[sighs] 615 00:23:17,526 --> 00:23:19,572 Children like you have fundamental difficulties 616 00:23:19,615 --> 00:23:22,139 seeing your parents as anything other than caretakers. 617 00:23:22,183 --> 00:23:23,706 Okay. 618 00:23:23,750 --> 00:23:26,361 Uh, just three. Adriana doesn't drink. 619 00:23:26,405 --> 00:23:29,016 Except for the, uh,slipup last week. Right. 620 00:23:29,059 --> 00:23:32,062 I was about to get rid of all my booze after her accident, 621 00:23:32,106 --> 00:23:34,543 but she insisted that I keep it. 622 00:23:34,587 --> 00:23:36,589 "Her failure shouldn't affect 623 00:23:36,632 --> 00:23:38,460 my liquor cabinet." 624 00:23:38,504 --> 00:23:39,461 [laughs] 625 00:23:39,505 --> 00:23:40,723 Sounds familiar. 626 00:23:40,767 --> 00:23:42,769 Her daughter gave me a taste of that. Uh... 627 00:23:42,812 --> 00:23:44,988 Micki took me to task 628 00:23:45,032 --> 00:23:46,990 prepping me for Adriana's psych eval. 629 00:23:47,034 --> 00:23:48,470 I let my emotions 630 00:23:48,514 --> 00:23:50,951 get the best of me when I was handling a perp. 631 00:23:50,994 --> 00:23:52,561 -I'm not proud of it. -Hmm. 632 00:23:52,605 --> 00:23:54,868 That sounded almost like a breakthrough. 633 00:23:54,911 --> 00:23:56,652 But it's not about what happens in court, 634 00:23:56,696 --> 00:23:59,046 it's about what happens after that counts. 635 00:23:59,089 --> 00:24:00,961 MIKE: Hmm. Yes, ma'am. 636 00:24:01,004 --> 00:24:02,310 [chuckles] 637 00:24:02,353 --> 00:24:03,572 You have any advice on how I can avoid 638 00:24:03,616 --> 00:24:04,921 the same mistake again? 639 00:24:04,965 --> 00:24:07,184 As long as you don't mind the psychobabble. 640 00:24:07,228 --> 00:24:09,143 Oh, and that's my cue. 641 00:24:09,186 --> 00:24:11,624 Mike, you mind helping me with the grill? 642 00:24:11,667 --> 00:24:14,061 -Sure. -MICKI: I just want to tell you 643 00:24:14,104 --> 00:24:16,280 how much I appreciate you being there for my mom. 644 00:24:16,324 --> 00:24:17,978 Especially after the accident. 645 00:24:18,021 --> 00:24:19,501 Just must have been really tough 646 00:24:19,545 --> 00:24:22,330 seeing her with bruised ribs and-and a cut and... 647 00:24:22,373 --> 00:24:23,462 Her shoulder. 648 00:24:23,505 --> 00:24:25,246 She hurt her shoulder, not her ribs. 649 00:24:26,160 --> 00:24:27,814 Right. My mistake. 650 00:24:27,857 --> 00:24:30,904 Still, that must have been a tough conversation to have. 651 00:24:30,947 --> 00:24:32,601 You know, you, a cop, your girlfriend's in a hit-and-run. 652 00:24:32,645 --> 00:24:34,821 Did she admit it straightaway or ...Okay. 653 00:24:34,864 --> 00:24:36,344 I-I made a mistake. 654 00:24:36,387 --> 00:24:37,780 And now I'm trying to make amends. 655 00:24:37,824 --> 00:24:39,347 Is that so hard to believe? 656 00:24:39,390 --> 00:24:40,522 I'm just trying to find an explanation 657 00:24:40,566 --> 00:24:41,567 that actually makes sense. 658 00:24:41,610 --> 00:24:42,829 And I gave you one already. 659 00:24:42,872 --> 00:24:44,265 [phone ringing] 660 00:24:44,308 --> 00:24:46,746 MICKI: Sorry, I-I start a question 661 00:24:46,789 --> 00:24:48,182 -and I can't stop. -Trey. Hey. 662 00:24:48,225 --> 00:24:50,619 Hey. Yeah, I got an issue. 663 00:24:50,663 --> 00:24:52,447 -All the kids are gone. -WALKER: What? 664 00:24:52,491 --> 00:24:54,101 -Really? -TREY: Yeah, I don't know. 665 00:24:54,144 --> 00:24:55,537 -They must've snuck out. -Okay. 666 00:24:55,581 --> 00:24:57,234 You know, we'll just find out where they are. 667 00:24:57,278 --> 00:24:59,019 -I'll head there right now. -Yeah, I'm on it. 668 00:24:59,062 --> 00:25:00,542 Okay. 669 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 I just want to put this mistake behind me now. 670 00:25:02,675 --> 00:25:04,111 Please let me. 671 00:25:04,154 --> 00:25:08,115 Hey, um, that was Trey. 672 00:25:08,158 --> 00:25:10,204 Uh, there's been a situation with the kids. 673 00:25:10,247 --> 00:25:11,727 I am so sorry. I-I have to leave. 674 00:25:11,771 --> 00:25:14,208 -Can I take your truck? -No, I'll go with you. 675 00:25:14,251 --> 00:25:15,470 -I-- I'm-- I can handle this. -Hey. 676 00:25:15,514 --> 00:25:17,080 Now I got your six, partner. Okay? 677 00:25:17,124 --> 00:25:18,517 Give me a second. 678 00:25:20,083 --> 00:25:21,868 So sorry we have to run 679 00:25:21,911 --> 00:25:26,873 and, um, I will leave you and this whole thing alone. 680 00:25:26,916 --> 00:25:28,962 I promise. 681 00:25:29,005 --> 00:25:30,790 Be careful. 682 00:25:30,833 --> 00:25:33,880 Mike, take care of her. I know where you live! 683 00:25:33,923 --> 00:25:35,708 [laughs softly] 684 00:25:35,751 --> 00:25:37,057 [squealing, laughing] 685 00:25:37,100 --> 00:25:38,537 AUGUST: Let's go, Stella. Stella, 686 00:25:38,580 --> 00:25:39,538 she's on a streak. 687 00:25:39,581 --> 00:25:40,495 Passes to Bel... 688 00:25:40,539 --> 00:25:41,757 Come on, Stella....who shoots. 689 00:25:41,801 --> 00:25:43,846 [cheering] TREVOR: Scores! 690 00:25:43,890 --> 00:25:45,108 Alley-oop! 691 00:25:45,152 --> 00:25:46,501 [clears throat] 692 00:25:46,545 --> 00:25:48,459 Up top. 693 00:25:48,503 --> 00:25:49,896 [engine revs] 694 00:25:49,939 --> 00:25:51,550 [men whooping] 695 00:25:53,987 --> 00:25:56,598 AUGUST: Hey, uh, i-is this a part 696 00:25:56,642 --> 00:25:57,860 of Thirsty Balls? 697 00:25:57,904 --> 00:26:00,602 I-I never played the game before. 698 00:26:05,128 --> 00:26:06,695 [shouting, laughter] 699 00:26:16,836 --> 00:26:19,795 Ah. Why'd you stop? 700 00:26:19,839 --> 00:26:21,188 We came to play. 701 00:26:21,231 --> 00:26:23,103 We were just leaving. 702 00:26:23,146 --> 00:26:26,062 Oh, don't be a buzzkill. 703 00:26:26,106 --> 00:26:28,630 You see, this is Northside Nation land. 704 00:26:28,674 --> 00:26:30,806 and we didn't get a party invite. 705 00:26:30,850 --> 00:26:34,549 So, if you leave, well, I got to collect the field fee. 706 00:26:34,593 --> 00:26:36,072 Them's the rules. 707 00:26:36,116 --> 00:26:38,727 We don't got nothing to pay with so we're just gonna go. 708 00:26:38,771 --> 00:26:40,990 Ah. 709 00:26:42,818 --> 00:26:45,255 You got plenty to pay with. 710 00:26:46,735 --> 00:26:48,737 Listen, I get it. 711 00:26:48,781 --> 00:26:50,565 If I was your age and still lived with my parents 712 00:26:50,609 --> 00:26:52,132 I wouldn't want to go home, either. 713 00:26:52,175 --> 00:26:54,221 [men oohing, laughter] 714 00:26:54,264 --> 00:26:56,136 Brass balls on this one, huh? 715 00:26:56,179 --> 00:26:59,139 I got an idea. 716 00:26:59,182 --> 00:27:00,662 Let's play for it. 717 00:27:01,707 --> 00:27:03,099 If any one of you 718 00:27:03,143 --> 00:27:05,101 can score on me, 719 00:27:05,145 --> 00:27:06,712 we'll leave. 720 00:27:06,755 --> 00:27:08,452 Who can score on me? 721 00:27:09,715 --> 00:27:10,716 -I can. -Stella... 722 00:27:10,759 --> 00:27:11,673 Stella, don't. 723 00:27:11,717 --> 00:27:12,543 Whatever. 724 00:27:12,587 --> 00:27:13,762 If it makes these idiots go. 725 00:27:13,806 --> 00:27:15,764 OSWALD: Feisty. 726 00:27:15,808 --> 00:27:17,548 Now, I like that. 727 00:27:18,985 --> 00:27:20,682 Stella... 728 00:27:20,726 --> 00:27:22,162 Give it your best shot. 729 00:27:25,731 --> 00:27:27,123 [laughter] 730 00:27:27,167 --> 00:27:28,995 [whoops] Bull's-eye! 731 00:27:29,038 --> 00:27:30,561 [men cheering] 732 00:27:33,869 --> 00:27:34,870 STELLA: No! 733 00:27:34,914 --> 00:27:36,132 Trevor! 734 00:27:36,176 --> 00:27:37,743 -MAN: Come on, man. -Trevor, come on. 735 00:27:37,786 --> 00:27:39,658 Trevor! 736 00:27:39,701 --> 00:27:41,790 -AUGUST: Trevor, come on. -Stop! 737 00:27:41,834 --> 00:27:44,575 There you go. There you go. 738 00:27:46,708 --> 00:27:48,101 [guns clicking] 739 00:27:59,025 --> 00:28:01,070 [horns honking] We got company! 740 00:28:01,114 --> 00:28:02,332 WALKER: Get the kids to safety 741 00:28:02,376 --> 00:28:03,551 behind those bounds, all right? 742 00:28:03,594 --> 00:28:05,466 -Stay there till I say. -On your right! 743 00:28:06,902 --> 00:28:08,034 Here we go. 744 00:28:08,077 --> 00:28:09,339 [girl screams] 745 00:28:10,601 --> 00:28:13,343 ♪ Look what I've become... 746 00:28:13,387 --> 00:28:15,389 Everyone, go! Get behind the dunes now! 747 00:28:15,432 --> 00:28:17,565 Go, go, go, go, go! 748 00:28:17,608 --> 00:28:20,220 ♪ Looking like a devil's son 749 00:28:20,263 --> 00:28:22,439 Come on, go, go! 750 00:28:25,268 --> 00:28:28,445 ♪ Look what I've become 751 00:28:31,797 --> 00:28:36,671 ♪ Am I still your chosen one? 752 00:28:37,541 --> 00:28:38,629 Hey, where you going, girl? 753 00:28:38,673 --> 00:28:40,457 It's okay to be scared, sweetheart. 754 00:28:40,501 --> 00:28:41,415 Of what? 755 00:28:41,458 --> 00:28:42,590 A bunch of lowlives 756 00:28:42,633 --> 00:28:44,244 who get off by scaring kids? 757 00:28:44,287 --> 00:28:46,463 Not really scared of that, sweetheart. 758 00:28:47,421 --> 00:28:50,859 ♪ Hate me 759 00:28:50,903 --> 00:28:53,949 ♪ Fuel me... 760 00:28:53,993 --> 00:28:55,516 Run! Get out of here! 761 00:28:55,559 --> 00:28:56,735 Go, go, go, go, go, go! 762 00:28:56,778 --> 00:28:58,040 MAN: Move out! 763 00:28:58,084 --> 00:28:59,389 -Get it, get it. -Step on it, man. 764 00:28:59,433 --> 00:29:01,304 Get out of here! Go! 765 00:29:02,044 --> 00:29:03,480 [grunting] 766 00:29:04,264 --> 00:29:05,613 Duke. 767 00:29:05,656 --> 00:29:08,355 ♪ We give birth to disturbance 768 00:29:08,398 --> 00:29:11,053 ♪ We are plague, every one of us... ♪ 769 00:29:11,097 --> 00:29:13,186 Look, uh, he-he had this. 770 00:29:13,229 --> 00:29:15,231 ♪ We are cursed, yeah... 771 00:29:15,275 --> 00:29:17,190 Get behind the mounds. Stay with the group. 772 00:29:17,233 --> 00:29:21,324 ♪ Look what I've become... 773 00:29:21,368 --> 00:29:23,849 You, you're coming with me. 774 00:29:28,201 --> 00:29:29,768 [exhales] 775 00:29:29,811 --> 00:29:32,553 High school games were a bit different in my day. 776 00:29:32,596 --> 00:29:35,338 Thanks for the help. I've had run-ins 777 00:29:35,382 --> 00:29:37,036 with a few of these fellas in the past. 778 00:29:37,079 --> 00:29:38,341 Northside Nation. 779 00:29:38,385 --> 00:29:39,865 Yeah, no, I'm, uh, I'm familiar. 780 00:29:39,908 --> 00:29:43,477 We, uh, took down a faction in Austin once. 781 00:29:43,520 --> 00:29:44,957 Though, those arrests 782 00:29:45,000 --> 00:29:47,307 lacked tonight's pizzazz. 783 00:29:47,350 --> 00:29:48,699 I'll be sure to make note of that. 784 00:29:48,743 --> 00:29:50,005 We have space in the cruisers 785 00:29:50,049 --> 00:29:51,137 to take the kids back to the hotel, 786 00:29:51,180 --> 00:29:52,486 but, uh, we're a few seats short. 787 00:29:52,529 --> 00:29:53,748 Uh, we'll take mine. 788 00:29:53,792 --> 00:29:55,228 The shutterbug and the redhead outside, 789 00:29:55,271 --> 00:29:56,229 those are my kids. 790 00:29:56,272 --> 00:29:57,970 Of course she's yours. 791 00:29:58,013 --> 00:30:00,755 Your little girl was out here looking for some trouble. 792 00:30:00,799 --> 00:30:01,887 As soon I'm out, 793 00:30:01,930 --> 00:30:03,149 I'll find her, 794 00:30:03,192 --> 00:30:04,803 and I'll give her the kind of trouble 795 00:30:04,846 --> 00:30:06,239 she's looking for. 796 00:30:06,282 --> 00:30:07,849 I bet she'll like it. 797 00:30:13,899 --> 00:30:15,291 WALKER: You know what? 798 00:30:15,335 --> 00:30:18,207 You just picked up an extra 12 months behind bars, 799 00:30:18,251 --> 00:30:20,775 for violating Statute 61-5-27: 800 00:30:20,819 --> 00:30:22,864 Criminalizing the actions of individuals 801 00:30:22,908 --> 00:30:24,387 who assault officers 802 00:30:24,431 --> 00:30:26,955 or their families with threats of violence or harassment. 803 00:30:26,999 --> 00:30:28,870 Get him out of my sight. 804 00:30:33,919 --> 00:30:35,703 Wow. 805 00:30:35,746 --> 00:30:38,880 Deescalating and not retaliating? 806 00:30:38,924 --> 00:30:40,360 Color me impressed. 807 00:30:40,403 --> 00:30:42,449 You, uh, did get the statute wrong, by the way. 808 00:30:42,492 --> 00:30:44,364 -I was close. -No, you weren't. 809 00:30:44,407 --> 00:30:46,279 -TREY: Hey, hey. -Trey. Hey. 810 00:30:46,322 --> 00:30:47,889 I'm gonna catch a ride back with LPD. 811 00:30:47,933 --> 00:30:50,370 I, uh, I got to start calling parents. 812 00:30:50,413 --> 00:30:52,807 Of course. Hey, uh, 813 00:30:52,851 --> 00:30:54,896 I appreciate you putting your ass on the line for my kids. 814 00:30:54,940 --> 00:30:58,291 And I can't even begin to tell you how sorry I am they ran off. 815 00:30:58,334 --> 00:30:59,988 You made it right. 816 00:31:00,032 --> 00:31:01,294 -That's what counts. -Yeah. 817 00:31:02,469 --> 00:31:05,211 [hisses, laughs] Kidding. 818 00:31:05,254 --> 00:31:07,387 I got you. I got you.[laughs] Okay. 819 00:31:07,430 --> 00:31:08,910 Listen, if we ever need a veteran liaison 820 00:31:08,954 --> 00:31:10,085 with medic experience... 821 00:31:10,129 --> 00:31:11,391 Get lost, Walker. 822 00:31:11,434 --> 00:31:12,827 -...I'll be calling. -I'm right here. 823 00:31:12,871 --> 00:31:14,916 [both laugh] MICKI: Let's drive. 824 00:31:17,527 --> 00:31:19,268 If I wasn't so relieved, 825 00:31:19,312 --> 00:31:23,229 I would be cuffing you right now. 826 00:31:23,272 --> 00:31:26,014 What were you thinking? 827 00:31:26,058 --> 00:31:27,320 Were you thinking? 828 00:31:27,363 --> 00:31:28,669 Do you... 829 00:31:30,105 --> 00:31:31,454 Guess I finally figured out what it takes 830 00:31:31,498 --> 00:31:33,456 to get you to my games. 831 00:31:36,633 --> 00:31:40,072 Hey, Dad... just one small thing 832 00:31:40,115 --> 00:31:41,769 before we go back to the hotel. 833 00:31:46,817 --> 00:31:49,733 [chuckles]: Why'd you have us stop here? 834 00:31:49,777 --> 00:31:53,433 [phone vibrates] I think your parents are trying to reach you. 835 00:31:55,609 --> 00:31:59,047 [fireworks exploding] 836 00:32:05,010 --> 00:32:07,360 Well, fireworks. 837 00:32:07,403 --> 00:32:09,014 Now you can give them back. 838 00:32:12,017 --> 00:32:13,540 Look, I know it's not the same as 839 00:32:13,583 --> 00:32:14,976 seeing your mom and dad in person, but... 840 00:32:15,020 --> 00:32:16,630 How'd you... 841 00:32:16,673 --> 00:32:20,329 Well, Stella gave me their number. 842 00:32:20,373 --> 00:32:23,811 She also helped set this up, too. 843 00:32:23,854 --> 00:32:25,987 I'm so sorry. 844 00:32:26,031 --> 00:32:28,207 I should have realized something sooner. 845 00:32:28,250 --> 00:32:29,643 I mean, I'm your best friend. 846 00:32:29,686 --> 00:32:32,776 Hey, why don't you help her light those puppies off? 847 00:32:32,820 --> 00:32:34,996 -Let's have a show. -Dude! [laughs] 848 00:32:38,739 --> 00:32:39,958 BEL [softly]: Whoo! 849 00:32:40,001 --> 00:32:42,656 [skyrockets launch][Bel laughs] 850 00:32:42,699 --> 00:32:45,485 -Okay, that was pretty cool. -Yeah. 851 00:32:53,406 --> 00:32:55,495 ♪ We're alone, we're alone... 852 00:32:55,538 --> 00:32:57,845 STELLA: Hey, what you did earlier... 853 00:32:57,888 --> 00:33:00,413 I know, I know. You should have made that shot, 854 00:33:00,456 --> 00:33:04,199 but that Laredo goalie was no joke, she was good. 855 00:33:04,243 --> 00:33:07,420 ♪ We're alone, we're alone 856 00:33:07,463 --> 00:33:09,726 ♪ In this everlasting light... ♪ 857 00:33:09,770 --> 00:33:11,424 Go to the dance with me. 858 00:33:11,467 --> 00:33:13,643 Is that a question? 859 00:33:13,687 --> 00:33:16,777 No, not really. 860 00:33:17,908 --> 00:33:21,956 I mean, unless you decide -to leave Texas next week. -Nah. 861 00:33:22,000 --> 00:33:24,437 I got a pretty good reason to stay. 862 00:33:24,480 --> 00:33:27,048 [fireworks exploding] 863 00:33:27,092 --> 00:33:30,182 BEL: Mom, it's beautiful. 864 00:33:30,225 --> 00:33:32,793 That was a nice gesture for Bel.[chuckles] 865 00:33:32,836 --> 00:33:34,795 Well, anyone would have done it. 866 00:33:34,838 --> 00:33:37,363 Where'd you get that humility, kid? 867 00:33:37,406 --> 00:33:38,929 Clearly not your dad. 868 00:33:40,409 --> 00:33:43,586 ♪ We're alone, alone 869 00:33:43,630 --> 00:33:48,026 ♪ In this everlasting light 870 00:33:48,069 --> 00:33:50,158 [laughter echoing] 871 00:33:50,202 --> 00:33:54,162 [trolley crossing bell clanging]♪ We're alone, we're alone 872 00:33:54,206 --> 00:33:58,688 ♪ In this everlasting light [dialogue muted] 873 00:34:01,996 --> 00:34:05,565 ♪ We're alone, we're alone 874 00:34:05,608 --> 00:34:09,917 ♪ In this everlasting light... 875 00:34:11,484 --> 00:34:15,792 Walker, uh... I'm sorry, I-I gotta go. 876 00:34:15,836 --> 00:34:17,403 Whoa. Whoa, hold on. Something wrong? 877 00:34:17,446 --> 00:34:21,233 I just remembered something I've gotta ask my mom in person. 878 00:34:21,276 --> 00:34:23,148 Go ahead. 879 00:34:25,672 --> 00:34:27,587 ♪ In our eyes 880 00:34:30,894 --> 00:34:34,072 ♪ In our eyes 881 00:34:34,985 --> 00:34:38,293 ♪ The mirrors of paradise. ♪[car engine starts] 882 00:34:38,337 --> 00:34:40,600 [car driving away] 883 00:34:52,568 --> 00:34:53,961 The trolley. 884 00:34:54,788 --> 00:34:56,790 You used to take me there 885 00:34:56,833 --> 00:34:59,532 to calm me down at night, but it wasn't just you. 886 00:34:59,575 --> 00:35:02,143 There was another woman. 887 00:35:02,187 --> 00:35:03,710 Who is she? 888 00:35:03,753 --> 00:35:05,364 It's early, Micki. 889 00:35:05,407 --> 00:35:06,843 Who is she? 890 00:35:08,106 --> 00:35:10,891 You know I'm not gonna quit until you tell me. 891 00:35:12,675 --> 00:35:15,200 She's your mother. 892 00:35:15,243 --> 00:35:17,506 ♪ 893 00:35:23,251 --> 00:35:25,384 Mercedes is my sister. 894 00:35:25,427 --> 00:35:28,082 And she's... a drug addict. 895 00:35:28,126 --> 00:35:30,780 When you were born, she tried to get her act together 896 00:35:30,824 --> 00:35:32,956 and go to rehab and... 897 00:35:33,000 --> 00:35:35,481 become the mother that you deserved. 898 00:35:35,524 --> 00:35:37,178 So she left you with me. 899 00:35:37,222 --> 00:35:39,180 It was just gonna be for two months, 900 00:35:39,224 --> 00:35:41,400 and then two months turned into six months, 901 00:35:41,443 --> 00:35:43,228 and then a year, and then... 902 00:35:43,271 --> 00:35:45,491 after three years, she finally came back. 903 00:35:45,534 --> 00:35:49,843 But by that time, it was too late-- you were mine. 904 00:35:49,886 --> 00:35:52,324 I raised you. 905 00:35:52,367 --> 00:35:54,935 She told me that she was clean, but... 906 00:35:54,978 --> 00:35:57,067 I knew she wouldn't stay that way. 907 00:35:57,111 --> 00:36:00,419 I knew that sooner or later she would drag you down 908 00:36:00,462 --> 00:36:02,290 into her mess. 909 00:36:02,334 --> 00:36:05,511 So I told her the truth, that... 910 00:36:05,554 --> 00:36:08,731 she was no longer your mother and she had to let you go, 911 00:36:08,775 --> 00:36:11,691 and she said that she would... 912 00:36:11,734 --> 00:36:14,302 if I paid her. 913 00:36:15,434 --> 00:36:17,305 She sold me? 914 00:36:18,132 --> 00:36:20,700 I left town, I changed our names ...u-you what? 915 00:36:20,743 --> 00:36:23,268 Wait, what's my name? 916 00:36:23,311 --> 00:36:24,704 Your name 917 00:36:24,747 --> 00:36:26,532 is Micki Ramirez. 918 00:36:26,575 --> 00:36:28,925 [crying]: What's my name? 919 00:36:29,709 --> 00:36:32,407 Nina. 920 00:36:32,451 --> 00:36:34,148 Nina Ruiz. 921 00:36:34,192 --> 00:36:37,891 You were born in Carlsbad, New Mexico. 922 00:36:37,934 --> 00:36:40,372 But I raised you here, so she wouldn't find us. 923 00:36:40,415 --> 00:36:41,547 Until she did. 924 00:36:41,590 --> 00:36:42,896 A week ago. 925 00:36:42,939 --> 00:36:44,637 She tracked me to one of my lectures, 926 00:36:44,680 --> 00:36:46,204 and she begged me to... 927 00:36:46,247 --> 00:36:47,944 let her see you. 928 00:36:47,988 --> 00:36:49,946 We got into a fight, and... 929 00:36:49,990 --> 00:36:51,905 she drove off, drunk. 930 00:36:51,948 --> 00:36:53,428 And got into that accident. 931 00:36:53,472 --> 00:36:55,822 The one that you said you were guilty of. 932 00:36:55,865 --> 00:36:57,824 I was, in a way. 933 00:36:57,867 --> 00:37:00,653 I was, I was responsible for... 934 00:37:00,696 --> 00:37:02,437 for years of her misery. 935 00:37:02,481 --> 00:37:05,353 I wanted to protect you. It's... it's complicated. 936 00:37:05,397 --> 00:37:08,791 Only you could have uncomplicated it at any point! 937 00:37:08,835 --> 00:37:10,880 But you chose to lie to me 938 00:37:10,924 --> 00:37:12,578 my entire life. 939 00:37:12,621 --> 00:37:14,406 So you wouldn't turn out like her. 940 00:37:14,449 --> 00:37:15,929 That's not your choice to make. 941 00:37:15,972 --> 00:37:17,322 -I'm your mother. -No. 942 00:37:21,021 --> 00:37:22,675 [sniffles] 943 00:37:22,718 --> 00:37:24,503 I always asked myself, 944 00:37:24,546 --> 00:37:26,983 why couldn't I make my mom proud? 945 00:37:27,810 --> 00:37:30,683 And you let me feel that way. 946 00:37:30,726 --> 00:37:34,164 You never had that right. 947 00:37:36,384 --> 00:37:37,777 [Micki sighs heavily] 948 00:37:37,820 --> 00:37:39,300 Micki... 949 00:37:42,695 --> 00:37:45,132 ♪ [whistle blows] 950 00:37:45,175 --> 00:37:47,003 [girls chattering, laughing] 951 00:37:48,353 --> 00:37:49,789 [whistle blows] 952 00:37:49,832 --> 00:37:51,312 All right, ladies, listen up. 953 00:37:51,356 --> 00:37:53,314 What you went through last night was... 954 00:37:55,185 --> 00:37:57,797 ...was fairly intense for a non-wartime setting. 955 00:37:57,840 --> 00:38:00,539 But today's game, let's just... 956 00:38:00,582 --> 00:38:01,931 let's just have fun. 957 00:38:01,975 --> 00:38:04,456 Coach Bobby would never say that. 958 00:38:04,499 --> 00:38:07,154 Right. What Coach Bobby would do is neglect the fact 959 00:38:07,197 --> 00:38:10,549 that he was supposed to be watching you all. 960 00:38:10,592 --> 00:38:12,942 Say hello to your new head coach. 961 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 What?! What?! Yeah. 962 00:38:14,379 --> 00:38:15,467 Oh, my God! 963 00:38:15,510 --> 00:38:17,338 Thank you, thank you, thank you. 964 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 All right, all right, all right. Let's get warmed up. 965 00:38:24,519 --> 00:38:25,999 Hey. 966 00:38:26,042 --> 00:38:28,828 Lat night was the nicest thing 967 00:38:28,871 --> 00:38:31,004 anyone has ever done for me. 968 00:38:31,047 --> 00:38:33,572 The fireworks? Oh, it was, uh, it was nothing. 969 00:38:33,615 --> 00:38:35,704 I hear people like to do that. 970 00:38:36,488 --> 00:38:38,533 Want to go to the dance? 971 00:38:38,577 --> 00:38:40,361 As friends. 972 00:38:40,405 --> 00:38:42,537 I hear a lot of people do that, too. 973 00:38:42,581 --> 00:38:43,886 TREY: Keep your knees up! 974 00:38:43,930 --> 00:38:46,019 Higher! Let's go![Todd grunts] 975 00:38:46,062 --> 00:38:48,151 Let's go, let's go, let's go, let's go! 976 00:38:48,195 --> 00:38:49,849 [frustrated grunting] 977 00:38:49,892 --> 00:38:51,416 Hey, do you need me there? 978 00:38:51,459 --> 00:38:52,721 I'll come to you right now. 979 00:38:52,765 --> 00:38:54,070 No. [sighs] 980 00:38:54,114 --> 00:38:56,290 I just... want to leave this place, 981 00:38:56,334 --> 00:38:59,598 which apparently isn't even my hometown. 982 00:38:59,641 --> 00:39:01,643 God, this is a nightmare. 983 00:39:01,687 --> 00:39:03,123 I-I can't... 984 00:39:03,166 --> 00:39:03,993 imagine. 985 00:39:04,037 --> 00:39:05,560 Micki, uh, i-if you... 986 00:39:05,604 --> 00:39:06,866 Stop. 987 00:39:06,909 --> 00:39:09,390 You don't need to come. 988 00:39:09,434 --> 00:39:10,826 Just... 989 00:39:10,870 --> 00:39:12,872 please don't tell anybody. 990 00:39:12,915 --> 00:39:15,222 I'm not ready for this to be real yet. 991 00:39:15,265 --> 00:39:16,397 Of course. 992 00:39:16,441 --> 00:39:17,616 Yeah. Uh... 993 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 -Thanks, Walker. -Yeah. Be safe. 994 00:39:19,269 --> 00:39:21,097 You, too. 995 00:39:22,534 --> 00:39:24,753 ♪ 996 00:39:38,593 --> 00:39:40,073 [exhales] 997 00:39:40,116 --> 00:39:42,292 [sighs] 998 00:39:44,599 --> 00:39:45,557 Trevor. 999 00:39:45,600 --> 00:39:47,297 Morning, sir. 1000 00:39:47,341 --> 00:39:48,951 Morning. 1001 00:39:48,995 --> 00:39:51,432 I want to talk to you. 1002 00:39:51,476 --> 00:39:52,955 Um... 1003 00:39:56,481 --> 00:39:58,961 You know, what you did for my kids... 1004 00:39:59,788 --> 00:40:02,312 ...that was beyond decent. 1005 00:40:03,313 --> 00:40:04,837 That took guts. 1006 00:40:04,880 --> 00:40:06,316 I should be thanking you. 1007 00:40:06,360 --> 00:40:08,710 For saving all of our lives. 1008 00:40:08,754 --> 00:40:10,712 That's my job. 1009 00:40:10,756 --> 00:40:12,453 But... 1010 00:40:12,497 --> 00:40:14,063 what you did, 1011 00:40:14,107 --> 00:40:16,936 standing up to that man... 1012 00:40:16,979 --> 00:40:19,678 that took bravery. 1013 00:40:19,721 --> 00:40:22,376 Didn't feel like it. 1014 00:40:22,420 --> 00:40:25,510 I had the shot, but I couldn't take it. 1015 00:40:25,553 --> 00:40:30,166 That is exactly the bravery I'm speaking of. 1016 00:40:30,210 --> 00:40:31,951 Son... 1017 00:40:31,994 --> 00:40:35,215 had you taken that shot, 1018 00:40:35,258 --> 00:40:38,131 you have no idea how it would have changed your life. 1019 00:40:38,174 --> 00:40:40,742 As someone who's had to do it before, I... 1020 00:40:40,786 --> 00:40:43,789 I don't wish it on anyone. 1021 00:40:43,832 --> 00:40:47,967 Especially not a young man with his whole life ahead of him. 1022 00:40:48,010 --> 00:40:50,273 ♪ 1023 00:40:54,930 --> 00:40:57,498 I-I should head... head down there. 1024 00:40:57,542 --> 00:41:00,240 Don't want to slack on my water boy duties. Yeah. 1025 00:41:01,023 --> 00:41:02,982 Wait, hold on, Trevor. 1026 00:41:03,025 --> 00:41:05,288 I'm not done. 1027 00:41:07,595 --> 00:41:09,510 I owe you 1028 00:41:09,554 --> 00:41:13,253 a "what are your intentions with my daughter" chat. 1029 00:41:13,296 --> 00:41:15,516 Remind me. 1030 00:41:15,560 --> 00:41:18,345 Next time. 1031 00:41:19,564 --> 00:41:20,782 -Next time. -Yeah. 1032 00:41:20,826 --> 00:41:22,392 ♪ 1033 00:41:26,745 --> 00:41:28,573 [whistle blows in distance] 1034 00:41:28,616 --> 00:41:30,488 [door closes] 1035 00:41:30,531 --> 00:41:33,055 [chuckles] Good morning, sunshine. 1036 00:41:33,099 --> 00:41:34,753 You look worse than I do. 1037 00:41:34,796 --> 00:41:37,495 Well, that is saying a lot. 1038 00:41:37,538 --> 00:41:40,410 Kept thinking about what we got waiting for us back home. 1039 00:41:40,454 --> 00:41:41,586 Don't remind me. 1040 00:41:41,629 --> 00:41:42,935 Where'd you park the car? 1041 00:41:42,978 --> 00:41:45,154 On a street with other cars. 1042 00:41:45,198 --> 00:41:46,591 Yeah, that narrows it down. 1043 00:41:46,634 --> 00:41:49,289 Here we go. 1044 00:41:53,728 --> 00:41:54,947 [people shouting] 1045 00:41:54,990 --> 00:41:56,905 What the hell? 1046 00:42:04,260 --> 00:42:08,221 Captioning sponsored by CBS 1047 00:42:08,264 --> 00:42:12,007 and TOYOTA. 1048 00:42:12,051 --> 00:42:15,054 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.