Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,285 --> 00:00:13,219
_
2
00:00:31,368 --> 00:00:33,365
Good morning, kiddos. Whoa.
3
00:00:33,370 --> 00:00:36,068
That-that looks, uh... ambitious.
4
00:00:36,073 --> 00:00:37,537
Is this a...
5
00:00:37,542 --> 00:00:39,305
a blowtorch? Wh...
6
00:00:39,310 --> 00:00:40,710
Relax, I'm supervising.
7
00:00:42,479 --> 00:00:43,875
- Ah!
- Oh...
8
00:00:43,880 --> 00:00:46,778
- That is a hot skillet.
- Ah, hmm-hmm, ah. Yeah, it is.
9
00:00:46,783 --> 00:00:48,647
And even hotter pancakes.
10
00:00:48,652 --> 00:00:50,549
I put some of Mawline's
spicy jam in there.
11
00:00:50,554 --> 00:00:51,950
Are they still camping?
12
00:00:51,955 --> 00:00:54,185
Uh, my best guess is they've probably
13
00:00:54,190 --> 00:00:56,020
checked into the Driskill Hotel by now.
14
00:00:56,025 --> 00:00:58,223
Uh, Stella, by the way,
they wanted me to tell you
15
00:00:58,228 --> 00:01:00,959
good luck. And, sweetie?
16
00:01:00,964 --> 00:01:02,164
Your Laredo game, I'm...
17
00:01:02,169 --> 00:01:04,263
I'm gonna try my best
to make it to the game.
18
00:01:04,267 --> 00:01:06,565
- Yes.
- Clean your room. Hey, that skirt's too short.
19
00:01:06,570 --> 00:01:08,032
Ugh. Dad!
20
00:01:08,037 --> 00:01:09,735
Hey, if you can't make it to the game,
21
00:01:09,739 --> 00:01:10,902
uh, I can just show it to you
22
00:01:10,907 --> 00:01:11,938
when we get back from Laredo.
23
00:01:11,942 --> 00:01:13,942
- I'm filming it with Ruby.
- Ruby?
24
00:01:13,947 --> 00:01:15,311
This the same Ruby that told you
25
00:01:15,316 --> 00:01:17,547
to crash my undercover operation?
26
00:01:17,552 --> 00:01:19,344
She didn't tell me to.
27
00:01:19,349 --> 00:01:21,146
So, anyways,
28
00:01:21,151 --> 00:01:23,881
we are supposed to be filming
the dance next Friday.
29
00:01:23,886 --> 00:01:26,951
But I'm, uh, I'm thinking
about asking her to go.
30
00:01:26,956 --> 00:01:28,055
Yeah?
31
00:01:29,492 --> 00:01:31,389
You don't think she'll say yes?
32
00:01:31,394 --> 00:01:33,858
I think that is a tricky question.
33
00:01:33,863 --> 00:01:35,793
Can we talk about something simpler?
34
00:01:35,798 --> 00:01:37,294
Like gun control?
35
00:01:37,299 --> 00:01:39,530
Or Dad's DPS hearing?
36
00:01:39,535 --> 00:01:42,132
Wow. Very funny. You're
out of luck on that one.
37
00:01:42,137 --> 00:01:43,667
It was postponed.
38
00:01:43,672 --> 00:01:45,803
Uh, which I do have to check on.
39
00:01:45,808 --> 00:01:48,138
Uh, Augie... be careful.
40
00:01:48,143 --> 00:01:49,239
All right.
41
00:01:49,244 --> 00:01:51,075
Stella, sweetie, you'll be great.
42
00:01:51,080 --> 00:01:53,247
Okay. I'll see y'all soon.
43
00:01:56,218 --> 00:01:58,315
God, you weird-smile when you text him.
44
00:01:58,320 --> 00:01:59,884
No, I don't.
45
00:01:59,889 --> 00:02:01,755
Shut up.
46
00:02:05,728 --> 00:02:07,925
- Hey. Yep.
- Trey.
47
00:02:07,930 --> 00:02:09,660
- What, you hurt your hand again?
- Nah.
48
00:02:09,664 --> 00:02:10,828
Good to see you, man.
49
00:02:10,833 --> 00:02:12,296
- Good to see you, too.
- Ow. Yeah.
50
00:02:12,300 --> 00:02:13,630
No, don't even tell me.
51
00:02:13,635 --> 00:02:14,765
You actually did hurt it?
52
00:02:14,770 --> 00:02:17,434
You're a little too committed
to this bit, my man.
53
00:02:17,439 --> 00:02:20,319
Okay, it's not a bit.
I-I burnt it at breakfast.
54
00:02:20,324 --> 00:02:21,906
But... by the way, aren't
you supposed to be driving
55
00:02:21,910 --> 00:02:23,140
my kids to Laredo, Coach?
56
00:02:23,145 --> 00:02:25,605
Yeah, yeah. I'm-I'm
heading out right now.
57
00:02:25,610 --> 00:02:27,610
You, uh, you checking in on Micki?
58
00:02:27,615 --> 00:02:30,180
- Yeah. Uh... How's she doing?
- I don't know.
59
00:02:30,185 --> 00:02:32,316
How would you feel if
your mom got arrested
60
00:02:32,321 --> 00:02:34,518
on her way to do a psych
eval on your partner
61
00:02:34,522 --> 00:02:35,552
for their anger issues?
62
00:02:35,557 --> 00:02:36,920
- Hey.
- Micki.
63
00:02:36,925 --> 00:02:37,955
Babe, I'm out.
64
00:02:37,960 --> 00:02:39,523
- All right.
- Bye, babe.
65
00:02:39,528 --> 00:02:43,427
Hey. I, uh, just came
to ask about your mom.
66
00:02:43,432 --> 00:02:45,462
Yeah.
67
00:02:45,467 --> 00:02:47,864
Apparently she's being
detained in San Antonio
68
00:02:47,869 --> 00:02:51,800
for a DWI hit-and-run.
69
00:02:51,805 --> 00:02:54,136
I don't buy it.
70
00:02:54,141 --> 00:02:55,871
She doesn't even drink...
71
00:02:55,876 --> 00:02:58,074
her whole MO is accountability,
72
00:02:58,079 --> 00:03:00,510
- which really doesn't jive with hitting or running.
- Yeah.
73
00:03:00,515 --> 00:03:02,179
I'm with you there.
74
00:03:03,183 --> 00:03:06,183
Though, if she were convicted
it would make life easier on you.
75
00:03:09,090 --> 00:03:10,719
Uh...
76
00:03:10,724 --> 00:03:12,421
I hope you're joking.
77
00:03:12,426 --> 00:03:14,023
Walker, I'm just...
78
00:03:14,028 --> 00:03:17,560
I'm still.... reeling.
79
00:03:17,565 --> 00:03:19,928
I'll come with you. San Antonio.
80
00:03:19,933 --> 00:03:22,198
- I don't need backup.
- It's not backup.
81
00:03:22,203 --> 00:03:24,967
Look, if I go, we can make
this an official case,
82
00:03:24,972 --> 00:03:26,972
since it doesn't involve
anyone from my family.
83
00:03:26,977 --> 00:03:28,107
And so what am I?
84
00:03:28,112 --> 00:03:29,905
- Just a silent observer?
- You know what?
85
00:03:29,910 --> 00:03:31,574
We'll come up with a creative title
86
00:03:31,579 --> 00:03:32,741
for you along the way.
87
00:03:32,746 --> 00:03:34,946
Okay, well, just nothing
with "assistant" in it.
88
00:03:36,417 --> 00:03:38,714
No, no. Take however
long you need, Walker.
89
00:03:38,719 --> 00:03:40,779
Things are, uh, pretty
slow here at the office.
90
00:03:40,784 --> 00:03:42,285
I appreciate it, James... uh, Captain.
91
00:03:42,289 --> 00:03:43,619
All right.
92
00:03:43,624 --> 00:03:44,653
Mm.
93
00:03:44,658 --> 00:03:46,055
It ain't easy lying to your brother,
94
00:03:46,059 --> 00:03:47,155
I will tell you that.
95
00:03:47,160 --> 00:03:48,456
I know.
96
00:03:48,461 --> 00:03:50,058
I'm lying to him and Bret.
97
00:03:50,063 --> 00:03:51,760
But what can we say right now?
98
00:03:51,765 --> 00:03:53,929
Oh, hey, maybe Carlos Mendoza wasn't
99
00:03:53,934 --> 00:03:56,164
the slam-dunk perp that
we all thought he was?
100
00:03:56,169 --> 00:03:58,718
Well, any prosecutor would've
called that a slam dunk.
101
00:03:58,722 --> 00:04:00,397
I just don't understand
why an innocent man
102
00:04:00,401 --> 00:04:02,304
would continue to lie
about killing Emily.
103
00:04:02,309 --> 00:04:04,039
Well, that's why we're here, isn't it?
104
00:04:04,044 --> 00:04:06,008
Since Geri is MIA.
105
00:04:06,013 --> 00:04:08,443
That drone footage has her
two miles away the night of.
106
00:04:08,448 --> 00:04:09,911
Not a lot Geri could tell us anyway.
107
00:04:09,916 --> 00:04:12,391
Other than why she was
making sketchy payments
108
00:04:12,396 --> 00:04:14,026
to an art gallery through her bar.
109
00:04:14,031 --> 00:04:17,118
If we can't follow Geri,
then we follow the money.
110
00:04:21,658 --> 00:04:23,658
_
111
00:04:25,998 --> 00:04:27,662
Almost done with the bags?
112
00:04:27,667 --> 00:04:29,264
Yeah, almost.
113
00:04:29,269 --> 00:04:30,798
No thanks to you.
114
00:04:30,803 --> 00:04:32,167
Here you go.
115
00:04:34,606 --> 00:04:36,371
_
116
00:04:36,376 --> 00:04:39,440
Hey. Any word from that friend of yours?
117
00:04:39,445 --> 00:04:41,043
Mm-mm. No.
118
00:04:41,548 --> 00:04:44,212
Hey, Ruby. Check this out.
119
00:04:44,217 --> 00:04:46,314
Hey, you brought the big guns.
120
00:04:46,319 --> 00:04:47,320
Hey, yep.
121
00:04:47,325 --> 00:04:49,885
Oh, so I was actually thinking..
122
00:04:49,890 --> 00:04:52,820
for the dance we're supposed
to cover next week,
123
00:04:52,825 --> 00:04:55,623
if, uh, I could...
124
00:04:55,628 --> 00:04:58,358
- Ah...
- Oh, hey. Perfect timing.
125
00:04:58,363 --> 00:05:00,026
This is our newest A/V member.
126
00:05:00,031 --> 00:05:01,628
Todd, August was just talking
127
00:05:01,633 --> 00:05:03,763
- about the dance next week.
- Ah.
128
00:05:03,768 --> 00:05:05,599
- Same one I'm taking you to, Rubes?
- Yeah.
129
00:05:05,604 --> 00:05:08,602
Um, I was just going to say that I...
130
00:05:08,607 --> 00:05:10,737
could film it alone,
131
00:05:10,742 --> 00:05:12,472
so that you guys could
132
00:05:12,477 --> 00:05:14,374
go to the dance together.
133
00:05:14,379 --> 00:05:15,509
Augie,
134
00:05:15,514 --> 00:05:17,043
can you help me with my camera?
135
00:05:17,048 --> 00:05:19,045
- Yeah.
- I think it's broken.
136
00:05:23,422 --> 00:05:25,554
Just thought it looked like
you didn't want to be there
137
00:05:25,558 --> 00:05:27,822
while "Rubes" was happening.
138
00:05:27,826 --> 00:05:30,657
Oh. Yeah, that? No.
139
00:05:30,662 --> 00:05:33,694
A bunch of kids go to the dance
together just as friends, so...
140
00:05:33,699 --> 00:05:34,961
Right...
141
00:05:34,966 --> 00:05:37,631
Listen, I've been there.
142
00:05:37,636 --> 00:05:39,632
It sucks when somebody
gives you fireworks
143
00:05:39,637 --> 00:05:41,067
but you can't give them back.
144
00:05:41,072 --> 00:05:43,870
All right, girls. Let's get a move on.
145
00:05:50,849 --> 00:05:52,612
Is that your, uh...
146
00:05:52,617 --> 00:05:54,550
- Water boy.
- Oh.
147
00:05:58,489 --> 00:06:00,553
Thirsty, aren't we?
148
00:06:00,558 --> 00:06:02,255
Hey, what happened?
149
00:06:02,260 --> 00:06:03,923
We almost left without you.
150
00:06:03,928 --> 00:06:05,158
Aw, were you worried?
151
00:06:05,163 --> 00:06:06,663
Should I be?
152
00:06:08,933 --> 00:06:11,631
Duke ruined our family.
153
00:06:11,636 --> 00:06:14,033
He's the reason your mom is dead.
154
00:06:14,038 --> 00:06:15,769
And we're not just gonna let that sit,
155
00:06:15,774 --> 00:06:17,937
now, are we?
156
00:06:17,942 --> 00:06:19,806
Should I be worried?
157
00:06:19,811 --> 00:06:21,377
Course not.
158
00:06:22,813 --> 00:06:24,846
Let's go.
159
00:06:29,086 --> 00:06:30,448
Hey.
160
00:06:30,453 --> 00:06:32,017
- Hey.
- What'd you get?
161
00:06:32,022 --> 00:06:33,418
Case file.
162
00:06:33,423 --> 00:06:36,454
Bail just cleared, my mom
should be out any minute.
163
00:06:36,459 --> 00:06:37,791
You know, I still don't understand
164
00:06:37,795 --> 00:06:39,024
how this got pinned on her.
165
00:06:39,029 --> 00:06:40,659
Racial profiling, maybe?
166
00:06:40,664 --> 00:06:42,828
Mexican-American driving a fancy car?
167
00:06:42,833 --> 00:06:44,797
Look, all I know is ACLU's gonna have
168
00:06:44,802 --> 00:06:46,833
- a field day when they hear about this.
- Hey.
169
00:06:46,837 --> 00:06:48,667
Mom, thank God.
170
00:06:48,672 --> 00:06:50,005
You bailed me out?
171
00:06:52,910 --> 00:06:54,740
I've already called someone else.
172
00:06:54,745 --> 00:06:56,009
You shouldn't have come here, Micki.
173
00:06:56,013 --> 00:06:57,343
All right, I'm sorry. My mom's accused
174
00:06:57,347 --> 00:06:58,678
- of a nonsense crime...
- Micki, stop.
175
00:06:58,682 --> 00:07:00,980
Look, I called some people,
we'll get the press involved,
176
00:07:00,984 --> 00:07:02,546
- it's gonna be...
- I told you to stop.
177
00:07:02,551 --> 00:07:04,849
No calls, no press.
178
00:07:04,854 --> 00:07:07,651
I will take care of this myself.
179
00:07:07,656 --> 00:07:09,553
Micki...
180
00:07:09,558 --> 00:07:11,859
I did it.
181
00:07:17,568 --> 00:07:21,068
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
182
00:07:25,720 --> 00:07:26,883
Huh.
183
00:07:26,888 --> 00:07:28,184
So that's it, huh?
184
00:07:28,189 --> 00:07:29,486
Your childhood home?
185
00:07:29,491 --> 00:07:31,099
Wait, wait, wait.
186
00:07:31,104 --> 00:07:32,923
We're not gonna go in,
Walker. We're just...
187
00:07:32,927 --> 00:07:34,423
we're just gonna keep an eye out
188
00:07:34,428 --> 00:07:35,593
in case she does something weird.
189
00:07:35,597 --> 00:07:37,726
We're spying on your mom?
190
00:07:39,199 --> 00:07:41,429
Look, I know you want to believe
191
00:07:41,434 --> 00:07:43,699
Adriana is innocent, but
she said it herself...
192
00:07:43,704 --> 00:07:45,634
Yeah, I heard her, and
I don't believe her.
193
00:07:45,639 --> 00:07:47,569
There was blood at
the crime scene, Micki.
194
00:07:47,574 --> 00:07:48,975
The report said it matched your mom's.
195
00:07:48,979 --> 00:07:50,772
It was an incomplete DNA profile;
196
00:07:50,777 --> 00:07:52,299
that would never hold up in court.
197
00:07:52,303 --> 00:07:53,823
You know what will hold up in court?
198
00:07:53,828 --> 00:07:56,260
Adriana pleading guilty.
That's case closed.
199
00:07:56,265 --> 00:07:57,668
Look, if she was involved in an accident
200
00:07:57,672 --> 00:07:58,898
where enough blood was collected,
201
00:07:58,902 --> 00:08:00,480
we'd see bruises at the very least.
202
00:08:00,485 --> 00:08:02,785
Maybe... that's what
her scarves are for.
203
00:08:02,790 --> 00:08:04,387
Look, even if you're right...
which you're not...
204
00:08:04,391 --> 00:08:06,045
it still doesn't explain the bracelet
205
00:08:06,050 --> 00:08:07,122
they found at the scene.
206
00:08:07,127 --> 00:08:10,059
Patron saint for addicts. So...
207
00:08:10,064 --> 00:08:12,260
So, my mother would never
wear a religious pendant.
208
00:08:12,265 --> 00:08:13,495
She calls the church
209
00:08:13,500 --> 00:08:15,230
"The Organized Mafia of Sainthood".
210
00:08:15,235 --> 00:08:17,165
- It's just not her.
- Micki...
211
00:08:17,170 --> 00:08:18,500
I know what it's like
212
00:08:18,505 --> 00:08:20,202
to go after things that
don't make sense to you.
213
00:08:20,206 --> 00:08:23,371
But listen, if-if they make sense
to everyone around you,
214
00:08:23,376 --> 00:08:24,906
maybe you should listen.
215
00:08:24,911 --> 00:08:26,774
It's like, uh,
216
00:08:26,779 --> 00:08:28,776
"Rocco's Radio", right?
217
00:08:28,781 --> 00:08:31,278
The simplest explanation
is usually the truth.
218
00:08:31,283 --> 00:08:32,380
It's a famous principle.
219
00:08:32,385 --> 00:08:34,416
That's Occam's Razor, you chump.
220
00:08:34,421 --> 00:08:36,584
How did I work so much harder than you
221
00:08:36,589 --> 00:08:37,952
and end up with the same job?
222
00:08:37,957 --> 00:08:40,085
Maybe because I
223
00:08:40,090 --> 00:08:42,254
can spot a suspect
leaving their premises
224
00:08:42,259 --> 00:08:44,459
while you would rather
ramble on about a razor.
225
00:08:44,464 --> 00:08:45,726
Okay.
226
00:08:50,236 --> 00:08:51,436
Go, Stacy.
227
00:08:56,943 --> 00:08:58,405
All right.
228
00:08:58,410 --> 00:09:00,608
We're doing this.
229
00:09:00,613 --> 00:09:02,409
So...
230
00:09:02,414 --> 00:09:05,880
uh, you and my sister?
231
00:09:05,885 --> 00:09:07,581
Yeah. Yeah.
232
00:09:07,586 --> 00:09:08,749
Is it... is it weird for you?
233
00:09:08,754 --> 00:09:10,448
Uh, it's fine.
234
00:09:10,453 --> 00:09:12,453
It's not... it's not like
I'm her dad or anything.
235
00:09:12,458 --> 00:09:15,456
Well, sometimes I, uh, I am.
236
00:09:15,461 --> 00:09:17,792
But I'm-I'm fine. I'm fine.
237
00:09:17,797 --> 00:09:19,560
But also curious.
238
00:09:19,565 --> 00:09:22,396
'Cause, like, how do you...
239
00:09:22,401 --> 00:09:24,598
I mean, how do we guys...
240
00:09:24,603 --> 00:09:25,966
Dude, spill it.
241
00:09:25,971 --> 00:09:27,533
How do I get a girl to like me?
242
00:09:28,773 --> 00:09:30,473
Oh, man, I can teach you
243
00:09:30,478 --> 00:09:32,175
how to get a girl to
like you, little guy.
244
00:09:32,180 --> 00:09:34,437
Dude, we are literally the same height.
245
00:09:34,442 --> 00:09:35,942
We're at a place with a pool.
246
00:09:35,947 --> 00:09:38,478
This calls for the UV-13 method.
247
00:09:38,483 --> 00:09:40,610
Okay, but it's, like,
freezing outside...
248
00:09:40,615 --> 00:09:41,615
Whatever.
249
00:09:41,620 --> 00:09:43,516
The point is there are vacation vibes.
250
00:09:43,521 --> 00:09:45,151
Works indoors, too.
251
00:09:45,156 --> 00:09:47,887
So when you're downstairs
by the pool, or not the pool,
252
00:09:47,892 --> 00:09:49,722
make sure to find
that right light angle.
253
00:09:49,727 --> 00:09:51,858
From the Sun, or the bulb. Either works.
254
00:09:51,863 --> 00:09:54,360
And how does one do that, you ask?
255
00:09:54,365 --> 00:09:56,295
- We didn't.
- 42 degrees.
256
00:09:56,300 --> 00:09:58,698
That's the angle deviation
from the light's incoming rays
257
00:09:58,703 --> 00:10:00,866
and it looks kick-ass
when it hits your shades.
258
00:10:00,871 --> 00:10:02,767
Okay, Billy, is that even true?
259
00:10:02,772 --> 00:10:03,970
Nobody should wear shades indoors.
260
00:10:03,974 --> 00:10:05,871
It's physics. Of course it's true.
261
00:10:05,876 --> 00:10:07,773
So, find that exact angle
262
00:10:07,778 --> 00:10:11,110
and walk 13% slower
than you normally do.
263
00:10:11,115 --> 00:10:12,674
Girls won't be able to tell,
264
00:10:12,679 --> 00:10:14,279
which makes it the perfect slo-mo walk.
265
00:10:14,284 --> 00:10:15,344
Right.
266
00:10:15,349 --> 00:10:16,550
But, like, that's not something
267
00:10:16,554 --> 00:10:17,983
that I-I would usually do.
268
00:10:17,988 --> 00:10:19,885
- So?
- So? I mean,
269
00:10:19,890 --> 00:10:21,970
what's the point of doing
it if it's not the real me?
270
00:10:23,861 --> 00:10:26,825
Gotta say, I didn't peg you as
a contemporary abstract fan.
271
00:10:26,830 --> 00:10:28,326
I'm not. But sometimes
272
00:10:28,331 --> 00:10:30,196
you don't know what you're
looking for until you see it.
273
00:10:30,200 --> 00:10:31,697
Right?
274
00:10:31,702 --> 00:10:32,702
Hola.
275
00:10:32,707 --> 00:10:34,003
¿Estás abierto?
276
00:10:34,008 --> 00:10:36,272
Um... un momento.
277
00:10:36,873 --> 00:10:38,370
Would you mind filling this out?
278
00:10:38,375 --> 00:10:39,774
- Thank you.
- Mm-hmm.
279
00:10:40,843 --> 00:10:42,440
Hi.
280
00:10:42,445 --> 00:10:43,942
Hola.
281
00:10:43,947 --> 00:10:45,710
Uh, Spanish, English or...
282
00:10:45,715 --> 00:10:47,912
Whatever lo Que tú quieres.
283
00:10:47,917 --> 00:10:50,215
That's a good one.
284
00:10:50,220 --> 00:10:52,552
I was just passing by the store.
It looked interesting, so...
285
00:10:52,556 --> 00:10:54,587
It's a gallery, not a store.
286
00:10:54,592 --> 00:10:57,222
Oh, I'm-I'm sorry.
287
00:10:57,227 --> 00:10:59,691
I mean, you sell art here, right?
288
00:10:59,696 --> 00:11:02,727
- Yes.
- Okay, I hate to break it to you, but this is a store.
289
00:11:02,732 --> 00:11:05,930
And what are you, a lawyer?
290
00:11:05,935 --> 00:11:07,765
No, no, no, I'm, uh...
291
00:11:07,770 --> 00:11:10,734
I am whatever lo Que tú quieres.
292
00:11:10,739 --> 00:11:13,441
Nice.
293
00:11:13,445 --> 00:11:14,570
You know this place?
294
00:11:14,574 --> 00:11:17,645
No, but I know this isn't
the safest neighborhood.
295
00:11:18,295 --> 00:11:20,457
What the hell are you doing, Mom?
296
00:11:20,462 --> 00:11:25,295
Ooh, maybe she's a drug dealer
and this is her stash house.
297
00:11:27,370 --> 00:11:31,631
Or maybe Adriana is visiting a friend,
298
00:11:31,635 --> 00:11:34,835
and what all this means is you
don't really know her that well.
299
00:11:34,840 --> 00:11:36,106
I used to.
300
00:11:36,799 --> 00:11:39,199
Even then, at least we knew
we always had each other.
301
00:11:41,269 --> 00:11:43,800
She used to say the hardest days
302
00:11:43,805 --> 00:11:46,505
was when I'd cry and
scream all night and...
303
00:11:49,744 --> 00:11:51,908
... the only thing that
would calm me down
304
00:11:51,913 --> 00:11:53,946
was watching the trolleys with her.
305
00:11:54,949 --> 00:11:56,682
Made me feel safe.
306
00:11:58,824 --> 00:12:00,687
Loved.
307
00:12:00,692 --> 00:12:04,163
Like no one else was there
and nothing else mattered.
308
00:12:06,992 --> 00:12:09,192
And then, at some point, something...
309
00:12:10,032 --> 00:12:11,632
changed between us. She...
310
00:12:11,637 --> 00:12:13,998
She just kept wanting to protect me,
311
00:12:14,003 --> 00:12:17,003
and I wanted to protect others.
312
00:12:17,008 --> 00:12:19,709
You must think I'm
being crazy, don't you?
313
00:12:21,680 --> 00:12:23,480
I think...
314
00:12:23,983 --> 00:12:24,983
you care.
315
00:12:25,687 --> 00:12:29,520
I think you want to make her
proud because, deep down,
316
00:12:29,524 --> 00:12:32,124
you want her to finally
understand your choices.
317
00:12:33,358 --> 00:12:35,506
And if you care that much...
318
00:12:35,510 --> 00:12:38,091
enough to share all that with me...
319
00:12:38,096 --> 00:12:40,893
then why don't we prove to
Adriana that you're right?
320
00:12:40,898 --> 00:12:43,930
So, first question:
321
00:12:43,935 --> 00:12:46,311
Why would Adriana lie?
322
00:12:46,316 --> 00:12:48,780
Well, she's pretty notorious
323
00:12:48,785 --> 00:12:52,483
for taking down cops
and agents, Rangers.
324
00:12:52,488 --> 00:12:54,385
Okay, uh, we can dance with that.
325
00:12:54,390 --> 00:12:56,321
Why would she need to protect herself?
326
00:12:56,326 --> 00:12:58,456
Maybe someone in San Antonio
has something on her.
327
00:12:58,461 --> 00:13:01,625
No, or maybe someone in
San Antonio is threatening her.
328
00:13:01,630 --> 00:13:03,159
Yeah.
329
00:13:03,164 --> 00:13:04,662
All right, that tracks.
330
00:13:04,666 --> 00:13:08,647
I'll have Connie send over
all your mom's old cases.
331
00:13:08,652 --> 00:13:10,685
What? You got my six all of a sudden?
332
00:13:11,610 --> 00:13:14,040
All of a sudden?
333
00:13:14,045 --> 00:13:15,809
I'm a hundred miles from home, Ramirez.
334
00:13:15,814 --> 00:13:17,644
I always got your six.
335
00:13:17,649 --> 00:13:19,916
We just needed to find an angle first.
336
00:13:28,387 --> 00:13:30,387
_
337
00:13:30,391 --> 00:13:32,391
_
338
00:13:32,395 --> 00:13:34,595
_
339
00:13:35,201 --> 00:13:37,401
_
340
00:13:39,030 --> 00:13:40,530
_
341
00:13:41,736 --> 00:13:43,802
It's all right. It's just one game.
342
00:13:45,039 --> 00:13:46,702
I didn't know you spoke Spanish.
343
00:13:46,707 --> 00:13:48,238
Sí.
344
00:13:49,277 --> 00:13:51,707
And, uh, I'm also filming
the game, so, uh,
345
00:13:51,712 --> 00:13:54,110
you can just take it home
and watch it with your folks.
346
00:13:54,115 --> 00:13:55,578
It's not gonna matter.
347
00:13:55,583 --> 00:13:57,514
Oh, I know. 3D is different than video.
348
00:13:57,519 --> 00:13:59,151
No. They're not home.
349
00:14:02,056 --> 00:14:04,053
They're in Mexico.
350
00:14:04,058 --> 00:14:05,688
They would've been deported.
351
00:14:05,693 --> 00:14:09,057
They didn't want to
drag me into it, so...
352
00:14:09,062 --> 00:14:11,226
- here we are.
- Bel, I'm...
353
00:14:11,231 --> 00:14:13,796
- I'm so sorry. I-I didn't know that.
- Nobody does.
354
00:14:13,801 --> 00:14:15,931
You're the first person I told.
355
00:14:15,936 --> 00:14:18,203
You've been going
through this all alone.
356
00:14:19,107 --> 00:14:21,370
Damn. This sucks.
357
00:14:21,375 --> 00:14:24,607
What sucks is that I'm so close
to them and we can't even hug.
358
00:14:24,612 --> 00:14:27,010
We can't even...
359
00:14:27,015 --> 00:14:28,680
anything.
360
00:14:31,574 --> 00:14:34,036
It's called Thirsty Balls, and it's this
361
00:14:34,041 --> 00:14:36,351
underground, secret keg scrimmage
362
00:14:36,356 --> 00:14:37,586
that we do every year.
363
00:14:37,591 --> 00:14:40,790
It's stupid, but it's fun and...
364
00:14:40,795 --> 00:14:42,791
You somewhere else?
365
00:14:42,796 --> 00:14:44,326
No. No, I'm here.
366
00:14:44,331 --> 00:14:45,693
If you didn't want to come,
367
00:14:45,698 --> 00:14:47,729
- you really didn't have to.
- No, I did.
368
00:14:47,734 --> 00:14:49,197
Do. Do.
369
00:14:49,202 --> 00:14:51,669
But you're right. There-there
is something wrong.
370
00:14:52,629 --> 00:14:55,770
Yesterday, I had a weird
talk with my dad.
371
00:14:55,775 --> 00:14:59,006
And he just kind of got into
my head and under my skin.
372
00:14:59,011 --> 00:15:01,976
I'm sorry, I-I really just
didn't want to lay it on you.
373
00:15:01,981 --> 00:15:04,479
It-it's weird because
374
00:15:04,484 --> 00:15:07,515
the only reason I came here
was to be close to him,
375
00:15:07,520 --> 00:15:10,855
but sometimes all I want to
be is as far away as I can.
376
00:15:11,858 --> 00:15:14,856
It's not weird. I get it.
377
00:15:14,861 --> 00:15:17,724
But you shouldn't have to
leave just because of him.
378
00:15:17,729 --> 00:15:20,060
He's the one in jail.
379
00:15:20,065 --> 00:15:22,265
Speaking from experience...
380
00:15:23,689 --> 00:15:27,056
... it's not our job to inherit
our dads' baggage.
381
00:15:33,479 --> 00:15:35,442
Mercedes Ruiz?
382
00:15:35,447 --> 00:15:36,744
My name's Cordell Walker.
383
00:15:36,749 --> 00:15:37,779
I'm a Texas Ranger.
384
00:15:37,784 --> 00:15:41,518
This is my social services a-appointee.
385
00:15:43,589 --> 00:15:45,786
- What do you want?
- We would like to know
386
00:15:45,791 --> 00:15:48,057
the purpose of your
visit with Dr. Ramirez.
387
00:15:49,198 --> 00:15:50,694
She's my therapist.
388
00:15:50,699 --> 00:15:52,229
I called her because I needed help.
389
00:15:52,234 --> 00:15:53,630
Help with what?
390
00:15:53,635 --> 00:15:57,001
That's something between
a doctor and the patient.
391
00:15:57,006 --> 00:15:59,636
Something social services should know.
392
00:15:59,641 --> 00:16:02,268
- Is that all?
- Actually, um,
393
00:16:02,273 --> 00:16:03,936
Ms. Ruiz, if there's anything important
394
00:16:03,941 --> 00:16:05,205
you can share with us...
395
00:16:05,210 --> 00:16:07,540
Dr. Ramirez is a good woman.
396
00:16:07,545 --> 00:16:09,212
That's all that's important.
397
00:16:10,915 --> 00:16:12,983
And I'm on my way out.
398
00:16:27,490 --> 00:16:29,653
Any leads?
399
00:16:29,658 --> 00:16:31,655
Yeah, two or three, uh...
400
00:16:31,660 --> 00:16:32,924
dozen.
401
00:16:34,063 --> 00:16:35,994
Turns out Adriana has
402
00:16:35,999 --> 00:16:38,760
more enemies with a
badge than we thought.
403
00:16:38,765 --> 00:16:40,365
Okay.
404
00:16:40,370 --> 00:16:41,832
Let's say you're my mom
405
00:16:41,837 --> 00:16:43,268
and you get a cop suspended, yeah?
406
00:16:43,273 --> 00:16:44,769
- Okay.
- Guy's pissed,
407
00:16:44,774 --> 00:16:47,138
he uses his connections to frame her,
408
00:16:47,143 --> 00:16:49,640
making her unable to
testify in court again.
409
00:16:49,645 --> 00:16:51,742
And he becomes a hero
with powerful people,
410
00:16:51,747 --> 00:16:53,310
and now she is too scared
411
00:16:53,315 --> 00:16:54,845
- to come forward.
- That's good.
412
00:16:54,850 --> 00:16:56,047
All right, let's think on that.
413
00:16:56,051 --> 00:16:58,184
Not yet. You're gonna want to wait.
414
00:16:59,187 --> 00:17:00,350
Ah.
415
00:17:00,355 --> 00:17:02,456
All right, let's see what you got.
416
00:17:08,030 --> 00:17:10,761
Oh, my God.
417
00:17:10,766 --> 00:17:11,766
Right?
418
00:17:11,771 --> 00:17:13,536
Where did you find out about this place?
419
00:17:13,541 --> 00:17:15,166
The guy who runs it is
an old friend of mine.
420
00:17:15,170 --> 00:17:17,935
You have other friends?
421
00:17:17,940 --> 00:17:19,303
Yes, Walker, I do.
422
00:17:19,308 --> 00:17:22,205
I mean, he's not, like, a friend-friend.
423
00:17:22,210 --> 00:17:24,742
He's the first guy I ever arrested.
424
00:17:24,747 --> 00:17:26,208
- Shut up.
- Yeah.
425
00:17:26,213 --> 00:17:28,845
I mean, I guess I kind of helped him
426
00:17:28,850 --> 00:17:31,514
turn his life around a
bit, but this is all him.
427
00:17:31,519 --> 00:17:34,217
Look who's got a little Adriana in her.
428
00:17:34,222 --> 00:17:35,852
- Mm, come on.
- I'm serious.
429
00:17:35,857 --> 00:17:39,221
You know, your mom, uh,
she risked a longer sentence
430
00:17:39,226 --> 00:17:42,158
to visit that Mercedes woman
because she needed help.
431
00:17:42,163 --> 00:17:44,193
She went above and beyond
432
00:17:44,198 --> 00:17:45,762
to take care of someone.
433
00:17:45,767 --> 00:17:49,168
I mean, isn't that the
same thing you're doing?
434
00:17:50,738 --> 00:17:52,535
- Oh, wow.
- Hmm?
435
00:17:52,540 --> 00:17:53,870
Yo, check out this guy.
436
00:17:53,875 --> 00:17:55,704
Officer Mike Stevenson.
437
00:17:55,709 --> 00:17:57,084
License suspended last year,
438
00:17:57,089 --> 00:17:58,685
and he got it back a month later.
439
00:17:58,690 --> 00:17:59,987
And look at those phone records.
440
00:17:59,992 --> 00:18:01,388
Lot of calls to Adriana.
441
00:18:01,393 --> 00:18:03,056
- Harassment?
- Looks like it.
442
00:18:03,061 --> 00:18:04,991
He's got the connects and the know-how.
443
00:18:04,996 --> 00:18:07,561
All right, Walker, finish your tacos.
444
00:18:07,566 --> 00:18:09,106
We got a date with a boy in blue.
445
00:18:09,111 --> 00:18:10,941
Ah. Twist my arm.
446
00:18:10,946 --> 00:18:12,677
- Yes, and, well,
- _
447
00:18:12,682 --> 00:18:15,312
I opened the place a few years ago,
448
00:18:15,317 --> 00:18:18,616
but it was only recently
that it started to take off.
449
00:18:18,621 --> 00:18:20,851
Oh. Why do you think that is?
450
00:18:20,856 --> 00:18:22,187
Well, I don't know. You tell me.
451
00:18:22,192 --> 00:18:23,354
You're the one buying.
452
00:18:23,359 --> 00:18:24,422
Although, are you?
453
00:18:24,427 --> 00:18:25,878
Because it's been a while,
454
00:18:25,883 --> 00:18:28,295
and you have yet to show
interest in anything here.
455
00:18:28,299 --> 00:18:29,610
No, no, I want...
I want to get something.
456
00:18:29,614 --> 00:18:30,815
I just don't know a lot about art.
457
00:18:30,819 --> 00:18:32,482
It's kind of hard to make a decision.
458
00:18:32,487 --> 00:18:34,751
Well, you don't have to
know a lot about things
459
00:18:34,756 --> 00:18:36,389
to know you want them.
460
00:18:37,574 --> 00:18:38,635
Oh.
461
00:18:40,175 --> 00:18:42,706
- You're, like...
- Sorry.
462
00:18:42,711 --> 00:18:45,509
- I thought I was getting a vibe.
- There... No, there's...
463
00:18:45,514 --> 00:18:48,412
there's a vibe. I just, uh...
464
00:18:48,417 --> 00:18:50,681
I'm recently divorced.
I haven't had, uh...
465
00:18:50,686 --> 00:18:52,949
Got it.
466
00:18:52,954 --> 00:18:54,987
Well, give me your phone.
467
00:18:58,190 --> 00:19:00,925
I don't bite.
468
00:19:03,632 --> 00:19:05,795
Now you have my phone number.
469
00:19:05,800 --> 00:19:07,864
For when you make a decision.
470
00:19:07,869 --> 00:19:09,369
Fair enough.
471
00:19:11,440 --> 00:19:13,069
Adios.
472
00:19:13,074 --> 00:19:14,974
Adios.
473
00:19:25,854 --> 00:19:27,254
Hello?
474
00:19:27,259 --> 00:19:29,490
I don't know why, but the guy
who put my uncle in prison
475
00:19:29,495 --> 00:19:30,858
was just here.
476
00:19:32,765 --> 00:19:35,329
Welcome to Thirsty Balls,
477
00:19:35,334 --> 00:19:38,461
Laredo's finest underground
soccer match.
478
00:19:38,466 --> 00:19:40,863
Okay, it's not really
a match. It's a party.
479
00:19:40,868 --> 00:19:42,531
But it's also a game.
480
00:19:42,536 --> 00:19:46,035
That's the Shot for Shot Arena.
481
00:19:46,040 --> 00:19:48,571
That's the Alice in Wonderland
Beer Pong.
482
00:19:50,444 --> 00:19:53,008
And that's the Penalty Kick. Miss it...
483
00:19:53,013 --> 00:19:55,644
and you got to eat the worm.
484
00:19:55,649 --> 00:19:58,013
Uh... uh, what?
485
00:19:58,018 --> 00:19:59,651
Mm-hmm.
486
00:20:02,856 --> 00:20:04,089
Yo, Todd!
487
00:20:04,790 --> 00:20:06,286
Want to worm up?
488
00:20:07,427 --> 00:20:09,895
You know it!
489
00:20:14,190 --> 00:20:15,419
Having fun?
490
00:20:15,424 --> 00:20:17,297
Uh, I mean, yeah, the party might not be
491
00:20:17,302 --> 00:20:19,600
my type of style, but, uh,
492
00:20:19,605 --> 00:20:21,069
the guests are.
493
00:20:22,208 --> 00:20:23,308
I'm getting a drink.
494
00:20:23,313 --> 00:20:24,543
- You want one?
- I'm good.
495
00:20:28,080 --> 00:20:29,611
I see you chose being yourself.
496
00:20:29,616 --> 00:20:30,817
Yeah, well, I mean, it's kind of hard
497
00:20:30,821 --> 00:20:32,696
to catch that 42 degrees of sunlight
498
00:20:32,701 --> 00:20:34,597
when it's cloudy out right now.
499
00:20:34,602 --> 00:20:36,102
I mean, besides, the only people
500
00:20:36,107 --> 00:20:38,286
who wear sunglasses indoors are idiots.
501
00:20:38,291 --> 00:20:39,618
- You know?
- Okay, you ready?
502
00:20:41,127 --> 00:20:42,790
- Todd. Yeah.
- Yeah.
503
00:20:44,940 --> 00:20:46,775
Officer Stevenson.
504
00:20:48,248 --> 00:20:51,265
Trespassing onto a
police officer's property?
505
00:20:51,270 --> 00:20:52,899
Now, who in the hell does that?
506
00:20:52,904 --> 00:20:55,438
Someone who has questions
about Dr. Ramirez.
507
00:20:56,141 --> 00:20:57,874
Micki, right?
508
00:20:58,705 --> 00:21:00,436
Maybe your reputation in San Antonio
509
00:21:00,441 --> 00:21:02,371
- is bigger than you thought.
- Calm down.
510
00:21:02,376 --> 00:21:04,540
She was good, but not that good.
511
00:21:06,652 --> 00:21:09,015
It's her reputation with her mother.
512
00:21:09,020 --> 00:21:10,584
That's how I know who you are.
513
00:21:10,589 --> 00:21:12,118
You're a big deal to her,
514
00:21:12,123 --> 00:21:13,439
which matters a big deal to me.
515
00:21:13,444 --> 00:21:14,444
I'm sorry,
516
00:21:14,449 --> 00:21:15,579
y-you don't even know me.
517
00:21:15,584 --> 00:21:17,514
I know you better than you think.
518
00:21:17,519 --> 00:21:19,419
Like, as a child, you wouldn't eat
519
00:21:19,424 --> 00:21:20,924
hearts of palm because you thought
520
00:21:20,929 --> 00:21:22,262
that they were real hearts.
521
00:21:23,301 --> 00:21:25,998
You say that your favorite
movie is Fargo,
522
00:21:26,003 --> 00:21:27,299
when, in fact, I know...
523
00:21:27,304 --> 00:21:29,367
- Nope. Don't you dare.
- Hey, hey, let him finish.
524
00:21:29,372 --> 00:21:30,372
I won't.
525
00:21:30,377 --> 00:21:32,207
'Cause she'll get mad if I tell you.
526
00:21:32,212 --> 00:21:33,275
Ah...
527
00:21:33,280 --> 00:21:34,977
It's just another thing
I know about you.
528
00:21:34,982 --> 00:21:36,212
It's not what you think.
529
00:21:36,217 --> 00:21:37,313
No, it's not.
530
00:21:37,318 --> 00:21:38,386
I get it.
531
00:21:39,048 --> 00:21:41,614
He's not harassing your mom, he...
532
00:21:41,619 --> 00:21:43,949
I got the steaks, honey!
533
00:21:43,954 --> 00:21:45,150
"Honey"?
534
00:21:45,155 --> 00:21:46,318
What?
535
00:21:46,323 --> 00:21:47,656
He's dating her.
536
00:21:48,860 --> 00:21:50,824
I guess we're all having steaks tonight.
537
00:21:50,829 --> 00:21:53,128
Uh, I knew I liked you, Mike.
538
00:21:58,400 --> 00:22:00,600
Every sale here is to
an address in Austin.
539
00:22:00,605 --> 00:22:02,302
That's strange, right?
540
00:22:02,307 --> 00:22:06,672
I mean, art gallery in Mexico,
not a single local purchase?
541
00:22:06,677 --> 00:22:09,077
I don't know, you tell me.
Aren't you the one who spent
542
00:22:09,082 --> 00:22:11,880
- four days talking to the owner?
- Hey.
543
00:22:11,885 --> 00:22:13,414
I was just trying to buy us some time.
544
00:22:13,419 --> 00:22:15,383
Well, you bought us way
more than we needed.
545
00:22:15,388 --> 00:22:18,487
And I'm not judging, it's just
that we are here on a mission,
546
00:22:18,492 --> 00:22:20,755
- so we can't lose focus.
- All right, you want focus?
547
00:22:20,760 --> 00:22:23,424
Look at this address,
that one down there.
548
00:22:23,429 --> 00:22:26,060
Northside Nation, Texas gang.
549
00:22:26,065 --> 00:22:27,695
- These are their business fronts?
- Yep.
550
00:22:27,700 --> 00:22:30,490
So we think Emily pissed
off a crime syndicate?
551
00:22:30,495 --> 00:22:31,496
Well, we don't know that yet,
552
00:22:31,500 --> 00:22:32,898
but if Northside has a hand in it,
553
00:22:32,902 --> 00:22:34,535
then I get why Mendoza's not talking.
554
00:22:34,540 --> 00:22:35,836
Oh, my God.
555
00:22:35,841 --> 00:22:37,671
I need a drink.
556
00:22:37,676 --> 00:22:39,540
My brother was right
to want to keep digging
557
00:22:39,544 --> 00:22:41,172
- and we should've let him.
- I know.
558
00:22:41,176 --> 00:22:43,076
Carlos could have been
free a long time ago.
559
00:22:43,081 --> 00:22:44,680
Just 'cause we reopened
the case doesn't mean
560
00:22:44,684 --> 00:22:45,749
we're gonna get different outcome
561
00:22:45,753 --> 00:22:47,318
or a different man in prison, all right?
562
00:22:47,322 --> 00:22:50,520
Still, Cordell deserves to
hear it from us in person
563
00:22:50,525 --> 00:22:51,821
the second we get back.
564
00:22:51,826 --> 00:22:53,957
You know what?
565
00:22:53,962 --> 00:22:55,754
I stopped drinking when I became captain
566
00:22:55,759 --> 00:22:57,759
but I ain't the captain of Mexico.
Make it dos.
567
00:22:58,815 --> 00:22:59,815
I just don't get it.
568
00:22:59,820 --> 00:23:02,615
How can someone who
hates cops date a cop?
569
00:23:02,620 --> 00:23:06,600
Listen, processing is
our entire life's journey.
570
00:23:06,605 --> 00:23:08,368
So I'd say you're off to a good start.
571
00:23:08,373 --> 00:23:09,605
Yeah? Well, how long did it take you
572
00:23:09,609 --> 00:23:11,205
to do that with Officer Mike over there?
573
00:23:11,209 --> 00:23:13,039
Because you've been processing
574
00:23:13,044 --> 00:23:15,641
since I joined the Army
and we've gotten nowhere.
575
00:23:15,646 --> 00:23:17,777
Okay. That's not all on me.
576
00:23:17,782 --> 00:23:20,010
Children like you have
fundamental difficulties
577
00:23:20,015 --> 00:23:22,515
seeing your parents as anything
other than caretakers.
578
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
Okay.
579
00:23:23,525 --> 00:23:26,620
Uh, just three. Adriana doesn't drink.
580
00:23:26,625 --> 00:23:29,222
- Except for the, uh, slipup last week.
- Right.
581
00:23:29,227 --> 00:23:32,497
I was about to get rid of all
my booze after her accident,
582
00:23:32,502 --> 00:23:34,627
but she insisted that I keep it.
583
00:23:35,464 --> 00:23:38,464
"Her failure shouldn't affect
my liquor cabinet".
584
00:23:39,474 --> 00:23:40,474
Sounds familiar.
585
00:23:40,479 --> 00:23:42,935
Her daughter gave me
a taste of that. Uh...
586
00:23:42,940 --> 00:23:45,204
Micki took me to task
587
00:23:45,209 --> 00:23:47,406
prepping me for Adriana's psych eval.
588
00:23:47,411 --> 00:23:48,807
I let my emotions
589
00:23:48,812 --> 00:23:51,110
get the best of me when
I was handling a perp.
590
00:23:51,115 --> 00:23:52,815
- I'm not proud of it.
- Hmm.
591
00:23:52,820 --> 00:23:54,950
That sounded almost like a breakthrough.
592
00:23:54,955 --> 00:23:56,952
But it's not about
what happens in court,
593
00:23:56,957 --> 00:23:59,055
it's about what happens
after that counts.
594
00:23:59,060 --> 00:24:00,960
- Hmm.
- Yes, ma'am.
595
00:24:02,199 --> 00:24:03,856
You have any advice on how I can avoid
596
00:24:03,861 --> 00:24:05,091
the same mistake again?
597
00:24:05,096 --> 00:24:07,426
As long as you don't
mind the psychobabble.
598
00:24:07,431 --> 00:24:09,361
Oh, and that's my cue.
599
00:24:09,366 --> 00:24:11,863
Mike, you mind helping
me with the grill?
600
00:24:11,868 --> 00:24:14,397
- Sure.
- I just want to tell you
601
00:24:14,402 --> 00:24:16,502
how much I appreciate you
being there for my mom.
602
00:24:16,507 --> 00:24:18,170
Especially after the accident.
603
00:24:18,175 --> 00:24:19,736
Just must have been really tough
604
00:24:19,741 --> 00:24:22,341
seeing her with bruised
ribs and-and a cut and...
605
00:24:22,346 --> 00:24:23,409
Her shoulder.
606
00:24:23,414 --> 00:24:24,980
She hurt her shoulder, not her ribs.
607
00:24:26,317 --> 00:24:28,180
Right. My mistake.
608
00:24:28,185 --> 00:24:30,785
Still, that must have been
a tough conversation to have.
609
00:24:30,790 --> 00:24:33,188
You know, you, a cop, your
girlfriend's in a hit-and-run.
610
00:24:33,193 --> 00:24:35,118
- Did she admit it straightaway or...
- O-Okay.
611
00:24:35,123 --> 00:24:36,387
I-I made a mistake.
612
00:24:36,392 --> 00:24:37,855
And now I'm trying to make amends.
613
00:24:37,860 --> 00:24:39,120
Is that so hard to believe?
614
00:24:39,125 --> 00:24:40,376
I'm just trying to find an explanation
615
00:24:40,380 --> 00:24:41,406
that actually makes sense.
616
00:24:41,410 --> 00:24:42,961
And I gave you one already.
617
00:24:44,500 --> 00:24:46,865
Sorry, I-I start a question
618
00:24:46,870 --> 00:24:48,633
- and I can't stop.
- Trey. Hey.
619
00:24:48,638 --> 00:24:50,969
Hey. Yeah, I got an issue.
620
00:24:50,974 --> 00:24:52,704
- All the kids are gone.
- What?
621
00:24:52,709 --> 00:24:54,107
- Really?
- Yeah, I don't know.
622
00:24:54,111 --> 00:24:55,674
- They must've snuck out.
- Okay.
623
00:24:55,679 --> 00:24:57,471
You know, we'll just
find out where they are.
624
00:24:57,476 --> 00:24:59,242
- I'll head there right now.
- Yeah, I'm on it.
625
00:24:59,246 --> 00:25:00,846
Okay.
626
00:25:00,851 --> 00:25:02,714
I just want to put this
mistake behind me now.
627
00:25:02,719 --> 00:25:04,316
Please let me.
628
00:25:04,321 --> 00:25:08,320
Hey, um, that was Trey.
629
00:25:08,325 --> 00:25:10,075
Uh, there's been a situation
with the kids.
630
00:25:10,080 --> 00:25:12,090
I am so sorry. I-I have to leave.
631
00:25:12,095 --> 00:25:14,165
- Can I take your truck?
- No, I'll go with you.
632
00:25:14,170 --> 00:25:15,693
- I... I'm... I can handle this.
- Hey.
633
00:25:15,698 --> 00:25:17,561
Now I got your six, partner. Okay?
634
00:25:17,566 --> 00:25:18,831
Give me a second.
635
00:25:20,202 --> 00:25:22,266
So sorry we have to run
636
00:25:22,271 --> 00:25:27,037
and, um, I will leave you
and this whole thing alone.
637
00:25:27,042 --> 00:25:29,106
I promise.
638
00:25:29,111 --> 00:25:31,175
Be careful.
639
00:25:31,180 --> 00:25:34,311
Mike, take care of her.
I know where you live!
640
00:25:36,986 --> 00:25:39,549
- Let's go, Stella.
- Stella, she's on a streak.
641
00:25:39,554 --> 00:25:40,584
Passes to Bel...
642
00:25:40,589 --> 00:25:41,615
- Come on, Stella.
- ...who shoots.
643
00:25:41,619 --> 00:25:43,919
Scores!
644
00:25:43,924 --> 00:25:45,253
Alley-oop!
645
00:25:46,459 --> 00:25:48,492
Up top.
646
00:25:54,102 --> 00:25:56,400
Hey, uh, i-is this a part
647
00:25:56,405 --> 00:25:57,605
of Thirsty Balls?
648
00:25:57,610 --> 00:26:00,211
I-I never played the game before.
649
00:26:16,725 --> 00:26:19,723
Ah. Why'd you stop?
650
00:26:19,728 --> 00:26:21,191
We came to play.
651
00:26:21,196 --> 00:26:23,059
We were just leaving.
652
00:26:23,064 --> 00:26:26,229
Oh, don't be a buzzkill.
653
00:26:26,234 --> 00:26:28,964
You see, this is Northside Nation land.
654
00:26:28,969 --> 00:26:31,066
and we didn't get a party invite.
655
00:26:31,071 --> 00:26:34,470
So, if you leave, well, I
got to collect the field fee.
656
00:26:34,475 --> 00:26:36,205
Them's the rules.
657
00:26:36,210 --> 00:26:38,608
We don't got nothing to pay
with so we're just gonna go.
658
00:26:38,613 --> 00:26:40,613
Ah.
659
00:26:42,917 --> 00:26:45,150
You got plenty to pay with.
660
00:26:46,791 --> 00:26:48,888
Listen, I get it.
661
00:26:48,893 --> 00:26:50,726
If I was your age and
still lived with my parents
662
00:26:50,730 --> 00:26:52,192
I wouldn't want to go home, either.
663
00:26:54,428 --> 00:26:56,491
Brass balls on this one, huh?
664
00:26:56,496 --> 00:26:59,261
I got an idea.
665
00:26:59,266 --> 00:27:00,566
Let's play for it.
666
00:27:01,469 --> 00:27:03,265
If any one of you
667
00:27:03,270 --> 00:27:05,267
can score on me,
668
00:27:05,272 --> 00:27:06,802
we'll leave.
669
00:27:06,807 --> 00:27:08,372
Who can score on me?
670
00:27:09,776 --> 00:27:10,805
- I can.
- Stella...
671
00:27:10,810 --> 00:27:12,070
- Stella, don't.
- Whatever.
672
00:27:12,075 --> 00:27:13,875
If it makes these idiots go.
673
00:27:13,880 --> 00:27:15,844
Feisty.
674
00:27:15,849 --> 00:27:17,515
Now, I like that.
675
00:27:18,951 --> 00:27:20,782
Stella...
676
00:27:20,787 --> 00:27:22,419
Give it your best shot.
677
00:27:27,293 --> 00:27:29,156
Bull's-eye!
678
00:27:33,867 --> 00:27:34,896
No!
679
00:27:34,901 --> 00:27:36,197
Trevor!
680
00:27:36,202 --> 00:27:37,732
- Come on, man.
- Trevor, come on.
681
00:27:37,737 --> 00:27:39,801
Trevor!
682
00:27:39,806 --> 00:27:41,769
- Trevor, come on.
- Stop!
683
00:27:41,774 --> 00:27:44,441
There you go. There you go.
684
00:27:58,410 --> 00:28:01,152
We got company!
685
00:28:01,157 --> 00:28:02,454
Get the kids to safety
686
00:28:02,459 --> 00:28:03,721
behind those bounds, all right?
687
00:28:03,726 --> 00:28:05,326
- Stay there till I say.
- On your right!
688
00:28:06,929 --> 00:28:08,093
Here we go.
689
00:28:13,470 --> 00:28:15,499
Everyone, go! Get behind the dunes now!
690
00:28:15,504 --> 00:28:17,701
Go, go, go, go, go!
691
00:28:20,209 --> 00:28:22,142
Come on, go, go!
692
00:28:37,159 --> 00:28:38,488
Hey, where you going, girl?
693
00:28:38,493 --> 00:28:40,257
It's okay to be scared, sweetheart.
694
00:28:40,262 --> 00:28:41,425
Of what?
695
00:28:41,430 --> 00:28:42,626
A bunch of lowlives
696
00:28:42,631 --> 00:28:44,228
who get off by scaring kids?
697
00:28:44,233 --> 00:28:46,166
Not really scared of that, sweetheart.
698
00:28:53,761 --> 00:28:55,671
Run! Get out of here!
699
00:28:55,676 --> 00:28:57,707
- Go, go, go, go, go, go!
- Move out!
700
00:28:57,712 --> 00:28:59,043
- Get it, get it.
- Step on it, man.
701
00:28:59,047 --> 00:29:00,680
Get out of here! Go!
702
00:29:04,318 --> 00:29:05,781
Duke.
703
00:29:11,125 --> 00:29:13,289
Look, uh, he-he had this.
704
00:29:15,329 --> 00:29:17,293
Get behind the mounds.
Stay with the group.
705
00:29:21,303 --> 00:29:23,669
You, you're coming with me.
706
00:29:29,944 --> 00:29:32,708
High school games were
a bit different in my day.
707
00:29:32,713 --> 00:29:34,583
Thanks for the help.
708
00:29:34,588 --> 00:29:37,023
I've had run-ins with a few
of these fellas in the past.
709
00:29:37,028 --> 00:29:38,028
Northside Nation.
710
00:29:38,033 --> 00:29:40,115
Yeah, no, I'm, uh, I'm familiar.
711
00:29:40,120 --> 00:29:43,586
We, uh, took down a
faction in Austin once.
712
00:29:43,591 --> 00:29:45,104
Though, those arrests
713
00:29:45,109 --> 00:29:47,272
lacked tonight's pizzazz.
714
00:29:47,277 --> 00:29:48,891
I'll be sure to make note of that.
715
00:29:48,896 --> 00:29:50,025
We have space in the cruisers
716
00:29:50,029 --> 00:29:51,294
to take the kids back to the hotel,
717
00:29:51,298 --> 00:29:52,824
but, uh, we're a few seats short.
718
00:29:52,829 --> 00:29:53,829
Uh, we'll take mine.
719
00:29:53,834 --> 00:29:56,334
The shutterbug and the redhead
outside, those are my kids.
720
00:29:56,339 --> 00:29:58,269
Of course she's yours.
721
00:29:58,274 --> 00:30:00,703
Your little girl was out here
looking for some trouble.
722
00:30:00,708 --> 00:30:01,904
As soon I'm out,
723
00:30:01,909 --> 00:30:03,171
I'll find her,
724
00:30:03,176 --> 00:30:05,641
and I'll give her the kind
of trouble she's looking for.
725
00:30:05,646 --> 00:30:07,512
I bet she'll like it.
726
00:30:13,886 --> 00:30:15,217
You know what?
727
00:30:15,222 --> 00:30:18,286
You just picked up an extra
12 months behind bars,
728
00:30:18,291 --> 00:30:20,955
for violating Statute 61-5-27:
729
00:30:20,960 --> 00:30:22,890
Criminalizing the actions of individuals
730
00:30:22,895 --> 00:30:24,135
who assault officers
731
00:30:24,140 --> 00:30:26,937
or their families with threats
of violence or harassment.
732
00:30:26,942 --> 00:30:28,775
Get him out of my sight.
733
00:30:33,806 --> 00:30:35,903
Wow.
734
00:30:35,908 --> 00:30:38,906
Deescalating and not retaliating?
735
00:30:38,911 --> 00:30:40,207
Color me impressed.
736
00:30:40,212 --> 00:30:42,800
You, uh, did get the statute
wrong, by the way.
737
00:30:42,805 --> 00:30:44,445
- I was close.
- No, you weren't.
738
00:30:44,450 --> 00:30:46,410
- Hey, hey.
- Trey. Hey.
739
00:30:46,415 --> 00:30:48,115
I'm gonna catch a ride back with LPD.
740
00:30:48,120 --> 00:30:50,484
I, uh, I got to start calling parents.
741
00:30:50,489 --> 00:30:52,889
Of course. Hey, uh,
742
00:30:52,894 --> 00:30:55,089
I appreciate you putting your
ass on the line for my kids.
743
00:30:55,093 --> 00:30:58,392
And I can't even begin to tell you
how sorry I am they ran off.
744
00:30:58,397 --> 00:30:59,993
You made it right.
745
00:30:59,998 --> 00:31:01,397
- That's what counts.
- Yeah.
746
00:31:02,299 --> 00:31:05,299
Kidding.
747
00:31:05,304 --> 00:31:07,204
- I got you. I got you.
- Okay.
748
00:31:07,209 --> 00:31:09,639
Listen, if we ever need
a veteran liaison
749
00:31:09,644 --> 00:31:11,467
- with medic experience...
- Get lost, Walker.
750
00:31:11,472 --> 00:31:12,969
- ... I'll be calling.
- I'm right here.
751
00:31:12,973 --> 00:31:14,839
Let's drive.
752
00:31:17,615 --> 00:31:19,345
If I wasn't so relieved,
753
00:31:19,350 --> 00:31:23,316
I would be cuffing you right now.
754
00:31:24,533 --> 00:31:26,533
What were you thinking?
755
00:31:26,538 --> 00:31:27,902
Were you thinking?
756
00:31:27,907 --> 00:31:29,039
Do you...
757
00:31:29,958 --> 00:31:31,758
Guess I finally figured
out what it takes
758
00:31:31,763 --> 00:31:33,462
to get you to my games.
759
00:31:36,701 --> 00:31:40,066
Hey, Dad... just one small thing
760
00:31:40,071 --> 00:31:41,604
before we go back to the hotel.
761
00:31:46,977 --> 00:31:49,874
Why'd you have us stop here?
762
00:31:49,879 --> 00:31:53,079
I think your parents
are trying to reach you.
763
00:31:53,083 --> 00:31:55,083
_
764
00:32:04,894 --> 00:32:07,459
Well, fireworks.
765
00:32:07,464 --> 00:32:09,196
Now you can give them back.
766
00:32:12,068 --> 00:32:13,466
Look, I know it's not the same as
767
00:32:13,470 --> 00:32:14,967
seeing your mom and
dad in person, but...
768
00:32:14,971 --> 00:32:16,801
How'd you...
769
00:32:16,806 --> 00:32:20,405
Well, Stella gave me their number.
770
00:32:20,410 --> 00:32:23,742
She also helped set this up, too.
771
00:32:23,747 --> 00:32:26,211
I'm so sorry.
772
00:32:26,216 --> 00:32:28,046
I should have realized something sooner.
773
00:32:28,051 --> 00:32:29,614
I mean, I'm your best friend.
774
00:32:29,619 --> 00:32:32,717
Hey, why don't you help her
light those puppies off?
775
00:32:32,722 --> 00:32:36,022
- Let's have a show.
- Dude!
776
00:32:38,862 --> 00:32:40,024
Whoo!
777
00:32:42,766 --> 00:32:45,266
- Okay, that was pretty cool.
- Yeah.
778
00:32:55,978 --> 00:32:58,008
Hey, what you did earlier...
779
00:32:58,013 --> 00:33:00,511
I know, I know. You should
have made that shot,
780
00:33:00,516 --> 00:33:04,248
but that Laredo goalie
was no joke, she was good.
781
00:33:09,792 --> 00:33:11,522
Go to the dance with me.
782
00:33:11,527 --> 00:33:13,758
Is that a question?
783
00:33:13,763 --> 00:33:16,630
No, not really.
784
00:33:17,900 --> 00:33:20,815
I mean, unless you decide
to leave Texas next week.
785
00:33:20,819 --> 00:33:22,032
Nah.
786
00:33:22,037 --> 00:33:24,535
I got a pretty good reason to stay.
787
00:33:27,042 --> 00:33:30,440
Mom, it's beautiful.
788
00:33:30,445 --> 00:33:32,842
That was a nice gesture for Bel.
789
00:33:32,847 --> 00:33:34,844
Well, anyone would have done it.
790
00:33:34,849 --> 00:33:37,447
Where'd you get that humility, kid?
791
00:33:37,452 --> 00:33:38,818
Clearly not your dad.
792
00:34:11,612 --> 00:34:15,246
Walker, uh... I'm sorry, I-I gotta go.
793
00:34:15,251 --> 00:34:17,486
Whoa. Whoa, hold on. Something wrong?
794
00:34:17,491 --> 00:34:21,256
I just remembered something
I've gotta ask my mom in person.
795
00:34:21,261 --> 00:34:23,127
Go ahead.
796
00:34:52,592 --> 00:34:53,791
The trolley.
797
00:34:55,227 --> 00:34:56,725
You used to take me there
798
00:34:56,730 --> 00:34:59,527
to calm me down at night,
but it wasn't just you.
799
00:34:59,532 --> 00:35:02,163
There was another woman.
800
00:35:02,168 --> 00:35:03,831
Who is she?
801
00:35:03,836 --> 00:35:05,400
It's early, Micki.
802
00:35:05,405 --> 00:35:06,737
Who is she?
803
00:35:08,208 --> 00:35:10,741
You know I'm not gonna
quit until you tell me.
804
00:35:12,745 --> 00:35:15,210
She's your mother.
805
00:35:22,160 --> 00:35:24,357
Mercedes is my sister.
806
00:35:25,600 --> 00:35:28,431
And she's... a drug addict.
807
00:35:28,436 --> 00:35:31,167
When you were born, she
tried to get her act together
808
00:35:31,172 --> 00:35:33,172
and go to rehab and...
809
00:35:33,177 --> 00:35:35,608
become the mother that you deserved.
810
00:35:35,613 --> 00:35:37,554
So she left you with me.
811
00:35:37,559 --> 00:35:39,656
It was just gonna be for two months,
812
00:35:39,661 --> 00:35:41,611
and then two months
turned into six months,
813
00:35:41,616 --> 00:35:43,646
and then a year, and then...
814
00:35:43,651 --> 00:35:47,251
after three years,
she finally came back.
815
00:35:47,256 --> 00:35:50,119
But by that time, it was
too late... you were mine.
816
00:35:50,124 --> 00:35:52,688
I raised you.
817
00:35:52,693 --> 00:35:55,257
She told me that she was clean, but...
818
00:35:55,262 --> 00:35:57,226
I knew she wouldn't stay that way.
819
00:35:57,231 --> 00:36:00,630
I knew that sooner or later
she would drag you down
820
00:36:00,635 --> 00:36:02,464
into her mess.
821
00:36:02,469 --> 00:36:05,435
So I told her the truth, that...
822
00:36:05,440 --> 00:36:08,938
she was no longer your mother
and she had to let you go,
823
00:36:08,943 --> 00:36:11,841
and she said that she would...
824
00:36:11,846 --> 00:36:13,846
if I paid her.
825
00:36:15,616 --> 00:36:17,449
She sold me?
826
00:36:18,452 --> 00:36:20,950
- I left town, I changed our names...
- You-you what?
827
00:36:20,955 --> 00:36:23,452
Wait, what's my name?
828
00:36:23,457 --> 00:36:24,987
Your name
829
00:36:24,992 --> 00:36:26,255
is Micki Ramirez.
830
00:36:26,260 --> 00:36:28,427
What's my name?
831
00:36:29,826 --> 00:36:32,523
Nina.
832
00:36:32,528 --> 00:36:34,530
Nina Ruiz.
833
00:36:34,535 --> 00:36:38,200
You were born in Carlsbad, New Mexico.
834
00:36:38,205 --> 00:36:40,336
But I raised you here,
so she wouldn't find us.
835
00:36:40,341 --> 00:36:41,803
Until she did.
836
00:36:41,808 --> 00:36:43,004
A week ago.
837
00:36:43,009 --> 00:36:44,573
She tracked me to one of my lectures,
838
00:36:44,578 --> 00:36:46,308
and she begged me to...
839
00:36:46,313 --> 00:36:48,277
let her see you.
840
00:36:48,282 --> 00:36:50,279
We got into a fight, and...
841
00:36:50,284 --> 00:36:52,014
she drove off, drunk.
842
00:36:52,019 --> 00:36:53,882
And got into that accident.
843
00:36:53,887 --> 00:36:56,118
The one that you said
you were guilty of.
844
00:36:56,123 --> 00:36:58,023
I was, in a way.
845
00:36:58,028 --> 00:37:00,889
I was, I was responsible for...
846
00:37:00,894 --> 00:37:02,891
for years of her misery.
847
00:37:02,896 --> 00:37:05,596
I wanted to protect you.
It's... it's complicated.
848
00:37:05,601 --> 00:37:08,800
Only you could have uncomplicated
it at any point!
849
00:37:08,805 --> 00:37:10,931
But you chose to lie to me
850
00:37:10,936 --> 00:37:12,536
my entire life.
851
00:37:12,541 --> 00:37:14,141
So you wouldn't turn out like her.
852
00:37:14,146 --> 00:37:15,716
That's not your choice to make.
853
00:37:15,721 --> 00:37:16,987
- I'm your mother.
- No.
854
00:37:22,948 --> 00:37:24,612
I always asked myself,
855
00:37:24,617 --> 00:37:26,684
why couldn't I make my mom proud?
856
00:37:27,987 --> 00:37:30,951
And you let me feel that way.
857
00:37:30,956 --> 00:37:33,191
You never had that right.
858
00:37:37,926 --> 00:37:39,291
Micki...
859
00:37:50,711 --> 00:37:52,608
All right, ladies, listen up.
860
00:37:52,613 --> 00:37:54,579
What you went through last night was...
861
00:37:55,447 --> 00:37:58,078
... was fairly intense for
a non-wartime setting.
862
00:37:58,083 --> 00:38:00,748
But today's game, let's just...
863
00:38:00,753 --> 00:38:02,215
let's just have fun.
864
00:38:02,220 --> 00:38:04,918
Coach Bobby would never say that.
865
00:38:04,923 --> 00:38:07,453
Right. What Coach Bobby
would do is neglect the fact
866
00:38:07,458 --> 00:38:10,757
that he was supposed
to be watching you all.
867
00:38:10,762 --> 00:38:13,125
Say hello to your new head coach.
868
00:38:13,130 --> 00:38:14,293
- What?!
- Yeah.
869
00:38:14,298 --> 00:38:15,495
Oh, my God!
870
00:38:15,500 --> 00:38:17,130
Thank you, thank you, thank you.
871
00:38:17,135 --> 00:38:19,215
All right, all right, all right.
Let's get warmed up.
872
00:38:24,709 --> 00:38:26,272
Hey.
873
00:38:26,277 --> 00:38:29,108
Lat night was the nicest thing
874
00:38:29,113 --> 00:38:30,843
anyone has ever done for me.
875
00:38:30,848 --> 00:38:33,680
- The fireworks?
- Oh, it was, uh, it was nothing.
876
00:38:33,685 --> 00:38:35,517
I hear people like to do that.
877
00:38:36,620 --> 00:38:38,750
Want to go to the dance?
878
00:38:38,755 --> 00:38:40,752
As friends.
879
00:38:40,757 --> 00:38:42,754
I hear a lot of people do that, too.
880
00:38:42,759 --> 00:38:43,829
Keep your knees up!
881
00:38:43,834 --> 00:38:46,325
Higher! Let's go!
882
00:38:46,330 --> 00:38:48,460
Let's go, let's go, let's go, let's go!
883
00:38:49,600 --> 00:38:51,297
Hey, do you need me there?
884
00:38:51,302 --> 00:38:52,664
I'll come to you right now.
885
00:38:52,669 --> 00:38:54,177
No.
886
00:38:54,182 --> 00:38:56,412
I just... want to leave this place,
887
00:38:56,417 --> 00:38:59,805
which apparently isn't even my hometown.
888
00:38:59,810 --> 00:39:01,840
God, this is a nightmare.
889
00:39:01,845 --> 00:39:03,175
I-I can't...
890
00:39:03,180 --> 00:39:04,180
imagine.
891
00:39:04,185 --> 00:39:05,681
Micki, uh, i-if you...
892
00:39:05,686 --> 00:39:07,016
Stop.
893
00:39:07,021 --> 00:39:09,515
You don't need to come.
894
00:39:09,520 --> 00:39:11,082
Just...
895
00:39:11,087 --> 00:39:13,117
please don't tell anybody.
896
00:39:13,122 --> 00:39:15,286
I'm not ready for this to be real yet.
897
00:39:15,291 --> 00:39:16,391
Of course.
898
00:39:16,396 --> 00:39:17,396
Yeah. Uh...
899
00:39:17,401 --> 00:39:19,290
- Thanks, Walker.
- Yeah. Be safe.
900
00:39:19,295 --> 00:39:20,828
You, too.
901
00:39:44,720 --> 00:39:45,782
Trevor.
902
00:39:45,787 --> 00:39:47,384
Morning, sir.
903
00:39:47,389 --> 00:39:49,219
Morning.
904
00:39:49,224 --> 00:39:51,622
I want to talk to you.
905
00:39:51,627 --> 00:39:52,892
Um...
906
00:39:56,865 --> 00:39:58,931
You know, what you did for my kids...
907
00:39:59,968 --> 00:40:02,035
... that was beyond decent.
908
00:40:03,138 --> 00:40:05,068
That took guts.
909
00:40:05,073 --> 00:40:06,670
I should be thanking you.
910
00:40:06,675 --> 00:40:08,705
For saving all of our lives.
911
00:40:08,710 --> 00:40:10,707
That's my job.
912
00:40:10,712 --> 00:40:12,576
But...
913
00:40:12,581 --> 00:40:14,344
what you did,
914
00:40:14,349 --> 00:40:17,180
standing up to that man...
915
00:40:17,185 --> 00:40:19,883
that took bravery.
916
00:40:19,888 --> 00:40:22,718
Didn't feel like it.
917
00:40:22,723 --> 00:40:25,455
I had the shot, but I couldn't take it.
918
00:40:25,460 --> 00:40:29,826
That is exactly the bravery
I'm speaking of.
919
00:40:30,231 --> 00:40:32,228
Son...
920
00:40:32,233 --> 00:40:35,531
had you taken that shot,
921
00:40:35,536 --> 00:40:38,467
you have no idea how it would
have changed your life.
922
00:40:38,472 --> 00:40:40,970
As someone who's had
to do it before, I...
923
00:40:40,975 --> 00:40:44,307
I don't wish it on anyone.
924
00:40:44,312 --> 00:40:48,244
Especially not a young man with
his whole life ahead of him.
925
00:40:55,012 --> 00:40:57,810
I-I should head... head down there.
926
00:40:57,815 --> 00:41:00,347
- Don't want to slack on my water boy duties.
- Yeah.
927
00:41:01,195 --> 00:41:03,258
Wait, hold on, Trevor.
928
00:41:03,263 --> 00:41:05,297
I'm not done.
929
00:41:08,235 --> 00:41:09,298
I owe you
930
00:41:09,303 --> 00:41:12,702
a "what are your intentions
with my daughter" chat.
931
00:41:12,707 --> 00:41:15,004
Remind me.
932
00:41:15,009 --> 00:41:17,777
Next time.
933
00:41:19,714 --> 00:41:21,009
- Next time.
- Yeah.
934
00:41:30,857 --> 00:41:33,355
Good morning, sunshine.
935
00:41:33,360 --> 00:41:34,856
You look worse than I do.
936
00:41:34,861 --> 00:41:37,759
Well, that is saying a lot.
937
00:41:37,764 --> 00:41:40,328
Kept thinking about what we
got waiting for us back home.
938
00:41:40,333 --> 00:41:41,563
Don't remind me.
939
00:41:41,568 --> 00:41:42,997
Where'd you park the car?
940
00:41:43,002 --> 00:41:45,233
On a street with other cars.
941
00:41:45,238 --> 00:41:46,768
Yeah, that narrows it down.
942
00:41:46,773 --> 00:41:48,806
Here we go.
943
00:41:55,181 --> 00:41:56,848
What the hell?
944
00:42:23,500 --> 00:42:27,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
65760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.