All language subtitles for Voice of Silence (2020) WEBRip Bangla Subtitle By Sayed Fahmidul Islam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,543 --> 00:00:10,248 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:11,361 --> 00:00:16,873 ফেসবুক আইডিঃ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:00:17,271 --> 00:00:22,660 সাবসিন আইডিঃ https://subscene.com/u/1021455 4 00:01:16,287 --> 00:01:19,582 ডিম বিক্রি! ডিম! 5 00:01:19,623 --> 00:01:20,624 এগুলো ওখানে গাদা কর। 6 00:01:20,666 --> 00:01:23,377 ধন্যবাদ, আপনার দিনটা শুভ হোক! 7 00:01:23,544 --> 00:01:24,795 দুই বাক্স দিন, প্লিজ। 8 00:01:24,837 --> 00:01:26,505 অবশ্যই। দুই বাক্স। 9 00:01:28,841 --> 00:01:30,927 দুই বাক্স… দাম ৮ ডলার। 10 00:01:31,094 --> 00:01:34,138 ২ ডলার ফেরত। 11 00:01:34,180 --> 00:01:35,431 আরেক ডলার দিন। 12 00:01:35,639 --> 00:01:38,101 আরে বলে কি! 13 00:01:57,745 --> 00:02:03,334 VOICE OF SILENCE 14 00:02:27,691 --> 00:02:34,573 "আজকের পরিশ্রমের ঘাম আগামীকালের সুখ" 15 00:03:06,814 --> 00:03:08,983 তুই ছোট থাকতে এটা পরতিস। 16 00:03:09,483 --> 00:03:13,529 আমারটা হাত নিয়ে দেখলাম, ছিড়ে ফেটে গেছে। 17 00:03:13,571 --> 00:03:17,158 তাই তার বদলে এটা নিয়েছি। গায়ে ফিটও হচ্ছে। 18 00:03:32,256 --> 00:03:33,632 টান! 19 00:03:35,468 --> 00:03:37,386 আরেকটু, আরেকটু। 20 00:03:37,845 --> 00:03:39,680 যা। 21 00:03:39,889 --> 00:03:42,725 আরও… থেমে যা! ঠিক আছে। 22 00:04:00,284 --> 00:04:02,411 আচ্ছা, থেমে যা। 23 00:04:07,625 --> 00:04:08,876 কী? 24 00:04:11,921 --> 00:04:12,796 কী হচ্ছে? 25 00:04:17,593 --> 00:04:19,012 আমার হাতগুলো অসাড় হয়ে পড়েছে! 26 00:04:19,720 --> 00:04:20,513 পানির মগ দিয়ে কী হবে? 27 00:04:21,931 --> 00:04:23,266 কী করতে যাচ্ছিস তোরা? 28 00:04:25,226 --> 00:04:26,227 শালা চুদির ভাইয়েরা। 29 00:04:27,353 --> 00:04:28,812 জানিস আমি কে? 30 00:04:30,273 --> 00:04:33,067 নিজেদের কী ভাবিস? 31 00:04:34,360 --> 00:04:37,321 বল! কথা বলতে পারিস না? 32 00:04:38,364 --> 00:04:42,785 ড্যাবড্যাব করে দেখবি না বলছি। আমার একটা কথায় তোর… 33 00:04:43,286 --> 00:04:46,747 মানে… আমার একটা কথায় কিছুই বদলাবে না। 34 00:04:47,040 --> 00:04:49,292 ম্যানেজার এসেছে, অপেক্ষা করছেন। 35 00:04:49,667 --> 00:04:54,130 ম্যানেজার? কেন? উনি এতদূরে আসতে গেলেন কেন? 36 00:04:54,213 --> 00:04:56,340 এই, জলদি কর। 37 00:04:56,507 --> 00:04:58,426 কী কারণ হতে পারে? 38 00:05:03,222 --> 00:05:07,351 আমাকে জানানো উচিত ছিল আপনার। উনি এখানে আসতে গেলেন কেন? 39 00:05:07,894 --> 00:05:10,188 স্বাগত, স্যার। অনেকদিন পর দেখা হলো। 40 00:05:11,355 --> 00:05:14,150 হ্যাঁ, একটা চক্কর লাগাতে এসেছি। 41 00:05:21,699 --> 00:05:23,159 পরে কথা বলব। 42 00:05:23,534 --> 00:05:26,704 জ্বি, আপনি আপনার কাজ করুন আমি এক্ষুনি আসছি। 43 00:05:27,455 --> 00:05:28,456 কত গরম! 44 00:05:35,713 --> 00:05:39,175 এগুলো ঝুলানোর আগে হ্যাঙ্গারগুলো মুছে নিস, আচ্ছা? 45 00:05:39,217 --> 00:05:41,010 নে ধর। 46 00:05:56,150 --> 00:05:58,611 এই, শুরু কর। 47 00:05:59,528 --> 00:06:00,989 ওর মাথা উঠা। 48 00:06:22,551 --> 00:06:27,556 এই, কী করছিস? জলদি বেরিয়ে আয়! 49 00:06:29,100 --> 00:06:32,145 আমরা বাইরে থাকব, হয়ে গেলে বলবেন। 50 00:06:32,186 --> 00:06:32,770 অবশ্যই। 51 00:06:32,811 --> 00:06:35,439 আর কিছু লাগলে, জানাবেন। 52 00:06:35,481 --> 00:06:36,732 আমরা বাইরেই অপেক্ষা করব। 53 00:06:36,774 --> 00:06:38,401 সাবাস। 54 00:07:41,547 --> 00:07:44,133 আবার একই কাহিনী। 55 00:07:46,385 --> 00:07:50,348 ধরা পড়লে, তোকে ভোগে পাঠাবে। 56 00:07:54,560 --> 00:07:59,023 অন্যের জিনিসে লোভ করলে, কপালে কিন্তু দুঃখ আছে। 57 00:08:00,358 --> 00:08:02,693 নিজের উপর নিয়ন্ত্রণ রাখার চেষ্টা কর। 58 00:08:02,735 --> 00:08:05,905 তোর এবার ট্রাকের ডিউটি নেওয়ার সময় হয়েছে। যথেষ্ট মালকড়ি জমিয়েছিস। 59 00:08:06,990 --> 00:08:09,325 নিজে গিয়ে ডিম আনবি। 60 00:08:09,408 --> 00:08:13,287 লোকজন কীভাবে কাজ করে দেখবি, দেখে ভালোভাবে বুঝার চেষ্টা করবি। 61 00:08:13,704 --> 00:08:16,207 তুই এত বিভ্রান্ত কেন? 62 00:08:19,335 --> 00:08:21,504 আমাদের যা কাজ দেওয়া হচ্ছে তার জন্য শুকরিয়া আদায় করা উচিত। 63 00:08:22,505 --> 00:08:26,675 ভুলভাল জিনিসে আগ্রহ দেখালে, হোগা মারা খাবি। 64 00:08:34,725 --> 00:08:36,769 তো, শেষ আপনাদের? 65 00:08:36,810 --> 00:08:38,187 হ্যাঁ, ভেতরে আসো। 66 00:08:39,272 --> 00:08:41,690 আমাদের আগেই শেষ হয়ে গেছিল, কিন্তু একটা ফোন করার ছিল। 67 00:08:42,441 --> 00:08:44,360 প্রত্যেকের জন্য এনেছি। 68 00:08:50,866 --> 00:08:55,788 ওকে একটু নিচে ঝুলিয়েছ। এখন আমার পিঠ ব্যথা করছে। 69 00:08:55,829 --> 00:08:57,165 মাফ করবেন। 70 00:08:57,248 --> 00:08:57,999 এই, ডু-মান। 71 00:08:58,041 --> 00:08:58,374 জ্বি, বস। 72 00:08:58,457 --> 00:08:59,000 ছবি। 73 00:08:59,583 --> 00:09:04,005 আগে মুখ খুললেই তো আরেকটু শান্তিতে মরতে পারতো, এত কাহিনী করা লাগতো না! 74 00:09:04,130 --> 00:09:07,091 - আসো, কথা বলা যাক! - জ্বি, স্যার। 75 00:09:09,969 --> 00:09:12,638 এবারে তোমার একজনকে কিছুদিনের জন্য রাখতে হবে। 76 00:09:13,181 --> 00:09:14,390 এটা আমাদের জন্য একটু মুশকিল... 77 00:09:14,765 --> 00:09:17,393 যতই হোক, আমরা সাধারণত লাশ সামলে থাকি। 78 00:09:21,064 --> 00:09:26,069 ব্যস তোমায় একজনের দেখভাল করতে বলছি, ঠিক আছে? 79 00:09:26,485 --> 00:09:30,156 আমি সবসময় তোমার সাথে কাজ করি, তো আমার এই উপকারটুকু করো। 80 00:09:30,907 --> 00:09:33,492 আমি তোমায় কাল নগদ টাকা দিব। 81 00:09:34,327 --> 00:09:38,747 কিন্তু আমাদের হিসেবে, ব্যাপারটা টাকার নয়... 82 00:09:39,958 --> 00:09:45,713 আমি এর চেয়ে বেশি দিতে পারব না। ব্যাপারগুলো আমার জন্যও বেশ কঠিন। 83 00:09:46,630 --> 00:09:51,594 সত্যিই ব্যাপারটা টাকার নয়, কিন্তু আমরা এই ধরনের কাজ করি না। 84 00:09:51,760 --> 00:09:53,512 এই! খোদা… 85 00:09:56,724 --> 00:09:58,809 এই, এখানে আসো। 86 00:09:59,227 --> 00:10:01,479 এখানে আসো বলছি! 87 00:10:06,525 --> 00:10:08,111 নাম কী? 88 00:10:08,652 --> 00:10:13,407 ও, ও অনেক ভালো ছেলে, ওর কথা বলতে সমস্যা। 89 00:10:13,574 --> 00:10:15,784 ওর গলায় একটু… 90 00:10:15,910 --> 00:10:17,536 ওকে বোবাই মনে করুন। 91 00:10:17,578 --> 00:10:19,163 ওহ, আচ্ছা? 92 00:10:21,832 --> 00:10:24,418 আপনার অনুরোধের খাতিরে, আমরা যতটা পারি করব। 93 00:10:24,543 --> 00:10:29,090 ঠিক, কাজটা তেমন কঠিন হবে না। ওরা তোমাকে ঠিকানা পাঠিয়ে দিবে। 94 00:10:29,173 --> 00:10:30,049 জ্বি, স্যার। 95 00:10:31,842 --> 00:10:33,594 এই। 96 00:10:37,556 --> 00:10:38,682 নাও! 97 00:10:46,149 --> 00:10:47,775 তুমি ভালো করেছ। 98 00:10:51,654 --> 00:10:54,407 তোমার... কাজ... ভালো... হয়েছে! 99 00:10:55,116 --> 00:10:58,286 সাবাস... আজকের... জন্য! 100 00:11:01,580 --> 00:11:02,498 এ তেমন কিছুই না, সত্যি। 101 00:11:03,332 --> 00:11:06,002 - তোমরা সব পরিষ্কার করে ফেলো, তাহলে। - জ্বি, আপনার দিন শুভ হোক! 102 00:11:07,795 --> 00:11:09,672 ধন্যবাদ আপনাকে! 103 00:11:19,807 --> 00:11:22,685 এই আবহাওয়ার আবার কী হলো? 104 00:11:31,152 --> 00:11:33,612 এই, দাঁড়া এক মিনিট! দাঁড়া! 105 00:11:37,200 --> 00:11:40,661 আমরা ভুলদিকে রেখেছি ওকে। উত্তর এইদিকে। 106 00:11:41,537 --> 00:11:43,664 ওর মাথাটা উত্তরদিকে হওয়া উচিত। 107 00:11:46,750 --> 00:11:48,544 ইস, আমি দুঃখিত। 108 00:11:49,753 --> 00:11:52,298 আমার ভুল! 109 00:11:56,219 --> 00:11:58,137 যিশু খ্রিস্টের কৃপায়, 110 00:12:00,764 --> 00:12:02,725 শান্তিতে তোমার পথে যাও। 111 00:12:03,935 --> 00:12:08,772 নিজের পার্থিব পাপের মূল্য চুকিয়েছ, তোমার আত্মা শান্তি পাক। 112 00:12:11,943 --> 00:12:17,615 আমরা সবাই পাপী। সবাই, ঠিক আছে? আমিন। 113 00:12:20,534 --> 00:12:24,288 এবার মাটি দে। 114 00:12:26,374 --> 00:12:29,127 তোকে প্রার্থনার যে টেপগুলো কিনে দিয়েছিলাম সেগুলো শুনছিস? 115 00:12:30,336 --> 00:12:33,672 ভালোভাবে শুনলে প্রার্থনা করলে, কথা বলতে পারবি। 116 00:12:34,423 --> 00:12:37,760 টেপগুলো তোর জন্যই কিনেছি, তাই শুনতে ভুলিস না। 117 00:12:38,261 --> 00:12:39,178 ঠিক আছে? 118 00:12:39,720 --> 00:12:40,721 মাটি দিতে থাক। 119 00:13:09,792 --> 00:13:11,210 এসে পড়েছি। উঠ। 120 00:13:12,545 --> 00:13:14,380 ধর। 121 00:13:22,805 --> 00:13:25,141 ভালোকরে লুকিয়ে রাখিস। 122 00:13:28,352 --> 00:13:30,646 এই বুড়ি মহিলা আর কতদিন বাঁচবে? 123 00:13:37,695 --> 00:13:40,073 ৫টা ডিম নিয়ে দিস ওকে। 124 00:13:53,836 --> 00:13:56,214 আর ঘুমানোর আগে টেপগুলো শুনিস! 125 00:14:05,932 --> 00:14:07,350 ধন্যবাদ! 126 00:15:01,404 --> 00:15:02,863 সেটা নয়! 127 00:15:03,156 --> 00:15:05,158 গ্যাস স্টেশনের ডানেই বলেছিলেন না? 128 00:15:05,616 --> 00:15:08,744 তিন তলা বাড়ি, ২৪ নম্বর রাস্তায়। 129 00:15:09,245 --> 00:15:10,538 - ২৪ নম্বর রাস্তায়? - জ্বি। 130 00:15:10,621 --> 00:15:12,957 - ২৪ নম্বর রাস্তা তো মনে হচ্ছে না। - কী? 131 00:15:12,999 --> 00:15:14,458 একটা তিন তলা বাড়ি দেখতে পাচ্ছি। 132 00:15:14,625 --> 00:15:16,460 এটাই ঠিক জায়গা হবে, তাহলে। 133 00:15:16,585 --> 00:15:18,754 চার তলা নাকি? ধ্যাত। 134 00:15:18,796 --> 00:15:20,506 - এক মিনিট। - হ্যাঁ। 135 00:15:21,299 --> 00:15:23,717 আপনি একটা তিন তলা বাড়ি দেখতে পাচ্ছেন? 136 00:15:24,593 --> 00:15:26,179 হ্যাঁ। 137 00:15:27,055 --> 00:15:32,018 বাড়িটা পার করে ৩০০-৪০০ মিটার যাবার পর, 138 00:15:32,268 --> 00:15:34,812 ডানে একটা কাঁচা রাস্তা দেখতে পাবেন। 139 00:15:35,229 --> 00:15:38,857 না, কাঁচা রাস্তা। কাঁচা! 140 00:15:40,109 --> 00:15:42,486 কাঁচা, পিচ রাস্তা নয়। 141 00:15:45,907 --> 00:15:48,367 সেই রাস্তা দিয়ে নিচে নেমে পড়ুন। 142 00:15:50,494 --> 00:15:55,624 আপনি এখানে ট্রাক পার্ক করতে পারবেন। সবধানে আসবেন। 143 00:15:58,461 --> 00:16:01,089 হ্যালো? হ্যাঁ। 144 00:16:01,589 --> 00:16:03,799 লোক ঘরেই আছে, কিন্তু আমাদের ১০ মিনিটের মধ্যে বের হতে হবে। 145 00:16:03,841 --> 00:16:09,847 আমরা দরজার কাছে ফুলের টবের নিচে চাবিটা রেখে যাবো। 146 00:16:10,098 --> 00:16:11,140 ধন্যবাদ! 147 00:16:24,237 --> 00:16:27,031 ম্যানেজার তাকে এক বা দুইদিনের জন্য রাখতে বলেছে ব্যস, 148 00:16:27,323 --> 00:16:29,242 তো আমাদের সতর্ক থাকতে হবে। 149 00:16:30,409 --> 00:16:32,078 এটাই ঠিক জায়গা হবে? 150 00:16:32,661 --> 00:16:36,415 এখনকার মতো, ওটা সাথে নে। ওকে ভয় দেখাতে হবে। 151 00:16:48,844 --> 00:16:51,764 এটা না, ব্যাট নে! ব্যাট! 152 00:16:59,188 --> 00:17:01,232 বেলচা কেন এনেছিস? 153 00:17:24,213 --> 00:17:26,049 ভুল ঘরে ঢুকলাম নাকি? 154 00:17:26,382 --> 00:17:28,551 এটাই তো বি-১০২, তাই না? 155 00:17:29,260 --> 00:17:31,304 কী হচ্ছে? 156 00:17:33,639 --> 00:17:35,975 সামনের ঘরে আছে নাকি? 157 00:17:42,565 --> 00:17:47,111 কী? কী হলো? 158 00:17:49,280 --> 00:17:50,281 হচ্ছেটা কী? 159 00:18:01,042 --> 00:18:04,963 বাচ্চা? একটা বাচ্চাকে দেখে রাখতে হবে? 160 00:18:06,172 --> 00:18:10,093 ম্যানেজার আমাকে কী ভেবেছে? 161 00:18:10,634 --> 00:18:12,095 এই, খরগোশ! 162 00:18:12,595 --> 00:18:16,807 ধ্যাত, এমন হবে জানলে রাজিই হতাম না। 163 00:18:18,101 --> 00:18:19,685 ওনাকে ফোন করি, দাঁড়া এখানে। 164 00:18:22,855 --> 00:18:23,772 হ্যালো, ম্যানেজার সাহেব? 165 00:18:24,148 --> 00:18:27,610 আমরা নিতে আসার জন্য একদম ঠিক সময়ে পৌঁছেছি। 166 00:18:30,029 --> 00:18:34,325 কিন্তু এখানে তো এসে দেখি… একটা বাচ্চা? 167 00:18:35,118 --> 00:18:37,078 একটা বাচ্চা মেয়ে। 168 00:18:37,661 --> 00:18:38,787 কী? 169 00:18:46,754 --> 00:18:51,425 মুক্তিপণের জন্য ওকে ধরে রাখা হয়েছে, 170 00:18:51,842 --> 00:18:54,470 কিন্তু ওর বাপ টাকার পরিমাণ নিয়ে দরাদরি করছে। 171 00:18:55,179 --> 00:18:57,556 তারা ওর ভাইকে ধরতে চেয়েছিল, 172 00:18:57,598 --> 00:19:00,601 তৃতীয় প্রজন্মের একমাত্র ছেলে, কিন্তু গাধাগুলো তার বদলে ওকে ধরে আনে। 173 00:19:01,352 --> 00:19:03,854 ম্যানেজারেরও মন মেজাজ খারাপ। 174 00:19:04,898 --> 00:19:06,565 হয়তো মেয়ে বলে টাকা কম দিতে চাচ্ছে? 175 00:19:08,567 --> 00:19:11,820 ছেলে হোক মেয়ে হোক উভয়কেই সমান নজরে দেখা উচিত। 176 00:19:11,946 --> 00:19:13,697 কেমন বাপ-মা বল তো? 177 00:19:15,408 --> 00:19:16,993 যাইহোক, 178 00:19:17,035 --> 00:19:20,496 জানিস তো আমার বাড়ির অবস্থা, প্রচুর লোক সেখানে। 179 00:19:21,164 --> 00:19:25,084 তো ব্যস একটা দিনের জন্য, তোমার বাড়িতে রাখ ওকে। 180 00:19:29,130 --> 00:19:30,298 জানি, জানি… 181 00:19:31,424 --> 00:19:36,429 কিন্তু আমি তোকে ছোট থাকতে আশ্রয় দিয়েছি, বড় করেছি, ভালো কাজ দিয়েছি। 182 00:19:37,096 --> 00:19:40,141 আর এই কাজের জন্য এমন কাউকে দরকার যে কথা বলবে না। 183 00:19:40,349 --> 00:19:43,436 যদি এ ব্যাপারে ভাবিস, তবে ওর ভালো খেয়াল রাখতে পারবি! 184 00:19:47,899 --> 00:19:50,068 দেখ, ওকে বাড়িতে নিয়ে গেলে, 185 00:19:50,443 --> 00:19:53,029 তোর কি মনে হয় ও চুপ থাকবে? 186 00:19:53,071 --> 00:19:54,989 কি ঝামেলাটাই না পাকাবে! 187 00:19:55,031 --> 00:19:57,241 তারপর কী হবে? পুলিশ আসবে। 188 00:19:57,325 --> 00:19:58,993 আর এই ল্যাংড়া পা নিয়ে, ওরা আমাকে ধরে ফেলবে। 189 00:19:59,118 --> 00:20:03,915 আর কাজকাম ছাড়া, তুই তখন বাড়িতে বসে বসে বুড়ো আঙ্গুল চুষবি, তাই না? 190 00:20:07,751 --> 00:20:09,420 ব্যস একটা দিন। 191 00:20:10,879 --> 00:20:12,423 চল। গাড়িতে উঠ। 192 00:20:27,105 --> 00:20:28,982 চাচ্চু। 193 00:20:30,900 --> 00:20:32,568 আমি কি মারা যাবো? 194 00:20:35,863 --> 00:20:37,573 না, আমরা একটা জায়গায় যাচ্ছি ব্যস। 195 00:20:38,116 --> 00:20:40,784 আমরা তোমার বাবার বন্ধু। 196 00:20:41,327 --> 00:20:46,415 কিন্তু সে পরে আসবে, তো তুমি আমাদের সাথে থাকবে, জু-হি। 197 00:20:48,209 --> 00:20:51,087 আমার নাম ছো-হি। 198 00:20:51,129 --> 00:20:53,756 ওহ হ্যাঁ, ছো-হি। তোমার পুরো নাম কী? 199 00:20:53,965 --> 00:20:55,299 বে ছো-হি। 200 00:20:55,341 --> 00:20:57,093 বাহ, নামটা তো ভারি মিষ্টি। 201 00:20:57,676 --> 00:21:00,429 তোমার বাবা আমাদের কিছু দিবে, তাই সেটা নিতে গেছে। 202 00:21:01,055 --> 00:21:03,266 জলদিই এসে পড়বে চিন্তা কোরো না। 203 00:21:04,600 --> 00:21:06,936 তুমি জলদিই বাসায় যাবে, ছো-হি। 204 00:21:08,229 --> 00:21:10,189 বাবা কি টাকা দিবে? 205 00:21:11,983 --> 00:21:14,485 এটা টাকার ব্যাপার না… 206 00:21:16,195 --> 00:21:18,364 তাহলে কখন আসবে? 207 00:21:18,614 --> 00:21:20,491 কালকেই এসে পড়বে। 208 00:21:20,866 --> 00:21:24,370 আজ রাতে তুমি এই লোকের বাড়িতে ঘুমাবে, 209 00:21:24,412 --> 00:21:27,957 আর পরেরদিন তোমার বাবা এসে যাবে, ঠিক আছে ছো-হি? 210 00:21:28,541 --> 00:21:30,084 আচ্ছা। 211 00:21:35,048 --> 00:21:36,882 তোমাকে পরে ডেকে দিবো। একটু ঘুমিয়ে নাও। 212 00:21:38,634 --> 00:21:40,178 ধন্যবাদ। 213 00:21:49,228 --> 00:21:51,772 ট্রাকে উঠলেই ঘুমায়... 214 00:21:54,025 --> 00:21:57,361 ছো-হি, বলো, আমরা এসে গেছি! 215 00:22:08,081 --> 00:22:10,124 উনি বললেন আমরা এসে গেছি। 216 00:22:13,752 --> 00:22:16,755 নে, তোর আর মেয়েটার জন্য মজার কিছু খাবার কিনে নিস। 217 00:22:20,384 --> 00:22:22,678 ৩০ ডলার আছে। হারাস না। 218 00:22:22,720 --> 00:22:26,432 কাজ শেষ হলে ভালো পয়সা পাবি, ঠিক আছে? 219 00:22:29,435 --> 00:22:32,897 ছো-হি। এখানে অনেক ভয়ংকর লোক আছে, 220 00:22:32,939 --> 00:22:35,566 তাই ঐ লোকটার কাছে কাছে থাকবে, ঠিক আছে? 221 00:22:35,816 --> 00:22:37,026 আচ্ছা। 222 00:23:23,406 --> 00:23:24,782 ওহ, দাদী! 223 00:23:25,408 --> 00:23:26,159 দাদী! 224 00:23:26,200 --> 00:23:27,785 বাঁচাও আমায়! 225 00:23:28,077 --> 00:23:29,162 কী হয়েছে? 226 00:23:29,913 --> 00:23:34,875 তোমার ভাইয়ের কথা শোনো। যাও। 227 00:23:36,127 --> 00:23:39,380 তোমার বোনের সাথে ভালো আচরণ করবে। 228 00:24:59,293 --> 00:25:00,586 আমার খিদে পেয়েছে! 229 00:25:02,964 --> 00:25:04,798 আমার খিদে পেয়েছে! 230 00:26:15,536 --> 00:26:16,996 তোমার বাড়ি কোথায়? 231 00:26:21,542 --> 00:26:22,919 নাম কী? 232 00:26:23,669 --> 00:26:25,088 কিম মুন-জু। 233 00:26:26,589 --> 00:26:30,843 এখানে কোনো টেলিফোন আছে? 234 00:26:35,723 --> 00:26:39,894 আমার বাবা আসলে, আমাদের সাথে যেও। 235 00:26:40,979 --> 00:26:42,730 আমি তোমাকে নিয়ে যাবো। 236 00:26:43,272 --> 00:26:45,149 আর আমার ভাই? 237 00:26:45,566 --> 00:26:46,775 তোমার ভাই? 238 00:26:49,695 --> 00:26:51,739 ও তোমার ভাই? 239 00:28:45,103 --> 00:28:48,106 মুন-জু... মুন-জু। 240 00:28:58,241 --> 00:28:59,825 আমার খিদে পেয়েছে। 241 00:29:03,496 --> 00:29:05,456 ঘুম ঠিকমতো হয়েছে? 242 00:29:07,583 --> 00:29:11,379 মুন-জু, ও সত্যিই তোমার ভাই? 243 00:29:14,632 --> 00:29:16,592 তুমি তো ভালো, তাই না? 244 00:29:19,512 --> 00:29:21,347 তোমার ভাইও কি ভালো? 245 00:29:23,892 --> 00:29:26,060 আমার খিদে পেয়েছে! 246 00:29:45,955 --> 00:29:49,583 মেয়েটাকে ঘরে বন্দী করে ধোয়ামোছার কাজে আয়। বেলা ১১টা। 247 00:29:55,965 --> 00:30:00,803 আমার বোন আছে। ঘর বন্ধ করতে পারব না। 248 00:30:28,039 --> 00:30:29,707 ম্যানেজার সাহেব? 249 00:30:31,542 --> 00:30:32,668 ম্যানেজার সাহেব? 250 00:30:35,838 --> 00:30:40,176 এ সময়ে জিজ্ঞেস করাটা ঠিক হচ্ছে না, কিন্তু মেয়েটার… 251 00:30:40,551 --> 00:30:43,346 কাজটা এখন কে নিবে? 252 00:30:45,598 --> 00:30:46,682 কী? 253 00:30:48,726 --> 00:30:50,228 কী? 254 00:30:50,686 --> 00:30:52,646 সত্যিই বিশ্বাস হচ্ছে না... 255 00:30:54,857 --> 00:30:57,485 কেন মেয়েটার দেখভালের কাজ আমাদের দিলো? 256 00:31:13,001 --> 00:31:16,629 আমাকে একটু বলবেন মেয়েটার দেখভালের বিষয় এখন কে দেখবে...? 257 00:31:16,921 --> 00:31:20,049 ম্যানেজারের আদেশে, আমরা গতকাল মেয়েটাকে নিয়ে গেছিলাম। 258 00:31:20,216 --> 00:31:23,052 তাহলে, ও তোমার মেয়ে না? 259 00:31:23,761 --> 00:31:25,221 আমি ব্যাচেলর। 260 00:31:26,764 --> 00:31:29,558 আমি এই ব্যাপারে কিছু শুনিনি। তোরা কেউ শুনেছিস? 261 00:31:32,228 --> 00:31:35,899 ঐ ম্যানেজার সব ধরনের ফন্দিবাজিতে জড়িত। 262 00:31:36,857 --> 00:31:40,653 একদম যাচ্ছেতাই অবস্থা। আমি পরে ব্যবস্থা নিব। 263 00:31:40,861 --> 00:31:42,780 অনেক মেহেরবানি হবে। 264 00:31:42,947 --> 00:31:44,823 আপনারা এখন ভেতরে যেতে পারেন। এখন সব প্রস্তুত। 265 00:31:44,865 --> 00:31:46,325 যাই। 266 00:31:47,076 --> 00:31:48,452 হ্যালো? 267 00:31:48,494 --> 00:31:52,373 জ্বি, আমিই সেই লোক যে গতকাল মেয়েটাকে নিয়ে গেছিল। 268 00:31:52,916 --> 00:31:55,334 জ্বি, ম্যানেজার কিম যিনি এই ব্যাপারে আপনার সাথে যোগাযোগ করেছিলেন... 269 00:31:58,671 --> 00:32:02,591 ওনার একটু সমস্যা হয়েছে... 270 00:32:03,384 --> 00:32:05,594 উনি এখন পটল তুলছেন। 271 00:32:06,179 --> 00:32:09,098 আমার বোধহয় ওনার টাকার দরকার ছিল তাই একাই এই চুক্তির আয়োজন করেছিলেন। 272 00:32:09,848 --> 00:32:11,517 জ্বি, দেখা করে আলাপ করা যাক। 273 00:32:13,978 --> 00:32:16,564 মরার আগে আপনার এসব বুঝিয়ে যাওয়া উচিত ছিল। 274 00:32:16,814 --> 00:32:19,650 যা শুরু করেছিলেন শেষ করতেন। 275 00:32:24,488 --> 00:32:29,994 ম্যানেজার হবার পর, শেষ পরিণতি আজ এই। 276 00:32:31,704 --> 00:32:34,248 যাই করিস না কেন, নিজের সেরাটা দিয়ে করবি আর নম্র থাকবি। 277 00:32:34,290 --> 00:32:38,169 নিজের যা কিছু আছে তার জন্য শুকরিয়া আদায় করবি। 278 00:32:42,465 --> 00:32:44,842 খোদা, কি যে গরম! 279 00:32:46,177 --> 00:32:50,723 এই গরমের দিনে, দুর্গন্ধটা একদম ভয়ানক। 280 00:33:03,569 --> 00:33:05,071 চাচ্চু! 281 00:33:05,113 --> 00:33:06,405 কী? 282 00:33:07,448 --> 00:33:10,326 আজ আমার বাবার সাথে দেখা করব? 283 00:33:11,410 --> 00:33:14,788 তোমার বাবা বলেছে আজ আসতে পারবে না। 284 00:33:15,081 --> 00:33:16,790 কিন্তু চিন্তা কোরো না। 285 00:33:17,125 --> 00:33:18,918 তাহলে কি কাল আসবে? 286 00:33:18,960 --> 00:33:23,256 মনে হয় না। পরশু হয়তো! 287 00:33:48,864 --> 00:33:53,369 যখন কোনো পরিবারে যোগ দিবে, তখন তোমাকেও হাত লাগাতে হবে, তাই না? 288 00:34:11,679 --> 00:34:12,889 ওনারা এসে পড়েছেন। 289 00:34:12,972 --> 00:34:13,514 এসে পড়েছেন! 290 00:34:14,307 --> 00:34:14,974 কেমন আছেন? 291 00:34:15,266 --> 00:34:16,017 হ্যালো! 292 00:34:16,517 --> 00:34:19,062 আমি কাং ছাং-বক, আগেরবার ফোন করেছিলাম। 293 00:34:19,395 --> 00:34:20,438 জলদি এসে পড়লেন? 294 00:34:20,479 --> 00:34:23,566 আগেরবার একটু দেরি করেছিলাম, তাই এবারে জলদি এসে পড়েছি। 295 00:34:23,816 --> 00:34:26,444 প্রতিবার কোনো বাচ্চা যাবার পর জায়গার বারোটা বেজে থাকে। 296 00:34:28,821 --> 00:34:29,948 বসুন। 297 00:34:33,201 --> 00:34:36,204 এই ধরনের কাজে আপনাদের ওস্তাদ মানুষ মনে হচ্ছে। 298 00:34:37,121 --> 00:34:38,372 হ্যাঁ, তা ঠিক। 299 00:34:38,622 --> 00:34:40,249 দেখে লাগছে ভালোই সফল আপনারা। 300 00:34:40,791 --> 00:34:42,376 আমি তেমনটা বলব না। 301 00:34:43,419 --> 00:34:45,129 কিন্তু আমরা সবসময়ই ব্যস্ত থাকি। 302 00:34:57,683 --> 00:35:02,897 এসব আপনাদের কাজ হওয়ায়, আপনারা ভালোই জানবেন বাচ্চাদের... 303 00:35:07,151 --> 00:35:12,907 পরিস্থিতি বেশি জটিল হয়ে যাবার আগেই আমরা ব্যাপারটা মিটিয়ে ফেলতে চাই। 304 00:35:13,241 --> 00:35:14,825 যেমন আপনার মর্জি। 305 00:35:15,118 --> 00:35:16,827 আমাদের প্রাথমিক পারিশ্রমিক ২৫,০০০ ডলার। 306 00:35:17,536 --> 00:35:20,081 আর বাড়তি কোনো খরচের জন্যও আমরা চার্জ করব। 307 00:35:20,999 --> 00:35:25,086 না, ব্যাপার হচ্ছে, আমরা আপনাদের পারিশ্রমিক দিচ্ছি না। 308 00:35:26,087 --> 00:35:29,340 আর আপনি বলছেন আপনাদের পারিশ্রমিক ২৫,০০০ ডলার? 309 00:35:29,423 --> 00:35:32,593 ম্যানেজার সাহেব বলেছিলেন আমরা ৩০০০ ডলার পাবো। 310 00:35:33,177 --> 00:35:39,683 আমি পরামর্শ দিচ্ছি যে, যখন ওর মুক্তিপণ পাবেন, 311 00:35:40,101 --> 00:35:41,644 আমরা আমাদের অংশ পাবো, 312 00:35:42,436 --> 00:35:46,357 আর আপনাদের যত টাকা পাওয়ার কথা ছিল তার চেয়েও বেশি পাবেন। 313 00:35:47,566 --> 00:35:51,320 হ্যাঁ, এ ধরণের কাজ অত সহজ না। 314 00:35:51,695 --> 00:35:54,323 তো বলছিলাম যে, আপনারা বাচ্চাটা রাখুন, 315 00:35:54,615 --> 00:35:57,994 আর তারপর পুরো মুক্তিপণই নিতে পারবেন। 316 00:35:58,161 --> 00:36:01,915 যদি চান আমরা বাচ্চাটাকে রাখি, তবে আমাদের পারিশ্রমিক দিতে হবে। 317 00:36:02,456 --> 00:36:04,750 আমরা আপনাদের বাচ্চাটা দিচ্ছি, পারিশ্রমিক কেন দিতে যাবো? 318 00:36:05,043 --> 00:36:09,255 আপনাদের মুশকিল পরিস্থিতির সমাধান করে দিতে বলছেন না আমাদের? 319 00:36:13,342 --> 00:36:16,637 তো আপনারা সরাসরি বাবা-মার থেকে মুক্তিপণ আদায় করবেন? 320 00:36:18,431 --> 00:36:21,850 ব্যস্ত মৌসুম হওয়ার কারণে, আমরা হয়তো দ্রুততর বিকল্পটা বেছে নিব। 321 00:36:22,810 --> 00:36:23,811 দ্রুততর বিকল্প? 322 00:36:24,187 --> 00:36:27,565 বাবা-মার জন্য অপেক্ষা করার চেয়ে ওকে বিক্রি করে দেওয়া দ্রুত হবে। 323 00:36:29,567 --> 00:36:35,614 তাহলে স্যার, আমরা আপনাকে মুক্তিপণ আদায় করতে সাহায্য করব, 324 00:36:36,240 --> 00:36:38,867 আর দু'পক্ষই পারিশ্রমিকটা একটু বাড়িয়ে নিলাম নাহয়। 325 00:36:39,285 --> 00:36:43,414 মেয়েটাকে দেখে অনেক ভালো মনে হয়। ওকে বাসায় ফিরিয়ে দিলেই কি ভালো হয় না? 326 00:36:45,041 --> 00:36:48,336 ব্যস কয়েকটা চিঠি লিখতে হবে। 327 00:36:50,796 --> 00:36:52,215 আপনাদের প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম। 328 00:36:54,675 --> 00:36:56,260 বেশি কিছু না। 329 00:36:56,885 --> 00:36:59,931 বাচ্চাদের স্টেশনারির দোকানে কিনতে পাবেন। 330 00:37:05,769 --> 00:37:08,564 "সরঞ্জাম ও সতর্কতা" 331 00:37:15,863 --> 00:37:17,365 একটা স্কেচ বুক নাও, দেখো কোনটা পছন্দ। 332 00:37:18,324 --> 00:37:18,824 এইটা। 333 00:37:18,866 --> 00:37:20,243 এইটা নিবে? 334 00:37:30,920 --> 00:37:32,296 - এটার দাম ৭ ডলার। - আচ্ছা। 335 00:37:38,386 --> 00:37:39,888 "বাবা, নগদ ২,০০,০০০ ডলার প্রস্তুত করো। ব্যেকহাপ ব্রিজের নিচে, ২৬ জুন" 336 00:37:39,929 --> 00:37:41,722 কী লিখছ? 337 00:37:43,516 --> 00:37:49,605 আমার বাবাকে ২ লাখ প্রস্তুত করার জন্য বলছি। 338 00:37:50,273 --> 00:37:51,857 ২ লাখ কী? 339 00:37:52,608 --> 00:37:55,028 অনেকগুলো টাকা। 340 00:37:57,196 --> 00:37:58,572 কেন? 341 00:37:58,907 --> 00:38:02,535 ছেলেধরারা বলেছে তাদের টাকার দরকার। 342 00:38:02,618 --> 00:38:04,745 ছেলেধরা কী? 343 00:38:05,079 --> 00:38:07,623 যারা আমাকে ধরে এনেছে। 344 00:38:08,624 --> 00:38:10,126 আমার ভাই? 345 00:38:24,057 --> 00:38:27,351 মেঝেতে এঁকো না। কাগজে আঁকো। 346 00:38:27,726 --> 00:38:30,104 নাহলে তোমার ভাই রেগে যাবে। 347 00:38:34,442 --> 00:38:36,485 তার বদলে এখানে আঁকো। 348 00:38:47,746 --> 00:38:50,374 এসে পড়েছে। 349 00:38:50,833 --> 00:38:53,127 এতদূর আসার জন্য ধন্যবাদ। 350 00:38:55,046 --> 00:38:55,922 চিঠি? 351 00:38:58,632 --> 00:38:59,926 এই নিন। 352 00:38:59,968 --> 00:39:01,177 খামটা সুন্দর। 353 00:39:01,970 --> 00:39:04,555 সব সামলে নিয়েছ তো? 354 00:39:06,265 --> 00:39:07,183 হ্যাঁ, নিয়েছে। 355 00:39:07,225 --> 00:39:08,476 সাবাস। 356 00:39:08,601 --> 00:39:13,439 নিশ্চিতভাবে, প্রথম লোকেশনে কেউ একজন নজর রাখবে। 357 00:39:13,689 --> 00:39:14,983 ওহ, তাই? 358 00:39:15,066 --> 00:39:17,443 তো আমাদের আরেকটা চিঠি লিখতে হবে। 359 00:39:17,610 --> 00:39:21,280 গতবারের মতো আমি আপনাদের সময় ও জায়গা মেসেজ করব। 360 00:39:21,530 --> 00:39:24,325 খুব ভালো। শুভরাত্রি। 361 00:39:25,243 --> 00:39:26,285 চল। 362 00:39:27,203 --> 00:39:29,663 ওহ! এক সেকেন্ড। 363 00:39:30,123 --> 00:39:32,291 খাম বন্ধ করার সময়… 364 00:39:34,085 --> 00:39:36,087 ...এমনটা করেছিলে? 365 00:39:38,131 --> 00:39:39,173 জিভে ঘষেছিলি? 366 00:39:43,344 --> 00:39:45,513 ঘষেছিল, এখন কী করি? 367 00:39:46,931 --> 00:39:50,268 আমি চিঠিটা নতুন একটা খামে ঢুকিয়ে দিব, 368 00:39:50,434 --> 00:39:52,395 কিন্তু পরেরবার, 369 00:39:52,561 --> 00:39:57,025 কোনো থুতু, ঘাম, বা একটা চুলও যেন না থাকে। 370 00:39:57,608 --> 00:39:59,485 তোমাকে এসব নিশ্চিত হতে হবে। 371 00:39:59,527 --> 00:40:00,361 বুঝতে পেরেছি। 372 00:40:00,403 --> 00:40:01,237 মনে যেন থাকে। 373 00:40:50,453 --> 00:40:54,290 মুন-জু, তোমার ভাই আসার পর আমরা খাবো। 374 00:40:54,958 --> 00:40:57,126 খাবারগুলো টেবিলের উপর রাখি? 375 00:41:01,422 --> 00:41:03,049 আমি খুলে দিব তোমায় খাবার। 376 00:41:04,592 --> 00:41:06,885 মুন-জু, তুমি তো ভালো। তুমি অপেক্ষা করতে পারবে, তাই না? 377 00:41:09,347 --> 00:41:12,558 ভালোভাবে কথা শুনলে, তোমাকে পুরষ্কার দিব। 378 00:41:14,560 --> 00:41:16,980 তোমাকে কাপড় ভাঁজ করা শিখাই? 379 00:41:19,107 --> 00:41:20,441 দেখো। 380 00:41:22,151 --> 00:41:30,451 এটা অর্ধেক করে ভাঁজ করো, তারপর সাট করো, 381 00:41:31,494 --> 00:41:33,162 তারপর আরেকটু ভাঁজ করো। 382 00:41:33,662 --> 00:41:34,622 হ্যাঁ, এইভাবে। 383 00:41:35,123 --> 00:41:36,415 ভালোই তো পারছ। 384 00:42:35,349 --> 00:42:37,101 তোমার ভাই খাওয়া শুরু করার পর। 385 00:42:39,228 --> 00:42:40,939 ভাইয়া জলদি করো! 386 00:42:41,940 --> 00:42:43,691 জলদি! 387 00:42:45,109 --> 00:42:46,903 আমি কী বলেছিলাম? 388 00:42:49,447 --> 00:42:51,282 প্লিজ জলদি করো না! 389 00:43:01,000 --> 00:43:02,626 জলদি! 390 00:43:14,472 --> 00:43:16,140 তোমাকে ছিঁড়ে দিচ্ছি। 391 00:43:38,079 --> 00:43:39,205 খেতে ভালো? 392 00:44:48,816 --> 00:44:52,611 বাথরুমে যেতে পারি? 393 00:45:04,457 --> 00:45:07,210 আমার সাথে আসবে? 394 00:45:30,774 --> 00:45:32,568 কোথাও যেও না। 395 00:45:44,038 --> 00:45:45,915 এখনও আছ বাইরে? 396 00:45:49,252 --> 00:45:50,794 আছ? 397 00:46:22,743 --> 00:46:28,041 তো বাবা আগামী ৪ দিনেও আসবে না? 398 00:46:31,335 --> 00:46:33,796 চিঠি পৌঁছানোর পর আসবে? 399 00:46:57,528 --> 00:46:59,197 হাই দাদী! 400 00:47:25,098 --> 00:47:27,141 থামো! 401 00:48:24,282 --> 00:48:26,409 চুল পরিষ্কার থাকাটা ভালো না? 402 00:48:27,326 --> 00:48:30,663 এই, মুন-জু! 403 00:48:31,414 --> 00:48:33,124 পানি দিয়ে ধুতে হবে তো! 404 00:48:35,709 --> 00:48:37,420 ধরে ফেলেছি! 405 00:48:51,059 --> 00:48:52,476 এই, ধাক্কা দিস না। 406 00:48:56,647 --> 00:48:58,649 এই তো এসে গেছি। 407 00:49:06,282 --> 00:49:08,159 এক, দুই, তিন! 408 00:49:08,201 --> 00:49:09,160 ঠিক আছে। 409 00:49:26,635 --> 00:49:29,847 চাচ্চু! 410 00:49:34,810 --> 00:49:35,686 ভালো মেয়ে। 411 00:49:35,728 --> 00:49:37,146 চলো বসি। 412 00:49:48,074 --> 00:49:50,451 শালারা আমাদের যা-তা মাল ধরিয়ে দিলো নাকি? 413 00:49:54,330 --> 00:49:55,664 ওহ, এটা কাজ করছে। 414 00:49:56,499 --> 00:49:57,375 কী? 415 00:49:57,875 --> 00:49:59,210 হয়তো না। 416 00:50:00,461 --> 00:50:02,964 শুরুতে সবসময় কালোই থাকে। 417 00:50:03,464 --> 00:50:06,717 আমাদের বাড়িতেও একটা আছে। আমি চেষ্টা করে দেখব? 418 00:50:14,183 --> 00:50:15,726 এইদিকে দেখো! 419 00:50:17,145 --> 00:50:18,854 ও দেখতে বলছে। 420 00:50:19,188 --> 00:50:21,149 এক, দুই, তিন! 421 00:50:22,525 --> 00:50:25,778 ওরে, এটা তো কাজ করছে! 422 00:50:26,445 --> 00:50:30,074 জলদিই ছবিটা দেখতে পাবে। কিন্তু এখন কালো হয়ে আছে। 423 00:50:30,741 --> 00:50:31,993 কী এটা? 424 00:50:34,203 --> 00:50:37,123 এটা নাড়াতে হবে। এতে ফুঁ দিতে হবে। 425 00:50:38,749 --> 00:50:40,543 ছো-হি, তাকাও! 426 00:50:40,876 --> 00:50:42,211 এই! 427 00:50:42,628 --> 00:50:47,300 এমন দাঁত বের করে হাসতে, তোমার বাবা-মা বলবে এখানেই থেকে যাও। 428 00:50:47,383 --> 00:50:50,094 তোমাকে মনমরা দেখাতে হবে, ঠিক আছে? 429 00:50:50,303 --> 00:50:51,595 যতটা মনমরা দেখনো যায়! 430 00:50:51,637 --> 00:50:53,764 ওহ, আমার মন খারাপ! 431 00:50:54,348 --> 00:50:58,269 মা ও বাবা'কে 432 00:51:02,731 --> 00:51:04,567 গ্লুটা দে। 433 00:51:11,324 --> 00:51:13,659 এটা শেষ কর। গ্লাভস পরে নে। 434 00:51:15,744 --> 00:51:16,745 জ্বি, স্যার? 435 00:51:16,870 --> 00:51:20,166 চিঠিটা এই মাত্র শেষ করেছি, এবার ব্যস ডেলিভার দিয়েই দিব। 436 00:51:22,001 --> 00:51:23,002 কী? 437 00:51:23,044 --> 00:51:25,671 একটা ছাতা আঁকো, প্লিজ! 438 00:51:26,505 --> 00:51:28,757 আঁকো না! আঁকো না! 439 00:51:28,799 --> 00:51:33,179 আঁকো! 440 00:51:49,362 --> 00:51:52,198 বাহ, ভালোই তো আঁকো। 441 00:51:54,783 --> 00:51:56,369 তোমার মা কোথায়? 442 00:51:57,078 --> 00:51:57,870 দ্যেজেওনে। 443 00:51:58,579 --> 00:52:00,831 আমেরিকার মতো দূরে? 444 00:52:01,290 --> 00:52:02,166 না। 445 00:52:02,416 --> 00:52:04,502 তাহলে তোমার মা'কে দেখতে যাচ্ছ না কেন? 446 00:52:05,628 --> 00:52:06,462 বেশ... 447 00:52:07,213 --> 00:52:10,133 বাবা চায় না আমি বাড়ি ফিরি। 448 00:52:10,758 --> 00:52:11,550 কেন? 449 00:52:12,468 --> 00:52:15,263 মনে করে আমার ছোট ভাই-ই যথেষ্ট। 450 00:52:21,560 --> 00:52:22,478 বস এখানে। 451 00:52:24,272 --> 00:52:29,110 খানকির পোলাগুলো চায়, মুক্তিপণ যেন আমি আদায় করি। 452 00:52:30,236 --> 00:52:33,990 বলে কিনা তারা মেয়ে নিতে এসে ওদের চিনে ফেলতে পারে। 453 00:52:34,991 --> 00:52:38,119 কী ভেবেছে পুলিশ শুধু চিনতে পারা লোকেদেরই গ্রেফতার করবে? 454 00:52:38,536 --> 00:52:40,079 কেমন বাটপার সব! 455 00:52:40,621 --> 00:52:43,332 চিঠি দেরিতে পৌঁছালে ওরা কী করবে তখন? 456 00:52:44,208 --> 00:52:46,127 ভালোমতো গ্লু লাগিয়েছিস? 457 00:52:48,587 --> 00:52:50,798 ওদের সাথে আমার কোনো সংযোগ নেই, 458 00:52:51,215 --> 00:52:54,510 তাই বলছে টাকাটা আমি গিয়ে নিলে সবচেয়ে নিরাপদ হবে। 459 00:52:56,345 --> 00:52:58,181 এটা সত্যি, আসলে। 460 00:53:02,518 --> 00:53:08,399 দেখলি? চার্চ যাওয়া ছেড়ে দিয়েছি, এজন্যই এসব হচ্ছে। 461 00:53:12,611 --> 00:53:14,948 যদি বাপে টাকা দিবে বলে না আসে, 462 00:53:15,781 --> 00:53:18,492 তাহলে মেয়েটাকে এখানে নিয়ে যাবি। 463 00:53:18,659 --> 00:53:19,827 এটা একটা মুরগীর খামার। 464 00:53:20,119 --> 00:53:22,997 বেশিদূর না, সাইকেলে ৩০-৪০ মিনিট লাগবে? 465 00:53:23,957 --> 00:53:26,000 আমাকে টাকার জন্য অনেক দূর যেতে হবে, 466 00:53:26,125 --> 00:53:28,461 তাই মেয়েটাকে ওখানে ছেড়ে আসলে, ওরা বাকিটা সামলে নিবে। 467 00:53:29,503 --> 00:53:30,421 চিন্তা করিস না! 468 00:53:33,466 --> 00:53:39,763 যদি কাল দুপুরের আগে টাকা পেয়ে যাই তোকে ফোন করব, 469 00:53:40,098 --> 00:53:43,893 কিন্তু আমি ফোন না কলে, অবশ্যই মেয়ে ছেড়ে আসবি। 470 00:53:43,935 --> 00:53:46,687 কখন? দুপুরে! 471 00:53:47,355 --> 00:53:50,191 ব্যস প্ল্যান ফলো কর। আর প্রার্থনার টেপগুলো শোন! 472 00:54:11,129 --> 00:54:32,757 [ প্রার্থনা করছে ] 473 00:54:34,527 --> 00:54:35,736 হ্যাঁ, আমি বলছি। 474 00:54:36,320 --> 00:54:39,698 নীল টুপিতে কাউকে দেখিনি। 475 00:54:41,075 --> 00:54:47,331 আমি ঠিক জায়গাতেই আছি, আর্কেডে। গবাদি পশুর সেন্টারের পাশে। 476 00:54:49,250 --> 00:54:50,459 হ্যাঁ। 477 00:54:52,128 --> 00:54:57,091 ভাগ্যক্রমে কি... ঐ নীল টুপিতে! না, একটা বয়স্ক লোক। 478 00:54:57,133 --> 00:54:59,718 ওরা কি পল্টি মেরেছে? ১৫ মিনিট পার হয়ে গেছে। 479 00:55:02,096 --> 00:55:06,642 ঠিক আছে, আমি আরেকটু অপেক্ষা করব তাহলে। 480 00:55:06,893 --> 00:55:08,519 হ্যাঁ, বুঝেছি। 481 00:55:09,020 --> 00:55:11,397 আমি এখানে পাগল হয়ে যাচ্ছি! 482 00:57:04,260 --> 00:57:05,844 হ্যালো। 483 00:57:27,200 --> 00:57:29,785 বিকাল ৪টার মধ্যে ১২টা চাদর কঠিন হবে। 484 00:57:31,620 --> 00:57:32,997 সন্ধ্যা ৬টা? 485 00:57:33,081 --> 00:57:34,832 ঠিক আছে, তাহলে। 486 00:57:48,137 --> 00:57:49,763 মাফ করবেন! 487 00:57:50,264 --> 00:57:51,140 মাফ করবেন! 488 00:57:54,268 --> 00:57:57,063 বাল আমার! বাল হচ্ছে! 489 00:58:49,073 --> 00:58:51,993 ধীরে... পড়ে না যেন। 490 00:59:22,690 --> 00:59:30,281 "ড্রিম ট্রাভেল এজেন্সি: নিয়ে যাবে আপনাকে আকাশেতে" 491 00:59:47,298 --> 00:59:49,217 বাবা চিঠিটা পেয়েছে? 492 01:00:07,902 --> 01:00:11,948 আমি তোমার ভাইয়ের সাথে কাজে যাচ্ছি। পরে শেষ করা যাবে। 493 01:01:40,411 --> 01:01:44,207 আমরা বয়স হিসেবে চার্জ করি। ছেলে বা মেয়ে হিসেবে নয়। 494 01:01:44,248 --> 01:01:48,419 আর টাইপ "ও" একটু দামী, কিন্তু অত বেশি না। 495 01:01:48,962 --> 01:01:52,715 গতবার আমরা এমনটাই করেছিলাম। 496 01:01:55,801 --> 01:01:58,972 আমাদের কাছে একটা লম্বা ওয়েটিং লিস্ট আছে। 497 01:01:59,263 --> 01:02:01,640 দামটা খুব বেশি হলে, ভুলে যান। 498 01:02:06,020 --> 01:02:09,607 হ্যাঁ, এটা আমাদের জন্যও ভালো। 499 01:02:10,524 --> 01:02:12,026 কবে দেখা করছি তাহলে? 500 01:02:12,902 --> 01:02:18,032 অবশ্যই, জলদি দেখা হবে। 501 01:02:19,033 --> 01:02:21,410 ওহ, হাই! আসতে কোনো সমস্যা হয়নি তো? 502 01:02:23,787 --> 01:02:27,708 বাইরে এসো! যে মেয়ের ব্যাপারে ফোন করেছিল সে এসেছে। 503 01:02:27,750 --> 01:02:28,584 এসে পড়েছে? 504 01:02:29,252 --> 01:02:30,586 সব ঠিক আছে, এদিকে এসো। 505 01:02:36,425 --> 01:02:37,676 কী ব্যাপার? 506 01:02:38,386 --> 01:02:40,221 ওর বয়স তো ৭ বছর না। 507 01:02:41,472 --> 01:02:43,391 চোই সাহেবের সাথে আমি তিন তিনবার চেক করেছি! 508 01:02:43,432 --> 01:02:47,145 বজ্জাতটার উপর ভরসা নেই! 509 01:02:48,854 --> 01:02:51,274 এই, তোমার বয়স কত? 510 01:02:52,025 --> 01:02:53,317 ১১। 511 01:02:53,526 --> 01:02:54,443 রক্তের গ্রুপ? 512 01:02:54,818 --> 01:02:55,945 বি। 513 01:02:58,697 --> 01:03:00,824 এখন কী করবে? 514 01:03:01,075 --> 01:03:02,160 তোমরা বসো। 515 01:03:02,451 --> 01:03:04,495 আমি এখন চোইকে ফোন করব। 516 01:03:04,954 --> 01:03:06,372 জানি না ভুল কীভাবে হলো। 517 01:03:06,414 --> 01:03:11,294 মেয়েটা এইমাত্র পৌঁছেছে, কিন্তু ওর বয়স তো ১১, ৭ না। 518 01:03:11,835 --> 01:03:13,587 এই মাত্রই পৌঁছেছে। 519 01:03:13,629 --> 01:03:18,968 তেমনটা হলে, যে দাম আপনি বলেছেন... 520 01:03:19,010 --> 01:03:23,181 ৫% প্রতি বছরে। ঠিক। 521 01:03:23,222 --> 01:03:28,352 তো ৪ বছরে ৫% করে মানে ২০% কম। 522 01:03:28,477 --> 01:03:31,439 তাহলে আমি পরে ফোন করব ডেলিভারি দেওয়া হয়ে গেলে। 523 01:03:31,814 --> 01:03:35,151 না, ক্ষমা তো চাওয়া উচিত আমার। 524 01:03:35,818 --> 01:03:38,696 আপনি কেন ক্ষমা চাচ্ছেন? 525 01:03:39,697 --> 01:03:41,908 হ্যাঁ, আমি পরে ফোন করব। 526 01:03:43,701 --> 01:03:46,870 যাবার আগে এটা খেয়ে যেও। 527 01:03:49,332 --> 01:03:51,792 ধরো! আমার হাত ব্যথা করছে। 528 01:04:01,219 --> 01:04:02,428 তুমি এখন যেতে পারো। 529 01:04:06,975 --> 01:04:09,227 কী? রসিদ লাগবে? 530 01:04:11,938 --> 01:04:14,482 যাও তাহলে। আজ এত গরম পড়েছে। 531 01:04:16,150 --> 01:04:20,654 তুমি এখানে বসো। খাও এটা। 532 01:04:21,364 --> 01:04:22,615 জলদি যাও। 533 01:04:23,782 --> 01:04:28,162 ওকে এক জায়গায় যেতে হবে। খাও এটা। 534 01:04:28,371 --> 01:04:29,788 আর আমার বাবা? 535 01:04:33,334 --> 01:04:34,627 বাবা আসবে না? 536 01:04:35,336 --> 01:04:40,633 তোমার বাবা আমাদের বলেছে তোমাকে ভালো কোথাও নিয়ে যেতে। 537 01:04:40,799 --> 01:04:44,678 খাও এটা। স্বাদের কথা চিন্তা কোরো না, ব্যস গিলে ফেলো। 538 01:04:44,720 --> 01:04:46,472 খাওয়ার পর মিষ্টি লাগবে। 539 01:04:47,056 --> 01:04:47,974 খাও। 540 01:04:50,434 --> 01:04:51,269 তেতো লাগে? 541 01:04:51,895 --> 01:04:56,815 স্বাদের কথা চিন্তা কোরো না, ব্যস পুরো গ্লাস খালি করে ফেলো। 542 01:04:57,608 --> 01:04:58,484 এই তো। 543 01:04:59,610 --> 01:05:01,237 সে তো পাকা খেলোয়াড়! 544 01:05:01,612 --> 01:05:02,696 বলেছিলাম তোমাকে এটা ভালো। 545 01:05:04,657 --> 01:05:05,783 আরেক গ্লাস খাবে? 546 01:05:05,909 --> 01:05:10,121 আলসেমি বন্ধ করো। আবার স্বাভাবিক হয়ে পড়বে কিন্তু। 547 01:05:11,164 --> 01:05:12,290 অবশ্যই। 548 01:05:12,540 --> 01:05:14,208 এখনকার মতো কাজ শেষ। 549 01:05:20,756 --> 01:05:22,216 আপু কোথায়? 550 01:05:23,676 --> 01:05:25,011 আপু কোথায়? 551 01:06:15,561 --> 01:06:20,316 ♪ বন্ধু তুই লোকাল বাস, বন্ধু তুই লোকাল বাস ♪ 552 01:06:20,358 --> 01:06:24,195 ♪ আদর কইরা ঘরে তুলস ঘাড় ধইরা নামাস... ♪ 553 01:06:37,083 --> 01:06:38,292 মাগো গো! 554 01:06:42,964 --> 01:06:44,215 এই, ব্যাটা! 555 01:06:44,257 --> 01:06:45,633 দূর হ! 556 01:06:45,674 --> 01:06:47,176 ছাড় ওটা! 557 01:06:47,510 --> 01:06:49,971 এখানে ফিরে কী করছে? 558 01:06:57,353 --> 01:06:59,855 এই মাথামোটা, এভাবে মরবি কিন্তু! 559 01:06:59,898 --> 01:07:01,232 এই! 560 01:07:04,443 --> 01:07:05,945 ছাড়! 561 01:07:22,503 --> 01:07:25,339 নাম এখান থেকে! 562 01:07:25,381 --> 01:07:26,382 বানচোত! 563 01:07:28,968 --> 01:07:30,469 শালার ঘরের শালা! 564 01:07:31,095 --> 01:07:31,637 থাম! 565 01:07:41,397 --> 01:07:42,606 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 566 01:08:01,709 --> 01:08:03,294 হারামির বাচ্চা! 567 01:08:04,128 --> 01:08:06,547 আমার পা ভেঙে গেছে, চুদির ভাই! 568 01:08:55,346 --> 01:08:56,347 এই, থাম! 569 01:08:56,389 --> 01:08:57,681 আবাল কোথাকার! 570 01:08:57,723 --> 01:09:00,476 কোথায় যাচ্ছিস? 571 01:09:48,066 --> 01:09:51,903 কোন গাধায় আমার দোকানের সামনে গাড়ি রেখে গেছে? 572 01:10:54,548 --> 01:10:58,677 তুমি যাবার পর আমি ভালো আচরণ করেছি। 573 01:11:00,179 --> 01:11:01,264 ভালো মেয়ে। 574 01:11:01,931 --> 01:11:03,182 আপু। 575 01:11:07,603 --> 01:11:10,648 মার্বেল খেলবে? 576 01:11:14,277 --> 01:11:16,905 তার জন্য ৫টা পাথর লাগবে। 577 01:11:18,447 --> 01:11:20,992 আমি আরেকটা খুঁজে আনব। 578 01:11:21,825 --> 01:11:24,620 দরজা বন্ধ। অপেক্ষা করো। 579 01:11:25,204 --> 01:11:28,541 কী? দরজা খোলা। 580 01:11:50,229 --> 01:11:51,355 আপু! 581 01:11:55,276 --> 01:11:56,110 এই দেখো। 582 01:11:56,402 --> 01:11:58,446 কখনো লুকোচুরি খেলেছ? 583 01:11:59,197 --> 01:11:59,780 না। 584 01:12:00,073 --> 01:12:01,865 মনে হচ্ছে ভালোই খেলতে পারবে। 585 01:12:11,584 --> 01:12:13,086 ১০। 586 01:12:13,627 --> 01:12:15,088 ৯। 587 01:12:16,172 --> 01:12:17,715 ৮। 588 01:12:18,799 --> 01:12:20,676 ৭। 589 01:12:21,510 --> 01:12:23,304 ৬। 590 01:12:24,055 --> 01:12:26,015 ৫। 591 01:12:26,474 --> 01:12:28,517 ৪। 592 01:12:29,185 --> 01:12:30,811 ৩। 593 01:12:31,687 --> 01:12:33,231 ২। 594 01:12:34,023 --> 01:12:35,608 ১। 595 01:12:35,984 --> 01:12:36,901 সময় শেষ! 596 01:12:42,240 --> 01:12:44,242 ভাইয়া! 597 01:12:44,993 --> 01:12:51,457 আপুর সাথে লুকোচুরি খেলছিলাম, কিন্তু এত ভালোভাবে লুকিয়েছে যে খুঁজেই পাচ্ছি না। 598 01:13:52,726 --> 01:13:54,728 চাচ্চু! 599 01:13:57,731 --> 01:13:58,816 চাচ্চু! 600 01:13:58,900 --> 01:13:59,901 কী হচ্ছে? 601 01:13:59,943 --> 01:14:01,527 চাচ্চু! 602 01:14:02,570 --> 01:14:05,531 আমাকে তো ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে! 603 01:14:05,781 --> 01:14:07,325 এভাবে ঝাপিয়ে পড়তে পারো কীভাবে? 604 01:14:07,825 --> 01:14:08,826 ক্ষমা করবেন। 605 01:14:09,285 --> 01:14:12,413 আমাকে বাসায় যেতে হবে, প্লিজ আমার সাহায্য করুন। 606 01:14:12,705 --> 01:14:14,040 তুমি বাসায় যাবে? 607 01:14:14,832 --> 01:14:15,666 বাসা কোথায়? 608 01:14:17,835 --> 01:14:19,503 আমি নিয়ে যাচ্ছি চলো। 609 01:14:19,878 --> 01:14:21,965 পুলিশ স্টেশনটা কোথায়? 610 01:14:22,590 --> 01:14:23,967 পুলিশ? 611 01:14:28,721 --> 01:14:31,390 আমি একজন পুলিশ। 612 01:14:32,016 --> 01:14:34,143 আমার সাথে বাসায় চলো। 613 01:14:35,103 --> 01:14:36,395 আমি পুলিশ... 614 01:14:38,397 --> 01:14:43,152 আমার সাথে বাসায় যাবে, চলো। 615 01:14:43,527 --> 01:14:45,071 বাসায় চলো। 616 01:14:45,154 --> 01:14:46,572 কী হলো? 617 01:14:47,781 --> 01:14:50,118 বাসায় যাবে বললে যে! 618 01:14:53,162 --> 01:14:55,206 এই! 619 01:14:55,248 --> 01:14:56,249 পিচ্চি! 620 01:18:18,117 --> 01:18:19,535 অফিসার চোই। 621 01:18:20,411 --> 01:18:22,746 কত মদ খেয়েছেন রাস্তায় পড়ে পড়ে ঘুমাচ্ছেন যে? 622 01:18:22,788 --> 01:18:25,333 তেমন না। আমাকে বকছ কেন? 623 01:18:26,792 --> 01:18:28,169 উঠে দাঁড়ান। 624 01:18:33,925 --> 01:18:35,301 হান-সোল, তুমি? 625 01:18:36,302 --> 01:18:38,221 আপনি সত্যিই একটা মেয়েকে দেখেছেন? 626 01:18:38,262 --> 01:18:41,724 হ্যাঁ, ও এখানেই ছিল, কিন্তু... 627 01:18:42,308 --> 01:18:44,268 এইদিকে পালিয়েছে। 628 01:18:46,187 --> 01:18:47,605 বয়স কত ছিল? 629 01:18:47,981 --> 01:18:50,233 ১০ হবে হয়তো। 630 01:18:50,984 --> 01:18:53,777 ওর কাপড়? কী রঙের কাপড় পরেছিল? 631 01:18:54,778 --> 01:18:55,905 কাপড়... 632 01:18:56,489 --> 01:18:58,324 মেয়ে যেহেতু, গোলাপিই হবে। 633 01:18:59,658 --> 01:19:02,161 গোলাপি... ঠিক আছে। 634 01:19:02,495 --> 01:19:04,872 আমি গিয়ে এক চক্কর লাগাচ্ছি। 635 01:19:05,373 --> 01:19:09,043 আপনি ফিরে গিয়ে নিখোঁজ বাচ্চাদের রিপোর্ট দেখুন। 636 01:19:14,090 --> 01:19:15,091 হান-সোল? 637 01:19:18,802 --> 01:19:19,595 সাবাস। 638 01:19:30,356 --> 01:19:31,900 মুন-জু কি ঘুমাচ্ছে? 639 01:19:34,610 --> 01:19:36,237 আমি বাথরুমে যাবো। 640 01:19:53,129 --> 01:19:55,173 তুমিই তো সেই সাইকেলওয়ালা ছেলেটা, তাই না? 641 01:19:56,090 --> 01:19:58,301 অন্ধকারে কী করছ? ব্যায়াম? 642 01:20:01,387 --> 01:20:02,846 তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করি। 643 01:20:03,347 --> 01:20:06,350 শুনলাম এখানে একটা মেয়ে হারিয়ে গেছে। 644 01:20:06,976 --> 01:20:08,937 তাকে দেখেছ কি? 645 01:20:09,645 --> 01:20:14,150 হ্যাঁ, লোকে বলে হাততালি রক্ত সঞ্চালনের জন্য ভালো। 646 01:20:14,692 --> 01:20:15,568 আপু এসেছে? 647 01:20:15,693 --> 01:20:17,361 হ্যাঁ, আমি পুলিশ আপু। 648 01:20:18,321 --> 01:20:20,198 তো তুমি ওর বোন। 649 01:20:24,660 --> 01:20:26,079 কেউ ভেতরে আছে? 650 01:20:30,499 --> 01:20:31,667 কেউ ভেতরে আছে? 651 01:20:58,027 --> 01:21:00,488 এখানে আয়! 652 01:21:03,116 --> 01:21:04,658 এই দেখো। 653 01:21:04,783 --> 01:21:06,702 আরেকটা পাথর খুঁজে পেয়েছি। 654 01:21:07,536 --> 01:21:09,413 লুকোচুরি খেলায় কোনো মজা নেই। 655 01:21:14,418 --> 01:21:15,711 তোকে ধরে ফেলেছি! 656 01:21:29,350 --> 01:21:30,726 পরে খেলব। 657 01:21:30,768 --> 01:21:31,227 কেন? 658 01:22:54,894 --> 01:22:55,686 মুন-জু। 659 01:22:56,020 --> 01:22:58,689 তুমি তো ভালো মেয়ে, আমার সাহায্য করবে? 660 01:22:58,731 --> 01:22:59,732 হ্যাঁ। 661 01:23:00,316 --> 01:23:04,278 দেখো। এখান থেকে মাটি তুলবে। 662 01:23:04,946 --> 01:23:06,280 তারপর এখানে ফেলবে। 663 01:23:06,322 --> 01:23:07,031 হ্যাঁ। 664 01:24:37,788 --> 01:24:41,125 খোদা, দেখ কান্ড! নিজের উপর নিয়ন্ত্রণ রাখ। 665 01:24:43,211 --> 01:24:44,462 হ্যালো। 666 01:24:44,503 --> 01:24:46,380 জলদিই এসে পড়েছেন। 667 01:24:46,672 --> 01:24:47,465 আহা রে! 668 01:24:47,881 --> 01:24:50,718 এ ব্যাপারে শুনেছিলাম, কিন্তু যা ভেবেছিলাম অবস্থা তো তার চেয়েও খারাপ। 669 01:24:50,884 --> 01:24:53,346 এ কিছু না। বসুন। 670 01:24:55,306 --> 01:24:59,227 বাচ্চারা পালানোর পর, এখন ব্যস মুরগীই আছে... যা ভাগ! 671 01:25:01,687 --> 01:25:04,315 আমার এটার জন্য বিরক্ত লাগছে। 672 01:25:05,608 --> 01:25:11,906 কিন্তু আমি গাড়ি চালানোর সময়, পাগলাটা জানালার ভেতরে লাফ দেয়। 673 01:25:11,948 --> 01:25:12,740 গাড়ি চালানোর সময়? 674 01:25:12,781 --> 01:25:15,701 হ্যাঁ! ও আমাকে ঘুষি মারছিল। 675 01:25:15,743 --> 01:25:18,496 আর আমাকে এই হাত দিয়ে গাড়ি চালাতে হতো, 676 01:25:18,579 --> 01:25:22,875 তাই আমি ওর সব ঘুষি আটকাচ্ছিলাম, আর শেষমেশ হাতটা ভেঙে ফেলি। 677 01:25:23,001 --> 01:25:26,462 ওরে, আপনার জীবন তো একদম সিনেমার মতো। 678 01:25:27,296 --> 01:25:27,964 আরে না। 679 01:25:29,048 --> 01:25:31,800 এখন আমার বয়স হয়েছে, হাড়হাড্ডি সব ভঙ্গুর হয়ে পড়েছে। 680 01:25:32,426 --> 01:25:36,639 কিন্তু ঐ মরা লোকের বাসায় গেছিলেন কি? 681 01:25:36,805 --> 01:25:38,724 হ্যাঁ, আসার পথে নেমেছিলাম। 682 01:25:39,183 --> 01:25:41,477 কিন্তু অন্য লোকের ব্যাপারে তেমন কেউ কেউ জানে না। 683 01:25:41,852 --> 01:25:44,647 ও সাইকেলে করে এসেছিল, তাই বেশি দূরে হবে না। 684 01:25:44,939 --> 01:25:47,525 ইসারি গ্রাম এখান থেকে ১০ মিনিটের দূরত্বে। 685 01:25:47,901 --> 01:25:52,071 সেখানে বেশি বাড়িঘর নেই, তাই খুঁজে পাওয়া সহজ হবে। 686 01:25:52,906 --> 01:25:54,198 আমি নিশ্চিত ওকে আমরা খুঁজে ফেলব। 687 01:26:11,174 --> 01:26:14,343 ও দাদী, আমার এক চাচাতো ভাইকে খুঁজছি। 688 01:26:14,802 --> 01:26:16,429 ভাবছিলাম আশেপাশেই থাকে কিনা। 689 01:26:16,470 --> 01:26:17,346 তো কী হয়েছে? 690 01:26:18,806 --> 01:26:21,350 না, বলতে চাচ্ছি... 691 01:26:21,392 --> 01:26:23,269 কী বলছ শুনতে পাচ্ছি না! 692 01:26:23,727 --> 01:26:29,775 আমার এক চাচাতো ভাইকে খুঁজছি, কিন্তু খুঁজে পাচ্ছি না। একটা লোক। 693 01:26:30,193 --> 01:26:33,696 এখানে সবসময় সাইকেলে যাওয়া আসা করে। 694 01:26:33,737 --> 01:26:37,283 সাইকেল? তাহলে এইদিকে। 695 01:26:37,951 --> 01:26:40,411 এইদিকে? 696 01:26:40,453 --> 01:26:43,915 এখানে কাউকে চেনেন যে সাইকেল চালায়? 697 01:26:44,999 --> 01:26:46,292 এইদিকে? ধন্যবাদ! 698 01:27:04,102 --> 01:27:06,645 সেওনিন প্রাথমিক বিদ্যালয় চতুর্থ শ্রেণী, বে ছো-হি 699 01:29:05,014 --> 01:29:06,765 ইস, তুই একদম জঘন্য ড্রাইভার। 700 01:29:06,807 --> 01:29:09,978 স্যরি তার জন্য। এটাই কি সেই বাড়ি? 701 01:29:26,369 --> 01:29:27,495 ভেতরে ঢুক। 702 01:29:33,417 --> 01:29:34,043 কেউ আছে? 703 01:29:45,930 --> 01:29:47,223 ও কি এত ছোটই ছিল? 704 01:29:48,099 --> 01:29:50,894 হ্যাঁ, তাই তো মনে হয়। খরগোশও আছে। 705 01:29:52,270 --> 01:29:53,229 ঠিক। 706 01:29:56,565 --> 01:29:57,233 এই। 707 01:29:58,651 --> 01:29:59,735 কী দেখছ? 708 01:30:04,032 --> 01:30:05,199 তোমাকে নিতে তোমার ভাই পাঠিয়েছে আমাদের। 709 01:30:06,659 --> 01:30:07,952 আপু ভাইয়ার সাথে আছে? 710 01:30:08,912 --> 01:30:12,999 আপুও আছে। ওকে একটা চকলেট দে। 711 01:30:15,251 --> 01:30:16,585 তোমাকে এটা দিতে বলেছিল। 712 01:30:18,254 --> 01:30:19,713 আমি খুলে দিচ্ছি। 713 01:30:20,506 --> 01:30:22,466 তোমার জুতো পরে নাও। চলো যাই। 714 01:30:32,768 --> 01:30:34,228 চলো। 715 01:30:36,105 --> 01:30:38,066 ঐদিকে না। এই! 716 01:30:38,107 --> 01:30:40,944 ওদিকে যাস না, বদমাশ। 717 01:30:53,915 --> 01:30:55,166 বেঁচে আছে। 718 01:31:00,879 --> 01:31:02,423 কী হচ্ছে? মাটি খুঁড়! 719 01:31:02,465 --> 01:31:03,967 ঠিক আছে। 720 01:31:05,676 --> 01:31:08,846 কাউকে জ্যান্ত কবর দিতে পারে কীভাবে? 721 01:31:08,972 --> 01:31:11,891 সত্যিই, জল অনেক দূর গড়াচ্ছে। 722 01:31:31,410 --> 01:31:33,079 মেয়েটাকে নে। 723 01:31:53,307 --> 01:31:55,351 কি ফালতু! 724 01:31:55,518 --> 01:31:57,270 ওকে ছেড়ে দে! 725 01:32:03,692 --> 01:32:05,361 গাড়ি চালু কর। 726 01:32:21,669 --> 01:32:26,257 দেখছ যেখানে ক্লাস থ্রি লেখা আছে? তার নিচেই আমাদের ক্লাসরুম। 727 01:32:35,266 --> 01:32:36,600 ম্যাম! 728 01:32:41,605 --> 01:32:43,316 ছো-হি! 729 01:33:01,417 --> 01:33:03,252 আমার এত চিন্তা হচ্ছিল... 730 01:33:12,470 --> 01:33:14,638 কিন্তু ঐ লোকটা কে? 731 01:33:17,266 --> 01:33:19,268 তাকে চিনো? 732 01:33:30,363 --> 01:33:31,364 ওহ খোদা! 733 01:33:33,782 --> 01:33:34,951 কিডন্যাপার! 734 01:33:37,120 --> 01:33:39,038 এই! ধরো ওকে! 735 01:33:39,580 --> 01:33:43,001 ওহ খোদা! কালো কাপড়ে! ধরো ওকে! 736 01:33:43,042 --> 01:33:44,377 ও একটা কিডন্যাপার! ধরো ওকে! 737 01:33:58,474 --> 01:34:00,476 ছো-হি! 738 01:34:02,436 --> 01:34:03,771 ছো-হি! 739 01:35:48,876 --> 01:35:56,384 VOICE OF SILENCE 740 01:35:59,543 --> 01:36:21,248 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 77946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.