All language subtitles for The.Troop.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,576 --> 00:00:12,966 Cadence, 2 00:00:13,100 --> 00:00:14,280 you have to try on this blue one on. 3 00:00:14,405 --> 00:00:16,055 No. 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,500 I'd look like a freak and that's coming from a person 5 00:00:18,627 --> 00:00:21,757 who turns into a six-foot tall monster with razor claws. 6 00:00:21,891 --> 00:00:24,811 Besides, I'm not going to the prom. 7 00:00:24,937 --> 00:00:26,637 Didn't you say that you wanted to be less monster? 8 00:00:26,765 --> 00:00:27,675 And more human? 9 00:00:27,810 --> 00:00:29,770 Yeah, but a prom? 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,809 Maybe I'll start by not eating squirrels. 11 00:00:31,944 --> 00:00:33,474 I have an article for you. 12 00:00:33,598 --> 00:00:34,948 Here. 13 00:00:35,078 --> 00:00:37,518 Five steps to Reinventing yourself? 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,386 Why would I take advice from a magazine 15 00:00:39,517 --> 00:00:41,737 who's cover story is about Justin Bieber's cat? 16 00:00:41,867 --> 00:00:42,427 You can fit in. 17 00:00:42,564 --> 00:00:43,524 Just try. 18 00:00:43,652 --> 00:00:44,482 Wear the dress. 19 00:00:44,609 --> 00:00:45,609 Go to the prom... 20 00:00:45,741 --> 00:00:46,701 You going to the prom with Jake? 21 00:00:46,829 --> 00:00:48,269 Jake? Aren't you two... 22 00:00:48,396 --> 00:00:49,696 No. 23 00:00:49,832 --> 00:00:51,402 Besides, it's you he likes. 24 00:00:51,529 --> 00:00:52,139 Did he tell you that? 25 00:00:52,269 --> 00:00:53,659 He didn't have to. 26 00:00:53,792 --> 00:00:57,012 He looks at you the same way I look at raw meat. 27 00:00:57,144 --> 00:00:58,414 Well, I didn't think Jake was gonna ask me 28 00:00:58,536 --> 00:01:00,146 so I already said I was going to go with Kirby. 29 00:01:00,277 --> 00:01:03,107 But you know, just as friends. 30 00:01:03,237 --> 00:01:05,277 C'mon, you have to try this blue one on. 31 00:01:06,631 --> 00:01:07,371 Fine. 32 00:01:07,502 --> 00:01:08,852 Yes! 33 00:01:08,981 --> 00:01:11,111 Cadence, you are going to be so pretty!!! 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,989 Whoa!! 35 00:01:16,119 --> 00:01:17,029 We need you to stand still! 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,604 The baby Occulypse escaped! 37 00:01:18,730 --> 00:01:20,690 It's the most dangerous of all Tripeds 38 00:01:20,819 --> 00:01:22,079 and we think it stuck to you. 39 00:01:22,212 --> 00:01:22,872 You were the last person who cleaned the cell! 40 00:01:22,995 --> 00:01:24,165 What are you doing?! 41 00:01:24,301 --> 00:01:25,221 Sorry. 42 00:01:26,869 --> 00:01:28,649 Well, I wasn't wearing this then! 43 00:01:28,784 --> 00:01:30,314 And I would have seen a baby Occulypse stuck to me 44 00:01:30,438 --> 00:01:31,308 when I changed. 45 00:01:31,439 --> 00:01:32,179 Her bag! 46 00:01:36,226 --> 00:01:37,136 Thanks a lot. 47 00:01:37,271 --> 00:01:38,051 Just protecting you. 48 00:01:38,185 --> 00:01:39,055 No harm done. 49 00:01:39,186 --> 00:01:40,836 [crash sound] 50 00:01:40,970 --> 00:01:42,230 Now, harm done. 51 00:01:42,363 --> 00:01:44,283 Pick everything up, right now. 52 00:01:50,501 --> 00:01:53,681 [roar] 53 00:01:53,809 --> 00:01:54,639 Occulypse! 54 00:01:54,766 --> 00:01:56,726 Ahhhhh!!!!!!!! 55 00:01:56,855 --> 00:01:58,805 Get it off me get it off me!! 56 00:01:58,944 --> 00:02:01,254 Get it off me get it off me! 57 00:02:06,648 --> 00:02:13,958 [crash sounds] 58 00:02:14,090 --> 00:02:14,830 Hold still! 59 00:02:21,097 --> 00:02:22,577 You know, I actually do feel kinda pretty. 60 00:02:34,719 --> 00:02:38,069 With the right earrings, no one will even notice. 61 00:02:38,201 --> 00:02:51,391 ♪ 62 00:02:51,519 --> 00:03:04,399 ♪ 63 00:03:04,532 --> 00:03:09,542 ♪ 64 00:03:09,667 --> 00:03:17,327 ♪ 65 00:03:26,597 --> 00:03:27,687 I'm getting a monster activity spike. 66 00:03:27,816 --> 00:03:28,686 It certainly smells monstrous. 67 00:03:28,817 --> 00:03:29,987 That could be me. 68 00:03:30,122 --> 00:03:31,212 It's fish stick day. 69 00:03:31,341 --> 00:03:32,121 Eww! 70 00:03:34,736 --> 00:03:35,686 No, it's a monster vulture. 71 00:03:35,824 --> 00:03:36,964 It's diving right at us! 72 00:03:40,002 --> 00:03:42,532 [laser fire] 73 00:03:42,657 --> 00:03:47,437 [screech sounds] 74 00:03:52,014 --> 00:03:54,454 Whooo!!!! We nailed it! 75 00:03:56,148 --> 00:03:57,058 [screams] Ahhhhhh!!!!!!! 76 00:03:57,193 --> 00:03:57,893 Don't worry! 77 00:03:58,020 --> 00:03:59,110 I got it! 78 00:03:59,239 --> 00:04:00,199 I got it! 79 00:04:00,327 --> 00:04:01,367 Hayley, I gotta ask you something. 80 00:04:01,502 --> 00:04:02,552 Um, do you think we should-- 81 00:04:02,677 --> 00:04:03,847 He'll be fine. 82 00:04:03,982 --> 00:04:04,552 I just need to do this before I chicken out... 83 00:04:04,679 --> 00:04:06,589 Do what? 84 00:04:06,724 --> 00:04:08,294 Will you go to the prom with me? 85 00:04:09,901 --> 00:04:11,641 Wow. 86 00:04:11,773 --> 00:04:13,913 I would've loved to, but I'm already going with Kirby. 87 00:04:14,036 --> 00:04:15,296 Just as friends. 88 00:04:15,429 --> 00:04:17,949 Oh, 'Cause I was asking... Y'know...not as friends. 89 00:04:18,083 --> 00:04:22,263 [screams] Ahhhhhhh!!!!!!!!! 90 00:04:22,392 --> 00:04:23,652 [cries] Whaaaaaa!!!!!!!!!! 91 00:04:23,785 --> 00:04:24,955 Really? 92 00:04:25,090 --> 00:04:26,480 I'm so glad to hear that. 93 00:04:26,614 --> 00:04:28,704 I've felt we were not friends for quite awhile. 94 00:04:28,833 --> 00:04:29,493 Me too! 95 00:04:29,617 --> 00:04:31,447 So totally not friends! 96 00:04:31,575 --> 00:04:33,525 Look, there must be some way we can go to prom together. 97 00:04:33,664 --> 00:04:34,884 Maybe prom's not a big deal to Kirby. 98 00:04:35,013 --> 00:04:38,413 Whew, that was a close one. 99 00:04:38,539 --> 00:04:40,579 And in my darkest moment I was afraid 100 00:04:40,715 --> 00:04:44,365 I was going to miss going to prom with you. 101 00:04:44,501 --> 00:04:48,071 [screams] Whaaaaaa!!!!!! 102 00:04:48,200 --> 00:04:50,460 We should probably go help him. 103 00:04:50,594 --> 00:04:51,604 Yeah. 104 00:04:51,726 --> 00:04:52,636 We probably should. 105 00:04:52,770 --> 00:04:54,470 [screams] Ahhhhhh!!!!!!!! 106 00:04:54,598 --> 00:04:56,168 This is the fourth time this week. 107 00:04:56,296 --> 00:04:58,686 [screams] Ahhhhhh!!!!!!!! 108 00:04:59,995 --> 00:05:02,035 [screech] 109 00:05:18,796 --> 00:05:19,446 Cadence? 110 00:05:19,580 --> 00:05:20,930 Not a word. 111 00:05:21,059 --> 00:05:21,759 Or a laugh. 112 00:05:21,886 --> 00:05:22,666 No, I think you look great. 113 00:05:22,800 --> 00:05:24,540 It's crazy. 114 00:05:24,672 --> 00:05:29,422 I have the same cardigan, necklace and the same earrings. 115 00:05:29,546 --> 00:05:31,156 I know, I stole 'em outta your locker. 116 00:05:31,287 --> 00:05:32,547 I had to. 117 00:05:32,680 --> 00:05:34,550 The first step in that article you gave me says 118 00:05:34,682 --> 00:05:38,642 "get a new look" but all my clothes are my "old look." 119 00:05:38,773 --> 00:05:40,603 Despite the breaking and entering, 120 00:05:40,731 --> 00:05:42,391 I'm thrilled you're following those steps. 121 00:05:42,516 --> 00:05:43,776 And I'm happy to help. 122 00:05:43,908 --> 00:05:46,388 Good, 'cause I also took your laptop. 123 00:05:46,520 --> 00:05:47,780 And your credit card. 124 00:05:47,912 --> 00:05:49,442 But I'm done with it now. 125 00:06:01,273 --> 00:06:02,233 Prom committee? 126 00:06:02,362 --> 00:06:04,842 Do I have to? 127 00:06:04,973 --> 00:06:05,763 You'll love it! 128 00:06:05,887 --> 00:06:07,147 They desperately need people. 129 00:06:07,279 --> 00:06:08,189 Half the girls are out with food poisoning. 130 00:06:08,324 --> 00:06:09,544 Half of th em got food poisoning? 131 00:06:09,673 --> 00:06:10,593 Yeah. 132 00:06:10,718 --> 00:06:12,018 You know that place, Funky Burger? 133 00:06:12,154 --> 00:06:14,114 Turns out it's funky in a whole different way. 134 00:06:17,246 --> 00:06:18,806 They look so committee-y. 135 00:06:18,943 --> 00:06:20,293 You're not scared of them, are you? 136 00:06:20,423 --> 00:06:24,253 No, just a little scared of becoming them. 137 00:06:25,950 --> 00:06:27,560 Maybe they won't be so bad. 138 00:06:27,691 --> 00:06:29,651 I could use some friends that aren't all about monsters. 139 00:06:29,780 --> 00:06:32,220 C'mon, I don't do monster stuff all the ti-- 140 00:06:32,348 --> 00:06:35,218 [Computer Voice:] Monster alert! Monster alert!! 141 00:06:35,351 --> 00:06:37,571 Monster alert, sorry. 142 00:06:47,450 --> 00:06:48,760 Hi! 143 00:06:48,886 --> 00:06:51,536 I'm here to join the prom committee. 144 00:06:51,672 --> 00:06:53,202 Have you eaten at Funky Burger in the last 24 hours? 145 00:06:53,325 --> 00:06:54,195 No. 146 00:06:54,326 --> 00:06:54,716 You're in. 147 00:06:54,849 --> 00:06:56,549 Okay. 148 00:06:56,677 --> 00:06:57,717 We need to take a final vote on the prom theme. 149 00:06:57,852 --> 00:06:59,812 So far, we have "Fantasy Winter Wonderland", 150 00:06:59,941 --> 00:07:02,121 but we are totally open to new ideas. 151 00:07:02,247 --> 00:07:03,767 Know what would be cool? 152 00:07:03,901 --> 00:07:07,171 A Goth Steam-Punk Post-Apocalypse kinda deal. 153 00:07:07,296 --> 00:07:09,776 All dark and dangerous. 154 00:07:09,907 --> 00:07:11,077 Maybe. 155 00:07:11,213 --> 00:07:14,003 Let's put it to a vote. 156 00:07:14,129 --> 00:07:15,999 Who wants the theme to be "Fantasy Winter Wonderland?" 157 00:07:16,131 --> 00:07:18,091 [giggles] 158 00:07:30,841 --> 00:07:31,891 Hey Kirby. 159 00:07:32,016 --> 00:07:33,576 I wanted to talk to you about the prom. 160 00:07:33,714 --> 00:07:35,244 Then we must be drinking the same fruit punch, 161 00:07:35,367 --> 00:07:37,407 'cuz I wanted to talk to you about the prom! 162 00:07:37,544 --> 00:07:38,634 I invented this for you. 163 00:07:38,762 --> 00:07:39,982 So you're really looking forward to going? 164 00:07:40,111 --> 00:07:41,031 You kidding? 165 00:07:41,156 --> 00:07:42,416 My first Prom at Lakewood 166 00:07:42,549 --> 00:07:45,639 and I'm going with Hayley Steele! 167 00:07:45,769 --> 00:07:47,769 So, what's it do? 168 00:07:47,902 --> 00:07:50,472 Pinning on a corsage can always be an awkward moment, 169 00:07:50,600 --> 00:07:52,250 especially on a "friend date," 170 00:07:52,384 --> 00:07:55,394 so I built an automatic corsage pinner! 171 00:07:55,518 --> 00:07:56,778 Observe. 172 00:08:10,490 --> 00:08:11,710 Needs a slight adjustment... 173 00:08:11,839 --> 00:08:13,799 Yeah! 174 00:08:31,032 --> 00:08:34,172 Wrist corsages are also nice. 175 00:08:34,296 --> 00:08:36,646 Troop, we've got another monster attack. 176 00:08:38,692 --> 00:08:39,692 That's the one we fought earlier. 177 00:08:39,823 --> 00:08:40,963 Looks like you didn't destroy 178 00:08:41,085 --> 00:08:43,305 the Kloxnyxnynylsnys! 179 00:08:43,435 --> 00:08:49,085 What is a Klonkinik-- Klocknickie-- Kolnickle-- 180 00:08:49,224 --> 00:08:50,974 ...that thing. 181 00:08:51,095 --> 00:08:54,225 It feeds on noxious gasses, growing larger and larger. 182 00:08:54,359 --> 00:08:55,269 If we don't destroy it soon, 183 00:08:55,404 --> 00:08:56,624 it'll have the explosive power 184 00:08:56,753 --> 00:08:59,233 of a million silent but deadlies 185 00:08:59,364 --> 00:09:00,544 We gotta get to that methane plant! 186 00:09:00,670 --> 00:09:02,150 I'll brief Jake on the Konciloxin-- 187 00:09:02,280 --> 00:09:05,280 on the Klozinick-- 188 00:09:05,414 --> 00:09:07,114 Can we just call it the "stinky gas monster thing?" 189 00:09:07,242 --> 00:09:07,552 Why don't we? 190 00:09:07,677 --> 00:09:08,637 Thank you. 191 00:09:16,251 --> 00:09:17,951 Did you back out of your prom date with Kirby yet? 192 00:09:18,079 --> 00:09:19,209 I don't think I'm gonna be able to. 193 00:09:19,341 --> 00:09:20,911 He really has his heart set on it. 194 00:09:21,038 --> 00:09:21,868 It's just a "friend date." 195 00:09:21,996 --> 00:09:24,166 How seriously is he taking it? 196 00:09:24,302 --> 00:09:25,522 Sorry I'm late. 197 00:09:25,652 --> 00:09:27,742 I had to finish building this Leadenator! 198 00:09:27,871 --> 00:09:28,921 It moves the power of flight. 199 00:09:29,046 --> 00:09:31,046 So that bird energy monster thingy 200 00:09:31,179 --> 00:09:32,699 will crash right into the ground like a rock. 201 00:09:32,833 --> 00:09:35,713 And I see it's a formal weapon. 202 00:09:35,836 --> 00:09:37,656 No, this is for the Prom! 203 00:09:37,794 --> 00:09:38,974 My tailor made this for me out of 204 00:09:39,100 --> 00:09:40,880 the finest fabrics known to man. 205 00:09:41,015 --> 00:09:42,925 I'm making sure it fits just right. 206 00:09:43,060 --> 00:09:44,500 I care about the prom, too. 207 00:09:44,627 --> 00:09:46,107 That's why I'm renting my tux at the last minute 208 00:09:46,237 --> 00:09:47,587 so it's fresh! 209 00:09:47,717 --> 00:09:48,197 Guys? 210 00:09:48,326 --> 00:09:49,106 Monster! 211 00:09:49,240 --> 00:09:50,590 [screech sounds] 212 00:09:50,720 --> 00:09:56,470 [laser fire] 213 00:09:56,596 --> 00:09:58,376 Nothing's working! 214 00:09:58,510 --> 00:09:59,770 The Leadenator is set! 215 00:09:59,903 --> 00:10:02,693 Let's put a hitch in that bird's giddy-up! 216 00:10:02,819 --> 00:10:04,999 Even I don't know what that means. 217 00:10:12,960 --> 00:10:15,700 I think you just made it mad! 218 00:10:15,832 --> 00:10:23,362 [loud screech] 219 00:10:23,492 --> 00:10:24,362 Quick! 220 00:10:24,493 --> 00:10:26,283 Get under this! 221 00:10:26,408 --> 00:10:27,188 [screech sounds] 222 00:10:27,322 --> 00:10:28,242 Okay, yeah. 223 00:10:28,366 --> 00:10:33,586 [screams] Ahhhhhhhhh!!!!!!!!! 224 00:10:40,596 --> 00:10:42,506 I must say, that is a well-made jacket. 225 00:10:42,642 --> 00:10:44,252 Finest fabrics. 226 00:10:44,382 --> 00:10:45,602 Don't worry, Hayley, 227 00:10:45,732 --> 00:10:46,822 your prom date will dress properly. 228 00:10:46,950 --> 00:10:48,170 I bought a dozen these tuxedoes. 229 00:10:48,299 --> 00:10:49,519 Oh... 230 00:10:55,785 --> 00:10:57,565 If we don't get this stinky gas monster thing soon, 231 00:10:57,700 --> 00:10:59,620 it could destroy the entire city. 232 00:10:59,746 --> 00:11:00,916 I have an idea for a new weapon, 233 00:11:01,051 --> 00:11:02,401 but it'll take me all night to build. 234 00:11:02,531 --> 00:11:05,931 That's fascinating and all, but... 235 00:11:06,056 --> 00:11:07,666 I hear you're taking Hayley to the prom. 236 00:11:07,797 --> 00:11:08,537 Yeah. 237 00:11:08,668 --> 00:11:10,148 Big mistake. 238 00:11:10,278 --> 00:11:13,978 At Lakewood, none of the cool guys do the date thing. 239 00:11:14,108 --> 00:11:15,458 None of the hot girls have dates. 240 00:11:15,587 --> 00:11:16,807 They show up alone. 241 00:11:16,937 --> 00:11:18,027 I'm just saying... 242 00:11:18,155 --> 00:11:20,155 Thank you, but I already told her I'd go 243 00:11:20,288 --> 00:11:21,988 and I don't want to break a promise. 244 00:11:22,116 --> 00:11:25,596 Where I come from that's considered rude and hurtful. 245 00:11:25,728 --> 00:11:26,688 I better get started on this new weapon. 246 00:11:26,816 --> 00:11:28,636 I'll see you back at HQ. 247 00:11:28,775 --> 00:11:30,815 Your loss! 248 00:11:30,951 --> 00:11:32,741 You'll look like a fool with a girl at the prom! 249 00:11:36,478 --> 00:11:37,958 That was smooth. 250 00:11:38,088 --> 00:11:40,828 Look, I'm trying so cut me some slack. 251 00:11:40,961 --> 00:11:43,091 This not being friends thing is not going to work. 252 00:11:43,224 --> 00:11:45,664 Who ordered the Hannigan burger with secret sauce? 253 00:11:45,792 --> 00:11:47,362 That's me. 254 00:11:47,489 --> 00:11:49,269 Cadence, you work here? 255 00:11:49,404 --> 00:11:51,104 Just started. 256 00:11:51,232 --> 00:11:53,672 I'm trying Step Four from that article you gave me. 257 00:11:56,759 --> 00:11:57,329 Good for you! 258 00:11:57,455 --> 00:11:59,235 I am not so sure. 259 00:11:59,370 --> 00:12:01,070 Everyone here is so needy. 260 00:12:01,198 --> 00:12:03,418 "I need water, I want my check, where is my food!" 261 00:12:03,548 --> 00:12:05,158 It's driving me nuts. 262 00:12:05,289 --> 00:12:07,249 What is it about me that attracts complainers? 263 00:12:07,378 --> 00:12:09,078 You are the waitress. 264 00:12:09,206 --> 00:12:10,426 I think I'm looking way too friendly. 265 00:12:10,555 --> 00:12:12,815 I don't think that's it. 266 00:12:12,949 --> 00:12:14,649 There has to be an up side. 267 00:12:14,777 --> 00:12:16,557 Do you get an employee discount? 268 00:12:16,692 --> 00:12:19,482 Yeah, but I can't eat it knowing the "secret" 269 00:12:19,608 --> 00:12:23,478 in Hannigan's secret sauce is 270 00:12:23,612 --> 00:12:26,792 Hannigan has the flu. 271 00:12:26,920 --> 00:12:29,270 Now, that I can't eat my burger, 272 00:12:29,400 --> 00:12:31,010 I see you gave me fries instead of mashed potatoes. 273 00:12:32,403 --> 00:12:33,973 That's it! 274 00:12:34,101 --> 00:12:36,361 You really want mashed potatoes? 275 00:12:36,494 --> 00:12:37,544 Well, yeah. 276 00:12:37,669 --> 00:12:38,579 It is what I ordered. 277 00:12:38,714 --> 00:12:39,984 Fine. 278 00:12:50,465 --> 00:12:52,855 Now, they're mashed. 279 00:12:52,989 --> 00:12:54,339 Thank you. 280 00:13:02,390 --> 00:13:03,300 Hey! 281 00:13:03,434 --> 00:13:03,654 Did you get any sleep? 282 00:13:03,783 --> 00:13:04,573 Not much. 283 00:13:04,696 --> 00:13:06,126 But I did finish the weapon. 284 00:13:06,263 --> 00:13:07,313 This is gonna work better 285 00:13:07,438 --> 00:13:08,438 than the last weapon you built... 286 00:13:08,570 --> 00:13:10,400 and the corsage thing, right? 287 00:13:10,528 --> 00:13:11,488 Totally. 288 00:13:11,616 --> 00:13:12,696 We'll destroy the monster 289 00:13:12,835 --> 00:13:15,185 and we can all focus on tonight. 290 00:13:15,316 --> 00:13:16,006 Yeah. 291 00:13:16,143 --> 00:13:18,233 The prom. 292 00:13:18,362 --> 00:13:19,582 Listen, about that. 293 00:13:19,711 --> 00:13:20,631 I have a situation... 294 00:13:20,756 --> 00:13:21,756 Is it about your dress? 295 00:13:21,888 --> 00:13:23,798 "Cause I got you a little surprise. 296 00:13:28,198 --> 00:13:31,678 I had it flown in from Paris. 297 00:13:31,811 --> 00:13:33,461 So, what's your situation? 298 00:13:33,595 --> 00:13:35,465 [bell ringing] 299 00:13:35,597 --> 00:13:40,727 I, uh... can't decide how to wear my hair. 300 00:13:40,863 --> 00:13:42,913 Don't worry, I'll fly in Bruce McBruce-- 301 00:13:43,039 --> 00:13:45,219 the best hairdresser in New York! 302 00:13:45,346 --> 00:13:49,126 He'll make you fabulous! 303 00:13:49,263 --> 00:13:50,833 But first, let's go get this monster. 304 00:13:50,960 --> 00:13:53,140 Otherwise, there might not be a prom. 305 00:13:53,267 --> 00:13:54,877 No, no, no... 306 00:13:57,924 --> 00:13:59,104 [squeals of delight] 307 00:14:02,493 --> 00:14:04,023 Isn't it perfect? 308 00:14:04,147 --> 00:14:06,147 Can't you smell the Fantasy Wonderland of it all? 309 00:14:06,280 --> 00:14:07,800 Hmmm-hmm. 310 00:14:07,934 --> 00:14:10,244 I'm sure it's somebody's fantasy. 311 00:14:10,371 --> 00:14:11,631 Look at all this stuff. 312 00:14:11,763 --> 00:14:12,633 Where are Jennette and Jeri? 313 00:14:12,764 --> 00:14:13,464 Food poisoning. 314 00:14:13,591 --> 00:14:14,291 Funky Burger? 315 00:14:14,418 --> 00:14:15,718 The Discount Shrimp Shack. 316 00:14:15,855 --> 00:14:17,375 They should've seen it coming. 317 00:14:17,508 --> 00:14:19,728 We're all that's left of the prom committee. 318 00:14:19,859 --> 00:14:21,029 Mirror mirror on the wall, 319 00:14:21,164 --> 00:14:22,694 who's the best prom committee of all? 320 00:14:22,818 --> 00:14:23,648 Look! 321 00:14:23,775 --> 00:14:24,815 We could be twins! 322 00:14:24,951 --> 00:14:27,211 You know, 'cause one twin is always cuter. 323 00:14:27,344 --> 00:14:28,694 I'm so excited. 324 00:14:28,824 --> 00:14:30,044 I know you're gonna make it magical in here by tonight! 325 00:14:30,173 --> 00:14:30,783 Me? 326 00:14:30,913 --> 00:14:32,963 What happened to "we?" 327 00:14:33,089 --> 00:14:34,869 Was that cuter twin thing not clear? 328 00:14:49,627 --> 00:14:51,977 Are we going to destroy the monster or cook it hot dogs? 329 00:14:52,108 --> 00:14:54,498 This one will work. 330 00:14:54,632 --> 00:14:55,812 I'm almost certain. 331 00:14:55,938 --> 00:14:58,028 Then I almost feel safe. 332 00:14:58,158 --> 00:15:00,248 Look, I've modified this grill to generate 333 00:15:00,377 --> 00:15:02,417 a concentrated cloud of gas. 334 00:15:02,553 --> 00:15:05,513 The stinky gas monster thingy won't be able to resist it. 335 00:15:05,643 --> 00:15:06,643 What do we do when it gets here? 336 00:15:06,775 --> 00:15:08,725 I'll trigger a Disabling Vortex 337 00:15:08,864 --> 00:15:10,004 which will suck its power dry. 338 00:15:10,126 --> 00:15:11,606 Stretch that coil out in a big circle 339 00:15:11,736 --> 00:15:13,386 and bring the end back to me. 340 00:15:17,046 --> 00:15:19,086 Kirby seems set on going to the prom with you. 341 00:15:19,222 --> 00:15:20,882 I can't believe you let yourself be bought off with a dress. 342 00:15:21,007 --> 00:15:23,397 Jake, it was designed for me. 343 00:15:23,531 --> 00:15:25,231 In Paris! 344 00:15:25,359 --> 00:15:26,839 Yeah, he couldn't even get an American designer. 345 00:15:26,969 --> 00:15:28,099 You know what, next time, don't ask me 346 00:15:28,231 --> 00:15:29,841 two days before the prom! 347 00:15:29,972 --> 00:15:31,452 Okay, guys, let's get going. 348 00:15:34,890 --> 00:15:35,850 [screech] 349 00:15:35,978 --> 00:15:36,888 Take cover! 350 00:15:42,506 --> 00:15:45,766 [explosion] 351 00:15:55,737 --> 00:15:57,777 Except for having no effect on the creature whatsoever, 352 00:15:57,913 --> 00:16:00,093 it worked perfectly. 353 00:16:00,220 --> 00:16:06,230 [loud screech] 354 00:16:11,057 --> 00:16:11,577 This is worse than way bad. 355 00:16:11,709 --> 00:16:14,099 This is waaaaay bad. 356 00:16:14,234 --> 00:16:16,764 And next time, the stinky gas monster thing 357 00:16:16,888 --> 00:16:19,368 is going to blow up a lot more than just a couple of houses. 358 00:16:19,500 --> 00:16:20,980 I can't find its weakness. 359 00:16:21,110 --> 00:16:22,160 No one seems to know enough 360 00:16:22,285 --> 00:16:23,675 about this monster on TroopGrid. 361 00:16:23,808 --> 00:16:25,508 It seems indestructible. 362 00:16:25,636 --> 00:16:28,156 There's gotta be some way to destroy it. 363 00:16:28,291 --> 00:16:30,211 Nothing is totally indestructible. 364 00:16:30,337 --> 00:16:31,947 Nothing is totally indestructible. 365 00:16:32,078 --> 00:16:33,078 What? 366 00:16:33,209 --> 00:16:34,039 There's no way you can help us? 367 00:16:34,167 --> 00:16:35,647 Sorry. 368 00:16:35,777 --> 00:16:37,907 Besides, I'm trying to follow the article you gave me 369 00:16:38,040 --> 00:16:42,310 and pretend I like all of this. 370 00:16:42,436 --> 00:16:43,646 Why do you have to pretend? 371 00:16:43,785 --> 00:16:44,955 Cadence! 372 00:16:46,744 --> 00:16:48,364 Ahh!! 373 00:16:48,485 --> 00:16:50,525 Try this on! 374 00:16:50,661 --> 00:16:52,321 It's perfect! 375 00:16:52,446 --> 00:16:53,576 You'll pass these out to all the girls tonight! 376 00:16:53,708 --> 00:16:55,358 And remember, when I walk through the door, 377 00:16:55,492 --> 00:16:58,802 make sure I get a spotlight and spontaneous applause. 378 00:16:58,930 --> 00:16:59,980 You can handle that, right? 379 00:17:02,847 --> 00:17:03,717 Uch. 380 00:17:03,848 --> 00:17:06,288 I can't stand it anymore. 381 00:17:06,416 --> 00:17:08,716 That girl and the puffy glitter clouds 382 00:17:08,853 --> 00:17:11,203 and I really can't take all this smiling. 383 00:17:14,076 --> 00:17:17,376 So, the stinky gas monster thing... 384 00:17:17,514 --> 00:17:19,134 I thought you said there was no way to stop it. 385 00:17:23,216 --> 00:17:25,696 There might be one way... 386 00:17:25,827 --> 00:17:28,347 The prom is about to get a makeover. 387 00:17:37,882 --> 00:17:38,672 How do these look? 388 00:17:38,796 --> 00:17:39,486 Perfect. 389 00:17:39,623 --> 00:17:40,973 Uch. 390 00:17:41,103 --> 00:17:41,973 I'm still not used to the stench in here. 391 00:17:42,104 --> 00:17:43,374 Why would you ever get used to it? 392 00:17:43,497 --> 00:17:45,277 It's monster droppings! 393 00:17:45,412 --> 00:17:46,942 But to the stinky gas monster thing, 394 00:17:47,066 --> 00:17:48,366 it'll smell like home. 395 00:17:48,502 --> 00:17:49,892 Actually, it kinda smells like my home 396 00:17:50,025 --> 00:17:50,935 the week my parents went away. 397 00:17:51,070 --> 00:17:52,460 [Both]: Ewww!!! 398 00:17:52,593 --> 00:17:53,943 So the theory is that it can't find a portal 399 00:17:54,073 --> 00:17:55,603 to get back to monster world? 400 00:17:55,726 --> 00:17:57,726 So we make it think it found the nest. 401 00:17:57,859 --> 00:17:59,559 Here, put on your costumes 402 00:17:59,687 --> 00:18:01,557 and pour some of that glop on yourselves. 403 00:18:01,689 --> 00:18:03,299 Then run through Lakewood until the Kloxnyxnynylsnys 404 00:18:03,430 --> 00:18:05,870 catches your s cent and follows you back here, 405 00:18:05,997 --> 00:18:07,517 where we'll all pretend to be hatching chicks. 406 00:18:07,651 --> 00:18:09,181 At least this stench will keep out all the kids 407 00:18:09,305 --> 00:18:10,435 coming to the prom so they'll be safe. 408 00:18:14,267 --> 00:18:15,177 This is really the only way? 409 00:18:15,311 --> 00:18:17,311 Yup the only way. 410 00:18:27,845 --> 00:18:29,535 ...or you could just dip towels in that stuff 411 00:18:29,673 --> 00:18:31,333 and run around waving them. 412 00:18:36,854 --> 00:18:38,034 What's going on? 413 00:18:38,160 --> 00:18:40,900 Why isn't anybody going in yet? 414 00:18:41,032 --> 00:18:42,822 [pounding on door] 415 00:18:42,947 --> 00:18:44,037 Uch! 416 00:18:44,166 --> 00:18:44,946 [coughing] 417 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 What's that hideous odor? 418 00:18:47,691 --> 00:18:49,001 And what are you wearing?! 419 00:18:49,128 --> 00:18:50,038 Protective gear. 420 00:18:51,739 --> 00:18:52,779 Sorry folks. 421 00:18:52,914 --> 00:18:53,444 Freak accident. 422 00:18:53,567 --> 00:18:54,657 Busted sewer line. 423 00:18:54,785 --> 00:18:56,525 We're getting it cleaned up. 424 00:18:56,657 --> 00:18:58,957 But don't worry, many cherished high school memories 425 00:18:59,094 --> 00:19:01,144 begin with the smell of sewage. 426 00:19:01,270 --> 00:19:03,750 We hope you don't mind waiting... 427 00:19:03,881 --> 00:19:07,841 [screams] Ahhhhhhhh!!!!! 428 00:19:07,972 --> 00:19:09,842 ...outside. 429 00:19:09,974 --> 00:19:10,934 Well, that part was easy. 430 00:19:11,062 --> 00:19:13,022 It's right behind us! 431 00:19:17,547 --> 00:19:19,027 Hey, how's that thing supposed to get in here? 432 00:19:19,158 --> 00:19:21,548 It's too big for the doors? 433 00:19:21,682 --> 00:19:22,292 Uhhh... 434 00:19:22,422 --> 00:19:23,032 I didn't think of that! 435 00:19:31,692 --> 00:19:32,872 Problem solved. 436 00:19:32,997 --> 00:19:34,557 Now, start hopping! 437 00:19:34,695 --> 00:19:36,565 It has to think we're the chicks! 438 00:19:36,697 --> 00:19:37,647 Hopefully it will destroy itself with one last gassy feeling. 439 00:19:37,785 --> 00:19:40,135 [chicken sounds] 440 00:19:40,266 --> 00:19:41,746 You know, when a girl dreams about the prom, 441 00:19:41,876 --> 00:19:43,086 this isn't what she imagines! 442 00:19:43,225 --> 00:19:44,965 C'mon boys, you need to do it too! 443 00:19:45,096 --> 00:19:46,226 We just ran 20 blocks. 444 00:19:46,359 --> 00:19:47,489 Can't some of the chicks be tired? 445 00:19:47,621 --> 00:19:48,711 [Both]: Do it! 446 00:19:48,839 --> 00:19:58,499 [chicken sounds] 447 00:19:58,632 --> 00:19:59,462 It's working! 448 00:19:59,589 --> 00:20:01,029 It's not working, yet... 449 00:20:09,599 --> 00:20:11,249 Now it's working. 450 00:20:13,560 --> 00:20:15,300 [explosion] 451 00:20:28,662 --> 00:20:29,272 It's beautiful! 452 00:20:29,402 --> 00:20:30,452 Hey, the stench... 453 00:20:30,577 --> 00:20:31,837 It's gone! 454 00:20:31,969 --> 00:20:33,229 It must've been neutralized by the explosion! 455 00:20:33,362 --> 00:20:35,672 Cadence, you did it! 456 00:20:35,799 --> 00:20:37,319 We did it. 457 00:20:39,368 --> 00:20:43,288 [applause] 458 00:20:43,416 --> 00:20:44,326 Cool light show! 459 00:20:44,460 --> 00:20:46,460 Best prom opening ever! 460 00:20:46,593 --> 00:20:48,603 You have to be on the committee next year!! 461 00:20:48,725 --> 00:20:51,335 Maybe. 462 00:20:51,467 --> 00:20:54,857 Let's put it to a vote. 463 00:20:54,992 --> 00:20:56,262 I like this song. 464 00:20:56,385 --> 00:20:58,165 Let's go! 465 00:20:58,300 --> 00:21:07,880 ♪ 466 00:21:08,005 --> 00:21:09,875 So, you ready, Hayley? 467 00:21:10,007 --> 00:21:12,397 Yeah, I guess we do get to go on our friend-date, after all. 468 00:21:12,532 --> 00:21:15,882 Jake, you going to catch up with your guy friends? 469 00:21:16,013 --> 00:21:18,803 You know, I'm surprised you didn't ask Hayley to the prom. 470 00:21:18,929 --> 00:21:21,889 Everyone knows you guys make the perfect couple. 471 00:21:22,019 --> 00:21:24,629 Actually, I did ask her. 472 00:21:24,761 --> 00:21:27,681 But I already agreed to go with you. 473 00:21:27,808 --> 00:21:29,418 You should've just told me. 474 00:21:29,549 --> 00:21:31,419 I have two other dates, besides you. 475 00:21:33,596 --> 00:21:35,156 You have three dates to the prom?! 476 00:21:35,294 --> 00:21:36,694 They both asked me too 477 00:21:36,817 --> 00:21:38,207 and I didn't have the heart to say no to anyone. 478 00:21:38,340 --> 00:21:46,520 ♪ 479 00:21:46,653 --> 00:21:48,923 So, are you here with Kirby as a friend 480 00:21:49,046 --> 00:21:52,486 or me as not a friend? 481 00:21:52,615 --> 00:21:55,965 I don't even know anymore. 482 00:21:56,097 --> 00:21:59,707 I'm just happy to be here with you. 483 00:21:59,840 --> 00:22:01,060 Still not as friends. 484 00:22:01,189 --> 00:22:02,709 Not at all. 485 00:22:02,843 --> 00:22:12,943 ♪ 486 00:22:13,070 --> 00:22:16,470 Why does there have to be so much drama with you people? 487 00:22:16,596 --> 00:22:17,636 Come on, let's do this. 488 00:22:17,771 --> 00:22:30,171 ♪ 489 00:22:30,305 --> 00:22:31,695 What are you doing? 490 00:22:31,828 --> 00:22:32,868 You are the one who told me to try new things. 491 00:22:33,003 --> 00:22:35,483 Well, we're trying new things. 492 00:22:44,406 --> 00:22:45,446 [Jake]: This isn't awkward at all. 493 00:22:45,581 --> 00:22:46,671 [laughter] 494 00:22:46,800 --> 00:22:53,500 ♪ 33156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.