Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:03,868
[bell ringing]
2
00:00:11,924 --> 00:00:12,974
Why is Mr. Stockley
in there?
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,450
Did he lose a bet?
4
00:00:14,579 --> 00:00:16,099
I'm in here because I'm
supporting my student.
5
00:00:16,233 --> 00:00:19,633
Because I believe in
my students.
6
00:00:19,758 --> 00:00:21,058
And because I lost a bet.
7
00:00:21,195 --> 00:00:23,325
Who knew a peanut
wasn't a pea or a nut?
8
00:00:23,458 --> 00:00:25,288
It's my entry for the Young
Inventors Expo:
9
00:00:25,416 --> 00:00:27,716
the touchless massager,
or "Kirby-izer",
10
00:00:27,853 --> 00:00:29,513
as I've trademarked it,
11
00:00:29,638 --> 00:00:32,858
uses sonic pulse technology
and scented eucalyptus oil
12
00:00:32,989 --> 00:00:34,989
to eradicate muscular tension.
13
00:00:35,122 --> 00:00:37,302
It cost me $2 million
to develop it,
14
00:00:37,428 --> 00:00:41,478
but most of which went into
trade marking "Kirby-izer."
15
00:00:41,606 --> 00:00:43,256
Well, you wasted your money.
16
00:00:43,391 --> 00:00:45,871
Because these puppies are
free and known to the ladies
17
00:00:46,002 --> 00:00:47,182
as the "magic makers."
18
00:00:47,308 --> 00:00:48,218
Ladies?
19
00:00:48,352 --> 00:00:50,182
Well, my Nana.
20
00:00:50,311 --> 00:00:52,311
But I've developed
quite a technique
21
00:00:52,443 --> 00:00:54,183
rubbing arthritis cream into
her feet every morning.
22
00:00:54,315 --> 00:00:57,055
Okay, thanks.
23
00:00:57,187 --> 00:00:58,277
To me, her feet smell
like love.
24
00:00:58,406 --> 00:00:59,836
Okay, the competition
is only hours away.
25
00:00:59,972 --> 00:01:04,022
Mr. Stockley, I give
you the Kirby-Izer:
26
00:01:04,151 --> 00:01:05,241
get ready for the most,
pleasurable,
27
00:01:05,369 --> 00:01:08,329
world changing experience
of your life.
28
00:01:23,909 --> 00:01:25,479
He seems really relaxed.
29
00:01:30,351 --> 00:01:31,961
Why?
30
00:01:36,531 --> 00:01:43,841
[heavy breathing sounds]
31
00:01:43,973 --> 00:01:45,243
This is a disaster.
32
00:01:45,366 --> 00:01:46,576
I'll never beat Morgan Grey
this way.
33
00:01:46,715 --> 00:01:49,715
Morgan Grey from
the Tulsa Troop?
34
00:01:49,848 --> 00:01:51,808
I've heard good things
about her.
35
00:01:51,937 --> 00:01:52,677
Good things?!
36
00:01:52,808 --> 00:01:54,288
She's awful!
37
00:01:54,418 --> 00:01:56,728
An absolute nightmare!
38
00:01:56,855 --> 00:01:58,765
Sounds like my Nanna when she
doesn't get her feet rubbed.
39
00:01:58,901 --> 00:02:00,341
Errr!
40
00:02:00,468 --> 00:02:04,248
That girl is the underlord
of the overworld
41
00:02:04,385 --> 00:02:05,855
or the overlord of
the underworld,
42
00:02:05,995 --> 00:02:07,645
whichever one is more evil.
43
00:02:07,779 --> 00:02:10,259
I know the devil's name
and it's Morgan Grey.
44
00:02:13,959 --> 00:02:14,699
[Computer Voice]:
Intruder Alert!
45
00:02:14,830 --> 00:02:16,920
Intruder Alert!
46
00:02:17,049 --> 00:02:24,229
[alarm wailing]
47
00:02:29,236 --> 00:02:30,666
Morgan Grey!
48
00:02:30,802 --> 00:02:31,722
Hi!!!
49
00:02:33,457 --> 00:02:36,457
Hey guys, I hope ya
like Snickerdoodles!
50
00:02:36,591 --> 00:02:38,251
Hey, look, the devil
brought Snickerdoodles.
51
00:02:42,988 --> 00:02:56,218
♪
52
00:02:56,350 --> 00:03:09,230
♪
53
00:03:09,363 --> 00:03:21,723
♪
54
00:03:30,384 --> 00:03:33,874
Morgan, I just received
an alert from your Troop HQ.
55
00:03:33,996 --> 00:03:35,996
Apparently, a Spark monster's
gone missing from containment.
56
00:03:36,128 --> 00:03:37,088
Really?
57
00:03:37,217 --> 00:03:38,647
It's a fairly
aggressive monster
58
00:03:38,783 --> 00:03:40,093
unless it's safely contained.
59
00:03:40,220 --> 00:03:41,260
I hope they find it.
60
00:03:41,395 --> 00:03:42,695
They just wondered if
you knew anything.
61
00:03:42,831 --> 00:03:44,091
No, I don't.
62
00:03:44,224 --> 00:03:45,314
I'm sorry.
63
00:03:45,442 --> 00:03:47,492
So, what's your
favorite color?
64
00:03:47,618 --> 00:03:48,788
Are you just asking me
questions so you have time
65
00:03:48,924 --> 00:03:50,144
to eat more cookies?
66
00:03:50,273 --> 00:03:52,323
Why would you think that?
67
00:04:01,415 --> 00:04:04,505
Kirby, Morgan seems like
the sweetest thing on earth.
68
00:04:04,635 --> 00:04:06,635
Seems.
69
00:04:06,768 --> 00:04:08,118
Been the same since
we were five.
70
00:04:08,248 --> 00:04:10,158
She pretends to be
all sweet,
71
00:04:10,293 --> 00:04:12,643
but she figures out what
drives you crazy.
72
00:04:12,774 --> 00:04:13,824
For me, it's being copied.
73
00:04:13,949 --> 00:04:16,259
She copied everything
I ever did.
74
00:04:18,432 --> 00:04:19,392
I wanted to become
a scientist,
75
00:04:19,520 --> 00:04:21,350
she became a scientist.
76
00:04:21,478 --> 00:04:24,218
I joined the Troop,
she joined the Troop.
77
00:04:24,351 --> 00:04:25,871
I got corrective headgear
78
00:04:26,004 --> 00:04:27,794
and became the joke
of middle school,
79
00:04:27,919 --> 00:04:29,359
she got corrective headgear
80
00:04:29,486 --> 00:04:30,706
and became the joke
of middle school.
81
00:04:30,835 --> 00:04:32,225
Don't think anyone
would copy that.
82
00:04:32,359 --> 00:04:34,139
She's never been able to beat
me at the Inventors Expo.
83
00:04:34,274 --> 00:04:36,494
But trust me, she's evil.
84
00:04:36,624 --> 00:04:38,234
[Morgan]: ...But the sole
purpose of The Robot
85
00:04:38,365 --> 00:04:39,665
is to assist
the elderly.
86
00:04:39,801 --> 00:04:41,891
Diabolical.
87
00:04:42,020 --> 00:04:43,850
She must be stopped.
88
00:04:43,979 --> 00:04:46,759
I built it around a stage 3
humanoid frame.
89
00:04:46,895 --> 00:04:49,935
with ultimate tensile
strength aluminum.
90
00:04:50,072 --> 00:04:51,902
Not only is it programmed
to dispense medicine
91
00:04:52,030 --> 00:04:55,300
at the proper time...
92
00:04:55,425 --> 00:04:58,425
It does the heavy lifting:
93
00:05:02,998 --> 00:05:04,088
[applause]
94
00:05:04,216 --> 00:05:04,776
What's the deal with
the face?
95
00:05:04,913 --> 00:05:05,873
What can I say?
96
00:05:06,001 --> 00:05:07,351
I was inspired.
97
00:05:07,481 --> 00:05:09,741
Inspired to embarrass me and
make me the laughing stock
98
00:05:09,874 --> 00:05:12,094
like the one time they caught me
making out with my hand
99
00:05:12,224 --> 00:05:14,274
when I thought
I was alone.
100
00:05:17,447 --> 00:05:18,227
I see what you're doing.
101
00:05:18,361 --> 00:05:19,451
It's nothing like that.
102
00:05:19,580 --> 00:05:21,320
Either way, the power
source needed to run
103
00:05:21,451 --> 00:05:23,501
something like this
doesn't exist.
104
00:05:23,627 --> 00:05:24,627
I've been trying to create
one for years.
105
00:05:24,759 --> 00:05:26,939
I guess I got lucky.
106
00:05:27,065 --> 00:05:28,715
But good luck with
your tickle machine.
107
00:05:28,850 --> 00:05:30,500
It's a really fun idea.
108
00:06:13,198 --> 00:06:14,288
What's going on?
109
00:06:14,417 --> 00:06:15,457
I'm trying to win two tickets
110
00:06:15,592 --> 00:06:16,332
to the New Young
Boys concert.
111
00:06:16,463 --> 00:06:17,993
The New Young Boys?
112
00:06:18,116 --> 00:06:19,986
They're like the best
band ever!
113
00:06:20,118 --> 00:06:21,818
Ever.
114
00:06:21,946 --> 00:06:22,986
I saw them accept their
lifetime achievement award
115
00:06:23,121 --> 00:06:24,171
on the Music Madness
channel.
116
00:06:24,296 --> 00:06:25,776
I love them!
117
00:06:25,907 --> 00:06:27,427
That concert's been sold out
for months.
118
00:06:27,561 --> 00:06:28,871
No one can get tickets.
119
00:06:28,997 --> 00:06:30,517
I know one guy who wore
underwear on his head
120
00:06:30,651 --> 00:06:31,911
for a month to get in.
121
00:06:32,043 --> 00:06:33,003
It wasn't a contest.
122
00:06:33,131 --> 00:06:34,481
He just thought
it would help.
123
00:06:34,611 --> 00:06:35,791
Been there.
124
00:06:35,917 --> 00:06:37,047
Well, I'd do a lot of
things but I'm not gonna
125
00:06:37,179 --> 00:06:41,139
look like an idiot.
126
00:06:41,270 --> 00:06:45,100
I'm cookadoodle kwayze
for K.W.Z.E!
127
00:06:45,230 --> 00:06:53,020
[crazy sounds]
128
00:06:53,151 --> 00:06:54,201
Craaaazy!!!!!!!
129
00:06:54,326 --> 00:06:55,496
Ya heard!
130
00:06:55,632 --> 00:06:56,812
What's your name little lady?
131
00:06:56,938 --> 00:06:58,458
Cadence Nash.
132
00:06:58,592 --> 00:06:58,772
We'll get back to you at this
number, okay?
133
00:06:58,896 --> 00:06:59,806
Will do.
134
00:06:59,941 --> 00:07:00,291
Thank you!
135
00:07:00,420 --> 00:07:01,250
Thank you!
136
00:07:01,377 --> 00:07:02,067
Guys, I won!
137
00:07:02,204 --> 00:07:02,944
I won two tickets!
138
00:07:03,074 --> 00:07:03,954
You won!
139
00:07:04,075 --> 00:07:05,465
You won!!!
140
00:07:05,599 --> 00:07:06,469
Two tickets!
141
00:07:06,600 --> 00:07:07,560
What time do you wanna
pick me up?
142
00:07:07,688 --> 00:07:08,948
What?
143
00:07:09,080 --> 00:07:10,040
Oh, no, no, no...
144
00:07:10,168 --> 00:07:11,208
Why do you get to go?
145
00:07:11,343 --> 00:07:12,743
Because, we dated,
derrr.
146
00:07:12,867 --> 00:07:13,957
Yeah, and how did
that turn out?
147
00:07:14,085 --> 00:07:15,255
Okay, I take that one back.
148
00:07:15,391 --> 00:07:16,521
I'm sure she wants
to take a girl.
149
00:07:16,653 --> 00:07:20,143
You know, "Girls Night Out."
150
00:07:20,265 --> 00:07:23,225
Besides, I thought you were
only into "serious" bands.
151
00:07:23,355 --> 00:07:25,745
The New Young Boys
are kind of pop-y.
152
00:07:25,880 --> 00:07:26,970
There's nothing about
the New Young Boys
153
00:07:27,098 --> 00:07:28,578
that says "pop."
154
00:07:28,709 --> 00:07:30,099
They have a serious
message going on.
155
00:07:30,232 --> 00:07:32,712
Now, which song is more
thought provoking:
156
00:07:32,843 --> 00:07:34,413
♪ "Baby Oooh Oooh Baby"
157
00:07:34,541 --> 00:07:36,631
♪ or "Booty Booty Buttquake"?
158
00:07:36,760 --> 00:07:39,370
Besides, she's obviously
taking me.
159
00:07:39,502 --> 00:07:40,292
Right?
160
00:07:40,416 --> 00:07:40,936
Take me!
161
00:07:41,069 --> 00:07:41,809
Take me!
162
00:07:41,939 --> 00:07:42,849
Take me!
163
00:07:42,984 --> 00:07:46,204
Take me!
164
00:07:46,335 --> 00:07:48,685
While it's true, that
science provides us
165
00:07:48,816 --> 00:07:53,386
with weird robots that nag old
people to take their medicine.
166
00:07:53,516 --> 00:07:57,036
Sometimes it simply
offers a better life.
167
00:07:57,172 --> 00:08:01,312
You know, maybe demonstrations
are overrated.
168
00:08:01,437 --> 00:08:04,047
I give to you...
The Kirby-Izer!
169
00:08:04,179 --> 00:08:06,569
Welcome to new world
of pleasure.
170
00:08:24,329 --> 00:08:27,859
So, how do you feel?
171
00:08:27,985 --> 00:08:32,685
So relaxed he can't muster
the energy to speak!
172
00:08:32,816 --> 00:08:33,726
[Morgan]: Please join me
over
here for a demonstration
173
00:08:33,861 --> 00:08:36,081
of the new assistance bot.
174
00:08:36,211 --> 00:08:38,131
Right over here.
175
00:08:38,256 --> 00:08:40,476
Are you okay?
176
00:08:40,607 --> 00:08:42,647
...is just one of the ways
the assistance-bot
177
00:08:42,783 --> 00:08:44,393
convinces a patient to
take their medication.
178
00:08:44,524 --> 00:08:45,874
And aside from providing meds,
179
00:08:46,003 --> 00:08:48,623
The assistance-bot checks
vitals...
180
00:08:48,745 --> 00:08:50,745
[Computer voice]: Blood
Pressure, 170 over 80,
181
00:08:50,878 --> 00:08:53,788
Heart Rate, 88 BPM's,
182
00:08:53,924 --> 00:08:56,624
current body temperature,
98.6 degrees.
183
00:08:56,753 --> 00:08:59,413
Fragrance,
Spinster by L'Scalier.
184
00:08:59,539 --> 00:09:02,019
Current status: Lovely.
185
00:09:02,150 --> 00:09:04,410
[Crowd]: Awwww...
186
00:09:04,544 --> 00:09:07,464
Provides relaxing
mood music.
187
00:09:07,590 --> 00:09:13,730
[elevator music]
♪♪♪
188
00:09:13,857 --> 00:09:16,427
And more importantly,
provides the companionship
189
00:09:16,556 --> 00:09:19,986
and emotional support we all
value in our everyday lives.
190
00:09:20,124 --> 00:09:23,174
You're company is all
I require to function.
191
00:09:23,301 --> 00:09:25,781
Now, I won't have to call that
lousy son of mine anymore.
192
00:09:25,913 --> 00:09:27,923
[laughs]
193
00:09:28,045 --> 00:09:30,785
I think we're all in agreement,
Congratulations,
194
00:09:32,310 --> 00:09:33,490
Morgan Grey!
195
00:09:33,616 --> 00:09:35,616
[applause]
196
00:09:35,749 --> 00:09:37,009
I can't believe it!
197
00:09:37,141 --> 00:09:38,841
I finally won!
198
00:09:41,450 --> 00:09:42,670
Kirby, come back!
199
00:09:44,279 --> 00:09:46,589
Thank you, thank you
so much!
200
00:09:57,161 --> 00:09:58,211
Cadence.
201
00:09:58,336 --> 00:09:59,246
My Homey-o.
202
00:09:59,381 --> 00:10:00,251
Soul Sista.
203
00:10:00,382 --> 00:10:01,732
Girl power!
204
00:10:01,862 --> 00:10:03,252
I was totally going
to say "Girl power!"
205
00:10:03,385 --> 00:10:06,645
Would you dummies zip it
for two seconds?!
206
00:10:06,780 --> 00:10:09,570
You know, you haven't even
asked me who I want to take.
207
00:10:09,696 --> 00:10:12,436
What if I want to take
some other friend?
208
00:10:12,568 --> 00:10:13,308
Okay, so I don't have
any other friends.
209
00:10:13,438 --> 00:10:14,178
Yes!
210
00:10:14,309 --> 00:10:16,879
Back in the game.
211
00:10:17,007 --> 00:10:20,357
Anyway, I've decided you
guys will compete to see
212
00:10:20,489 --> 00:10:21,709
who gets to go with me
to New Young Boys.
213
00:10:21,838 --> 00:10:22,928
What do you mean?
214
00:10:23,057 --> 00:10:24,747
I think the only
reasonable way to do this
215
00:10:24,885 --> 00:10:27,315
is to set up an insane
series of tests and dares
216
00:10:27,452 --> 00:10:29,112
to prove who is the most
fun and concert ready.
217
00:10:29,237 --> 00:10:30,717
Cool.
218
00:10:30,847 --> 00:10:33,497
I went crazy at
my last concert.
219
00:10:33,633 --> 00:10:35,423
I even sprained my ankle
when my Mom lifted me
220
00:10:35,547 --> 00:10:37,767
on stage to rock with
the Dora The Explorer.
221
00:10:40,509 --> 00:10:41,859
It's been awhile.
222
00:10:47,777 --> 00:10:48,257
Hey, Morgan.
223
00:10:48,386 --> 00:10:51,086
Hey!
224
00:10:51,215 --> 00:10:53,165
My TroopGrid is going
off like crazy, is yours?
225
00:10:56,220 --> 00:10:57,440
Nope, nope, not mine.
226
00:10:57,569 --> 00:10:58,659
Yours must be broken.
227
00:10:58,788 --> 00:11:00,008
Maybe.
228
00:11:00,137 --> 00:11:03,877
Anyway, I wanted
to congratulate you on your win.
229
00:11:04,011 --> 00:11:05,011
The judges made
the right choice.
230
00:11:05,142 --> 00:11:05,712
Thanks, Kirby.
231
00:11:05,839 --> 00:11:06,969
It means a lot.
232
00:11:07,101 --> 00:11:08,451
You blind fools!
233
00:11:08,580 --> 00:11:11,760
You've made the biggest
mistake of your lives!
234
00:11:11,888 --> 00:11:15,278
I'm sorry,
that's a reflex.
235
00:11:15,413 --> 00:11:17,423
I don't know how
you did it.
236
00:11:17,546 --> 00:11:21,156
It'll go down as a massive
achievement.
237
00:11:21,289 --> 00:11:24,679
This will go down as the biggest
flub in science history
238
00:11:24,814 --> 00:11:27,304
and you will pay
for your mistake!
239
00:11:28,688 --> 00:11:29,728
Take care.
240
00:11:37,087 --> 00:11:39,517
Morgan...
241
00:11:39,655 --> 00:11:42,175
Talk about a sore loser.
242
00:11:42,310 --> 00:11:46,360
Anyway, you must join us
at the Winner's Luncheon.
243
00:11:46,488 --> 00:11:47,658
Come on, we've gotta go.
244
00:11:47,794 --> 00:11:49,674
Sure.
245
00:12:08,553 --> 00:12:12,603
Daniel Withers, you have
a kind smile.
246
00:12:12,732 --> 00:12:15,522
Ahhhhhh!!!!!!!
247
00:12:28,312 --> 00:12:31,272
Ahhhhhh!!!!!!!
248
00:12:54,556 --> 00:12:55,686
You!
249
00:12:55,818 --> 00:12:56,948
You did this!
250
00:12:57,080 --> 00:12:58,470
You couldn't deal with losing
251
00:12:58,603 --> 00:13:00,303
so you had to go and ruin
it for everybody else.
252
00:13:00,431 --> 00:13:01,521
You didn't do this,
did you, Kirby?
253
00:13:01,650 --> 00:13:03,040
Of course I didn't.
254
00:13:03,173 --> 00:13:03,703
You know me.
255
00:13:03,826 --> 00:13:04,776
I wouldn't hurt a fly.
256
00:13:04,914 --> 00:13:06,834
Your stickers say otherwise!
257
00:13:06,960 --> 00:13:09,010
They expose your bile
and your hatred!
258
00:13:09,136 --> 00:13:10,696
But I'm an innocent man!
259
00:13:10,833 --> 00:13:14,583
There's no hatred in this body,
only love.
260
00:13:14,706 --> 00:13:16,226
She's the evil one!
261
00:13:16,360 --> 00:13:17,140
Witch!
262
00:13:17,274 --> 00:13:18,844
Demon!
263
00:13:18,972 --> 00:13:22,062
We should destroy her or
maybe it was her robot!
264
00:13:22,192 --> 00:13:22,982
What?
265
00:13:23,106 --> 00:13:24,276
That's ridiculous.
266
00:13:24,412 --> 00:13:25,982
For all we know it could be
a killing machine!
267
00:13:26,109 --> 00:13:27,459
I love you, Kirby.
268
00:13:27,589 --> 00:13:29,419
Your striped shirt
looks very slimming.
269
00:13:29,547 --> 00:13:31,287
Stay out of this,
killing machine!
270
00:13:31,419 --> 00:13:35,209
From here on, you are banned
from all inventors Expos.
271
00:13:35,336 --> 00:13:37,286
And I order you to turn in
your past winning medals.
272
00:13:37,425 --> 00:13:38,335
Come on!
273
00:13:38,469 --> 00:13:39,509
Please you can't do this.
274
00:13:39,644 --> 00:13:41,434
They mean everything to me.
275
00:13:41,559 --> 00:13:43,949
Don't be sad, Kirby.
276
00:13:44,084 --> 00:13:46,174
You are a ray of sunshine
in my life.
277
00:13:46,303 --> 00:13:49,873
How can you be so cruel
when all The Robot
tries to do is love?
278
00:14:15,115 --> 00:14:17,635
Jake, you're not
even trying.
279
00:14:17,769 --> 00:14:19,209
That's where you're wrong.
280
00:14:19,336 --> 00:14:20,726
I wore this shirt to see
the "New young Boys"
281
00:14:20,860 --> 00:14:23,080
back when they were
the "Tough Tweens."
282
00:14:23,210 --> 00:14:25,600
This is the glue residue
of my backstage pass
283
00:14:25,734 --> 00:14:28,084
and this is where their
manager sneezed on me.
284
00:14:28,215 --> 00:14:31,435
It's a tie game, fans,
that was round one.
285
00:14:31,566 --> 00:14:34,176
Now let's test your
ability to let loose.
286
00:14:34,308 --> 00:14:36,268
I wanna see how wild
you really are.
287
00:14:36,397 --> 00:14:38,137
Rock and roll!
288
00:14:38,268 --> 00:14:39,878
No.
289
00:14:40,009 --> 00:14:41,179
Here's the scene:
290
00:14:41,315 --> 00:14:43,875
The band finishes
playing their hit,
291
00:14:44,013 --> 00:14:46,023
"your eyes are like
beautiful Eyes."
292
00:14:46,146 --> 00:14:47,096
Great tune.
293
00:14:47,234 --> 00:14:50,374
I wanna hear your
best concert scream.
294
00:14:50,498 --> 00:14:52,408
Hayley, you're up.
295
00:14:56,547 --> 00:14:57,897
Yeah!!!!!!!!!!!!!!
296
00:14:58,027 --> 00:14:59,067
Wooh!!!!!!!!!!!!!!
297
00:14:59,202 --> 00:15:00,992
Oh, yeah!!!!!!!!!!!!!!!!
298
00:15:01,117 --> 00:15:03,547
New Young Boys,
New Young Boys!!!!
299
00:15:03,685 --> 00:15:05,855
New Young Boys!!!!
300
00:15:07,210 --> 00:15:10,080
Oh-kay...
301
00:15:10,213 --> 00:15:14,223
Jake, what do you got?
302
00:15:14,348 --> 00:15:15,738
New Young Boys!!!!!
303
00:15:15,871 --> 00:15:18,701
Yeahhhhhh!! Yeahhhhh!!!!!!!!!!
304
00:15:18,830 --> 00:15:21,570
Yeeeeaaahhhh!!!
305
00:15:21,703 --> 00:15:25,793
Ahhhhhhhh!!!!!!!!!!!!
306
00:15:29,363 --> 00:15:32,153
Not great, but Hayley's
was way worse.
307
00:15:32,279 --> 00:15:33,579
Round 2 to Jake.
308
00:15:33,715 --> 00:15:36,365
[applause]
309
00:15:36,500 --> 00:15:37,680
Lose the tongue.
310
00:15:37,806 --> 00:15:38,546
[can barely speak]
Will do.
311
00:15:48,773 --> 00:15:49,693
Hello, Morgan.
312
00:15:49,818 --> 00:15:51,038
Are you looking for me?
313
00:15:51,167 --> 00:15:52,257
Well, I, uh...
314
00:15:52,386 --> 00:15:53,556
Do not try to attempt
to dislodge me
315
00:15:53,691 --> 00:15:55,261
from this magnificent
body, Ms. Grey.
316
00:15:55,389 --> 00:15:56,869
I have finally found
a perfect home.
317
00:15:56,999 --> 00:15:59,569
I command you to stop!
318
00:15:59,697 --> 00:16:01,127
I have to put you back
into your canister.
319
00:16:01,264 --> 00:16:03,754
You have a melodious
voice, Ms. Grey,
320
00:16:03,875 --> 00:16:07,965
but I am no longer
something you can just
shove into a tiny box.
321
00:16:08,097 --> 00:16:10,527
Do you know what it is like
being a frail little spark?
322
00:16:10,665 --> 00:16:13,485
I couldn't do anything but glow
like a baby's night light.
323
00:16:13,624 --> 00:16:17,594
But now with this body,
you've given me
limitless power!
324
00:16:17,715 --> 00:16:21,975
I'll finally show the world
how dangerous I am!
325
00:16:22,111 --> 00:16:23,941
And assist the elderly!
326
00:16:24,070 --> 00:16:26,120
Stupid hard-wired
programming!
327
00:16:30,511 --> 00:16:31,901
Oh, boogers.
328
00:16:37,170 --> 00:16:39,560
If I have nothing else,
at least I have you,
329
00:16:39,694 --> 00:16:41,874
delicious pudding cup.
330
00:16:48,746 --> 00:16:49,826
Et tu, pudding?
331
00:16:49,965 --> 00:16:53,705
[screams]
Ahhhhhhhh!!!!!!!!!!!
332
00:16:57,190 --> 00:16:57,890
He's so handsome,
it's hard to shoot!
333
00:16:58,017 --> 00:16:59,497
Try!!!!!!
334
00:16:59,627 --> 00:17:05,847
[laser fire]
335
00:17:09,811 --> 00:17:11,031
Oh!!!!
336
00:17:11,160 --> 00:17:12,860
[explosion]
337
00:17:15,643 --> 00:17:16,603
[laser fire]
338
00:17:16,731 --> 00:17:17,561
Not good!
339
00:17:17,688 --> 00:17:18,948
I made a big mistake.
340
00:17:19,081 --> 00:17:19,731
You think?
341
00:17:19,864 --> 00:17:20,784
Come on!
342
00:17:20,909 --> 00:17:27,439
[laser fire]
343
00:17:27,568 --> 00:17:29,868
You've violated one of
the most sacred Troop rules:
344
00:17:30,005 --> 00:17:31,305
using a monster
for personal reasons.
345
00:17:31,441 --> 00:17:32,271
I'm sorry.
346
00:17:32,399 --> 00:17:33,749
I wanted to impress
you so badly,
347
00:17:33,878 --> 00:17:37,448
I became obsessed.
348
00:17:37,578 --> 00:17:39,228
Impress me?
349
00:17:39,362 --> 00:17:40,232
I thought you hated me.
350
00:17:40,363 --> 00:17:42,023
Why would you ever
think that?
351
00:17:42,148 --> 00:17:45,018
Everything I've done in my life
was to be close to you.
352
00:17:45,151 --> 00:17:47,761
Science, The Troop,
your weird puppet phase.
353
00:17:47,892 --> 00:17:49,332
Marionettes!
354
00:17:49,459 --> 00:17:51,679
They were marionettes!
355
00:17:51,809 --> 00:17:52,769
I finally won
the Inventors Award
356
00:17:52,897 --> 00:17:55,067
thinking you'd be impressed.
357
00:17:55,204 --> 00:17:58,124
But all it did was
ruin everything.
358
00:18:05,214 --> 00:18:07,004
We've gotta take down
that robot.
359
00:18:09,523 --> 00:18:11,133
Why aren't Jake and Hayley
picking up?
360
00:18:15,050 --> 00:18:16,880
It's a dance-off, people.
361
00:18:17,008 --> 00:18:18,448
I wanna see some passion!
362
00:18:18,575 --> 00:18:20,005
You want passion?
363
00:18:20,142 --> 00:18:23,012
Get ready for a little
something I call fire and ice.
364
00:18:23,145 --> 00:18:36,935
[rock music]
♪♪♪
365
00:18:37,072 --> 00:18:44,082
[rock music]
♪♪♪
366
00:18:44,210 --> 00:18:51,350
[rock music]
♪♪♪
367
00:18:51,478 --> 00:18:54,788
[cheers]
368
00:18:54,916 --> 00:18:56,956
Get ready to be served.
369
00:18:57,092 --> 00:19:10,892
[Irish music]
♪♪♪
370
00:19:11,019 --> 00:19:16,889
[Irish music]
♪♪♪
371
00:19:17,025 --> 00:19:24,205
[Irish music]
♪♪♪
372
00:19:24,337 --> 00:19:26,337
Both of you were
impressive...
373
00:19:26,469 --> 00:19:28,339
but inappropriate.
374
00:19:28,471 --> 00:19:29,651
We still have a tie.
375
00:19:29,777 --> 00:19:31,817
I brought the fire
and the ice!
376
00:19:31,953 --> 00:19:34,003
[sound of explosion]
377
00:19:41,136 --> 00:19:47,706
[laser fire]
378
00:19:47,838 --> 00:19:49,488
What's going on?!
379
00:19:49,623 --> 00:19:50,803
We're being attacked by
a plasma blasting robot.
380
00:19:50,928 --> 00:19:51,888
We got that part?
381
00:19:52,016 --> 00:19:53,096
Well then, you're
all caught up.
382
00:19:53,235 --> 00:19:54,495
This is all my fault.
383
00:19:54,628 --> 00:19:56,718
I left the Spark Monster
in the robot for too long.
384
00:19:56,847 --> 00:19:58,677
Wait!!
385
00:19:58,806 --> 00:19:59,416
I think I know how to get
the spark monster out of
the robot.
386
00:19:59,546 --> 00:20:00,896
Come on!
387
00:20:01,025 --> 00:20:02,105
We've gotta lure it back
to the Inventors' Expo.
388
00:20:04,115 --> 00:20:06,335
[laser fire]
389
00:20:09,033 --> 00:20:10,213
Lock the door and hide!
390
00:20:11,862 --> 00:20:12,822
What are you doing?
391
00:20:12,950 --> 00:20:13,820
There's no time
for a massage!
392
00:20:13,951 --> 00:20:14,781
That thing's
a death trap!
393
00:20:14,909 --> 00:20:16,039
Thanks for your support,
Hayley,
394
00:20:16,171 --> 00:20:17,611
but that's kinda
what I'm hoping.
395
00:20:17,738 --> 00:20:18,998
Morgan, activate it
when I say.
396
00:20:23,439 --> 00:20:24,749
Hand me those marbles!
397
00:20:24,875 --> 00:20:25,785
What?
398
00:20:25,920 --> 00:20:27,100
It's a well-known fact.
399
00:20:27,226 --> 00:20:28,706
Marbles are the natural
enemy of robots.
400
00:20:28,836 --> 00:20:30,746
[explosion]
401
00:20:34,145 --> 00:20:35,185
Looking for me,
you piece of junk?
402
00:20:35,321 --> 00:20:36,671
I care for you, Mr. Kirby.
403
00:20:36,800 --> 00:20:38,110
Let's be friends.
404
00:20:45,244 --> 00:20:46,464
Morgan now!!
405
00:21:12,183 --> 00:21:14,663
You're not so tough now,
are you?
406
00:21:14,795 --> 00:21:16,745
You did it.
407
00:21:16,884 --> 00:21:18,494
We did it.
408
00:21:18,625 --> 00:21:22,235
I thought you said
she was the devil.
409
00:21:22,368 --> 00:21:23,058
You said that?
410
00:21:23,194 --> 00:21:27,984
Uh... I said you were...
411
00:21:28,112 --> 00:21:29,422
"devilishly... cute."
412
00:21:44,433 --> 00:21:46,173
[bell ringing]
413
00:21:50,396 --> 00:21:51,606
You know what Hayley?
414
00:21:51,745 --> 00:21:53,435
I decided that you should
take the ticket.
415
00:21:53,573 --> 00:21:55,663
Really?
416
00:21:55,792 --> 00:21:57,402
That's so sweet of you.
417
00:21:57,533 --> 00:21:58,583
But, I can't do that.
418
00:21:58,708 --> 00:21:59,578
You take it.
419
00:21:59,709 --> 00:22:00,319
Okay.
420
00:22:00,449 --> 00:22:01,359
What?
421
00:22:01,494 --> 00:22:03,284
I can't believe you.
422
00:22:03,409 --> 00:22:04,629
You were planning
that all along.
423
00:22:04,758 --> 00:22:05,588
You offered.
424
00:22:05,715 --> 00:22:06,795
I didn't think you'd
be such a--
425
00:22:06,934 --> 00:22:07,854
Guys!
426
00:22:07,978 --> 00:22:09,278
Break it up.
427
00:22:09,415 --> 00:22:10,545
Bad news.
428
00:22:10,677 --> 00:22:13,027
Apparently, the tickets
are 18 plus only.
429
00:22:13,157 --> 00:22:13,977
But the band is 15.
430
00:22:14,115 --> 00:22:14,855
How are they gonna get in?
431
00:22:14,985 --> 00:22:16,155
Either way, it's over.
432
00:22:16,291 --> 00:22:18,861
You guys can quit arguing.
433
00:22:18,989 --> 00:22:20,949
Hey, Mr. Stockley,
434
00:22:21,078 --> 00:22:23,248
anybody you know like
the New Young Boys?
435
00:22:23,385 --> 00:22:26,735
I think my little sister's
into them.
436
00:22:26,867 --> 00:22:30,957
Tell her Merry Christmas
from Cadence.
437
00:22:31,088 --> 00:22:34,568
Thank you, that's great!
438
00:22:34,701 --> 00:22:36,221
Like I got a little sister.
439
00:22:36,355 --> 00:22:40,395
Oh, my God!!!!
440
00:22:40,533 --> 00:22:43,233
♪ Booty Booty Buttquake.
441
00:22:43,362 --> 00:22:47,412
♪ Booty Booty Buttquake.
442
00:22:47,540 --> 00:22:50,850
♪ Shake it!
Shake it!!!! ♪
29838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.