Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,282 --> 00:00:08,632
Comics, get them
while they last!
2
00:00:08,732 --> 00:00:10,152
Latest edition of
"The Jakenator."
3
00:00:10,251 --> 00:00:11,011
Come and get 'em.
4
00:00:11,114 --> 00:00:12,184
Right here, man.
5
00:00:16,740 --> 00:00:19,020
You're the Jakenator?
6
00:00:19,122 --> 00:00:22,542
So that's someone
who Jakenates?
7
00:00:22,643 --> 00:00:24,063
What exactly is that?
8
00:00:24,162 --> 00:00:30,202
Um...well... Jakenating is being
awesome and heroic and...
9
00:00:30,306 --> 00:00:31,716
It's just his name, okay?
10
00:00:31,824 --> 00:00:32,694
Why are you dressed
like that?
11
00:00:32,791 --> 00:00:34,031
What?
12
00:00:34,137 --> 00:00:34,967
I always dress like this.
13
00:00:35,069 --> 00:00:36,309
That's what I mean.
14
00:00:36,415 --> 00:00:37,445
It's Yearbook Photo Day,
you're supposed to dress up.
15
00:00:37,554 --> 00:00:38,624
You didn't dress up.
16
00:00:38,728 --> 00:00:39,828
I did.
17
00:00:39,936 --> 00:00:41,486
This shirt has
fainter stains.
18
00:00:41,593 --> 00:00:43,113
Oh...
19
00:00:43,215 --> 00:00:47,525
Come on, Jake, no one takes
Photo Day seriously.
20
00:01:00,853 --> 00:01:01,723
You look hot.
21
00:01:01,820 --> 00:01:02,920
Thank you, Jake.
22
00:01:03,028 --> 00:01:04,788
That means a lot.
23
00:01:05,927 --> 00:01:06,887
I meant Hayley.
24
00:01:06,997 --> 00:01:08,897
Oh!
25
00:01:08,999 --> 00:01:10,859
I guess she looks
pretty good, too.
26
00:01:10,967 --> 00:01:12,107
Thanks, boys.
27
00:01:12,210 --> 00:01:15,110
So, what are you wearing?
28
00:01:16,731 --> 00:01:17,731
This is what I'm wearing.
29
00:01:17,836 --> 00:01:19,246
What?!
30
00:01:19,355 --> 00:01:21,805
Cadence, if Jake can dip into
his Fainter Stains collection,
31
00:01:21,909 --> 00:01:23,909
the least you can do is
glam yourself up a bit.
32
00:01:24,014 --> 00:01:25,154
Seriously.
33
00:01:25,257 --> 00:01:26,877
Even the head photographer
from GQ can only work
34
00:01:26,983 --> 00:01:28,363
with what's there.
35
00:01:28,467 --> 00:01:31,057
The head photographer from GQ
is doing our yearbook pictures?
36
00:01:31,160 --> 00:01:33,330
No, no, no, not "ours."
37
00:01:33,438 --> 00:01:34,888
Mine.
38
00:01:34,991 --> 00:01:36,231
Mother is very particular
about what goes
39
00:01:36,337 --> 00:01:37,857
into the family scrapbook.
40
00:01:37,959 --> 00:01:40,819
This year I'm loving
my chances.
41
00:01:42,205 --> 00:01:43,965
I have some makeup,
hair products,
42
00:01:44,069 --> 00:01:47,689
and something to replace
those boots.
43
00:01:47,797 --> 00:01:50,347
I am happy with myself
and the way I look.
44
00:01:50,455 --> 00:01:51,555
That's the spirit!
45
00:01:51,663 --> 00:01:53,043
Good for you!
46
00:01:53,147 --> 00:01:55,247
Meet you in the girl's
bathroom in five minutes, okay?
47
00:01:57,047 --> 00:01:58,457
Uh, Jake, seriously,
48
00:01:58,566 --> 00:02:01,426
don't you think Honey Ricochet
looks a bit like me?
49
00:02:02,812 --> 00:02:03,742
Really?
50
00:02:03,847 --> 00:02:04,987
I don't see it.
51
00:02:05,090 --> 00:02:06,260
Are you kidding?
52
00:02:06,367 --> 00:02:08,157
She could use that
as her yearbook photo.
53
00:02:08,266 --> 00:02:09,986
It's awesome!
54
00:02:11,959 --> 00:02:14,549
Why does this monkey have a
t-shirt on that says "Kirby?".
55
00:02:14,651 --> 00:02:16,341
Look, Jake, come on,
56
00:02:16,446 --> 00:02:17,826
why won't you just
admit it's me?
57
00:02:17,930 --> 00:02:19,930
You can be so frustrating
sometimes.
58
00:02:20,036 --> 00:02:22,626
Honey Ricochet is
nothing like you.
59
00:02:26,491 --> 00:02:27,181
Wha... huh?
60
00:02:27,285 --> 00:02:28,525
[bell ringing]
61
00:02:28,631 --> 00:02:30,771
Let's go monkey boy.
62
00:02:32,669 --> 00:02:34,149
Jakenator, get it
while it's hot!
63
00:02:54,898 --> 00:02:57,898
Help me!
64
00:02:58,005 --> 00:02:59,895
Please!
65
00:03:00,007 --> 00:03:00,937
Help me!
66
00:03:01,042 --> 00:03:03,152
Cadence!
67
00:03:03,252 --> 00:03:04,872
Help me!
68
00:03:04,977 --> 00:03:07,047
Please!
69
00:03:07,152 --> 00:03:14,922
[loud roars]
70
00:03:15,022 --> 00:03:22,512
[loud roars]
71
00:03:25,412 --> 00:03:38,562
♪
72
00:03:38,666 --> 00:03:51,576
♪
73
00:03:51,679 --> 00:03:57,029
♪
74
00:03:57,133 --> 00:04:04,873
♪
75
00:04:12,493 --> 00:04:14,053
[sing-songy]
Oh Cadence!
76
00:04:14,150 --> 00:04:16,080
Are you ready to look
fantastic?
77
00:04:33,480 --> 00:04:34,960
Jake! Jake!
78
00:04:35,067 --> 00:04:36,827
Get in here.
79
00:04:36,931 --> 00:04:38,311
Oh, hi,
80
00:04:38,416 --> 00:04:39,276
Overflow...mess.
81
00:04:39,382 --> 00:04:40,212
You can't go in here.
82
00:04:40,314 --> 00:04:41,114
It's really gross!
83
00:04:41,211 --> 00:04:41,831
I really want to go.
84
00:04:41,936 --> 00:04:43,316
It's nasty!
85
00:04:43,421 --> 00:04:44,351
Whoo, it's gross!
86
00:04:44,456 --> 00:04:48,666
I happen to love
overflow mess.
87
00:04:49,910 --> 00:04:51,670
Kirby, it's go time.
88
00:04:51,774 --> 00:04:52,604
Girl's bathroom, now!
89
00:04:52,706 --> 00:04:54,596
Wow, really?
90
00:04:54,708 --> 00:04:56,188
I love this school.
91
00:05:08,411 --> 00:05:09,141
What?
92
00:05:09,239 --> 00:05:10,619
No monster event registered?
93
00:05:10,724 --> 00:05:11,834
Impossible.
94
00:05:11,932 --> 00:05:13,522
So this is what it
looks like?
95
00:05:13,623 --> 00:05:15,143
Jake, Cadence is missing.
96
00:05:15,245 --> 00:05:16,275
Got it.
97
00:05:16,385 --> 00:05:17,555
Just give me a second.
98
00:05:17,662 --> 00:05:19,562
Let me take this in.
99
00:05:19,664 --> 00:05:21,394
So clean and homey...
100
00:05:21,493 --> 00:05:24,433
no wonder girls spend
so much time in here.
101
00:05:24,531 --> 00:05:25,641
Is that music?
102
00:05:25,739 --> 00:05:28,429
Jake, focus!!
103
00:05:28,535 --> 00:05:31,535
I'm not looking, not looking
at all, just at the floor,
104
00:05:31,641 --> 00:05:32,371
Is that music?
105
00:05:32,470 --> 00:05:35,130
I know, right?
106
00:05:35,231 --> 00:05:37,651
Wow, nice.
107
00:05:37,751 --> 00:05:39,031
What's the problem?
108
00:05:39,131 --> 00:05:40,891
Cadence is missing and
we don't have any clues.
109
00:05:40,995 --> 00:05:42,335
But we do know one thing:
110
00:05:42,445 --> 00:05:44,305
The toilet paper in
here is crazy soft!
111
00:05:44,413 --> 00:05:45,593
This has gotta be
six ply!!
112
00:05:45,690 --> 00:05:47,590
And complimentary
breath spray!
113
00:05:49,245 --> 00:05:49,865
[chokes]
114
00:05:49,970 --> 00:05:51,660
Perfume! Perfume!
115
00:05:51,765 --> 00:05:54,555
Guys, get it together.
116
00:05:54,664 --> 00:05:56,114
We've need to get
this sample back to HQ
117
00:05:56,217 --> 00:05:57,837
and figure out what
we're up against.
118
00:05:57,943 --> 00:05:59,363
I'm on it.
119
00:06:01,291 --> 00:06:03,021
I could vacation in here.
120
00:06:07,297 --> 00:06:09,267
Not it, not it.
121
00:06:09,369 --> 00:06:12,099
No, no, no, no...
122
00:06:12,199 --> 00:06:13,749
Okay, this thing is definitely
from the monster world.
123
00:06:13,856 --> 00:06:16,236
Analysis on that sample I took
confirmed that at least.
124
00:06:16,341 --> 00:06:17,521
Cadence is half-monster.
125
00:06:17,618 --> 00:06:18,828
Maybe she went back
to monster world.
126
00:06:18,930 --> 00:06:20,550
She wouldn't go home
without her boot.
127
00:06:20,656 --> 00:06:22,446
I flew to Prague
on a whim once.
128
00:06:26,386 --> 00:06:27,726
That's probably not
what happened to her though.
129
00:06:27,835 --> 00:06:29,415
She's probably
really missing.
130
00:06:29,527 --> 00:06:31,527
Well, we haven't lost
anyone on my watch,
131
00:06:31,632 --> 00:06:32,942
we're not gonna start now.
132
00:06:33,047 --> 00:06:34,667
Let's do this!
133
00:06:39,260 --> 00:06:41,160
Actually we've lost quite
a few on his watch.
134
00:06:41,262 --> 00:06:42,232
People are starting
to ask questions.
135
00:06:42,332 --> 00:06:43,402
Yeah, I know.
136
00:06:43,506 --> 00:06:44,126
But you can't tell him anything,
you know.
137
00:06:44,231 --> 00:06:45,541
His ego is just--
138
00:06:45,646 --> 00:06:47,126
Wait! The reflection!
139
00:06:47,234 --> 00:06:47,964
What?
140
00:06:48,062 --> 00:06:49,792
The mirror in the bathroom.
141
00:06:49,892 --> 00:06:52,452
There is a monster
that attacks from mirrors?
142
00:06:52,550 --> 00:06:53,550
Its name is on
the tip of my--
143
00:06:53,654 --> 00:06:54,484
[Both]: Oh! The Reflector
Luponis!
144
00:06:54,586 --> 00:06:55,206
That's it!
145
00:06:55,311 --> 00:06:56,421
It hides in mirrors,
146
00:06:56,519 --> 00:06:58,209
and then grabs its victims
and pulls them in.
147
00:06:59,280 --> 00:07:00,390
My ballet class!
148
00:07:00,489 --> 00:07:01,969
I've got to warn them!
149
00:07:11,085 --> 00:07:13,875
Coming to see how a real man
sells comic books?
150
00:07:13,985 --> 00:07:15,115
You should give up.
151
00:07:15,227 --> 00:07:17,577
I invented the high school
comic book genre.
152
00:07:17,678 --> 00:07:21,818
And the centerfold pull out.
153
00:07:21,924 --> 00:07:26,694
Wow...that's really,
really, really weird.
154
00:07:26,791 --> 00:07:30,041
No, it takes the game
to a whole new level.
155
00:07:30,139 --> 00:07:31,869
One you can't afford
to play in.
156
00:07:31,968 --> 00:07:34,898
This high school is only
big enough for one comic book
157
00:07:35,006 --> 00:07:36,726
and it's mine!
158
00:07:36,835 --> 00:07:37,965
Whoa, whoa, easy.
159
00:07:38,078 --> 00:07:39,668
Our comics are
completely different.
160
00:07:39,769 --> 00:07:42,319
Mine is about monsters
and yours is about...
161
00:07:42,427 --> 00:07:44,357
well, it's about you.
162
00:07:45,603 --> 00:07:47,783
You're so nalïve and it shows
in your work.
163
00:07:47,881 --> 00:07:49,331
Now run away.
164
00:07:49,434 --> 00:07:52,754
Your mediocrity is scaring
away my customers.
165
00:07:52,851 --> 00:07:54,651
Did he grow up near
a power line?
166
00:08:03,172 --> 00:08:05,142
Oh, if you like that episode.
167
00:08:25,263 --> 00:08:29,413
Kirby, Jake, there's been
another attack at ballet class!
168
00:08:29,509 --> 00:08:32,339
Ladies bathroom and
ballet class in one day!
169
00:08:32,442 --> 00:08:34,272
It's like I got a free pass
to Girlville!
170
00:08:34,375 --> 00:08:35,785
Be right there!
171
00:08:39,864 --> 00:08:51,744
Help me!
172
00:09:00,367 --> 00:09:01,747
[startled]
Oh!
173
00:09:01,851 --> 00:09:04,161
Sorry!
174
00:09:04,267 --> 00:09:05,957
It's Reflector Luponis.
175
00:09:06,062 --> 00:09:07,342
Reflector what?
176
00:09:07,443 --> 00:09:09,583
Reflector Luponis.
177
00:09:09,687 --> 00:09:10,517
It jumps from
mirror to mirror
178
00:09:10,619 --> 00:09:12,899
grabbing and trapping people.
179
00:09:13,000 --> 00:09:15,830
Forever if we don't
catch it soon.
180
00:09:15,934 --> 00:09:20,914
Help me!!
181
00:09:23,942 --> 00:09:27,122
Help me!!
182
00:09:50,451 --> 00:09:51,871
Oh, no.
183
00:09:51,970 --> 00:09:54,250
This couldn't be a worst time
for a mirror monster to attack.
184
00:09:54,352 --> 00:09:58,812
Yet another reason to be
terrified of yearbook photo day.
185
00:09:58,908 --> 00:10:00,628
We gotta do something!
186
00:10:00,738 --> 00:10:02,048
Whoa!!!
187
00:10:02,153 --> 00:10:03,603
Ahhhhh!!!
188
00:10:13,820 --> 00:10:15,410
Get out of the way!!!
189
00:10:22,104 --> 00:10:23,804
I slipped.
190
00:10:50,511 --> 00:10:54,521
So, poser boy, how many
comics have you sold today?
191
00:10:54,619 --> 00:10:56,139
I don't know,
I don't count.
192
00:10:56,241 --> 00:10:58,241
Can't make it to five?
193
00:10:58,347 --> 00:10:59,967
Well, how many
do you have left?
194
00:11:00,073 --> 00:11:02,113
Uh...none?
195
00:11:02,213 --> 00:11:04,113
Me too.
196
00:11:04,215 --> 00:11:06,415
These are mail orders.
197
00:11:06,527 --> 00:11:09,117
I have to ship these.
198
00:11:09,220 --> 00:11:10,980
One of you guys
Jake Collins?
199
00:11:11,084 --> 00:11:14,674
Comic book legend,
Lee Stanley!
200
00:11:14,777 --> 00:11:17,537
You created 101 characters,
all classics.
201
00:11:17,642 --> 00:11:18,782
102 actually.
202
00:11:18,885 --> 00:11:21,265
"Vomit Man" never made it
to the States.
203
00:11:21,370 --> 00:11:22,540
Too controversial.
204
00:11:22,647 --> 00:11:25,027
[ringing]
205
00:11:25,132 --> 00:11:26,412
You're really him.
206
00:11:26,513 --> 00:11:28,143
Most people say OMG.
207
00:11:28,239 --> 00:11:32,169
I say OML: the L for Lee!!
208
00:11:32,277 --> 00:11:34,177
You are my idol.
209
00:11:34,279 --> 00:11:35,589
I love you.
210
00:11:35,695 --> 00:11:36,695
Most people do.
211
00:11:36,799 --> 00:11:37,459
Are you Jake?
212
00:11:37,558 --> 00:11:38,628
No. I'm better.
213
00:11:38,732 --> 00:11:40,872
Here take a look
at my latest work.
214
00:11:40,976 --> 00:11:42,116
It's me!
215
00:11:42,218 --> 00:11:44,598
Kid, I know talent
when I see it.
216
00:11:44,704 --> 00:11:46,534
Ever think of becoming
a baker?
217
00:11:46,636 --> 00:11:47,666
Are you Jake?
218
00:11:47,776 --> 00:11:48,566
Yes.
219
00:11:48,673 --> 00:11:49,713
You already know who I am.
220
00:11:49,812 --> 00:11:52,262
More importantly,
I know who I am.
221
00:11:52,366 --> 00:11:54,266
You have somewhere
you need to be.
222
00:11:54,368 --> 00:11:56,088
Uh...yes.
223
00:11:56,198 --> 00:11:57,408
No.
224
00:11:57,509 --> 00:11:59,929
Good, because you're
having lunch with me.
225
00:12:00,029 --> 00:12:03,209
You want to have lunch
with me?
226
00:12:03,308 --> 00:12:04,968
This is a dream come true.
227
00:12:05,069 --> 00:12:08,729
I'll have a pastrami
and a chocolate shake
and some chips.
228
00:12:11,454 --> 00:12:14,424
Oh, you want me to actually
get you your lunch?
229
00:12:14,526 --> 00:12:17,766
Okay, that'll cost
about 15 bucks.
230
00:12:17,875 --> 00:12:19,905
That I'd be happy
to pay for.
231
00:12:20,015 --> 00:12:22,665
How's the dream so far,
kid?
232
00:12:25,883 --> 00:12:27,513
Jake, we just moved up
to MonsterCon Three.
233
00:12:27,608 --> 00:12:29,368
You've gotta get down
to HQ right now!
234
00:12:29,472 --> 00:12:32,722
And don't look
into any mirror.
235
00:12:32,821 --> 00:12:34,101
I can't get a hold of him.
236
00:12:34,201 --> 00:12:35,621
He may have been taken
by the monster already.
237
00:12:35,720 --> 00:12:38,000
We're dealing with a
Reflector Luponis Monster.
238
00:12:38,102 --> 00:12:39,592
It only sticks around
for one day.
239
00:12:39,689 --> 00:12:42,589
That means we have less than
24 hours to destroy it
240
00:12:42,692 --> 00:12:44,322
before all its victims
are lost forever.
241
00:12:44,418 --> 00:12:46,518
It was last seen during
Louis the sixteenth's time.
242
00:12:46,627 --> 00:12:48,937
There were mirrors
everywhere.
243
00:12:49,044 --> 00:12:50,944
It took half the court
before it disappeared.
244
00:12:51,046 --> 00:12:52,556
Okay. How do we catch it?
245
00:12:52,668 --> 00:12:54,528
Nobody knows,
246
00:12:56,258 --> 00:12:58,808
It's never been
done before.
247
00:13:01,746 --> 00:13:03,396
You've got talent, Kid.
248
00:13:03,506 --> 00:13:05,746
I'll publish your comic book
and in return,
249
00:13:05,854 --> 00:13:08,104
I own 95 percent of
everything you create.
250
00:13:08,201 --> 00:13:09,551
What do I get?
251
00:13:09,650 --> 00:13:11,140
Five percent.
252
00:13:11,238 --> 00:13:12,098
Do they teach math
at your school?
253
00:13:12,205 --> 00:13:13,165
Seems a little one-sided.
254
00:13:13,275 --> 00:13:13,965
Of course, it is.
255
00:13:14,069 --> 00:13:15,099
My side.
256
00:13:15,208 --> 00:13:16,728
I'm The Iconic Lee Stanley.
257
00:13:16,830 --> 00:13:18,040
I'm offering to
publish your comic.
258
00:13:18,142 --> 00:13:20,352
It's an honor to be
robbed blind by me.
259
00:13:20,454 --> 00:13:20,974
Good enough.
260
00:13:21,076 --> 00:13:22,586
I'm in.
261
00:13:24,079 --> 00:13:25,319
[ringing]
262
00:13:25,425 --> 00:13:28,525
Can you hold on
for just a second?
263
00:13:28,635 --> 00:13:30,395
Jake, thank goodness
you're okay!
264
00:13:30,499 --> 00:13:32,569
Guys, whatever this is,
it has to wait.
265
00:13:32,673 --> 00:13:34,433
I'm with Lee Stanley and he
wants to publish my comic!
266
00:13:34,537 --> 00:13:36,257
Dude, this is an emergency!
267
00:13:36,367 --> 00:13:37,887
There's a Reflector
monster on the loose
268
00:13:37,989 --> 00:13:40,749
and I've Snarked so many kids
today I've got Snark box burn.
269
00:13:40,854 --> 00:13:42,034
If you get back right now,
270
00:13:42,131 --> 00:13:44,581
I'll buy you your own
publishing company!
271
00:13:44,685 --> 00:13:47,995
Fine, fine, I'll be
right there.
272
00:13:48,103 --> 00:13:50,073
Look, Mr. Stanley,
I've got to go.
273
00:13:50,174 --> 00:13:51,314
Wait, wait, wait...
274
00:13:51,416 --> 00:13:53,036
You still gotta sign.
275
00:13:53,142 --> 00:13:55,212
And we also have to go
over some big changes
in your comic.
276
00:13:55,317 --> 00:13:56,317
Changes?
277
00:13:56,421 --> 00:13:57,631
You didn't say anything
about changes?
278
00:13:57,733 --> 00:13:59,363
Well, the ending
makes no sense.
279
00:13:59,459 --> 00:14:01,429
No one will believe that
Bat Phantom could be defeated
280
00:14:01,530 --> 00:14:03,770
by the high-pitched
sound of electrical frequency.
281
00:14:03,877 --> 00:14:04,807
That's ridiculous.
282
00:14:04,913 --> 00:14:07,263
I promise you
it's possible, but--
283
00:14:07,363 --> 00:14:08,263
[ringing]
284
00:14:08,364 --> 00:14:10,194
Look, I really have to go.
285
00:14:10,297 --> 00:14:11,327
Please don't leave.
286
00:14:11,436 --> 00:14:12,636
Please.
287
00:14:12,748 --> 00:14:14,198
Alright.
288
00:14:14,301 --> 00:14:18,241
I'm going to have another
pastrami and some more pickles.
289
00:14:18,340 --> 00:14:21,790
I also like juice
and a cupcake.
290
00:14:27,867 --> 00:14:29,107
I got this!
291
00:14:29,213 --> 00:14:31,283
First we black out
all mirrors in the school
292
00:14:31,387 --> 00:14:33,317
driving the monster into
the last remaining one
293
00:14:33,424 --> 00:14:35,464
where we'll trap it.
294
00:14:35,564 --> 00:14:37,774
Then, we'll place
that mirror in
295
00:14:37,877 --> 00:14:40,217
this abyss containment unit,
so it can't escape.
296
00:14:40,327 --> 00:14:42,877
Once we have it in there,
we'll wheel it to a safe room
297
00:14:42,985 --> 00:14:44,465
where there are no
reflective surfaces.
298
00:14:44,573 --> 00:14:45,643
I've set the safe room up.
299
00:14:45,746 --> 00:14:47,226
Once we're in there,
we'll coax it out,
300
00:14:47,334 --> 00:14:48,994
destroying it once
and for all.
301
00:14:49,095 --> 00:14:50,605
Okay, let's do this.
302
00:14:50,717 --> 00:14:51,367
Alright!
303
00:14:51,476 --> 00:14:52,956
Whoo!!!
304
00:14:54,583 --> 00:14:55,693
Oh, right, I've gotta get
the blackout stuff.
305
00:14:55,791 --> 00:14:58,101
Be right back.
306
00:14:58,207 --> 00:15:00,417
So, you really sold your
comic book to Lee Stanley?
307
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Looks like it.
308
00:15:01,624 --> 00:15:02,804
Well, I'm not sure
how I feel
309
00:15:02,902 --> 00:15:04,592
about my face
going national, Jake.
310
00:15:04,696 --> 00:15:06,216
I'm a pretty private person.
311
00:15:06,319 --> 00:15:07,699
Hayley, you're projecting.
312
00:15:07,803 --> 00:15:09,183
Nothing about her is you.
313
00:15:09,287 --> 00:15:10,767
Really?
314
00:15:10,875 --> 00:15:12,635
I guess a lot of people have
these one-of-a-kind earrings
315
00:15:12,739 --> 00:15:14,809
their grandma left them.
316
00:15:18,883 --> 00:15:19,783
We have to talk
about this later.
317
00:15:19,884 --> 00:15:21,134
Kirby's back.
318
00:15:21,230 --> 00:15:23,090
Kirby!
319
00:15:23,198 --> 00:15:24,058
Kirby!
320
00:15:24,164 --> 00:15:25,344
Kirby!!
321
00:15:25,441 --> 00:15:28,721
Pudding, the perfect cover up
for all surfaces.
322
00:15:28,824 --> 00:15:29,584
Hey!!!
323
00:15:29,687 --> 00:15:32,277
No eating the weapons.
324
00:15:32,379 --> 00:15:34,169
You are so immature!
325
00:15:39,145 --> 00:15:39,835
Whoa.
326
00:15:39,939 --> 00:15:41,249
Hayley's turned bad girl.
327
00:15:53,297 --> 00:15:55,017
You guys look great!!
328
00:15:57,680 --> 00:15:58,610
What are you doing?
329
00:16:01,443 --> 00:16:02,553
Trust me!
330
00:16:05,688 --> 00:16:07,618
That's the last mirror
that hasn't been gooped up.
331
00:16:07,725 --> 00:16:09,825
The Reflector Luponis
has to be in there.
332
00:16:09,934 --> 00:16:11,284
So I'll get it into
the A.C.U.
333
00:16:11,384 --> 00:16:13,464
and you two secure the lid
then it's down to the safe room.
334
00:16:13,558 --> 00:16:14,768
Got it.
335
00:16:35,787 --> 00:16:36,817
Do it!
336
00:16:43,692 --> 00:16:44,692
Now!
337
00:16:47,213 --> 00:16:48,253
There you are!
338
00:16:48,352 --> 00:16:50,422
How dare you keep
an icon waiting!
339
00:16:50,526 --> 00:16:53,046
I'm sorry, but this isn't
the best time, Mr. Stanley.
340
00:16:53,150 --> 00:16:54,910
This is your only time.
341
00:16:55,014 --> 00:16:56,884
You need to sign on this
line so we can fix
342
00:16:56,981 --> 00:16:59,331
that unrealistic ending
with the high-pitched noise.
343
00:17:03,781 --> 00:17:12,101
[roars]
344
00:17:14,964 --> 00:17:18,044
What was that?
345
00:17:23,904 --> 00:17:25,354
Ahhhhhh!!!!!!
346
00:17:25,458 --> 00:17:26,318
Wait!
347
00:17:26,424 --> 00:17:27,944
Jake, put him in the box!
348
00:17:28,047 --> 00:17:28,807
Kid, you are out
of your mind?
349
00:17:28,909 --> 00:17:30,329
It seems like it,
but no.
350
00:17:30,428 --> 00:17:31,738
Hurry, get him in here.
351
00:17:31,843 --> 00:17:32,983
Fine, I'll give
you six percent,
352
00:17:33,086 --> 00:17:34,636
but not a penny more!
353
00:17:34,743 --> 00:17:36,543
Look, I know it seems like I've
been a little unprofessional:
354
00:17:36,641 --> 00:17:38,091
the running away,
tackling you,
355
00:17:38,195 --> 00:17:40,605
but I really do want
to work with you.
356
00:17:40,714 --> 00:17:42,994
Watch your face, sir.
357
00:17:43,096 --> 00:17:44,786
Oh, now I feel a lot better.
358
00:17:44,891 --> 00:17:46,581
You have to forget
about your comic, okay?
359
00:17:46,686 --> 00:17:48,756
We have to save the school
and rescue Cadence and Kirby.
360
00:17:48,860 --> 00:17:50,660
[knocks]
Let me out!!!
361
00:17:50,759 --> 00:17:51,999
Right.
362
00:17:52,105 --> 00:17:53,615
Where is the safe room
Kirby set up for us to use?
363
00:17:53,727 --> 00:17:55,447
The one without any mirrors.
364
00:17:55,557 --> 00:17:57,037
He didn't tell me.
365
00:17:57,145 --> 00:17:59,975
And without it, we can't draw
out the monster to destroy it.
366
00:18:00,079 --> 00:18:01,289
If we do it anywhere
else he might escape
367
00:18:01,390 --> 00:18:02,740
and everyone will be
trapped forever.
368
00:18:02,840 --> 00:18:05,220
[knocks]
369
00:18:05,325 --> 00:18:06,325
Wait.
370
00:18:06,430 --> 00:18:07,220
What about Mrs. Crandall's
class?
371
00:18:07,327 --> 00:18:08,227
What? The art room?
372
00:18:08,328 --> 00:18:09,638
Yeah, she took out
all the mirrors
373
00:18:09,743 --> 00:18:13,443
after she lost 60 pounds
and gained it all back.
374
00:18:13,540 --> 00:18:14,270
You're right!
375
00:18:14,369 --> 00:18:15,089
Let's do it!
376
00:18:15,197 --> 00:18:15,917
Let me out of here!
377
00:18:16,025 --> 00:18:16,605
Just a moment!
378
00:18:18,235 --> 00:18:20,055
I am getting very upset
right now.
379
00:18:20,168 --> 00:18:21,238
I can't believe that
you would abscond
380
00:18:21,341 --> 00:18:22,171
such an important figure
as myself.
381
00:18:22,273 --> 00:18:24,143
Does this guy
ever quiet down?
382
00:18:24,241 --> 00:18:25,411
It's early in our relationship,
383
00:18:25,518 --> 00:18:26,968
but no, he talks a lot.
384
00:18:27,071 --> 00:18:28,251
Jake, let me out!
385
00:18:28,348 --> 00:18:30,658
We'll get you out, we
just need your belt first.
386
00:18:30,764 --> 00:18:31,664
Why?
387
00:18:31,765 --> 00:18:33,345
Just hand it to us.
388
00:18:38,255 --> 00:18:39,975
Belt...please.
389
00:18:44,157 --> 00:18:46,257
Kid, you may be
too crazy for me
390
00:18:46,366 --> 00:18:47,816
and I work with
comic book people.
391
00:18:51,854 --> 00:18:53,824
Sir, I think you may
want to step back.
392
00:18:53,925 --> 00:18:55,645
And pull your pants up.
393
00:18:55,755 --> 00:18:57,515
Don't tell me what to do.
394
00:18:57,619 --> 00:18:59,589
I've never been so
humiliated in all my life.
395
00:18:59,690 --> 00:19:01,040
Uh...Jake?
396
00:19:35,243 --> 00:19:38,423
[laser fire]
397
00:19:38,522 --> 00:19:39,832
[roars]
398
00:19:39,937 --> 00:19:43,767
[laser fire]
399
00:19:43,872 --> 00:19:45,052
Jake look out!!!
400
00:19:45,149 --> 00:19:48,979
[laser fire]
401
00:19:49,084 --> 00:19:50,884
[roars]
402
00:19:52,812 --> 00:19:53,852
Nothing's working, Jake.
403
00:19:58,369 --> 00:20:01,269
[roars]
404
00:20:01,372 --> 00:20:04,382
[P.A]: This is Principal Nuss.
405
00:20:04,479 --> 00:20:05,649
We seem to have a vandal
in our midst...
406
00:20:05,756 --> 00:20:07,306
[high-pitched frequency sound]
407
00:20:07,413 --> 00:20:09,663
...who has an affinity
for shaving cream,
408
00:20:09,760 --> 00:20:14,250
spray paint and
perfectly good pudding.
409
00:20:14,351 --> 00:20:15,491
Not only is he destructive,
410
00:20:15,593 --> 00:20:16,973
Bat Phantom!
411
00:20:17,077 --> 00:20:23,357
but an egregious waste
of a very tasty treat.
412
00:20:23,463 --> 00:20:25,433
We will not--
413
00:20:25,534 --> 00:20:31,264
[high-pitched frequency sound]
414
00:20:41,895 --> 00:20:43,995
Kirby, get them out of here.
415
00:20:44,104 --> 00:20:45,384
Ladies, Gentlemen,
416
00:20:45,485 --> 00:20:46,825
Cadence, right this way.
417
00:20:46,935 --> 00:20:49,175
As much as I enjoyed being
in two dimensions with you guys,
418
00:20:49,282 --> 00:20:51,562
I think we'll all be more
comfortable out here.
419
00:20:51,664 --> 00:20:54,224
I can take care
of myself.
420
00:20:54,322 --> 00:20:55,362
Fair enough.
421
00:20:55,461 --> 00:20:56,391
Thanks.
422
00:20:58,809 --> 00:21:00,159
Jake, you were right.
423
00:21:00,259 --> 00:21:02,499
It worked,
just like you said.
424
00:21:02,606 --> 00:21:04,396
Just like the ending
in your comic book.
425
00:21:04,504 --> 00:21:05,784
You're a genius!
426
00:21:05,885 --> 00:21:08,155
I want to offer you $1 million
contract for your story.
427
00:21:08,267 --> 00:21:10,407
You can keep all the rights,
all the control.
428
00:21:10,510 --> 00:21:11,960
We'll split the profits.
429
00:21:12,063 --> 00:21:13,063
I just really want
your story.
430
00:21:13,168 --> 00:21:13,718
What do you say?
431
00:21:13,824 --> 00:21:14,554
Okay, okay.
432
00:21:14,652 --> 00:21:16,242
That's great.
433
00:21:16,344 --> 00:21:18,284
Hayley, Snark everyone
but Lee.
434
00:21:18,380 --> 00:21:19,930
[laughs]
435
00:21:20,037 --> 00:21:20,997
Not a chance.
436
00:21:21,107 --> 00:21:22,517
Hayley come on,
I'll be famous.
437
00:21:22,626 --> 00:21:24,586
Yeah, and I'll be in comics
all over the world,
438
00:21:24,697 --> 00:21:26,387
dressed like...
like Mega Girl?!
439
00:21:26,492 --> 00:21:27,942
No, not a chance.
440
00:21:28,045 --> 00:21:29,495
Eww!
441
00:21:29,598 --> 00:21:30,908
Plug it up.
442
00:21:42,024 --> 00:21:44,514
I'm not really sure
how I got here,
443
00:21:44,613 --> 00:21:47,383
I'm looking
for Jake Collins.
444
00:21:47,478 --> 00:21:49,548
I want to talk to him
about his comic book.
445
00:21:49,653 --> 00:21:51,723
Hello Mr. Stanley,
I'm Jake.
446
00:21:51,827 --> 00:21:53,687
Let's cut to the chase.
447
00:21:53,795 --> 00:21:56,555
You can have my comic and
I want full creative control
448
00:21:56,660 --> 00:21:57,520
and half the profits.
449
00:21:57,626 --> 00:21:59,206
Take it or leave it.
450
00:21:59,318 --> 00:22:01,978
Come on kid, who do you think
you're talking to?
451
00:22:02,079 --> 00:22:03,669
I am an icon.
452
00:22:05,772 --> 00:22:07,842
Has anyone seen--
453
00:22:07,947 --> 00:22:10,157
You're Lee Stanley!
454
00:22:10,259 --> 00:22:12,469
I bow to your brilliance.
455
00:22:12,572 --> 00:22:14,572
See, kid, that's how
you talk to an icon.
456
00:22:14,678 --> 00:22:16,268
See that!
457
00:22:16,369 --> 00:22:17,469
Looks like you two are
made for each other.
458
00:22:17,577 --> 00:22:21,237
Not worthy! Not worthy!!
459
00:22:21,340 --> 00:22:22,820
What a mess.
460
00:22:24,964 --> 00:22:27,454
Hey, my painting survived.
461
00:22:35,423 --> 00:22:37,433
Is that supposed to be
Honey Ricochet?
462
00:22:37,528 --> 00:22:40,528
No, this one's you.
30748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.