Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,872 --> 00:00:14,532
[buzzing sounds]
2
00:00:32,170 --> 00:00:33,210
Excuse me.
3
00:00:33,309 --> 00:00:34,659
Watch where you're going,
Dweeb.
4
00:00:47,012 --> 00:00:50,052
[buzzing sounds]
5
00:00:50,153 --> 00:00:51,643
Here are your options:
6
00:00:51,741 --> 00:00:54,161
You can get beat up
7
00:00:54,261 --> 00:00:57,541
or you can run, get caught,
and then get beat up.
8
00:00:57,643 --> 00:00:59,473
Perhaps there's a third option
you're not thinking of.
9
00:00:59,576 --> 00:01:00,746
Like what?
10
00:01:00,853 --> 00:01:02,863
[buzzing sounds]
11
00:01:04,754 --> 00:01:07,834
[growls]
12
00:01:07,929 --> 00:01:11,489
Just spit-balling, but perhaps
we could use this moment
13
00:01:11,588 --> 00:01:13,828
to become the best of friends,
an unlikely alliance.
14
00:01:13,935 --> 00:01:16,275
I'm pretty good with
the first two options.
15
00:01:16,386 --> 00:01:19,036
But I like you, so--
16
00:01:19,148 --> 00:01:20,248
You'll let me go?
17
00:01:22,496 --> 00:01:24,046
No.
18
00:01:24,153 --> 00:01:26,093
I'm gonna beat you
to a pulp,
19
00:01:26,189 --> 00:01:28,849
but I'm gonna give you
the first shot.
20
00:01:28,950 --> 00:01:30,090
Come on.
21
00:01:30,193 --> 00:01:31,513
Take it.
22
00:01:34,266 --> 00:01:34,776
Could you hold...?
23
00:01:34,887 --> 00:01:35,787
No.
24
00:01:41,204 --> 00:01:42,694
[buzzing sounds]
25
00:01:56,840 --> 00:02:03,500
[cheering]
Whooo!!!!!!!
26
00:02:03,606 --> 00:02:05,086
Felix?
27
00:02:05,194 --> 00:02:07,304
Dude, what
just happened?
28
00:02:07,403 --> 00:02:09,343
I just...took
that guy out!
29
00:02:09,439 --> 00:02:10,849
[laughs]
30
00:02:10,958 --> 00:02:11,958
Seriously, what happened?
31
00:02:12,062 --> 00:02:16,242
[crowd chanting]
Felix, Felix...!!
32
00:02:16,343 --> 00:02:18,723
Uh-oh, too high, too high!
33
00:02:18,828 --> 00:02:20,238
[crowd chanting]
Felix, Felix...!!
34
00:02:20,347 --> 00:02:23,967
[growls]
35
00:03:13,572 --> 00:03:14,882
Way to go!
36
00:03:14,987 --> 00:03:16,297
So, Principal Nuss
yelled at you for fighting?
37
00:03:16,403 --> 00:03:18,443
It was totally worth the blemish
on my permanent record.
38
00:03:18,543 --> 00:03:21,303
I mean, the gifts,
the compliments,
39
00:03:21,408 --> 00:03:22,958
the feeling of...
40
00:03:23,064 --> 00:03:24,314
what's the opposite
of shame?
41
00:03:24,411 --> 00:03:25,211
Self-esteem?
42
00:03:25,308 --> 00:03:28,588
Yeah! I think
I've got that.
43
00:03:28,691 --> 00:03:29,801
That's all you have left?!
44
00:03:29,899 --> 00:03:30,899
Tilapia?
45
00:03:31,003 --> 00:03:32,903
But you're out of burgers?
46
00:03:33,005 --> 00:03:34,035
That's 'cause you didn't
think school kids
47
00:03:34,144 --> 00:03:35,394
would go for them?
48
00:03:35,491 --> 00:03:37,391
Yeah, lady, newsflash!
49
00:03:37,493 --> 00:03:38,983
There are a million burger
joints in the world.
50
00:03:39,080 --> 00:03:40,630
But no tilapia joints.
51
00:03:40,737 --> 00:03:44,017
That's because no one
likes tilapia!!!!!!
52
00:03:48,607 --> 00:03:49,707
What's with your girlfriend?
53
00:03:49,815 --> 00:03:50,985
Not my girlfriend.
54
00:03:51,092 --> 00:03:52,162
We've hung out
a couple times.
55
00:03:52,266 --> 00:03:53,266
And clearly she doesn't
like tilapia
56
00:03:53,371 --> 00:03:54,861
and I don't blame her.
57
00:03:54,958 --> 00:03:56,648
Ooo, pudding.
58
00:03:59,411 --> 00:04:00,001
How are ya doing?
59
00:04:00,101 --> 00:04:01,621
Study hard.
60
00:04:01,724 --> 00:04:03,904
Felix, dude.
61
00:04:04,002 --> 00:04:07,832
You sit with us now.
62
00:04:07,937 --> 00:04:08,557
[Girl's voice]:
Come sit with us, Felix.
63
00:04:08,662 --> 00:04:10,042
The V.I.P. table?
64
00:04:10,146 --> 00:04:12,146
What's the big deal
about the V.I.P. table?
65
00:04:12,252 --> 00:04:14,052
It's where the beautiful
and popular eat lunch.
66
00:04:14,150 --> 00:04:16,120
I've only heard tales
about what happens in there.
67
00:04:16,221 --> 00:04:17,291
Heard?
68
00:04:17,395 --> 00:04:18,045
You can see what
goes on in there.
69
00:04:18,154 --> 00:04:19,884
They're eating lunch.
70
00:04:22,020 --> 00:04:23,260
This is it.
71
00:04:32,927 --> 00:04:35,337
It's more beautiful
than I ever imagined.
72
00:04:35,447 --> 00:04:37,207
I'm a foot away
from you.
73
00:04:38,450 --> 00:04:40,210
Give me time.
74
00:04:40,314 --> 00:04:42,454
I'll send for you.
75
00:04:48,736 --> 00:04:51,806
I am popular.
76
00:04:51,912 --> 00:04:54,092
For the first time, students
are throwing food to me
77
00:04:54,190 --> 00:04:55,020
instead of at me.
78
00:04:55,122 --> 00:04:56,682
It's awesome!
79
00:04:59,333 --> 00:04:59,993
Gear up, guys.
80
00:05:00,092 --> 00:05:01,782
We have monster activity.
81
00:05:01,887 --> 00:05:02,847
Hayley, this is
a Husking Drak.
82
00:05:02,957 --> 00:05:04,057
It's a tough one.
83
00:05:04,165 --> 00:05:05,475
I need you to take a lead
on this capture.
84
00:05:05,581 --> 00:05:06,861
Can't someone else lead?
85
00:05:06,961 --> 00:05:08,621
The decorating committee
dumped a thousand Wombats
86
00:05:08,722 --> 00:05:09,962
to assemble
for Wombat Week.
87
00:05:10,068 --> 00:05:11,548
Apparently, I'm
the only one qualified
88
00:05:11,656 --> 00:05:13,306
to glue on googly eyes.
89
00:05:13,416 --> 00:05:15,176
I'm sorry, they're right.
90
00:05:15,280 --> 00:05:18,560
I'm giving you
the Sonic Lash.
91
00:05:20,009 --> 00:05:22,869
So now I'm being punished
for being perfect?
92
00:05:22,977 --> 00:05:26,907
Exhibit A: your model
of the Blorg monster...
93
00:05:27,016 --> 00:05:29,496
and Jake's.
94
00:05:31,641 --> 00:05:33,511
Are we still using that or can
I finally eat the candy eyes?
95
00:05:33,609 --> 00:05:35,539
I have a fix on
the husking Drak.
96
00:05:37,889 --> 00:05:39,479
Let's roll, Troop.
97
00:05:56,425 --> 00:05:58,565
Jake, can you please
carry the tracking device?
98
00:05:58,668 --> 00:06:00,808
I'm kind of swamped here.
99
00:06:03,639 --> 00:06:04,809
Fine.
100
00:06:08,022 --> 00:06:10,022
"The Face"
works every time.
101
00:06:10,128 --> 00:06:11,338
The what?
102
00:06:11,440 --> 00:06:12,510
"The Face." When someone
asks me to do anything,
103
00:06:12,613 --> 00:06:14,893
I bust it out and
they leave me alone.
104
00:06:14,995 --> 00:06:16,685
Watch.
105
00:06:17,791 --> 00:06:18,381
You're doing it now?
106
00:06:18,481 --> 00:06:19,551
Yeah.
107
00:06:19,655 --> 00:06:20,785
Now, back to normal.
108
00:06:20,897 --> 00:06:22,487
Now back to "the Face."
109
00:06:24,418 --> 00:06:25,278
It's the same face.
110
00:06:25,385 --> 00:06:26,725
[beeping]
111
00:06:26,834 --> 00:06:30,114
Guys, focus, the husking
Drak is close.
112
00:06:30,217 --> 00:06:31,247
[roar]
113
00:06:36,810 --> 00:06:38,330
That was easy.
114
00:06:38,432 --> 00:06:39,642
Too easy.
115
00:06:43,748 --> 00:06:44,608
Look.
116
00:06:44,714 --> 00:06:46,034
It's only half
a Husking Drak.
117
00:06:46,129 --> 00:06:47,369
Something got
to it first.
118
00:06:47,476 --> 00:06:49,126
[pager beeps]
119
00:06:49,236 --> 00:06:50,786
Oh, shoot, I gotta get back
to decorating the hallways.
120
00:06:50,893 --> 00:06:52,343
Jake, I need you on
forensics so we can find out
121
00:06:52,446 --> 00:06:55,096
what we're up against.
122
00:06:55,207 --> 00:06:57,347
Okay, fine!
Felix, you do it.
123
00:06:57,451 --> 00:06:58,901
Wha??
124
00:07:01,351 --> 00:07:03,771
[chuckles]
125
00:07:03,871 --> 00:07:05,771
It's the same face!
126
00:07:12,362 --> 00:07:15,442
Hey, watch where
you're going!
127
00:07:15,538 --> 00:07:17,918
Those are for the fund-raiser,
you know!
128
00:07:18,023 --> 00:07:19,963
It's like you don't even care
if the twirling team
129
00:07:20,060 --> 00:07:21,160
has new batons!
130
00:07:21,268 --> 00:07:23,198
It's very much
like I don't.
131
00:07:23,304 --> 00:07:25,864
Good luck with that.
132
00:07:25,962 --> 00:07:29,932
That'll be fifty cents.
133
00:07:30,035 --> 00:07:31,135
Good luck with that too.
134
00:07:31,243 --> 00:07:32,563
You know, you've had
a bad attitude
135
00:07:32,659 --> 00:07:34,249
ever since you got here.
136
00:07:34,350 --> 00:07:35,180
What is your problem?!
137
00:07:35,282 --> 00:07:37,012
Right now, you!!!
138
00:07:42,047 --> 00:07:43,257
Oh, no, no, no.
139
00:07:43,359 --> 00:07:45,149
You better back off.
140
00:08:18,498 --> 00:08:20,258
Don't you dare--
141
00:08:20,361 --> 00:08:21,951
I spent all night
making that.
142
00:08:22,053 --> 00:08:24,263
Now you'll spend all night
washing it out of your hair.
143
00:08:28,508 --> 00:08:30,098
What is going on here?!
144
00:08:34,134 --> 00:08:35,104
Leave me alone!
145
00:08:35,204 --> 00:08:36,274
Stop it!
146
00:08:41,313 --> 00:08:43,593
Do we have a problem here?
147
00:08:51,185 --> 00:08:53,045
Students of Lakewood!
148
00:08:53,153 --> 00:08:56,193
The time of picking on
the weak and socially
challenged is over!
149
00:08:56,294 --> 00:08:58,304
Never again will your
underwear be lifted
150
00:08:58,399 --> 00:09:00,849
past your rib cage;
151
00:09:00,954 --> 00:09:03,824
never again will you be forced
to wear a "Kick Me" sign
152
00:09:03,922 --> 00:09:05,372
behind your back
unless you want to!
153
00:09:05,475 --> 00:09:06,055
Yes!
154
00:09:06,166 --> 00:09:10,406
The fear stops here!
155
00:09:10,515 --> 00:09:15,415
[cheering and applause]
156
00:09:24,667 --> 00:09:27,737
So shall we dance?
157
00:09:30,328 --> 00:09:40,578
[cheering and applause]
158
00:09:52,488 --> 00:09:54,698
Come on, Princess,
take a seat.
159
00:09:54,801 --> 00:09:56,011
No one here's
going to bite you.
160
00:09:56,112 --> 00:09:59,222
Actually, he might.
161
00:09:59,322 --> 00:10:02,332
[growls]
162
00:10:02,429 --> 00:10:03,779
I can take care
of myself.
163
00:10:03,879 --> 00:10:04,909
Oooh.
164
00:10:05,018 --> 00:10:06,088
Tough talk coming
from a girl
165
00:10:06,191 --> 00:10:08,231
who's obviously
never been to detention.
166
00:10:08,331 --> 00:10:09,401
You need me to get you
167
00:10:09,505 --> 00:10:11,195
a little disinfecting wipe
for the chair.
168
00:10:11,300 --> 00:10:13,230
You have wipes?
169
00:10:13,336 --> 00:10:17,056
Ha ha, very funny.
170
00:10:17,168 --> 00:10:19,518
Almost as funny as when I shoved
that éclair up your nose.
171
00:10:19,619 --> 00:10:22,619
Although it sounded more
like crying than laughing.
172
00:10:22,725 --> 00:10:24,485
Look who's talking.
173
00:10:24,589 --> 00:10:25,449
[Mimicking Hayley]:
I'm Hayley.
174
00:10:25,555 --> 00:10:28,245
A fritter scratched
my cornea.
175
00:10:28,351 --> 00:10:30,631
Boo-hoo.
176
00:10:30,733 --> 00:10:32,113
Just remember--
177
00:10:32,217 --> 00:10:34,457
there are more fritters
where that came from.
178
00:10:34,564 --> 00:10:35,504
Bring it!
179
00:10:35,600 --> 00:10:40,120
If you want to go,
let's go!
180
00:10:40,225 --> 00:10:41,565
What are you doing?
181
00:10:41,675 --> 00:10:44,775
I'm not afraid of you
or your pleather jacket.
182
00:10:44,885 --> 00:10:48,335
I told you I could
take care of myself.
183
00:10:53,480 --> 00:10:55,450
Huh.
184
00:10:55,551 --> 00:10:58,001
Maybe there's more to you
than a little stuck-up,
185
00:10:58,105 --> 00:11:00,275
goody-goody, A-minus,
cheerleader than I thought.
186
00:11:00,383 --> 00:11:02,183
A plus, thank you.
187
00:11:02,282 --> 00:11:05,602
Maybe there's more to you
than the straight-to-prison,
188
00:11:05,699 --> 00:11:07,079
leather-wearing degenerate
than I thought.
189
00:11:07,183 --> 00:11:08,183
You said I wore pleather.
190
00:11:08,288 --> 00:11:09,668
I did.
191
00:11:09,772 --> 00:11:12,842
But I was mad at you and
took it out on your jacket.
192
00:11:12,948 --> 00:11:13,668
Sorry.
193
00:11:13,776 --> 00:11:15,046
Thanks.
194
00:11:15,157 --> 00:11:16,877
You know it's
hard sometimes--
195
00:11:16,986 --> 00:11:18,156
being a strong girl.
196
00:11:18,263 --> 00:11:19,753
Everybody is so quick
to judge.
197
00:11:19,851 --> 00:11:21,231
No Joke.
198
00:11:21,335 --> 00:11:23,095
Just because I never back down
from a fight
199
00:11:23,199 --> 00:11:24,549
doesn't mean I don't
get scared.
200
00:11:24,649 --> 00:11:25,689
Just because I'm smart,
201
00:11:25,788 --> 00:11:26,858
doesn't mean I know
every answer.
202
00:11:26,962 --> 00:11:29,792
It's hard being strong,
smart, sensitive
203
00:11:29,896 --> 00:11:31,616
and stunningly beautiful.
204
00:11:31,725 --> 00:11:33,035
That's really sweet.
205
00:11:33,140 --> 00:11:34,560
I was talking about me.
206
00:11:34,659 --> 00:11:35,379
Oh.
207
00:11:35,487 --> 00:11:36,207
But you're okay...
208
00:11:36,316 --> 00:11:37,966
for second place.
209
00:11:38,076 --> 00:11:41,976
[laughs]
210
00:11:42,080 --> 00:11:44,010
I was gonna meet some friends
at Hannigan's later,
211
00:11:44,117 --> 00:11:45,737
you wanna come?
212
00:11:45,843 --> 00:11:47,713
Uh... maybe another time,
Princess.
213
00:11:47,810 --> 00:11:50,360
I've got some...stuff
I gotta do.
214
00:11:50,468 --> 00:11:53,128
But seriously, you tell anyone
about this conversation,
215
00:11:53,229 --> 00:11:54,919
you'll spend the rest
of your life
216
00:11:55,024 --> 00:11:56,724
breathing through
a fritter.
217
00:12:14,803 --> 00:12:26,403
[growling and snarling]
218
00:12:41,933 --> 00:12:44,043
Man, this Husking Drak
is a mess!
219
00:12:44,142 --> 00:12:45,042
Did you guys do this?
220
00:12:45,143 --> 00:12:46,523
No, that's how
we found it.
221
00:12:46,627 --> 00:12:47,727
I thought I'd take
a little break
222
00:12:47,836 --> 00:12:49,176
from delivering justice
to the people
223
00:12:49,285 --> 00:12:50,975
and check in on my team.
224
00:12:51,080 --> 00:12:53,190
You know, you blew me off
at fifth period again.
225
00:12:53,289 --> 00:12:54,289
And I apologize
for that.
226
00:12:54,394 --> 00:12:55,714
I was gonna tell you
after fifth period,
227
00:12:55,809 --> 00:12:57,119
but then I blew it off.
228
00:12:57,224 --> 00:12:59,684
Why? Because I am mentally
preparing myself
229
00:12:59,779 --> 00:13:04,159
for my total annihilation
of Buddy Tampkin.
230
00:13:04,266 --> 00:13:05,466
The kid who has stayed back
six years?!
231
00:13:05,577 --> 00:13:06,537
Kid?
232
00:13:06,647 --> 00:13:07,477
He's voted for
two presidents!
233
00:13:07,579 --> 00:13:08,889
Bad student,
great citizen.
234
00:13:08,995 --> 00:13:11,135
His bark is worse
than his bite.
235
00:13:11,238 --> 00:13:13,278
Except for that time
he bit a dog.
236
00:13:13,378 --> 00:13:14,208
Felix, you can't
do this.
237
00:13:14,310 --> 00:13:15,450
He'll destroy you.
238
00:13:15,553 --> 00:13:17,113
Wow, couch it a little
next time
239
00:13:17,210 --> 00:13:18,350
to protect his ego.
240
00:13:18,452 --> 00:13:20,012
I was.
241
00:13:20,109 --> 00:13:23,419
I'm going to put an end to his
noogie-filled reign of terror.
242
00:13:23,526 --> 00:13:25,666
Because when trouble
comes calling,
243
00:13:25,770 --> 00:13:28,880
Felix is there to serve up
justice...
244
00:13:28,980 --> 00:13:32,230
Hot, buttered justice.
245
00:13:40,060 --> 00:13:42,170
Hot buttered...
246
00:13:50,830 --> 00:13:52,140
Hey, Mugsy.
247
00:13:52,245 --> 00:13:54,625
I'll have the Family
Super Sundae Celebration,
248
00:13:54,730 --> 00:13:56,530
extra fudge.
249
00:13:56,628 --> 00:13:58,488
The bananas aren't going
to split themselves.
250
00:13:58,596 --> 00:14:00,246
Go.
251
00:14:00,356 --> 00:14:01,666
How many people
is that for?
252
00:14:01,771 --> 00:14:03,051
Just me.
253
00:14:03,152 --> 00:14:03,882
Want me to order
you one?
254
00:14:03,981 --> 00:14:05,881
No.
255
00:14:05,983 --> 00:14:08,053
Wild night on the town,
Princess?
256
00:14:08,157 --> 00:14:10,157
Doing some
extra credit work.
257
00:14:10,263 --> 00:14:11,853
But I'm plenty fun.
258
00:14:11,954 --> 00:14:14,164
When it's not a school night,
or weekends
259
00:14:14,267 --> 00:14:15,507
because that's when I do
my volunteer work.
260
00:14:15,613 --> 00:14:16,993
What about boys?
261
00:14:17,097 --> 00:14:18,267
Nobody worth mentioning.
262
00:14:18,374 --> 00:14:20,314
Not even Jake?
263
00:14:20,411 --> 00:14:21,791
Jake?
264
00:14:21,895 --> 00:14:23,615
No, we're just friends.
265
00:14:23,724 --> 00:14:25,934
But we're good friends.
266
00:14:26,037 --> 00:14:28,067
Yeah, it must be nice to have
someone who really gets you.
267
00:14:28,177 --> 00:14:30,517
Hey Hayley, a bunch of us are
going over to Shane's tonight,
268
00:14:30,628 --> 00:14:31,728
you coming?
269
00:14:31,836 --> 00:14:33,076
Sounds fun actually.
270
00:14:33,182 --> 00:14:35,322
Cadence, would you
wanna come?
271
00:14:35,426 --> 00:14:37,666
Hayley, a minute?
272
00:14:38,878 --> 00:14:40,778
What are you doing
inviting Cadence anywhere?
273
00:14:40,880 --> 00:14:45,850
She's a total skeeze.
274
00:14:45,954 --> 00:14:46,994
Know what, Roxanne?
275
00:14:47,093 --> 00:14:48,373
You need to stop
judging people
276
00:14:48,473 --> 00:14:50,543
before you open up
your big mouth.
277
00:14:50,648 --> 00:14:53,408
because it's mean, rude
and quite frankly,
278
00:14:53,513 --> 00:14:54,893
you need a breath mint.
279
00:14:56,619 --> 00:14:57,719
We'll deal with this
at cheer practice.
280
00:14:57,827 --> 00:14:58,307
I bet.
281
00:14:58,414 --> 00:14:59,284
Come on.
282
00:15:02,349 --> 00:15:03,349
Thanks, prom queen.
283
00:15:03,454 --> 00:15:04,874
She had it coming.
284
00:15:12,014 --> 00:15:12,644
Wow.
285
00:15:12,739 --> 00:15:13,669
I know.
286
00:15:13,774 --> 00:15:15,744
What a rip off.
287
00:15:29,583 --> 00:15:30,723
If we're lucky,
288
00:15:30,826 --> 00:15:31,926
one of the security
cameras around the school
289
00:15:32,034 --> 00:15:33,284
might have a shot
of the monster
290
00:15:33,380 --> 00:15:34,930
that was feeding
on the Drak.
291
00:15:35,037 --> 00:15:36,177
Hey, Felix,
it's your fight
292
00:15:36,280 --> 00:15:37,590
where you broke
Alejandro's collarbone.
293
00:15:37,695 --> 00:15:40,075
Oh, such wonderful memories.
294
00:15:41,630 --> 00:15:42,730
Did you see that?
295
00:15:42,838 --> 00:15:44,148
Play it back
in slow motion.
296
00:15:50,846 --> 00:15:52,016
A Blood Thrasher!
297
00:15:52,123 --> 00:15:54,303
You didn't knock out
Alejandro Rosenbaum.
298
00:15:54,401 --> 00:15:55,131
The monster did.
299
00:15:55,230 --> 00:15:56,270
I can't believe it.
300
00:15:56,369 --> 00:15:57,579
Sorry, Buddy.
301
00:15:57,680 --> 00:15:59,030
But at least you know before
you got yourself hurt.
302
00:15:59,130 --> 00:16:00,170
What am I going to do?
303
00:16:00,269 --> 00:16:01,579
What am I going to do?
304
00:16:01,684 --> 00:16:03,314
All of my fans are expecting
me to stand up to this guy?
305
00:16:03,410 --> 00:16:04,930
There are lots of kinds
of brave.
306
00:16:05,033 --> 00:16:07,413
And sometimes maybe
the bravest thing to do
307
00:16:07,518 --> 00:16:10,658
is change your name, undergo
some minor facial surgery
308
00:16:10,762 --> 00:16:11,632
and move to Detroit.
309
00:16:11,729 --> 00:16:13,139
How is that brave?
310
00:16:13,248 --> 00:16:15,418
Have you been to Detroit?
311
00:16:25,570 --> 00:16:27,400
If the Blood Thrasher
eats monsters,
312
00:16:27,503 --> 00:16:29,063
let's give it one.
313
00:16:29,160 --> 00:16:30,640
Sorry, Venomous Trog.
314
00:16:30,748 --> 00:16:31,918
I feel bad for
the little guy.
315
00:16:32,025 --> 00:16:33,125
This monster?
316
00:16:33,233 --> 00:16:34,443
No, Felix who's got
to clean this cage.
317
00:16:34,545 --> 00:16:35,885
It's a mess.
318
00:16:38,376 --> 00:16:39,336
What the?!!!!
319
00:16:39,446 --> 00:16:40,066
Jake, down!
320
00:16:40,171 --> 00:16:41,001
[roar]
321
00:16:44,727 --> 00:16:53,807
[loud roars]
322
00:16:53,909 --> 00:16:58,429
[loud roars]
323
00:17:17,381 --> 00:17:18,071
You okay?
324
00:17:18,175 --> 00:17:19,275
What was that?
325
00:17:20,832 --> 00:17:22,872
I have no idea.
326
00:17:27,356 --> 00:17:28,076
You don't have to hide,
Felix.
327
00:17:28,185 --> 00:17:29,355
It's not a big deal.
328
00:17:29,462 --> 00:17:31,192
Going from hero to coward
is a big deal.
329
00:17:31,291 --> 00:17:33,431
You're totally my hero.
330
00:17:33,535 --> 00:17:34,495
You think the skateboarding
squirrel
331
00:17:34,605 --> 00:17:35,675
from the internet
is a hero,
332
00:17:35,778 --> 00:17:37,538
so it kind of loses meaning.
333
00:17:37,642 --> 00:17:38,922
This thing must
be broken.
334
00:17:39,023 --> 00:17:41,163
It's going off
for no reason.
335
00:17:46,582 --> 00:17:48,582
No reason...
336
00:17:48,688 --> 00:17:50,478
I'll be right back.
337
00:17:54,935 --> 00:17:56,555
[laughs]
338
00:17:56,661 --> 00:17:57,351
You're thinking about
the skateboarding squirrel,
339
00:17:57,455 --> 00:17:58,245
aren't you?
340
00:17:58,353 --> 00:17:59,663
Maybe.
341
00:17:59,768 --> 00:18:01,218
It's not just
the squirrel,
342
00:18:01,321 --> 00:18:02,841
he's more human
than you or me.
343
00:18:02,943 --> 00:18:04,433
Come on, Jake.
344
00:18:06,015 --> 00:18:07,215
Buddy Tampkin.
345
00:18:07,327 --> 00:18:08,707
Let's bolt before
he sees us.
346
00:18:10,951 --> 00:18:12,751
No.
347
00:18:12,850 --> 00:18:13,890
I have to do something.
348
00:18:13,989 --> 00:18:14,679
Are you nuts?
349
00:18:14,783 --> 00:18:15,823
Look at the guy.
350
00:18:15,922 --> 00:18:16,752
He's like a soda machine
with feet.
351
00:18:16,854 --> 00:18:18,584
He'll probably
pummel me,
352
00:18:18,683 --> 00:18:20,033
but if I don't stand up
353
00:18:20,133 --> 00:18:23,173
for all of the tortured students
of Lakewood, no one will.
354
00:18:23,274 --> 00:18:25,004
It's time to man up.
355
00:18:25,104 --> 00:18:29,114
Now hold my bag of
moisturizers and bath salts.
356
00:18:33,491 --> 00:18:35,111
Release the underpants,
Buddy.
357
00:18:35,217 --> 00:18:36,217
What are you gonna do
about it?
358
00:18:36,322 --> 00:18:37,742
This.
359
00:18:37,840 --> 00:18:40,220
[laughter]
360
00:18:40,326 --> 00:18:43,426
Okay, wrong shirt,
but it doesn't matter.
361
00:18:43,536 --> 00:18:46,566
I have to try to stop injustice
when I see it.
362
00:18:46,677 --> 00:18:48,577
So, injustice is here.
363
00:18:48,679 --> 00:18:50,579
Stop me.
364
00:18:50,681 --> 00:18:51,991
You can do it, Felix.
365
00:18:52,096 --> 00:18:53,646
You just have to find the
strength inside yourself
366
00:18:53,753 --> 00:18:55,963
you never knew you had.
367
00:19:05,592 --> 00:19:06,702
Dude, I was totally bluffing!
368
00:19:06,800 --> 00:19:07,770
I already called
an ambulance.
369
00:19:07,870 --> 00:19:09,150
I'm a real hero!
370
00:19:09,251 --> 00:19:10,151
I'll never be afraid again.
371
00:19:10,252 --> 00:19:10,672
He's up!
372
00:19:10,770 --> 00:19:11,320
What?!!!
373
00:19:11,426 --> 00:19:12,566
Ahhhhh!!!!!!
374
00:19:23,369 --> 00:19:29,059
Cadence, have you seen
anything unusual!
375
00:19:31,204 --> 00:19:34,764
Eating a Festering Harpie,
I'll take that as a yes.
376
00:19:39,350 --> 00:19:40,490
We can talk about this.
377
00:19:40,593 --> 00:19:42,393
What are we gonna
talk about?
378
00:19:42,491 --> 00:19:44,911
I'm half a monster and
you're a monster hunter
379
00:19:45,011 --> 00:19:46,561
and there's nothing either
of us can do about that.
380
00:19:46,668 --> 00:19:47,628
Maybe there's
something we can do
381
00:19:47,738 --> 00:19:49,018
so you can control
your monster side.
382
00:19:49,118 --> 00:19:51,158
You think I haven't tried?!
383
00:19:51,259 --> 00:19:53,809
You think I like living
like an animal?
384
00:19:53,916 --> 00:19:55,326
Never fitting
in either world?
385
00:19:55,435 --> 00:19:57,055
Always having to hide under
the burden of all of this?
386
00:19:57,161 --> 00:19:59,511
I understand.
387
00:19:59,612 --> 00:20:02,792
We both have to live
with our secrets.
388
00:20:02,891 --> 00:20:07,281
Yeah, but you don't have
to live with this:
389
00:20:07,378 --> 00:20:10,998
[loud roars]
390
00:20:15,283 --> 00:20:16,593
Felix, Jake, I need backup!
391
00:20:16,698 --> 00:20:18,178
I found the Blood Thrasher.
392
00:20:18,286 --> 00:20:19,936
[roars]
393
00:20:20,046 --> 00:20:22,496
Cadence, it doesn't have
to be like this.
394
00:20:22,600 --> 00:20:24,020
[loud roars]
395
00:20:24,119 --> 00:20:25,329
Okay, maybe it does.
396
00:20:25,431 --> 00:20:27,301
[laser fire]
397
00:20:35,889 --> 00:20:40,479
[loud roars]
398
00:20:40,584 --> 00:20:41,964
Have no fear.
399
00:20:42,068 --> 00:20:44,068
Felix the Conqueror and
his little friend are here!
400
00:20:44,173 --> 00:20:45,143
I'm bigger than you!
401
00:20:45,244 --> 00:20:49,634
[laser fire]
402
00:20:51,905 --> 00:20:53,835
Get ready for some
hot buttered--
403
00:20:58,498 --> 00:21:01,088
Okay, let's make this
a fair fight.
404
00:21:06,679 --> 00:21:08,089
[laser fire]
405
00:21:17,172 --> 00:21:26,602
[small growls]
406
00:21:32,291 --> 00:21:33,741
Just go.
407
00:21:33,844 --> 00:21:35,674
[loud roar]
408
00:21:45,165 --> 00:21:46,645
I got it!
409
00:21:46,753 --> 00:21:48,483
You got the monster?
410
00:21:48,583 --> 00:21:51,003
Yeah, she disintegrated
when I blasted her.
411
00:21:51,102 --> 00:21:52,552
How'd you know it was
a she?
412
00:21:52,656 --> 00:21:54,726
I...um.
413
00:21:54,830 --> 00:21:56,070
Are you guys okay?
414
00:21:56,176 --> 00:21:58,966
Well, we're in a dumpster,
so not terrific.
415
00:22:07,464 --> 00:22:11,334
Hey Felix, we saved
a seat for ya.
416
00:22:12,917 --> 00:22:13,877
You should go.
417
00:22:13,987 --> 00:22:15,297
You earned it.
418
00:22:17,888 --> 00:22:21,508
I think I'll sit with
my friends from now on.
419
00:22:21,616 --> 00:22:23,096
You sure about this?
420
00:22:23,203 --> 00:22:24,833
You two are the bestest
I've ever--
421
00:22:24,929 --> 00:22:26,619
Oh, my gosh, are
those cupcakes!!!
422
00:22:26,724 --> 00:22:28,834
I'll be right back
in a sec.
27862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.