Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:11,412
*
2
00:00:11,512 --> 00:00:19,152
*
3
00:00:19,253 --> 00:00:20,693
It's go time.
4
00:00:20,788 --> 00:00:29,528
*
5
00:00:29,630 --> 00:00:37,310
*
6
00:00:37,405 --> 00:00:39,005
[crash sounds]
7
00:00:39,107 --> 00:00:40,437
Ugh!
8
00:00:52,886 --> 00:00:54,986
Gas particles in the air,
freezing agents missing.
9
00:00:55,089 --> 00:00:56,059
It was definitely here.
10
00:00:56,157 --> 00:00:57,157
Well, the monster's
gone now.
11
00:00:57,258 --> 00:00:58,658
No way, it can't
just disappear.
12
00:00:58,759 --> 00:01:00,559
The Ice Ghoul
is made of ice, Jake.
13
00:01:00,661 --> 00:01:02,861
It probably shifted
to some kind of H2O:
14
00:01:02,963 --> 00:01:05,603
ice, water, even mist.
15
00:01:05,699 --> 00:01:06,799
That's why they call it
an Ice Ghoul.
16
00:01:06,900 --> 00:01:08,040
[bubble sounds]
17
00:01:08,136 --> 00:01:09,096
Let's find him.
18
00:01:09,203 --> 00:01:10,443
Alright I got
the lead on this.
19
00:01:10,538 --> 00:01:11,568
Wait. Really?
20
00:01:11,672 --> 00:01:14,242
Yes, this is my thing,
chemistry.
21
00:01:14,342 --> 00:01:15,542
Just because I slipped
up back there
22
00:01:15,643 --> 00:01:16,583
with the garbage doesn't
mean it'll happen again.
23
00:01:16,677 --> 00:01:19,247
Ahhhh!!!!
24
00:01:19,347 --> 00:01:20,347
Felix! Felix!!
Are you okay? Talk to me.
25
00:01:20,448 --> 00:01:22,218
[bubbling]
26
00:01:37,331 --> 00:01:41,871
[loud roars]
27
00:02:06,059 --> 00:02:06,989
Jake, nooo!!!
28
00:02:13,567 --> 00:02:14,367
No!!
29
00:02:55,243 --> 00:02:55,413
Hayley.
30
00:02:56,143 --> 00:02:57,813
Warm up Jake. It's okay.
31
00:02:57,911 --> 00:02:59,811
Did I get him?
32
00:02:59,913 --> 00:03:02,723
Yeah, Jake, you got him.
33
00:03:55,035 --> 00:04:02,975
*
34
00:04:03,076 --> 00:04:10,716
*
35
00:04:10,818 --> 00:04:11,588
Done.
36
00:04:12,753 --> 00:04:14,523
What do you think?
37
00:04:14,622 --> 00:04:15,922
It looks nothing like me.
38
00:04:16,023 --> 00:04:17,333
It's an Ice Ghoul
for my comic.
39
00:04:17,425 --> 00:04:18,525
Then what was
I posing for?
40
00:04:18,626 --> 00:04:20,086
I just wanted you to sit
still for a while--
41
00:04:20,193 --> 00:04:21,333
you eat fries weird.
42
00:04:21,429 --> 00:04:23,059
Ridiculous.
43
00:04:27,601 --> 00:04:29,241
Ever think
about asking her out?
44
00:04:29,337 --> 00:04:30,197
Who?
45
00:04:31,339 --> 00:04:32,669
Hayley.
46
00:04:32,773 --> 00:04:33,843
You guys were pretty
cozy together
47
00:04:33,941 --> 00:04:35,641
while she was
thawing you out.
48
00:04:35,743 --> 00:04:37,613
Hayley and me?
That's crazy.
49
00:04:37,711 --> 00:04:39,211
Why, did she say something?
50
00:04:39,313 --> 00:04:40,683
I can teach you how
to get her.
51
00:04:40,781 --> 00:04:41,821
I'm quite the love tutor.
52
00:04:41,915 --> 00:04:43,045
You, a love tutor?
53
00:04:43,150 --> 00:04:45,020
You get nervous around
the CPR dummy.
54
00:04:45,118 --> 00:04:47,288
She has a name
and it's Alexandra!
55
00:04:47,388 --> 00:04:50,658
Jake, I've created a foolproof
algorithm for dating success.
56
00:04:50,758 --> 00:04:51,458
You've lost your mind.
57
00:04:51,559 --> 00:04:52,489
Suit yourself.
58
00:04:52,593 --> 00:04:55,003
But here comes one of
my graduates.
59
00:05:00,267 --> 00:05:01,737
Ow!
60
00:05:03,270 --> 00:05:03,700
Teach me.
61
00:05:03,804 --> 00:05:04,714
Great.
62
00:05:04,805 --> 00:05:05,935
Let's go over some
pick up lines.
63
00:05:06,039 --> 00:05:08,279
First, the compliment:
64
00:05:08,376 --> 00:05:10,206
Hey, that's a fun top."
65
00:05:10,310 --> 00:05:11,780
Second, the romantic:
66
00:05:11,879 --> 00:05:12,809
"Was there an earthquake
67
00:05:12,913 --> 00:05:15,983
because you just rocked
my world."
68
00:05:16,083 --> 00:05:17,793
Third, the direct
approach:
69
00:05:17,885 --> 00:05:19,215
"Hi, my name is...."
70
00:05:19,319 --> 00:05:19,989
Fill in the blank.
71
00:05:20,087 --> 00:05:21,117
She knows my name.
72
00:05:21,221 --> 00:05:23,021
Perfect, so you're
ahead of the game....
73
00:05:23,123 --> 00:05:24,223
Go.
74
00:05:32,199 --> 00:05:32,569
Hey.
75
00:05:32,666 --> 00:05:33,596
Hi.
76
00:05:33,701 --> 00:05:34,271
That is a fun top
for an earthquake.
77
00:05:34,368 --> 00:05:36,998
My name is blank.
78
00:05:37,104 --> 00:05:38,414
The Ice Ghoul did more
damage to your brain
79
00:05:38,506 --> 00:05:40,206
than I thought.
80
00:05:49,883 --> 00:05:52,793
Felix Garcia, you have
been granted an interview
81
00:05:52,886 --> 00:05:54,246
with The Developmental
Organization
82
00:05:54,354 --> 00:05:56,164
for Remarkable Kids.
83
00:05:57,925 --> 00:05:59,055
D.O.R.K.?
84
00:05:59,159 --> 00:06:00,729
D.O.R.K. is an elite school
for super geniuses.
85
00:06:00,828 --> 00:06:03,598
Please join us for
an orientation tour.
86
00:06:03,697 --> 00:06:07,367
We look forward to the pleasure
of judging your brilliance.
87
00:06:10,738 --> 00:06:13,268
This day has finally
arrived.
88
00:06:13,373 --> 00:06:14,883
You're not gonna leave
The Troop, are you?
89
00:06:14,975 --> 00:06:16,175
Leave "The Troop?"
No way.
90
00:06:16,276 --> 00:06:18,676
But if I never took the tour,
I'd regret it.
91
00:06:18,779 --> 00:06:21,819
Now be honest, did you ever
think in your wildest dreams
92
00:06:21,915 --> 00:06:26,345
that it was possible for me
to become a D.O.R.K.?
93
00:06:26,454 --> 00:06:27,024
Yeah.
94
00:06:27,120 --> 00:06:28,060
Definitely.
95
00:06:37,498 --> 00:06:38,628
Thank you for coming,
Mr. Stockley,
96
00:06:38,732 --> 00:06:39,702
But I think I can handle
97
00:06:39,800 --> 00:06:41,370
the Welcoming Committee
on my own.
98
00:06:41,469 --> 00:06:42,539
I'm a guidance counselor.
99
00:06:42,636 --> 00:06:44,336
It's my job to care
of the students.
100
00:06:44,438 --> 00:06:45,908
Besides, some of the new kids
give away stuff
101
00:06:46,006 --> 00:06:47,436
from the gift basket.
102
00:06:49,710 --> 00:06:52,950
So, how are we gonna be able
to tell who the new girl is?
103
00:06:53,046 --> 00:06:55,176
Here is a picture of her
at her old school.
104
00:06:57,250 --> 00:07:10,430
*
105
00:07:10,531 --> 00:07:23,241
*
106
00:07:23,343 --> 00:07:31,053
*
107
00:07:31,151 --> 00:07:34,451
Tomorrow I'd love
a peach.
108
00:07:34,988 --> 00:07:39,328
*
109
00:07:39,426 --> 00:07:40,226
Cadence Nash?
110
00:07:40,327 --> 00:07:41,527
I'm Mr. Stockley.
111
00:07:41,629 --> 00:07:43,159
Unless you're in charge
of detention, expulsions
112
00:07:43,263 --> 00:07:44,873
or have change
for the soda machine,
113
00:07:44,965 --> 00:07:46,895
we'll never speak again.
114
00:07:47,000 --> 00:07:48,440
Thanks for coming.
115
00:07:50,638 --> 00:07:52,138
Welcome to Lakewood,
I'm Hayley Steele.
116
00:07:52,239 --> 00:07:54,739
I know exactly who you are.
117
00:07:54,842 --> 00:07:56,342
You think you can tell
everything about a person
118
00:07:56,443 --> 00:07:57,383
just by one look.
119
00:07:57,477 --> 00:07:59,407
Sure, when they're
your type.
120
00:07:59,513 --> 00:08:01,553
Completely predictable.
121
00:08:01,649 --> 00:08:02,549
Predictable?
122
00:08:02,650 --> 00:08:03,150
As if.
123
00:08:03,250 --> 00:08:04,080
I'm a--
124
00:08:04,184 --> 00:08:06,454
[saying the exact same things]
125
00:08:06,554 --> 00:08:07,494
Oh!
126
00:08:07,588 --> 00:08:09,758
Yeah, predictable.
127
00:08:09,857 --> 00:08:10,617
Don't bother
showing me around.
128
00:08:10,724 --> 00:08:12,194
It's my fifth high school.
129
00:08:12,292 --> 00:08:13,832
I'll figure it out.
130
00:08:16,764 --> 00:08:19,634
Hey...you can't just park
your motorcycle over there.
131
00:08:19,733 --> 00:08:22,043
It's not my motorcycle.
132
00:08:28,642 --> 00:08:34,312
Felix Garcia, I am Dr. Nairobi,
headmaster of D.O.R.K.
133
00:08:34,414 --> 00:08:35,584
What do you think
of us so far?
134
00:08:35,683 --> 00:08:37,693
So far, sir,
it's just a...door.
135
00:08:37,785 --> 00:08:38,915
Exactly.
136
00:08:39,019 --> 00:08:40,989
And that's just
the beginning.
137
00:08:41,088 --> 00:08:42,718
Follow me.
138
00:09:01,174 --> 00:09:03,184
Amazing, isn't it?
139
00:09:03,276 --> 00:09:04,976
And soon, we'll
have a machine
140
00:09:05,078 --> 00:09:08,378
that automates
these doors.
141
00:09:08,481 --> 00:09:12,091
Ah, Radhika,
this is Felix.
142
00:09:12,185 --> 00:09:13,415
Will you show him around?
143
00:09:13,520 --> 00:09:15,020
Hello Felix, I was
just about to go
144
00:09:15,122 --> 00:09:16,762
to the school's
miniature golf course.
145
00:09:16,857 --> 00:09:18,227
Would you like
to join me?
146
00:09:18,325 --> 00:09:19,885
There are nine holes,
one for each planet
147
00:09:19,993 --> 00:09:21,163
in our solar system.
148
00:09:21,261 --> 00:09:22,931
Technically,
there're only eight.
149
00:09:23,030 --> 00:09:24,100
I made them keep Pluto.
150
00:09:24,197 --> 00:09:25,367
It's my favorite.
151
00:09:25,465 --> 00:09:26,995
Mine too.
152
00:09:35,075 --> 00:09:37,775
Hayley, I'd like to
ask you something..."
153
00:09:37,878 --> 00:09:40,108
No, that's lame.
154
00:09:40,213 --> 00:09:42,823
"Hayley, you and I have
known each other..."
155
00:09:42,916 --> 00:09:43,876
Arghhh!!!
156
00:09:43,984 --> 00:09:46,054
Come on, Jake,
get it together.
157
00:09:46,153 --> 00:09:47,553
Just a date.
158
00:09:52,960 --> 00:09:53,630
Hey.
159
00:09:53,727 --> 00:09:55,697
Hi.
160
00:09:55,796 --> 00:09:56,496
Hey, um...will you...
161
00:09:56,596 --> 00:09:59,066
...go out with me?
162
00:09:59,166 --> 00:10:00,366
Me?
163
00:10:00,467 --> 00:10:01,027
I would love to.
164
00:10:01,134 --> 00:10:02,044
What's your name?
165
00:10:02,135 --> 00:10:03,235
Uh, Jake, but I meant...
166
00:10:03,336 --> 00:10:04,906
...to be nice
to the new girl.
167
00:10:05,005 --> 00:10:06,335
That's so sweet of you.
168
00:10:06,439 --> 00:10:06,969
It was?
169
00:10:07,074 --> 00:10:08,114
Of course.
170
00:10:08,208 --> 00:10:09,838
I thought I'd never
make friends
171
00:10:09,943 --> 00:10:13,113
and here you are making
me feel like I belong.
172
00:10:13,213 --> 00:10:14,053
Pick me up at 4:00.
173
00:10:14,147 --> 00:10:16,247
And dress nicer than that.
174
00:10:19,219 --> 00:10:21,519
Uh...Cadence, I'd like
to talk to you about Jake.
175
00:10:21,621 --> 00:10:23,791
I think there's been
a mistake.
176
00:10:23,891 --> 00:10:24,961
Oh.
177
00:10:25,058 --> 00:10:26,088
Are you guys a thing?
178
00:10:26,193 --> 00:10:26,963
No, but...
179
00:10:27,060 --> 00:10:28,000
Oh, good.
180
00:10:28,095 --> 00:10:29,655
'Cause Jack's so cute.
181
00:10:29,763 --> 00:10:30,963
It's Jake.
182
00:10:31,064 --> 00:10:32,404
And you see I think
he was about to ask me out...
183
00:10:32,499 --> 00:10:35,839
That's so weird,
because Jack just asked me out.
184
00:10:35,936 --> 00:10:37,196
Still Jake.
185
00:10:37,304 --> 00:10:39,114
Jake. Gosh, it would have
been so embarrassing
186
00:10:39,206 --> 00:10:41,266
if I called him
Jack on our date.
187
00:10:41,374 --> 00:10:43,384
Thanks for looking out!
188
00:10:51,852 --> 00:10:54,222
...By combining nascent
nano-technology
189
00:10:54,321 --> 00:10:56,621
and plush, recycled cotton,
I successfully created
190
00:10:56,724 --> 00:11:00,194
a facial tissue that
will scan your mucus
191
00:11:00,293 --> 00:11:03,963
for all your vital signs
and 73 infectious diseases.
192
00:11:04,064 --> 00:11:06,674
Now, would anyone care
to try?
193
00:11:08,201 --> 00:11:09,341
You.
194
00:11:11,671 --> 00:11:13,711
[alarm wailing]
195
00:11:13,807 --> 00:11:16,107
You might want to visit
the school nurse right now.
196
00:11:16,209 --> 00:11:19,379
And whoever has the locker next
to him might want to go also.
197
00:11:19,479 --> 00:11:21,379
I give you...
198
00:11:21,481 --> 00:11:23,881
the future of
human health.
199
00:11:23,984 --> 00:11:28,194
[snapping finger sounds]
200
00:11:28,288 --> 00:11:29,418
What's with the lights?
201
00:11:29,522 --> 00:11:31,162
A fusion issue
with the solar panels?
202
00:11:31,258 --> 00:11:32,358
That's D.O.R.K.'s
snack bell.
203
00:11:32,459 --> 00:11:34,489
Dr. Nairobi says that
our intelligent brains
204
00:11:34,594 --> 00:11:36,464
are sensitive instruments.
205
00:11:36,563 --> 00:11:39,033
No reason to attack them
with loud noises.
206
00:11:39,132 --> 00:11:40,532
That's a weird way
to run a school.
207
00:11:40,633 --> 00:11:42,443
Snacks, snacks, snacks...
208
00:11:42,535 --> 00:11:44,195
Is that a robot
with fajitas and pizza?
209
00:11:44,304 --> 00:11:45,714
Yes.
210
00:11:45,806 --> 00:11:47,806
Then again, who am I to question
proven educational techniques?
211
00:11:47,908 --> 00:11:50,038
So Felix, how do you like
our institution?
212
00:11:50,143 --> 00:11:51,853
In a word, LOVE.
213
00:11:51,945 --> 00:11:53,405
You fit in well, Felix.
214
00:11:53,513 --> 00:11:54,923
Your theories on
alternative energy,
215
00:11:55,015 --> 00:11:57,845
molecular biology and
boogers are first rate.
216
00:11:57,951 --> 00:12:02,521
By the power vested in me,
I present you with this:
217
00:12:15,035 --> 00:12:15,735
Are you saying...?
218
00:12:15,836 --> 00:12:18,136
Today you are a D.O.R.K.
219
00:12:18,238 --> 00:12:25,908
[snapping finger sounds]
220
00:12:26,013 --> 00:12:28,453
All I'm saying is
you seemed nervous,
221
00:12:28,548 --> 00:12:30,048
like you were trying
to do something else
222
00:12:30,150 --> 00:12:31,580
when Cadence made
you ask her out.
223
00:12:31,684 --> 00:12:32,754
Made me?
224
00:12:32,853 --> 00:12:33,623
Hey, I know exactly
what I'm doing.
225
00:12:33,720 --> 00:12:34,620
Totally in control.
226
00:12:34,721 --> 00:12:35,391
Mm-hmm.
227
00:12:35,488 --> 00:12:36,588
Help me open this.
228
00:12:39,126 --> 00:12:40,226
There's no mistake.
229
00:12:40,327 --> 00:12:41,487
Unless there's
someone else you think
230
00:12:41,594 --> 00:12:43,604
I should be
going out with?
231
00:12:43,696 --> 00:12:45,726
Well, maybe someone who
knows your name isn't Jack.
232
00:12:45,833 --> 00:12:47,033
It's just a nickname.
233
00:12:47,134 --> 00:12:47,904
Cadence called me that
all last period.
234
00:12:48,001 --> 00:12:49,101
She gives one to everyone.
235
00:12:49,202 --> 00:12:52,472
Oh, really?
236
00:12:52,572 --> 00:12:53,212
What's mine?
237
00:12:53,306 --> 00:12:53,766
I forgot.
238
00:12:53,874 --> 00:12:54,844
Are you lying?
239
00:12:54,942 --> 00:12:55,742
Yes. She calls you
"rerun."
240
00:12:55,843 --> 00:12:57,213
Rerun?
241
00:12:57,310 --> 00:12:59,480
Like "seen it before?"
242
00:12:59,579 --> 00:13:00,349
That's not very nice.
243
00:13:00,447 --> 00:13:02,177
No, like "seen it before",
244
00:13:02,282 --> 00:13:03,822
like it's familiar,
predictable.
245
00:13:03,917 --> 00:13:07,147
Like your "summer faves"
playlist from seventh grade.
246
00:13:07,254 --> 00:13:08,694
So now I'm a whiney
pop song?
247
00:13:08,788 --> 00:13:10,258
Is that what it is?!!
248
00:13:10,357 --> 00:13:12,527
Oh!!!!
249
00:13:12,625 --> 00:13:14,855
Uh, gee that's a fun top...
250
00:13:14,962 --> 00:13:16,562
Hayley?
251
00:13:19,933 --> 00:13:21,303
D.O.R.K. is an
amazing opportunity,
252
00:13:21,401 --> 00:13:23,171
but the Troop is such
a big part of my life.
253
00:13:23,270 --> 00:13:25,410
Why can't I have both?
254
00:13:25,505 --> 00:13:27,905
That's life,
but don't worry--
255
00:13:28,008 --> 00:13:29,038
I'll find a replacement.
256
00:13:29,142 --> 00:13:30,482
I found plenty
before you
257
00:13:30,577 --> 00:13:32,407
and I'll find plenty
after you.
258
00:13:32,512 --> 00:13:36,852
Sure, Ill be able to find
someone who can design weapons,
259
00:13:36,950 --> 00:13:39,720
build rockets, and
crochet me afghans...
260
00:13:39,819 --> 00:13:40,619
Aww!
261
00:13:40,720 --> 00:13:41,590
Mr...
262
00:13:50,363 --> 00:13:53,703
Aww, we took this after we
almost got burned to ashes
263
00:13:53,800 --> 00:13:56,000
by the Electro Raptor.
264
00:13:56,103 --> 00:13:57,673
Good times.
265
00:13:57,770 --> 00:14:00,470
Are you sure you'll be
happier there?
266
00:14:00,573 --> 00:14:03,143
Yes, in this school
people think I'm a nerd.
267
00:14:03,243 --> 00:14:05,553
But there?
268
00:14:05,645 --> 00:14:06,805
I'm a D.O.R.K!
269
00:14:06,914 --> 00:14:08,654
We have an important job
here too, you know.
270
00:14:08,748 --> 00:14:10,748
We save the world,
and we're
271
00:14:10,850 --> 00:14:11,520
...friends.
272
00:14:11,618 --> 00:14:12,188
Exactly.
273
00:14:12,285 --> 00:14:13,145
How can you leave?
274
00:14:13,253 --> 00:14:14,723
D.O.R.K. has robots
and fajitas.
275
00:14:14,821 --> 00:14:15,961
I'll help you pack.
276
00:14:17,324 --> 00:14:18,764
[crash sound]
277
00:14:22,495 --> 00:14:24,055
I'll find some glue.
278
00:14:29,802 --> 00:14:31,402
Methanospirillum...
279
00:14:32,906 --> 00:14:34,406
Check mate, done!
280
00:14:34,507 --> 00:14:36,877
Congratulations, you have
just set a new school record
281
00:14:36,977 --> 00:14:38,747
for the multi-dimensional
thought test.
282
00:14:38,845 --> 00:14:40,145
Yes!!!
283
00:14:40,247 --> 00:14:41,647
(Robotic voice): Congratulations
Felix, very impressive.
284
00:14:41,748 --> 00:14:42,748
Let's do it again.
285
00:14:42,849 --> 00:14:43,719
I want to beat
my own record.
286
00:14:43,816 --> 00:14:44,416
[cell phone]
***
287
00:14:44,517 --> 00:14:45,617
Turn that off!
288
00:14:45,718 --> 00:14:48,118
Dr. Nairobi bans shrill
sounds from D.O.R.K.
289
00:14:48,221 --> 00:14:50,361
Also not a big fan
of Hip Hop.
290
00:14:50,457 --> 00:14:52,187
Let me just take this.
291
00:14:53,760 --> 00:14:55,760
Mr. Stockley, please
stop crying.
292
00:14:55,862 --> 00:14:57,862
I'm meeting you
for lunch tomorrow.
293
00:14:57,965 --> 00:14:59,825
[sobbing sounds]
294
00:14:59,933 --> 00:15:02,203
Okay, I'm hanging up now.
295
00:15:06,306 --> 00:15:08,306
Radhika.
296
00:15:11,344 --> 00:15:12,384
Hey, Radhika, was
that an earthquake
297
00:15:12,479 --> 00:15:15,319
or did you just rock
my world?
298
00:15:15,415 --> 00:15:17,445
Still got it.
299
00:15:22,255 --> 00:15:23,555
Radhika...
300
00:15:26,293 --> 00:15:27,493
Ulgh!
301
00:15:34,767 --> 00:15:36,567
Felix help!!!
302
00:15:43,376 --> 00:15:45,146
Now, the trick
to Foosball is...
303
00:15:46,813 --> 00:15:48,023
...that.
304
00:15:48,115 --> 00:15:48,775
Good shot.
305
00:15:48,881 --> 00:15:50,381
Thanks.
306
00:15:50,483 --> 00:15:51,223
Most guys might feel a little
insecure if a girl beat them
307
00:15:51,318 --> 00:15:52,388
this badly at anything.
308
00:15:52,485 --> 00:15:53,115
I'm losing?
309
00:15:53,220 --> 00:15:53,750
I thought we were tied.
310
00:15:53,853 --> 00:15:55,193
It's 2 to 23.
311
00:15:56,689 --> 00:15:57,719
24.
312
00:15:57,824 --> 00:16:00,634
You're like the Amazing
Xenon of Foosball.
313
00:16:00,727 --> 00:16:01,627
The Amazing Xenon is--
314
00:16:01,728 --> 00:16:03,098
An alien stranded
on Earth
315
00:16:03,196 --> 00:16:05,526
who uses his telekinetic
abilities to fight crime
316
00:16:05,632 --> 00:16:06,502
until he can find
a way home.
317
00:16:06,599 --> 00:16:08,339
Well...yeah.
318
00:16:08,435 --> 00:16:09,635
I'm impressed.
319
00:16:09,736 --> 00:16:10,966
It's kind of an obscure
comic book.
320
00:16:11,071 --> 00:16:11,971
Oh, please.
321
00:16:12,072 --> 00:16:13,712
Gargantuan Rudy
is obscure.
322
00:16:13,806 --> 00:16:15,476
Xenon is niche.
323
00:16:16,843 --> 00:16:19,313
Game!
324
00:16:19,412 --> 00:16:21,852
So, how do you know so much
about comics?
325
00:16:21,948 --> 00:16:23,878
Move around as much as I do,
you try to find something
326
00:16:23,983 --> 00:16:25,123
that stays the same.
327
00:16:25,218 --> 00:16:26,418
Comics are like that.
328
00:16:26,519 --> 00:16:27,789
I could always pick up
where I left off.
329
00:16:27,887 --> 00:16:30,657
Yeah, I love comics too.
330
00:16:30,757 --> 00:16:34,227
Actually, I've been working
on one of my own.
331
00:16:37,764 --> 00:16:39,904
Wow!
332
00:16:39,999 --> 00:16:42,399
Wait a sec!
Is that Rerun?
333
00:16:42,502 --> 00:16:43,842
No!
334
00:16:43,936 --> 00:16:45,466
Well, I draw every girl
I think's pretty.
335
00:16:45,572 --> 00:16:48,042
So you think Hayley
is pretty?
336
00:16:48,141 --> 00:16:50,181
Look, I could draw you...
337
00:16:50,277 --> 00:16:51,877
So you think
I'm pretty?
338
00:16:51,978 --> 00:16:53,348
You are.
339
00:16:53,446 --> 00:16:54,406
Don't you know that?
340
00:16:54,514 --> 00:16:56,184
Of course, I do.
341
00:16:56,283 --> 00:16:58,823
I just like making you
say it.
342
00:16:58,918 --> 00:17:06,788
Speaking of obscure,
check this out.
343
00:17:06,893 --> 00:17:09,763
Oh Felix,
such a shame
344
00:17:09,862 --> 00:17:13,502
you have discovered
my project early.
345
00:17:13,600 --> 00:17:17,240
Your brain needed a few
months to ripen.
346
00:17:17,337 --> 00:17:20,337
Dr. Nairobi, or should I say
brain-eating Gorb.
347
00:17:20,440 --> 00:17:21,540
You know who we are,
human?!
348
00:17:21,641 --> 00:17:22,911
Pretty easy to figure
out what
349
00:17:23,009 --> 00:17:24,609
with your enormous
brains and tongues
350
00:17:24,711 --> 00:17:26,081
sticking out of
her head.
351
00:17:26,179 --> 00:17:28,649
Then, you know how
we're going to eat you.
352
00:17:33,286 --> 00:17:35,086
Oww, that hurt!
353
00:17:35,188 --> 00:17:37,118
What kind of a doctor
are you?
354
00:17:51,104 --> 00:17:52,814
Here's your third pizza.
355
00:17:54,274 --> 00:17:56,244
Wow, you really
were hungry.
356
00:17:59,045 --> 00:18:01,745
Would you excuse me
for a second.
357
00:18:03,350 --> 00:18:04,580
I need help!
358
00:18:04,684 --> 00:18:06,994
Dr. Nairobi is a Gorb
who wants to eat my brains;
359
00:18:07,086 --> 00:18:09,456
any smart brains, so tell
Hayley to be careful.
360
00:18:09,556 --> 00:18:10,316
What about me?
361
00:18:10,423 --> 00:18:11,893
Um...I think you'll be fine.
362
00:18:11,991 --> 00:18:13,061
Don't worry, Felix,
I got it.
363
00:18:13,160 --> 00:18:14,560
Hayley?
364
00:18:17,497 --> 00:18:19,367
Hang tight, we'll be
right there!!!
365
00:18:22,068 --> 00:18:23,698
Jake, come on,
we need to go.
366
00:18:23,803 --> 00:18:25,713
What's she doing here?
367
00:18:25,805 --> 00:18:26,805
She's following us.
368
00:18:26,906 --> 00:18:27,906
She's not following us.
369
00:18:28,007 --> 00:18:30,037
Hayley, tell her.
370
00:18:30,143 --> 00:18:32,153
Um...no time for that!
371
00:18:32,245 --> 00:18:33,975
See?
372
00:18:34,080 --> 00:18:36,120
Jake, come on, we have
urgent Mime club stuff.
373
00:18:36,216 --> 00:18:37,616
Mime club?
374
00:18:37,717 --> 00:18:41,117
Sorry, my friend's trapped
in a box and can't get out.
375
00:18:41,221 --> 00:18:41,921
I'll call you!
376
00:18:42,021 --> 00:18:43,421
Let's go!
377
00:18:48,595 --> 00:18:50,025
A pyramid, clever.
378
00:18:50,129 --> 00:18:51,229
But I'm more clever.
379
00:18:51,331 --> 00:18:53,471
By my calculations,
I'm at least four inches
380
00:18:53,566 --> 00:18:56,266
out of your reach!
381
00:18:56,369 --> 00:19:00,109
To be fair to me, I was
just eye balling it.
382
00:19:01,941 --> 00:19:03,911
You take the roof, I'll
check for an open window.
383
00:19:05,578 --> 00:19:06,708
How about the front door?
384
00:19:06,813 --> 00:19:08,683
I meant after we checked
the front door.
385
00:19:08,781 --> 00:19:10,321
Are you kidding me?
386
00:19:10,417 --> 00:19:12,017
Some brainiac school
with her
387
00:19:12,118 --> 00:19:13,688
is cooler than hanging
with me?
388
00:19:13,786 --> 00:19:17,116
Cadence, just let me just
say something...
389
00:19:17,224 --> 00:19:18,894
That's a fun top.
390
00:19:18,991 --> 00:19:20,131
You need to go home.
391
00:19:20,227 --> 00:19:21,287
It's not safe
for you here.
392
00:19:21,394 --> 00:19:23,134
No, it's not safe
for you.
393
00:19:23,230 --> 00:19:25,400
No one steals my date unless
I want my date stolen,
394
00:19:25,498 --> 00:19:26,868
I don't want to fight
about this.
395
00:19:26,966 --> 00:19:29,066
Well, I kinda do.
396
00:19:29,168 --> 00:19:30,338
Girls fighting over me!
397
00:19:30,437 --> 00:19:32,267
Man, I wish there were
more people around.
398
00:19:44,984 --> 00:19:46,224
We have to save Felix.
399
00:19:46,319 --> 00:19:48,889
But you'll continue fighting
over me later, right?
400
00:20:00,433 --> 00:20:01,733
[crash sound]
401
00:20:04,637 --> 00:20:05,637
Up here!
402
00:20:05,738 --> 00:20:07,868
[laser fire]
403
00:20:12,979 --> 00:20:16,749
[laser fire]
404
00:20:16,849 --> 00:20:18,849
Aaargh!!!
405
00:20:25,625 --> 00:20:27,485
The game is over,
Felix.
406
00:20:27,594 --> 00:20:31,634
And thank you for bringing
us another tasty brain.
407
00:20:31,731 --> 00:20:34,871
If you want a tasty brain,
you can try mine first.
408
00:20:42,074 --> 00:20:43,244
That hurts.
409
00:20:45,378 --> 00:20:46,008
What's going on?
410
00:20:46,112 --> 00:20:48,582
That's our bell here.
411
00:20:48,681 --> 00:20:50,551
Our bell...
I've got an idea!
412
00:20:50,650 --> 00:20:52,290
Jake, call my cell phone.
413
00:20:52,385 --> 00:20:53,415
I'm right here and
I'm almost out of minutes
414
00:20:53,520 --> 00:20:54,020
for the month.
415
00:20:54,120 --> 00:20:55,660
Just do it!
416
00:20:55,755 --> 00:20:56,915
[dialing]
417
00:20:57,023 --> 00:20:58,963
You don't have me
on your speed dial!
418
00:21:03,296 --> 00:21:05,466
[loud cell phone ring]
***
419
00:21:05,565 --> 00:21:07,195
Ahhhhhh!!!!!!
420
00:21:07,300 --> 00:21:12,910
[laser blasts]
421
00:21:26,218 --> 00:21:27,948
[laser blast]
422
00:21:30,523 --> 00:21:31,863
[laughs]
423
00:21:31,958 --> 00:21:33,828
Now, who's the dummy!
424
00:21:33,926 --> 00:21:35,526
Okay, I am burning
my hand.
425
00:21:42,635 --> 00:21:45,935
Felix, you saved me.
426
00:21:47,407 --> 00:21:48,877
It was all of us.
427
00:21:48,975 --> 00:21:50,635
Stranger, you saved me.
428
00:21:50,743 --> 00:21:53,253
It was mostly me.
429
00:22:01,921 --> 00:22:03,791
Here's your date, Jake.
430
00:22:03,890 --> 00:22:06,230
You two can get back
to drooling over
comic books together.
431
00:22:06,325 --> 00:22:07,685
Aha! You were spying.
432
00:22:07,794 --> 00:22:09,204
No, you're just
a loud talker.
433
00:22:09,295 --> 00:22:11,855
I told you, I'm just being
nice to the new girl.
434
00:22:11,964 --> 00:22:13,774
While you guys argue,
I'm doing the right thing
435
00:22:13,866 --> 00:22:16,236
and unfreeze her.
436
00:22:18,771 --> 00:22:21,311
Ow, Not the right thing.
437
00:22:22,942 --> 00:22:24,212
What's going on?
438
00:22:24,310 --> 00:22:25,710
I thought I was
about to punch her.
439
00:22:25,812 --> 00:22:27,152
Uh... I don't
remember that.
440
00:22:27,246 --> 00:22:30,746
Look, Jake,
go have fun.
441
00:22:30,850 --> 00:22:35,390
You being nice to the new
girl is very cool, very Jake.
442
00:22:35,488 --> 00:22:36,818
Really?
443
00:22:36,923 --> 00:22:39,393
Pretty unpredictable.
444
00:22:39,492 --> 00:22:42,362
You feel like a pizza
or three?
445
00:22:42,462 --> 00:22:44,902
Let's go.
29163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.