Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,299 --> 00:00:57,715
Help me!
2
00:01:09,729 --> 00:01:11,521
Help! Help me!
3
00:01:13,608 --> 00:01:14,274
Please don't!
4
00:01:15,152 --> 00:01:16,152
Please!
5
00:01:18,530 --> 00:01:20,572
Don't, don't please!
6
00:01:20,657 --> 00:01:22,198
Poor Mia.
7
00:01:26,413 --> 00:01:28,163
They'll catch you.
8
00:01:28,498 --> 00:01:29,622
No, they won't.
9
00:01:29,708 --> 00:01:32,292
I am very good at cleaning up.
10
00:02:33,730 --> 00:02:36,648
To a fresh start.
11
00:02:36,733 --> 00:02:37,733
To a fresh start.
12
00:02:39,110 --> 00:02:41,528
Newly divorced, with a 17
year-old daughter
13
00:02:41,613 --> 00:02:44,864
and also new owner of
this fine establishment
14
00:02:44,908 --> 00:02:46,157
and zero spare time.
15
00:02:46,243 --> 00:02:47,720
So I don't really know
how fresh, but...
16
00:02:47,744 --> 00:02:48,868
Oh come on.
17
00:02:48,954 --> 00:02:50,578
You could have twin babies
18
00:02:50,664 --> 00:02:52,850
and a husband who only talks
to you when he wants sex.
19
00:02:52,874 --> 00:02:54,165
Todd's a doctor.
20
00:02:54,251 --> 00:02:57,627
The doctor is Todd, and
I'm like his Tesla,
21
00:02:57,712 --> 00:02:58,898
spit shined and
Polish to show off
22
00:02:58,922 --> 00:03:01,548
to all his sophisticated
doctor friends.
23
00:03:02,133 --> 00:03:03,152
I'd love a spit shine.
24
00:03:05,470 --> 00:03:07,178
Oh, you guys are so bad.
25
00:03:08,223 --> 00:03:10,557
Come on, being
single has its perks.
26
00:03:10,642 --> 00:03:11,642
Yeah, like what?
27
00:03:12,894 --> 00:03:14,686
Like...
28
00:03:16,147 --> 00:03:18,000
That tight thing right there.
29
00:03:18,024 --> 00:03:20,233
Oh my, he's cute.
30
00:03:20,610 --> 00:03:21,610
What?
31
00:03:22,612 --> 00:03:24,632
We heard rumors you're
dating the new guy.
32
00:03:24,656 --> 00:03:27,657
Oh yes, honey and
they were nasty.
33
00:03:29,452 --> 00:03:30,326
He's 10 years younger than you.
34
00:03:30,412 --> 00:03:31,619
Eight.
35
00:03:31,705 --> 00:03:33,955
It's perfectly fine
to date younger men.
36
00:03:34,040 --> 00:03:35,434
After dealing with James McGuire
37
00:03:35,458 --> 00:03:38,585
and his cheating butt
for what, like 16 years?
38
00:03:39,588 --> 00:03:40,588
You deserve it.
39
00:03:41,756 --> 00:03:45,258
Plus, a bartender's
perfect rebound material.
40
00:03:46,177 --> 00:03:47,260
He's not a rebound.
41
00:03:49,889 --> 00:03:50,889
Really?
42
00:03:52,767 --> 00:03:55,101
I need my best manager
back at work as soon
43
00:03:55,186 --> 00:03:56,936
as you're off maternity leave.
44
00:03:57,772 --> 00:03:59,625
Todd doesn't think I
need to work anymore.
45
00:03:59,649 --> 00:04:00,689
He's gonna stop you?
46
00:04:01,693 --> 00:04:02,775
No, he isn't.
47
00:04:06,906 --> 00:04:07,906
Gracie!
48
00:04:09,701 --> 00:04:11,618
He's not coming here.
49
00:04:11,703 --> 00:04:13,661
Yeah, we have a meeting.
50
00:04:13,747 --> 00:04:17,248
What happened to that new
young thing he was dating?
51
00:04:17,334 --> 00:04:21,836
Well they split and he told
me he started AA last week
52
00:04:21,921 --> 00:04:24,297
and that he's turned
over a new leaf.
53
00:04:24,341 --> 00:04:26,319
They all sell that line
just to get you back,
54
00:04:26,343 --> 00:04:28,968
and then a few months later,
go right back to cheating.
55
00:04:29,054 --> 00:04:32,096
Yeah, well I'm not buying,
I mean we're divorced
56
00:04:32,182 --> 00:04:33,640
and I'm good with that, so.
57
00:04:35,018 --> 00:04:37,218
Look I just need a few
minutes to talk to him.
58
00:04:38,730 --> 00:04:41,564
Black coffee, I'll be over here.
59
00:04:41,650 --> 00:04:42,650
Sure.
60
00:04:43,943 --> 00:04:44,984
Hello ladies.
61
00:04:45,070 --> 00:04:46,611
Hello James.
62
00:04:51,868 --> 00:04:53,159
They okay?
63
00:04:53,244 --> 00:04:54,619
Yeah, it's ladies night.
64
00:04:55,497 --> 00:04:57,622
Oh, right, sorry.
65
00:05:00,877 --> 00:05:04,837
Final reconciliation from
our retirement account.
66
00:05:04,923 --> 00:05:06,673
Your half has been wired
67
00:05:06,758 --> 00:05:09,801
and the keys to the
investment property.
68
00:05:11,054 --> 00:05:12,762
My new home, thanks.
69
00:05:13,682 --> 00:05:14,700
We should have sold it.
70
00:05:14,724 --> 00:05:15,826
Well, I want it to be close
71
00:05:15,850 --> 00:05:17,266
to you for Charlie's sake James.
72
00:05:17,352 --> 00:05:19,672
So maybe we can at least
try and be civil neighbors.
73
00:05:20,730 --> 00:05:22,855
This place is going
to suck you dry,
74
00:05:24,734 --> 00:05:26,545
you're taking on too
much, I could help.
75
00:05:26,569 --> 00:05:29,779
I used to own the place,
I mean, I know the game.
76
00:05:29,864 --> 00:05:32,490
Okay, my plan is
self-reliance James.
77
00:05:32,534 --> 00:05:33,866
And to make an honest living.
78
00:05:35,745 --> 00:05:36,931
What is that supposed to mean?
79
00:05:36,955 --> 00:05:39,163
Oh come on, you ran
a cash bar for years.
80
00:05:39,249 --> 00:05:41,666
Who knows how much you
skimmed off this place.
81
00:05:41,751 --> 00:05:44,210
And to think I assumed you
were handling it correctly.
82
00:05:45,755 --> 00:05:46,857
The judge awarded
me the restaurant,
83
00:05:46,881 --> 00:05:48,047
so first things first,
84
00:05:48,133 --> 00:05:49,360
I'm putting things
together financially
85
00:05:49,384 --> 00:05:50,675
and I'm giving it an upgrade.
86
00:05:50,760 --> 00:05:51,884
You're changing my bar?
87
00:05:51,970 --> 00:05:53,720
Yeah, it's my restaurant now.
88
00:05:55,557 --> 00:05:56,557
Coffee.
89
00:06:01,187 --> 00:06:02,729
He's the upgrade.
90
00:06:06,693 --> 00:06:07,734
That's okay Alex.
91
00:06:13,992 --> 00:06:15,199
How long has it been?
92
00:06:15,243 --> 00:06:18,745
Five days since my last drink.
93
00:06:18,830 --> 00:06:19,746
Are you feeling okay?
94
00:06:19,789 --> 00:06:22,915
No, I feel horrible.
95
00:06:24,919 --> 00:06:26,794
Um, where's our daughter?
96
00:06:26,880 --> 00:06:28,087
She's at home.
97
00:06:28,173 --> 00:06:29,650
She's spending the
night at Vanessa's.
98
00:06:29,674 --> 00:06:30,423
School night?
99
00:06:30,467 --> 00:06:31,758
It's summer break, James.
100
00:06:32,802 --> 00:06:34,510
Hey, mother of the year.
101
00:06:34,596 --> 00:06:36,721
Okay, well yeah,
only second to you.
102
00:06:36,806 --> 00:06:38,931
Maybe I'll stay for dinner.
103
00:06:39,017 --> 00:06:40,767
How's the snapper.
104
00:06:40,810 --> 00:06:41,810
Fresh out.
105
00:06:43,438 --> 00:06:46,063
Go home James, this is no
longer a good place for you.
106
00:06:48,818 --> 00:06:49,818
Yeah.
107
00:06:52,822 --> 00:06:54,822
I'll see you neighbor.
108
00:07:02,999 --> 00:07:04,123
The jerk's gone.
109
00:07:10,840 --> 00:07:12,799
It's not fair.
110
00:07:12,842 --> 00:07:14,069
Is he still playing
the innocent card?
111
00:07:14,093 --> 00:07:16,552
Yeah, yeah, he claims
it never happened.
112
00:07:16,846 --> 00:07:18,806
Some dudes just
never come clean.
113
00:07:18,932 --> 00:07:20,431
Grace, are you all right?
114
00:07:20,517 --> 00:07:21,641
Yeah, I'm okay.
115
00:07:23,019 --> 00:07:24,727
Anytime you need me I'm there.
116
00:07:33,238 --> 00:07:36,155
He's cute, and heroic.
117
00:07:37,575 --> 00:07:38,825
To being a sugar momma.
118
00:08:11,401 --> 00:08:12,525
How about a nightcap?
119
00:08:13,778 --> 00:08:16,654
I would love that but
my place is a mess,
120
00:08:16,739 --> 00:08:18,489
there's boxes everywhere.
121
00:08:21,077 --> 00:08:22,263
As soon as I get organized,
122
00:08:22,287 --> 00:08:24,247
I will take you
up on that offer.
123
00:08:25,123 --> 00:08:26,123
Sounds amazing.
124
00:08:35,425 --> 00:08:36,425
Good night.
125
00:08:37,969 --> 00:08:39,927
I'll see you tomorrow.
126
00:08:58,990 --> 00:09:00,406
Charlie!
127
00:09:02,076 --> 00:09:02,950
I'm home.
128
00:09:07,707 --> 00:09:08,707
Charlie.
129
00:09:14,797 --> 00:09:15,797
Charlie?
130
00:09:16,674 --> 00:09:17,840
Charlie?
131
00:09:22,931 --> 00:09:24,617
Hey, rate it
one out of ten.
132
00:09:24,641 --> 00:09:26,535
- One out of ten.
- Ohhhh!
133
00:09:26,559 --> 00:09:28,454
A four!
134
00:09:28,478 --> 00:09:29,788
Hi Ms. Mcguire.
135
00:09:29,812 --> 00:09:30,812
Hi.
136
00:09:32,106 --> 00:09:35,024
Okay, that one was
better than a one.
137
00:09:35,109 --> 00:09:36,109
Charlie.
138
00:09:36,152 --> 00:09:36,943
Hi mom.
139
00:09:36,986 --> 00:09:38,069
Oh, hi Mrs. Mcguire.
140
00:09:38,154 --> 00:09:40,196
Bailey. She's divorced now.
141
00:09:40,573 --> 00:09:42,533
Hi Vanessa, don't
worry about it.
142
00:09:43,076 --> 00:09:44,345
Hey the kitchen's
kind of a mess.
143
00:09:44,369 --> 00:09:45,952
Sorry we were hungry.
144
00:09:45,995 --> 00:09:47,765
Okay well what time are
you going to Vanessa's?
145
00:09:47,789 --> 00:09:49,789
Uh, about 30 minutes.
146
00:09:49,874 --> 00:09:51,852
All right, make sure
you clean up the mess.
147
00:09:51,876 --> 00:09:53,000
Thank you.
148
00:09:53,086 --> 00:09:54,146
- Bye.
- Bye.
149
00:09:54,170 --> 00:09:55,252
Thank you.
150
00:09:55,505 --> 00:09:56,128
Don't drop it in the water.
151
00:09:56,214 --> 00:09:57,505
Bye Ms. Mcguire.
152
00:09:57,590 --> 00:09:59,110
- Bye.
- Bye.
153
00:10:20,154 --> 00:10:21,173
Hi,you've reached Kristin,
154
00:10:21,197 --> 00:10:22,780
you know the routine.
155
00:10:22,824 --> 00:10:24,073
Hey neighbor.
156
00:10:24,158 --> 00:10:26,534
So, Charlie's going to
a sleepover tonight
157
00:10:26,619 --> 00:10:29,745
and I was thinking I would open
a really good bottle of red.
158
00:10:29,831 --> 00:10:31,183
I will leave the
front door unlocked
159
00:10:31,207 --> 00:10:32,367
if you want to come over.
160
00:10:32,709 --> 00:10:33,909
All right, let me know, bye.
161
00:11:42,487 --> 00:11:45,237
Friends, yeah right.
162
00:13:24,172 --> 00:13:26,172
Help! Kristin!
163
00:13:28,342 --> 00:13:29,342
Kristin!
164
00:13:32,597 --> 00:13:35,014
Kristin, Kristin, oh my god.
165
00:13:36,184 --> 00:13:37,766
Grace what is going on?
166
00:13:37,852 --> 00:13:38,871
Somebody attacked me.
167
00:13:38,895 --> 00:13:40,269
Oh my god.
168
00:13:40,354 --> 00:13:43,355
Okay, okay, come in, come in.
169
00:13:43,399 --> 00:13:44,732
Jeez Louise.
170
00:13:50,072 --> 00:13:51,072
Yeah.
171
00:13:52,783 --> 00:13:56,493
We checked the property and
the house and they're clear.
172
00:13:56,579 --> 00:13:58,120
We found this in your sauna.
173
00:13:59,081 --> 00:14:00,414
Thank you.
174
00:14:00,499 --> 00:14:01,643
You might wanna check if
anything else is missing
175
00:14:01,667 --> 00:14:03,042
before I finish the report.
176
00:14:04,629 --> 00:14:06,212
Yeah, I will.
177
00:14:06,589 --> 00:14:07,838
Grace.
178
00:14:07,882 --> 00:14:09,673
- Hey.
- Hi.
179
00:14:09,717 --> 00:14:10,549
Are you okay?
180
00:14:10,635 --> 00:14:12,218
Yeah I'm fine, I'm just rattled.
181
00:14:12,303 --> 00:14:13,385
Where's Charlie?
182
00:14:13,471 --> 00:14:14,845
She's at a sleepover.
183
00:14:14,931 --> 00:14:17,242
I don't wanna tell her, I
don't wanna get her scared.
184
00:14:17,266 --> 00:14:18,410
Yeah, we thought it best.
185
00:14:18,434 --> 00:14:20,142
Yeah, good idea.
186
00:14:20,228 --> 00:14:22,269
Have you found any
prints, anything?
187
00:14:22,355 --> 00:14:23,270
No.
188
00:14:23,356 --> 00:14:24,230
What about video?
189
00:14:24,273 --> 00:14:26,065
I don't have a security system.
190
00:14:26,108 --> 00:14:28,567
Its James, did she tell
you about her ex husband?
191
00:14:28,653 --> 00:14:31,570
Yeah, he was at home, but
he doesn't have an alibi.
192
00:14:32,031 --> 00:14:34,406
We're keeping a close
eye on him for sure.
193
00:14:34,450 --> 00:14:37,284
Look, this is a big home on
a large piece of property,
194
00:14:37,370 --> 00:14:38,530
its a perfect opportunity
195
00:14:38,579 --> 00:14:40,307
for someone looking
to make a quick score.
196
00:14:40,331 --> 00:14:41,600
You know what I suggest, you get
197
00:14:41,624 --> 00:14:43,999
that security system
or a large dog.
198
00:14:45,169 --> 00:14:47,294
No dogs, I just got
the hoa to handle
199
00:14:47,380 --> 00:14:49,588
the barking dog on
the other side of me.
200
00:14:49,674 --> 00:14:51,215
Kristin.
201
00:14:51,259 --> 00:14:52,424
Grace is your friend.
202
00:14:52,510 --> 00:14:53,510
What?
203
00:14:54,345 --> 00:14:55,385
I like to sleep in.
204
00:14:56,472 --> 00:14:58,806
Whatever, you know
what, or a roommate.
205
00:14:58,891 --> 00:15:00,099
You have like ten bedrooms.
206
00:15:00,142 --> 00:15:02,079
I don't care if she's
got ten bedrooms.
207
00:15:02,103 --> 00:15:03,811
She's by herself.
208
00:15:03,896 --> 00:15:06,397
Ladies, any of those options
209
00:15:06,482 --> 00:15:08,440
are a great way to deter crime.
210
00:15:09,568 --> 00:15:10,587
Thank you, yeah I'll call
211
00:15:10,611 --> 00:15:12,506
a security company
in the morning.
212
00:15:12,530 --> 00:15:13,530
You bet.
213
00:15:14,657 --> 00:15:17,366
Please, give us a call if
anything else comes up?
214
00:15:17,535 --> 00:15:18,284
Thank you.
215
00:15:18,327 --> 00:15:19,346
Thank you.
216
00:15:19,370 --> 00:15:20,494
Thank you.
217
00:15:20,579 --> 00:15:22,339
- Goodnight.
- Goodnight.
218
00:15:24,500 --> 00:15:25,416
A camera won't stop someone
219
00:15:25,459 --> 00:15:26,875
from getting in and hurting you,
220
00:15:26,961 --> 00:15:28,121
they'll just wear a mask,
221
00:15:28,170 --> 00:15:29,356
you should really
consider a roommate.
222
00:15:29,380 --> 00:15:31,505
No, I completely disagree.
223
00:15:31,590 --> 00:15:33,299
She's by herself Kristin.
224
00:15:34,677 --> 00:15:36,405
She shouldn't have
to go through this.
225
00:15:37,471 --> 00:15:39,305
Oh, it's Alex.
226
00:15:40,683 --> 00:15:42,243
- Go.
- Go ahead.
227
00:15:43,352 --> 00:15:44,643
Hey.
228
00:15:44,687 --> 00:15:45,519
Grace,are you all right?
229
00:15:45,604 --> 00:15:46,437
I just got your message.
230
00:15:46,522 --> 00:15:48,480
Yeah, I'm fine.
231
00:15:48,524 --> 00:15:49,982
I can come over and help.
232
00:15:51,152 --> 00:15:51,984
That's really sweet of you
233
00:15:52,028 --> 00:15:54,028
but Jaclyn and Kristin are here.
234
00:15:54,113 --> 00:15:55,340
Grace I'm worried about you,
235
00:15:55,364 --> 00:15:57,364
it's dangerous to
be living alone.
236
00:15:57,950 --> 00:16:02,202
Yeah, I might consider
renting out a room.
237
00:16:02,288 --> 00:16:04,848
All right, well how
much? I'll move in tomorrow.
238
00:16:06,375 --> 00:16:07,666
I'll see you at work.
239
00:16:07,710 --> 00:16:10,270
You can call me
for anything, anytime.
240
00:16:10,421 --> 00:16:11,462
I care for you.
241
00:16:11,547 --> 00:16:14,465
Thank you, bye.
242
00:16:19,013 --> 00:16:21,013
Do you guys wanna come in?
243
00:16:21,057 --> 00:16:22,306
Yeah, yeah, we will.
244
00:16:22,350 --> 00:16:23,140
I don't really wanna be alone.
245
00:16:23,225 --> 00:16:24,225
That's fine.
246
00:16:24,268 --> 00:16:24,767
We're not leaving
you alone tonight.
247
00:16:24,852 --> 00:16:25,517
Okay.
248
00:16:25,603 --> 00:16:26,603
Come on, let's go.
249
00:16:32,818 --> 00:16:34,985
Charlie, time to get up.
250
00:16:35,071 --> 00:16:37,071
Come on honey, we
have stuff to do.
251
00:16:41,160 --> 00:16:43,327
We've had the intercom
for two weeks.
252
00:16:43,412 --> 00:16:45,474
I'm going to revoke
your license to use it.
253
00:16:45,498 --> 00:16:46,498
It's Sunday.
254
00:16:46,874 --> 00:16:48,290
Sunday funday.
255
00:16:49,460 --> 00:16:51,502
You want scrambled
or sunny side?
256
00:16:51,587 --> 00:16:54,588
There's tots or hash
browns, bacon or sausage.
257
00:16:54,673 --> 00:16:55,673
Coffee.
258
00:17:00,471 --> 00:17:03,430
Your date with Alex
must have been swell.
259
00:17:03,766 --> 00:17:05,307
It was, why?
260
00:17:05,643 --> 00:17:06,809
You're very chipper.
261
00:17:06,894 --> 00:17:07,894
Am I?
262
00:17:07,937 --> 00:17:09,186
I hadn't noticed.
263
00:17:09,271 --> 00:17:12,231
Its weird mom, he is
not much older than me.
264
00:17:13,317 --> 00:17:14,733
He's 10 years older.
265
00:17:14,819 --> 00:17:17,069
And besides I'm not a
grandma, nor is he a kid.
266
00:17:17,113 --> 00:17:18,362
I didn't say it like that.
267
00:17:18,447 --> 00:17:20,656
It's just you haven't
been divorced very long.
268
00:17:22,827 --> 00:17:23,867
You want some cream?
269
00:17:23,911 --> 00:17:24,785
Black.
270
00:17:24,870 --> 00:17:25,661
Since when?
271
00:17:25,746 --> 00:17:27,246
Since I grew up.
272
00:17:28,707 --> 00:17:31,500
Okay, you are still
in high school.
273
00:17:31,585 --> 00:17:33,627
So you're still mine.
274
00:17:33,712 --> 00:17:34,712
Grumpy.
275
00:17:35,965 --> 00:17:38,632
I need you to finish unpacking
those boxes this morning.
276
00:17:38,717 --> 00:17:40,717
I'm still not sure
about living here.
277
00:17:41,512 --> 00:17:42,302
What do you mean?
278
00:17:42,388 --> 00:17:43,429
I liked it with dad?
279
00:17:46,809 --> 00:17:48,475
Look things change, honey.
280
00:17:48,561 --> 00:17:52,020
I've changed, I can help you
281
00:17:52,106 --> 00:17:53,333
for a couple hours this morning.
282
00:17:53,357 --> 00:17:54,709
I can't, Vanessa
and I already made
283
00:17:54,733 --> 00:17:55,919
plans to go on
the boat with dad.
284
00:17:55,943 --> 00:17:58,063
Yeah, after you finish
unpacking and clean
285
00:17:58,112 --> 00:17:59,381
up the mess that you
made in the bathroom.
286
00:17:59,405 --> 00:18:02,114
Mom, I'm not going
to cancel on dad.
287
00:18:02,158 --> 00:18:04,450
He is all alone and
I'd like to see him.
288
00:18:08,747 --> 00:18:10,787
Right, okay, well
you should see him.
289
00:18:12,376 --> 00:18:13,625
Tell him hi for me.
290
00:18:14,336 --> 00:18:15,961
Thank you, I will.
291
00:18:17,715 --> 00:18:18,881
Oh, I almost forgot,
292
00:18:18,966 --> 00:18:20,819
I'm meeting a few
potential roommates
293
00:18:20,843 --> 00:18:22,759
at luxe this afternoon.
294
00:18:22,845 --> 00:18:24,845
Also really weird, mom.
295
00:18:25,222 --> 00:18:26,638
Okay, well, weird.
296
00:18:28,601 --> 00:18:30,142
Guess I'm weird.
297
00:18:30,227 --> 00:18:32,811
♪ I'm counting down the hours ♪
298
00:18:32,897 --> 00:18:34,730
♪ cause you and I ♪
299
00:18:34,815 --> 00:18:37,065
♪ my list is long and slower ♪
300
00:18:37,151 --> 00:18:39,276
♪ so don't hold too tight ♪
301
00:18:39,361 --> 00:18:41,487
♪ trying to figure
out what I want ♪
302
00:18:41,572 --> 00:18:42,863
♪ but you won't ♪
303
00:18:42,948 --> 00:18:46,575
♪ cause I'm the one
who's holding the gun ♪
304
00:18:46,660 --> 00:18:48,702
♪ the gun ♪
305
00:18:49,413 --> 00:18:51,163
♪ I'm no good at playing ♪
306
00:18:51,207 --> 00:18:53,415
Hey dad, we're out of ice.
307
00:18:53,959 --> 00:18:56,168
Okay, I'll hit the dock.
308
00:18:58,714 --> 00:18:59,714
How's your mother?
309
00:19:00,424 --> 00:19:01,424
A mess.
310
00:19:01,467 --> 00:19:02,652
She hasn't unpacked anything
311
00:19:02,676 --> 00:19:04,716
and is having a
midlife crisis daily.
312
00:19:06,096 --> 00:19:09,306
She really dating
that bartender?
313
00:19:09,350 --> 00:19:10,307
Alex?
314
00:19:10,351 --> 00:19:11,266
Yeah.
315
00:19:11,352 --> 00:19:12,512
She's hooked on that one.
316
00:19:13,354 --> 00:19:14,770
Charlie, come DJ.
317
00:19:14,855 --> 00:19:15,975
I can never pick a song.
318
00:19:21,737 --> 00:19:22,737
Upgrade.
319
00:19:27,701 --> 00:19:28,825
Any luck?
320
00:19:28,911 --> 00:19:31,245
Hey, no, they're all duds.
321
00:19:31,330 --> 00:19:33,266
Jaclyn's sending one
more to meet me now
322
00:19:33,290 --> 00:19:35,624
but I mean, honestly, if
I'm gonna rent out a room
323
00:19:35,709 --> 00:19:37,521
I just want somebody
I can talk to.
324
00:19:37,545 --> 00:19:38,545
Agreed.
325
00:19:39,672 --> 00:19:40,712
Oh, Kristin.
326
00:19:42,299 --> 00:19:43,882
Hey.
327
00:19:43,968 --> 00:19:45,445
Hey, can youcome over right now?
328
00:19:45,469 --> 00:19:48,220
Oh, I can't, I’m
stuck, I have meetings.
329
00:19:48,305 --> 00:19:49,555
Can we rain check?
330
00:19:49,640 --> 00:19:51,743
That's what you said last time.
331
00:19:51,767 --> 00:19:53,725
Yeah I know, I'm sorry.
332
00:19:53,811 --> 00:19:55,269
Next time, I promise.
333
00:19:55,354 --> 00:19:56,687
Sure.
334
00:19:56,772 --> 00:19:59,481
Hey look, why don't we make
some time this weekend?
335
00:19:59,567 --> 00:20:00,857
I'd like to,
336
00:20:00,901 --> 00:20:02,087
but I told Tommy I’d
spend it with him.
337
00:20:02,111 --> 00:20:04,736
Okay, well have fun,
we'll do next week.
338
00:20:05,447 --> 00:20:07,467
Okay, sounds good,
I'll see you next week.
339
00:20:07,491 --> 00:20:08,491
Okay, bye.
340
00:20:17,418 --> 00:20:18,917
Can I get a menu, please?
341
00:20:21,463 --> 00:20:22,463
Here.
342
00:20:24,383 --> 00:20:26,423
Oh wait, I actually
know what I want.
343
00:20:29,888 --> 00:20:32,264
A dirty Martini,
ice-cold, like my heart.
344
00:20:38,939 --> 00:20:40,647
You need anything babe?
345
00:20:40,733 --> 00:20:42,149
No, I'm good, thanks.
346
00:20:42,401 --> 00:20:43,401
Okay.
347
00:20:44,778 --> 00:20:47,529
That was funny. You know,
ice-cold like my heart.
348
00:20:48,949 --> 00:20:50,198
Keeps the wolves at bay.
349
00:20:50,284 --> 00:20:51,450
Yeah.
350
00:20:56,582 --> 00:20:57,582
Lilith Jones.
351
00:20:58,417 --> 00:20:59,875
Oh, uh, grace mcguire.
352
00:21:00,878 --> 00:21:02,294
Oh, I mean Bailey.
353
00:21:03,380 --> 00:21:05,340
You don't know
your own last name?
354
00:21:05,799 --> 00:21:08,050
No, I'm just recently divorced.
355
00:21:08,135 --> 00:21:10,093
Well then, here's to happiness.
356
00:21:11,764 --> 00:21:13,241
Yeah, that's a much better
way of looking at it.
357
00:21:15,976 --> 00:21:17,056
Can I buy you a drink?
358
00:21:18,354 --> 00:21:20,312
Well it's actually
my restaurant.
359
00:21:20,397 --> 00:21:21,980
Oh, well then drinks on you?
360
00:21:23,942 --> 00:21:26,234
Yeah, yeah, I've
been working all day,
361
00:21:26,320 --> 00:21:27,819
I will have a drink with you.
362
00:21:27,905 --> 00:21:28,905
Alex?
363
00:21:43,170 --> 00:21:46,004
You have the most beautiful
restaurant on the lake.
364
00:21:46,090 --> 00:21:49,174
Aw, thank you, we're
undergoing a remodel soon.
365
00:21:50,386 --> 00:21:51,301
That'll cost a few nickles.
366
00:21:51,345 --> 00:21:52,427
Oh, thank you.
367
00:21:53,972 --> 00:21:55,950
Yeah well, you know, I got
it in the divorce along
368
00:21:55,974 --> 00:21:59,351
with enough cash to turn
this moose lodge around, so.
369
00:21:59,436 --> 00:22:00,811
Moose lodge?
370
00:22:00,896 --> 00:22:03,855
Yeah, I mean that's
all it ever really was.
371
00:22:03,941 --> 00:22:05,107
At least for my ex husband
372
00:22:05,192 --> 00:22:07,232
and his band of
brothers to drink so.
373
00:22:08,779 --> 00:22:11,613
Here's to turning it into
a profitable establishment.
374
00:22:11,699 --> 00:22:14,116
Sounds like you're in the
middle of a little facelift.
375
00:22:14,201 --> 00:22:16,241
Well you know, the
restaurant, not me.
376
00:22:18,872 --> 00:22:20,892
Well I think with a little
attention to detail,
377
00:22:20,916 --> 00:22:22,811
this place could be
the new hot spot.
378
00:22:22,835 --> 00:22:23,835
Oh?
379
00:22:23,877 --> 00:22:24,710
You have a suggestion?
380
00:22:24,795 --> 00:22:25,919
I might.
381
00:22:29,049 --> 00:22:30,235
It's my friend Jaclyn,
she keeps sending me
382
00:22:30,259 --> 00:22:32,384
these no-shows for
this room I'm renting.
383
00:22:33,011 --> 00:22:34,011
Allow me.
384
00:22:35,556 --> 00:22:37,431
Jaclyn, hi it's Lilith.
385
00:22:37,516 --> 00:22:38,660
Girl you move fast.
386
00:22:38,684 --> 00:22:39,891
I know.
387
00:22:39,935 --> 00:22:41,871
She is everything you
said she would be.
388
00:22:41,895 --> 00:22:44,040
I think you guys
would make great roommates.
389
00:22:44,064 --> 00:22:45,564
Yes, we will be good.
390
00:22:45,607 --> 00:22:46,481
Okay, good luck.
391
00:22:46,567 --> 00:22:48,400
Okay, loves, talk soon.
392
00:22:51,697 --> 00:22:53,613
I'm sorry for the ruse
393
00:22:53,699 --> 00:22:55,991
but I have had a few
inferior roommates.
394
00:22:56,076 --> 00:22:58,910
I wanted to make sure that
you were compelling.
395
00:23:01,915 --> 00:23:05,250
Well there's no sincerity
like a woman telling a lie.
396
00:23:07,212 --> 00:23:08,212
Touche.
397
00:23:10,048 --> 00:23:12,257
It's Alfred Munson from
the movie indiscreet.
398
00:23:13,844 --> 00:23:14,718
Movie buff?
399
00:23:14,803 --> 00:23:18,346
I... the classics, really.
400
00:23:18,599 --> 00:23:19,599
You?
401
00:23:19,683 --> 00:23:21,767
No, no, it's not me.
402
00:23:21,852 --> 00:23:23,852
Uh huh, okay see
now that I believe.
403
00:23:25,981 --> 00:23:28,190
Well if I haven't
completely blown my chances,
404
00:23:28,275 --> 00:23:30,275
I would really love
to see the room.
405
00:23:31,278 --> 00:23:34,571
Yeah, perhaps tomorrow morning?
406
00:23:34,656 --> 00:23:38,074
Look I'm currently between
homes, staying in a hotel,
407
00:23:38,160 --> 00:23:40,368
is there any chance we
could see it tonight?
408
00:23:40,454 --> 00:23:42,494
I would really,
really appreciate it.
409
00:23:44,583 --> 00:23:47,125
Sure, yeah, its just
around the corner.
410
00:23:47,211 --> 00:23:48,211
Thank you.
411
00:23:49,087 --> 00:23:51,505
Just give me a second to deal
412
00:23:51,590 --> 00:23:52,297
with something in the kitchen.
413
00:23:52,382 --> 00:23:54,007
Yeah.
414
00:23:54,092 --> 00:23:56,676
Hey babe, actually I think
this girl may be good,
415
00:23:56,762 --> 00:23:58,698
I'm gonna go take her
home and see if she...
416
00:24:00,057 --> 00:24:01,075
Okay, what do you
wanna do about dessert?
417
00:24:01,099 --> 00:24:02,327
Did you want to do strawberries,
418
00:24:02,351 --> 00:24:04,311
or do you want to
do blueberries?
419
00:24:05,229 --> 00:24:07,854
Grace Rose mcguire, still
haven't changed your license.
420
00:24:08,482 --> 00:24:09,918
Have you watched the
YouTube video that we watched?
421
00:24:09,942 --> 00:24:10,649
Yeah, sure.
422
00:24:10,734 --> 00:24:11,483
- It's...
- Yeah.
423
00:24:17,407 --> 00:24:20,867
Well actually, oh you know,
I can figure it out.
424
00:24:20,953 --> 00:24:21,993
Sure, sure.
425
00:24:22,079 --> 00:24:24,704
You have
lots of experience.
426
00:24:24,790 --> 00:24:25,830
Just trust your gut.
427
00:24:28,335 --> 00:24:30,001
Sorry about that. Uh, shall we?
428
00:24:30,087 --> 00:24:31,670
Yeah.
429
00:24:31,755 --> 00:24:34,150
It's really close, you
want to take one car, two?
430
00:24:34,174 --> 00:24:35,006
One car.
431
00:24:45,561 --> 00:24:46,955
So how do
you know Jaclyn?
432
00:24:46,979 --> 00:24:48,520
I'm redesigning their baby room.
433
00:24:48,605 --> 00:24:50,291
Oh, are you and
interior designer?
434
00:24:50,315 --> 00:24:52,148
I specialize in organization.
435
00:24:52,234 --> 00:24:53,483
Life management, the removal
436
00:24:53,569 --> 00:24:55,694
of unwanted aspects
from ones life.
437
00:24:55,779 --> 00:24:58,113
I just started
reading Marie Kondo.
438
00:24:58,198 --> 00:24:58,947
Spark joy!
439
00:24:59,032 --> 00:25:00,240
Exactly.
440
00:25:00,325 --> 00:25:03,243
Wow, old movies,
reading self-help books,
441
00:25:03,328 --> 00:25:04,119
gonna have to stay on my toes.
442
00:25:04,204 --> 00:25:06,538
No, just pay the rent on time.
443
00:25:09,293 --> 00:25:10,876
And this will be your room,
444
00:25:10,961 --> 00:25:13,001
once I get all of my
stuff out of here.
445
00:25:13,589 --> 00:25:15,749
Would it be possible
to rent this furniture?
446
00:25:15,799 --> 00:25:17,048
I don't have much.
447
00:25:18,385 --> 00:25:20,238
I'm starting to think
there's more to the story.
448
00:25:20,262 --> 00:25:22,679
Bad relationship, had
to get out quickly
449
00:25:22,764 --> 00:25:25,056
and I'm just now starting over.
450
00:25:26,143 --> 00:25:27,392
Yeah, I understand.
451
00:25:28,520 --> 00:25:30,061
Mom, I'm home!
452
00:25:30,147 --> 00:25:31,646
That's my daughter, Charlie.
453
00:25:32,816 --> 00:25:34,566
May I use your loo?
454
00:25:34,651 --> 00:25:36,045
Yeah, the guest
bathrooms right there.
455
00:25:36,069 --> 00:25:37,069
Great.
456
00:26:52,437 --> 00:26:53,979
No, the answer is no.
457
00:26:54,064 --> 00:26:55,271
It's only a week.
458
00:26:55,357 --> 00:26:57,085
It's the week
before school starts,
459
00:26:57,109 --> 00:26:58,358
there is so much to do then.
460
00:26:58,443 --> 00:27:01,027
It's Barbados, and he said
I could bring Vanessa.
461
00:27:01,113 --> 00:27:01,861
No.
462
00:27:01,947 --> 00:27:02,947
I can come back.
463
00:27:03,031 --> 00:27:05,907
No, oh, sorry,
Charlie, this is, uh...
464
00:27:07,244 --> 00:27:08,244
Lilith.
465
00:27:08,286 --> 00:27:09,726
- Hi.
- Hi.
466
00:27:10,706 --> 00:27:11,849
Hey, if you go to Barbados
you have to try the cove,
467
00:27:11,873 --> 00:27:13,142
it is the best club
at St. Lawrence gap.
468
00:27:13,166 --> 00:27:14,666
That's near where we're staying.
469
00:27:14,751 --> 00:27:16,876
No, no clubs, no Barbados.
470
00:27:16,962 --> 00:27:19,504
Mom, please. Please!
471
00:27:21,008 --> 00:27:22,902
Oh my gosh, I will call
your father in the morning,
472
00:27:22,926 --> 00:27:24,126
maybe he'll move the dates.
473
00:27:24,761 --> 00:27:25,761
Fine.
474
00:27:27,472 --> 00:27:28,596
I'm sorry.
475
00:27:30,392 --> 00:27:31,683
It's okay.
476
00:27:31,768 --> 00:27:33,705
No it's not, you know
James did this on purpose.
477
00:27:33,729 --> 00:27:35,373
He knows it's the week
before school starts,
478
00:27:35,397 --> 00:27:37,355
he just loves playing games.
479
00:27:38,150 --> 00:27:39,150
So stop playing.
480
00:27:40,152 --> 00:27:41,276
Easier said than done.
481
00:27:41,361 --> 00:27:43,047
Look, I have a friend
who's a mediator
482
00:27:43,071 --> 00:27:45,299
for divorced couples, you
communicate only through her,
483
00:27:45,323 --> 00:27:47,115
never directly towards James,
484
00:27:47,200 --> 00:27:48,386
she'll make sure the games end.
485
00:27:48,410 --> 00:27:49,534
Hmm, I like that.
486
00:27:50,746 --> 00:27:52,954
Look, the offer on
the room still stands.
487
00:27:54,291 --> 00:27:57,125
I'm intrigued, but the rent,
488
00:27:57,210 --> 00:27:59,210
it's a little more
than I can afford.
489
00:27:59,755 --> 00:28:01,921
How about this, you
help me get unpacked
490
00:28:02,007 --> 00:28:05,675
and organized and I
can knock of 20 percent
491
00:28:05,761 --> 00:28:07,052
for the first three months?
492
00:28:07,137 --> 00:28:08,906
It'll give you sometime
to get grounded.
493
00:28:08,930 --> 00:28:10,680
Wow, that is so generous.
494
00:28:12,059 --> 00:28:13,453
Would you like to
see my references?
495
00:28:13,477 --> 00:28:16,269
Oh no, any friend of Jaclyn's
is welcome in my home.
496
00:28:16,354 --> 00:28:17,729
Okay, deal.
497
00:28:19,357 --> 00:28:20,648
Is tomorrow too soon?
498
00:28:22,360 --> 00:28:25,236
Uh, no.
499
00:28:46,176 --> 00:28:47,842
Well that's the last of it.
500
00:28:49,012 --> 00:28:51,096
I didn't realize I had
so much stuff.
501
00:28:52,307 --> 00:28:53,807
Who's your mom talking to?
502
00:28:53,892 --> 00:28:57,477
Alex, she's hired him for
the restaurant remodel.
503
00:28:57,562 --> 00:28:59,229
And he has the qualifications?
504
00:28:59,314 --> 00:29:00,814
He has her eye.
505
00:29:01,483 --> 00:29:03,525
Love, it's a funny thing.
506
00:29:03,610 --> 00:29:05,546
I wouldn't know, my
parents barely let
507
00:29:05,570 --> 00:29:07,570
me out of the house,
let alone date.
508
00:29:08,323 --> 00:29:09,823
Well don't rush.
509
00:29:09,908 --> 00:29:10,908
Its dangerous.
510
00:29:14,204 --> 00:29:16,621
Hey, where's your inhaler?
511
00:29:17,791 --> 00:29:18,540
Bathroom.
512
00:29:18,625 --> 00:29:19,749
-I'll be back.
513
00:29:24,464 --> 00:29:25,588
Yeah, I'll be in later,
514
00:29:25,674 --> 00:29:28,174
I want to go over the
inside seating area.
515
00:29:43,275 --> 00:29:45,400
Yeah, no babe, I want
to pick the color.
516
00:29:45,485 --> 00:29:46,796
Yeah, it's important
to get it right.
517
00:29:46,820 --> 00:29:49,006
You know, wrong color,
people don't wanna eat.
518
00:29:52,659 --> 00:29:55,076
No, I mean, it shouldn't
be long, just...
519
00:29:59,166 --> 00:30:00,790
Where's your inhaler?
520
00:30:00,876 --> 00:30:02,208
Bathroom.
521
00:30:02,294 --> 00:30:03,459
Where is it?
522
00:30:03,545 --> 00:30:04,502
Bathroom.
523
00:30:04,546 --> 00:30:05,546
It's not there.
524
00:30:08,508 --> 00:30:09,508
It's not here.
525
00:30:14,472 --> 00:30:15,555
It's not here.
526
00:30:15,640 --> 00:30:17,618
Uh, in the clothes?
527
00:30:17,642 --> 00:30:18,892
I can't find it.
528
00:30:29,404 --> 00:30:30,715
You're okay, you're okay,
you're okay, come on.
529
00:30:30,739 --> 00:30:32,572
Come here, ready?
530
00:30:32,657 --> 00:30:34,449
Deep breath.
531
00:30:34,534 --> 00:30:36,409
One more, one more, one more.
532
00:30:46,463 --> 00:30:47,463
I'm okay.
533
00:30:53,511 --> 00:30:55,136
Oh, that was scary.
534
00:30:56,181 --> 00:30:58,681
I almost died while you were
out on the phone with Alex.
535
00:30:58,975 --> 00:30:59,766
Honey it was work.
536
00:30:59,851 --> 00:31:01,100
Really mom?
537
00:31:01,186 --> 00:31:02,769
Is Alex work or play?
538
00:31:02,854 --> 00:31:05,438
You haven't even been
divorced for five minutes.
539
00:31:05,523 --> 00:31:07,023
Charlie, I...
540
00:31:07,400 --> 00:31:10,068
Hey, she's upset
because you canceled
541
00:31:10,111 --> 00:31:11,130
that trip with her dad.
542
00:31:11,154 --> 00:31:12,757
Yeah but I cave
every single time,
543
00:31:12,781 --> 00:31:14,155
I have to stand my ground.
544
00:31:16,159 --> 00:31:17,867
Oh god I'm shaking.
545
00:31:17,953 --> 00:31:20,578
Hey, hey, hey, it's okay.
546
00:31:20,664 --> 00:31:21,996
It's okay.
547
00:31:28,797 --> 00:31:29,797
It's okay.
548
00:31:37,097 --> 00:31:38,263
Oh, I love this color.
549
00:31:39,474 --> 00:31:41,327
This one's better, you
would be surprised
550
00:31:41,351 --> 00:31:42,912
how the color burgundy
makes one hungry.
551
00:31:42,936 --> 00:31:45,853
Burgundy, I don't know,
it's just so dark.
552
00:31:46,606 --> 00:31:47,606
Hey.
553
00:31:47,649 --> 00:31:49,065
Hey.
554
00:31:49,150 --> 00:31:50,670
Thanks for giving me a
job while you're closed.
555
00:31:50,694 --> 00:31:51,943
Yeah, well I needed somebody
556
00:31:52,028 --> 00:31:54,487
to take down all the old signage
557
00:31:54,572 --> 00:31:57,282
and be the go-between
with the difficult vendor.
558
00:31:59,494 --> 00:32:00,535
Okay.
559
00:32:00,620 --> 00:32:01,620
Thank you.
560
00:32:02,330 --> 00:32:03,391
Can I get you guys anything?
561
00:32:03,415 --> 00:32:04,163
Coffee, cappuccino?
562
00:32:04,249 --> 00:32:06,541
Yes, coffee please. Um soy...
563
00:32:06,626 --> 00:32:07,542
Soy milk with two sugars?
564
00:32:07,627 --> 00:32:08,501
Yeah.
565
00:32:08,586 --> 00:32:09,586
Lilith?
566
00:32:11,006 --> 00:32:12,463
Black, please.
567
00:32:13,591 --> 00:32:14,591
All right.
568
00:32:19,014 --> 00:32:21,514
It's great that you
found someone so nice.
569
00:32:21,599 --> 00:32:23,349
Yeah, he's a good guy.
570
00:32:23,435 --> 00:32:24,475
Seems to be.
571
00:32:25,395 --> 00:32:27,520
Not my type, but.
572
00:32:27,605 --> 00:32:28,605
Really?
573
00:32:29,274 --> 00:32:30,274
I like women.
574
00:32:32,444 --> 00:32:36,070
Oh, I, I didn't realize.
575
00:32:36,156 --> 00:32:39,574
My last relationship
grew a little unhealthy.
576
00:32:39,659 --> 00:32:40,825
She started to abuse me.
577
00:32:42,037 --> 00:32:44,157
A narcissist would be
putting it lightly.
578
00:32:44,998 --> 00:32:46,497
So I ran.
579
00:32:47,876 --> 00:32:49,836
I'm really grateful
for your help.
580
00:32:51,129 --> 00:32:54,547
Yeah well, we're all a
little bit broken, right?
581
00:32:54,632 --> 00:32:55,632
Yes we are.
582
00:33:02,349 --> 00:33:04,849
And these drawings
are wonderful.
583
00:33:04,893 --> 00:33:07,185
Is there anyway you
can draft them onto
584
00:33:07,270 --> 00:33:09,937
the computer so I can
get a bid on materials?
585
00:33:10,023 --> 00:33:13,024
Yes, I am currently
without a laptop though.
586
00:33:14,277 --> 00:33:15,777
I actually have one, an extra.
587
00:33:15,862 --> 00:33:17,923
I mean I basically only
use it to shop online,
588
00:33:17,947 --> 00:33:20,490
so it's probably better to
have it out of sight anyways.
589
00:33:20,575 --> 00:33:22,367
Charbear is the password.
590
00:33:22,452 --> 00:33:23,452
Cute.
591
00:33:24,662 --> 00:33:26,640
Here, I'm gonna give you
these, see if you can scan...
592
00:33:27,624 --> 00:33:28,624
Excuse me.
593
00:33:29,709 --> 00:33:31,270
Excuse me! Please
be careful it's really
594
00:33:31,294 --> 00:33:33,628
important we don't have
any costly accidents.
595
00:34:46,369 --> 00:34:47,369
Really mom?
596
00:34:51,624 --> 00:34:52,624
Get a room?
597
00:35:05,013 --> 00:35:05,887
She was watching it.
598
00:35:05,972 --> 00:35:07,430
Her window faces the kitchen,
599
00:35:07,515 --> 00:35:09,724
how much watching
can she actually do?
600
00:35:09,809 --> 00:35:12,727
Look I don't like her,
okay, she is not one of us.
601
00:35:12,812 --> 00:35:14,270
What is that supposed to mean?
602
00:35:14,355 --> 00:35:16,625
It means she's some
stranger off of the street.
603
00:35:16,649 --> 00:35:19,775
Look you're opening the doors
of our community to trouble.
604
00:35:19,819 --> 00:35:23,321
Okay Kristin, you're
over reacting.
605
00:35:23,406 --> 00:35:25,301
I mean honestly, I
like having a roommate.
606
00:35:25,325 --> 00:35:26,574
Maybe you should try it.
607
00:35:26,659 --> 00:35:29,202
You know, I am happy
with my lifestyle
608
00:35:29,287 --> 00:35:30,495
and you should be to.
609
00:35:31,915 --> 00:35:36,918
Okay look we can just agree
to disagree, I gotta go.
610
00:35:37,795 --> 00:35:39,337
Fine, I'll talk to you later.
611
00:36:00,235 --> 00:36:01,235
Hello?
612
00:36:04,822 --> 00:36:05,822
Alex?
613
00:36:18,461 --> 00:36:19,461
Hey.
614
00:36:19,504 --> 00:36:20,753
Hey, I just left the market,
615
00:36:20,838 --> 00:36:22,878
I was picking up the
new table cloths.
616
00:36:23,174 --> 00:36:24,735
Did you give somebody
the key to luxe?
617
00:36:24,759 --> 00:36:25,759
No, of course not.
618
00:36:26,928 --> 00:36:27,928
Somebody's here.
619
00:36:28,888 --> 00:36:29,971
Hello grace.
620
00:36:31,599 --> 00:36:32,719
Hey, what are you doing?
621
00:36:34,060 --> 00:36:35,142
Hello?
622
00:36:40,608 --> 00:36:41,710
I thought I'd make
myself something
623
00:36:41,734 --> 00:36:43,985
to eat while I waited for you.
624
00:36:44,070 --> 00:36:45,444
But obviously that was too great
625
00:36:45,530 --> 00:36:47,299
of a pleasure for the
universe to allow me.
626
00:36:47,323 --> 00:36:48,323
How did you get...?
627
00:36:50,159 --> 00:36:51,659
You made a copy of the key?
628
00:36:51,744 --> 00:36:55,496
I have copies grace, I
used to own this place,
629
00:36:55,582 --> 00:36:57,373
what did you do with my signage?
630
00:36:57,458 --> 00:36:58,578
Some of that had value.
631
00:36:58,626 --> 00:37:00,835
This is no longer
your place James.
632
00:37:02,046 --> 00:37:04,839
If you want something,
you call the mediator.
633
00:37:04,924 --> 00:37:07,675
I don't want to call a mediator.
634
00:37:12,307 --> 00:37:13,556
I want to call you.
635
00:37:15,018 --> 00:37:17,518
Well that is the only choice
I'm giving you right now.
636
00:37:19,981 --> 00:37:21,522
What happened Gracie?
637
00:37:24,861 --> 00:37:26,110
What happened between us?
638
00:37:26,946 --> 00:37:28,279
Have you been drinking?
639
00:37:28,323 --> 00:37:29,323
No.
640
00:37:30,325 --> 00:37:31,490
God, no.
641
00:37:31,576 --> 00:37:35,953
I am still sober but
it has not been easy.
642
00:37:36,998 --> 00:37:38,198
I need somebody to talk to.
643
00:37:38,249 --> 00:37:40,458
Then call you sponsor James.
644
00:37:41,836 --> 00:37:44,086
I can't do this for you anymore.
645
00:37:47,759 --> 00:37:48,759
I never cheated.
646
00:37:50,345 --> 00:37:51,761
Go home James.
647
00:37:51,846 --> 00:37:54,764
Please, just listen to me.
648
00:37:55,767 --> 00:37:56,849
I've heard enough.
649
00:38:00,605 --> 00:38:01,812
You called the cops?
650
00:38:01,898 --> 00:38:03,272
No.
651
00:38:03,316 --> 00:38:04,106
Damn it grace.
652
00:38:04,150 --> 00:38:05,483
Let go of me.
653
00:38:10,323 --> 00:38:13,908
She just called and asked
if I had given anyone else
654
00:38:13,993 --> 00:38:16,153
the key, I told her no
and then she hung up.
655
00:38:16,621 --> 00:38:18,120
Anything else you remember?
656
00:38:18,206 --> 00:38:20,289
She seemed concerned
so I hurried over.
657
00:38:25,004 --> 00:38:26,754
He's promised not to come back.
658
00:38:27,465 --> 00:38:28,714
Thank you.
659
00:38:28,800 --> 00:38:30,861
Are you sure you don't
want to press charges?
660
00:38:30,885 --> 00:38:34,887
Yeah, yeah he's upset,
just let him walk it off.
661
00:38:34,972 --> 00:38:36,806
Okay, be careful.
662
00:38:39,811 --> 00:38:40,811
Yeah.
663
00:38:41,854 --> 00:38:44,855
Ma'am, please do not
hesitate to call.
664
00:38:47,026 --> 00:38:49,276
Grace, are you all right?
665
00:38:51,239 --> 00:38:54,281
Yeah, why did you
call the police?
666
00:38:54,367 --> 00:38:55,950
He just wanted to talk.
667
00:38:56,035 --> 00:38:57,035
No, I didn't.
668
00:38:59,080 --> 00:39:00,579
We were on the phone.
669
00:39:00,665 --> 00:39:02,665
I thought the call dropped,
670
00:39:02,709 --> 00:39:04,709
I was worried, I
didn't call anyone.
671
00:39:05,962 --> 00:39:06,962
Oh.
672
00:39:12,051 --> 00:39:14,385
The paint contractor
is gonna be here.
673
00:39:22,019 --> 00:39:24,395
Hello, detective?
674
00:39:26,065 --> 00:39:28,065
Thanks for checking
the restaurant.
675
00:39:28,943 --> 00:39:29,943
Okay, will do.
676
00:39:46,627 --> 00:39:47,877
Wow, that's a good shot.
677
00:39:47,962 --> 00:39:49,440
I'm sorry, did
you say something?
678
00:39:49,464 --> 00:39:50,588
Did you take that?
679
00:39:50,673 --> 00:39:51,922
Yeah.
680
00:39:51,966 --> 00:39:53,507
It's really good.
681
00:39:54,552 --> 00:39:55,904
It's my mainly
Vanessa, she's so hot,
682
00:39:55,928 --> 00:39:57,448
it's hard to mess
up a photo of her.
683
00:39:57,472 --> 00:39:58,949
Oh come on, give
yourself a little credit.
684
00:39:58,973 --> 00:40:01,265
Look, the lighting,
the composition
685
00:40:01,309 --> 00:40:03,309
tells me you know
a thing or two.
686
00:40:03,394 --> 00:40:06,020
Thank you, my plan's to go
to calarts after high school.
687
00:40:06,105 --> 00:40:07,105
What?
688
00:40:07,190 --> 00:40:08,667
I heard it's really
hard to get in.
689
00:40:08,691 --> 00:40:10,544
Not really, they don't
even look at your grades,
690
00:40:10,568 --> 00:40:12,421
it's mainly about
your portfolio.
691
00:40:12,445 --> 00:40:13,778
Do you have one?
692
00:40:13,863 --> 00:40:14,904
I'm working on it.
693
00:40:14,989 --> 00:40:15,821
Ooh, can I see?
694
00:40:15,907 --> 00:40:16,907
Sure.
695
00:40:18,201 --> 00:40:20,429
You'd be the first person to
see it besides Vanessa, so.
696
00:40:20,453 --> 00:40:21,994
What, not your parents?
697
00:40:22,079 --> 00:40:24,288
No, they're too caught
up in their own drama.
698
00:40:27,418 --> 00:40:30,961
Okay wait, that. I love that.
699
00:40:31,756 --> 00:40:32,963
That ones my favorite.
700
00:40:34,425 --> 00:40:37,343
You're 16 Charlie, decide
what you want to be
701
00:40:37,428 --> 00:40:39,588
and your parents will
learn to live with it.
702
00:40:40,431 --> 00:40:42,223
I'm not even sure what I want.
703
00:40:42,308 --> 00:40:44,058
And that's okay.
704
00:40:44,143 --> 00:40:45,017
You think so?
705
00:40:45,102 --> 00:40:46,102
Yes.
706
00:40:47,480 --> 00:40:50,314
Thank you, I think you're
the only person who gets me.
707
00:40:52,777 --> 00:40:53,777
Good work.
708
00:41:05,206 --> 00:41:06,288
Hello.
709
00:41:06,374 --> 00:41:07,790
Hi, I'm Lilith.
710
00:41:07,875 --> 00:41:08,875
Yes, I know.
711
00:41:09,877 --> 00:41:11,855
You've been keeping
grace so busy lately,
712
00:41:11,879 --> 00:41:13,254
I barely see her anymore.
713
00:41:13,339 --> 00:41:15,464
I think grace decides what to do
714
00:41:15,550 --> 00:41:17,590
with her time an who
to hang out with.
715
00:41:18,636 --> 00:41:19,969
As if you know anything.
716
00:41:21,681 --> 00:41:22,930
I know she doesn't have time
717
00:41:23,015 --> 00:41:25,683
for drunk spinsters
who never grew up.
718
00:41:25,768 --> 00:41:26,976
How dare you?
719
00:41:27,061 --> 00:41:28,539
You still living
off daddy's money?
720
00:41:28,563 --> 00:41:30,958
Better than no good street
trash looking for a free ride.
721
00:41:30,982 --> 00:41:33,274
I've called the home
owners association,
722
00:41:33,359 --> 00:41:35,519
she's not supposed to
be renting out rooms.
723
00:41:36,153 --> 00:41:38,195
Especially to people like you.
724
00:41:38,239 --> 00:41:39,947
It's against the rules.
725
00:41:40,032 --> 00:41:42,241
I thought you were her friend?
726
00:41:42,326 --> 00:41:44,201
I'm saving her for her own good.
727
00:41:46,372 --> 00:41:49,540
Don't make waves, you might
not like where they take you.
728
00:42:05,808 --> 00:42:09,101
These reviews, they're
endless, listen to this one.
729
00:42:09,186 --> 00:42:11,039
Robert says "would be
a great place to hang
730
00:42:11,063 --> 00:42:13,647
"if every other bar
burned to the ground."
731
00:42:13,983 --> 00:42:16,734
"Happy hour, more
like crappy hour."
732
00:42:17,778 --> 00:42:19,028
This isn't funny.
733
00:42:19,113 --> 00:42:20,215
Oh come on, we gotta
laugh at something.
734
00:42:20,239 --> 00:42:21,614
I mean look, we're rebranding
735
00:42:21,699 --> 00:42:23,802
and Lilith has a friend that
does social marketing, so.
736
00:42:23,826 --> 00:42:24,909
And she's amazing.
737
00:42:26,120 --> 00:42:28,996
Alex there is a delivery
for you in the back.
738
00:42:29,081 --> 00:42:30,081
Sure.
739
00:42:34,295 --> 00:42:35,669
Excuse me.
740
00:42:35,755 --> 00:42:36,755
Of course.
741
00:42:38,549 --> 00:42:40,049
What do we think about the sign,
742
00:42:40,134 --> 00:42:41,425
it's a little work in progress.
743
00:42:44,722 --> 00:42:45,722
What?
744
00:42:46,724 --> 00:42:50,559
Oh nothing, we have a
slew of bad reviews.
745
00:42:50,645 --> 00:42:54,063
Hey, did you take four
bottles of that chardonnay
746
00:42:54,148 --> 00:42:55,439
that we were testing by chance?
747
00:42:55,524 --> 00:42:57,149
No, of course not.
748
00:42:57,234 --> 00:42:59,151
We're missing four bottles.
749
00:42:59,236 --> 00:43:01,779
Oh can't it just be
one problem at a time?
750
00:43:01,864 --> 00:43:05,324
Lilith the sign is
a really good start
751
00:43:05,409 --> 00:43:07,242
but we have to focus on PR.
752
00:43:08,704 --> 00:43:10,432
I will go home and grab
your laptop and get to work.
753
00:43:10,456 --> 00:43:11,456
Thank you.
754
00:43:12,792 --> 00:43:14,770
Oh hey, can you grab Charlie
on the way, she's at Vanessa's.
755
00:43:14,794 --> 00:43:15,794
Of course.
756
00:43:17,088 --> 00:43:19,088
Great, okay, let's
do the inventory,
757
00:43:19,131 --> 00:43:20,756
discover what else is missing.
758
00:43:33,938 --> 00:43:36,230
Thank you, for picking me up.
759
00:43:36,315 --> 00:43:37,481
Of course.
760
00:43:37,566 --> 00:43:40,109
You know I never
had any siblings.
761
00:43:40,194 --> 00:43:41,652
Me either.
762
00:43:41,696 --> 00:43:43,404
So sisters it is?
763
00:43:44,281 --> 00:43:45,361
Yeah sure.
764
00:43:47,326 --> 00:43:48,446
I'm gonna get the mail.
765
00:43:48,786 --> 00:43:49,786
Oh wait...
766
00:43:50,913 --> 00:43:52,204
I got your bag.
767
00:43:52,289 --> 00:43:53,122
Thank you.
768
00:44:39,253 --> 00:44:41,170
Hey, what are you doing tonight?
769
00:44:42,423 --> 00:44:44,798
Nothing, do you
maybe wanna order
770
00:44:44,884 --> 00:44:46,175
some pizza and watch a movie?
771
00:44:46,260 --> 00:44:47,092
Yes.
772
00:44:47,178 --> 00:44:48,218
You pick the movie.
773
00:44:48,262 --> 00:44:49,678
And I'll order the pizza.
774
00:45:00,775 --> 00:45:04,651
Violation of subletting,
renter must vacate.
775
00:45:22,963 --> 00:45:25,297
So okay, what else was it?
776
00:45:25,382 --> 00:45:28,175
Let's see, it was two
bottles of whiskey,
777
00:45:28,260 --> 00:45:29,380
and one bottle of vodka.
778
00:45:29,428 --> 00:45:30,344
I wonder who it could be?
779
00:45:30,429 --> 00:45:31,136
Grace.
780
00:45:31,222 --> 00:45:32,429
Hey.
781
00:45:32,515 --> 00:45:33,555
What's wrong?
782
00:45:33,641 --> 00:45:35,432
Somebody stole some booze.
783
00:45:35,476 --> 00:45:36,850
But you've been closed.
784
00:45:36,936 --> 00:45:40,187
Yeah, exactly, so it's either
James, or I don't know.
785
00:45:40,272 --> 00:45:41,875
I'm gonna pull the car up
so we can get to dinner.
786
00:45:41,899 --> 00:45:42,899
Okay.
787
00:45:46,821 --> 00:45:48,403
You two are such a sweet couple.
788
00:45:49,323 --> 00:45:50,280
You're drunk.
789
00:45:50,324 --> 00:45:51,990
I found this quaint spot.
790
00:45:52,076 --> 00:45:52,741
Uh huh.
791
00:45:52,827 --> 00:45:54,368
Mia's wine cupboard.
792
00:45:54,453 --> 00:45:55,119
You went to Mia's?
793
00:45:55,204 --> 00:45:56,036
Nice grape juice...
794
00:45:56,122 --> 00:45:57,454
But it does the trick.
795
00:45:57,540 --> 00:45:58,247
Yeah.
796
00:45:58,290 --> 00:45:59,373
Where's Kristin?
797
00:46:00,334 --> 00:46:01,959
She didn't wanna come out.
798
00:46:02,044 --> 00:46:03,210
Why?
799
00:46:03,295 --> 00:46:04,856
She has an issue
with your roommate.
800
00:46:04,880 --> 00:46:06,399
I know, I think
she's being nosy.
801
00:46:06,423 --> 00:46:07,548
She likes her group
802
00:46:07,633 --> 00:46:09,800
and her group is all
she likes, no outsiders.
803
00:46:09,885 --> 00:46:11,468
Come on, really?
804
00:46:11,512 --> 00:46:15,722
Well okay, I'm caught in the
middle and don't like it.
805
00:46:15,808 --> 00:46:17,975
Lilith is good people.
806
00:46:18,060 --> 00:46:21,270
Well a few of her
references were sketchy.
807
00:46:22,565 --> 00:46:23,565
What do you mean?
808
00:46:24,483 --> 00:46:25,899
A few of them didn't check out.
809
00:46:25,985 --> 00:46:27,568
You called them, right?
810
00:46:27,653 --> 00:46:30,195
No, you referred her, I
thought she was in the group.
811
00:46:30,281 --> 00:46:31,864
Oh no, she's not in.
812
00:46:31,949 --> 00:46:33,448
She just redid my baby room,
813
00:46:33,534 --> 00:46:35,095
that's it, that doesn't
mean I trust her.
814
00:46:35,119 --> 00:46:37,411
Seriously Jaclyn, she's
living in my house.
815
00:46:37,496 --> 00:46:39,536
Girl you always check
your references.
816
00:46:40,666 --> 00:46:43,292
I don't know, she's
been a really big help.
817
00:46:45,129 --> 00:46:47,129
She got my life back on track.
818
00:46:47,214 --> 00:46:49,506
Yeah, so what's to
worry about then, right?
819
00:46:52,011 --> 00:46:53,864
I lied on my resume
when I was young.
820
00:46:53,888 --> 00:46:55,387
Oh stop. Oh you didn't.
821
00:46:55,472 --> 00:46:56,472
No, I never.
822
00:47:06,483 --> 00:47:07,858
Yes?
823
00:47:07,902 --> 00:47:09,379
I sent theletter to grace.
824
00:47:09,403 --> 00:47:11,339
Well if she isn't
gone by this weekend,
825
00:47:11,363 --> 00:47:13,280
you get the police over here.
826
00:47:13,365 --> 00:47:15,552
Maybe it would help
if you just talked to her.
827
00:47:15,576 --> 00:47:16,803
- No.
- Come on.
828
00:47:16,827 --> 00:47:19,286
No, nobody can know
that it was me calling.
829
00:47:20,581 --> 00:47:21,725
Grace wouldn't understand.
830
00:47:21,749 --> 00:47:23,457
Hey can I come by later?
831
00:47:23,542 --> 00:47:24,750
Not tonight Tommy.
832
00:47:24,835 --> 00:47:26,585
Please.
833
00:47:26,670 --> 00:47:28,462
I'm not in the mood.
834
00:47:28,547 --> 00:47:29,547
Okay.
835
00:47:29,590 --> 00:47:30,942
We'll reschedule
for next week, okay?
836
00:47:30,966 --> 00:47:32,569
Okay, but I want to see you.
837
00:47:32,593 --> 00:47:33,593
Thank you.
838
00:47:34,428 --> 00:47:35,344
Bye.
839
00:47:54,949 --> 00:47:56,156
What the hell?
840
00:47:57,576 --> 00:47:58,951
Nice try Kristin.
841
00:47:59,036 --> 00:48:00,369
I like it here.
842
00:48:00,454 --> 00:48:01,995
Get out of my house.
843
00:48:02,081 --> 00:48:03,705
I'm calling the police.
844
00:48:22,184 --> 00:48:24,434
Oh, smells great in here.
845
00:48:24,478 --> 00:48:26,937
Vegan bacon, egg whites,
and sour dough toast.
846
00:48:29,942 --> 00:48:31,233
What's on today's agenda?
847
00:48:31,318 --> 00:48:32,462
You're days pretty packed,
848
00:48:32,486 --> 00:48:33,797
first I have you meeting
with a new hostess
849
00:48:33,821 --> 00:48:35,070
who I think you will love
850
00:48:35,155 --> 00:48:36,405
and then you're scheduled
851
00:48:36,490 --> 00:48:38,468
to meet the liquor
license inspector.
852
00:48:38,492 --> 00:48:40,117
Have you guys seen my bag?
853
00:48:40,202 --> 00:48:41,326
It's over there.
854
00:48:41,412 --> 00:48:42,202
Thank you, I’m
going to Vanessa's.
855
00:48:42,288 --> 00:48:43,161
Where's the rest of your outfit?
856
00:48:43,247 --> 00:48:44,432
We're hanging out at the pool.
857
00:48:47,001 --> 00:48:48,001
That's Vanessa.
858
00:48:48,836 --> 00:48:50,502
What's in your bag?
859
00:48:50,587 --> 00:48:51,587
Nothing.
860
00:48:52,840 --> 00:48:53,505
Open it.
861
00:48:59,305 --> 00:49:00,595
Really Charlie?
862
00:49:00,681 --> 00:49:01,950
Mom, I don't know
where that came from.
863
00:49:01,974 --> 00:49:03,265
They came from the restaurant.
864
00:49:03,350 --> 00:49:05,517
I've never seen that
before I swear, mom.
865
00:49:05,602 --> 00:49:06,663
You are not going anywhere.
866
00:49:06,687 --> 00:49:08,415
- Mom!
- You're grounded!
867
00:49:08,439 --> 00:49:09,855
Give me your phone.
868
00:49:09,940 --> 00:49:10,689
Not fair!
869
00:49:10,774 --> 00:49:11,898
I'll go check on her.
870
00:49:13,360 --> 00:49:15,193
Hey, it's me.
871
00:49:30,669 --> 00:49:31,669
You okay?
872
00:49:32,463 --> 00:49:34,463
I didn't take
those wine bottles.
873
00:49:34,548 --> 00:49:36,590
Even if you did,
I think your mom
874
00:49:36,675 --> 00:49:39,384
is just really stressed
about a lot of things.
875
00:49:39,470 --> 00:49:41,470
Luxe, feelings for your dad.
876
00:49:41,513 --> 00:49:43,638
What do you mean
feelings for my dad?
877
00:49:43,682 --> 00:49:45,474
She left him.
878
00:49:45,559 --> 00:49:47,601
He cheated.
879
00:49:47,686 --> 00:49:48,935
What about Alex?
880
00:49:49,938 --> 00:49:50,938
Rebound?
881
00:49:52,316 --> 00:49:53,648
Look I think that is the root
882
00:49:53,692 --> 00:49:56,401
of a very unhealthy
relationship.
883
00:49:56,487 --> 00:49:58,687
Perhaps the two of us
could make her see that.
884
00:49:59,990 --> 00:50:02,032
She never listens.
885
00:50:02,076 --> 00:50:03,575
It's not about listening.
886
00:50:03,660 --> 00:50:06,370
It's about making her
understand what's best for us.
887
00:50:11,335 --> 00:50:13,502
Should we go get some ice cream?
888
00:50:13,545 --> 00:50:15,253
Okay.
889
00:50:15,339 --> 00:50:16,380
Thank you.
890
00:50:17,091 --> 00:50:18,799
It's gonna be okay.
891
00:50:33,107 --> 00:50:34,689
Hey, our reservation's at 11.
892
00:50:34,775 --> 00:50:36,669
I know, I know, I’m
sorry, I can't go.
893
00:50:36,693 --> 00:50:38,610
I meant to call you.
894
00:50:38,695 --> 00:50:40,070
I'm totally swamped.
895
00:50:41,448 --> 00:50:44,741
Okay, we can reschedule
for tomorrow?
896
00:50:45,661 --> 00:50:48,662
No, Alex, look I really need
897
00:50:48,747 --> 00:50:50,907
to spend more time with
Charlie, I'm sorry.
898
00:50:52,626 --> 00:50:54,020
I was kind of hoping maybe
you could handle things
899
00:50:54,044 --> 00:50:56,325
at the restaurant for me
just for a couple of days.
900
00:50:58,006 --> 00:50:59,339
Sure.
901
00:50:59,425 --> 00:51:00,882
I gotta go, thank you.
902
00:51:07,975 --> 00:51:08,682
Bye.
903
00:51:38,172 --> 00:51:39,172
Charlie?
904
00:51:44,636 --> 00:51:45,636
Hello?
905
00:51:47,014 --> 00:51:49,639
Hey, I got a text saying I
should call you directly.
906
00:51:49,725 --> 00:51:51,369
Yeah, we need to
talk about Charlie.
907
00:51:51,393 --> 00:51:52,809
What's up, is she okay?
908
00:51:52,895 --> 00:51:54,686
No, she's been seeking booze.
909
00:51:55,981 --> 00:51:59,483
Ugh, I'm afraid I've never
been a very good example.
910
00:52:02,196 --> 00:52:02,986
You want me to talk to her?
911
00:52:03,071 --> 00:52:04,271
I'd be happy to talk to her.
912
00:52:05,574 --> 00:52:06,740
Really?
913
00:52:06,825 --> 00:52:08,945
I want our daughter
to make good choices.
914
00:52:12,664 --> 00:52:13,664
Hey grace?
915
00:52:14,875 --> 00:52:18,835
Could we meet and just talk?
916
00:52:21,965 --> 00:52:22,965
Yeah.
917
00:52:23,967 --> 00:52:24,967
Thank you.
918
00:52:25,802 --> 00:52:26,802
Thanks again.
919
00:52:28,847 --> 00:52:29,847
Bye.
920
00:52:39,816 --> 00:52:41,900
It's a beautiful day.
921
00:52:41,985 --> 00:52:43,193
Yeah, it is.
922
00:52:45,781 --> 00:52:46,613
Can I ask you something?
923
00:52:46,698 --> 00:52:47,698
Sure.
924
00:52:48,700 --> 00:52:50,660
How would you like
a full-time job?
925
00:52:51,578 --> 00:52:54,412
Oh well I sort of
like my freedom,
926
00:52:54,498 --> 00:52:55,872
but what did you have in mind?
927
00:52:56,792 --> 00:52:58,250
I need a personal assistant.
928
00:52:58,335 --> 00:52:59,626
I mean, I really want to spend
929
00:52:59,711 --> 00:53:01,461
a little more time with Charlie.
930
00:53:05,092 --> 00:53:07,175
I can pay you really well.
931
00:53:09,137 --> 00:53:10,554
I would be honored.
932
00:53:11,848 --> 00:53:13,473
Thank you.
933
00:53:13,559 --> 00:53:14,559
Now you get in.
934
00:53:14,643 --> 00:53:15,643
What?
935
00:53:26,530 --> 00:53:27,946
You're crazy.
936
00:53:28,031 --> 00:53:29,489
No, I'm fun.
937
00:53:30,367 --> 00:53:31,700
As your new assistant, we will
938
00:53:31,785 --> 00:53:34,494
be taking more time
out of the day for fun.
939
00:53:36,957 --> 00:53:39,457
Because without fun
life is such a bore.
940
00:53:55,475 --> 00:53:56,182
Good morning.
941
00:53:56,268 --> 00:53:57,767
Morning.
942
00:53:57,811 --> 00:53:59,789
How would you like
to go shopping today?
943
00:53:59,813 --> 00:54:00,937
Really?
944
00:54:01,023 --> 00:54:03,063
I thought I was
grounded indefinitely.
945
00:54:03,191 --> 00:54:03,898
Really?
946
00:54:03,984 --> 00:54:04,816
Did I say that?
947
00:54:04,901 --> 00:54:05,942
Yeah, you did.
948
00:54:06,653 --> 00:54:07,653
Hmm.
949
00:54:08,780 --> 00:54:10,614
Well, I unsay it.
950
00:54:13,285 --> 00:54:14,659
Let's just relax today.
951
00:54:14,745 --> 00:54:15,745
What do you say?
952
00:54:16,913 --> 00:54:18,121
Sure, sounds like fun.
953
00:54:23,879 --> 00:54:24,961
I'll be right back.
954
00:54:35,390 --> 00:54:37,891
Hi, sorry to bother you.
955
00:54:37,976 --> 00:54:38,683
Hello.
956
00:54:38,769 --> 00:54:39,809
Hi.
957
00:54:39,895 --> 00:54:41,039
We'd like to have a word with
958
00:54:41,063 --> 00:54:43,183
you regarding your
neighbor Kristin Carter.
959
00:54:44,941 --> 00:54:45,941
What's going on?
960
00:54:47,944 --> 00:54:49,736
We have some bad news.
961
00:54:49,821 --> 00:54:52,822
Kristin was found murdered
in her home this morning.
962
00:54:54,159 --> 00:54:55,075
Oh my god.
963
00:54:55,160 --> 00:54:56,660
I'm sorry.
964
00:54:56,745 --> 00:54:57,745
Oh my god.
965
00:54:57,829 --> 00:54:59,432
We noticed you had
a camera pointing
966
00:54:59,456 --> 00:55:01,039
in the direction of her home.
967
00:55:01,124 --> 00:55:03,084
May we take a look
at the footage?
968
00:55:04,461 --> 00:55:06,127
Yeah, I can email you.
969
00:55:06,213 --> 00:55:09,172
Great, here's my email address.
970
00:55:10,967 --> 00:55:11,967
Thank you.
971
00:55:12,969 --> 00:55:14,803
We're so sorry for your loss.
972
00:55:14,846 --> 00:55:16,513
Our condolences.
973
00:55:16,598 --> 00:55:17,598
Thank you.
974
00:55:27,442 --> 00:55:29,379
Hey what's going on?
975
00:55:29,403 --> 00:55:30,819
Mom, are you okay?
976
00:55:30,904 --> 00:55:32,112
No.
977
00:55:32,197 --> 00:55:34,698
It's okay mom, tell
me what happened.
978
00:55:34,783 --> 00:55:35,532
Mom, what's wrong?
979
00:55:35,617 --> 00:55:38,868
No, no, no.
980
00:55:38,954 --> 00:55:40,194
Mom, mom it's okay, it's okay.
981
00:55:47,421 --> 00:55:48,962
I spoke to Jaclyn.
982
00:55:50,465 --> 00:55:52,694
Kristin's father is taking
her body back to Houston
983
00:55:52,718 --> 00:55:54,759
and they're having
a service next week.
984
00:55:54,845 --> 00:55:55,925
I assume you're going.
985
00:55:57,973 --> 00:55:58,973
Yeah.
986
00:56:00,892 --> 00:56:03,101
You know I checked
the security system
987
00:56:03,186 --> 00:56:04,853
and the cameras were turned off.
988
00:56:04,938 --> 00:56:06,730
Really?
989
00:56:06,815 --> 00:56:08,273
Yeah it was Charlie's code.
990
00:56:08,358 --> 00:56:10,567
Hey, what was my code?
991
00:56:10,652 --> 00:56:11,879
Have you been turning
the cameras on and off?
992
00:56:11,903 --> 00:56:12,903
No, why would I?
993
00:56:14,489 --> 00:56:16,569
I am sure it's just
a misunderstanding.
994
00:56:16,616 --> 00:56:18,816
I get confused with those
things all the time.
995
00:56:19,911 --> 00:56:20,911
Yeah, maybe.
996
00:56:22,122 --> 00:56:23,496
Can I invite Vanessa over?
997
00:56:25,625 --> 00:56:26,916
Yeah, yeah sure.
998
00:56:27,002 --> 00:56:28,002
Thank you.
999
00:56:30,589 --> 00:56:31,838
Oh, that's Alex.
1000
00:57:02,996 --> 00:57:03,828
Hey.
1001
00:57:03,914 --> 00:57:04,954
Hi.
1002
00:57:12,005 --> 00:57:14,506
Are you all right?
1003
00:57:14,591 --> 00:57:17,967
Yeah, I'm better now
that you're here.
1004
00:57:36,738 --> 00:57:37,862
Hello Alex.
1005
00:57:37,948 --> 00:57:39,239
Hello Lilith.
1006
00:57:39,324 --> 00:57:40,490
Another glass of wine?
1007
00:57:40,575 --> 00:57:41,324
Thank you.
1008
00:57:42,160 --> 00:57:42,951
Wine?
1009
00:57:43,036 --> 00:57:44,036
I'll have a beer.
1010
00:57:44,913 --> 00:57:45,913
I got it.
1011
00:57:49,084 --> 00:57:50,208
Thank you.
1012
00:57:50,293 --> 00:57:51,437
You did that a
little too expertly.
1013
00:57:51,461 --> 00:57:53,169
It's a bottle cap mom.
1014
00:57:56,591 --> 00:57:57,924
To friends who have gone on.
1015
00:57:59,010 --> 00:58:00,010
Cheers.
1016
00:58:05,183 --> 00:58:06,391
It's so good.
1017
00:58:14,526 --> 00:58:16,686
Well Charlie, I'd say
we did a bang up job.
1018
00:58:17,112 --> 00:58:18,570
Maybe a little over-salted,
1019
00:58:18,655 --> 00:58:21,281
but we will get it
perfect next time, right?
1020
00:58:21,366 --> 00:58:22,366
Right.
1021
00:58:23,118 --> 00:58:24,534
What do you think, mom?
1022
00:58:24,578 --> 00:58:27,036
Mmmm. I
think it's delicious.
1023
00:58:28,206 --> 00:58:29,497
Charlie it's very good.
1024
00:58:32,544 --> 00:58:34,002
What happened to Vanessa?
1025
00:58:34,087 --> 00:58:36,232
She couldn't come, Dylan's
having a party tonight
1026
00:58:36,256 --> 00:58:38,965
and I was wondering if I
could meet up with them later?
1027
00:58:40,010 --> 00:58:41,130
I don't know if that's...
1028
00:58:46,266 --> 00:58:48,474
I'm not feeling very good.
1029
00:58:52,272 --> 00:58:54,439
How about the two
of you go relax.
1030
00:58:54,524 --> 00:58:55,565
I'll help clean up.
1031
00:58:55,650 --> 00:58:56,650
Thank you.
1032
00:59:03,700 --> 00:59:04,991
Whoa, whoa.
1033
00:59:07,287 --> 00:59:08,287
Okay, okay.
1034
01:00:01,216 --> 01:00:02,924
Are you sure that it's okay?
1035
01:00:03,009 --> 01:00:04,929
Yeah, she said
it's totally fine.
1036
01:00:06,096 --> 01:00:07,804
Have fun at the party.
1037
01:00:07,889 --> 01:00:08,889
Thank you.
1038
01:00:11,267 --> 01:00:12,684
No, thank you.
1039
01:00:27,158 --> 01:00:28,158
Let's go.
1040
01:00:32,789 --> 01:00:35,498
Hey, what's wrong?
1041
01:00:35,583 --> 01:00:37,125
I don't think I should go.
1042
01:00:38,378 --> 01:00:41,170
Why not, it's Dylan, he
throws the best parties.
1043
01:00:41,214 --> 01:00:43,256
I know, it's just my mom,
1044
01:00:43,341 --> 01:00:44,674
she lost a good friend
1045
01:00:44,718 --> 01:00:46,678
and as much as I
hate her boyfriend
1046
01:00:46,720 --> 01:00:48,011
I should be here for her.
1047
01:00:49,514 --> 01:00:53,933
Hey, look if you don't wanna
go, then I'm not gonna go.
1048
01:00:54,978 --> 01:00:56,352
Really?
1049
01:00:56,396 --> 01:00:58,756
Yeah, I was only going to
spend time with you anyway.
1050
01:01:00,275 --> 01:01:02,400
We can have a horror
movie night part two?
1051
01:01:02,485 --> 01:01:03,151
Do you have popcorn?
1052
01:01:03,194 --> 01:01:04,235
Yeah.
1053
01:01:04,320 --> 01:01:05,945
I'm in, let's go.
1054
01:01:11,036 --> 01:01:12,452
Let's make popcorn first.
1055
01:01:12,537 --> 01:01:13,537
Okay.
1056
01:01:14,748 --> 01:01:16,308
You didn't
even talk to me.
1057
01:01:16,332 --> 01:01:17,977
You don't
know what you're doing.
1058
01:01:19,753 --> 01:01:21,169
Uh, who's that?
1059
01:01:21,588 --> 01:01:22,962
My mom's boyfriend.
1060
01:01:23,048 --> 01:01:24,464
So now I need your permission?
1061
01:01:24,549 --> 01:01:26,215
You did that, not me.
1062
01:01:27,260 --> 01:01:28,260
Look.
1063
01:01:30,263 --> 01:01:31,971
I'm gonna go check on her.
1064
01:01:36,352 --> 01:01:37,352
Perfect.
1065
01:01:39,272 --> 01:01:41,230
I'm leaving, good night.
1066
01:01:43,234 --> 01:01:46,402
When you're mom wakes
up, tell her I'm sorry.
1067
01:01:48,573 --> 01:01:49,906
What is going on?
1068
01:01:51,409 --> 01:01:53,429
Your mom just had a
little too much to drink.
1069
01:01:53,453 --> 01:01:55,431
It looked like you
guys were fighting.
1070
01:01:55,455 --> 01:01:56,640
That's because he was trying
1071
01:01:56,664 --> 01:01:58,601
to take advantage of
her and I stopped him.
1072
01:01:58,625 --> 01:01:59,625
Is my mom okay?
1073
01:02:00,627 --> 01:02:01,812
Yeah she is, but we
should get her inside.
1074
01:02:01,836 --> 01:02:03,211
Okay, we can help.
1075
01:02:04,798 --> 01:02:05,880
Mom.
1076
01:02:05,965 --> 01:02:08,174
Mom are you okay?
1077
01:02:08,259 --> 01:02:09,320
Come on, let's get you inside.
1078
01:02:14,474 --> 01:02:15,474
Hey.
1079
01:02:21,481 --> 01:02:22,481
Did you do it?
1080
01:02:23,358 --> 01:02:24,358
No.
1081
01:02:25,610 --> 01:02:27,046
You were passed out I was
just going to bring you inside
1082
01:02:27,070 --> 01:02:28,964
and that's when
Lilith came out and,
1083
01:02:28,988 --> 01:02:30,216
maybe she thought it
was something more,
1084
01:02:30,240 --> 01:02:32,009
but I think she's
playing a game.
1085
01:02:32,033 --> 01:02:33,074
Why would she lie?
1086
01:02:33,159 --> 01:02:34,159
I can't say.
1087
01:02:35,120 --> 01:02:37,120
But I promise I
didn't do anything.
1088
01:02:39,040 --> 01:02:40,206
James?
1089
01:02:42,293 --> 01:02:43,312
What are you doing here?
1090
01:02:43,336 --> 01:02:44,688
- What is he doing here?
- Hey.
1091
01:02:44,712 --> 01:02:45,753
She asked me here.
1092
01:02:45,839 --> 01:02:47,004
Hey, hey what is it?
1093
01:02:47,090 --> 01:02:49,090
Charlie told me
what this punk did.
1094
01:02:50,426 --> 01:02:54,595
Okay look, he
didn't do anything.
1095
01:02:54,639 --> 01:02:56,492
I believe it was a
misunderstanding.
1096
01:02:56,516 --> 01:02:57,516
Thank you.
1097
01:02:58,434 --> 01:03:00,434
What about the text you sent me?
1098
01:03:00,520 --> 01:03:02,895
You said you were
still in love with me.
1099
01:03:02,981 --> 01:03:03,981
What?
1100
01:03:04,065 --> 01:03:05,668
No, I didn't text
you last night.
1101
01:03:05,692 --> 01:03:07,733
Okay, sure you
have to put an act
1102
01:03:07,819 --> 01:03:10,319
on in front of him, I get it.
1103
01:03:10,405 --> 01:03:11,565
But we have years together
1104
01:03:11,614 --> 01:03:13,342
and a daughter, that
has to mean something.
1105
01:03:13,366 --> 01:03:15,386
Okay James, I'm sorry but
I didn't send you anything.
1106
01:03:15,410 --> 01:03:16,242
All right, you need to go.
1107
01:03:16,327 --> 01:03:17,243
Or what?
1108
01:03:17,328 --> 01:03:18,452
Just go, she's over you.
1109
01:03:22,542 --> 01:03:23,374
No, no, no.
1110
01:03:23,459 --> 01:03:25,334
Stop it, stop it!
1111
01:03:25,712 --> 01:03:26,377
Stop!
1112
01:03:26,462 --> 01:03:27,920
Oh.
1113
01:03:29,966 --> 01:03:31,257
Did she send me this?
1114
01:03:32,343 --> 01:03:33,343
Huh?
1115
01:03:34,345 --> 01:03:36,179
No, I didn't send that.
1116
01:03:37,348 --> 01:03:38,681
I didn't send that!
1117
01:03:40,018 --> 01:03:42,393
Maybe you were too
drunk to remember.
1118
01:03:42,478 --> 01:03:45,479
Either way, I thought
it meant something.
1119
01:03:49,527 --> 01:03:50,647
Looks like I was wrong.
1120
01:03:53,489 --> 01:03:54,405
Are you okay?
1121
01:03:54,490 --> 01:03:55,490
Fine.
1122
01:04:04,375 --> 01:04:06,562
The only who has access
to my phone is Lilith.
1123
01:04:06,586 --> 01:04:09,170
Honey, you got drunk
and made a mistake.
1124
01:04:09,255 --> 01:04:10,524
And then why would she do that?
1125
01:04:10,548 --> 01:04:11,984
You guys are like
two peas in a pod.
1126
01:04:12,008 --> 01:04:14,320
I don't know, but you know
I check the security cameras
1127
01:04:14,344 --> 01:04:16,155
to see if what she said
about Alex was true,
1128
01:04:16,179 --> 01:04:17,553
and they were turned off again.
1129
01:04:17,597 --> 01:04:18,597
By who?
1130
01:04:19,557 --> 01:04:21,724
I don't know, I mean
it's my code but.
1131
01:04:21,768 --> 01:04:23,851
Yeah, but who has that?
1132
01:04:23,937 --> 01:04:26,479
Well it's the same as my phone.
1133
01:04:26,564 --> 01:04:27,730
So Lilith?
1134
01:04:29,442 --> 01:04:31,442
Why did you give
her your pass code?
1135
01:04:31,527 --> 01:04:33,152
She's my personal assistant.
1136
01:04:34,155 --> 01:04:35,155
Right.
1137
01:04:36,574 --> 01:04:38,974
You said some of her references
didn't check out right?
1138
01:04:39,035 --> 01:04:40,179
Do you still have that list?
1139
01:04:40,203 --> 01:04:41,494
Yeah, I'll find it.
1140
01:04:41,579 --> 01:04:42,662
Okay.
1141
01:04:42,747 --> 01:04:44,642
So what's the plan
with your birthday?
1142
01:04:44,666 --> 01:04:47,583
Oh I don't know, I think
I'm just gonna stay home.
1143
01:04:50,964 --> 01:04:53,084
James actually called
and wanted to talk.
1144
01:04:54,259 --> 01:04:55,675
Whoa, yeah I get it.
1145
01:05:01,474 --> 01:05:02,474
Hey.
1146
01:05:07,855 --> 01:05:09,146
Hey, what's up?
1147
01:05:09,232 --> 01:05:10,232
Hey baby.
1148
01:05:11,484 --> 01:05:13,884
Do we still have that list
of references Lilith gave us?
1149
01:05:14,779 --> 01:05:16,362
I think it's in the office,
1150
01:05:16,447 --> 01:05:18,698
you know the drawer I
shove everything into.
1151
01:05:18,783 --> 01:05:20,283
Yes, I know that drawer.
1152
01:05:22,870 --> 01:05:24,954
Yeah, her
name is Lilith Jones.
1153
01:05:26,040 --> 01:05:27,456
Come on, I know it's there.
1154
01:05:31,462 --> 01:05:33,546
Oh, I think I got it.
1155
01:05:33,631 --> 01:05:35,131
You found it?
1156
01:05:35,216 --> 01:05:37,466
Great, send me a photo
of the paper please.
1157
01:05:38,928 --> 01:05:40,219
Thank you.
1158
01:05:40,305 --> 01:05:41,573
Hey what are
you doing now,
1159
01:05:41,597 --> 01:05:42,616
you wanna come hang
out at the pool?
1160
01:05:42,640 --> 01:05:44,640
Oh yeah, I'd love that.
1161
01:05:46,019 --> 01:05:46,726
And it's hot.
1162
01:05:46,811 --> 01:05:47,811
I know.
1163
01:06:06,456 --> 01:06:07,536
There you are.
1164
01:06:11,627 --> 01:06:12,707
Hey are you all right?
1165
01:06:15,465 --> 01:06:17,840
Did I ever mention to
you that I was an orphan?
1166
01:06:19,677 --> 01:06:20,677
No.
1167
01:06:21,637 --> 01:06:22,428
Yeah.
1168
01:06:22,513 --> 01:06:24,555
I've never known my real mother.
1169
01:06:24,640 --> 01:06:25,640
Father.
1170
01:06:27,477 --> 01:06:31,479
As a kid, I was shuffled
around from foster home
1171
01:06:31,564 --> 01:06:34,315
to foster home until
I was finally placed
1172
01:06:34,400 --> 01:06:36,859
with this couple who
had a son about my age.
1173
01:06:39,530 --> 01:06:44,533
They couldn't have anymore
kids so they adopted me.
1174
01:06:48,623 --> 01:06:50,581
And my senior year
of high school
1175
01:06:50,666 --> 01:06:54,210
I lost them to a drunk driver.
1176
01:06:59,092 --> 01:07:01,384
Rather than be split up
my brother and I ran away.
1177
01:07:05,014 --> 01:07:06,138
Where is he now?
1178
01:07:07,767 --> 01:07:08,767
We fell in love.
1179
01:07:11,687 --> 01:07:13,979
One day I woke up
and he was gone.
1180
01:07:16,526 --> 01:07:20,569
That was the end of my family,
the end of my trust in men.
1181
01:07:23,324 --> 01:07:24,907
Lilith I am so sorry.
1182
01:07:28,788 --> 01:07:29,495
Hey.
1183
01:07:36,546 --> 01:07:39,422
Uh... oh.
1184
01:07:41,717 --> 01:07:42,717
Thank you.
1185
01:07:43,553 --> 01:07:44,553
For what?
1186
01:07:46,556 --> 01:07:48,556
Letting me be apart
of your family.
1187
01:07:52,770 --> 01:07:53,936
You're welcome.
1188
01:08:00,319 --> 01:08:01,319
Goodnight.
1189
01:08:05,658 --> 01:08:06,532
Goodnight.
1190
01:08:14,876 --> 01:08:16,125
Todd, I'm on a call.
1191
01:08:20,673 --> 01:08:23,757
Hi, sorry, did you get
the photo I sent you?
1192
01:08:23,843 --> 01:08:24,717
I did.
1193
01:08:24,802 --> 01:08:25,509
You did?
1194
01:08:25,595 --> 01:08:27,072
- Yes.
- Great.
1195
01:08:27,096 --> 01:08:29,472
But the photo you
sent is not Lilith Jones.
1196
01:08:30,641 --> 01:08:32,035
What do you mean
it's not Lilith?
1197
01:08:32,059 --> 01:08:34,393
It's not the same person.
1198
01:08:34,479 --> 01:08:35,269
Hold on.
1199
01:08:36,189 --> 01:08:37,688
Go ahead.
1200
01:08:37,773 --> 01:08:38,647
It's notthe same person.
1201
01:08:38,691 --> 01:08:39,607
It sounds like someone
1202
01:08:39,692 --> 01:08:41,650
has stolen Lilith's identity.
1203
01:08:41,736 --> 01:08:43,944
Lilith Jones has blonde
hair and blue eyes.
1204
01:08:43,988 --> 01:08:45,029
Are you sure?
1205
01:08:45,114 --> 01:08:46,114
Positive.
1206
01:08:47,283 --> 01:08:48,824
Well okay.
1207
01:08:50,411 --> 01:08:52,828
Well I appreciate you
finally calling me back.
1208
01:08:52,914 --> 01:08:54,288
It's none of my business,
1209
01:08:54,373 --> 01:08:56,123
but identity theft is a felony,
1210
01:08:56,209 --> 01:08:58,209
maybe you should
call the police.
1211
01:08:59,212 --> 01:09:00,336
Yeah, I will.
1212
01:09:02,173 --> 01:09:02,922
Thank you.
1213
01:09:12,391 --> 01:09:13,349
Grace?
1214
01:09:13,392 --> 01:09:14,725
She's asleep,
1215
01:09:14,810 --> 01:09:16,622
was there something
I can help you with?
1216
01:09:16,646 --> 01:09:18,145
Lilith?
1217
01:09:18,231 --> 01:09:19,438
Hello Jaclyn.
1218
01:09:21,526 --> 01:09:22,775
I need to talk with grace.
1219
01:09:24,195 --> 01:09:26,529
I really wish you
hadn't made that call.
1220
01:09:28,866 --> 01:09:29,866
I liked you.
1221
01:09:31,035 --> 01:09:32,201
How'd you know?
1222
01:09:32,286 --> 01:09:34,370
It's amazing the
things you can learn
1223
01:09:34,413 --> 01:09:36,373
when no one knows
you're watching.
1224
01:09:37,250 --> 01:09:39,625
Wait, did you plant
cameras in our house?
1225
01:09:40,461 --> 01:09:41,794
Call me a lawyer.
1226
01:09:42,255 --> 01:09:44,797
No you're sick, and
I'm calling the police.
1227
01:09:55,893 --> 01:09:56,893
Ah, good morning.
1228
01:09:57,311 --> 01:09:57,935
Awwwww.
1229
01:09:58,271 --> 01:09:59,395
Happy birthday.
1230
01:09:59,480 --> 01:10:00,480
Thank you.
1231
01:10:04,819 --> 01:10:08,779
Now, are you ready for
your birthday festivities?
1232
01:10:08,864 --> 01:10:10,092
Because I have a
whole day planned.
1233
01:10:10,116 --> 01:10:12,992
Oh babe, I was kinda
hoping to just lay low.
1234
01:10:13,077 --> 01:10:15,077
Oh we will at the spa.
1235
01:10:18,124 --> 01:10:19,935
- Happy birthday, mom.
- Ohhhh!
1236
01:10:19,959 --> 01:10:21,061
Are you ready for
dinner tonight?
1237
01:10:21,085 --> 01:10:22,187
Oh please keep it small.
1238
01:10:22,211 --> 01:10:23,043
So only 200 people?
1239
01:10:23,129 --> 01:10:24,295
Got it.
1240
01:10:24,380 --> 01:10:25,546
Very funny.
1241
01:10:25,631 --> 01:10:27,431
- Love you.
- I love you too.
1242
01:10:28,426 --> 01:10:29,633
Hey have you seen Lilith?
1243
01:10:29,719 --> 01:10:30,884
No.
1244
01:10:30,970 --> 01:10:32,364
I can't find my phone, I
think she might have it.
1245
01:10:32,388 --> 01:10:33,846
Phones?
1246
01:10:33,931 --> 01:10:36,849
Where we're going we
don't need phones.
1247
01:10:39,645 --> 01:10:40,845
I'm gonna go change.
1248
01:10:51,991 --> 01:10:53,051
Lilith's throwing her
1249
01:10:53,075 --> 01:10:54,845
a surprise party
at the restaurant.
1250
01:10:54,869 --> 01:10:56,430
Sounds like fun
1251
01:10:56,454 --> 01:10:57,681
but my parents want me to
go somewhere with them.
1252
01:10:57,705 --> 01:10:58,890
So maybe we hang out later?
1253
01:10:58,914 --> 01:10:59,663
Sure, let's do it.
1254
01:10:59,749 --> 01:11:00,789
Cool, I'll call you.
1255
01:11:00,875 --> 01:11:01,875
Okay, bye.
1256
01:11:03,044 --> 01:11:04,730
Hey, how's the
party, everyone here?
1257
01:11:04,754 --> 01:11:05,939
Yeah sure, I need
you to make a call.
1258
01:11:05,963 --> 01:11:06,963
Sure, to who?
1259
01:11:07,048 --> 01:11:09,048
Your dad, I think
he should be here.
1260
01:11:09,091 --> 01:11:10,132
I'm not doing that.
1261
01:11:11,385 --> 01:11:13,052
I didn't ask for your opinion.
1262
01:11:19,393 --> 01:11:20,893
Hello.
1263
01:11:20,978 --> 01:11:24,355
Dad, mom wants you to come
1264
01:11:24,440 --> 01:11:26,899
by the house before
the surprise party.
1265
01:11:26,984 --> 01:11:28,525
Are you sure?
1266
01:11:28,611 --> 01:11:29,818
Yes, please.
1267
01:11:30,529 --> 01:11:33,906
Okay Charlie, I'll
see you there.
1268
01:11:33,991 --> 01:11:34,823
Bye.
1269
01:11:34,909 --> 01:11:36,094
Bye sweetheart.
1270
01:11:43,042 --> 01:11:44,042
Good girl.
1271
01:11:44,960 --> 01:11:46,085
Why are you doing this?
1272
01:11:46,170 --> 01:11:48,212
It's a little game
I like to play.
1273
01:11:48,297 --> 01:11:50,673
Destroying happy families.
1274
01:11:52,885 --> 01:11:55,844
You are so beautiful
when you cry.
1275
01:11:56,972 --> 01:11:58,722
Don't try anything smart.
1276
01:12:18,452 --> 01:12:20,869
Wait, wait.
1277
01:12:25,000 --> 01:12:26,040
What are you doing?
1278
01:12:28,170 --> 01:12:29,253
I'm cleaning up.
1279
01:12:35,344 --> 01:12:37,386
I guess we do this the hard way.
1280
01:12:37,471 --> 01:12:38,595
Please don't do this.
1281
01:12:38,681 --> 01:12:39,681
Go.
1282
01:12:44,729 --> 01:12:45,978
So relaxing.
1283
01:12:48,023 --> 01:12:51,233
And you sneaking into
my dressing room.
1284
01:12:53,863 --> 01:12:56,572
I didn't know you were
so full of surprises.
1285
01:12:57,867 --> 01:12:59,908
I have a few more
tricks up my sleeve.
1286
01:13:05,082 --> 01:13:05,789
Move.
1287
01:13:18,679 --> 01:13:19,928
Get in the sauna.
1288
01:13:21,015 --> 01:13:22,015
Get in.
1289
01:13:23,893 --> 01:13:25,642
Stop, Lilith, please, please.
1290
01:13:33,110 --> 01:13:35,444
Let me
out, let me out!
1291
01:13:38,491 --> 01:13:39,491
Mom!
1292
01:13:41,118 --> 01:13:42,838
Mom!
1293
01:13:53,547 --> 01:13:54,547
Hello.
1294
01:13:55,591 --> 01:13:58,967
Look, I'm trying to work
things out with my wife.
1295
01:13:59,011 --> 01:14:01,136
If you have plans on
getting in the way,
1296
01:14:02,097 --> 01:14:03,305
it's best you move on.
1297
01:14:04,892 --> 01:14:07,559
No sir, I have no intention
of getting involved in that.
1298
01:14:09,396 --> 01:14:11,146
I do have other plans.
1299
01:14:13,150 --> 01:14:14,270
Give me your cellphone.
1300
01:14:15,736 --> 01:14:17,694
Give me your phone.
1301
01:14:27,998 --> 01:14:28,998
Hello.
1302
01:14:29,959 --> 01:14:31,124
Mom.
1303
01:14:31,168 --> 01:14:32,292
Charlie?
1304
01:14:32,378 --> 01:14:33,378
Please help me.
1305
01:14:34,755 --> 01:14:36,213
Please.
1306
01:14:36,298 --> 01:14:39,174
If you call the cops she'll
hurt Charlie, please hurry.
1307
01:14:40,302 --> 01:14:42,386
Mom,please come quick.
1308
01:14:43,222 --> 01:14:44,991
That's the sauna,
drive, drive, drive.
1309
01:14:45,015 --> 01:14:46,295
All right, all right, all right.
1310
01:14:50,771 --> 01:14:51,520
Get out.
1311
01:14:51,605 --> 01:14:52,813
No, no, no.
1312
01:14:52,898 --> 01:14:53,898
Get out!
1313
01:14:53,941 --> 01:14:54,941
It's okay.
1314
01:14:57,653 --> 01:15:01,530
One day, when you mess up and
you look over your shoulder,
1315
01:15:02,616 --> 01:15:04,199
I will be there to make you pay.
1316
01:15:06,161 --> 01:15:07,286
I'll be waiting.
1317
01:15:09,039 --> 01:15:10,664
Dad!
1318
01:15:10,749 --> 01:15:11,540
No.
1319
01:15:14,044 --> 01:15:15,188
Mom!
1320
01:15:27,099 --> 01:15:28,099
That's far enough.
1321
01:15:28,893 --> 01:15:30,225
What do you want?
1322
01:15:30,269 --> 01:15:31,560
The game is over.
1323
01:15:31,604 --> 01:15:33,707
You need to get Charlie
out of the sauna.
1324
01:15:33,731 --> 01:15:34,980
Shut up.
1325
01:15:35,065 --> 01:15:36,251
You want money, is
that what you want?
1326
01:15:36,275 --> 01:15:37,419
I have money, whatever,
whatever you want.
1327
01:15:37,443 --> 01:15:39,818
Just, just let
Charlie and James go.
1328
01:15:39,904 --> 01:15:41,904
I don't want your money, grace.
1329
01:15:42,865 --> 01:15:43,906
Then what?
1330
01:15:45,910 --> 01:15:47,367
I want him.
1331
01:15:52,249 --> 01:15:53,415
I am sorry grace.
1332
01:15:55,544 --> 01:15:57,920
I almost believed
that you loved her.
1333
01:15:58,005 --> 01:16:01,340
Oh I bet you loved
that, didn't you?
1334
01:16:01,425 --> 01:16:02,174
What is this?
1335
01:16:02,259 --> 01:16:04,176
You were so pathetic,
1336
01:16:04,261 --> 01:16:06,637
barely out of a toxic
relationship with this prick
1337
01:16:06,722 --> 01:16:08,867
and you jump right into
bed with my brother.
1338
01:16:08,891 --> 01:16:12,309
Oh yeah, that little story
I told you, it was true.
1339
01:16:12,394 --> 01:16:13,769
Even part about him leaving me.
1340
01:16:13,854 --> 01:16:15,354
But then I tracked him down
1341
01:16:15,439 --> 01:16:18,774
and it was such a rush to win
him back from his new lover.
1342
01:16:20,235 --> 01:16:21,235
What?
1343
01:16:22,613 --> 01:16:25,781
So now we play our little
game and it is quite a rush.
1344
01:16:27,910 --> 01:16:28,992
Mom!
1345
01:16:36,126 --> 01:16:37,626
Mom!
1346
01:16:37,711 --> 01:16:38,939
How far do you
think you're gonna
1347
01:16:38,963 --> 01:16:41,630
get before we tell
this story to the cops?
1348
01:16:42,925 --> 01:16:44,235
Well pretty far
considering the cops
1349
01:16:44,259 --> 01:16:45,801
will never be looking for us.
1350
01:16:46,971 --> 01:16:48,239
Tomorrow Alex will
find the three of you
1351
01:16:48,263 --> 01:16:50,555
in what looks like a
really sad murder suicide.
1352
01:16:51,976 --> 01:16:53,976
He will testify
that you were crazy
1353
01:16:54,061 --> 01:16:56,021
and no one will
ever be the wiser.
1354
01:17:04,446 --> 01:17:05,487
I get to shoot him.
1355
01:17:07,992 --> 01:17:09,324
I think she dies first.
1356
01:17:09,994 --> 01:17:11,137
No one dies!
1357
01:17:12,454 --> 01:17:14,254
Mom!
1358
01:17:48,157 --> 01:17:50,407
I really hated that
burgundy paint.
1359
01:17:55,706 --> 01:17:56,204
Call the cops!
1360
01:17:56,290 --> 01:17:57,290
I'm on it.
1361
01:18:10,179 --> 01:18:12,596
Get her inhaler, I'll call 911.
1362
01:18:54,181 --> 01:18:55,263
Oh my baby.
1363
01:18:56,517 --> 01:18:57,307
Oh please live.
1364
01:19:03,023 --> 01:19:05,857
Baby, come on baby, come on.
1365
01:19:05,943 --> 01:19:07,192
Charlie, Charlie.
1366
01:19:07,277 --> 01:19:09,089
The cops
are on their way.
1367
01:19:09,113 --> 01:19:10,113
Come on, come on.
1368
01:19:10,155 --> 01:19:11,530
Come on, come on.
1369
01:19:11,615 --> 01:19:13,384
Come on, come on, come
on, come on, come on.
1370
01:19:13,408 --> 01:19:14,783
Come on baby, come on baby.
1371
01:19:14,827 --> 01:19:16,076
No, no, no, no, no, no.
1372
01:19:16,161 --> 01:19:17,452
Come on, come on.
1373
01:19:29,967 --> 01:19:32,843
You're okay, you're okay.
1374
01:19:34,263 --> 01:19:35,423
What you got?
1375
01:19:35,472 --> 01:19:37,806
All clear here,
clear in the back.
1376
01:19:44,064 --> 01:19:45,564
My men searched everywhere.
1377
01:19:46,441 --> 01:19:48,150
Both of them are gone.
1378
01:19:51,071 --> 01:19:53,155
We're gonna catch
them, don't worry
1379
01:19:54,908 --> 01:19:58,326
but your friend, Jaclyn,
1380
01:19:58,912 --> 01:20:00,849
she was brutally
attacked as well.
1381
01:20:00,873 --> 01:20:03,165
- No, no, no, no, no, no, no.
- Shhhh.
1382
01:20:46,210 --> 01:20:47,292
Hold me, I got you.
1383
01:20:47,377 --> 01:20:49,377
I have a head
injury, I'm not deaf.
1384
01:20:50,464 --> 01:20:51,464
Jaclyn.
1385
01:20:52,424 --> 01:20:53,465
Hi.
1386
01:20:53,550 --> 01:20:55,467
It's so good to see you.
1387
01:20:55,552 --> 01:20:57,260
Hey, hi.
1388
01:20:57,346 --> 01:20:58,346
Hi.
1389
01:20:58,388 --> 01:21:00,263
Glad you guys are well.
1390
01:21:00,349 --> 01:21:01,223
Oh I'm so happy to see you.
1391
01:21:01,308 --> 01:21:02,224
Thank you guys for coming.
1392
01:21:02,309 --> 01:21:03,558
Of course.
1393
01:21:03,602 --> 01:21:04,935
Yay.
1394
01:21:05,020 --> 01:21:07,100
Well you guys, what
are we waiting for?
1395
01:21:07,522 --> 01:21:08,271
Let's get this party started.
1396
01:21:08,357 --> 01:21:09,397
Yeah, go in, go in.
1397
01:21:12,861 --> 01:21:14,819
Hey, you okay?
1398
01:21:15,864 --> 01:21:18,531
I'm good, really good.
1399
01:21:22,537 --> 01:21:27,249
Six months. Felt like six years.
1400
01:21:28,001 --> 01:21:29,626
I'm so proud of you.
1401
01:21:29,711 --> 01:21:30,877
Proud of you.
1402
01:21:37,261 --> 01:21:38,363
Cause I'm opening a restaurant?
1403
01:21:38,387 --> 01:21:39,928
Yes you are.
1404
01:22:06,415 --> 01:22:07,976
Well, it was the split
second decision,
1405
01:22:08,000 --> 01:22:10,375
you never really
know how you'll react
1406
01:22:10,460 --> 01:22:12,836
in a situation like
that until you're there.
1407
01:22:12,921 --> 01:22:14,838
And the little boy was okay?
1408
01:22:14,923 --> 01:22:16,131
Oh, not a scratch on him.
1409
01:22:16,216 --> 01:22:19,634
I saved his life
and I'd do it again.
1410
01:22:19,720 --> 01:22:22,387
And again, and again.
1411
01:22:23,807 --> 01:22:25,223
What are you doing later?
1412
01:22:25,309 --> 01:22:26,933
Sounds like I'll be with you.
1413
01:22:36,611 --> 01:22:38,987
So where on park
Avenue do you live?
1414
01:22:39,072 --> 01:22:40,363
The Upper East Side.
1415
01:22:40,449 --> 01:22:42,260
- Oh, you're kidding.
- No.
1416
01:22:42,284 --> 01:22:44,470
I just got a job
at a wine bar up there.
1417
01:22:44,494 --> 01:22:45,285
Neat, really?
1418
01:22:45,370 --> 01:22:46,610
Yeah, bar tender, yeah.
94379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.