Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:19,601 --> 00:01:21,298
♪ THERE ARE TIMES
4
00:01:21,342 --> 00:01:24,432
♪ WHEN I SIT ALONE
5
00:01:24,475 --> 00:01:29,480
♪ PULLING MYSELF
AWAY FROM THE UNKNOWN ♪
6
00:01:29,524 --> 00:01:34,355
♪ PATTERNS OF LIFE
OF WHAT WE SEE AND FEEL ♪
7
00:01:34,398 --> 00:01:39,664
♪ ON THE OTHER SIDE
KNOWING WHAT IS REAL ♪
8
00:01:39,708 --> 00:01:44,713
♪ MY OTHER SELF
I AM TRYING TO HIDE ♪
9
00:01:44,756 --> 00:01:47,455
♪ FORBIDDEN DOORS
10
00:01:47,498 --> 00:01:53,025
♪ ON THE OTHER SIDE
11
00:02:17,093 --> 00:02:19,878
♪ ON THE OTHER
12
00:02:19,922 --> 00:02:23,708
♪ SIDE ♪
13
00:02:43,554 --> 00:02:46,383
YOU'RE TAKING ON AN AWFUL LOT
WITH THIS GIRL, HENRY.
14
00:02:46,427 --> 00:02:49,081
SHE DESERVES A CHANCE
ON THE OUTSIDE, AMANDA.
15
00:02:49,125 --> 00:02:51,780
BUT, UNFORTUNATELY, HER PARENTS
WANT NOTHING TO DO WITH HER.
16
00:02:51,823 --> 00:02:54,086
THE CLUB IS PERFECT.
IT'S A CONTROLLED ENVIRONMENT.
17
00:02:54,130 --> 00:02:56,132
SHE'LL HAVE A JOB,
A PLACE TO LIVE.
18
00:02:56,176 --> 00:02:57,655
WHAT IF SHE DEVELOPS
ANOTHER OBSESSION?
19
00:02:57,699 --> 00:02:59,701
I'M TELLIN' YOU
THAT'S NOT GOING TO HAPPEN.
20
00:02:59,744 --> 00:03:01,485
I HOPE YOU'RE RIGHT,
FOR YOUR SAKE.
21
00:03:01,529 --> 00:03:04,575
BECAUSE YOU AND I BOTH KNOW THAT
THIS PROGRESS COULD BE NOTHING
22
00:03:04,619 --> 00:03:06,273
MORE THAN AN ELABORATE MASK.
23
00:03:06,316 --> 00:03:09,493
AMANDA, I KNOW I'M RIGHT
ABOUT THIS GIRL. I KNOW IT.
24
00:03:09,537 --> 00:03:14,281
YOU KNOW THE RULES. IF SHE
PUTS ONE FOOT OVER THE LINE,
SHE'S BACK IN THE WARD.
25
00:03:18,285 --> 00:03:20,069
GOOD LUCK.
26
00:03:28,904 --> 00:03:31,385
TANYA, WHAT ARE YOU
DOING IN MY ROOM?
27
00:03:33,561 --> 00:03:35,737
DID YOU COME
TO SAY GOOD-BYE?
28
00:03:37,391 --> 00:03:39,784
NO!
29
00:03:42,047 --> 00:03:44,789
WHAT?
30
00:03:44,833 --> 00:03:48,271
-DID YOU WANT THIS?
-WHAT DO YOU
NEED 'EM FOR?
31
00:03:50,012 --> 00:03:52,971
I MEAN, YOU'RE LEAVING,
SO WHY CAN'T I--THAT'S RIGHT.
32
00:03:53,015 --> 00:03:55,365
I'M LEAVING
AND YOU'RE STAYING.
33
00:03:59,326 --> 00:04:01,241
LEAVE IT!
34
00:04:03,808 --> 00:04:09,553
YOU'RE CRAZY. THEY'RE GONNA SEE
IT ON YOU OUT THERE.
35
00:04:09,597 --> 00:04:13,035
THEY'RE GONNA SEE IT
ALL OVER YOU.
36
00:04:15,037 --> 00:04:18,693
AND THEY'LL SEND YOU BACK.
37
00:04:18,736 --> 00:04:20,695
YOU'LL SEE.
38
00:04:20,738 --> 00:04:23,828
THEY'LL SEND YOU BACK.
39
00:04:23,872 --> 00:04:26,396
THEY'LL SEND YOU BACK!
40
00:04:26,440 --> 00:04:32,576
THEY'LL BRING YOU BACK!
41
00:04:40,323 --> 00:04:42,804
YOU KNOW, DOC, WE STILL
HAVEN'T HAD THAT TALK...
42
00:04:42,847 --> 00:04:46,329
ABOUT THIS WHOLE
"KNOCKING A LITTLE BALL INTO
A HOLE" OBSESSION OF YOURS.
43
00:04:46,373 --> 00:04:48,853
LOOK, I LIKE TO HEAR YOU
JOKING AND ALL, ALRIGHT?
44
00:04:48,897 --> 00:04:51,639
BUT PLEASE I NEED TO KNOW THAT
YOU'RE TAKING THIS SERIOUSLY.
45
00:04:51,682 --> 00:04:53,728
-I KNOW THE RULES.
-TELL ME.
46
00:04:53,771 --> 00:04:57,340
NO DRUGS, NO DRINKING,
NO LEAVING LANG COUNTY.
47
00:04:57,384 --> 00:05:00,256
AND IF I GET FIRED--YOU'RE NOT GOING
TO GET FIRED.
48
00:05:02,040 --> 00:05:04,391
YOU'RE GONNA BE FINE.
49
00:05:04,434 --> 00:05:08,264
♪ WHEN THERE'S NO ONE LEFT
TO TAKE YOU BY THE HAND ♪
50
00:05:08,308 --> 00:05:12,181
♪ AND SAY IT'S OKAY
WE UNDERSTAND ♪
51
00:05:12,224 --> 00:05:15,053
♪ WE ALL MAKE MISTAKES
52
00:05:17,055 --> 00:05:21,538
♪ INSTEAD THEY BEAT YOU DOWN AND
SAY THAT IT'S OKAY TO DROWN ♪
53
00:05:21,582 --> 00:05:24,541
♪ JUST HOLD YOUR BREATH
BE STRONG ♪THANKS.
54
00:05:24,585 --> 00:05:30,808
♪ JUST TAKE YOUR TIME
AND YOU'LL BE FINE ♪
55
00:05:30,852 --> 00:05:35,378
-DO THEY KNOW ABOUT ME?
-YOU'RE A FRIEND OF THE FAMILY'S
WHO NEEDS A JOB FOR THE SUMMER.
56
00:05:35,422 --> 00:05:39,295
THAT'S ALL I TOLD THEM.
THAT'S ALL THEY NEED TO KNOW.
57
00:05:39,339 --> 00:05:41,950
COME ON.
IT'S FINE. COME ON.
58
00:05:49,305 --> 00:05:50,567
WHO IS THAT?
59
00:05:50,611 --> 00:05:55,180
♪ OH, I DON'T KNOW HOW TO
60
00:05:55,224 --> 00:05:58,183
♪ STAY ALIVE ♪
61
00:06:00,447 --> 00:06:02,753
I HAVEN'T PLAYED IN MONTHS.
62
00:06:02,797 --> 00:06:06,540
FORGET IT.
YOU'RE NOT IN MY LEAGUE.
63
00:06:06,583 --> 00:06:10,195
-SO, YOU'RE ADRIEN.
-THIS IS BOB MEAD,
CLUB MANAGER.
64
00:06:10,239 --> 00:06:12,720
I HOPE YOU'RE PREPARED
TO WORK VERY HARD.
65
00:06:12,763 --> 00:06:14,896
-I'M LOOKING FORWARD TO IT.
-GOOD.
66
00:06:14,939 --> 00:06:18,247
JUST REMEMBER YOUR PLACE
AND YOU'LL DO FINE.
67
00:06:18,290 --> 00:06:20,858
WHY DON'T WE, UH,
GO FIND JOANNE?
68
00:06:22,773 --> 00:06:27,474
MEAD'S NOT SO BAD. BEST THING
IS JUST TO STAY OUT OF HIS WAY.
69
00:06:27,517 --> 00:06:31,565
IF HE THINKS YOU'RE LIKE
DISSING HIM, HE CAN MAKE
YOUR LIFE HERE REAL DARK.
70
00:06:32,740 --> 00:06:34,306
THANKS.
71
00:06:36,091 --> 00:06:39,616
LISTEN, BOBBY, UH, TRY NOT
TO CROWD HER TOO MUCH.
72
00:06:39,660 --> 00:06:43,228
BUT IF YOU SEE ANYTHING
THAT STRIKES YOU AS WORRISOME,
73
00:06:43,272 --> 00:06:46,449
LET ME KNOW BEFORE
ANYBODY ELSE, OKAY?
74
00:06:46,493 --> 00:06:47,668
SURE.
75
00:06:51,976 --> 00:06:55,371
YEAH, WELL,
THIS IS MY THIRD SEASON.
76
00:06:55,415 --> 00:06:58,983
AND LAST YEAR, I WORKED SO HARD,
LIKE EVERY SHIFT.
77
00:06:59,027 --> 00:07:02,247
BUT MADE ENOUGH MONEY
TO BUY MY TRUCK.
78
00:07:02,291 --> 00:07:06,948
YOU PUT IN THE TIME,
IT'S NOT SO BAD SO LONG AS
YOU HAVE SOMETHING TO WORK FOR.
79
00:07:06,991 --> 00:07:09,516
SO, WHAT ABOUT YOU?
80
00:07:09,559 --> 00:07:14,303
I DON'T KNOW. I MEAN, I DON'T
HAVE, LIKE, PLANS OR ANYTHING.
81
00:07:14,346 --> 00:07:17,262
YOU GOT TO.
I MEAN, YOU GOT TO,
82
00:07:17,306 --> 00:07:19,395
YOU KNOW,
TO GET THROUGH.
83
00:07:22,833 --> 00:07:25,183
HANG ON!
HANG ON!
84
00:07:28,926 --> 00:07:32,539
ALL YOU GOT TO REMEMBER TO GET
BY IS JUST BE INVISIBLE.
85
00:07:32,582 --> 00:07:35,846
THAT'S WHAT I DO.
AND COUNT YOUR MONEY.
86
00:07:38,327 --> 00:07:40,460
GREG, YOU'RE A BASTARD!
87
00:07:40,503 --> 00:07:43,245
WILL YOU GRAB
AN END THERE?
88
00:07:43,288 --> 00:07:46,988
THEY GET ALL PISSY AND SHIT
IF YOU LET IT TOUCH THE GROUND.
89
00:07:51,471 --> 00:07:53,995
IF YOU JUST LET IT DOWN,
I'LL GET THE...
90
00:07:54,038 --> 00:07:56,084
I DON'T KNOW.
91
00:07:58,042 --> 00:08:00,567
OH, YEAH.
92
00:08:00,610 --> 00:08:02,438
YOU'LL GET PLENTY
OF THEM THIS SUMMER.
93
00:08:02,482 --> 00:08:05,702
THE ROYAL SWINE
IS WHAT WE CALL THEM.
94
00:08:05,746 --> 00:08:08,618
THEY ALL THINK
THEY'RE GOD'S GIFT.
95
00:08:08,662 --> 00:08:11,926
THE BLONDE BOMBSHELL,
THAT'S SHEILA.
96
00:08:11,969 --> 00:08:16,017
BUT THE LUSCIOUS BRUNETTE
IS BRITTANY FOSTER.
97
00:08:16,060 --> 00:08:18,236
SHE'S THE QUEEN.
98
00:08:24,112 --> 00:08:26,462
MAYBE IN MY NEXT LIFE.
99
00:08:28,246 --> 00:08:30,771
IT'S NOT A LIFE.
100
00:08:30,814 --> 00:08:32,903
IT'S A J. CREW CATALOGUE.
101
00:09:07,329 --> 00:09:10,375
- JESUS!
- MEAD TOLD ME
TO BRING THIS TO YOU.
102
00:09:12,987 --> 00:09:16,947
YOU KNOW, NEXT TIME
-YOU COULD TRY KNOCKING.
-I'M SORRY.
103
00:09:16,991 --> 00:09:20,647
IT'S JUST THAT
YOUR DOOR WAS OPEN
AND I THOUGHT--
104
00:09:20,690 --> 00:09:24,694
WELL, UM, IT'S JUST
YOU AND ME ON THIS FLOOR.
105
00:09:27,436 --> 00:09:31,483
-I'M WAYNE.
-ADRIEN.
106
00:09:31,527 --> 00:09:33,007
I KNOW.
107
00:09:48,762 --> 00:09:51,199
HUH?
108
00:09:51,242 --> 00:09:53,114
-WHO'S THE MAN?
-AH!
109
00:09:53,157 --> 00:09:56,770
THE CLASSICS NEVER GROW OLD.
OR DON'T THEY?
110
00:09:56,813 --> 00:09:58,598
JUST LIKE YOU, BOYS.
111
00:09:58,641 --> 00:10:00,904
-HEY, WHAT'S IN THE BAG?
-BE COOL, ALRIGHT?
112
00:10:00,948 --> 00:10:03,428
AREN'T YOU GUYS GETTING
A LITTLE OLD FOR THIS?
113
00:10:03,472 --> 00:10:05,953
THEY WERE GETTING TOO OLD
FOR IT FIVE YEARS AGO.
114
00:10:09,434 --> 00:10:10,914
-HEY.
-HEY, SHEILA.
115
00:10:10,958 --> 00:10:12,089
ONE OF YOU BRAINIACS.
116
00:10:12,133 --> 00:10:15,615
- WHAT?
- GREEK GODDESS OF THE HUNT.
117
00:10:15,658 --> 00:10:17,094
SEVEN LETTERS.
118
00:10:23,144 --> 00:10:24,493
HEY.
119
00:10:26,234 --> 00:10:27,670
WELL, WELL.
120
00:10:27,714 --> 00:10:28,976
HI.
121
00:10:34,285 --> 00:10:37,375
- SHH, SHH.
- OH, NO. OH, MY GOD.
122
00:10:37,419 --> 00:10:38,855
I WANNA GO BACK OUT.
123
00:10:40,857 --> 00:10:44,556
COME ON, PEOPLE.
-GREEK GODDESS OF THE HUNT.
-SHH.
124
00:10:44,600 --> 00:10:45,949
THAT'S EASY.
DIANA.
125
00:10:51,738 --> 00:10:54,436
IT'S, UM, ARTEMIS.
126
00:10:56,786 --> 00:11:00,398
GREEK GODDESS OF THE HUNT.
ARTEMIS.
127
00:11:00,442 --> 00:11:02,226
DIANA WAS THE ROMAN ONE.
128
00:11:09,756 --> 00:11:12,367
BOYS, I THINK
YOU MET YOUR MATCH.
129
00:11:12,410 --> 00:11:17,067
DID WE JUST GET DISSED
-BY THE CABANA GIRL?
-GOD, YOU'RE QUICK.
130
00:11:17,111 --> 00:11:18,895
WHAT'S GOING ON,
BRITTANY? HEY, SEXY.
131
00:11:18,939 --> 00:11:20,810
HEY, BRIT. HELLO.
132
00:11:20,854 --> 00:11:22,638
DID YOU JUST SEE
THE NEW GIRL?
133
00:11:22,682 --> 00:11:25,946
THE FIRST TIME I SAW HER
I SWEAR I THOUGHT IT WAS SANDRA.
134
00:11:25,989 --> 00:11:27,251
SHE'S GOT THAT SAME--
135
00:11:29,863 --> 00:11:31,429
DON'T YOU THINK?
136
00:11:34,041 --> 00:11:35,477
YEAH.
137
00:11:55,758 --> 00:11:58,718
-
OH, GOD!
- SHIT!
138
00:11:58,761 --> 00:12:01,677
- I'M-- I'M SORRY.
- SANDRA?
139
00:12:01,721 --> 00:12:05,855
- ARE YOU ALRIGHT?
- YEAH, JUST A FEW FINGERS.
140
00:12:05,899 --> 00:12:11,382
THIS IS THE THIRD TIME
THIS MONTH. THINK SHE'S
TRYING TO TELL ME SOMETHING?
141
00:12:11,426 --> 00:12:14,168
I THINK SHE THINKS
YOU'RE READY TO START
PLAYING REAL PEOPLE.
142
00:12:14,211 --> 00:12:16,736
OH, NO, NO.
I GET THAT ALL DAY LONG.
143
00:12:16,779 --> 00:12:18,868
BERTHA HERE ALWAYS
GETS IT OVER THE NET.
144
00:12:18,912 --> 00:12:22,480
SHE NEVER COMPLAINS
ABOUT THE HUSBAND WORKING LATE
OR THE KIDS WRECKING THE CAR--
145
00:12:22,524 --> 00:12:25,005
OR SHOWS UP LATE
FOR HER APPOINTMENT?
146
00:12:25,048 --> 00:12:27,355
SORRY. I JUST COULDN'T GET
MOTIVATED THIS MORNING.
147
00:12:27,398 --> 00:12:30,445
AND HOW DOES THAT MAKE
THIS MORNING ANY DIFFERENT
FROM ANY OTHER?
148
00:12:30,488 --> 00:12:32,360
PLEASE DON'T BE
SO OBVIOUS.
149
00:12:32,403 --> 00:12:35,885
MATT'S JUST TRYING
TO IMPRESS YOU WITH
HIS TOUGH LOVE COACHING STYLE.
150
00:12:35,929 --> 00:12:38,279
BRITTANY'S JUST TERRIFIED
THAT IF SHE ACTUALLY APPLIED
HERSELF...
151
00:12:38,322 --> 00:12:41,804
SHE COULD BE ONE OF THE BETTER
PLAYERS AT THE CLUB.
152
00:12:41,848 --> 00:12:45,634
- SO YOU'RE NEW HERE, HUH?
- YEAH, IT'S MY FIRST DAY.
153
00:12:45,677 --> 00:12:49,899
WELL, DON'T WORRY. MATT'S BEEN
HERE FOR WHAT, FIVE YEARS?
154
00:12:49,943 --> 00:12:54,164
- SIX.
- SEE? AND THEY STILL
HAVEN'T FIRED HIM YET.
155
00:12:54,208 --> 00:12:57,951
WHO KNOWS? BY THE END
OF THE SUMMER,
YOU COULD BE RUNNING THIS PLACE.
156
00:13:05,523 --> 00:13:07,830
HEY, JUST REMEMBER.
157
00:13:07,874 --> 00:13:10,267
IT'S ALL ABOUT THE TIPS.
YOU'LL DO FINE.
158
00:13:12,922 --> 00:13:14,315
SHOW TIME.
159
00:13:15,795 --> 00:13:17,361
OH, NO, WAIT,
ARE YOU SERIOUS?
160
00:13:20,930 --> 00:13:22,279
CASH MONEY, CASH MONEY.
161
00:13:23,890 --> 00:13:27,023
HOW MUCH
DID DADDY GIVE YOU? JUST TEN.
162
00:13:27,067 --> 00:13:31,201
TEN THOUSAND DOLLARS. HEY!
163
00:13:31,245 --> 00:13:33,334
- HEY, TOM.
- TOM. - TOM.
164
00:13:33,377 --> 00:13:35,075
YOU GUYS JONESING
FOR SOME GOLF?
165
00:13:35,118 --> 00:13:36,859
YOU LOOK GOOD.
166
00:13:36,903 --> 00:13:40,602
JUST IN TIME. I'M SO THIRSTY
I COULD DRINK A GLASS OF WATER.
167
00:13:40,645 --> 00:13:42,560
OOH, LOOK.
TWINS.
168
00:13:59,316 --> 00:14:02,015
-HELLO, DOCTOR.
-HELLO, BRITTANY.
169
00:14:10,458 --> 00:14:13,635
-WHERE YOU BEEN, MAN?
-BEEN OUT. JUST... ON VACATION.
170
00:14:13,678 --> 00:14:17,378
I THOUGHT YOU
-WERE IN REHAB.
-DING-DING.
171
00:14:17,421 --> 00:14:20,033
-WHAT'S UP?
-HEY, BRIT.
172
00:14:20,076 --> 00:14:23,732
WHAT IS THIS,
A FUNERAL OR A PARTY?
173
00:14:23,775 --> 00:14:25,342
JUST A LITTLE THOUGHT
IN PASSING.
174
00:14:25,386 --> 00:14:28,215
I THINK YOU'RE A LITTLE MORE FUN
WHEN YOU'RE DOING BLOW.
175
00:14:28,258 --> 00:14:30,217
GREG, FIGURES.
176
00:14:30,260 --> 00:14:32,784
LET'S GET A DRINK.
LET'S CELEBRATE.
LET'S GET SAUCED UP.
177
00:14:32,828 --> 00:14:34,830
THIS IS MY FIRST NIGHT OUT.
COME ON
178
00:14:34,874 --> 00:14:37,789
WHOA, WHOA. THEN, WE SHOULD
CELEBRATE, SHOULDN'T WE?
179
00:14:46,059 --> 00:14:49,801
WHOA.
180
00:14:49,845 --> 00:14:52,108
WHERE DID YOU
COME FROM?
181
00:14:52,152 --> 00:14:56,025
WELL, UH, I WAS--
I WAS ACTUALLY AT THE BAR.
182
00:14:56,069 --> 00:14:59,899
-YES?
-AND I--
I WAS MINDING MY OWN BUSINESS.
183
00:14:59,942 --> 00:15:03,511
AND THEN, I HEARD THIS VOICE
COMING UP FROM BEHIND THE BAR.
184
00:15:03,554 --> 00:15:06,644
IT WAS LIKE--
"KELLY!
185
00:15:08,472 --> 00:15:10,866
"KELLY,
186
00:15:10,910 --> 00:15:12,955
DRINK ME."
187
00:15:12,999 --> 00:15:16,785
THEY SEEMED TO KNOW YOU,
SO I HAD TO BRING THEM
TO YOU RIGHT AWAY.
188
00:15:16,828 --> 00:15:19,657
YOU SURE IT WASN'T
YOUR NAME THAT THEY
WERE CALLING, BOBBY?
189
00:15:19,701 --> 00:15:23,270
YOU'RE RIGHT.
WE SHOULD DRINK THEM TOGETHER.
190
00:15:23,313 --> 00:15:25,228
I THINK I'LL PASS.
191
00:15:27,013 --> 00:15:28,579
WAIT...
192
00:15:32,888 --> 00:15:35,108
REMEMBER THE LAST SUMMER...
193
00:15:35,151 --> 00:15:38,024
WHEN WE WENT OUT-- WHEN WE GOT STUCK
IN THE SANDBAR...
194
00:15:38,067 --> 00:15:41,549
BECAUSE YOU DECIDED
TO CUT THE MARKER?
195
00:15:41,592 --> 00:15:44,247
BUT THAT WASN'T
SO BAD, WAS IT?
196
00:15:55,476 --> 00:15:57,391
THAT WAS LAST SUMMER.
197
00:16:10,186 --> 00:16:12,101
HEY.
198
00:16:25,201 --> 00:16:28,900
YOU DIDN'T HEAR?
HIS PARENTS BOUGHT HIM
A BRAND-NEW HUMMER.
199
00:16:28,944 --> 00:16:32,339
JUST FOR MAKING IT
-THROUGH REHAB?
-OH, MY GOD.
200
00:16:32,382 --> 00:16:36,473
THE AMOUNT OF MONEY
HE WAS STUFFING UP HIS NOSE,
THEY'RE GETTING A GOOD DEAL.
201
00:16:36,517 --> 00:16:39,346
OKAY, NOW I HAVE IT. THE SECOND
HE SCREWS UP,
202
00:16:39,389 --> 00:16:42,827
THE CAR IS BACK
TO THE DEALERSHIP.
203
00:16:42,871 --> 00:16:44,220
BRIT, YOU OKAY?
204
00:16:45,917 --> 00:16:48,137
YEAH, I'M FINE.
I JUST HAVE A HEADACHE.
205
00:16:48,181 --> 00:16:50,270
I DON'T CARE.
I THINK IT'S GOOD.
206
00:16:50,313 --> 00:16:52,794
YEAH, DON'T YOU?
207
00:16:52,837 --> 00:16:55,057
THE ICE MACHINE IS BROKEN.
GRAB A BUS BOX.
208
00:16:55,101 --> 00:16:58,147
GO TO THE POOL AND BRING
SOME ICE TO THE SERVICE BAR.
209
00:16:58,191 --> 00:16:59,757
JOANNE WILL COVER
YOUR TABLES.
210
00:17:46,500 --> 00:17:48,241
OH, MY GOD.
211
00:18:13,701 --> 00:18:15,746
COME ON. BREATHE.
212
00:18:17,531 --> 00:18:19,402
COME ON.
213
00:18:31,153 --> 00:18:33,024
YOU OKAY?
214
00:18:35,984 --> 00:18:38,378
I FEEL SO STUPID.
215
00:18:38,421 --> 00:18:41,120
I JUST WANTED
TO COOL MY FEET OFF.
216
00:18:42,121 --> 00:18:44,210
AND THEN, WELL...
217
00:18:46,429 --> 00:18:49,128
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
218
00:18:58,137 --> 00:19:00,878
TRY THIS.
219
00:19:00,922 --> 00:19:02,619
I LOVE THIS PAINTING.
220
00:19:04,273 --> 00:19:08,277
-YEAH.
-IT'S ALMOST AS IF SHE
LEFT SOMETHING BEHIND.
221
00:19:10,105 --> 00:19:13,108
SOMETHING SHE KNOWS
SHE CAN NEVER GO BACK FOR.
222
00:19:16,459 --> 00:19:20,507
ADRIEN! DO YOU THINK
I'M PLAYING A GAME WITH YOU?
I ASKED YOU 20 MINUTES AGO...
223
00:19:20,550 --> 00:19:22,552
TO GET ME--
224
00:19:22,596 --> 00:19:26,034
IS THERE A PROBLEM HERE?
225
00:19:26,077 --> 00:19:27,949
MISS FOSTER.
226
00:19:27,992 --> 00:19:30,169
NO.
227
00:19:32,171 --> 00:19:35,652
I'M SORRY. I DIDN'T, UH--
EXCUSE ME.
228
00:20:09,164 --> 00:20:11,427
I HOPE SHE HAS
ENOUGH OXYGEN IN THERE.
229
00:20:22,743 --> 00:20:26,616
-GOING UP?
-I WOULDN'T. I ALMOST
GOT STUCK IN THIS THING.
230
00:20:26,660 --> 00:20:29,315
IT WAS THE BREAKER BOX.
SOMEBODY'S IDEA OF A JOKE.
231
00:20:30,751 --> 00:20:33,536
CUTE.
232
00:20:33,580 --> 00:20:35,146
I WOULDN'T TAKE IT
TOO PERSONALLY.
233
00:20:35,190 --> 00:20:38,019
AFTER ALL,
YOU ARE THE NEW GIRL.
234
00:20:38,062 --> 00:20:41,240
IS THAT WHO I AM?
235
00:20:41,283 --> 00:20:44,025
I'M AFRAID SO.
236
00:20:45,635 --> 00:20:50,031
WELL, THANKS
-FOR SAVING MY LIFE.
-SAVING YOUR LIFE?
237
00:20:50,074 --> 00:20:55,166
- WHAT DID I MISS?
- OH, HEY, NOTHING.
THE ELEVATOR GOT STUCK IS ALL.
238
00:20:55,210 --> 00:20:57,734
AND LET ME GUESS.
MATT CAME TO YOUR RESCUE.
239
00:20:57,778 --> 00:21:00,650
IT WAS SOMEBODY'S
-IDEA OF A JOKE.
-OH.
240
00:21:02,261 --> 00:21:04,001
HA HA.
241
00:21:04,045 --> 00:21:07,875
UM, YOU TAKE CARE OF YOURSELF.
I GUESS I'LL SEE YOU IN AN HOUR.
242
00:21:07,918 --> 00:21:11,270
-MAYBE.
-EXCUSE ME.
243
00:21:15,665 --> 00:21:18,842
SOMEBODY HAS A THING
FOR THE TENNIS PRO.
244
00:21:18,886 --> 00:21:21,845
IT'S NOT JUST A THING.
245
00:21:21,889 --> 00:21:26,459
LISTEN, I KNOW IT'S SHORT
NOTICE, BUT I'M HAVING A PARTY
TONIGHT ON THE BEACH.
246
00:21:28,591 --> 00:21:33,379
IT'S NOTHING BIG,
BUT I WOULD REALLY
LIKE FOR YOU TO COME.
247
00:21:33,422 --> 00:21:36,860
YOU DON'T HAVE
TO DO THAT.
248
00:21:36,904 --> 00:21:42,779
SAY YOU'LL COME.
I HAVE A REAL PROBLEM
DEALING WITH REJECTION.
249
00:21:42,823 --> 00:21:46,740
OKAY. I MEAN,
I HAVE TO CHECK MY--EXCELLENT.
250
00:21:46,783 --> 00:21:49,220
THEN, I'LL SEE YOU
TONIGHT.
251
00:21:51,092 --> 00:21:52,136
YEAH.
252
00:21:54,356 --> 00:21:57,185
BRITTANY, COME ON.
LET'S GO. I'M WAITING.
253
00:22:03,191 --> 00:22:05,019
PRINCESS GIVING YOU
A HARD TIME?
254
00:22:05,062 --> 00:22:07,848
WHAT WAS THAT ABOUT?
SHE'S ALRIGHT.
255
00:22:07,891 --> 00:22:11,852
I'D WATCH MYSELF IF I WERE YOU.
THAT GIRL'S GOT SOME FANGS.
256
00:22:11,895 --> 00:22:15,638
THANKS FOR THE WARNING,
BUT GIRLS LIKE BRITTANY I CAN
HANDLE.
257
00:22:31,393 --> 00:22:33,395
♪ SON, YOU BETTER GET UP
258
00:22:33,439 --> 00:22:36,398
♪ YOU BETTER GET UP
WHILE YOU CAN ♪
259
00:22:36,442 --> 00:22:38,313
♪ SON, YOU BETTER GET UP
260
00:22:38,357 --> 00:22:41,011
♪ YOU BETTER GET UP
WHILE YOU CAN ♪
261
00:22:42,796 --> 00:22:45,059
♪ I MAKE A DASH
IN THE LAZY BOY HUNDRED ♪
262
00:22:45,102 --> 00:22:47,801
♪ I START OUT SLOW BUT I LEAN
BACK AND PULL YOU UNDER IT ♪
263
00:22:47,844 --> 00:22:50,673
♪ THE SAY THE COMPETITION LAGS
BEHIND PRECISION WASTING ♪
264
00:22:56,070 --> 00:22:59,508
♪ I KNOW I'M SUPPOSED TO USE MY
BRAKES SO ON THE GAS I SLAM ♪
265
00:22:59,552 --> 00:23:01,423
♪ ANOTHER TRAFFIC JAM
266
00:23:01,467 --> 00:23:04,948
♪ I KNOW I'M SUPPOSED TO USE MY
BRAKES SO ON THE GAS I SLAM ♪
267
00:23:04,992 --> 00:23:06,559
♪ YOU BETTER GET UP
268
00:23:06,602 --> 00:23:08,952
♪ YOU BETTER GET UP
WHILE YOU CAN ♪
269
00:23:08,996 --> 00:23:11,738
♪ SON YOU BETTER GET UP
270
00:23:11,781 --> 00:23:15,132
♪ YOU BETTER GET UP
WHILE YOU CAN ♪
271
00:23:15,176 --> 00:23:18,048
♪ EMPLOYED TO CRASH IN
THE LAZY BOY HUNDRED ♪
272
00:23:18,092 --> 00:23:20,137
♪ DON'T NEED NO LUCK WE AIM TO
SUCK JUST FOR THE FUN OF... ♪
273
00:23:20,181 --> 00:23:25,142
SO, WELCOME TO THE LIFESTYLES
OF THE RICH AND TASTELESS.
274
00:23:25,186 --> 00:23:27,188
-LET'S GET YOU A DRINK.
-NO, THAT'S OKAY.
275
00:23:27,231 --> 00:23:30,278
-I INSIST.
-I'M FINE.
276
00:23:30,321 --> 00:23:34,543
ARE YOU SURE? IT'S ALL COURTESY
OF BRITTANY FOSTER.
277
00:23:34,587 --> 00:23:37,198
HOT ENOUGH FOR YOU?
278
00:23:43,596 --> 00:23:47,469
NOT TO SAY THAT
IT DOESN'T HAVE ITS APPEAL.
279
00:23:50,037 --> 00:23:52,648
CAN I GET A COSMOPOLITAN,
PLEASE?
280
00:23:52,692 --> 00:23:56,304
I WAS AFRAID
YOU WEREN'T GONNA MAKE IT.
281
00:23:56,347 --> 00:23:59,307
AND, YOU, BOBBY, I SEND YOU
ON ONE SIMPLE TASK.
282
00:23:59,350 --> 00:24:03,354
-WELL, I AM HERE TO SERVE.
-WELL, YOU'RE FORGIVEN.
283
00:24:03,398 --> 00:24:05,444
LOOKS GOOD.
WHAT IS IT?
284
00:24:05,487 --> 00:24:07,794
-HERE. YOU HAVE IT.
-NO, THANKS. I--
285
00:24:07,837 --> 00:24:12,059
NO, PLEASE.
THEY CAN MAKE MORE. I MEAN
THAT IS WHAT I PAY 'EM FOR.
286
00:24:12,102 --> 00:24:14,409
COME ON.
287
00:24:17,717 --> 00:24:20,589
- MMM.
- SEE, BOBBY?
I TOLD YOU SHE'D LOVE IT.
288
00:24:20,633 --> 00:24:22,461
WELL,
IT'S A FAD DRINK.
289
00:24:22,504 --> 00:24:26,247
NOW, A MARTINI,
THAT'S A DIFFERENT STORY.
290
00:24:26,290 --> 00:24:30,381
BRIT, YOU HAVE
TO GIVE ME THE 411 ON, UH,
291
00:24:30,425 --> 00:24:33,080
BAYWATCH BOY.
292
00:24:33,123 --> 00:24:34,995
SHEILA, COME ON.
THAT'S JACK SIMMERS.
293
00:24:35,038 --> 00:24:36,953
HE'S AT DUKE.
294
00:24:36,997 --> 00:24:39,347
JACK SIMMERS. MMM!
295
00:25:08,594 --> 00:25:10,900
OKAY, I'LL GO FIRST.
296
00:25:10,944 --> 00:25:14,948
NO, NO, NO.
THAT'S NOT FAIR, SHEILA.
ADRIEN'S NEVER PLAYED.
297
00:25:14,991 --> 00:25:17,777
OH, NO, THAT'S OKAY.
I THINK I'M JUST GONNA WATCH.
298
00:25:17,820 --> 00:25:20,867
NO, NO.
YOU GOTTA PLAY, DOLL-FACE.
299
00:25:20,910 --> 00:25:23,652
NO SPECTATORS IN THIS GAME.
IT'S REAL SIMPLE. IT'S JUST...
300
00:25:23,696 --> 00:25:26,133
AND TOTALLY NASTY!
301
00:25:27,482 --> 00:25:29,571
IF YOU'RE GUILTY,
YOU DRINK.
302
00:25:31,486 --> 00:25:35,229
DON'T WORRY. IT'S FUN.
BESIDES, NO ONE HERE...
303
00:25:35,272 --> 00:25:37,318
KNOWS YOUR DEEP,
DARK SECRETS.
304
00:25:37,361 --> 00:25:40,234
OH, NOT YET ANYWAY.
305
00:25:40,277 --> 00:25:43,933
SO, OKAY, YOU SAY-- YOU SAY--
YOU SAY AFTER ME, OKAY?
306
00:25:43,977 --> 00:25:45,500
OR JUST LIKE ME.
307
00:25:45,544 --> 00:25:47,589
I NEVER, UH--
308
00:25:49,069 --> 00:25:52,638
UH-- I NEVER SLEPT
WITH MY MOM'S BOYFRIEND.
309
00:25:52,681 --> 00:25:54,814
- WHOA!
- OUCH!
310
00:25:54,857 --> 00:25:57,425
-DING-DING-DING-DING-DING.
-OOPS!
311
00:25:57,468 --> 00:25:59,601
YEAH, WELL, I HEARD
IT WAS A THREESOME.
312
00:25:59,645 --> 00:26:03,649
-ONE DOWN. DRINK UP, SHEILA.
-OOH, GLASS HOUSES, ANDY.
313
00:26:03,692 --> 00:26:04,824
-WHAT?
-OOH!
314
00:26:04,867 --> 00:26:08,654
OKAY, IT'S MY TURN.
I NEVER...
315
00:26:08,697 --> 00:26:11,091
SLEPT WITH THE DATTNER'S
NEW AU PAIR.
316
00:26:11,134 --> 00:26:14,094
- WHAT'S HER NAME?
- UGH! HELENA!
317
00:26:15,748 --> 00:26:18,707
I THOUGHT YOU SAID YOU WERE
GIVING HER TENNIS LESSONS.
318
00:26:18,751 --> 00:26:19,882
NASTY!
319
00:26:21,405 --> 00:26:23,930
OKAY, UM--
320
00:26:23,973 --> 00:26:25,018
OKAY, IT'S MY TURN.
321
00:26:25,061 --> 00:26:28,587
UM, I NEVER, UM--
322
00:26:30,632 --> 00:26:33,679
I NEVER DRINK
WITH THE HELP.
323
00:26:41,556 --> 00:26:42,731
WOW.
324
00:26:42,775 --> 00:26:45,865
-IT'S BEEN FUN.
-YEAH.
325
00:26:45,908 --> 00:26:47,736
GOODNIGHT.
326
00:26:51,479 --> 00:26:53,829
IT'S JUST
A GAME.
327
00:26:53,873 --> 00:26:56,266
WAIT! ADRIEN!
328
00:26:56,310 --> 00:26:59,618
KELLY IS JUST BEING
A BITCH, OKAY?
329
00:27:01,358 --> 00:27:04,405
BESIDES, YOU'RE BREAKING
ONE OF MY RULES.
330
00:27:04,448 --> 00:27:07,800
NO ONE LEAVES
MY PARTIES UNHAPPY.
331
00:27:07,843 --> 00:27:11,412
- THAT WAS SOME
NEAT WORK THERE, KEL.
- THANK YOU.
332
00:27:11,455 --> 00:27:14,197
YEAH, WELL, I FORGOT.
YOU LEARNED FROM
THE MASTER, DIDN'T YOU?
333
00:27:14,241 --> 00:27:16,809
I THOUGHT IT WAS FUNNY.
334
00:27:16,852 --> 00:27:19,725
THEY TOTALLY
WALKED AWAY.
335
00:27:19,768 --> 00:27:25,992
YOU KNOW, SOMETIMES I THINK
I HAVE THESE PARTIES JUST
SO I CAN SNEAK AWAY AND HIDE.
336
00:27:26,035 --> 00:27:29,604
I CAN THINK
OF CHEAPER WAYS TO BE ALONE.
337
00:27:29,648 --> 00:27:34,087
WELL, IT PROBABLY GOES BACK
TO WHEN WE WERE KIDS.
338
00:27:34,130 --> 00:27:39,658
MY SISTER AND I USED TO COME
DOWN HERE TO GET AWAY FROM
THOSE BORING CLUB PARTIES.
339
00:27:41,311 --> 00:27:44,924
IT'S WEIRD, BUT
IT'S KIND OF LIKE THAT NOW.
340
00:27:46,447 --> 00:27:48,231
BEING HERE WITH YOU.
341
00:27:51,191 --> 00:27:54,498
DOES SHE STILL COME
-TO THE CLUB OFTEN?
-OH, NO, NO, NO, NO.
342
00:27:54,542 --> 00:27:58,677
SHE HATED THE CLUB.
SHE HATED EVERYTHING
ABOUT THIS TOWN.
343
00:27:58,720 --> 00:28:02,593
COULDN'T WAIT TO GET OUT.
NOT THAT I BLAME HER.
IT'S JUST--
344
00:28:02,637 --> 00:28:04,857
IT'S KIND OF HARD.
345
00:28:07,468 --> 00:28:09,122
SHE JUST TOOK OFF?
346
00:28:10,689 --> 00:28:13,692
PRETTY COOL, HUH?
347
00:28:13,735 --> 00:28:17,043
WE STILL GET POSTCARDS FROM
HER, MY DAD AND I, BUT, UM,
348
00:28:18,522 --> 00:28:20,307
IT'S NOT THE SAME.
349
00:28:22,091 --> 00:28:23,789
YOU MISS HER.
350
00:28:26,008 --> 00:28:29,011
OH!
SORRY ABOUT THAT.
351
00:28:29,055 --> 00:28:32,449
DIDN'T MEAN
TO GET YOU ALL WET.
352
00:28:43,809 --> 00:28:46,072
ADRIEN.
YOU'RE NOT WORKING TODAY.
353
00:28:46,115 --> 00:28:50,554
-YEAH, I GOT THE DAY OFF.
-YOU ALRIGHT?
YOU LOOK A LITTLE TIRED.
354
00:28:50,598 --> 00:28:55,646
LISTEN, UM, SORRY, DOC.
I GOTTA GO. I'M LATE.
355
00:28:58,388 --> 00:29:00,651
HI, DOCTOR.
356
00:29:00,695 --> 00:29:02,741
FIRST WE'RE GOING
TO SEE LUIS.
357
00:29:02,784 --> 00:29:07,267
NOW, THIS IS A LUXURY I COULD DEFINITELY GET USED TO.
358
00:29:07,310 --> 00:29:13,142
OOH, THOSE POOR BOYS
AT THAT CLUB! LOOK
AT THE TWO OF YOU. MMM!
359
00:29:13,186 --> 00:29:17,625
THE BODIES THAT LAUNCHED
ONE THOUSAND COLD SHOWERS.
360
00:29:17,668 --> 00:29:20,062
OH, MORE THAN
A THOUSAND, HONEY.
361
00:29:20,106 --> 00:29:22,804
ONE THING I KNOW BETTER
THAN HAIR IS BOYS.
362
00:29:22,848 --> 00:29:28,070
LET ME TELL YOU
SOMETHING,
THE TWO OF YOU ARE BOTH PIECES
OF HARD CANDY.
363
00:29:28,114 --> 00:29:31,117
NOW, LUIS, YOU'RE NOT
JEALOUS MUCH, ARE YOU?
364
00:29:31,160 --> 00:29:34,555
OH, DON'T YOU DARE
OUT-BITCH ME, GIRL.
365
00:29:34,598 --> 00:29:38,124
YOU THANK YOUR LUCKY STARS
THAT I WAS NOT BORN
IN THE SISTERHOOD, HONEY,
366
00:29:38,167 --> 00:29:42,389
BECAUSE I WOULD ROCK
YOUR WORLD UPSIDE DOWN,
367
00:29:42,432 --> 00:29:44,913
MISS BRITTANY FOSTER.
368
00:29:44,957 --> 00:29:49,178
HE'S CRAZY, BUT YOU KNOW WHAT?
HE'S RIGHT. THE GUYS ARE GONNA
BE ALL OVER YOU.
369
00:29:49,222 --> 00:29:52,965
I AM REALLY NOT
IN THE MARKET.
370
00:29:53,008 --> 00:29:54,880
OKAY, OKAY.
371
00:29:54,923 --> 00:29:57,447
OH, WOW.
372
00:29:57,491 --> 00:30:02,801
OH, ADRIEN,
YOU WOULD KILL IN THAT DRESS.
373
00:30:02,844 --> 00:30:04,237
ALL DONE, LADIES.
374
00:30:05,716 --> 00:30:07,849
LOOK.
375
00:30:09,285 --> 00:30:11,592
NOW WE REALLY ARE
LIKE SISTERS.
376
00:30:13,942 --> 00:30:17,772
♪ SOMETIMES
I JUST CAN'T TELL ♪
377
00:30:17,816 --> 00:30:20,601
♪ CAN I LET MYSELF GO
378
00:30:21,950 --> 00:30:25,475
♪ I KNOW THAT
I'M HAPPY WHEN ♪
379
00:30:25,519 --> 00:30:29,828
♪ OFTEN COMES
IN THE SAME BREATH AS HELLO ♪
380
00:30:29,871 --> 00:30:33,483
♪ I FEEL LIKE
I FOUND A PLACE ♪
381
00:30:33,527 --> 00:30:37,748
♪ WARM AS MY DESIRE
382
00:30:37,792 --> 00:30:41,317
♪ I THINK
THAT TO HESITATE ♪
383
00:30:41,361 --> 00:30:47,019
♪ WOULD BE LIKE POURIN' SAND
UPON THAT FIRE ♪
384
00:30:47,062 --> 00:30:50,936
♪ LOOK AT THIS
CRAZY FACE ♪
385
00:30:50,979 --> 00:30:55,810
♪ DON'T LOOK AROUND
FROM YOUR INSIDES, BABY ♪
386
00:30:55,854 --> 00:30:57,507
YOU KNOW, ADRIEN,
387
00:30:57,551 --> 00:31:00,249
YOU MIGHT TRY SPREADING
YOUR LEGS JUST A LITTLE WIDER.
388
00:31:00,293 --> 00:31:03,862
- YOU DID NOT JUST SAY THAT.
- NO, SERIOUSLY.
IT'S CALLED YOUR STANCE.
389
00:31:03,905 --> 00:31:05,689
LET ME SHOW YOU.
390
00:31:05,733 --> 00:31:10,303
NOW, THE STANCE HAS TO DO WITH
THE POSITIONING OF YOUR LEGS.
391
00:31:10,346 --> 00:31:12,609
SO WE'RE GONNA PULL THESE OUT.
THERE WE GO.
392
00:31:12,653 --> 00:31:15,569
HIPS ROLLED IN.
-JUST LIKE THAT.
-UH-HUH.
393
00:31:15,612 --> 00:31:18,572
OH, YES. YOU KNEW THAT ONE.
SHOULDERS RELAXED.
394
00:31:18,615 --> 00:31:20,748
JUST LIKE THAT.
395
00:31:20,791 --> 00:31:23,403
GO AHEAD.
GIVE IT A TRY.
396
00:31:23,446 --> 00:31:25,709
HE'S PRACTICALLY
ON HIS KNEES.
397
00:31:31,106 --> 00:31:34,109
NOT BAD, KID. NOT BAD.
398
00:31:34,153 --> 00:31:37,939
THINGS COULDN'T HAVE
WORKED OUT BETTER
IF SOMEBODY PLANNED IT.
399
00:31:37,983 --> 00:31:40,855
KEL, YOU'RE UP.
400
00:32:00,875 --> 00:32:03,008
DO YOU WANNA PLAY
AGAIN THIS WEEKEND?
401
00:32:03,051 --> 00:32:07,577
YEAH, I WOULD LOVE TO.
I'M JUST GONNA HAVE
TO SEE ABOUT MY SCHEDULE.
402
00:32:07,621 --> 00:32:09,579
GOOD DEAL.
403
00:32:12,104 --> 00:32:16,108
NO, IT'S BACK A LITTLE,
ABOUT, UH, 15 FEET IN.
404
00:32:18,675 --> 00:32:21,983
FORGET IT.
IT'S-- IT'S LOST.
405
00:32:22,027 --> 00:32:26,988
NO, IT'S-- IT'S RIGHT THERE.
-JUST BACK A LITTLE.
-I'LL JUST TAKE A DROP.
406
00:32:27,032 --> 00:32:29,077
-I'M SURE I SAW IT.
-JUST FORGET IT.
407
00:32:29,121 --> 00:32:31,862
ADRIEN,
LET HER TAKE THE DROP.
408
00:32:37,738 --> 00:32:39,740
YOU ARE SO LUCKY.
409
00:32:39,783 --> 00:32:43,396
I'VE BEEN TRYING TO GET TOM
TO GIVE ME POINTERS FOR YEARS.
410
00:32:44,963 --> 00:32:48,749
YEAH, AND HE'S GOT
SOME POINTERS, ALRIGHT.
411
00:32:48,792 --> 00:32:52,883
COME ON. YOU CAN'T SAY
YOU HATED THAT. I SAW YOU.
412
00:33:01,588 --> 00:33:05,374
I DIDN'T KNOW THAT
YOU KNEW DR. THOMPSON.
413
00:33:08,203 --> 00:33:11,641
YEAH. YEAH.
HE'S A FRIEND OF THE FAMILY.
414
00:33:11,685 --> 00:33:14,818
HE'S ACTUALLY THE ONE
THAT GOT ME THIS JOB.
415
00:33:14,862 --> 00:33:18,126
IT'S OKAY, ADRIEN.
I KNOW.
416
00:33:20,607 --> 00:33:27,048
LOOK, IT'S NO BIGGIE.
SO, YOU WERE IN, UM,
SAINT ANASTASIA.
417
00:33:27,092 --> 00:33:30,486
TRUST ME. HALF THE PEOPLE
AROUND HERE HAVE BEEN
IN REHAB OR THERAPY.
418
00:33:30,530 --> 00:33:34,055
AND IF THEY HAVEN'T,
THEY SHOULD BE.
419
00:33:34,099 --> 00:33:38,277
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY YOU THOUGHT YOU'D NEED
TO PUT ON A SHOW WITH ME.
420
00:33:38,320 --> 00:33:40,844
I MEAN,
WE ARE FRIENDS, RIGHT?
421
00:33:42,890 --> 00:33:44,805
YEAH.
422
00:33:46,546 --> 00:33:48,896
YEAH.
423
00:33:48,939 --> 00:33:52,639
YOU KNOW, WHY DON'T YOU, UM,
HANG ON TO THOSE CLUBS?
424
00:33:55,120 --> 00:33:58,558
THANKS.
425
00:33:58,601 --> 00:34:00,777
TOM'S ON THE GOLF COURSE
ALMOST EVERY DAY,
426
00:34:00,821 --> 00:34:03,432
AND HE'S ALWAYS LOOKING
FOR SOMEONE TO PLAY WITH.
427
00:34:06,305 --> 00:34:08,524
OH!
428
00:35:37,091 --> 00:35:39,180
OH!
429
00:35:41,139 --> 00:35:42,444
OH.
430
00:35:57,285 --> 00:36:00,070
THANKS. HAVE A NICE EVENING.
431
00:36:23,964 --> 00:36:26,227
HELLO?
432
00:36:58,781 --> 00:37:00,740
BRITTANY?
433
00:37:36,558 --> 00:37:39,344
I TOLD YOU
YOU'D KILL IN THAT DRESS.
434
00:37:41,694 --> 00:37:45,959
I CAN'T BELIEVE YOU.
I ALMOST...
435
00:37:46,002 --> 00:37:48,788
JUST FOR A SECOND--LET ME GUESS.
436
00:37:48,831 --> 00:37:51,051
YOU ALMOST DIDN'T
ACCEPT IT.
437
00:37:51,094 --> 00:37:53,053
AND THEN YOU PUT IT ON--
438
00:37:53,096 --> 00:37:57,797
AND THERE WAS NO WAY
I WAS GIVING IT BACK.
439
00:38:06,806 --> 00:38:11,376
SO, WHAT'S THE DEAL?
IF YOU MISS, YOUR GIRLFRIEND
SUCKS MY DUCK FOR FREE.
440
00:38:11,419 --> 00:38:13,334
DON'T CHOKE, ANDY.
441
00:38:13,378 --> 00:38:17,556
MORGAN, THIS IS SICK.
YOU DON'T HAVE TO DO THIS
JUST 'CAUSE HE SAID.
442
00:38:17,599 --> 00:38:20,646
DON'T I?
443
00:38:20,689 --> 00:38:25,912
ALRIGHT, EASY, PAL.
FINE, BUT THE THOUSAND
DOLLARS STILL STICKS.
444
00:38:32,788 --> 00:38:34,703
RIGHT THERE. OH, YES.
445
00:38:34,747 --> 00:38:37,097
WHAT'S THE MATTER, KELLY?
YOU LOOK A LITTLE GREEN.
446
00:38:37,140 --> 00:38:41,710
- BOBBY, ADRIEN NEEDS A DRINK.
- OH, DOES--
447
00:38:41,754 --> 00:38:44,322
ADRIEN? YOU LOOK GREAT.
448
00:38:44,365 --> 00:38:47,499
BOBBY! YOUR ONE
PURPOSE ON THIS PLANET--
449
00:38:47,542 --> 00:38:50,153
IS MAKING ME
A DRINK.
450
00:38:51,503 --> 00:38:53,983
CAREFUL.
THIS ONE LEARNS FAST.
451
00:38:57,422 --> 00:39:00,338
WHERE HAVE YOU GUYS BEEN,
UPSTAIRS THIS WHOLE TIME?
452
00:39:00,381 --> 00:39:04,646
I MEAN,
WE'RE ALL OUT...
453
00:39:04,690 --> 00:39:06,344
HERE.
454
00:39:06,387 --> 00:39:08,737
SO, I'M GONNA MAKE YOU
ONE OF MY FAVORITES.
455
00:39:08,781 --> 00:39:11,305
ACTUALLY,
THEY'RE ALL MY FAVORITES,
SO THAT PRESENTS A PROBLEM.
456
00:39:11,349 --> 00:39:15,396
SO, WHY DON'T WE JUST NARROW IT
DOWN TO THE CLASSICS,
WHICH WOULD BE A MARTINI.
457
00:39:15,440 --> 00:39:18,138
WHAT?
SHUT UP! LOSER!
458
00:39:22,098 --> 00:39:26,146
- WHAT THE HELL ARE YOU
LOOKING AT, CARL?
- WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
459
00:39:27,452 --> 00:39:30,411
COME HERE WITH ME,
LITTLE TROPHY CUP.
460
00:39:30,455 --> 00:39:35,460
WELL, IF YOU WANNA KNOW,
ANDY WAS A LITTLE SHORT
OF CASH THIS WEEKEND...
461
00:39:35,503 --> 00:39:38,637
AND HE DECIDED TO BET
HIS GIRLFRIEND IN PLACE
OF THE CASHOLA.
462
00:39:38,680 --> 00:39:42,336
AND, WELL,
"TO THE WINNER GOES THE SPOILS."
463
00:39:45,818 --> 00:39:48,429
ADRIEN, COULD YOU
DO ME A HUGE FAVOR?
464
00:39:48,473 --> 00:39:51,519
WOULD YOU RUN UP TO MY ROOM
AND GET SOME MORE CD's?
465
00:39:51,563 --> 00:39:54,435
WE'RE IN SERIOUS NEED
OF A MOOD CHANGE AROUND HERE.
466
00:39:55,784 --> 00:39:57,525
DEFINITELY.
467
00:40:19,068 --> 00:40:21,462
I KNOW HOW
TO GET RID OF THOSE.
468
00:40:21,506 --> 00:40:24,596
I GOT A KILLER CURE
-AND IT NEVER FAILS.
-UH-HUH.
469
00:40:24,639 --> 00:40:26,685
NO, REALLY, I AM--
470
00:40:26,728 --> 00:40:29,514
-UH, FINE.
-HERE. STAND UP.
471
00:40:31,167 --> 00:40:33,692
ALRIGHT.
TURN AROUND.
472
00:40:33,735 --> 00:40:36,477
ALRIGHT. NOW, I WANT YOU
TO BEND OVER.
473
00:40:36,521 --> 00:40:42,483
-YOU CANNOT BE SERIOUS.
-JUST DO AS THE DOCTOR SAYS.
BEND OVER.
474
00:40:45,443 --> 00:40:49,229
HERE'S A GLASS OF WATER.
NOW, DRINK IT UPSIDE DOWN,
BUT NOT FROM THIS END.
475
00:40:49,272 --> 00:40:52,014
DRINK IT FROM THE FAR END
OVER HERE. DON'T SPILL.
476
00:40:54,626 --> 00:40:57,455
-DID YOU GET SOME?
-MM-HMM.
477
00:40:59,892 --> 00:41:02,547
HMM? YEAH?
478
00:41:02,590 --> 00:41:05,332
SEE?
WHAT DID I TELL YOU?
479
00:41:08,074 --> 00:41:09,641
IT NEVER FAILS.
480
00:41:50,116 --> 00:41:52,771
NO. WAIT, WAIT.
481
00:42:06,262 --> 00:42:08,221
TOM-- TOM--
482
00:42:09,744 --> 00:42:12,486
-NO. TOM!
-WHAT?
483
00:42:12,530 --> 00:42:17,273
TOM, I SAID... NO!
I SAID NO!
484
00:42:17,317 --> 00:42:19,537
OW! OW!
485
00:42:29,372 --> 00:42:32,245
WHAT?
SHE'S A PRUDE, OKAY?
486
00:42:36,641 --> 00:42:38,294
COME ON, GUYS.
487
00:42:42,255 --> 00:42:44,692
HEY, I'M GOING
TO TAKE THESE DOWN.
488
00:42:48,043 --> 00:42:50,829
ADRIEN, I'M SORRY
YOU RAN OUT LAST NIGHT.
489
00:42:52,439 --> 00:42:54,920
I DIDN'T RUN. I WALKED.
490
00:42:54,963 --> 00:42:57,487
LOOK, I KNOW TOM
CAN BE AN ASSHOLE,
491
00:42:57,531 --> 00:43:00,752
AND I'M SURE HE DESERVED
THE CRACKED HEAD.
492
00:43:02,231 --> 00:43:05,060
BUT WHAT
DID HE DO EXACTLY?
493
00:43:05,104 --> 00:43:08,107
OH, THE USUAL FRAT BOY
RECREATIONAL DATE RAPE.
494
00:43:10,457 --> 00:43:13,634
YOU COULD'VE TOLD SOMEONE.
495
00:43:13,678 --> 00:43:17,638
WHO IS GOING TO
BELIEVE ME AGAINST HIM?
496
00:43:17,682 --> 00:43:19,379
I WOULD.
497
00:43:21,163 --> 00:43:25,124
I ONLY INVITED HIM
BECAUSE I THOUGHT
YOU WANTED ME TO.
498
00:43:25,167 --> 00:43:28,649
ADRIEN, I'M--
I'M SORRY. I'M SORRY.
499
00:43:37,092 --> 00:43:41,706
LOOK, WHY DON'T
WE GET OUT OF HERE?
LET'S JUST GO, RIGHT NOW.
500
00:43:41,749 --> 00:43:43,142
BRIT,
I APPRECIATE THE OFFER,
501
00:43:43,185 --> 00:43:45,927
BUT YOU JUST CAN'T COME
IN HERE AND PULL ME OUT.
502
00:43:45,971 --> 00:43:47,842
I HAVE A JOB.
503
00:43:47,886 --> 00:43:51,150
OKAY, THEN HOW ABOUT TONIGHT?
WE'LL GO DANCING.
504
00:43:54,196 --> 00:43:57,199
IF YOU WANT,
IT CAN BE YOUR TREAT.
505
00:44:00,986 --> 00:44:04,032
OKAY. MY TREAT.
506
00:44:04,076 --> 00:44:05,991
OKAY.
507
00:44:29,231 --> 00:44:31,538
SHE'S JUST
PLAYING WITH YOU.
508
00:44:33,583 --> 00:44:36,674
-EXCUSE ME.
-WAIT. LOOK.
509
00:44:36,717 --> 00:44:40,025
I DON'T KNOW WHAT YOUR THING
IS WITH BRITTANY, OKAY?
510
00:44:40,068 --> 00:44:42,375
BUT SHE'S NOT
YOUR FRIEND.
511
00:44:42,418 --> 00:44:45,508
LOOK, KELLY, I DON'T KNOW WHAT
YOUR THING IS WITH BRITTANY,
512
00:44:45,552 --> 00:44:49,861
BUT I DON'T NEED ANYONE
TO TELL ME WHO IS
OR WHO ISN'T MY FRIEND.
513
00:44:49,904 --> 00:44:51,819
YOU DON'T KNOW HER.
514
00:44:51,863 --> 00:44:56,302
LISTEN TO YOURSELF, KELLY. DO
YOU KNOW HOW PATHETIC YOU SOUND?
515
00:45:14,015 --> 00:45:16,931
-YOU BEEN WAITING LONG?
-NO, NOT AT ALL.
516
00:45:16,975 --> 00:45:18,672
LET'S GO.
517
00:45:21,675 --> 00:45:26,114
WELL, TONIGHT'S YOUR NIGHT.
YOUR WISH IS MY COMMAND.
518
00:45:26,158 --> 00:45:29,161
OKAY,
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE.
519
00:45:37,822 --> 00:45:39,954
THAT'S A BEAUTIFUL RING.
520
00:45:39,998 --> 00:45:42,391
THANK YOU.
521
00:45:42,435 --> 00:45:45,003
IT WAS MY MOTHER'S.
522
00:45:45,046 --> 00:45:50,791
SHE DIED WHEN I WAS BORN
AND MY FATHER GAVE IT TO ME
ON MY 16th BIRTHDAY.
523
00:45:50,835 --> 00:45:53,751
IT'S SORT OF LIKE MY WAY
OF KEEPING HER WITH ME.
524
00:45:58,625 --> 00:46:01,628
ARE WE LEAVING
-LANG COUNTY?
-UH-HUH.
525
00:46:01,671 --> 00:46:03,325
I'M KIDNAPPING YOU.
526
00:46:12,857 --> 00:46:16,730
WE CAN GO IN HERE AND GET AS
DRUNK AND AS CRAZY AS WE WANT.
527
00:46:16,774 --> 00:46:20,778
AND THE BEST PART IS,
NO ONE KNOWS WHO WE ARE.
528
00:47:07,955 --> 00:47:10,436
HEY, LADIES,
HOW'S IT GOING?
529
00:47:10,479 --> 00:47:12,351
YOU GUYS HAVING
A GOOD TIME?
530
00:47:12,394 --> 00:47:16,311
SURE. CAN I GET
YOU TWO A DRINK?
531
00:47:16,355 --> 00:47:17,791
OH, YEAH.
532
00:47:17,835 --> 00:47:19,967
HEY, DUDE.
TWO JUNGLE JUICES.
533
00:47:24,929 --> 00:47:27,235
HERE YOU GO.
534
00:47:27,279 --> 00:47:28,846
WHERE DO YOU GUYS LIVE?
535
00:47:28,889 --> 00:47:31,022
-CHEERS.
-CHEERS.
536
00:47:31,065 --> 00:47:32,937
THANKS FOR THE COCKTAILS.
537
00:48:40,656 --> 00:48:43,964
-THAT GUY WAS SO CUTE.
-YEAH, BUT YOU HAVE
TO BE REALLY CAREFUL.
538
00:48:44,008 --> 00:48:46,749
THERE YOU GUYS ARE.
539
00:48:55,889 --> 00:48:57,195
UH, THERE'S AN ACCIDENT.
540
00:49:02,940 --> 00:49:04,463
ISN'T THAT KELLY'S BIKE?
541
00:49:06,160 --> 00:49:07,945
ANY UNIT. ANY UNIT. THIS IS...
542
00:49:07,988 --> 00:49:09,772
OH, MY GOD. IT'S KELLY.
543
00:49:09,816 --> 00:49:11,949
-KELLY?
-EXCUSE ME, MA'AM.
544
00:49:11,992 --> 00:49:13,994
I'M SORRY, MA'AM.
YOU HAVE TO KEEP MOVING.
545
00:49:14,038 --> 00:49:18,738
-THAT'S MY FRIEND.
-WHAT HAPPENED?
IS SHE ALRIGHT?
546
00:49:18,781 --> 00:49:21,132
I THINK SO,
BUT YOU HAVE
TO KEEP MOVING.
547
00:49:48,768 --> 00:49:50,161
OH!
548
00:49:51,989 --> 00:49:55,079
YOU KNOW, THE FIRST TIME I SAW
YOU, I THOUGHT YOU WERE...
549
00:49:55,122 --> 00:49:57,646
THAT LITTLE GIRL
RIGHT THERE.
550
00:49:57,690 --> 00:50:00,867
I MEAN, FROM THE RIGHT ANGLE,
YOU TWO COULD ALMOST BE TWINS.
551
00:50:00,910 --> 00:50:03,348
-WHAT'S HER NAME?
-YOU DON'T KNOW?
552
00:50:05,698 --> 00:50:07,569
BRITTANY NEVER
SAID ANYTHING?
553
00:50:09,093 --> 00:50:11,965
THAT'S--
THAT'S SANDRA.
554
00:50:12,009 --> 00:50:14,794
THAT'S BRITTANY'S SISTER.
555
00:50:14,837 --> 00:50:17,753
AND THAT IS BRITTANY.
556
00:50:17,797 --> 00:50:22,541
OR SHOULD I SAY
WAS BRITTANY.
557
00:50:22,584 --> 00:50:24,369
SO SANDRA AND MATT WERE--
558
00:50:24,412 --> 00:50:27,589
YEAH, THEY WERE QUITE
THE COUPLE, ACTUALLY.
HE GOT DUMPED BAD.
559
00:50:27,633 --> 00:50:30,679
YOU COULD HEAR
HIS HEART BREAKING
ALL THE WAY ACROSS THE BAY.
560
00:50:33,378 --> 00:50:36,685
AND I BET YOU KNOW JUST
HOW THAT SOUNDS, DON'T YOU?
561
00:50:36,729 --> 00:50:39,732
-OUCHIE.
-HOW IS KELLY?
562
00:50:39,775 --> 00:50:43,692
SHE... HER LEG'S NOT
IN THE BEST OF SHAPE,
563
00:50:43,736 --> 00:50:46,565
BUT THE DOCTOR SAID
THAT SHE'LL BE ALRIGHT, I GUESS.
564
00:50:46,608 --> 00:50:48,436
GOOD.
GOOD.
565
00:51:08,326 --> 00:51:11,111
NO, NO. YOU SAID
IT WAS GONNA BE EASY.
566
00:51:11,155 --> 00:51:12,721
IT WAS EASY.
567
00:51:12,765 --> 00:51:15,811
BUT YOU'RE SO LAME RIGHT NOW,
YOU'D SCREW UP A WET DREAM.
568
00:51:15,855 --> 00:51:18,640
I CAN'T BELIEVE YOU BLEW THIS.
I HANDED HER TO YOU.
569
00:51:18,684 --> 00:51:20,033
NO.
570
00:51:21,687 --> 00:51:23,689
YOU KNOW, YOUR PARENTS
ARE GONNA BE THRILLED...
571
00:51:23,732 --> 00:51:27,910
WHEN THEY FIND OUT YOU'RE BACK
TO SNORTING YOUR ALLOWANCE
UP YOUR NOSE.
572
00:51:27,954 --> 00:51:30,652
WHAT ELSE DO YOU
WANT ME TO DO, HUH?
573
00:51:30,696 --> 00:51:35,004
I TRIED.
SHE JUST DOESN'T LIKE ME.
574
00:51:35,048 --> 00:51:37,311
YOU TRIED?
575
00:51:37,355 --> 00:51:41,533
YOU TRIED AND YOU FAILED, TOM.
IT'S THE STORY OF YOUR LIFE.
576
00:51:57,897 --> 00:52:00,769
- HEY, MATT.
- HEY.
577
00:52:00,813 --> 00:52:04,121
I HOPE YOU'RE NOT COMING TO TAKE
ME UP ON THAT TENNIS LESSON.
578
00:52:04,164 --> 00:52:07,907
ACTUALLY, I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT SANDRA.
579
00:52:10,214 --> 00:52:13,739
THAT PICTURE YOU SAW
OF THE SUMMER'S END PARTY,
THAT WAS TWO YEARS AGO.
580
00:52:13,782 --> 00:52:18,352
THAT WAS
THE LAST TIME WE WENT OUT,
THE LAST TIME I SAW HER EVEN.
581
00:52:18,396 --> 00:52:23,357
SHE TOOK OFF.
SHE EMPTIED HER TRUST FUND
AND JUST TOOK OFF.
582
00:52:23,401 --> 00:52:26,708
ALL THAT TIME I HAD NO IDEA
THAT ALL SHE WANTED TO DO...
583
00:52:26,752 --> 00:52:31,191
WAS TO GET AS FAR AWAY
FROM THIS TOWN, FROM THE CLUB,
584
00:52:31,235 --> 00:52:33,672
FROM ME.
585
00:52:33,715 --> 00:52:36,762
AND I GET
A POSTCARD FROM HER
EVERY ONCE IN A WHILE.
586
00:52:36,805 --> 00:52:40,026
FIRST EUROPE AND THEN...
SOUTH AMERICA.
587
00:52:45,423 --> 00:52:48,165
THEN I GOT THIS
TWO WEEKS AGO.
588
00:52:48,208 --> 00:52:51,168
IT BASICALLY SAYS,
"GET ON WITH YOUR LIFE.
I'M NOT COMING BACK."
589
00:52:55,824 --> 00:52:57,826
I CAN'T REALLY BLAME HER.
I MEAN,
590
00:52:57,870 --> 00:53:00,873
I TEACH BORED HOUSEWIVES
HOW TO IMPROVE THEIR BACKHAND.
591
00:53:00,916 --> 00:53:04,224
WHAT'S THAT
-TO A GIRL LIKE SANDRA?
-I GOT AN IDEA.
592
00:53:04,268 --> 00:53:08,402
HOW ABOUT BEFORE YOU START
BEATING UP ON YOURSELF,
WE GET SOMETHING TO EAT?
593
00:53:08,446 --> 00:53:12,276
I MEAN I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I'M STARVING.
594
00:53:18,020 --> 00:53:21,067
SO, WHAT ARE YOU IN THE MOOD
FOR? THERE'S ITALIAN UP HERE--
595
00:53:21,110 --> 00:53:22,764
ITALIAN.
596
00:53:57,234 --> 00:53:58,800
THANKS.
597
00:54:05,111 --> 00:54:07,287
WHERE WERE
YOU TONIGHT?
598
00:54:11,639 --> 00:54:14,773
LOOK, I KNOW ABOUT TOM.
599
00:54:17,166 --> 00:54:19,256
I KNOW WHAT YOU DID.
600
00:54:21,301 --> 00:54:25,392
OH, SO, UM, NOW IT'S A CRIME
TO TRY AND HELP A FRIEND?
601
00:54:27,089 --> 00:54:30,658
YOU'RE NOT HELPING. I WASN'T
LOOKING FOR A BOYFRIEND.
602
00:54:30,702 --> 00:54:32,791
RIGHT.
603
00:54:32,834 --> 00:54:35,881
YOU DON'T HAVE TO AS LONG
AS YOU JUST TAKE WHAT'S MINE.
604
00:54:38,144 --> 00:54:41,930
MATT ISN'T YOURS, BRITTANY,
AND I WASN'T TRYING...
605
00:54:41,974 --> 00:54:43,105
TO TAKE HIM.
606
00:54:43,149 --> 00:54:46,457
YOU DON'T GET IT, DO YOU,
ADRIEN?
607
00:54:46,500 --> 00:54:48,502
I SHOWED YOU HOW THINGS
WORKED AROUND HERE...
608
00:54:48,546 --> 00:54:52,158
BECAUSE I SYMPATHIZED
WITH HOW YOU FELT...
609
00:54:52,201 --> 00:54:54,116
BEING THE OUTSIDER.
610
00:54:54,160 --> 00:54:57,032
BUT JUST REMEMBER.
611
00:54:57,076 --> 00:55:00,340
I BROUGHT YOU IN,
AND IF YOU DECIDE
TO FUCK WITH ME,
612
00:55:00,384 --> 00:55:04,649
I CAN JUST
AS EASILY THROW YOU OUT.
613
00:55:04,692 --> 00:55:07,347
AM I SUPPOSED
TO BE SCARED NOW?
614
00:55:13,484 --> 00:55:15,224
I WOULD BE.
615
00:55:22,797 --> 00:55:24,364
THAT'S IT.
616
00:55:26,410 --> 00:55:28,934
BRITTANY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
617
00:55:28,977 --> 00:55:31,719
WELL, HELLO, DR. THOMPSON.
618
00:55:31,763 --> 00:55:34,374
I FIGURED SINCE
I HAD MY ENTIRE SUMMER FREE,
619
00:55:34,418 --> 00:55:36,550
I'D MAKE MYSELF USEFUL,
620
00:55:36,594 --> 00:55:41,033
SO I VOLUNTEER AT THE HOSPITAL
A FEW DAYS A WEEK.
621
00:55:41,076 --> 00:55:44,341
WELL, THAT'S GREAT, BRITTANY.
I AM VERY IMPRESSED.
622
00:56:35,392 --> 00:56:37,959
YOUR MESSAGE HAS BEEN SENT.
THANK YOU.
623
00:56:43,008 --> 00:56:47,316
WHAT'S THE BIG DEAL?
THE WORST THAT BITCH CAN DO
IS GET YOU FIRED.
624
00:56:47,360 --> 00:56:49,580
YOU DON'T NEED
THIS PLACE, ADRIEN.
625
00:56:49,623 --> 00:56:52,583
ACTUALLY, JO, I DO.
626
00:56:52,626 --> 00:56:56,848
IF I GET FIRED, I GO BACK.
627
00:56:56,891 --> 00:56:59,938
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE
TO TELL ME IF YOU DON'T WANT.
628
00:56:59,981 --> 00:57:02,419
ONLY, WHY WERE YOU THERE
IN THE FIRST PLACE?
629
00:57:02,462 --> 00:57:04,421
I MEAN, A HOSPITAL.
630
00:57:10,427 --> 00:57:13,125
WHEN MY PARENTS GOT DIVORCED,
631
00:57:13,168 --> 00:57:16,215
I SORT OF STARTED
ACTING OUT IN SCHOOL.
632
00:57:16,258 --> 00:57:19,740
YOU KNOW, TAKING PILLS,
RUNNING AROUND...
633
00:57:19,784 --> 00:57:23,309
AND A LOT WORSE SHIT
THAN THAT.
634
00:57:23,352 --> 00:57:26,225
SO MY PARENTS SENT ME
TO THE SCHOOL PSYCHOLOGIST.
635
00:57:27,879 --> 00:57:29,968
DR. BECK.
636
00:57:32,405 --> 00:57:35,103
HE WAS JUST ONE OF THOSE PEOPLE
YOU COULD TALK TO.
637
00:57:37,584 --> 00:57:41,588
AND TO ME IT SEEMED
LIKE HE WAS THE ONLY ONE
THAT REALLY CARED.
638
00:57:44,069 --> 00:57:45,984
I DON'T REMEMBER
EXACTLY WHEN,
639
00:57:47,768 --> 00:57:50,031
BUT I STARTED TO FANTASIZE...
640
00:57:52,686 --> 00:57:55,428
SEXUALLY...
641
00:57:55,472 --> 00:57:57,952
ABOUT ME...
642
00:57:57,996 --> 00:58:00,215
AND THE DOCTOR.
643
00:58:03,044 --> 00:58:05,394
AND SO WE STARTED
TO TALK ABOUT IT.
644
00:58:08,615 --> 00:58:10,574
AND THEN...
645
00:58:12,663 --> 00:58:15,230
WE--
646
00:58:18,669 --> 00:58:20,627
WAIT. ADRIEN.
647
00:58:23,935 --> 00:58:25,632
HEY.
648
00:58:28,330 --> 00:58:30,071
YOU MEAN--
649
00:58:31,377 --> 00:58:33,727
YOU MEAN YOU HAD SEX
WITH YOUR DOCTOR?
650
00:58:36,730 --> 00:58:38,340
NO.
651
00:58:43,998 --> 00:58:46,000
BUT IN MY MIND...
652
00:58:47,611 --> 00:58:50,091
I ACTUALLY BELIEVED
THAT WE WERE LOVERS.
653
00:58:53,965 --> 00:58:56,445
AND SUDDENLY,
IT WAS THIS WHOLE THING.
654
00:58:58,186 --> 00:59:01,450
HE HAD TO SHOW HOW I WAS MAKING
THE WHOLE THING UP.
655
00:59:03,278 --> 00:59:05,542
AND I JUST FELT
SO BETRAYED.
656
00:59:08,240 --> 00:59:10,503
SO I WAITED FOR HIM...
657
00:59:10,547 --> 00:59:13,593
ONE DAY AFTER SCHOOL,
JUST TO TALK,
658
00:59:13,637 --> 00:59:15,856
AND HE PRETENDED LIKE
I WASN'T EVEN THERE.
659
00:59:17,641 --> 00:59:19,947
AND I DON'T REMEMBER
IT ALL,
660
00:59:19,991 --> 00:59:24,561
BUT THE NEXT THING I KNEW, I HAD
MY HOCKEY STICK IN MY HAND.
661
00:59:26,214 --> 00:59:28,390
I WAS BRINGING IT DOWN
ON HIS CAR,
662
00:59:28,434 --> 00:59:32,003
AND I WAS SMASHING
HIS WINDSHIELD,
HIS WINDOWS, ANYTHING.
663
00:59:37,574 --> 00:59:42,143
IT TOOK A LONG TIME
IN THE HOSPITAL
FOR ME TO REALIZE THAT...
664
00:59:43,667 --> 00:59:46,234
ALL THAT STUFF
WITH DR. BECK,
665
00:59:48,062 --> 00:59:50,021
IT WASN'T REAL.
666
00:59:52,197 --> 00:59:54,503
IT WAS ALL IN MY HEAD.
667
00:59:59,683 --> 01:00:01,380
DO YOU KNOW...
668
01:00:03,512 --> 01:00:06,864
THAT YOU'RE THE FIRST
REAL PERSON I'VE TOLD?
669
01:00:17,439 --> 01:00:19,616
I CAN DO IT.
THANK YOU.
670
01:00:23,097 --> 01:00:26,623
HEY, GET THE PLATTER.
671
01:00:26,666 --> 01:00:27,885
GOT 'EM.
672
01:00:27,928 --> 01:00:31,149
WELCOME BACK.
GOOD TO SEE YOU'RE OKAY.
673
01:00:31,192 --> 01:00:33,630
DO I LOOK OKAY
TO YOU?
674
01:00:36,545 --> 01:00:40,158
LOOK.
I WANTED TO APOLOGIZE.
675
01:00:40,201 --> 01:00:42,595
YOU WERE RIGHT
ABOUT BRITTANY.
676
01:00:44,902 --> 01:00:48,645
I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW.
677
01:00:54,259 --> 01:00:57,175
YOU KNOW, SHE WASN'T ALWAYS
THE WAY SHE IS NOW.
678
01:00:57,218 --> 01:01:00,613
WHEN WE WERE YOUNGER, EVEN WHEN
WE WERE IN HIGH SCHOOL,
679
01:01:00,657 --> 01:01:02,833
THINGS WERE JUST DIFFERENT.
680
01:01:02,876 --> 01:01:05,270
SHE WAS DIFFERENT.
681
01:01:05,313 --> 01:01:08,839
WELL, I'M SURE IT MUST HAVE
BEEN REALLY HARD ON HER
WHEN SANDRA LEFT.
682
01:01:08,882 --> 01:01:11,711
HARD?
683
01:01:11,755 --> 01:01:13,800
YOU REALLY DON'T KNOW
BRIT, DO YOU, ADRIEN?
684
01:01:15,715 --> 01:01:18,457
SHE HATED SANDRA.
685
01:01:18,500 --> 01:01:20,111
SANDRA WAS A BITCH.
686
01:01:20,154 --> 01:01:22,330
I MEAN, SHE WAS A REAL ASSHOLE.
687
01:01:22,374 --> 01:01:25,420
AND DO YOU KNOW
WHO SHE WAS MEANEST TO?
688
01:01:25,464 --> 01:01:29,424
BRITTANY.
689
01:01:29,468 --> 01:01:30,948
YOU KNOW THAT RING
BRITTANY WEARS?
690
01:01:30,991 --> 01:01:32,993
YEAH, HER MOM'S.
691
01:01:33,037 --> 01:01:38,085
WHEN THEIR DAD GAVE IT TO BRIT,
SANDRA HAD LOST HER SHIT,
SO SHE STOLE IT.
692
01:01:38,129 --> 01:01:40,174
TOOK IT RIGHT OFF
BRIT'S FINGER.
693
01:01:40,218 --> 01:01:43,482
AND HER DAD, HE WAS USELESS.
HE WAS NEVER GONNA CROSS SANDRA.
694
01:01:43,525 --> 01:01:47,051
DO YOU KNOW WHAT HE DID?
HE HAD A COPY OF THE RING MADE.
695
01:01:47,094 --> 01:01:50,663
HE GAVE THAT ONE TO BRIT.
696
01:01:50,707 --> 01:01:54,972
SO, BRITTANY HAS TO WEAR
A COPY OF THE ONLY THING
OF HER MOTHER'S SHE REALLY HAD?
697
01:01:55,015 --> 01:01:57,714
SHE USED TO
HAVE TO WEAR A COPY.
698
01:01:59,367 --> 01:02:02,153
LOOK. YOU'RE JUST HERE
FOR THE SUMMER.
699
01:02:02,196 --> 01:02:04,329
IT'S JUST A JOB FOR YOU.
700
01:02:06,070 --> 01:02:09,247
FOR SOME OF US, YOU KNOW,
THIS IS OUR LIFE.
701
01:02:52,290 --> 01:02:54,031
YOU WORK TOO HARD, DOC.
702
01:02:54,074 --> 01:02:57,686
BRITTANY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
703
01:02:57,730 --> 01:03:00,080
EVERYONE'S GONE HOME.
704
01:03:02,866 --> 01:03:05,477
EVERYONE BUT YOU.
705
01:03:12,876 --> 01:03:15,182
WHAT ARE YOU DOING HERE,
BRITTANY?
706
01:03:15,226 --> 01:03:18,490
DO YOU REMEMBER
THAT TIME AT THE CLUB
WHEN YOU FOUND ME CRYING?
707
01:03:20,361 --> 01:03:22,537
I WAS CRYING OVER
A BOY.
708
01:03:29,849 --> 01:03:31,808
IS THAT WHAT
THIS IS ALL ABOUT?
709
01:03:33,940 --> 01:03:35,899
I'LL NEVER FORGET IT.
710
01:03:37,596 --> 01:03:40,512
YOU DIDN'T TALK DOWN
TO ME.
711
01:03:40,555 --> 01:03:42,819
YOU TREATED ME
LIKE A FRIEND.
712
01:03:45,125 --> 01:03:49,608
BRITTANY, IF THIS IS
ABOUT A BOY--
713
01:03:49,651 --> 01:03:51,828
IT'S NOT ABOUT A BOY.
714
01:03:54,918 --> 01:03:56,745
I'M NOT AT ALL
INTERESTED...
715
01:03:58,138 --> 01:03:59,923
IN BOYS.
716
01:04:02,795 --> 01:04:04,797
BRITTANY.
717
01:04:04,841 --> 01:04:09,497
YOU STILL SEE ME AS THAT
16-YEAR-OLD LITTLE GIRL, RIGHT?
718
01:04:15,982 --> 01:04:17,723
NO.
719
01:04:17,766 --> 01:04:20,117
BUT I DON'T THINK
YOU WANNA DO THIS.
720
01:04:21,727 --> 01:04:23,860
WHY?
721
01:05:40,675 --> 01:05:42,329
HEY, KEL.
722
01:05:44,462 --> 01:05:46,638
HOW ABOUT
WE GO FOR A SAIL?
723
01:05:54,211 --> 01:05:56,474
RIGHT NOW?
724
01:05:56,517 --> 01:06:00,695
I JUST THOUGHT WE BARELY
GET TO SEE EACH OTHER ANYMORE.
725
01:06:02,654 --> 01:06:04,569
NOT LIKE WE USED TO.
726
01:06:08,573 --> 01:06:10,749
HERE.
727
01:06:41,345 --> 01:06:44,000
I KNOW YOU THINK
I'VE BEEN AVOIDING YOU.
728
01:06:44,043 --> 01:06:46,263
AND YOU'RE RIGHT.
I HAVE.
729
01:06:46,306 --> 01:06:49,179
IT'S NO BIG DEAL.
730
01:06:49,222 --> 01:06:53,052
IT IS TO ME.
IT'S A VERY BIG DEAL.
731
01:06:53,096 --> 01:06:55,968
IT'S JUST THE WAY
I FEEL. I--
732
01:06:58,449 --> 01:07:01,539
I HAVEN'T KNOWN
WHAT TO SAY. I--
733
01:07:01,582 --> 01:07:04,281
I STILL DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
734
01:07:04,324 --> 01:07:06,283
SHH.
735
01:07:09,895 --> 01:07:11,636
IT'S OKAY.
736
01:08:21,227 --> 01:08:23,447
OH, MY LEG!
737
01:08:23,490 --> 01:08:26,624
YOU BITCH!
WHAT ARE YOU DOING?
BRIT!
738
01:08:29,105 --> 01:08:32,238
I-I DIDN'T SAY ANYTHING.
739
01:08:32,282 --> 01:08:34,284
I DIDN'T TELL HER ANYTHING.
I SWEAR.
740
01:08:34,327 --> 01:08:37,504
- I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND.
- PLEASE DON'T!
741
01:08:39,158 --> 01:08:41,291
MY LEG!
742
01:08:48,036 --> 01:08:49,516
WAIT!
743
01:08:52,128 --> 01:08:54,042
-
- BYE, KEL.
744
01:08:54,086 --> 01:08:55,870
I PROMISE!
PLEASE--
745
01:09:18,458 --> 01:09:20,852
THIS IS ALL
STILL SO UNREAL.
746
01:09:22,723 --> 01:09:25,596
KELLY DROWNING,
OF ALL PEOPLE.
747
01:09:25,639 --> 01:09:28,642
YOU KNOW? DOESN'T IT SEEM
A LITTLE WEIRD TO YOU GUYS?
748
01:09:32,951 --> 01:09:35,867
WHERE'S TOM?
749
01:09:35,910 --> 01:09:38,913
UM, I DIDN'T SEE TOM
AT THE FUNERAL.
750
01:09:38,957 --> 01:09:41,612
MORGAN,
TOM'S BACK IN REHAB.
751
01:09:41,655 --> 01:09:43,918
TOM WENT TO REHAB AGAIN?
752
01:09:48,184 --> 01:09:50,229
BRIT.
753
01:09:51,883 --> 01:09:54,190
I AM SO SORRY.
754
01:10:18,214 --> 01:10:20,868
OH.
755
01:10:20,912 --> 01:10:22,827
HERE. LET ME HELP YOU
WITH THESE.
756
01:10:24,524 --> 01:10:26,439
OH, UM,
THOSE AREN'T THAT GOOD.
757
01:10:26,483 --> 01:10:28,876
I-I GOT BETTER ONES
IN MY ROOM.
758
01:10:30,878 --> 01:10:34,055
WHERE DID YOU LEARN
-TO PAINT LIKE THIS?
-PRACTICE.
759
01:10:37,842 --> 01:10:40,975
BRING YOU ARM BACK, FIRST.
KEEP IT STRAIGHT.
760
01:10:42,063 --> 01:10:43,456
OKAY.
761
01:10:45,241 --> 01:10:47,504
THAT'S JUST STUFF I FOUND
ON THE GOLF COURSE.
762
01:10:49,462 --> 01:10:50,681
ALRIGHT.
763
01:10:50,724 --> 01:10:53,249
THESE PEOPLE LOSE MORE
THAN I EVER OWNED.
764
01:11:11,310 --> 01:11:13,921
MATT!
765
01:11:13,965 --> 01:11:18,186
NO, HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU THAT.
766
01:11:25,019 --> 01:11:28,632
ALRIGHT. NOW LISTEN.
I WANT YOU TO PAY ATTENTION
AND TRY IT AGAIN, OKAY?
767
01:11:30,938 --> 01:11:33,506
HEY, WHERE YOU GOING?
WE'RE ON KITCHEN IN AN HOUR.
768
01:11:33,550 --> 01:11:35,987
I MIGHT BE A LITTLE LATE.
COVER FOR ME.
769
01:11:36,030 --> 01:11:37,815
HEY, WAIT!
770
01:11:46,954 --> 01:11:50,436
HEY, MILENA. I LEFT MY SWEATER
IN BRIT'S ROOM.
771
01:11:50,480 --> 01:11:54,048
IS IT OKAY
-IF I RUN UP AND GET IT?
-SURE. NO PROBLEM.
772
01:11:54,092 --> 01:11:57,095
I'LL JUST BE A SEC.
I'LL LET MYSELF OUT.
773
01:11:57,138 --> 01:12:00,359
- THANKS, MILENA.
-
774
01:15:05,849 --> 01:15:08,678
- OH, I'M SORRY.
WHO ORDERED THE FISH?
- IT'S MY MOTHER'S.
775
01:15:11,768 --> 01:15:13,770
- THANK YOU.
- I'M SORRY.
776
01:15:13,813 --> 01:15:15,815
IT'S OKAY.
777
01:15:17,687 --> 01:15:20,864
HENRY IS SO SWEET,
HE WOULDN'T LET ME...
778
01:15:22,648 --> 01:15:26,173
ADRIEN, GO DOWNSTAIRS
AND BRING UP FOUR TINS
OF CAVIAR.
779
01:15:26,217 --> 01:15:27,784
OKAY.
780
01:15:30,264 --> 01:15:32,658
GIVE ME THAT-- YES, SIR.
781
01:15:35,705 --> 01:15:37,533
EXCUSE ME.
782
01:15:45,323 --> 01:15:48,282
-UM, EXCUSE ME.
-OH, SURELY.
783
01:16:26,451 --> 01:16:28,192
ADRIEN?
784
01:16:29,585 --> 01:16:32,065
YOU DON'T CALL.
785
01:16:32,109 --> 01:16:34,590
YOU DON'T WRITE.
786
01:16:36,548 --> 01:16:41,205
BRITTANY. WHAT ARE YOU DOING
HERE?
787
01:16:41,248 --> 01:16:42,902
DON'T YOU KNOW?
788
01:16:44,600 --> 01:16:47,690
-BRITTANY, LOOK.
-COME ON.
I KNOW YOU WANT TO.
789
01:16:47,733 --> 01:16:51,345
NO. BRITTANY,
THAT WAS A MISTAKE.
790
01:16:51,389 --> 01:16:53,783
IT SHOULD NEVER
HAVE HAPPENED,
791
01:16:53,826 --> 01:16:55,741
AND IT'S OVER.
792
01:16:59,049 --> 01:17:01,094
THAT'S TOO BAD.
793
01:17:23,682 --> 01:17:26,729
COME ON, GUYS.
THIS ISN'T FUNNY.
794
01:18:09,554 --> 01:18:11,208
HERE SHE COMES.
795
01:18:44,502 --> 01:18:48,158
WHY DON'T YOU GO AHEAD
AND FOLLOW HER DOWN?
796
01:18:48,201 --> 01:18:50,769
SOME OF THE OTHER PEOPLE
UP HERE ARE...
797
01:18:50,813 --> 01:18:52,858
DO YOU UNDERSTAND
THE SITUATION YOU'RE IN?
798
01:18:52,902 --> 01:18:57,515
THE JUDGE HAS ORDERED
THAT YOU BE HELD
UNTIL WE CAN DETERMINE...
799
01:18:57,558 --> 01:18:59,343
WHETHER YOU'RE FIT
TO STAND TRIAL.
800
01:19:01,606 --> 01:19:06,524
ADRIEN,
DO YOU UNDERSTAND?
801
01:19:06,567 --> 01:19:08,613
I DIDN'T DO THIS.
802
01:19:08,656 --> 01:19:12,922
THE MURDER WEAPON
WAS FROM A SET OF GOLF CLUBS
IN YOUR POSSESSION.
803
01:19:12,965 --> 01:19:15,228
YOUR FINGERPRINTS
ARE THE ONLY ONES ON IT.
804
01:19:15,272 --> 01:19:17,709
I DIDN'T DO THIS.
805
01:19:17,753 --> 01:19:19,798
FOR GOD SAKES, ADRIEN.
806
01:19:19,842 --> 01:19:23,976
THEY FOUND TRACES
OF DR. THOMPSON'S SEMEN
ON A DRESS IN YOUR CLOSET.
807
01:19:26,196 --> 01:19:29,242
SHE WORKED IT ALL OUT
PERFECTLY.
808
01:19:32,811 --> 01:19:34,682
I'M SO SORRY.
809
01:19:36,859 --> 01:19:39,078
COME ON, MISS WILLIAMS.
810
01:19:49,523 --> 01:19:52,657
IT'S TIME FOR YOUR MEDS,
ADRIEN.
811
01:19:52,700 --> 01:19:56,792
HELLO, ADRIEN.
TOLD YOU YOU'D BE BACK.
812
01:19:58,750 --> 01:20:01,231
COME ON, TANYA.
YOU KNOW BETTER THAN THAT.
813
01:20:09,326 --> 01:20:11,632
THANK YOU.
814
01:20:58,854 --> 01:21:00,856
MATT.
815
01:21:00,899 --> 01:21:03,032
YOU KNOW WHAT
I'D REALLY LIKE TO DO?
816
01:21:03,075 --> 01:21:04,511
NO. WHAT?
817
01:21:04,555 --> 01:21:07,819
AFTER THE SUMMER'S END DANCE...
TOO FAR...
818
01:21:10,866 --> 01:21:17,524
DR. MARTIN,
PLEASE CALL THE OPERATOR.
819
01:21:17,568 --> 01:21:19,657
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
820
01:21:23,574 --> 01:21:25,489
I KNOW YOU DIDN'T KILL
DR. THOMPSON.
821
01:21:28,231 --> 01:21:31,016
GOING AGAINST
YOUR OWN KIND, BOBBY?
822
01:21:31,060 --> 01:21:33,453
BRITTANY MIGHT BE
A LOT OF THINGS,
823
01:21:33,497 --> 01:21:36,108
BUT SHE'S NOT
MY OWN KIND, OKAY?
824
01:21:40,069 --> 01:21:43,246
I THINK SHE KILLED KELLY.
825
01:21:43,289 --> 01:21:46,031
MAKES SENSE. THEY KNEW
TOO MUCH ABOUT EACH OTHER.
826
01:21:48,294 --> 01:21:50,166
LIKE WHERE SANDRA
REALLY IS.
827
01:21:51,863 --> 01:21:53,517
NOT IN INDIA?
828
01:21:55,736 --> 01:22:00,480
SHE'S DEAD. THAT'S WHERE
THIS ALL BEGINS, BOBBY.
829
01:22:00,524 --> 01:22:03,875
WITH SANDRA.
830
01:22:03,919 --> 01:22:08,097
YOU KNOW THAT BRITTANY
HATED HER. SANDRA WAS
ALWAYS A BITCH TO HER.
831
01:22:10,751 --> 01:22:13,972
WHAT ABOUT THE POSTCARDS,
ADRIEN?
832
01:22:14,016 --> 01:22:17,193
THE POSTCARDS
ARE A SCAM.
833
01:22:17,236 --> 01:22:20,022
I FOUND A STACK OF THEM
IN BRITTANY'S ROOM.
834
01:22:20,065 --> 01:22:23,199
IT'S A SERVICE.
STAMP COLLECTORS USE IT.
835
01:22:23,242 --> 01:22:25,984
YOU SEND THEM A POSTCARD
IN AN ENVELOPE,
836
01:22:26,028 --> 01:22:28,117
AND THEY SEND IT BACK.
837
01:22:34,732 --> 01:22:37,778
MATT AND BRITTANY ARE GOING TO
THE SUMMER'S END DANCE TOGETHER.
838
01:22:37,822 --> 01:22:39,780
GUESS SHE GOT
WHAT SHE WANTED.
839
01:22:39,824 --> 01:22:42,218
IT'S NOT WHAT
BRITTANY WANTED.
840
01:22:42,261 --> 01:22:44,829
IT'S WHAT SANDRA WANTED.
841
01:22:46,265 --> 01:22:48,876
SO, WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO?
842
01:22:48,920 --> 01:22:52,576
WE DON'T HAVE ANY PROOF.
WE DON'T HAVE ANY CARDS TO PLAY.
843
01:22:52,619 --> 01:22:56,928
WHAT DO YOU DO WHEN
YOU WANNA STAY IN THE GAME...
844
01:22:56,972 --> 01:23:00,149
AND YOU HAVE NOTHING
IN YOUR HAND?
845
01:23:05,197 --> 01:23:06,590
MM-HM.
846
01:23:12,726 --> 01:23:15,077
-HEY, BRIT.
-HI.
847
01:24:07,738 --> 01:24:12,438
IT'S COMMON FOR PATIENTS
TO TRANSFER THEIR
EMOTIONAL FEELINGS...
848
01:24:12,482 --> 01:24:14,484
ONTO THEIR THERAPIST.
849
01:24:17,748 --> 01:24:21,708
NO. YOU SEE,
WE WERE IN LOVE.
850
01:24:23,928 --> 01:24:25,843
I TOLD YOU
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
851
01:24:28,976 --> 01:24:31,196
WHY DON'T YOU
EXPLAIN IT TO ME?
852
01:24:34,373 --> 01:24:35,722
OKAY.
853
01:24:40,162 --> 01:24:42,599
OKAY.
854
01:24:45,906 --> 01:24:49,562
UM, YOU SEE, YOU'RE ASKING
ME BECAUSE YOU HAVE TO.
855
01:24:49,606 --> 01:24:53,958
I DON'T REALLY THINK
THAT YOU'RE ASKING ME
'CAUSE YOU'RE MY FRIEND.
856
01:24:58,876 --> 01:25:02,662
HE TRIED TO STOP LOVING ME.
YOU HAVE TO KNOW.
857
01:25:04,316 --> 01:25:06,362
HE DIDN'T WANNA HURT ME.
858
01:25:10,061 --> 01:25:12,368
FINALLY.
859
01:25:17,677 --> 01:25:20,811
NOW YOU CAN SEE WHY I DON'T
TAKE THOSE HORSE PILLS.
860
01:25:25,511 --> 01:25:27,209
GOODNIGHT, DOCTOR.
861
01:25:27,252 --> 01:25:29,602
NIGHT.
862
01:25:44,008 --> 01:25:46,402
DID YOU GET
EVERYTHING?
YEAH.
863
01:25:52,930 --> 01:25:55,237
♪ CAN'T SEE WHAT I AM SEEIN'
864
01:25:57,630 --> 01:26:00,111
♪ GATHER I AM ON MY OWN
865
01:26:02,635 --> 01:26:07,074
♪ I CAN'T EXPLAIN
THE WAY I'M FEELIN' ♪
866
01:26:07,118 --> 01:26:09,990
♪ WATCHIN' EVERY THING
I KNOW ♪
867
01:26:12,515 --> 01:26:14,517
♪ I CAN'T BELIEVE
WHAT SHE SAID ♪
868
01:26:14,560 --> 01:26:16,301
HOW ABOUT A TOAST TO THE SUMMER?
869
01:26:16,345 --> 01:26:18,782
I'M KINDA GLAD SUMMER'S OVER.
870
01:26:18,825 --> 01:26:22,220
I CAN'T WAIT TO
GET BACK TO SCHOOL.
871
01:26:22,264 --> 01:26:23,700
FINE.
TO SUMMER'S END, THEN.
872
01:26:23,743 --> 01:26:26,442
NO KIDDIN'. TO SUMMER'S END.
I'M DOWN FOR THAT.
873
01:26:32,752 --> 01:26:34,754
OH, MY GOD.
874
01:26:34,798 --> 01:26:38,236
-WHAT DID WE MISS?
-HELLO.
YOU ALL LOOK GREAT.
875
01:26:41,239 --> 01:26:45,112
HEY, GUYS.
IT'S, UM, PICTURE TIME.
876
01:26:57,168 --> 01:27:01,216
YOU FOLKS LOOK FANTASTIC.
WHAT I'D LIKE TO DO IS START OFF
WITH TWO PICTURES, OKAY?
877
01:27:01,259 --> 01:27:04,349
EVERYONE KIND OF SQUEEZE IN.
GET A LITTLE BIT CLOSER THERE.
878
01:27:05,916 --> 01:27:09,746
ALRIGHT, HERE WE GO.
SMILE, GUYS.
879
01:27:12,096 --> 01:27:15,447
AND ONE LAST PICTURE.
OKAY, YOU'RE AMONGST FRIENDS.
ENJOY YOURSELVES.
880
01:27:15,491 --> 01:27:17,797
SMILE. OKAY,
EVERYONE LOOKIN' THIS WAY.
881
01:27:17,841 --> 01:27:20,322
SMILING. OKAY.
HOLD THAT POSE, PLEASE.
882
01:27:20,365 --> 01:27:23,020
SHOW MORE TEETH.
MORE TEETH. MORE NOW AND..
883
01:27:49,873 --> 01:27:52,179
HOW ABOUT A LITTLE
HEMLOCK AND POISON?
884
01:27:53,920 --> 01:27:57,620
YOU OKAY?
-YOU LOOK A LITTLE PALE.
-OH.
885
01:27:57,663 --> 01:28:00,492
ME? NO.
EVERYTHING'S FINE.
886
01:28:05,845 --> 01:28:07,456
OH. THANK YOU.
887
01:28:11,547 --> 01:28:14,158
- I CAN'T BELIEVE YOU.
- OH.
888
01:28:14,201 --> 01:28:15,638
OH!
889
01:28:17,248 --> 01:28:19,555
DON'T LOOK AT ME.
YOU MUST HAVE AN ADMIRER.
890
01:28:21,296 --> 01:28:23,776
IT WAS THERE
WHEN WE SAT DOWN.
891
01:28:23,820 --> 01:28:25,256
AREN'T YOU
GONNA OPEN IT?
892
01:28:25,300 --> 01:28:27,780
YEAH, COME ON. I WANNA SEE
WHAT'S IN THAT THING.
893
01:28:27,824 --> 01:28:30,087
COME ON, BRIT.
OPEN IT.
894
01:28:46,756 --> 01:28:49,236
WHO DID THIS?
895
01:28:49,280 --> 01:28:51,151
WHO DID THIS? WHAT IS IT?
896
01:28:55,199 --> 01:28:58,594
WHAT?
WHAT'S GOING ON?
897
01:28:59,899 --> 01:29:02,032
NOTHING.
898
01:29:02,075 --> 01:29:04,251
I JUST HAVE A HEADACHE.
899
01:30:02,397 --> 01:30:04,137
HELLO.
900
01:30:05,748 --> 01:30:08,490
HELLO?
WHO IS THIS?
901
01:30:10,143 --> 01:30:12,058
IT'S YOUR SISTER.
902
01:30:15,148 --> 01:30:17,150
SANDRA?
903
01:31:14,860 --> 01:31:16,732
IT'S ONLY A COPY
OF THE RING.
904
01:31:16,775 --> 01:31:20,170
BUT YOU HAD TO COME,
DIDN'T YOU? JUST TO BE SURE.
905
01:31:23,652 --> 01:31:29,266
IT MUST HAVE BEEN TOUGH
ALL THOSE YEARS OF "SANDRA THIS"
AND "SANDRA THAT."
906
01:31:29,309 --> 01:31:32,878
BUT IT WAS YOU.
IT WASN'T SANDRA.
907
01:31:32,922 --> 01:31:37,666
YOU WERE THE BEAUTIFUL ONE,
THE SPECIAL ONE.
908
01:31:37,709 --> 01:31:40,059
IF ONLY
SHE WOULD GO AWAY.
909
01:31:41,539 --> 01:31:43,715
NO. IT WASN'T LIKE THAT.
910
01:31:45,935 --> 01:31:48,938
YOU DON'T KNOW THE THINGS
THAT SHE DID TO ME.
911
01:31:50,679 --> 01:31:53,029
THEY ALL LOVED HER.
912
01:31:56,162 --> 01:31:58,513
SHE MADE MY LIFE HELL.
913
01:32:02,212 --> 01:32:04,388
BRITTANY,
YOU NEED HELP.
914
01:32:07,652 --> 01:32:12,657
- YOU NEED HELP, ADRIEN!
-
915
01:32:57,615 --> 01:32:59,443
-
- WHAT HAPPENED?
916
01:32:59,486 --> 01:33:01,967
I FOLLOWED HER ONTO
THE GOLF COURSE.
I COULDN'T FIND--
917
01:33:02,011 --> 01:33:06,624
SANDRA'S OUT THERE!
SANDRA IS BURIED
OUT THERE!
918
01:33:06,668 --> 01:33:10,541
WE HAVE TO GET YOU
TO A HOSP--
919
01:33:10,585 --> 01:33:15,633
YOU DON'T ACTUALLY THINK
THAT THEY'RE GONNA BELIEVE YOU,
DO YOU, ADRIEN?
920
01:33:15,677 --> 01:33:18,462
HUH?
921
01:33:27,602 --> 01:33:30,648
I MEAN, AFTER ALL,
YOU ARE THE CRAZY ONE, ADRIEN.
922
01:33:46,838 --> 01:33:48,361
ADRIEN?
923
01:33:52,539 --> 01:33:56,805
ADRIEN, DO YOU REALLY THINK
THAT I KILLED SANDRA
BECAUSE I WAS JEALOUS?
924
01:34:01,418 --> 01:34:05,901
SEE, I STARTED TAKING
TENNIS LESSONS FROM MATT.
925
01:34:11,384 --> 01:34:14,649
AND SANDRA
GOT ALL CRAZY.
926
01:34:18,130 --> 01:34:21,699
SO, AFTER THE DANCE
THAT NIGHT...
927
01:34:24,920 --> 01:34:27,400
SHE CAME AFTER ME
ON THE STAIRS.
928
01:34:31,840 --> 01:34:33,580
SO I PUSHED HER.
929
01:34:36,758 --> 01:34:39,717
I WAS JUST
TRYING TO GET AWAY.
930
01:34:39,761 --> 01:34:42,938
AND THEN I GOT KELLY
TO HELP ME BURY THE BODY.
931
01:34:45,723 --> 01:34:51,381
SEE, I COULD GET KELLY
TO DO ANYTHING
I WANTED HER TO DO.
932
01:34:58,693 --> 01:35:00,520
-
933
01:35:13,969 --> 01:35:16,319
FUNNY THING HAPPENED
THEN, ADRIEN.
934
01:35:18,800 --> 01:35:20,932
I STARTED WEARING
SANDRA'S CLOTHES...
935
01:35:23,805 --> 01:35:26,111
AND PEOPLE NOTICED ME.
936
01:35:27,852 --> 01:35:32,291
AND I SLOWLY LEARNED
HOW THE WORLD REALLY WORKED.
937
01:35:34,946 --> 01:35:37,906
I WAS JUST
TRYING TO SHOW YOU,
938
01:35:37,949 --> 01:35:40,299
AND THEN
YOU TURNED ON ME.
939
01:37:21,270 --> 01:37:23,576
HELP ME!
940
01:37:23,620 --> 01:37:29,539
SOMEBODY!
PLEASE, HELP--
941
01:37:29,582 --> 01:37:32,934
I'M SORRY. THIS MEANS
WE'RE NOT FRIENDS ANYMORE,
HUH, ADRIEN?
942
01:37:34,326 --> 01:37:35,632
HELP!
943
01:37:38,635 --> 01:37:40,811
YOU STUPID BITCH!
944
01:38:01,919 --> 01:38:05,531
-WHAT IS IT?
-YOU GUYS, HELP ME!
945
01:38:05,575 --> 01:38:09,013
-
- SHE TRIED TO KILL ME.
SHE'S CRAZY.
946
01:38:09,057 --> 01:38:11,886
COME ON, YOU GUYS.
DO SOMETHING.
SHE KILLED DR. THOMPSON.
947
01:38:11,929 --> 01:38:15,759
YOU KILLED HIM!
YOU KILLED DR. THOMPSON!
948
01:38:15,802 --> 01:38:18,893
JUST LIKE YOU KILLED SANDRA,
YOUR OWN FLESH AND BLOOD...
949
01:38:18,936 --> 01:38:21,504
AND BURIED HER
ON THE GOLF COURSE!
950
01:38:21,547 --> 01:38:23,375
- YOU KILLED KELLY!
YOU KILLED KELLY.
-
951
01:38:33,124 --> 01:38:38,390
NO, I DIDN'T! LOOK.
SHE'S THE CRAZY ONE HERE, NOT
ME!
952
01:38:38,434 --> 01:38:39,696
OH, MY GOD.
953
01:38:39,739 --> 01:38:43,091
PLEASE!
954
01:38:50,750 --> 01:38:52,970
GET ME OUT OF HERE.
955
01:39:05,722 --> 01:39:08,029
WHAT?
956
01:39:08,072 --> 01:39:10,248
WHAT ARE YOU ALL
STARING AT?
957
01:39:10,292 --> 01:39:12,424
YOU THINK YOU KNOW ME?
958
01:39:12,468 --> 01:39:16,820
YOU THINK I'M THE BEAUTIFUL,
LITTLE RICH GIRL WHO HAS TO
HAVE EVERYTHING HER WAY?
959
01:39:16,863 --> 01:39:21,912
YOU DIDN'T EVEN KNOW WHO I WAS
UNTIL SANDRA DISAPPEARED
AND I TOOK HER PLACE.
960
01:39:21,956 --> 01:39:24,871
YOU MADE ME THIS WAY.
961
01:39:28,571 --> 01:39:30,965
IT'S THE WAY THAT IT IS.
962
01:39:40,670 --> 01:39:43,978
-IT'S PAYDAY.
-OH, YEAH.
963
01:39:44,021 --> 01:39:46,284
LET'S GET THE MONEY AND GO.
964
01:39:47,982 --> 01:39:51,028
-YOU READY?
-OH, YEAH.
965
01:39:59,819 --> 01:40:02,039
- HEY.
- HEY.
966
01:40:02,083 --> 01:40:04,868
I GOT YOU SOMETHING.
967
01:40:04,911 --> 01:40:08,480
OH, WAYNE.
968
01:40:08,524 --> 01:40:12,745
THE TEXTBOOKS SAY THAT,
UM, THE PAINTING'S ABOUT
THIS GIRL WHO WAS CRIPPLED.
969
01:40:12,789 --> 01:40:16,358
AND THE HOUSE BEING, UM,
970
01:40:16,401 --> 01:40:19,752
SOME PLACE THAT YOU'LL
NEVER BE ABLE TO REACH.
971
01:40:19,796 --> 01:40:23,191
KINDA LIKE PEOPLE NOT BEING
ABLE TO REACH HEAVEN.
972
01:40:25,323 --> 01:40:27,282
YEAH? HMM.
973
01:40:29,153 --> 01:40:31,938
SCREW THE TEXTBOOKS,
HUH, WAYNE?
974
01:40:34,115 --> 01:40:36,595
BYE, WAYNE.
975
01:40:36,639 --> 01:40:38,858
-YEE-HAW!
-WHOO!
976
01:40:38,902 --> 01:40:41,426
-ADIOS, SUCKERS!
-ADIOS!
977
01:40:41,470 --> 01:40:46,040
OH, MY GOD..
978
01:41:12,675 --> 01:41:17,506
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
979
01:41:17,549 --> 01:41:22,772
♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER
HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪
980
01:41:22,815 --> 01:41:26,819
♪ DON'T ASK WHERE SHE'S GOING
DON'T ASK WHERE SHE'S BEEN ♪
981
01:41:26,863 --> 01:41:32,521
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
982
01:41:37,091 --> 01:41:41,356
♪ SOMETHING TELLS ME
THAT SNOW WHITE ♪
983
01:41:41,399 --> 01:41:44,707
♪ IS SMARTER
THAN WE THINK ♪
984
01:41:46,230 --> 01:41:50,887
♪ SEVEN MEN
AT PERFECT HEIGHT ♪
985
01:41:50,930 --> 01:41:54,630
♪ SEVEN NOSES PINK
986
01:41:54,673 --> 01:41:59,025
♪ COULD HAPPEN ONE DAY
987
01:41:59,069 --> 01:42:01,637
♪ THE TABLES COULD TURN
988
01:42:04,205 --> 01:42:08,513
♪ IMAGINE ONE DAY
989
01:42:08,557 --> 01:42:11,037
♪ THE TABLES WOULD TURN
990
01:42:13,779 --> 01:42:18,871
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
991
01:42:18,915 --> 01:42:23,659
♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER
HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪
992
01:42:23,702 --> 01:42:27,837
♪ DON'T ASK WHERE SHE'S GOING
DON'T ASK WHERE SHE'S BEEN ♪
993
01:42:27,880 --> 01:42:32,798
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL ♪
994
01:42:32,842 --> 01:42:37,803
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
995
01:42:37,847 --> 01:42:42,330
♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER
NUDGE, NUDGE FOR THE HEN ♪
996
01:42:42,373 --> 01:42:46,638
♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED
OR WHERE IT WILL END ♪
997
01:42:46,682 --> 01:42:53,123
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
998
01:42:53,167 --> 01:42:54,994
♪ A TRAIL OF MEN
999
01:42:56,561 --> 01:43:01,218
♪ YOU WOULDN'T BELIEVE
THE MESS SHE'S IN ♪
1000
01:43:01,262 --> 01:43:06,005
♪ A TRAIL OF MEN
A TRAIL OF MEN ♪
1001
01:43:06,049 --> 01:43:11,272
♪ YOU WOULDN'T BELIEVE
THE MESS SHE'S IN ♪
1002
01:43:28,985 --> 01:43:33,772
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
1003
01:43:33,816 --> 01:43:38,777
♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER
HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪
1004
01:43:38,821 --> 01:43:43,086
♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED
OR WHERE IT WILL END ♪
1005
01:43:43,129 --> 01:43:52,878
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES A TRAIL OF MEN ♪
1006
01:43:52,922 --> 01:43:57,709
♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER
HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪
1007
01:43:57,753 --> 01:44:01,931
♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED
OR WHERE IT WILL END ♪
1008
01:44:01,974 --> 01:44:06,414
♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN
LIES ♪
71113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.