All language subtitles for The.In.Crowd.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,601 --> 00:01:21,298 ♪ THERE ARE TIMES 4 00:01:21,342 --> 00:01:24,432 ♪ WHEN I SIT ALONE 5 00:01:24,475 --> 00:01:29,480 ♪ PULLING MYSELF AWAY FROM THE UNKNOWN ♪ 6 00:01:29,524 --> 00:01:34,355 ♪ PATTERNS OF LIFE OF WHAT WE SEE AND FEEL ♪ 7 00:01:34,398 --> 00:01:39,664 ♪ ON THE OTHER SIDE KNOWING WHAT IS REAL ♪ 8 00:01:39,708 --> 00:01:44,713 ♪ MY OTHER SELF I AM TRYING TO HIDE ♪ 9 00:01:44,756 --> 00:01:47,455 ♪ FORBIDDEN DOORS 10 00:01:47,498 --> 00:01:53,025 ♪ ON THE OTHER SIDE 11 00:02:17,093 --> 00:02:19,878 ♪ ON THE OTHER 12 00:02:19,922 --> 00:02:23,708 ♪ SIDE ♪ 13 00:02:43,554 --> 00:02:46,383 YOU'RE TAKING ON AN AWFUL LOT WITH THIS GIRL, HENRY. 14 00:02:46,427 --> 00:02:49,081 SHE DESERVES A CHANCE ON THE OUTSIDE, AMANDA. 15 00:02:49,125 --> 00:02:51,780 BUT, UNFORTUNATELY, HER PARENTS WANT NOTHING TO DO WITH HER. 16 00:02:51,823 --> 00:02:54,086 THE CLUB IS PERFECT. IT'S A CONTROLLED ENVIRONMENT. 17 00:02:54,130 --> 00:02:56,132 SHE'LL HAVE A JOB, A PLACE TO LIVE. 18 00:02:56,176 --> 00:02:57,655 WHAT IF SHE DEVELOPS ANOTHER OBSESSION? 19 00:02:57,699 --> 00:02:59,701 I'M TELLIN' YOU THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 20 00:02:59,744 --> 00:03:01,485 I HOPE YOU'RE RIGHT, FOR YOUR SAKE. 21 00:03:01,529 --> 00:03:04,575 BECAUSE YOU AND I BOTH KNOW THAT THIS PROGRESS COULD BE NOTHING 22 00:03:04,619 --> 00:03:06,273 MORE THAN AN ELABORATE MASK. 23 00:03:06,316 --> 00:03:09,493 AMANDA, I KNOW I'M RIGHT ABOUT THIS GIRL. I KNOW IT. 24 00:03:09,537 --> 00:03:14,281 YOU KNOW THE RULES. IF SHE PUTS ONE FOOT OVER THE LINE, SHE'S BACK IN THE WARD. 25 00:03:18,285 --> 00:03:20,069 GOOD LUCK. 26 00:03:28,904 --> 00:03:31,385 TANYA, WHAT ARE YOU DOING IN MY ROOM? 27 00:03:33,561 --> 00:03:35,737 DID YOU COME TO SAY GOOD-BYE? 28 00:03:37,391 --> 00:03:39,784 NO! 29 00:03:42,047 --> 00:03:44,789 WHAT? 30 00:03:44,833 --> 00:03:48,271 -DID YOU WANT THIS? -WHAT DO YOU NEED 'EM FOR? 31 00:03:50,012 --> 00:03:52,971 I MEAN, YOU'RE LEAVING, SO WHY CAN'T I--THAT'S RIGHT. 32 00:03:53,015 --> 00:03:55,365 I'M LEAVING AND YOU'RE STAYING. 33 00:03:59,326 --> 00:04:01,241 LEAVE IT! 34 00:04:03,808 --> 00:04:09,553 YOU'RE CRAZY. THEY'RE GONNA SEE IT ON YOU OUT THERE. 35 00:04:09,597 --> 00:04:13,035 THEY'RE GONNA SEE IT ALL OVER YOU. 36 00:04:15,037 --> 00:04:18,693 AND THEY'LL SEND YOU BACK. 37 00:04:18,736 --> 00:04:20,695 YOU'LL SEE. 38 00:04:20,738 --> 00:04:23,828 THEY'LL SEND YOU BACK. 39 00:04:23,872 --> 00:04:26,396 THEY'LL SEND YOU BACK! 40 00:04:26,440 --> 00:04:32,576 THEY'LL BRING YOU BACK! 41 00:04:40,323 --> 00:04:42,804 YOU KNOW, DOC, WE STILL HAVEN'T HAD THAT TALK... 42 00:04:42,847 --> 00:04:46,329 ABOUT THIS WHOLE "KNOCKING A LITTLE BALL INTO A HOLE" OBSESSION OF YOURS. 43 00:04:46,373 --> 00:04:48,853 LOOK, I LIKE TO HEAR YOU JOKING AND ALL, ALRIGHT? 44 00:04:48,897 --> 00:04:51,639 BUT PLEASE I NEED TO KNOW THAT YOU'RE TAKING THIS SERIOUSLY. 45 00:04:51,682 --> 00:04:53,728 -I KNOW THE RULES. -TELL ME. 46 00:04:53,771 --> 00:04:57,340 NO DRUGS, NO DRINKING, NO LEAVING LANG COUNTY. 47 00:04:57,384 --> 00:05:00,256 AND IF I GET FIRED--YOU'RE NOT GOING TO GET FIRED. 48 00:05:02,040 --> 00:05:04,391 YOU'RE GONNA BE FINE. 49 00:05:04,434 --> 00:05:08,264 ♪ WHEN THERE'S NO ONE LEFT TO TAKE YOU BY THE HAND ♪ 50 00:05:08,308 --> 00:05:12,181 ♪ AND SAY IT'S OKAY WE UNDERSTAND ♪ 51 00:05:12,224 --> 00:05:15,053 ♪ WE ALL MAKE MISTAKES 52 00:05:17,055 --> 00:05:21,538 ♪ INSTEAD THEY BEAT YOU DOWN AND SAY THAT IT'S OKAY TO DROWN ♪ 53 00:05:21,582 --> 00:05:24,541 ♪ JUST HOLD YOUR BREATH BE STRONG ♪THANKS. 54 00:05:24,585 --> 00:05:30,808 ♪ JUST TAKE YOUR TIME AND YOU'LL BE FINE ♪ 55 00:05:30,852 --> 00:05:35,378 -DO THEY KNOW ABOUT ME? -YOU'RE A FRIEND OF THE FAMILY'S WHO NEEDS A JOB FOR THE SUMMER. 56 00:05:35,422 --> 00:05:39,295 THAT'S ALL I TOLD THEM. THAT'S ALL THEY NEED TO KNOW. 57 00:05:39,339 --> 00:05:41,950 COME ON. IT'S FINE. COME ON. 58 00:05:49,305 --> 00:05:50,567 WHO IS THAT? 59 00:05:50,611 --> 00:05:55,180 ♪ OH, I DON'T KNOW HOW TO 60 00:05:55,224 --> 00:05:58,183 ♪ STAY ALIVE ♪ 61 00:06:00,447 --> 00:06:02,753 I HAVEN'T PLAYED IN MONTHS. 62 00:06:02,797 --> 00:06:06,540 FORGET IT. YOU'RE NOT IN MY LEAGUE. 63 00:06:06,583 --> 00:06:10,195 -SO, YOU'RE ADRIEN. -THIS IS BOB MEAD, CLUB MANAGER. 64 00:06:10,239 --> 00:06:12,720 I HOPE YOU'RE PREPARED TO WORK VERY HARD. 65 00:06:12,763 --> 00:06:14,896 -I'M LOOKING FORWARD TO IT. -GOOD. 66 00:06:14,939 --> 00:06:18,247 JUST REMEMBER YOUR PLACE AND YOU'LL DO FINE. 67 00:06:18,290 --> 00:06:20,858 WHY DON'T WE, UH, GO FIND JOANNE? 68 00:06:22,773 --> 00:06:27,474 MEAD'S NOT SO BAD. BEST THING IS JUST TO STAY OUT OF HIS WAY. 69 00:06:27,517 --> 00:06:31,565 IF HE THINKS YOU'RE LIKE DISSING HIM, HE CAN MAKE YOUR LIFE HERE REAL DARK. 70 00:06:32,740 --> 00:06:34,306 THANKS. 71 00:06:36,091 --> 00:06:39,616 LISTEN, BOBBY, UH, TRY NOT TO CROWD HER TOO MUCH. 72 00:06:39,660 --> 00:06:43,228 BUT IF YOU SEE ANYTHING THAT STRIKES YOU AS WORRISOME, 73 00:06:43,272 --> 00:06:46,449 LET ME KNOW BEFORE ANYBODY ELSE, OKAY? 74 00:06:46,493 --> 00:06:47,668 SURE. 75 00:06:51,976 --> 00:06:55,371 YEAH, WELL, THIS IS MY THIRD SEASON. 76 00:06:55,415 --> 00:06:58,983 AND LAST YEAR, I WORKED SO HARD, LIKE EVERY SHIFT. 77 00:06:59,027 --> 00:07:02,247 BUT MADE ENOUGH MONEY TO BUY MY TRUCK. 78 00:07:02,291 --> 00:07:06,948 YOU PUT IN THE TIME, IT'S NOT SO BAD SO LONG AS YOU HAVE SOMETHING TO WORK FOR. 79 00:07:06,991 --> 00:07:09,516 SO, WHAT ABOUT YOU? 80 00:07:09,559 --> 00:07:14,303 I DON'T KNOW. I MEAN, I DON'T HAVE, LIKE, PLANS OR ANYTHING. 81 00:07:14,346 --> 00:07:17,262 YOU GOT TO. I MEAN, YOU GOT TO, 82 00:07:17,306 --> 00:07:19,395 YOU KNOW, TO GET THROUGH. 83 00:07:22,833 --> 00:07:25,183 HANG ON! HANG ON! 84 00:07:28,926 --> 00:07:32,539 ALL YOU GOT TO REMEMBER TO GET BY IS JUST BE INVISIBLE. 85 00:07:32,582 --> 00:07:35,846 THAT'S WHAT I DO. AND COUNT YOUR MONEY. 86 00:07:38,327 --> 00:07:40,460 GREG, YOU'RE A BASTARD! 87 00:07:40,503 --> 00:07:43,245 WILL YOU GRAB AN END THERE? 88 00:07:43,288 --> 00:07:46,988 THEY GET ALL PISSY AND SHIT IF YOU LET IT TOUCH THE GROUND. 89 00:07:51,471 --> 00:07:53,995 IF YOU JUST LET IT DOWN, I'LL GET THE... 90 00:07:54,038 --> 00:07:56,084 I DON'T KNOW. 91 00:07:58,042 --> 00:08:00,567 OH, YEAH. 92 00:08:00,610 --> 00:08:02,438 YOU'LL GET PLENTY OF THEM THIS SUMMER. 93 00:08:02,482 --> 00:08:05,702 THE ROYAL SWINE IS WHAT WE CALL THEM. 94 00:08:05,746 --> 00:08:08,618 THEY ALL THINK THEY'RE GOD'S GIFT. 95 00:08:08,662 --> 00:08:11,926 THE BLONDE BOMBSHELL, THAT'S SHEILA. 96 00:08:11,969 --> 00:08:16,017 BUT THE LUSCIOUS BRUNETTE IS BRITTANY FOSTER. 97 00:08:16,060 --> 00:08:18,236 SHE'S THE QUEEN. 98 00:08:24,112 --> 00:08:26,462 MAYBE IN MY NEXT LIFE. 99 00:08:28,246 --> 00:08:30,771 IT'S NOT A LIFE. 100 00:08:30,814 --> 00:08:32,903 IT'S A J. CREW CATALOGUE. 101 00:09:07,329 --> 00:09:10,375 - JESUS! - MEAD TOLD ME TO BRING THIS TO YOU. 102 00:09:12,987 --> 00:09:16,947 YOU KNOW, NEXT TIME -YOU COULD TRY KNOCKING. -I'M SORRY. 103 00:09:16,991 --> 00:09:20,647 IT'S JUST THAT YOUR DOOR WAS OPEN AND I THOUGHT-- 104 00:09:20,690 --> 00:09:24,694 WELL, UM, IT'S JUST YOU AND ME ON THIS FLOOR. 105 00:09:27,436 --> 00:09:31,483 -I'M WAYNE. -ADRIEN. 106 00:09:31,527 --> 00:09:33,007 I KNOW. 107 00:09:48,762 --> 00:09:51,199 HUH? 108 00:09:51,242 --> 00:09:53,114 -WHO'S THE MAN? -AH! 109 00:09:53,157 --> 00:09:56,770 THE CLASSICS NEVER GROW OLD. OR DON'T THEY? 110 00:09:56,813 --> 00:09:58,598 JUST LIKE YOU, BOYS. 111 00:09:58,641 --> 00:10:00,904 -HEY, WHAT'S IN THE BAG? -BE COOL, ALRIGHT? 112 00:10:00,948 --> 00:10:03,428 AREN'T YOU GUYS GETTING A LITTLE OLD FOR THIS? 113 00:10:03,472 --> 00:10:05,953 THEY WERE GETTING TOO OLD FOR IT FIVE YEARS AGO. 114 00:10:09,434 --> 00:10:10,914 -HEY. -HEY, SHEILA. 115 00:10:10,958 --> 00:10:12,089 ONE OF YOU BRAINIACS. 116 00:10:12,133 --> 00:10:15,615 - WHAT? - GREEK GODDESS OF THE HUNT. 117 00:10:15,658 --> 00:10:17,094 SEVEN LETTERS. 118 00:10:23,144 --> 00:10:24,493 HEY. 119 00:10:26,234 --> 00:10:27,670 WELL, WELL. 120 00:10:27,714 --> 00:10:28,976 HI. 121 00:10:34,285 --> 00:10:37,375 - SHH, SHH. - OH, NO. OH, MY GOD. 122 00:10:37,419 --> 00:10:38,855 I WANNA GO BACK OUT. 123 00:10:40,857 --> 00:10:44,556 COME ON, PEOPLE. -GREEK GODDESS OF THE HUNT. -SHH. 124 00:10:44,600 --> 00:10:45,949 THAT'S EASY. DIANA. 125 00:10:51,738 --> 00:10:54,436 IT'S, UM, ARTEMIS. 126 00:10:56,786 --> 00:11:00,398 GREEK GODDESS OF THE HUNT. ARTEMIS. 127 00:11:00,442 --> 00:11:02,226 DIANA WAS THE ROMAN ONE. 128 00:11:09,756 --> 00:11:12,367 BOYS, I THINK YOU MET YOUR MATCH. 129 00:11:12,410 --> 00:11:17,067 DID WE JUST GET DISSED -BY THE CABANA GIRL? -GOD, YOU'RE QUICK. 130 00:11:17,111 --> 00:11:18,895 WHAT'S GOING ON, BRITTANY? HEY, SEXY. 131 00:11:18,939 --> 00:11:20,810 HEY, BRIT. HELLO. 132 00:11:20,854 --> 00:11:22,638 DID YOU JUST SEE THE NEW GIRL? 133 00:11:22,682 --> 00:11:25,946 THE FIRST TIME I SAW HER I SWEAR I THOUGHT IT WAS SANDRA. 134 00:11:25,989 --> 00:11:27,251 SHE'S GOT THAT SAME-- 135 00:11:29,863 --> 00:11:31,429 DON'T YOU THINK? 136 00:11:34,041 --> 00:11:35,477 YEAH. 137 00:11:55,758 --> 00:11:58,718 - OH, GOD! - SHIT! 138 00:11:58,761 --> 00:12:01,677 - I'M-- I'M SORRY. - SANDRA? 139 00:12:01,721 --> 00:12:05,855 - ARE YOU ALRIGHT? - YEAH, JUST A FEW FINGERS. 140 00:12:05,899 --> 00:12:11,382 THIS IS THE THIRD TIME THIS MONTH. THINK SHE'S TRYING TO TELL ME SOMETHING? 141 00:12:11,426 --> 00:12:14,168 I THINK SHE THINKS YOU'RE READY TO START PLAYING REAL PEOPLE. 142 00:12:14,211 --> 00:12:16,736 OH, NO, NO. I GET THAT ALL DAY LONG. 143 00:12:16,779 --> 00:12:18,868 BERTHA HERE ALWAYS GETS IT OVER THE NET. 144 00:12:18,912 --> 00:12:22,480 SHE NEVER COMPLAINS ABOUT THE HUSBAND WORKING LATE OR THE KIDS WRECKING THE CAR-- 145 00:12:22,524 --> 00:12:25,005 OR SHOWS UP LATE FOR HER APPOINTMENT? 146 00:12:25,048 --> 00:12:27,355 SORRY. I JUST COULDN'T GET MOTIVATED THIS MORNING. 147 00:12:27,398 --> 00:12:30,445 AND HOW DOES THAT MAKE THIS MORNING ANY DIFFERENT FROM ANY OTHER? 148 00:12:30,488 --> 00:12:32,360 PLEASE DON'T BE SO OBVIOUS. 149 00:12:32,403 --> 00:12:35,885 MATT'S JUST TRYING TO IMPRESS YOU WITH HIS TOUGH LOVE COACHING STYLE. 150 00:12:35,929 --> 00:12:38,279 BRITTANY'S JUST TERRIFIED THAT IF SHE ACTUALLY APPLIED HERSELF... 151 00:12:38,322 --> 00:12:41,804 SHE COULD BE ONE OF THE BETTER PLAYERS AT THE CLUB. 152 00:12:41,848 --> 00:12:45,634 - SO YOU'RE NEW HERE, HUH? - YEAH, IT'S MY FIRST DAY. 153 00:12:45,677 --> 00:12:49,899 WELL, DON'T WORRY. MATT'S BEEN HERE FOR WHAT, FIVE YEARS? 154 00:12:49,943 --> 00:12:54,164 - SIX. - SEE? AND THEY STILL HAVEN'T FIRED HIM YET. 155 00:12:54,208 --> 00:12:57,951 WHO KNOWS? BY THE END OF THE SUMMER, YOU COULD BE RUNNING THIS PLACE. 156 00:13:05,523 --> 00:13:07,830 HEY, JUST REMEMBER. 157 00:13:07,874 --> 00:13:10,267 IT'S ALL ABOUT THE TIPS. YOU'LL DO FINE. 158 00:13:12,922 --> 00:13:14,315 SHOW TIME. 159 00:13:15,795 --> 00:13:17,361 OH, NO, WAIT, ARE YOU SERIOUS? 160 00:13:20,930 --> 00:13:22,279 CASH MONEY, CASH MONEY. 161 00:13:23,890 --> 00:13:27,023 HOW MUCH DID DADDY GIVE YOU? JUST TEN. 162 00:13:27,067 --> 00:13:31,201 TEN THOUSAND DOLLARS. HEY! 163 00:13:31,245 --> 00:13:33,334 - HEY, TOM. - TOM. - TOM. 164 00:13:33,377 --> 00:13:35,075 YOU GUYS JONESING FOR SOME GOLF? 165 00:13:35,118 --> 00:13:36,859 YOU LOOK GOOD. 166 00:13:36,903 --> 00:13:40,602 JUST IN TIME. I'M SO THIRSTY I COULD DRINK A GLASS OF WATER. 167 00:13:40,645 --> 00:13:42,560 OOH, LOOK. TWINS. 168 00:13:59,316 --> 00:14:02,015 -HELLO, DOCTOR. -HELLO, BRITTANY. 169 00:14:10,458 --> 00:14:13,635 -WHERE YOU BEEN, MAN? -BEEN OUT. JUST... ON VACATION. 170 00:14:13,678 --> 00:14:17,378 I THOUGHT YOU -WERE IN REHAB. -DING-DING. 171 00:14:17,421 --> 00:14:20,033 -WHAT'S UP? -HEY, BRIT. 172 00:14:20,076 --> 00:14:23,732 WHAT IS THIS, A FUNERAL OR A PARTY? 173 00:14:23,775 --> 00:14:25,342 JUST A LITTLE THOUGHT IN PASSING. 174 00:14:25,386 --> 00:14:28,215 I THINK YOU'RE A LITTLE MORE FUN WHEN YOU'RE DOING BLOW. 175 00:14:28,258 --> 00:14:30,217 GREG, FIGURES. 176 00:14:30,260 --> 00:14:32,784 LET'S GET A DRINK. LET'S CELEBRATE. LET'S GET SAUCED UP. 177 00:14:32,828 --> 00:14:34,830 THIS IS MY FIRST NIGHT OUT. COME ON 178 00:14:34,874 --> 00:14:37,789 WHOA, WHOA. THEN, WE SHOULD CELEBRATE, SHOULDN'T WE? 179 00:14:46,059 --> 00:14:49,801 WHOA. 180 00:14:49,845 --> 00:14:52,108 WHERE DID YOU COME FROM? 181 00:14:52,152 --> 00:14:56,025 WELL, UH, I WAS-- I WAS ACTUALLY AT THE BAR. 182 00:14:56,069 --> 00:14:59,899 -YES? -AND I-- I WAS MINDING MY OWN BUSINESS. 183 00:14:59,942 --> 00:15:03,511 AND THEN, I HEARD THIS VOICE COMING UP FROM BEHIND THE BAR. 184 00:15:03,554 --> 00:15:06,644 IT WAS LIKE-- "KELLY! 185 00:15:08,472 --> 00:15:10,866 "KELLY, 186 00:15:10,910 --> 00:15:12,955 DRINK ME." 187 00:15:12,999 --> 00:15:16,785 THEY SEEMED TO KNOW YOU, SO I HAD TO BRING THEM TO YOU RIGHT AWAY. 188 00:15:16,828 --> 00:15:19,657 YOU SURE IT WASN'T YOUR NAME THAT THEY WERE CALLING, BOBBY? 189 00:15:19,701 --> 00:15:23,270 YOU'RE RIGHT. WE SHOULD DRINK THEM TOGETHER. 190 00:15:23,313 --> 00:15:25,228 I THINK I'LL PASS. 191 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 WAIT... 192 00:15:32,888 --> 00:15:35,108 REMEMBER THE LAST SUMMER... 193 00:15:35,151 --> 00:15:38,024 WHEN WE WENT OUT-- WHEN WE GOT STUCK IN THE SANDBAR... 194 00:15:38,067 --> 00:15:41,549 BECAUSE YOU DECIDED TO CUT THE MARKER? 195 00:15:41,592 --> 00:15:44,247 BUT THAT WASN'T SO BAD, WAS IT? 196 00:15:55,476 --> 00:15:57,391 THAT WAS LAST SUMMER. 197 00:16:10,186 --> 00:16:12,101 HEY. 198 00:16:25,201 --> 00:16:28,900 YOU DIDN'T HEAR? HIS PARENTS BOUGHT HIM A BRAND-NEW HUMMER. 199 00:16:28,944 --> 00:16:32,339 JUST FOR MAKING IT -THROUGH REHAB? -OH, MY GOD. 200 00:16:32,382 --> 00:16:36,473 THE AMOUNT OF MONEY HE WAS STUFFING UP HIS NOSE, THEY'RE GETTING A GOOD DEAL. 201 00:16:36,517 --> 00:16:39,346 OKAY, NOW I HAVE IT. THE SECOND HE SCREWS UP, 202 00:16:39,389 --> 00:16:42,827 THE CAR IS BACK TO THE DEALERSHIP. 203 00:16:42,871 --> 00:16:44,220 BRIT, YOU OKAY? 204 00:16:45,917 --> 00:16:48,137 YEAH, I'M FINE. I JUST HAVE A HEADACHE. 205 00:16:48,181 --> 00:16:50,270 I DON'T CARE. I THINK IT'S GOOD. 206 00:16:50,313 --> 00:16:52,794 YEAH, DON'T YOU? 207 00:16:52,837 --> 00:16:55,057 THE ICE MACHINE IS BROKEN. GRAB A BUS BOX. 208 00:16:55,101 --> 00:16:58,147 GO TO THE POOL AND BRING SOME ICE TO THE SERVICE BAR. 209 00:16:58,191 --> 00:16:59,757 JOANNE WILL COVER YOUR TABLES. 210 00:17:46,500 --> 00:17:48,241 OH, MY GOD. 211 00:18:13,701 --> 00:18:15,746 COME ON. BREATHE. 212 00:18:17,531 --> 00:18:19,402 COME ON. 213 00:18:31,153 --> 00:18:33,024 YOU OKAY? 214 00:18:35,984 --> 00:18:38,378 I FEEL SO STUPID. 215 00:18:38,421 --> 00:18:41,120 I JUST WANTED TO COOL MY FEET OFF. 216 00:18:42,121 --> 00:18:44,210 AND THEN, WELL... 217 00:18:46,429 --> 00:18:49,128 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 218 00:18:58,137 --> 00:19:00,878 TRY THIS. 219 00:19:00,922 --> 00:19:02,619 I LOVE THIS PAINTING. 220 00:19:04,273 --> 00:19:08,277 -YEAH. -IT'S ALMOST AS IF SHE LEFT SOMETHING BEHIND. 221 00:19:10,105 --> 00:19:13,108 SOMETHING SHE KNOWS SHE CAN NEVER GO BACK FOR. 222 00:19:16,459 --> 00:19:20,507 ADRIEN! DO YOU THINK I'M PLAYING A GAME WITH YOU? I ASKED YOU 20 MINUTES AGO... 223 00:19:20,550 --> 00:19:22,552 TO GET ME-- 224 00:19:22,596 --> 00:19:26,034 IS THERE A PROBLEM HERE? 225 00:19:26,077 --> 00:19:27,949 MISS FOSTER. 226 00:19:27,992 --> 00:19:30,169 NO. 227 00:19:32,171 --> 00:19:35,652 I'M SORRY. I DIDN'T, UH-- EXCUSE ME. 228 00:20:09,164 --> 00:20:11,427 I HOPE SHE HAS ENOUGH OXYGEN IN THERE. 229 00:20:22,743 --> 00:20:26,616 -GOING UP? -I WOULDN'T. I ALMOST GOT STUCK IN THIS THING. 230 00:20:26,660 --> 00:20:29,315 IT WAS THE BREAKER BOX. SOMEBODY'S IDEA OF A JOKE. 231 00:20:30,751 --> 00:20:33,536 CUTE. 232 00:20:33,580 --> 00:20:35,146 I WOULDN'T TAKE IT TOO PERSONALLY. 233 00:20:35,190 --> 00:20:38,019 AFTER ALL, YOU ARE THE NEW GIRL. 234 00:20:38,062 --> 00:20:41,240 IS THAT WHO I AM? 235 00:20:41,283 --> 00:20:44,025 I'M AFRAID SO. 236 00:20:45,635 --> 00:20:50,031 WELL, THANKS -FOR SAVING MY LIFE. -SAVING YOUR LIFE? 237 00:20:50,074 --> 00:20:55,166 - WHAT DID I MISS? - OH, HEY, NOTHING. THE ELEVATOR GOT STUCK IS ALL. 238 00:20:55,210 --> 00:20:57,734 AND LET ME GUESS. MATT CAME TO YOUR RESCUE. 239 00:20:57,778 --> 00:21:00,650 IT WAS SOMEBODY'S -IDEA OF A JOKE. -OH. 240 00:21:02,261 --> 00:21:04,001 HA HA. 241 00:21:04,045 --> 00:21:07,875 UM, YOU TAKE CARE OF YOURSELF. I GUESS I'LL SEE YOU IN AN HOUR. 242 00:21:07,918 --> 00:21:11,270 -MAYBE. -EXCUSE ME. 243 00:21:15,665 --> 00:21:18,842 SOMEBODY HAS A THING FOR THE TENNIS PRO. 244 00:21:18,886 --> 00:21:21,845 IT'S NOT JUST A THING. 245 00:21:21,889 --> 00:21:26,459 LISTEN, I KNOW IT'S SHORT NOTICE, BUT I'M HAVING A PARTY TONIGHT ON THE BEACH. 246 00:21:28,591 --> 00:21:33,379 IT'S NOTHING BIG, BUT I WOULD REALLY LIKE FOR YOU TO COME. 247 00:21:33,422 --> 00:21:36,860 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 248 00:21:36,904 --> 00:21:42,779 SAY YOU'LL COME. I HAVE A REAL PROBLEM DEALING WITH REJECTION. 249 00:21:42,823 --> 00:21:46,740 OKAY. I MEAN, I HAVE TO CHECK MY--EXCELLENT. 250 00:21:46,783 --> 00:21:49,220 THEN, I'LL SEE YOU TONIGHT. 251 00:21:51,092 --> 00:21:52,136 YEAH. 252 00:21:54,356 --> 00:21:57,185 BRITTANY, COME ON. LET'S GO. I'M WAITING. 253 00:22:03,191 --> 00:22:05,019 PRINCESS GIVING YOU A HARD TIME? 254 00:22:05,062 --> 00:22:07,848 WHAT WAS THAT ABOUT? SHE'S ALRIGHT. 255 00:22:07,891 --> 00:22:11,852 I'D WATCH MYSELF IF I WERE YOU. THAT GIRL'S GOT SOME FANGS. 256 00:22:11,895 --> 00:22:15,638 THANKS FOR THE WARNING, BUT GIRLS LIKE BRITTANY I CAN HANDLE. 257 00:22:31,393 --> 00:22:33,395 ♪ SON, YOU BETTER GET UP 258 00:22:33,439 --> 00:22:36,398 ♪ YOU BETTER GET UP WHILE YOU CAN ♪ 259 00:22:36,442 --> 00:22:38,313 ♪ SON, YOU BETTER GET UP 260 00:22:38,357 --> 00:22:41,011 ♪ YOU BETTER GET UP WHILE YOU CAN ♪ 261 00:22:42,796 --> 00:22:45,059 ♪ I MAKE A DASH IN THE LAZY BOY HUNDRED ♪ 262 00:22:45,102 --> 00:22:47,801 ♪ I START OUT SLOW BUT I LEAN BACK AND PULL YOU UNDER IT ♪ 263 00:22:47,844 --> 00:22:50,673 ♪ THE SAY THE COMPETITION LAGS BEHIND PRECISION WASTING ♪ 264 00:22:56,070 --> 00:22:59,508 ♪ I KNOW I'M SUPPOSED TO USE MY BRAKES SO ON THE GAS I SLAM ♪ 265 00:22:59,552 --> 00:23:01,423 ♪ ANOTHER TRAFFIC JAM 266 00:23:01,467 --> 00:23:04,948 ♪ I KNOW I'M SUPPOSED TO USE MY BRAKES SO ON THE GAS I SLAM ♪ 267 00:23:04,992 --> 00:23:06,559 ♪ YOU BETTER GET UP 268 00:23:06,602 --> 00:23:08,952 ♪ YOU BETTER GET UP WHILE YOU CAN ♪ 269 00:23:08,996 --> 00:23:11,738 ♪ SON YOU BETTER GET UP 270 00:23:11,781 --> 00:23:15,132 ♪ YOU BETTER GET UP WHILE YOU CAN ♪ 271 00:23:15,176 --> 00:23:18,048 ♪ EMPLOYED TO CRASH IN THE LAZY BOY HUNDRED ♪ 272 00:23:18,092 --> 00:23:20,137 ♪ DON'T NEED NO LUCK WE AIM TO SUCK JUST FOR THE FUN OF... ♪ 273 00:23:20,181 --> 00:23:25,142 SO, WELCOME TO THE LIFESTYLES OF THE RICH AND TASTELESS. 274 00:23:25,186 --> 00:23:27,188 -LET'S GET YOU A DRINK. -NO, THAT'S OKAY. 275 00:23:27,231 --> 00:23:30,278 -I INSIST. -I'M FINE. 276 00:23:30,321 --> 00:23:34,543 ARE YOU SURE? IT'S ALL COURTESY OF BRITTANY FOSTER. 277 00:23:34,587 --> 00:23:37,198 HOT ENOUGH FOR YOU? 278 00:23:43,596 --> 00:23:47,469 NOT TO SAY THAT IT DOESN'T HAVE ITS APPEAL. 279 00:23:50,037 --> 00:23:52,648 CAN I GET A COSMOPOLITAN, PLEASE? 280 00:23:52,692 --> 00:23:56,304 I WAS AFRAID YOU WEREN'T GONNA MAKE IT. 281 00:23:56,347 --> 00:23:59,307 AND, YOU, BOBBY, I SEND YOU ON ONE SIMPLE TASK. 282 00:23:59,350 --> 00:24:03,354 -WELL, I AM HERE TO SERVE. -WELL, YOU'RE FORGIVEN. 283 00:24:03,398 --> 00:24:05,444 LOOKS GOOD. WHAT IS IT? 284 00:24:05,487 --> 00:24:07,794 -HERE. YOU HAVE IT. -NO, THANKS. I-- 285 00:24:07,837 --> 00:24:12,059 NO, PLEASE. THEY CAN MAKE MORE. I MEAN THAT IS WHAT I PAY 'EM FOR. 286 00:24:12,102 --> 00:24:14,409 COME ON. 287 00:24:17,717 --> 00:24:20,589 - MMM. - SEE, BOBBY? I TOLD YOU SHE'D LOVE IT. 288 00:24:20,633 --> 00:24:22,461 WELL, IT'S A FAD DRINK. 289 00:24:22,504 --> 00:24:26,247 NOW, A MARTINI, THAT'S A DIFFERENT STORY. 290 00:24:26,290 --> 00:24:30,381 BRIT, YOU HAVE TO GIVE ME THE 411 ON, UH, 291 00:24:30,425 --> 00:24:33,080 BAYWATCH BOY. 292 00:24:33,123 --> 00:24:34,995 SHEILA, COME ON. THAT'S JACK SIMMERS. 293 00:24:35,038 --> 00:24:36,953 HE'S AT DUKE. 294 00:24:36,997 --> 00:24:39,347 JACK SIMMERS. MMM! 295 00:25:08,594 --> 00:25:10,900 OKAY, I'LL GO FIRST. 296 00:25:10,944 --> 00:25:14,948 NO, NO, NO. THAT'S NOT FAIR, SHEILA. ADRIEN'S NEVER PLAYED. 297 00:25:14,991 --> 00:25:17,777 OH, NO, THAT'S OKAY. I THINK I'M JUST GONNA WATCH. 298 00:25:17,820 --> 00:25:20,867 NO, NO. YOU GOTTA PLAY, DOLL-FACE. 299 00:25:20,910 --> 00:25:23,652 NO SPECTATORS IN THIS GAME. IT'S REAL SIMPLE. IT'S JUST... 300 00:25:23,696 --> 00:25:26,133 AND TOTALLY NASTY! 301 00:25:27,482 --> 00:25:29,571 IF YOU'RE GUILTY, YOU DRINK. 302 00:25:31,486 --> 00:25:35,229 DON'T WORRY. IT'S FUN. BESIDES, NO ONE HERE... 303 00:25:35,272 --> 00:25:37,318 KNOWS YOUR DEEP, DARK SECRETS. 304 00:25:37,361 --> 00:25:40,234 OH, NOT YET ANYWAY. 305 00:25:40,277 --> 00:25:43,933 SO, OKAY, YOU SAY-- YOU SAY-- YOU SAY AFTER ME, OKAY? 306 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 OR JUST LIKE ME. 307 00:25:45,544 --> 00:25:47,589 I NEVER, UH-- 308 00:25:49,069 --> 00:25:52,638 UH-- I NEVER SLEPT WITH MY MOM'S BOYFRIEND. 309 00:25:52,681 --> 00:25:54,814 - WHOA! - OUCH! 310 00:25:54,857 --> 00:25:57,425 -DING-DING-DING-DING-DING. -OOPS! 311 00:25:57,468 --> 00:25:59,601 YEAH, WELL, I HEARD IT WAS A THREESOME. 312 00:25:59,645 --> 00:26:03,649 -ONE DOWN. DRINK UP, SHEILA. -OOH, GLASS HOUSES, ANDY. 313 00:26:03,692 --> 00:26:04,824 -WHAT? -OOH! 314 00:26:04,867 --> 00:26:08,654 OKAY, IT'S MY TURN. I NEVER... 315 00:26:08,697 --> 00:26:11,091 SLEPT WITH THE DATTNER'S NEW AU PAIR. 316 00:26:11,134 --> 00:26:14,094 - WHAT'S HER NAME? - UGH! HELENA! 317 00:26:15,748 --> 00:26:18,707 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE GIVING HER TENNIS LESSONS. 318 00:26:18,751 --> 00:26:19,882 NASTY! 319 00:26:21,405 --> 00:26:23,930 OKAY, UM-- 320 00:26:23,973 --> 00:26:25,018 OKAY, IT'S MY TURN. 321 00:26:25,061 --> 00:26:28,587 UM, I NEVER, UM-- 322 00:26:30,632 --> 00:26:33,679 I NEVER DRINK WITH THE HELP. 323 00:26:41,556 --> 00:26:42,731 WOW. 324 00:26:42,775 --> 00:26:45,865 -IT'S BEEN FUN. -YEAH. 325 00:26:45,908 --> 00:26:47,736 GOODNIGHT. 326 00:26:51,479 --> 00:26:53,829 IT'S JUST A GAME. 327 00:26:53,873 --> 00:26:56,266 WAIT! ADRIEN! 328 00:26:56,310 --> 00:26:59,618 KELLY IS JUST BEING A BITCH, OKAY? 329 00:27:01,358 --> 00:27:04,405 BESIDES, YOU'RE BREAKING ONE OF MY RULES. 330 00:27:04,448 --> 00:27:07,800 NO ONE LEAVES MY PARTIES UNHAPPY. 331 00:27:07,843 --> 00:27:11,412 - THAT WAS SOME NEAT WORK THERE, KEL. - THANK YOU. 332 00:27:11,455 --> 00:27:14,197 YEAH, WELL, I FORGOT. YOU LEARNED FROM THE MASTER, DIDN'T YOU? 333 00:27:14,241 --> 00:27:16,809 I THOUGHT IT WAS FUNNY. 334 00:27:16,852 --> 00:27:19,725 THEY TOTALLY WALKED AWAY. 335 00:27:19,768 --> 00:27:25,992 YOU KNOW, SOMETIMES I THINK I HAVE THESE PARTIES JUST SO I CAN SNEAK AWAY AND HIDE. 336 00:27:26,035 --> 00:27:29,604 I CAN THINK OF CHEAPER WAYS TO BE ALONE. 337 00:27:29,648 --> 00:27:34,087 WELL, IT PROBABLY GOES BACK TO WHEN WE WERE KIDS. 338 00:27:34,130 --> 00:27:39,658 MY SISTER AND I USED TO COME DOWN HERE TO GET AWAY FROM THOSE BORING CLUB PARTIES. 339 00:27:41,311 --> 00:27:44,924 IT'S WEIRD, BUT IT'S KIND OF LIKE THAT NOW. 340 00:27:46,447 --> 00:27:48,231 BEING HERE WITH YOU. 341 00:27:51,191 --> 00:27:54,498 DOES SHE STILL COME -TO THE CLUB OFTEN? -OH, NO, NO, NO, NO. 342 00:27:54,542 --> 00:27:58,677 SHE HATED THE CLUB. SHE HATED EVERYTHING ABOUT THIS TOWN. 343 00:27:58,720 --> 00:28:02,593 COULDN'T WAIT TO GET OUT. NOT THAT I BLAME HER. IT'S JUST-- 344 00:28:02,637 --> 00:28:04,857 IT'S KIND OF HARD. 345 00:28:07,468 --> 00:28:09,122 SHE JUST TOOK OFF? 346 00:28:10,689 --> 00:28:13,692 PRETTY COOL, HUH? 347 00:28:13,735 --> 00:28:17,043 WE STILL GET POSTCARDS FROM HER, MY DAD AND I, BUT, UM, 348 00:28:18,522 --> 00:28:20,307 IT'S NOT THE SAME. 349 00:28:22,091 --> 00:28:23,789 YOU MISS HER. 350 00:28:26,008 --> 00:28:29,011 OH! SORRY ABOUT THAT. 351 00:28:29,055 --> 00:28:32,449 DIDN'T MEAN TO GET YOU ALL WET. 352 00:28:43,809 --> 00:28:46,072 ADRIEN. YOU'RE NOT WORKING TODAY. 353 00:28:46,115 --> 00:28:50,554 -YEAH, I GOT THE DAY OFF. -YOU ALRIGHT? YOU LOOK A LITTLE TIRED. 354 00:28:50,598 --> 00:28:55,646 LISTEN, UM, SORRY, DOC. I GOTTA GO. I'M LATE. 355 00:28:58,388 --> 00:29:00,651 HI, DOCTOR. 356 00:29:00,695 --> 00:29:02,741 FIRST WE'RE GOING TO SEE LUIS. 357 00:29:02,784 --> 00:29:07,267 NOW, THIS IS A LUXURY I COULD DEFINITELY GET USED TO. 358 00:29:07,310 --> 00:29:13,142 OOH, THOSE POOR BOYS AT THAT CLUB! LOOK AT THE TWO OF YOU. MMM! 359 00:29:13,186 --> 00:29:17,625 THE BODIES THAT LAUNCHED ONE THOUSAND COLD SHOWERS. 360 00:29:17,668 --> 00:29:20,062 OH, MORE THAN A THOUSAND, HONEY. 361 00:29:20,106 --> 00:29:22,804 ONE THING I KNOW BETTER THAN HAIR IS BOYS. 362 00:29:22,848 --> 00:29:28,070 LET ME TELL YOU SOMETHING, THE TWO OF YOU ARE BOTH PIECES OF HARD CANDY. 363 00:29:28,114 --> 00:29:31,117 NOW, LUIS, YOU'RE NOT JEALOUS MUCH, ARE YOU? 364 00:29:31,160 --> 00:29:34,555 OH, DON'T YOU DARE OUT-BITCH ME, GIRL. 365 00:29:34,598 --> 00:29:38,124 YOU THANK YOUR LUCKY STARS THAT I WAS NOT BORN IN THE SISTERHOOD, HONEY, 366 00:29:38,167 --> 00:29:42,389 BECAUSE I WOULD ROCK YOUR WORLD UPSIDE DOWN, 367 00:29:42,432 --> 00:29:44,913 MISS BRITTANY FOSTER. 368 00:29:44,957 --> 00:29:49,178 HE'S CRAZY, BUT YOU KNOW WHAT? HE'S RIGHT. THE GUYS ARE GONNA BE ALL OVER YOU. 369 00:29:49,222 --> 00:29:52,965 I AM REALLY NOT IN THE MARKET. 370 00:29:53,008 --> 00:29:54,880 OKAY, OKAY. 371 00:29:54,923 --> 00:29:57,447 OH, WOW. 372 00:29:57,491 --> 00:30:02,801 OH, ADRIEN, YOU WOULD KILL IN THAT DRESS. 373 00:30:02,844 --> 00:30:04,237 ALL DONE, LADIES. 374 00:30:05,716 --> 00:30:07,849 LOOK. 375 00:30:09,285 --> 00:30:11,592 NOW WE REALLY ARE LIKE SISTERS. 376 00:30:13,942 --> 00:30:17,772 ♪ SOMETIMES I JUST CAN'T TELL ♪ 377 00:30:17,816 --> 00:30:20,601 ♪ CAN I LET MYSELF GO 378 00:30:21,950 --> 00:30:25,475 ♪ I KNOW THAT I'M HAPPY WHEN ♪ 379 00:30:25,519 --> 00:30:29,828 ♪ OFTEN COMES IN THE SAME BREATH AS HELLO ♪ 380 00:30:29,871 --> 00:30:33,483 ♪ I FEEL LIKE I FOUND A PLACE ♪ 381 00:30:33,527 --> 00:30:37,748 ♪ WARM AS MY DESIRE 382 00:30:37,792 --> 00:30:41,317 ♪ I THINK THAT TO HESITATE ♪ 383 00:30:41,361 --> 00:30:47,019 ♪ WOULD BE LIKE POURIN' SAND UPON THAT FIRE ♪ 384 00:30:47,062 --> 00:30:50,936 ♪ LOOK AT THIS CRAZY FACE ♪ 385 00:30:50,979 --> 00:30:55,810 ♪ DON'T LOOK AROUND FROM YOUR INSIDES, BABY ♪ 386 00:30:55,854 --> 00:30:57,507 YOU KNOW, ADRIEN, 387 00:30:57,551 --> 00:31:00,249 YOU MIGHT TRY SPREADING YOUR LEGS JUST A LITTLE WIDER. 388 00:31:00,293 --> 00:31:03,862 - YOU DID NOT JUST SAY THAT. - NO, SERIOUSLY. IT'S CALLED YOUR STANCE. 389 00:31:03,905 --> 00:31:05,689 LET ME SHOW YOU. 390 00:31:05,733 --> 00:31:10,303 NOW, THE STANCE HAS TO DO WITH THE POSITIONING OF YOUR LEGS. 391 00:31:10,346 --> 00:31:12,609 SO WE'RE GONNA PULL THESE OUT. THERE WE GO. 392 00:31:12,653 --> 00:31:15,569 HIPS ROLLED IN. -JUST LIKE THAT. -UH-HUH. 393 00:31:15,612 --> 00:31:18,572 OH, YES. YOU KNEW THAT ONE. SHOULDERS RELAXED. 394 00:31:18,615 --> 00:31:20,748 JUST LIKE THAT. 395 00:31:20,791 --> 00:31:23,403 GO AHEAD. GIVE IT A TRY. 396 00:31:23,446 --> 00:31:25,709 HE'S PRACTICALLY ON HIS KNEES. 397 00:31:31,106 --> 00:31:34,109 NOT BAD, KID. NOT BAD. 398 00:31:34,153 --> 00:31:37,939 THINGS COULDN'T HAVE WORKED OUT BETTER IF SOMEBODY PLANNED IT. 399 00:31:37,983 --> 00:31:40,855 KEL, YOU'RE UP. 400 00:32:00,875 --> 00:32:03,008 DO YOU WANNA PLAY AGAIN THIS WEEKEND? 401 00:32:03,051 --> 00:32:07,577 YEAH, I WOULD LOVE TO. I'M JUST GONNA HAVE TO SEE ABOUT MY SCHEDULE. 402 00:32:07,621 --> 00:32:09,579 GOOD DEAL. 403 00:32:12,104 --> 00:32:16,108 NO, IT'S BACK A LITTLE, ABOUT, UH, 15 FEET IN. 404 00:32:18,675 --> 00:32:21,983 FORGET IT. IT'S-- IT'S LOST. 405 00:32:22,027 --> 00:32:26,988 NO, IT'S-- IT'S RIGHT THERE. -JUST BACK A LITTLE. -I'LL JUST TAKE A DROP. 406 00:32:27,032 --> 00:32:29,077 -I'M SURE I SAW IT. -JUST FORGET IT. 407 00:32:29,121 --> 00:32:31,862 ADRIEN, LET HER TAKE THE DROP. 408 00:32:37,738 --> 00:32:39,740 YOU ARE SO LUCKY. 409 00:32:39,783 --> 00:32:43,396 I'VE BEEN TRYING TO GET TOM TO GIVE ME POINTERS FOR YEARS. 410 00:32:44,963 --> 00:32:48,749 YEAH, AND HE'S GOT SOME POINTERS, ALRIGHT. 411 00:32:48,792 --> 00:32:52,883 COME ON. YOU CAN'T SAY YOU HATED THAT. I SAW YOU. 412 00:33:01,588 --> 00:33:05,374 I DIDN'T KNOW THAT YOU KNEW DR. THOMPSON. 413 00:33:08,203 --> 00:33:11,641 YEAH. YEAH. HE'S A FRIEND OF THE FAMILY. 414 00:33:11,685 --> 00:33:14,818 HE'S ACTUALLY THE ONE THAT GOT ME THIS JOB. 415 00:33:14,862 --> 00:33:18,126 IT'S OKAY, ADRIEN. I KNOW. 416 00:33:20,607 --> 00:33:27,048 LOOK, IT'S NO BIGGIE. SO, YOU WERE IN, UM, SAINT ANASTASIA. 417 00:33:27,092 --> 00:33:30,486 TRUST ME. HALF THE PEOPLE AROUND HERE HAVE BEEN IN REHAB OR THERAPY. 418 00:33:30,530 --> 00:33:34,055 AND IF THEY HAVEN'T, THEY SHOULD BE. 419 00:33:34,099 --> 00:33:38,277 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY YOU THOUGHT YOU'D NEED TO PUT ON A SHOW WITH ME. 420 00:33:38,320 --> 00:33:40,844 I MEAN, WE ARE FRIENDS, RIGHT? 421 00:33:42,890 --> 00:33:44,805 YEAH. 422 00:33:46,546 --> 00:33:48,896 YEAH. 423 00:33:48,939 --> 00:33:52,639 YOU KNOW, WHY DON'T YOU, UM, HANG ON TO THOSE CLUBS? 424 00:33:55,120 --> 00:33:58,558 THANKS. 425 00:33:58,601 --> 00:34:00,777 TOM'S ON THE GOLF COURSE ALMOST EVERY DAY, 426 00:34:00,821 --> 00:34:03,432 AND HE'S ALWAYS LOOKING FOR SOMEONE TO PLAY WITH. 427 00:34:06,305 --> 00:34:08,524 OH! 428 00:35:37,091 --> 00:35:39,180 OH! 429 00:35:41,139 --> 00:35:42,444 OH. 430 00:35:57,285 --> 00:36:00,070 THANKS. HAVE A NICE EVENING. 431 00:36:23,964 --> 00:36:26,227 HELLO? 432 00:36:58,781 --> 00:37:00,740 BRITTANY? 433 00:37:36,558 --> 00:37:39,344 I TOLD YOU YOU'D KILL IN THAT DRESS. 434 00:37:41,694 --> 00:37:45,959 I CAN'T BELIEVE YOU. I ALMOST... 435 00:37:46,002 --> 00:37:48,788 JUST FOR A SECOND--LET ME GUESS. 436 00:37:48,831 --> 00:37:51,051 YOU ALMOST DIDN'T ACCEPT IT. 437 00:37:51,094 --> 00:37:53,053 AND THEN YOU PUT IT ON-- 438 00:37:53,096 --> 00:37:57,797 AND THERE WAS NO WAY I WAS GIVING IT BACK. 439 00:38:06,806 --> 00:38:11,376 SO, WHAT'S THE DEAL? IF YOU MISS, YOUR GIRLFRIEND SUCKS MY DUCK FOR FREE. 440 00:38:11,419 --> 00:38:13,334 DON'T CHOKE, ANDY. 441 00:38:13,378 --> 00:38:17,556 MORGAN, THIS IS SICK. YOU DON'T HAVE TO DO THIS JUST 'CAUSE HE SAID. 442 00:38:17,599 --> 00:38:20,646 DON'T I? 443 00:38:20,689 --> 00:38:25,912 ALRIGHT, EASY, PAL. FINE, BUT THE THOUSAND DOLLARS STILL STICKS. 444 00:38:32,788 --> 00:38:34,703 RIGHT THERE. OH, YES. 445 00:38:34,747 --> 00:38:37,097 WHAT'S THE MATTER, KELLY? YOU LOOK A LITTLE GREEN. 446 00:38:37,140 --> 00:38:41,710 - BOBBY, ADRIEN NEEDS A DRINK. - OH, DOES-- 447 00:38:41,754 --> 00:38:44,322 ADRIEN? YOU LOOK GREAT. 448 00:38:44,365 --> 00:38:47,499 BOBBY! YOUR ONE PURPOSE ON THIS PLANET-- 449 00:38:47,542 --> 00:38:50,153 IS MAKING ME A DRINK. 450 00:38:51,503 --> 00:38:53,983 CAREFUL. THIS ONE LEARNS FAST. 451 00:38:57,422 --> 00:39:00,338 WHERE HAVE YOU GUYS BEEN, UPSTAIRS THIS WHOLE TIME? 452 00:39:00,381 --> 00:39:04,646 I MEAN, WE'RE ALL OUT... 453 00:39:04,690 --> 00:39:06,344 HERE. 454 00:39:06,387 --> 00:39:08,737 SO, I'M GONNA MAKE YOU ONE OF MY FAVORITES. 455 00:39:08,781 --> 00:39:11,305 ACTUALLY, THEY'RE ALL MY FAVORITES, SO THAT PRESENTS A PROBLEM. 456 00:39:11,349 --> 00:39:15,396 SO, WHY DON'T WE JUST NARROW IT DOWN TO THE CLASSICS, WHICH WOULD BE A MARTINI. 457 00:39:15,440 --> 00:39:18,138 WHAT? SHUT UP! LOSER! 458 00:39:22,098 --> 00:39:26,146 - WHAT THE HELL ARE YOU LOOKING AT, CARL? - WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 459 00:39:27,452 --> 00:39:30,411 COME HERE WITH ME, LITTLE TROPHY CUP. 460 00:39:30,455 --> 00:39:35,460 WELL, IF YOU WANNA KNOW, ANDY WAS A LITTLE SHORT OF CASH THIS WEEKEND... 461 00:39:35,503 --> 00:39:38,637 AND HE DECIDED TO BET HIS GIRLFRIEND IN PLACE OF THE CASHOLA. 462 00:39:38,680 --> 00:39:42,336 AND, WELL, "TO THE WINNER GOES THE SPOILS." 463 00:39:45,818 --> 00:39:48,429 ADRIEN, COULD YOU DO ME A HUGE FAVOR? 464 00:39:48,473 --> 00:39:51,519 WOULD YOU RUN UP TO MY ROOM AND GET SOME MORE CD's? 465 00:39:51,563 --> 00:39:54,435 WE'RE IN SERIOUS NEED OF A MOOD CHANGE AROUND HERE. 466 00:39:55,784 --> 00:39:57,525 DEFINITELY. 467 00:40:19,068 --> 00:40:21,462 I KNOW HOW TO GET RID OF THOSE. 468 00:40:21,506 --> 00:40:24,596 I GOT A KILLER CURE -AND IT NEVER FAILS. -UH-HUH. 469 00:40:24,639 --> 00:40:26,685 NO, REALLY, I AM-- 470 00:40:26,728 --> 00:40:29,514 -UH, FINE. -HERE. STAND UP. 471 00:40:31,167 --> 00:40:33,692 ALRIGHT. TURN AROUND. 472 00:40:33,735 --> 00:40:36,477 ALRIGHT. NOW, I WANT YOU TO BEND OVER. 473 00:40:36,521 --> 00:40:42,483 -YOU CANNOT BE SERIOUS. -JUST DO AS THE DOCTOR SAYS. BEND OVER. 474 00:40:45,443 --> 00:40:49,229 HERE'S A GLASS OF WATER. NOW, DRINK IT UPSIDE DOWN, BUT NOT FROM THIS END. 475 00:40:49,272 --> 00:40:52,014 DRINK IT FROM THE FAR END OVER HERE. DON'T SPILL. 476 00:40:54,626 --> 00:40:57,455 -DID YOU GET SOME? -MM-HMM. 477 00:40:59,892 --> 00:41:02,547 HMM? YEAH? 478 00:41:02,590 --> 00:41:05,332 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 479 00:41:08,074 --> 00:41:09,641 IT NEVER FAILS. 480 00:41:50,116 --> 00:41:52,771 NO. WAIT, WAIT. 481 00:42:06,262 --> 00:42:08,221 TOM-- TOM-- 482 00:42:09,744 --> 00:42:12,486 -NO. TOM! -WHAT? 483 00:42:12,530 --> 00:42:17,273 TOM, I SAID... NO! I SAID NO! 484 00:42:17,317 --> 00:42:19,537 OW! OW! 485 00:42:29,372 --> 00:42:32,245 WHAT? SHE'S A PRUDE, OKAY? 486 00:42:36,641 --> 00:42:38,294 COME ON, GUYS. 487 00:42:42,255 --> 00:42:44,692 HEY, I'M GOING TO TAKE THESE DOWN. 488 00:42:48,043 --> 00:42:50,829 ADRIEN, I'M SORRY YOU RAN OUT LAST NIGHT. 489 00:42:52,439 --> 00:42:54,920 I DIDN'T RUN. I WALKED. 490 00:42:54,963 --> 00:42:57,487 LOOK, I KNOW TOM CAN BE AN ASSHOLE, 491 00:42:57,531 --> 00:43:00,752 AND I'M SURE HE DESERVED THE CRACKED HEAD. 492 00:43:02,231 --> 00:43:05,060 BUT WHAT DID HE DO EXACTLY? 493 00:43:05,104 --> 00:43:08,107 OH, THE USUAL FRAT BOY RECREATIONAL DATE RAPE. 494 00:43:10,457 --> 00:43:13,634 YOU COULD'VE TOLD SOMEONE. 495 00:43:13,678 --> 00:43:17,638 WHO IS GOING TO BELIEVE ME AGAINST HIM? 496 00:43:17,682 --> 00:43:19,379 I WOULD. 497 00:43:21,163 --> 00:43:25,124 I ONLY INVITED HIM BECAUSE I THOUGHT YOU WANTED ME TO. 498 00:43:25,167 --> 00:43:28,649 ADRIEN, I'M-- I'M SORRY. I'M SORRY. 499 00:43:37,092 --> 00:43:41,706 LOOK, WHY DON'T WE GET OUT OF HERE? LET'S JUST GO, RIGHT NOW. 500 00:43:41,749 --> 00:43:43,142 BRIT, I APPRECIATE THE OFFER, 501 00:43:43,185 --> 00:43:45,927 BUT YOU JUST CAN'T COME IN HERE AND PULL ME OUT. 502 00:43:45,971 --> 00:43:47,842 I HAVE A JOB. 503 00:43:47,886 --> 00:43:51,150 OKAY, THEN HOW ABOUT TONIGHT? WE'LL GO DANCING. 504 00:43:54,196 --> 00:43:57,199 IF YOU WANT, IT CAN BE YOUR TREAT. 505 00:44:00,986 --> 00:44:04,032 OKAY. MY TREAT. 506 00:44:04,076 --> 00:44:05,991 OKAY. 507 00:44:29,231 --> 00:44:31,538 SHE'S JUST PLAYING WITH YOU. 508 00:44:33,583 --> 00:44:36,674 -EXCUSE ME. -WAIT. LOOK. 509 00:44:36,717 --> 00:44:40,025 I DON'T KNOW WHAT YOUR THING IS WITH BRITTANY, OKAY? 510 00:44:40,068 --> 00:44:42,375 BUT SHE'S NOT YOUR FRIEND. 511 00:44:42,418 --> 00:44:45,508 LOOK, KELLY, I DON'T KNOW WHAT YOUR THING IS WITH BRITTANY, 512 00:44:45,552 --> 00:44:49,861 BUT I DON'T NEED ANYONE TO TELL ME WHO IS OR WHO ISN'T MY FRIEND. 513 00:44:49,904 --> 00:44:51,819 YOU DON'T KNOW HER. 514 00:44:51,863 --> 00:44:56,302 LISTEN TO YOURSELF, KELLY. DO YOU KNOW HOW PATHETIC YOU SOUND? 515 00:45:14,015 --> 00:45:16,931 -YOU BEEN WAITING LONG? -NO, NOT AT ALL. 516 00:45:16,975 --> 00:45:18,672 LET'S GO. 517 00:45:21,675 --> 00:45:26,114 WELL, TONIGHT'S YOUR NIGHT. YOUR WISH IS MY COMMAND. 518 00:45:26,158 --> 00:45:29,161 OKAY, LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 519 00:45:37,822 --> 00:45:39,954 THAT'S A BEAUTIFUL RING. 520 00:45:39,998 --> 00:45:42,391 THANK YOU. 521 00:45:42,435 --> 00:45:45,003 IT WAS MY MOTHER'S. 522 00:45:45,046 --> 00:45:50,791 SHE DIED WHEN I WAS BORN AND MY FATHER GAVE IT TO ME ON MY 16th BIRTHDAY. 523 00:45:50,835 --> 00:45:53,751 IT'S SORT OF LIKE MY WAY OF KEEPING HER WITH ME. 524 00:45:58,625 --> 00:46:01,628 ARE WE LEAVING -LANG COUNTY? -UH-HUH. 525 00:46:01,671 --> 00:46:03,325 I'M KIDNAPPING YOU. 526 00:46:12,857 --> 00:46:16,730 WE CAN GO IN HERE AND GET AS DRUNK AND AS CRAZY AS WE WANT. 527 00:46:16,774 --> 00:46:20,778 AND THE BEST PART IS, NO ONE KNOWS WHO WE ARE. 528 00:47:07,955 --> 00:47:10,436 HEY, LADIES, HOW'S IT GOING? 529 00:47:10,479 --> 00:47:12,351 YOU GUYS HAVING A GOOD TIME? 530 00:47:12,394 --> 00:47:16,311 SURE. CAN I GET YOU TWO A DRINK? 531 00:47:16,355 --> 00:47:17,791 OH, YEAH. 532 00:47:17,835 --> 00:47:19,967 HEY, DUDE. TWO JUNGLE JUICES. 533 00:47:24,929 --> 00:47:27,235 HERE YOU GO. 534 00:47:27,279 --> 00:47:28,846 WHERE DO YOU GUYS LIVE? 535 00:47:28,889 --> 00:47:31,022 -CHEERS. -CHEERS. 536 00:47:31,065 --> 00:47:32,937 THANKS FOR THE COCKTAILS. 537 00:48:40,656 --> 00:48:43,964 -THAT GUY WAS SO CUTE. -YEAH, BUT YOU HAVE TO BE REALLY CAREFUL. 538 00:48:44,008 --> 00:48:46,749 THERE YOU GUYS ARE. 539 00:48:55,889 --> 00:48:57,195 UH, THERE'S AN ACCIDENT. 540 00:49:02,940 --> 00:49:04,463 ISN'T THAT KELLY'S BIKE? 541 00:49:06,160 --> 00:49:07,945 ANY UNIT. ANY UNIT. THIS IS... 542 00:49:07,988 --> 00:49:09,772 OH, MY GOD. IT'S KELLY. 543 00:49:09,816 --> 00:49:11,949 -KELLY? -EXCUSE ME, MA'AM. 544 00:49:11,992 --> 00:49:13,994 I'M SORRY, MA'AM. YOU HAVE TO KEEP MOVING. 545 00:49:14,038 --> 00:49:18,738 -THAT'S MY FRIEND. -WHAT HAPPENED? IS SHE ALRIGHT? 546 00:49:18,781 --> 00:49:21,132 I THINK SO, BUT YOU HAVE TO KEEP MOVING. 547 00:49:48,768 --> 00:49:50,161 OH! 548 00:49:51,989 --> 00:49:55,079 YOU KNOW, THE FIRST TIME I SAW YOU, I THOUGHT YOU WERE... 549 00:49:55,122 --> 00:49:57,646 THAT LITTLE GIRL RIGHT THERE. 550 00:49:57,690 --> 00:50:00,867 I MEAN, FROM THE RIGHT ANGLE, YOU TWO COULD ALMOST BE TWINS. 551 00:50:00,910 --> 00:50:03,348 -WHAT'S HER NAME? -YOU DON'T KNOW? 552 00:50:05,698 --> 00:50:07,569 BRITTANY NEVER SAID ANYTHING? 553 00:50:09,093 --> 00:50:11,965 THAT'S-- THAT'S SANDRA. 554 00:50:12,009 --> 00:50:14,794 THAT'S BRITTANY'S SISTER. 555 00:50:14,837 --> 00:50:17,753 AND THAT IS BRITTANY. 556 00:50:17,797 --> 00:50:22,541 OR SHOULD I SAY WAS BRITTANY. 557 00:50:22,584 --> 00:50:24,369 SO SANDRA AND MATT WERE-- 558 00:50:24,412 --> 00:50:27,589 YEAH, THEY WERE QUITE THE COUPLE, ACTUALLY. HE GOT DUMPED BAD. 559 00:50:27,633 --> 00:50:30,679 YOU COULD HEAR HIS HEART BREAKING ALL THE WAY ACROSS THE BAY. 560 00:50:33,378 --> 00:50:36,685 AND I BET YOU KNOW JUST HOW THAT SOUNDS, DON'T YOU? 561 00:50:36,729 --> 00:50:39,732 -OUCHIE. -HOW IS KELLY? 562 00:50:39,775 --> 00:50:43,692 SHE... HER LEG'S NOT IN THE BEST OF SHAPE, 563 00:50:43,736 --> 00:50:46,565 BUT THE DOCTOR SAID THAT SHE'LL BE ALRIGHT, I GUESS. 564 00:50:46,608 --> 00:50:48,436 GOOD. GOOD. 565 00:51:08,326 --> 00:51:11,111 NO, NO. YOU SAID IT WAS GONNA BE EASY. 566 00:51:11,155 --> 00:51:12,721 IT WAS EASY. 567 00:51:12,765 --> 00:51:15,811 BUT YOU'RE SO LAME RIGHT NOW, YOU'D SCREW UP A WET DREAM. 568 00:51:15,855 --> 00:51:18,640 I CAN'T BELIEVE YOU BLEW THIS. I HANDED HER TO YOU. 569 00:51:18,684 --> 00:51:20,033 NO. 570 00:51:21,687 --> 00:51:23,689 YOU KNOW, YOUR PARENTS ARE GONNA BE THRILLED... 571 00:51:23,732 --> 00:51:27,910 WHEN THEY FIND OUT YOU'RE BACK TO SNORTING YOUR ALLOWANCE UP YOUR NOSE. 572 00:51:27,954 --> 00:51:30,652 WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO DO, HUH? 573 00:51:30,696 --> 00:51:35,004 I TRIED. SHE JUST DOESN'T LIKE ME. 574 00:51:35,048 --> 00:51:37,311 YOU TRIED? 575 00:51:37,355 --> 00:51:41,533 YOU TRIED AND YOU FAILED, TOM. IT'S THE STORY OF YOUR LIFE. 576 00:51:57,897 --> 00:52:00,769 - HEY, MATT. - HEY. 577 00:52:00,813 --> 00:52:04,121 I HOPE YOU'RE NOT COMING TO TAKE ME UP ON THAT TENNIS LESSON. 578 00:52:04,164 --> 00:52:07,907 ACTUALLY, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SANDRA. 579 00:52:10,214 --> 00:52:13,739 THAT PICTURE YOU SAW OF THE SUMMER'S END PARTY, THAT WAS TWO YEARS AGO. 580 00:52:13,782 --> 00:52:18,352 THAT WAS THE LAST TIME WE WENT OUT, THE LAST TIME I SAW HER EVEN. 581 00:52:18,396 --> 00:52:23,357 SHE TOOK OFF. SHE EMPTIED HER TRUST FUND AND JUST TOOK OFF. 582 00:52:23,401 --> 00:52:26,708 ALL THAT TIME I HAD NO IDEA THAT ALL SHE WANTED TO DO... 583 00:52:26,752 --> 00:52:31,191 WAS TO GET AS FAR AWAY FROM THIS TOWN, FROM THE CLUB, 584 00:52:31,235 --> 00:52:33,672 FROM ME. 585 00:52:33,715 --> 00:52:36,762 AND I GET A POSTCARD FROM HER EVERY ONCE IN A WHILE. 586 00:52:36,805 --> 00:52:40,026 FIRST EUROPE AND THEN... SOUTH AMERICA. 587 00:52:45,423 --> 00:52:48,165 THEN I GOT THIS TWO WEEKS AGO. 588 00:52:48,208 --> 00:52:51,168 IT BASICALLY SAYS, "GET ON WITH YOUR LIFE. I'M NOT COMING BACK." 589 00:52:55,824 --> 00:52:57,826 I CAN'T REALLY BLAME HER. I MEAN, 590 00:52:57,870 --> 00:53:00,873 I TEACH BORED HOUSEWIVES HOW TO IMPROVE THEIR BACKHAND. 591 00:53:00,916 --> 00:53:04,224 WHAT'S THAT -TO A GIRL LIKE SANDRA? -I GOT AN IDEA. 592 00:53:04,268 --> 00:53:08,402 HOW ABOUT BEFORE YOU START BEATING UP ON YOURSELF, WE GET SOMETHING TO EAT? 593 00:53:08,446 --> 00:53:12,276 I MEAN I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M STARVING. 594 00:53:18,020 --> 00:53:21,067 SO, WHAT ARE YOU IN THE MOOD FOR? THERE'S ITALIAN UP HERE-- 595 00:53:21,110 --> 00:53:22,764 ITALIAN. 596 00:53:57,234 --> 00:53:58,800 THANKS. 597 00:54:05,111 --> 00:54:07,287 WHERE WERE YOU TONIGHT? 598 00:54:11,639 --> 00:54:14,773 LOOK, I KNOW ABOUT TOM. 599 00:54:17,166 --> 00:54:19,256 I KNOW WHAT YOU DID. 600 00:54:21,301 --> 00:54:25,392 OH, SO, UM, NOW IT'S A CRIME TO TRY AND HELP A FRIEND? 601 00:54:27,089 --> 00:54:30,658 YOU'RE NOT HELPING. I WASN'T LOOKING FOR A BOYFRIEND. 602 00:54:30,702 --> 00:54:32,791 RIGHT. 603 00:54:32,834 --> 00:54:35,881 YOU DON'T HAVE TO AS LONG AS YOU JUST TAKE WHAT'S MINE. 604 00:54:38,144 --> 00:54:41,930 MATT ISN'T YOURS, BRITTANY, AND I WASN'T TRYING... 605 00:54:41,974 --> 00:54:43,105 TO TAKE HIM. 606 00:54:43,149 --> 00:54:46,457 YOU DON'T GET IT, DO YOU, ADRIEN? 607 00:54:46,500 --> 00:54:48,502 I SHOWED YOU HOW THINGS WORKED AROUND HERE... 608 00:54:48,546 --> 00:54:52,158 BECAUSE I SYMPATHIZED WITH HOW YOU FELT... 609 00:54:52,201 --> 00:54:54,116 BEING THE OUTSIDER. 610 00:54:54,160 --> 00:54:57,032 BUT JUST REMEMBER. 611 00:54:57,076 --> 00:55:00,340 I BROUGHT YOU IN, AND IF YOU DECIDE TO FUCK WITH ME, 612 00:55:00,384 --> 00:55:04,649 I CAN JUST AS EASILY THROW YOU OUT. 613 00:55:04,692 --> 00:55:07,347 AM I SUPPOSED TO BE SCARED NOW? 614 00:55:13,484 --> 00:55:15,224 I WOULD BE. 615 00:55:22,797 --> 00:55:24,364 THAT'S IT. 616 00:55:26,410 --> 00:55:28,934 BRITTANY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 617 00:55:28,977 --> 00:55:31,719 WELL, HELLO, DR. THOMPSON. 618 00:55:31,763 --> 00:55:34,374 I FIGURED SINCE I HAD MY ENTIRE SUMMER FREE, 619 00:55:34,418 --> 00:55:36,550 I'D MAKE MYSELF USEFUL, 620 00:55:36,594 --> 00:55:41,033 SO I VOLUNTEER AT THE HOSPITAL A FEW DAYS A WEEK. 621 00:55:41,076 --> 00:55:44,341 WELL, THAT'S GREAT, BRITTANY. I AM VERY IMPRESSED. 622 00:56:35,392 --> 00:56:37,959 YOUR MESSAGE HAS BEEN SENT. THANK YOU. 623 00:56:43,008 --> 00:56:47,316 WHAT'S THE BIG DEAL? THE WORST THAT BITCH CAN DO IS GET YOU FIRED. 624 00:56:47,360 --> 00:56:49,580 YOU DON'T NEED THIS PLACE, ADRIEN. 625 00:56:49,623 --> 00:56:52,583 ACTUALLY, JO, I DO. 626 00:56:52,626 --> 00:56:56,848 IF I GET FIRED, I GO BACK. 627 00:56:56,891 --> 00:56:59,938 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO TELL ME IF YOU DON'T WANT. 628 00:56:59,981 --> 00:57:02,419 ONLY, WHY WERE YOU THERE IN THE FIRST PLACE? 629 00:57:02,462 --> 00:57:04,421 I MEAN, A HOSPITAL. 630 00:57:10,427 --> 00:57:13,125 WHEN MY PARENTS GOT DIVORCED, 631 00:57:13,168 --> 00:57:16,215 I SORT OF STARTED ACTING OUT IN SCHOOL. 632 00:57:16,258 --> 00:57:19,740 YOU KNOW, TAKING PILLS, RUNNING AROUND... 633 00:57:19,784 --> 00:57:23,309 AND A LOT WORSE SHIT THAN THAT. 634 00:57:23,352 --> 00:57:26,225 SO MY PARENTS SENT ME TO THE SCHOOL PSYCHOLOGIST. 635 00:57:27,879 --> 00:57:29,968 DR. BECK. 636 00:57:32,405 --> 00:57:35,103 HE WAS JUST ONE OF THOSE PEOPLE YOU COULD TALK TO. 637 00:57:37,584 --> 00:57:41,588 AND TO ME IT SEEMED LIKE HE WAS THE ONLY ONE THAT REALLY CARED. 638 00:57:44,069 --> 00:57:45,984 I DON'T REMEMBER EXACTLY WHEN, 639 00:57:47,768 --> 00:57:50,031 BUT I STARTED TO FANTASIZE... 640 00:57:52,686 --> 00:57:55,428 SEXUALLY... 641 00:57:55,472 --> 00:57:57,952 ABOUT ME... 642 00:57:57,996 --> 00:58:00,215 AND THE DOCTOR. 643 00:58:03,044 --> 00:58:05,394 AND SO WE STARTED TO TALK ABOUT IT. 644 00:58:08,615 --> 00:58:10,574 AND THEN... 645 00:58:12,663 --> 00:58:15,230 WE-- 646 00:58:18,669 --> 00:58:20,627 WAIT. ADRIEN. 647 00:58:23,935 --> 00:58:25,632 HEY. 648 00:58:28,330 --> 00:58:30,071 YOU MEAN-- 649 00:58:31,377 --> 00:58:33,727 YOU MEAN YOU HAD SEX WITH YOUR DOCTOR? 650 00:58:36,730 --> 00:58:38,340 NO. 651 00:58:43,998 --> 00:58:46,000 BUT IN MY MIND... 652 00:58:47,611 --> 00:58:50,091 I ACTUALLY BELIEVED THAT WE WERE LOVERS. 653 00:58:53,965 --> 00:58:56,445 AND SUDDENLY, IT WAS THIS WHOLE THING. 654 00:58:58,186 --> 00:59:01,450 HE HAD TO SHOW HOW I WAS MAKING THE WHOLE THING UP. 655 00:59:03,278 --> 00:59:05,542 AND I JUST FELT SO BETRAYED. 656 00:59:08,240 --> 00:59:10,503 SO I WAITED FOR HIM... 657 00:59:10,547 --> 00:59:13,593 ONE DAY AFTER SCHOOL, JUST TO TALK, 658 00:59:13,637 --> 00:59:15,856 AND HE PRETENDED LIKE I WASN'T EVEN THERE. 659 00:59:17,641 --> 00:59:19,947 AND I DON'T REMEMBER IT ALL, 660 00:59:19,991 --> 00:59:24,561 BUT THE NEXT THING I KNEW, I HAD MY HOCKEY STICK IN MY HAND. 661 00:59:26,214 --> 00:59:28,390 I WAS BRINGING IT DOWN ON HIS CAR, 662 00:59:28,434 --> 00:59:32,003 AND I WAS SMASHING HIS WINDSHIELD, HIS WINDOWS, ANYTHING. 663 00:59:37,574 --> 00:59:42,143 IT TOOK A LONG TIME IN THE HOSPITAL FOR ME TO REALIZE THAT... 664 00:59:43,667 --> 00:59:46,234 ALL THAT STUFF WITH DR. BECK, 665 00:59:48,062 --> 00:59:50,021 IT WASN'T REAL. 666 00:59:52,197 --> 00:59:54,503 IT WAS ALL IN MY HEAD. 667 00:59:59,683 --> 01:00:01,380 DO YOU KNOW... 668 01:00:03,512 --> 01:00:06,864 THAT YOU'RE THE FIRST REAL PERSON I'VE TOLD? 669 01:00:17,439 --> 01:00:19,616 I CAN DO IT. THANK YOU. 670 01:00:23,097 --> 01:00:26,623 HEY, GET THE PLATTER. 671 01:00:26,666 --> 01:00:27,885 GOT 'EM. 672 01:00:27,928 --> 01:00:31,149 WELCOME BACK. GOOD TO SEE YOU'RE OKAY. 673 01:00:31,192 --> 01:00:33,630 DO I LOOK OKAY TO YOU? 674 01:00:36,545 --> 01:00:40,158 LOOK. I WANTED TO APOLOGIZE. 675 01:00:40,201 --> 01:00:42,595 YOU WERE RIGHT ABOUT BRITTANY. 676 01:00:44,902 --> 01:00:48,645 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW. 677 01:00:54,259 --> 01:00:57,175 YOU KNOW, SHE WASN'T ALWAYS THE WAY SHE IS NOW. 678 01:00:57,218 --> 01:01:00,613 WHEN WE WERE YOUNGER, EVEN WHEN WE WERE IN HIGH SCHOOL, 679 01:01:00,657 --> 01:01:02,833 THINGS WERE JUST DIFFERENT. 680 01:01:02,876 --> 01:01:05,270 SHE WAS DIFFERENT. 681 01:01:05,313 --> 01:01:08,839 WELL, I'M SURE IT MUST HAVE BEEN REALLY HARD ON HER WHEN SANDRA LEFT. 682 01:01:08,882 --> 01:01:11,711 HARD? 683 01:01:11,755 --> 01:01:13,800 YOU REALLY DON'T KNOW BRIT, DO YOU, ADRIEN? 684 01:01:15,715 --> 01:01:18,457 SHE HATED SANDRA. 685 01:01:18,500 --> 01:01:20,111 SANDRA WAS A BITCH. 686 01:01:20,154 --> 01:01:22,330 I MEAN, SHE WAS A REAL ASSHOLE. 687 01:01:22,374 --> 01:01:25,420 AND DO YOU KNOW WHO SHE WAS MEANEST TO? 688 01:01:25,464 --> 01:01:29,424 BRITTANY. 689 01:01:29,468 --> 01:01:30,948 YOU KNOW THAT RING BRITTANY WEARS? 690 01:01:30,991 --> 01:01:32,993 YEAH, HER MOM'S. 691 01:01:33,037 --> 01:01:38,085 WHEN THEIR DAD GAVE IT TO BRIT, SANDRA HAD LOST HER SHIT, SO SHE STOLE IT. 692 01:01:38,129 --> 01:01:40,174 TOOK IT RIGHT OFF BRIT'S FINGER. 693 01:01:40,218 --> 01:01:43,482 AND HER DAD, HE WAS USELESS. HE WAS NEVER GONNA CROSS SANDRA. 694 01:01:43,525 --> 01:01:47,051 DO YOU KNOW WHAT HE DID? HE HAD A COPY OF THE RING MADE. 695 01:01:47,094 --> 01:01:50,663 HE GAVE THAT ONE TO BRIT. 696 01:01:50,707 --> 01:01:54,972 SO, BRITTANY HAS TO WEAR A COPY OF THE ONLY THING OF HER MOTHER'S SHE REALLY HAD? 697 01:01:55,015 --> 01:01:57,714 SHE USED TO HAVE TO WEAR A COPY. 698 01:01:59,367 --> 01:02:02,153 LOOK. YOU'RE JUST HERE FOR THE SUMMER. 699 01:02:02,196 --> 01:02:04,329 IT'S JUST A JOB FOR YOU. 700 01:02:06,070 --> 01:02:09,247 FOR SOME OF US, YOU KNOW, THIS IS OUR LIFE. 701 01:02:52,290 --> 01:02:54,031 YOU WORK TOO HARD, DOC. 702 01:02:54,074 --> 01:02:57,686 BRITTANY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 703 01:02:57,730 --> 01:03:00,080 EVERYONE'S GONE HOME. 704 01:03:02,866 --> 01:03:05,477 EVERYONE BUT YOU. 705 01:03:12,876 --> 01:03:15,182 WHAT ARE YOU DOING HERE, BRITTANY? 706 01:03:15,226 --> 01:03:18,490 DO YOU REMEMBER THAT TIME AT THE CLUB WHEN YOU FOUND ME CRYING? 707 01:03:20,361 --> 01:03:22,537 I WAS CRYING OVER A BOY. 708 01:03:29,849 --> 01:03:31,808 IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 709 01:03:33,940 --> 01:03:35,899 I'LL NEVER FORGET IT. 710 01:03:37,596 --> 01:03:40,512 YOU DIDN'T TALK DOWN TO ME. 711 01:03:40,555 --> 01:03:42,819 YOU TREATED ME LIKE A FRIEND. 712 01:03:45,125 --> 01:03:49,608 BRITTANY, IF THIS IS ABOUT A BOY-- 713 01:03:49,651 --> 01:03:51,828 IT'S NOT ABOUT A BOY. 714 01:03:54,918 --> 01:03:56,745 I'M NOT AT ALL INTERESTED... 715 01:03:58,138 --> 01:03:59,923 IN BOYS. 716 01:04:02,795 --> 01:04:04,797 BRITTANY. 717 01:04:04,841 --> 01:04:09,497 YOU STILL SEE ME AS THAT 16-YEAR-OLD LITTLE GIRL, RIGHT? 718 01:04:15,982 --> 01:04:17,723 NO. 719 01:04:17,766 --> 01:04:20,117 BUT I DON'T THINK YOU WANNA DO THIS. 720 01:04:21,727 --> 01:04:23,860 WHY? 721 01:05:40,675 --> 01:05:42,329 HEY, KEL. 722 01:05:44,462 --> 01:05:46,638 HOW ABOUT WE GO FOR A SAIL? 723 01:05:54,211 --> 01:05:56,474 RIGHT NOW? 724 01:05:56,517 --> 01:06:00,695 I JUST THOUGHT WE BARELY GET TO SEE EACH OTHER ANYMORE. 725 01:06:02,654 --> 01:06:04,569 NOT LIKE WE USED TO. 726 01:06:08,573 --> 01:06:10,749 HERE. 727 01:06:41,345 --> 01:06:44,000 I KNOW YOU THINK I'VE BEEN AVOIDING YOU. 728 01:06:44,043 --> 01:06:46,263 AND YOU'RE RIGHT. I HAVE. 729 01:06:46,306 --> 01:06:49,179 IT'S NO BIG DEAL. 730 01:06:49,222 --> 01:06:53,052 IT IS TO ME. IT'S A VERY BIG DEAL. 731 01:06:53,096 --> 01:06:55,968 IT'S JUST THE WAY I FEEL. I-- 732 01:06:58,449 --> 01:07:01,539 I HAVEN'T KNOWN WHAT TO SAY. I-- 733 01:07:01,582 --> 01:07:04,281 I STILL DON'T KNOW WHAT TO SAY. 734 01:07:04,324 --> 01:07:06,283 SHH. 735 01:07:09,895 --> 01:07:11,636 IT'S OKAY. 736 01:08:21,227 --> 01:08:23,447 OH, MY LEG! 737 01:08:23,490 --> 01:08:26,624 YOU BITCH! WHAT ARE YOU DOING? BRIT! 738 01:08:29,105 --> 01:08:32,238 I-I DIDN'T SAY ANYTHING. 739 01:08:32,282 --> 01:08:34,284 I DIDN'T TELL HER ANYTHING. I SWEAR. 740 01:08:34,327 --> 01:08:37,504 - I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND. - PLEASE DON'T! 741 01:08:39,158 --> 01:08:41,291 MY LEG! 742 01:08:48,036 --> 01:08:49,516 WAIT! 743 01:08:52,128 --> 01:08:54,042 - - BYE, KEL. 744 01:08:54,086 --> 01:08:55,870 I PROMISE! PLEASE-- 745 01:09:18,458 --> 01:09:20,852 THIS IS ALL STILL SO UNREAL. 746 01:09:22,723 --> 01:09:25,596 KELLY DROWNING, OF ALL PEOPLE. 747 01:09:25,639 --> 01:09:28,642 YOU KNOW? DOESN'T IT SEEM A LITTLE WEIRD TO YOU GUYS? 748 01:09:32,951 --> 01:09:35,867 WHERE'S TOM? 749 01:09:35,910 --> 01:09:38,913 UM, I DIDN'T SEE TOM AT THE FUNERAL. 750 01:09:38,957 --> 01:09:41,612 MORGAN, TOM'S BACK IN REHAB. 751 01:09:41,655 --> 01:09:43,918 TOM WENT TO REHAB AGAIN? 752 01:09:48,184 --> 01:09:50,229 BRIT. 753 01:09:51,883 --> 01:09:54,190 I AM SO SORRY. 754 01:10:18,214 --> 01:10:20,868 OH. 755 01:10:20,912 --> 01:10:22,827 HERE. LET ME HELP YOU WITH THESE. 756 01:10:24,524 --> 01:10:26,439 OH, UM, THOSE AREN'T THAT GOOD. 757 01:10:26,483 --> 01:10:28,876 I-I GOT BETTER ONES IN MY ROOM. 758 01:10:30,878 --> 01:10:34,055 WHERE DID YOU LEARN -TO PAINT LIKE THIS? -PRACTICE. 759 01:10:37,842 --> 01:10:40,975 BRING YOU ARM BACK, FIRST. KEEP IT STRAIGHT. 760 01:10:42,063 --> 01:10:43,456 OKAY. 761 01:10:45,241 --> 01:10:47,504 THAT'S JUST STUFF I FOUND ON THE GOLF COURSE. 762 01:10:49,462 --> 01:10:50,681 ALRIGHT. 763 01:10:50,724 --> 01:10:53,249 THESE PEOPLE LOSE MORE THAN I EVER OWNED. 764 01:11:11,310 --> 01:11:13,921 MATT! 765 01:11:13,965 --> 01:11:18,186 NO, HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU THAT. 766 01:11:25,019 --> 01:11:28,632 ALRIGHT. NOW LISTEN. I WANT YOU TO PAY ATTENTION AND TRY IT AGAIN, OKAY? 767 01:11:30,938 --> 01:11:33,506 HEY, WHERE YOU GOING? WE'RE ON KITCHEN IN AN HOUR. 768 01:11:33,550 --> 01:11:35,987 I MIGHT BE A LITTLE LATE. COVER FOR ME. 769 01:11:36,030 --> 01:11:37,815 HEY, WAIT! 770 01:11:46,954 --> 01:11:50,436 HEY, MILENA. I LEFT MY SWEATER IN BRIT'S ROOM. 771 01:11:50,480 --> 01:11:54,048 IS IT OKAY -IF I RUN UP AND GET IT? -SURE. NO PROBLEM. 772 01:11:54,092 --> 01:11:57,095 I'LL JUST BE A SEC. I'LL LET MYSELF OUT. 773 01:11:57,138 --> 01:12:00,359 - THANKS, MILENA. - 774 01:15:05,849 --> 01:15:08,678 - OH, I'M SORRY. WHO ORDERED THE FISH? - IT'S MY MOTHER'S. 775 01:15:11,768 --> 01:15:13,770 - THANK YOU. - I'M SORRY. 776 01:15:13,813 --> 01:15:15,815 IT'S OKAY. 777 01:15:17,687 --> 01:15:20,864 HENRY IS SO SWEET, HE WOULDN'T LET ME... 778 01:15:22,648 --> 01:15:26,173 ADRIEN, GO DOWNSTAIRS AND BRING UP FOUR TINS OF CAVIAR. 779 01:15:26,217 --> 01:15:27,784 OKAY. 780 01:15:30,264 --> 01:15:32,658 GIVE ME THAT-- YES, SIR. 781 01:15:35,705 --> 01:15:37,533 EXCUSE ME. 782 01:15:45,323 --> 01:15:48,282 -UM, EXCUSE ME. -OH, SURELY. 783 01:16:26,451 --> 01:16:28,192 ADRIEN? 784 01:16:29,585 --> 01:16:32,065 YOU DON'T CALL. 785 01:16:32,109 --> 01:16:34,590 YOU DON'T WRITE. 786 01:16:36,548 --> 01:16:41,205 BRITTANY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 787 01:16:41,248 --> 01:16:42,902 DON'T YOU KNOW? 788 01:16:44,600 --> 01:16:47,690 -BRITTANY, LOOK. -COME ON. I KNOW YOU WANT TO. 789 01:16:47,733 --> 01:16:51,345 NO. BRITTANY, THAT WAS A MISTAKE. 790 01:16:51,389 --> 01:16:53,783 IT SHOULD NEVER HAVE HAPPENED, 791 01:16:53,826 --> 01:16:55,741 AND IT'S OVER. 792 01:16:59,049 --> 01:17:01,094 THAT'S TOO BAD. 793 01:17:23,682 --> 01:17:26,729 COME ON, GUYS. THIS ISN'T FUNNY. 794 01:18:09,554 --> 01:18:11,208 HERE SHE COMES. 795 01:18:44,502 --> 01:18:48,158 WHY DON'T YOU GO AHEAD AND FOLLOW HER DOWN? 796 01:18:48,201 --> 01:18:50,769 SOME OF THE OTHER PEOPLE UP HERE ARE... 797 01:18:50,813 --> 01:18:52,858 DO YOU UNDERSTAND THE SITUATION YOU'RE IN? 798 01:18:52,902 --> 01:18:57,515 THE JUDGE HAS ORDERED THAT YOU BE HELD UNTIL WE CAN DETERMINE... 799 01:18:57,558 --> 01:18:59,343 WHETHER YOU'RE FIT TO STAND TRIAL. 800 01:19:01,606 --> 01:19:06,524 ADRIEN, DO YOU UNDERSTAND? 801 01:19:06,567 --> 01:19:08,613 I DIDN'T DO THIS. 802 01:19:08,656 --> 01:19:12,922 THE MURDER WEAPON WAS FROM A SET OF GOLF CLUBS IN YOUR POSSESSION. 803 01:19:12,965 --> 01:19:15,228 YOUR FINGERPRINTS ARE THE ONLY ONES ON IT. 804 01:19:15,272 --> 01:19:17,709 I DIDN'T DO THIS. 805 01:19:17,753 --> 01:19:19,798 FOR GOD SAKES, ADRIEN. 806 01:19:19,842 --> 01:19:23,976 THEY FOUND TRACES OF DR. THOMPSON'S SEMEN ON A DRESS IN YOUR CLOSET. 807 01:19:26,196 --> 01:19:29,242 SHE WORKED IT ALL OUT PERFECTLY. 808 01:19:32,811 --> 01:19:34,682 I'M SO SORRY. 809 01:19:36,859 --> 01:19:39,078 COME ON, MISS WILLIAMS. 810 01:19:49,523 --> 01:19:52,657 IT'S TIME FOR YOUR MEDS, ADRIEN. 811 01:19:52,700 --> 01:19:56,792 HELLO, ADRIEN. TOLD YOU YOU'D BE BACK. 812 01:19:58,750 --> 01:20:01,231 COME ON, TANYA. YOU KNOW BETTER THAN THAT. 813 01:20:09,326 --> 01:20:11,632 THANK YOU. 814 01:20:58,854 --> 01:21:00,856 MATT. 815 01:21:00,899 --> 01:21:03,032 YOU KNOW WHAT I'D REALLY LIKE TO DO? 816 01:21:03,075 --> 01:21:04,511 NO. WHAT? 817 01:21:04,555 --> 01:21:07,819 AFTER THE SUMMER'S END DANCE... TOO FAR... 818 01:21:10,866 --> 01:21:17,524 DR. MARTIN, PLEASE CALL THE OPERATOR. 819 01:21:17,568 --> 01:21:19,657 WHAT ARE YOU DOING HERE? 820 01:21:23,574 --> 01:21:25,489 I KNOW YOU DIDN'T KILL DR. THOMPSON. 821 01:21:28,231 --> 01:21:31,016 GOING AGAINST YOUR OWN KIND, BOBBY? 822 01:21:31,060 --> 01:21:33,453 BRITTANY MIGHT BE A LOT OF THINGS, 823 01:21:33,497 --> 01:21:36,108 BUT SHE'S NOT MY OWN KIND, OKAY? 824 01:21:40,069 --> 01:21:43,246 I THINK SHE KILLED KELLY. 825 01:21:43,289 --> 01:21:46,031 MAKES SENSE. THEY KNEW TOO MUCH ABOUT EACH OTHER. 826 01:21:48,294 --> 01:21:50,166 LIKE WHERE SANDRA REALLY IS. 827 01:21:51,863 --> 01:21:53,517 NOT IN INDIA? 828 01:21:55,736 --> 01:22:00,480 SHE'S DEAD. THAT'S WHERE THIS ALL BEGINS, BOBBY. 829 01:22:00,524 --> 01:22:03,875 WITH SANDRA. 830 01:22:03,919 --> 01:22:08,097 YOU KNOW THAT BRITTANY HATED HER. SANDRA WAS ALWAYS A BITCH TO HER. 831 01:22:10,751 --> 01:22:13,972 WHAT ABOUT THE POSTCARDS, ADRIEN? 832 01:22:14,016 --> 01:22:17,193 THE POSTCARDS ARE A SCAM. 833 01:22:17,236 --> 01:22:20,022 I FOUND A STACK OF THEM IN BRITTANY'S ROOM. 834 01:22:20,065 --> 01:22:23,199 IT'S A SERVICE. STAMP COLLECTORS USE IT. 835 01:22:23,242 --> 01:22:25,984 YOU SEND THEM A POSTCARD IN AN ENVELOPE, 836 01:22:26,028 --> 01:22:28,117 AND THEY SEND IT BACK. 837 01:22:34,732 --> 01:22:37,778 MATT AND BRITTANY ARE GOING TO THE SUMMER'S END DANCE TOGETHER. 838 01:22:37,822 --> 01:22:39,780 GUESS SHE GOT WHAT SHE WANTED. 839 01:22:39,824 --> 01:22:42,218 IT'S NOT WHAT BRITTANY WANTED. 840 01:22:42,261 --> 01:22:44,829 IT'S WHAT SANDRA WANTED. 841 01:22:46,265 --> 01:22:48,876 SO, WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 842 01:22:48,920 --> 01:22:52,576 WE DON'T HAVE ANY PROOF. WE DON'T HAVE ANY CARDS TO PLAY. 843 01:22:52,619 --> 01:22:56,928 WHAT DO YOU DO WHEN YOU WANNA STAY IN THE GAME... 844 01:22:56,972 --> 01:23:00,149 AND YOU HAVE NOTHING IN YOUR HAND? 845 01:23:05,197 --> 01:23:06,590 MM-HM. 846 01:23:12,726 --> 01:23:15,077 -HEY, BRIT. -HI. 847 01:24:07,738 --> 01:24:12,438 IT'S COMMON FOR PATIENTS TO TRANSFER THEIR EMOTIONAL FEELINGS... 848 01:24:12,482 --> 01:24:14,484 ONTO THEIR THERAPIST. 849 01:24:17,748 --> 01:24:21,708 NO. YOU SEE, WE WERE IN LOVE. 850 01:24:23,928 --> 01:24:25,843 I TOLD YOU YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 851 01:24:28,976 --> 01:24:31,196 WHY DON'T YOU EXPLAIN IT TO ME? 852 01:24:34,373 --> 01:24:35,722 OKAY. 853 01:24:40,162 --> 01:24:42,599 OKAY. 854 01:24:45,906 --> 01:24:49,562 UM, YOU SEE, YOU'RE ASKING ME BECAUSE YOU HAVE TO. 855 01:24:49,606 --> 01:24:53,958 I DON'T REALLY THINK THAT YOU'RE ASKING ME 'CAUSE YOU'RE MY FRIEND. 856 01:24:58,876 --> 01:25:02,662 HE TRIED TO STOP LOVING ME. YOU HAVE TO KNOW. 857 01:25:04,316 --> 01:25:06,362 HE DIDN'T WANNA HURT ME. 858 01:25:10,061 --> 01:25:12,368 FINALLY. 859 01:25:17,677 --> 01:25:20,811 NOW YOU CAN SEE WHY I DON'T TAKE THOSE HORSE PILLS. 860 01:25:25,511 --> 01:25:27,209 GOODNIGHT, DOCTOR. 861 01:25:27,252 --> 01:25:29,602 NIGHT. 862 01:25:44,008 --> 01:25:46,402 DID YOU GET EVERYTHING? YEAH. 863 01:25:52,930 --> 01:25:55,237 ♪ CAN'T SEE WHAT I AM SEEIN' 864 01:25:57,630 --> 01:26:00,111 ♪ GATHER I AM ON MY OWN 865 01:26:02,635 --> 01:26:07,074 ♪ I CAN'T EXPLAIN THE WAY I'M FEELIN' ♪ 866 01:26:07,118 --> 01:26:09,990 ♪ WATCHIN' EVERY THING I KNOW ♪ 867 01:26:12,515 --> 01:26:14,517 ♪ I CAN'T BELIEVE WHAT SHE SAID ♪ 868 01:26:14,560 --> 01:26:16,301 HOW ABOUT A TOAST TO THE SUMMER? 869 01:26:16,345 --> 01:26:18,782 I'M KINDA GLAD SUMMER'S OVER. 870 01:26:18,825 --> 01:26:22,220 I CAN'T WAIT TO GET BACK TO SCHOOL. 871 01:26:22,264 --> 01:26:23,700 FINE. TO SUMMER'S END, THEN. 872 01:26:23,743 --> 01:26:26,442 NO KIDDIN'. TO SUMMER'S END. I'M DOWN FOR THAT. 873 01:26:32,752 --> 01:26:34,754 OH, MY GOD. 874 01:26:34,798 --> 01:26:38,236 -WHAT DID WE MISS? -HELLO. YOU ALL LOOK GREAT. 875 01:26:41,239 --> 01:26:45,112 HEY, GUYS. IT'S, UM, PICTURE TIME. 876 01:26:57,168 --> 01:27:01,216 YOU FOLKS LOOK FANTASTIC. WHAT I'D LIKE TO DO IS START OFF WITH TWO PICTURES, OKAY? 877 01:27:01,259 --> 01:27:04,349 EVERYONE KIND OF SQUEEZE IN. GET A LITTLE BIT CLOSER THERE. 878 01:27:05,916 --> 01:27:09,746 ALRIGHT, HERE WE GO. SMILE, GUYS. 879 01:27:12,096 --> 01:27:15,447 AND ONE LAST PICTURE. OKAY, YOU'RE AMONGST FRIENDS. ENJOY YOURSELVES. 880 01:27:15,491 --> 01:27:17,797 SMILE. OKAY, EVERYONE LOOKIN' THIS WAY. 881 01:27:17,841 --> 01:27:20,322 SMILING. OKAY. HOLD THAT POSE, PLEASE. 882 01:27:20,365 --> 01:27:23,020 SHOW MORE TEETH. MORE TEETH. MORE NOW AND.. 883 01:27:49,873 --> 01:27:52,179 HOW ABOUT A LITTLE HEMLOCK AND POISON? 884 01:27:53,920 --> 01:27:57,620 YOU OKAY? -YOU LOOK A LITTLE PALE. -OH. 885 01:27:57,663 --> 01:28:00,492 ME? NO. EVERYTHING'S FINE. 886 01:28:05,845 --> 01:28:07,456 OH. THANK YOU. 887 01:28:11,547 --> 01:28:14,158 - I CAN'T BELIEVE YOU. - OH. 888 01:28:14,201 --> 01:28:15,638 OH! 889 01:28:17,248 --> 01:28:19,555 DON'T LOOK AT ME. YOU MUST HAVE AN ADMIRER. 890 01:28:21,296 --> 01:28:23,776 IT WAS THERE WHEN WE SAT DOWN. 891 01:28:23,820 --> 01:28:25,256 AREN'T YOU GONNA OPEN IT? 892 01:28:25,300 --> 01:28:27,780 YEAH, COME ON. I WANNA SEE WHAT'S IN THAT THING. 893 01:28:27,824 --> 01:28:30,087 COME ON, BRIT. OPEN IT. 894 01:28:46,756 --> 01:28:49,236 WHO DID THIS? 895 01:28:49,280 --> 01:28:51,151 WHO DID THIS? WHAT IS IT? 896 01:28:55,199 --> 01:28:58,594 WHAT? WHAT'S GOING ON? 897 01:28:59,899 --> 01:29:02,032 NOTHING. 898 01:29:02,075 --> 01:29:04,251 I JUST HAVE A HEADACHE. 899 01:30:02,397 --> 01:30:04,137 HELLO. 900 01:30:05,748 --> 01:30:08,490 HELLO? WHO IS THIS? 901 01:30:10,143 --> 01:30:12,058 IT'S YOUR SISTER. 902 01:30:15,148 --> 01:30:17,150 SANDRA? 903 01:31:14,860 --> 01:31:16,732 IT'S ONLY A COPY OF THE RING. 904 01:31:16,775 --> 01:31:20,170 BUT YOU HAD TO COME, DIDN'T YOU? JUST TO BE SURE. 905 01:31:23,652 --> 01:31:29,266 IT MUST HAVE BEEN TOUGH ALL THOSE YEARS OF "SANDRA THIS" AND "SANDRA THAT." 906 01:31:29,309 --> 01:31:32,878 BUT IT WAS YOU. IT WASN'T SANDRA. 907 01:31:32,922 --> 01:31:37,666 YOU WERE THE BEAUTIFUL ONE, THE SPECIAL ONE. 908 01:31:37,709 --> 01:31:40,059 IF ONLY SHE WOULD GO AWAY. 909 01:31:41,539 --> 01:31:43,715 NO. IT WASN'T LIKE THAT. 910 01:31:45,935 --> 01:31:48,938 YOU DON'T KNOW THE THINGS THAT SHE DID TO ME. 911 01:31:50,679 --> 01:31:53,029 THEY ALL LOVED HER. 912 01:31:56,162 --> 01:31:58,513 SHE MADE MY LIFE HELL. 913 01:32:02,212 --> 01:32:04,388 BRITTANY, YOU NEED HELP. 914 01:32:07,652 --> 01:32:12,657 - YOU NEED HELP, ADRIEN! - 915 01:32:57,615 --> 01:32:59,443 - - WHAT HAPPENED? 916 01:32:59,486 --> 01:33:01,967 I FOLLOWED HER ONTO THE GOLF COURSE. I COULDN'T FIND-- 917 01:33:02,011 --> 01:33:06,624 SANDRA'S OUT THERE! SANDRA IS BURIED OUT THERE! 918 01:33:06,668 --> 01:33:10,541 WE HAVE TO GET YOU TO A HOSP-- 919 01:33:10,585 --> 01:33:15,633 YOU DON'T ACTUALLY THINK THAT THEY'RE GONNA BELIEVE YOU, DO YOU, ADRIEN? 920 01:33:15,677 --> 01:33:18,462 HUH? 921 01:33:27,602 --> 01:33:30,648 I MEAN, AFTER ALL, YOU ARE THE CRAZY ONE, ADRIEN. 922 01:33:46,838 --> 01:33:48,361 ADRIEN? 923 01:33:52,539 --> 01:33:56,805 ADRIEN, DO YOU REALLY THINK THAT I KILLED SANDRA BECAUSE I WAS JEALOUS? 924 01:34:01,418 --> 01:34:05,901 SEE, I STARTED TAKING TENNIS LESSONS FROM MATT. 925 01:34:11,384 --> 01:34:14,649 AND SANDRA GOT ALL CRAZY. 926 01:34:18,130 --> 01:34:21,699 SO, AFTER THE DANCE THAT NIGHT... 927 01:34:24,920 --> 01:34:27,400 SHE CAME AFTER ME ON THE STAIRS. 928 01:34:31,840 --> 01:34:33,580 SO I PUSHED HER. 929 01:34:36,758 --> 01:34:39,717 I WAS JUST TRYING TO GET AWAY. 930 01:34:39,761 --> 01:34:42,938 AND THEN I GOT KELLY TO HELP ME BURY THE BODY. 931 01:34:45,723 --> 01:34:51,381 SEE, I COULD GET KELLY TO DO ANYTHING I WANTED HER TO DO. 932 01:34:58,693 --> 01:35:00,520 - 933 01:35:13,969 --> 01:35:16,319 FUNNY THING HAPPENED THEN, ADRIEN. 934 01:35:18,800 --> 01:35:20,932 I STARTED WEARING SANDRA'S CLOTHES... 935 01:35:23,805 --> 01:35:26,111 AND PEOPLE NOTICED ME. 936 01:35:27,852 --> 01:35:32,291 AND I SLOWLY LEARNED HOW THE WORLD REALLY WORKED. 937 01:35:34,946 --> 01:35:37,906 I WAS JUST TRYING TO SHOW YOU, 938 01:35:37,949 --> 01:35:40,299 AND THEN YOU TURNED ON ME. 939 01:37:21,270 --> 01:37:23,576 HELP ME! 940 01:37:23,620 --> 01:37:29,539 SOMEBODY! PLEASE, HELP-- 941 01:37:29,582 --> 01:37:32,934 I'M SORRY. THIS MEANS WE'RE NOT FRIENDS ANYMORE, HUH, ADRIEN? 942 01:37:34,326 --> 01:37:35,632 HELP! 943 01:37:38,635 --> 01:37:40,811 YOU STUPID BITCH! 944 01:38:01,919 --> 01:38:05,531 -WHAT IS IT? -YOU GUYS, HELP ME! 945 01:38:05,575 --> 01:38:09,013 - - SHE TRIED TO KILL ME. SHE'S CRAZY. 946 01:38:09,057 --> 01:38:11,886 COME ON, YOU GUYS. DO SOMETHING. SHE KILLED DR. THOMPSON. 947 01:38:11,929 --> 01:38:15,759 YOU KILLED HIM! YOU KILLED DR. THOMPSON! 948 01:38:15,802 --> 01:38:18,893 JUST LIKE YOU KILLED SANDRA, YOUR OWN FLESH AND BLOOD... 949 01:38:18,936 --> 01:38:21,504 AND BURIED HER ON THE GOLF COURSE! 950 01:38:21,547 --> 01:38:23,375 - YOU KILLED KELLY! YOU KILLED KELLY. - 951 01:38:33,124 --> 01:38:38,390 NO, I DIDN'T! LOOK. SHE'S THE CRAZY ONE HERE, NOT ME! 952 01:38:38,434 --> 01:38:39,696 OH, MY GOD. 953 01:38:39,739 --> 01:38:43,091 PLEASE! 954 01:38:50,750 --> 01:38:52,970 GET ME OUT OF HERE. 955 01:39:05,722 --> 01:39:08,029 WHAT? 956 01:39:08,072 --> 01:39:10,248 WHAT ARE YOU ALL STARING AT? 957 01:39:10,292 --> 01:39:12,424 YOU THINK YOU KNOW ME? 958 01:39:12,468 --> 01:39:16,820 YOU THINK I'M THE BEAUTIFUL, LITTLE RICH GIRL WHO HAS TO HAVE EVERYTHING HER WAY? 959 01:39:16,863 --> 01:39:21,912 YOU DIDN'T EVEN KNOW WHO I WAS UNTIL SANDRA DISAPPEARED AND I TOOK HER PLACE. 960 01:39:21,956 --> 01:39:24,871 YOU MADE ME THIS WAY. 961 01:39:28,571 --> 01:39:30,965 IT'S THE WAY THAT IT IS. 962 01:39:40,670 --> 01:39:43,978 -IT'S PAYDAY. -OH, YEAH. 963 01:39:44,021 --> 01:39:46,284 LET'S GET THE MONEY AND GO. 964 01:39:47,982 --> 01:39:51,028 -YOU READY? -OH, YEAH. 965 01:39:59,819 --> 01:40:02,039 - HEY. - HEY. 966 01:40:02,083 --> 01:40:04,868 I GOT YOU SOMETHING. 967 01:40:04,911 --> 01:40:08,480 OH, WAYNE. 968 01:40:08,524 --> 01:40:12,745 THE TEXTBOOKS SAY THAT, UM, THE PAINTING'S ABOUT THIS GIRL WHO WAS CRIPPLED. 969 01:40:12,789 --> 01:40:16,358 AND THE HOUSE BEING, UM, 970 01:40:16,401 --> 01:40:19,752 SOME PLACE THAT YOU'LL NEVER BE ABLE TO REACH. 971 01:40:19,796 --> 01:40:23,191 KINDA LIKE PEOPLE NOT BEING ABLE TO REACH HEAVEN. 972 01:40:25,323 --> 01:40:27,282 YEAH? HMM. 973 01:40:29,153 --> 01:40:31,938 SCREW THE TEXTBOOKS, HUH, WAYNE? 974 01:40:34,115 --> 01:40:36,595 BYE, WAYNE. 975 01:40:36,639 --> 01:40:38,858 -YEE-HAW! -WHOO! 976 01:40:38,902 --> 01:40:41,426 -ADIOS, SUCKERS! -ADIOS! 977 01:40:41,470 --> 01:40:46,040 OH, MY GOD.. 978 01:41:12,675 --> 01:41:17,506 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 979 01:41:17,549 --> 01:41:22,772 ♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪ 980 01:41:22,815 --> 01:41:26,819 ♪ DON'T ASK WHERE SHE'S GOING DON'T ASK WHERE SHE'S BEEN ♪ 981 01:41:26,863 --> 01:41:32,521 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 982 01:41:37,091 --> 01:41:41,356 ♪ SOMETHING TELLS ME THAT SNOW WHITE ♪ 983 01:41:41,399 --> 01:41:44,707 ♪ IS SMARTER THAN WE THINK ♪ 984 01:41:46,230 --> 01:41:50,887 ♪ SEVEN MEN AT PERFECT HEIGHT ♪ 985 01:41:50,930 --> 01:41:54,630 ♪ SEVEN NOSES PINK 986 01:41:54,673 --> 01:41:59,025 ♪ COULD HAPPEN ONE DAY 987 01:41:59,069 --> 01:42:01,637 ♪ THE TABLES COULD TURN 988 01:42:04,205 --> 01:42:08,513 ♪ IMAGINE ONE DAY 989 01:42:08,557 --> 01:42:11,037 ♪ THE TABLES WOULD TURN 990 01:42:13,779 --> 01:42:18,871 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 991 01:42:18,915 --> 01:42:23,659 ♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪ 992 01:42:23,702 --> 01:42:27,837 ♪ DON'T ASK WHERE SHE'S GOING DON'T ASK WHERE SHE'S BEEN ♪ 993 01:42:27,880 --> 01:42:32,798 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL ♪ 994 01:42:32,842 --> 01:42:37,803 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 995 01:42:37,847 --> 01:42:42,330 ♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER NUDGE, NUDGE FOR THE HEN ♪ 996 01:42:42,373 --> 01:42:46,638 ♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED OR WHERE IT WILL END ♪ 997 01:42:46,682 --> 01:42:53,123 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 998 01:42:53,167 --> 01:42:54,994 ♪ A TRAIL OF MEN 999 01:42:56,561 --> 01:43:01,218 ♪ YOU WOULDN'T BELIEVE THE MESS SHE'S IN ♪ 1000 01:43:01,262 --> 01:43:06,005 ♪ A TRAIL OF MEN A TRAIL OF MEN ♪ 1001 01:43:06,049 --> 01:43:11,272 ♪ YOU WOULDN'T BELIEVE THE MESS SHE'S IN ♪ 1002 01:43:28,985 --> 01:43:33,772 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 1003 01:43:33,816 --> 01:43:38,777 ♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪ 1004 01:43:38,821 --> 01:43:43,086 ♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED OR WHERE IT WILL END ♪ 1005 01:43:43,129 --> 01:43:52,878 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES A TRAIL OF MEN ♪ 1006 01:43:52,922 --> 01:43:57,709 ♪ SHAME, SHAME FOR THE ROOSTER HIGH-FIVE FOR THE HEN ♪ 1007 01:43:57,753 --> 01:44:01,931 ♪ DON'T KNOW WHERE IT STARTED OR WHERE IT WILL END ♪ 1008 01:44:01,974 --> 01:44:06,414 ♪ BEHIND EVERY GOOD WOMAN LIES ♪ 71113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.