All language subtitles for The Couch Trip (1988) Re-synced for RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,454 --> 00:00:31,998 Is the sweetheart you married... 2 00:00:32,081 --> 00:00:34,000 the husband you expected him to be? 3 00:00:34,042 --> 00:00:35,293 Has the war created... 4 00:00:35,376 --> 00:00:37,629 new problems for you in your marriage? 5 00:00:37,712 --> 00:00:39,715 To answer these and other personal problems... 6 00:00:39,798 --> 00:00:41,300 John J. Anthony... 7 00:00:41,341 --> 00:00:43,969 founder of the famed Marital Relations lnstitute... 8 00:00:44,053 --> 00:00:46,514 in a brand-new program of daily sessions... 9 00:00:46,555 --> 00:00:48,391 of kindly and helpful advice. 10 00:00:48,474 --> 00:00:51,144 Mr. Anthony, are you ready for your first case? 11 00:00:51,227 --> 00:00:52,687 Quite ready, George. 12 00:00:52,729 --> 00:00:55,357 The first case is that of Miss C.A. 13 00:00:55,440 --> 00:00:58,985 All right. Let's go. Your problem, please? Come in. 14 00:00:59,069 --> 00:01:02,656 Broadcasting's original program of mediation... 15 00:01:02,740 --> 00:01:05,701 "The Court Of Human Relations." 16 00:01:05,743 --> 00:01:09,205 I wonder if we're not losing sight of the fact... 17 00:01:09,247 --> 00:01:11,624 that the basic reality of life... 18 00:01:11,708 --> 00:01:15,128 is not machinery or politics or industry... 19 00:01:15,211 --> 00:01:19,278 or even rockets to the moon, but human relationships. 20 00:01:25,890 --> 00:01:27,850 Tonight, one of the letters I'll discuss... 21 00:01:27,892 --> 00:01:29,811 is this one from a man who writes... 22 00:01:29,894 --> 00:01:31,813 "My second wife is starting to resent me... 23 00:01:31,896 --> 00:01:34,107 "for all the things I did with my first wife. 24 00:01:34,337 --> 00:01:36,735 "How can I convince her that I love her... 25 00:01:36,818 --> 00:01:39,613 "and want us to have many happy years together?" 26 00:01:39,759 --> 00:01:41,637 Please stay tuned. 27 00:01:42,470 --> 00:01:45,161 Possibly you see these as feminine qualities. 28 00:01:45,244 --> 00:01:47,163 Now, we all have feminine qualities. 29 00:01:47,246 --> 00:01:49,999 We're a part of male and female. 30 00:01:50,083 --> 00:01:52,669 Every man has a tiny vagina... 31 00:01:52,752 --> 00:01:55,005 and every woman has a tiny penis-- 32 00:01:55,088 --> 00:01:57,007 very, very tiny, but it's there. 33 00:01:57,090 --> 00:01:59,009 We are part of a total whole... 34 00:01:59,092 --> 00:02:01,553 and if we accept this whole within ourselves... 35 00:02:01,595 --> 00:02:04,348 then we can become an entire person... 36 00:02:04,431 --> 00:02:07,351 and accept ourselves and love ourselves... 37 00:02:07,435 --> 00:02:11,648 and become lovable so others can love us as well. 38 00:02:14,192 --> 00:02:16,611 - Yes, that's right ! 39 00:02:33,442 --> 00:02:38,072 - Burns, someone escaped. - Oh, good. 40 00:02:38,114 --> 00:02:41,409 Goddamn it! How did Lopez get out on that ledge? 41 00:02:41,451 --> 00:02:43,745 He stole Watkins' key and opened the window. 42 00:02:43,787 --> 00:02:46,331 Wait a minute. How did Lopez get that key? 43 00:02:46,415 --> 00:02:47,958 Was Watkins stoned again? 44 00:02:48,041 --> 00:02:49,960 Yes, sir. - All right. 45 00:02:50,002 --> 00:02:52,630 Let's go bring in Lopez, and you call Chuck... 46 00:02:52,713 --> 00:02:55,299 and tell him, "Turn off this goddamn alarm!" 47 00:02:55,383 --> 00:02:57,176 It's driving me nuts! 48 00:02:57,260 --> 00:02:59,304 Hey, where are you going? 49 00:02:59,387 --> 00:03:03,141 I can't concentrate with alarm bells going off. 50 00:03:03,224 --> 00:03:05,352 I got a friend out on that ledge... 51 00:03:05,435 --> 00:03:06,937 he's gonna be thrown into solitary. 52 00:03:06,979 --> 00:03:09,273 That's it. No more messing around with the inmates. 53 00:03:09,314 --> 00:03:11,692 I'm sticking to the doctors and the guards. 54 00:03:11,775 --> 00:03:13,778 It won't be as much fun. 55 00:03:20,055 --> 00:03:20,785 Lopez ! 56 00:03:21,202 --> 00:03:23,705 I want you to come in here this instant. 57 00:03:23,809 --> 00:03:24,539 No ! 58 00:03:24,623 --> 00:03:27,751 All right. Let's talk. I'm here for you. 59 00:03:27,835 --> 00:03:29,211 I'm--I'm here to listen. 60 00:03:29,294 --> 00:03:31,797 Up yours, man. - All right. 61 00:03:31,881 --> 00:03:34,467 What I hear you saying is "Up mine, man." 62 00:03:34,550 --> 00:03:38,304 Up yours. Up yours. Up yours. 63 00:03:38,388 --> 00:03:42,142 OK. What I hear you saying is a lot of up mines... 64 00:03:42,183 --> 00:03:43,685 and that's really good-- listen-- 65 00:03:43,768 --> 00:03:47,314 because you're starting to work out some of your anger. 66 00:03:47,397 --> 00:03:49,858 Go ahead, give it to me. I can take it. I'm your man. 67 00:03:49,900 --> 00:03:51,360 You're full of shit. 68 00:03:51,402 --> 00:03:54,739 What I hear you saying-- - Hey, I hear me saying it, too! 69 00:03:54,822 --> 00:03:56,407 Now back the fuck off! 70 00:03:58,868 --> 00:04:00,370 I hear you. 71 00:04:01,997 --> 00:04:03,790 Goddamn it, I thought I told you... 72 00:04:03,874 --> 00:04:05,751 to beef up his dose of thorazine. 73 00:04:05,834 --> 00:04:08,379 I think we did. - Yeah. 74 00:04:08,462 --> 00:04:11,966 Lopez, I'm your doctor! Now get the hell off this ledge! 75 00:04:12,091 --> 00:04:12,904 Hi, Lopez ! 76 00:04:13,009 --> 00:04:15,178 Burns? - Burns! 77 00:04:15,261 --> 00:04:16,638 Dr. Baird! What the heck... 78 00:04:16,721 --> 00:04:18,765 are you two guys doing out here tonight? 79 00:04:18,848 --> 00:04:20,350 Get out of here, Burns. 80 00:04:20,433 --> 00:04:23,353 I get it. You're having a private therapy session. 81 00:04:23,395 --> 00:04:27,608 Burns, get back now! - I want to talk to Burns. 82 00:04:27,691 --> 00:04:29,568 I don't give a shit what you want, Lopez ! 83 00:04:29,652 --> 00:04:32,238 That's very sensitive of you. 84 00:04:32,321 --> 00:04:37,076 Lawrence? May I speak with you privately, inside? 85 00:04:41,560 --> 00:04:42,999 I can handle this. 86 00:04:43,083 --> 00:04:44,585 What makes you think you're qualified? 87 00:04:44,668 --> 00:04:45,794 This time, he's jumping. 88 00:04:45,878 --> 00:04:47,171 Next time, he may be pushing others. 89 00:04:47,254 --> 00:04:50,216 He's a menace to society. - Only if he falls on somebody. 90 00:04:51,300 --> 00:04:54,470 Burns, remember, I'm the doctor. You're just an inmate. 91 00:04:54,554 --> 00:04:58,141 Yeah, Doctor. Now would you please close the window? 92 00:05:13,533 --> 00:05:16,578 So, what's the thinking here, Lopez ? 93 00:05:16,619 --> 00:05:20,582 I'm thinking I can fly. And if not, who gives a shit? 94 00:05:20,624 --> 00:05:24,837 And what about our dreams, man? The dream of you and me... 95 00:05:24,920 --> 00:05:26,672 playing for the Cubs in the World Series? 96 00:05:26,755 --> 00:05:29,633 You're pitching. I'm catching. Bases are jammed in the ninth. 97 00:05:29,675 --> 00:05:31,302 I call for the spitter. 98 00:05:31,385 --> 00:05:33,262 You hork up an ungodly goober... 99 00:05:33,304 --> 00:05:35,056 fire it up, the bottom drops out of the pitch. 100 00:05:35,139 --> 00:05:36,683 Mattingly strikes out! 101 00:05:36,766 --> 00:05:39,686 And when the dust clears, man, it's you and me... 102 00:05:39,769 --> 00:05:43,106 sitting around at Hef's in the grotto... 103 00:05:43,148 --> 00:05:45,943 with a bunch of ladies named Miss February. 104 00:05:45,985 --> 00:05:49,196 No way, man. - And why not? 105 00:05:49,280 --> 00:05:50,489 'Cause even in a dream... 106 00:05:50,573 --> 00:05:52,825 the Cubs can't win a World Series. 107 00:05:52,909 --> 00:05:57,872 To hell with it. I'm jumping. - Wait! Wait! 108 00:05:57,956 --> 00:05:59,958 Now, here's an aspect of your death... 109 00:05:59,1000 --> 00:06:02,002 that you may have overlooked. 110 00:06:02,044 --> 00:06:04,004 You hate Dr. Baird, don't you? 111 00:06:04,046 --> 00:06:06,340 I hate the miserable bastard. 112 00:06:06,423 --> 00:06:08,175 Just think how awful you could make him feel... 113 00:06:08,259 --> 00:06:10,136 if I can talk you off this ledge... 114 00:06:10,177 --> 00:06:12,013 and succeed where he failed. 115 00:06:24,818 --> 00:06:28,072 Get in here, Burns. - Wait a minute, Dr. Baird. 116 00:06:28,155 --> 00:06:29,740 Now, all those people down there... 117 00:06:29,824 --> 00:06:31,909 have come here expecting someone to jump. 118 00:06:31,993 --> 00:06:34,913 And if nobody does, they are going to leave here... 119 00:06:34,996 --> 00:06:36,456 with an empty, unsatisfied... 120 00:06:36,539 --> 00:06:38,291 what-is-the-point-of-my-job kind of feeling. 121 00:06:38,375 --> 00:06:41,044 Do you know what I mean? - No, and I don't care. 122 00:06:41,128 --> 00:06:44,006 Well, that's the difference between you and me. 123 00:06:44,048 --> 00:06:48,386 I do care. And now... 124 00:06:48,469 --> 00:06:55,435 diving for the Cicero County Correctional Mental Facility... 125 00:06:55,518 --> 00:06:58,772 John William Burns, Jr. 126 00:06:58,855 --> 00:07:05,905 Geronimo! Heads up! 127 00:07:22,089 --> 00:07:23,298 George? 128 00:07:27,970 --> 00:07:29,931 What? 129 00:07:29,972 --> 00:07:33,893 It's a beautiful day outside. Don't you want to get up today? 130 00:07:34,498 --> 00:07:35,520 No. 131 00:07:36,271 --> 00:07:39,274 But you've been in bed for two weeks. 132 00:07:39,358 --> 00:07:40,776 So? 133 00:07:40,859 --> 00:07:43,904 Well, you're a psychiatrist. Don't you think that's odd? 134 00:07:44,019 --> 00:07:44,947 No. 135 00:07:45,448 --> 00:07:46,907 I brought you some lunch. 136 00:07:48,326 --> 00:07:51,829 George, I really think this is one of your worst depressions. 137 00:07:54,040 --> 00:07:56,293 Am I alone in this marriage, Vera? 138 00:07:56,376 --> 00:07:58,128 How many times do I have to tell you? 139 00:07:58,211 --> 00:08:01,256 I'm not depressed. I just need space. 140 00:08:03,342 --> 00:08:06,262 What about your radio show and your patients? 141 00:08:06,303 --> 00:08:09,140 Patients? With their petty penis problems... 142 00:08:09,223 --> 00:08:12,769 and their empty vaginal concerns? 143 00:08:12,811 --> 00:08:15,814 Those vampires are sucking the life out of me! 144 00:08:15,897 --> 00:08:18,442 All right, I'm going to do a little shopping. 145 00:08:18,525 --> 00:08:19,818 Can I get you anything? 146 00:08:22,488 --> 00:08:24,114 I love you. 147 00:08:24,156 --> 00:08:26,158 I can't deal with that, either. 148 00:08:34,167 --> 00:08:38,130 All right, George. Time to say good-bye. 149 00:08:50,351 --> 00:08:52,645 Tell me something. When did you two angels of mercy... 150 00:08:52,687 --> 00:08:54,314 first feel the burning need... 151 00:08:54,356 --> 00:08:55,732 to assist the mentally handicapped? 152 00:08:55,816 --> 00:08:57,317 When we found out we could hit them... 153 00:08:57,359 --> 00:08:58,485 without getting caught. 154 00:08:58,569 --> 00:09:00,779 Hi, Robin. How are you? 155 00:09:02,698 --> 00:09:06,661 He's all yours. - I've heard that before. 156 00:09:15,504 --> 00:09:17,631 So, kid, you missed my dive. 157 00:09:17,714 --> 00:09:19,967 It was a classic. But you'll be able... 158 00:09:20,050 --> 00:09:21,844 to see it on the eleven o'clock news. 159 00:09:24,305 --> 00:09:28,393 Please, let me take you away from all of this. 160 00:09:28,476 --> 00:09:30,353 I think my boss is planning... 161 00:09:30,395 --> 00:09:32,981 to take you away from all of this. 162 00:09:34,566 --> 00:09:36,860 Dr. Lawrence Baird's office. 163 00:09:36,902 --> 00:09:39,196 I'm sorry, Dr. Baird's no longer... 164 00:09:39,238 --> 00:09:40,781 connected with this institution in any way... 165 00:09:40,864 --> 00:09:43,117 shape, fashion, or form. 166 00:09:43,200 --> 00:09:46,913 He can be reached at the Betty Ford Clinic. 167 00:09:46,996 --> 00:09:48,206 No, as a patient. 168 00:09:49,332 --> 00:09:52,085 What am I supposed to say when they call back? 169 00:09:52,168 --> 00:09:53,295 Tell them the truth. 170 00:09:53,378 --> 00:09:55,547 He's a hopeless case. He's never getting out. 171 00:09:55,630 --> 00:09:57,800 You embarrassed me. 172 00:09:57,883 --> 00:10:01,804 You embarrassed the hospital, the staff... 173 00:10:01,887 --> 00:10:04,515 and the entire state health care system... 174 00:10:04,599 --> 00:10:06,392 all for a cheap laugh. 175 00:10:06,434 --> 00:10:07,644 It was not cheap. 176 00:10:07,727 --> 00:10:11,773 It won't happen again, 'cause you know what I got here? 177 00:10:11,856 --> 00:10:13,066 Your record. 178 00:10:13,108 --> 00:10:15,444 Great. Put on side two. Let's rock. 179 00:10:15,527 --> 00:10:17,571 Now, that was cheap, sir, by way of illustrating-- 180 00:10:17,613 --> 00:10:19,156 Shut up. 181 00:10:19,239 --> 00:10:23,411 Thrown out of Cornell. Dumped by the Army. 182 00:10:23,452 --> 00:10:27,457 Sentenced to four years in Joliet for computer fraud. 183 00:10:27,540 --> 00:10:29,250 I'm a pathetic human being, sir... 184 00:10:29,292 --> 00:10:32,420 a pathological misfit with delusions of grandeur. 185 00:10:32,462 --> 00:10:34,297 I think Jung said it best, or perhaps it was from... 186 00:10:34,381 --> 00:10:35,841 "The Anatomy of Human Destructiveness--" 187 00:10:35,924 --> 00:10:38,927 A little learning is a dangerous thing. 188 00:10:38,969 --> 00:10:40,971 Do I at least get points for self-knowledge? 189 00:10:41,013 --> 00:10:43,850 No. What you get, Mr. Smart Ass... 190 00:10:43,933 --> 00:10:46,144 is your transfer back to prison. 191 00:10:50,148 --> 00:10:53,610 Doesn't take too much to shut you up, does it? 192 00:10:53,694 --> 00:10:55,904 You're here because you were able to convince... 193 00:10:55,988 --> 00:10:58,991 a bleeding-heart warden that you were crazy. 194 00:10:59,074 --> 00:11:03,079 I know you're not crazy. 195 00:11:03,162 --> 00:11:07,166 You're just another asshole looking for a way out. 196 00:11:07,250 --> 00:11:11,463 Now, this order is undated and unsigned... 197 00:11:11,505 --> 00:11:15,008 and it stays that way if you behave. 198 00:11:15,092 --> 00:11:18,304 If not, your ass is back in prison. 199 00:11:18,387 --> 00:11:19,847 Need I say more? 200 00:11:19,930 --> 00:11:22,975 - Actually, George, I think we can contain this problem. 201 00:11:23,017 --> 00:11:25,645 You're not broadcasting for a couple of days. 202 00:11:25,687 --> 00:11:28,022 I'll just get the P.R. guys to start deflecting the flack. 203 00:11:28,106 --> 00:11:29,691 I did not have a nervous breakdown... 204 00:11:29,774 --> 00:11:31,318 and I did not try to kill myself. 205 00:11:31,401 --> 00:11:33,153 I'm simply a man who, under a lot of stress... 206 00:11:33,195 --> 00:11:34,613 took a few too many valium. 207 00:11:34,696 --> 00:11:37,908 lt was twenty-seven. - Were you actually counting? 208 00:11:37,992 --> 00:11:40,703 I'm a big fan of yours, Dr. Maitlin. 209 00:11:40,786 --> 00:11:41,996 My name is Klevin... 210 00:11:42,038 --> 00:11:44,540 and I really think your radio show is special. 211 00:11:44,624 --> 00:11:45,792 Thank you. 212 00:11:45,875 --> 00:11:48,712 You saved my life one time. - Really? I did? 213 00:11:48,795 --> 00:11:50,505 I was living in one of those... 214 00:11:50,589 --> 00:11:52,341 depressing apartments in North Hollywood. 215 00:11:52,424 --> 00:11:54,384 It was one of those hot July eighth kind of-- 216 00:11:54,468 --> 00:11:55,719 You know what, Klevin? 217 00:11:55,803 --> 00:11:57,513 I really can't cope with this right now. 218 00:11:57,596 --> 00:11:58,973 I'm under a tremendous amount of stress. 219 00:11:59,056 --> 00:12:00,433 Get me out of here. 220 00:12:04,938 --> 00:12:06,231 - - Dr. Rosenberg... 221 00:12:06,314 --> 00:12:07,857 I've got to get out of L.A. 222 00:12:07,941 --> 00:12:10,694 I'm being constantly recognized. I'm not getting any rest. 223 00:12:10,735 --> 00:12:12,738 You're in no shape to go anywhere. 224 00:12:12,821 --> 00:12:14,531 Actually, George has a point. 225 00:12:14,615 --> 00:12:16,617 People find out he's at a you-know-what... 226 00:12:16,700 --> 00:12:18,244 and tried to commit you-know-what... 227 00:12:18,327 --> 00:12:19,704 it would be very bad for business. 228 00:12:19,745 --> 00:12:21,205 Harvey, book me to London. 229 00:12:21,247 --> 00:12:23,624 Tell everybody that I'm off on a six-month sabbatical... 230 00:12:23,708 --> 00:12:25,502 to do research on my next book. 231 00:12:25,585 --> 00:12:28,463 Do you think you're in any kind of shape to write a book? 232 00:12:28,546 --> 00:12:31,591 There's no book. It's just a business lie. 233 00:12:31,842 --> 00:12:32,801 Oh, Dr. Maitlin... 234 00:12:32,885 --> 00:12:34,052 What? 235 00:12:34,136 --> 00:12:37,181 Was there something wrong with the service? 236 00:12:37,264 --> 00:12:40,059 Did I offend you in some way? - What do you want? 237 00:12:40,142 --> 00:12:42,353 The gratuity was a bit scarce. 238 00:12:42,437 --> 00:12:45,190 I see. You want more money? 239 00:12:47,567 --> 00:12:50,737 Leeches! This is what you get for saving somebody's life! 240 00:12:50,779 --> 00:12:53,615 They want more, more--more time, more money, more love! 241 00:12:53,699 --> 00:12:54,825 We'll pay for it. 242 00:12:54,908 --> 00:12:57,912 Is everyone all right except the waiter? 243 00:12:57,995 --> 00:13:01,290 Maybe it would be a good idea to get George out of town. 244 00:13:01,374 --> 00:13:04,398 Thank you, Vera. - You're welcome, George. 245 00:13:04,961 --> 00:13:07,213 I need to find a replacement-- 246 00:13:07,297 --> 00:13:09,633 someone from a mediocre medical school. 247 00:13:09,716 --> 00:13:11,760 Someone who can take over my practice... 248 00:13:11,802 --> 00:13:14,013 without really curing anyone. 249 00:13:14,096 --> 00:13:16,849 Someone who can continue my radio show... 250 00:13:16,932 --> 00:13:19,268 without helping anyone and making me look bad. 251 00:13:19,352 --> 00:13:20,937 In other words, a bum. 252 00:13:20,978 --> 00:13:23,982 Right, but make sure it's an out-of-state bum. 253 00:13:24,023 --> 00:13:25,233 Why? 254 00:13:25,316 --> 00:13:27,277 Why? Because every therapist in this town... 255 00:13:27,319 --> 00:13:29,738 is insanely jealous of me. 256 00:13:32,574 --> 00:13:34,660 Find me some convention in London... 257 00:13:34,743 --> 00:13:36,871 so I can write it off. 258 00:13:38,289 --> 00:13:41,376 I just want to go to sleep. 259 00:13:49,676 --> 00:13:52,596 Fastball. - Good. 260 00:13:52,679 --> 00:13:54,306 Peace. 261 00:13:54,390 --> 00:13:56,350 If you're gonna play in the Major Leagues... 262 00:13:56,434 --> 00:13:58,019 you've got to learn what the signals are. 263 00:13:58,102 --> 00:14:01,481 This is important, OK? Now... 264 00:14:01,522 --> 00:14:02,899 Spitball. - Good. 265 00:14:02,982 --> 00:14:04,150 - Happy hour. 266 00:14:04,192 --> 00:14:06,027 Look, you're interrupting the game, all right? 267 00:14:06,111 --> 00:14:08,155 Now get off the field. 268 00:14:08,238 --> 00:14:09,990 Open your mouth. 269 00:14:10,032 --> 00:14:11,909 You know how I enjoy opening it for you. 270 00:14:11,992 --> 00:14:13,827 Well, I'm going to hydrotherapy. 271 00:14:13,869 --> 00:14:18,833 Watkins, I'm so sorry! I accidentally did that. 272 00:14:18,875 --> 00:14:23,338 But now I'm dancing on them. I'm right out of control! 273 00:14:23,421 --> 00:14:24,881 Help me. 274 00:14:24,923 --> 00:14:27,926 Sunlight comes at daytime 275 00:14:28,010 --> 00:14:31,847 And the moonlight comes at night 276 00:14:33,891 --> 00:14:36,519 You call my name 277 00:14:36,602 --> 00:14:39,856 And I get a fever when you hold me tight 278 00:14:39,897 --> 00:14:42,192 You give me fever 279 00:14:42,233 --> 00:14:44,110 Fever 280 00:14:49,241 --> 00:14:52,411 It's so wrong. He's my husband. 281 00:14:52,494 --> 00:14:54,330 You're his lawyer and best friend. 282 00:14:54,413 --> 00:14:56,207 From now on, just think of me as his lawyer. 283 00:14:57,750 --> 00:15:01,212 What if George's depression is because he knows about us? 284 00:15:01,296 --> 00:15:02,589 Did he say anything? - No. 285 00:15:02,672 --> 00:15:06,384 Good! - What are you doing? 286 00:15:06,468 --> 00:15:09,054 All I can think about is having you on my desk. 287 00:15:09,137 --> 00:15:12,224 It's so wrong. - I'm so tired of what's right. 288 00:15:21,776 --> 00:15:25,489 Are you all right? - No, we're not all right. 289 00:15:25,572 --> 00:15:28,325 Thank you. You've been very helpful. 290 00:15:28,408 --> 00:15:29,743 Not at all. 291 00:15:33,122 --> 00:15:36,042 Is that a Chloe or a Montana? 292 00:15:36,125 --> 00:15:40,234 It's a Gee Kee. - Outrageous. 293 00:15:42,465 --> 00:15:44,092 This ought to cheer you up. 294 00:15:45,302 --> 00:15:47,137 I think I found the perfect guy. 295 00:15:47,220 --> 00:15:49,515 He's in Chicago. - Good. Who is he? 296 00:15:49,598 --> 00:15:52,101 His name's Dr. Lawrence Baird. He's chief psychiatrist... 297 00:15:52,143 --> 00:15:54,645 for the Cicero County Corrections Mental Facility-- 298 00:15:54,687 --> 00:15:56,230 a real dump, which ought to satisfy... 299 00:15:56,314 --> 00:15:57,732 Maitlin's out-of-state requirements. 300 00:15:57,815 --> 00:15:58,942 That's good. - Secondly... 301 00:15:59,025 --> 00:16:00,860 he wrote his doctoral thesis on Maitlin's theory... 302 00:16:00,944 --> 00:16:03,697 of psychocerebral equilibrium, so he's in alignment... 303 00:16:03,780 --> 00:16:05,031 with Maitlin's theoretical approach. 304 00:16:05,115 --> 00:16:07,659 Perfect. Is he too smart? 305 00:16:07,743 --> 00:16:10,162 He graduated from Florida State University... 306 00:16:10,204 --> 00:16:11,664 with a C-plus average. 307 00:16:11,747 --> 00:16:13,290 The guy's lucky to be working. 308 00:16:18,087 --> 00:16:20,757 The sleeves on this jacket are awfully long. 309 00:16:20,840 --> 00:16:23,218 I always like to show a little linen at the cuff. 310 00:16:23,301 --> 00:16:25,095 You're a smart ass... 311 00:16:25,178 --> 00:16:27,431 and you'll always be a smart ass. 312 00:16:27,514 --> 00:16:31,018 Now your smart ass is going back to prison. 313 00:16:31,101 --> 00:16:32,645 They won't take me. 314 00:16:32,687 --> 00:16:35,022 You convinced them you were crazy. 315 00:16:35,106 --> 00:16:39,152 You were "eating paint chips off the windowsills... 316 00:16:39,194 --> 00:16:42,239 "and licking dust off the tops of radiators." 317 00:16:42,322 --> 00:16:44,866 That part was easy. Then I got really carried away. 318 00:16:44,950 --> 00:16:46,869 You know, paper clips, plastic forks... 319 00:16:46,952 --> 00:16:50,247 Kleenex, Naugahyde. - An epicure! Good! 320 00:16:50,331 --> 00:16:52,333 I think I can arrange a loaf of bread... 321 00:16:52,375 --> 00:16:54,627 a jug of water, and thou licking the floor... 322 00:16:54,710 --> 00:16:56,587 of maximum solitary. 323 00:16:56,671 --> 00:17:00,258 I'm impressed. You have quite a way with words. 324 00:17:00,342 --> 00:17:02,177 One would think you'd be thought of around here... 325 00:17:02,219 --> 00:17:04,346 as a poet instead of an ignorant, puffed-up... 326 00:17:04,388 --> 00:17:05,889 smidgen of blowfish shit. 327 00:17:13,397 --> 00:17:16,776 A self-destructive need to defy authority. 328 00:17:16,859 --> 00:17:19,404 Now that's convincing. 329 00:17:19,487 --> 00:17:22,407 Come to think of it, Joliet isn't really... 330 00:17:22,449 --> 00:17:24,534 the right environment for you. 331 00:17:24,576 --> 00:17:28,789 You require something more specialized. 332 00:17:28,873 --> 00:17:31,834 They've got this endorphin research... 333 00:17:31,917 --> 00:17:34,337 going on at Stateville Sanitarium. 334 00:17:34,420 --> 00:17:36,965 Research? That's very exciting! 335 00:17:37,048 --> 00:17:39,718 Plenty of long needles and heavy sedation. 336 00:17:39,759 --> 00:17:40,886 Trouble is... 337 00:17:40,969 --> 00:17:44,306 they need maximum-risk psychopathic patients. 338 00:17:44,389 --> 00:17:47,101 They'll be happy to hear I found them one. 339 00:17:47,184 --> 00:17:49,728 Where is he? I'd love to meet him. 340 00:17:49,770 --> 00:17:52,356 A subject for all those experiments... 341 00:17:52,440 --> 00:17:54,233 they want to do on you... 342 00:17:54,275 --> 00:17:57,987 for the rest of your four-year stretch. 343 00:17:59,030 --> 00:18:00,240 And with you out of my way... 344 00:18:00,282 --> 00:18:01,742 I can take my vacation in peace. 345 00:18:09,125 --> 00:18:13,129 Lopez is screaming his head off in solitary. 346 00:18:13,212 --> 00:18:14,631 Don't go away. 347 00:18:14,672 --> 00:18:16,674 I'm not quite finished with you. 348 00:18:57,552 --> 00:18:59,221 May I speak to Dr. Baird, please? 349 00:18:59,304 --> 00:19:00,680 This is Dr. Baird. 350 00:19:00,764 --> 00:19:03,475 I hope you don't mind. I'm using my speaker phone. 351 00:19:03,559 --> 00:19:04,935 Not at all. This is Harvey Michaels. 352 00:19:05,019 --> 00:19:06,604 I'm the attorney for the Greater Los Angeles... 353 00:19:06,687 --> 00:19:08,230 Neuro-Psychiatric Society. 354 00:19:08,314 --> 00:19:11,067 I'm calling on behalf of Dr. George Maitlin. 355 00:19:11,150 --> 00:19:12,276 Never heard of him. 356 00:19:12,360 --> 00:19:14,487 Didn't you do your doctoral thesis... 357 00:19:14,571 --> 00:19:17,532 on Maitlin's theory of psychocerebral equilibrium? 358 00:19:17,574 --> 00:19:22,204 Oh, that Maitlin. How is the old fraud? 359 00:19:22,287 --> 00:19:24,123 Dr. Maitlin had to leave suddenly for Europe... 360 00:19:24,206 --> 00:19:25,457 and he asked me to find a replacement for him... 361 00:19:25,541 --> 00:19:26,667 while he was away. 362 00:19:26,709 --> 00:19:29,337 What kind of money are we talking about here? 363 00:19:29,420 --> 00:19:31,506 Let's just say that Dr. Maitlin... 364 00:19:31,589 --> 00:19:33,383 has about the most successful practice... 365 00:19:33,466 --> 00:19:34,592 in Southern California. 366 00:19:34,676 --> 00:19:36,011 I don't like that word "about"... 367 00:19:36,094 --> 00:19:37,846 especially when we're talking about money. 368 00:19:37,929 --> 00:19:39,848 Could you volunteer a few numbers? 369 00:19:39,890 --> 00:19:43,102 I'd say Dr. Maitlin makes in the vicinity of-- 370 00:19:43,185 --> 00:19:46,021 give or take a few dollars-- a million a year. 371 00:19:46,105 --> 00:19:48,941 Are you there, doctor? 372 00:19:49,025 --> 00:19:51,861 I'm here, Harvey, but I'm coming there. 373 00:19:51,944 --> 00:19:55,407 Great! When can you start? - ls tomorrow too late? 374 00:19:55,448 --> 00:19:57,284 I need to get released from a few things. 375 00:19:57,367 --> 00:19:58,827 He'll be here tomorrow. 376 00:19:58,910 --> 00:20:01,580 Shouldn't we tell him about the radio show? 377 00:20:01,663 --> 00:20:03,540 I don't want to scare him off. He's perfect. 378 00:20:03,582 --> 00:20:06,377 Greedy and dumb-- my favorite combination. 379 00:20:06,419 --> 00:20:08,129 Are you there? 380 00:20:08,212 --> 00:20:10,047 We're all set. We're all set, Doctor. 381 00:20:10,089 --> 00:20:11,466 I'm going to leave a ticket for you... 382 00:20:11,549 --> 00:20:13,384 at Continental-- first class, of course. 383 00:20:13,468 --> 00:20:14,761 Only way to go! 384 00:20:14,844 --> 00:20:17,222 It'll be a great pleasure to meet you. 385 00:20:17,264 --> 00:20:18,557 Just call me Larry. 386 00:20:18,640 --> 00:20:21,226 He wants us to call him Larry. 387 00:20:21,268 --> 00:20:23,062 What was that all about? 388 00:20:23,145 --> 00:20:26,357 My future. Here, get me out of this. 389 00:20:26,440 --> 00:20:28,359 You must be joking. - Just for five minutes. 390 00:20:28,442 --> 00:20:29,902 But Baird could be back any second. 391 00:20:29,944 --> 00:20:31,112 That's why we have to hurry. 392 00:20:31,195 --> 00:20:35,617 Gentlemen, aren't you supposed to be at your station? 393 00:20:35,659 --> 00:20:38,078 Lunch. - Official break. 394 00:20:38,120 --> 00:20:39,454 That's a new one. 395 00:20:47,672 --> 00:20:50,091 You're stealing my ambulance pager. 396 00:20:50,133 --> 00:20:53,178 I'm not. I'm redesigning it. May I have a hairpin, please? 397 00:20:55,430 --> 00:20:57,516 You're such a crook. 398 00:20:59,810 --> 00:21:01,645 Hurry, please! 399 00:21:03,439 --> 00:21:07,109 You didn't know I was this good with my hands. 400 00:21:07,151 --> 00:21:08,528 Yes, I did. 401 00:21:09,654 --> 00:21:10,822 Hurry! 402 00:21:16,828 --> 00:21:18,622 Dr. Baird's office. 403 00:21:18,664 --> 00:21:21,458 I love you, baby. 404 00:21:25,713 --> 00:21:27,381 Are you planning to escape? 405 00:21:27,465 --> 00:21:29,884 Let's call it unauthorized egress. 406 00:21:29,968 --> 00:21:31,553 That's where your pager comes in. 407 00:21:31,636 --> 00:21:34,097 And my hairpin. - Get that so he can't see it. 408 00:21:36,433 --> 00:21:38,268 Even if you made it out of the building... 409 00:21:38,352 --> 00:21:40,396 how do you expect to get past the guard gate? 410 00:21:40,479 --> 00:21:44,775 Well, Robin, that's where you come in. 411 00:21:44,859 --> 00:21:46,986 I was hoping that you could park your car... 412 00:21:47,028 --> 00:21:49,530 out front with the keys above the sun visor? 413 00:21:49,614 --> 00:21:52,867 You're crazy. - Not according to Dr. Baird. 414 00:22:01,377 --> 00:22:04,505 Any calls? - It's been very quiet. 415 00:22:08,509 --> 00:22:12,097 Thanks to you and your little tap dance... 416 00:22:12,180 --> 00:22:15,225 Lopez is now doing his carrot impression. 417 00:22:18,771 --> 00:22:20,856 You'll be out of here tomorrow. 418 00:22:20,940 --> 00:22:22,691 I sure hope so. 419 00:22:30,825 --> 00:22:32,619 It's all set. 420 00:22:34,413 --> 00:22:35,747 You're excused. 421 00:23:01,901 --> 00:23:03,611 Jack, this is Dr. Baird. 422 00:23:03,694 --> 00:23:05,780 Would you and Phil please come to my office? 423 00:23:05,863 --> 00:23:07,073 Yes, sir. Right away. 424 00:23:07,156 --> 00:23:08,741 I've been much too harsh on you... 425 00:23:08,825 --> 00:23:09,951 for these minor infractions. 426 00:23:10,035 --> 00:23:12,746 Come down to my office immediately. 427 00:23:12,829 --> 00:23:15,290 Baird's off his rocker. 428 00:23:19,378 --> 00:23:23,174 - Security. Chuck, Jack Watkins here. 429 00:23:23,257 --> 00:23:25,051 What the hell's going on down there? 430 00:23:25,134 --> 00:23:26,844 Baird's up with the goddamn catatonics... 431 00:23:26,928 --> 00:23:28,888 and the alarm bells are going off. 432 00:23:28,972 --> 00:23:30,473 - I don't get any signal down here. 433 00:23:30,515 --> 00:23:33,518 - They're all turned off. No, they ain't. 434 00:23:33,602 --> 00:23:35,020 They're ringing. I can hear 'em. 435 00:23:35,103 --> 00:23:37,106 And Baird's having a hot-dipped shit fit. 436 00:23:37,189 --> 00:23:40,443 - Nobody's flashing. Don't tell me goddamn nothing. 437 00:23:40,484 --> 00:23:42,737 Them alarm bells are ringing. Now get to that main terminal... 438 00:23:42,820 --> 00:23:45,198 and turn off the main switch right now. 439 00:24:08,056 --> 00:24:09,641 He ain't there. 440 00:24:09,683 --> 00:24:11,518 He gets weirder all the time. 441 00:25:06,202 --> 00:25:07,454 Good evening. 442 00:25:07,537 --> 00:25:09,289 I believe you have a prepaid ticket for Baird. 443 00:25:10,415 --> 00:25:12,417 B-a-i-r-d? Right? 444 00:25:15,004 --> 00:25:19,800 Dr. Baird? - Yeah. Doctor. That's me. 445 00:25:19,884 --> 00:25:21,969 I'm that doctor. That's my ticket. 446 00:25:22,053 --> 00:25:23,721 All set, Dr. Baird. 447 00:25:23,805 --> 00:25:25,932 Your flight will be boarding at gate seven. 448 00:25:26,015 --> 00:25:28,518 Just what the doctor ordered-- this doctor. 449 00:25:33,315 --> 00:25:35,776 Sir? - No handcuffs. 450 00:25:35,859 --> 00:25:37,069 Can I have your name, please? 451 00:25:37,153 --> 00:25:40,781 Uh, Baird. Lawrence Baird. 452 00:25:40,865 --> 00:25:42,909 Dr. Lawrence Baird. 453 00:25:42,951 --> 00:25:44,577 Can I offer you anything, Dr. Baird? 454 00:25:44,619 --> 00:25:47,330 A bag of macadamia nuts, all your available cheeses... 455 00:25:47,414 --> 00:25:49,249 a dozen raspberries with creme fraiche... 456 00:25:49,332 --> 00:25:50,792 and a double shot of Black Bush. 457 00:25:50,876 --> 00:25:52,920 On top of the raspberries? - No, I'll take it neat. 458 00:25:53,003 --> 00:25:54,630 Neat? - No ice. 459 00:25:54,713 --> 00:25:58,801 Then the filet mignon--rare-- and the duck and the fish. 460 00:25:58,884 --> 00:26:00,845 Blanket, pillow, eye shades, a pair of... 461 00:26:05,225 --> 00:26:07,978 So, the guy turns to the lady, and he says... 462 00:26:08,061 --> 00:26:09,771 "Lady, you look like a very nice woman. 463 00:26:09,855 --> 00:26:12,149 "Where are you from?" She says, "I'm from Queens." 464 00:26:12,232 --> 00:26:14,735 He says, "Queens? I'm from natural parents myself." 465 00:26:14,818 --> 00:26:17,488 Speaking of queens, you are two genuine queens. 466 00:26:17,571 --> 00:26:18,906 And so are you--just kidding. 467 00:26:18,990 --> 00:26:20,700 Captain, thanks for letting me sit in your lap. 468 00:26:20,783 --> 00:26:22,744 I felt like an 8-year-old kid. Really. All right. 469 00:26:24,162 --> 00:26:26,665 Hey! I'm Baird. 470 00:26:26,748 --> 00:26:29,209 I'm Dr. Baird. Where you going? 471 00:26:29,292 --> 00:26:32,171 Hey, you! With the sign! 472 00:26:32,254 --> 00:26:34,340 Luscious one! I'm the man... 473 00:26:34,423 --> 00:26:36,133 you've been waiting for your whole life. 474 00:26:36,217 --> 00:26:38,177 Aren't you supposed to pick up Dr. Lawrence Baird? 475 00:26:38,261 --> 00:26:40,763 Yes. -That's me, Dr. Baird. 476 00:26:40,847 --> 00:26:44,350 I just saw my name on your sign. 477 00:26:44,434 --> 00:26:46,311 Should I give you my fingerprint chart? 478 00:26:46,353 --> 00:26:48,605 Do I have to call security? 479 00:26:48,689 --> 00:26:50,107 I'm Dr. Lawrence Baird. 480 00:26:50,190 --> 00:26:51,942 I was contacted by Harvey Michaels. 481 00:26:52,025 --> 00:26:54,987 I'm supposed to be filling in for Dr. George Maitlin. 482 00:26:59,200 --> 00:27:01,494 You're not what I was expecting. 483 00:27:01,578 --> 00:27:06,416 I'm just dressed a little hipper than you thought, huh? 484 00:27:06,500 --> 00:27:08,085 What, this look hasn't hit L.A.? 485 00:27:08,168 --> 00:27:11,755 It's the newest trend-- inner city funk. 486 00:27:11,839 --> 00:27:15,593 I'm Maitlin's associate, Dr. Rollins. 487 00:27:15,676 --> 00:27:18,054 Did the plane crash? Am I in heaven? 488 00:27:18,137 --> 00:27:20,848 I must be dreaming. Pinch me. Or better yet, I'll pinch you. 489 00:27:20,932 --> 00:27:22,058 The car's outside... 490 00:27:22,142 --> 00:27:23,351 so if you'll give me your claim checks... 491 00:27:23,393 --> 00:27:25,061 I'll have your bags picked up. 492 00:27:25,145 --> 00:27:27,689 No bags. Mugged in Chicago. 493 00:27:27,773 --> 00:27:29,191 Really? 494 00:27:29,274 --> 00:27:31,026 Right in long-term parking at the airport. 495 00:27:31,068 --> 00:27:33,028 Three guys this big. One had his arm around my neck. 496 00:27:33,070 --> 00:27:34,363 The other went through my pockets. 497 00:27:34,405 --> 00:27:36,699 And what did the third do? - He encouraged them. 498 00:27:37,867 --> 00:27:40,286 Trees suffer, too... 499 00:27:40,370 --> 00:27:43,790 palm, elm, oleander, eucalyptus. 500 00:27:43,873 --> 00:27:47,294 You ladies care to save the eucalypti? 501 00:27:47,377 --> 00:27:49,797 Listen to the high-frequency sounds... 502 00:27:49,880 --> 00:27:52,508 they make when they're being cut! 503 00:27:52,591 --> 00:27:55,803 I'd like you to meet Oscar Hendricks. 504 00:27:55,886 --> 00:27:59,766 He's the station manager and producer of your radio show. 505 00:27:59,849 --> 00:28:01,059 Radio show? 506 00:28:01,100 --> 00:28:03,603 Welcome to L.A., Doctor. Where's your luggage? 507 00:28:03,687 --> 00:28:05,105 Dr. Baird has no luggage. 508 00:28:05,188 --> 00:28:07,774 We can go straight to the Bel Air. 509 00:28:07,858 --> 00:28:09,067 Excuse us. - Doctor? 510 00:28:09,109 --> 00:28:12,947 Sir? You hear that noise? 511 00:28:13,030 --> 00:28:15,157 Those are ultrahigh frequency sounds... 512 00:28:15,241 --> 00:28:16,659 made by ivy weeping... 513 00:28:16,742 --> 00:28:21,247 during a cross-pollination experimentation at U.C. Davis. 514 00:28:21,331 --> 00:28:23,416 Who speaks for horticulture? 515 00:28:23,500 --> 00:28:26,378 - Doctor, you certainly-- Look, ease up on me, pal. 516 00:28:26,461 --> 00:28:28,422 I'm just beginning to enjoy my jet lag. 517 00:28:28,464 --> 00:28:30,215 I know you're busy. 518 00:28:30,299 --> 00:28:32,968 Only God can make a tree, but only you can spare one. 519 00:28:33,052 --> 00:28:34,470 My friend, I think at this juncture... 520 00:28:34,512 --> 00:28:35,930 I should explain something to you. 521 00:28:35,972 --> 00:28:38,600 I was born in a lovely little Midwestern town-- 522 00:28:38,641 --> 00:28:40,602 Webster City, lowa. Maybe you know it. 523 00:28:40,643 --> 00:28:43,480 Lived on a quiet street, beautiful little white house. 524 00:28:43,563 --> 00:28:44,940 Outside my bedroom window... 525 00:28:44,981 --> 00:28:47,526 there was a spectacular, huge, giant elm tree. 526 00:28:47,609 --> 00:28:49,403 One night, there was a fierce hailstorm. 527 00:28:49,486 --> 00:28:51,280 That tree was hit by lightning and fell. 528 00:28:51,322 --> 00:28:55,827 Took out half the house and killed my puppy Dwayne. 529 00:28:55,910 --> 00:29:00,123 Ever since then, no plant has been a friend of mine. 530 00:29:00,165 --> 00:29:02,626 Wait a second, Doctor. Wait a second. 531 00:29:02,667 --> 00:29:05,754 Those pants look familiar. That stripe down there-- 532 00:29:05,837 --> 00:29:07,130 Of course they look familiar to you... 533 00:29:07,172 --> 00:29:09,300 if you've got a subscription to "Gentlemen's Quarterly." 534 00:29:09,383 --> 00:29:12,011 And incidentally, they grind up twenty-five maples... 535 00:29:12,094 --> 00:29:13,346 for the September issue. 536 00:29:13,429 --> 00:29:15,139 Did you hear that, everybody? 537 00:29:15,181 --> 00:29:18,476 A doctor who won't help his little green friends. 538 00:29:18,560 --> 00:29:21,646 Don't you know that no man is so tall... 539 00:29:21,688 --> 00:29:23,231 as when he stoops to pet a plant? 540 00:29:23,315 --> 00:29:27,069 I'm sorry. You'll have to keep moving. 541 00:29:27,152 --> 00:29:29,655 I'm sorry. - This is police brutality! 542 00:29:29,738 --> 00:29:32,867 How does it feel to be uprooted? 543 00:29:32,950 --> 00:29:35,077 Put me down! 544 00:29:35,161 --> 00:29:36,913 Let go of me, will you? 545 00:29:36,996 --> 00:29:39,833 How long have you been a policeman? Help! 546 00:29:39,874 --> 00:29:41,334 Help! Police brutality! 547 00:29:41,376 --> 00:29:42,586 Is this really necessary? 548 00:29:42,669 --> 00:29:47,007 All of a sudden, the rich Beverly Hills doctor cares. 549 00:29:47,091 --> 00:29:48,217 Isn't that touching? 550 00:29:48,300 --> 00:29:49,718 Do you want to press charges? 551 00:29:49,802 --> 00:29:52,805 You bet I do. This man's a menace to society. 552 00:29:52,888 --> 00:29:54,348 All right. Come on. 553 00:29:54,390 --> 00:29:56,017 What did you think about his display... 554 00:29:56,059 --> 00:29:59,354 of negative delusionary fixations about plant life? 555 00:29:59,437 --> 00:30:01,773 I believe in the secret life of plants. 556 00:30:01,857 --> 00:30:04,234 In fact, I consulted on that book. 557 00:30:04,318 --> 00:30:06,528 So where are they gonna take him, anyway? 558 00:30:06,570 --> 00:30:09,782 If he's lucky, L.A. County Psychiatric. 559 00:30:09,865 --> 00:30:11,867 He's not crazy. 560 00:30:11,951 --> 00:30:14,787 That's a pretty speedy diagnosis, Doctor. 561 00:30:14,871 --> 00:30:17,123 Antisocial behavior just happens to be... 562 00:30:17,207 --> 00:30:18,625 my professional specialty. 563 00:30:18,708 --> 00:30:23,213 You have lunch with Michaels at the hotel at 12:00. 564 00:30:23,296 --> 00:30:25,883 That's good, because there's nothing in here. 565 00:30:25,924 --> 00:30:27,760 Well, I didn't expect you wanted anything... 566 00:30:27,843 --> 00:30:29,470 at nine o'clock in the morning. 567 00:30:29,553 --> 00:30:31,764 You forgot. It's later back east. 568 00:30:35,184 --> 00:30:36,603 Well, after lunch-- 569 00:30:36,686 --> 00:30:37,812 What's the number at the hotel? 570 00:30:37,896 --> 00:30:40,398 What? - What's the number of the hotel? 571 00:30:40,482 --> 00:30:42,150 472-1 21 1! 572 00:30:42,234 --> 00:30:45,446 Turned out to be just your old gym socks. 573 00:30:45,529 --> 00:30:48,157 Then at 3:30, you'll be at the radio station! 574 00:30:48,240 --> 00:30:51,077 Is it like a panel show-- me with a bunch other doctors? 575 00:30:51,160 --> 00:30:52,703 It's a call-in show... 576 00:30:52,787 --> 00:30:53,996 Mondays, Wednesdays, and Fridays. 577 00:30:54,080 --> 00:30:55,498 ...vending-machine photo of you and Sally... 578 00:30:55,582 --> 00:30:59,794 and a partially used box of Mentor condoms. 579 00:30:59,878 --> 00:31:01,338 My favorite brand. 580 00:31:01,421 --> 00:31:03,382 It made me proud to think that my son... 581 00:31:03,465 --> 00:31:05,843 is one of those people who can have his cake... 582 00:31:05,926 --> 00:31:09,096 and eat it, too. Son, I'm proud of you. 583 00:31:09,180 --> 00:31:12,600 And I'm proud of your choice of condoms. 584 00:31:12,642 --> 00:31:13,768 Love, Dad. 585 00:31:13,851 --> 00:31:15,603 This is Dr. Baird. 586 00:31:15,687 --> 00:31:17,355 I'll be checking in shortly, and I wondered... 587 00:31:17,439 --> 00:31:20,275 if could you send some things to my room? 588 00:31:20,358 --> 00:31:24,488 Well, how about a case of Millers, ice cold... 589 00:31:24,571 --> 00:31:27,867 and a pound of Beluga caviar. 590 00:31:27,950 --> 00:31:31,621 Do you think one pound of caviar will be enough, Doctor? 591 00:31:31,662 --> 00:31:34,082 Maybe you're right. Make that two pounds of caviar... 592 00:31:34,165 --> 00:31:35,792 and throw in some cheese puffs. 593 00:31:41,757 --> 00:31:43,509 - What are those big white things? 594 00:31:43,592 --> 00:31:46,345 They're swans. They belong to the hotel. 595 00:31:46,428 --> 00:31:47,847 - Are they dangerous? Hardly. 596 00:31:47,930 --> 00:31:51,476 - That's right, and a pair of shoes, size ten. 597 00:31:51,559 --> 00:31:54,521 10 1/2 "D" wide. - 10 1/2 "D" wide. 598 00:31:54,562 --> 00:31:56,856 Boots. - Make that boots. 599 00:31:56,940 --> 00:31:59,067 With corn pads. - With corn pads. 600 00:31:59,151 --> 00:32:03,781 And arch supports. - And arch supports. Thank you. 601 00:32:03,864 --> 00:32:05,950 You know how I like my shirts? 602 00:32:06,033 --> 00:32:07,743 Shirts should match the suits. 603 00:32:07,827 --> 00:32:09,495 You mean a la page. 604 00:32:14,209 --> 00:32:15,502 Exactly. 605 00:32:20,090 --> 00:32:21,341 Excuse me. 606 00:32:21,425 --> 00:32:24,219 Here you go. Thank you. 607 00:32:24,303 --> 00:32:25,846 Why, thank you, sir. 608 00:32:25,930 --> 00:32:27,974 Would you like some caviar? We've got plenty. 609 00:32:28,057 --> 00:32:30,226 No, thank you. - All right. 610 00:32:30,309 --> 00:32:32,520 I thought they took your wallet. 611 00:32:34,814 --> 00:32:36,858 They did, but when you live in Chicago... 612 00:32:36,942 --> 00:32:38,693 you always keep a couple of extra bucks... 613 00:32:38,777 --> 00:32:40,028 in your hollowed-out heel. 614 00:32:40,112 --> 00:32:42,865 Well, your clothes will be delivered before lunch. 615 00:32:42,906 --> 00:32:44,575 Thank you, Doctor. 616 00:32:44,658 --> 00:32:46,368 No trouble, Doctor. 617 00:33:12,856 --> 00:33:14,149 Thank you. 618 00:33:20,322 --> 00:33:21,990 - Lawrence. Harvey. 619 00:33:22,074 --> 00:33:23,659 My assistant Perry Kovin. 620 00:33:23,742 --> 00:33:25,119 How do you do? - Dr. Baird. 621 00:33:25,202 --> 00:33:27,038 And here's to a successful practice, Lawrence. 622 00:33:27,121 --> 00:33:29,248 May I call you Larry? - Sure. 623 00:33:34,462 --> 00:33:38,133 By the way, Harvey, how long does this job last? 624 00:33:38,216 --> 00:33:40,177 At least six months. 625 00:33:40,260 --> 00:33:44,098 Six months. That is a fair chunk of my time. 626 00:33:44,181 --> 00:33:45,850 It could be a little less. 627 00:33:45,933 --> 00:33:47,268 Six months will cost you half a mil. 628 00:33:47,351 --> 00:33:48,895 I'd like 200 thou up-front. 629 00:33:50,480 --> 00:33:52,482 That's steep. 630 00:33:52,565 --> 00:33:54,526 I'll tell you what. You go and find... 631 00:33:54,609 --> 00:33:56,319 a psychiatrist with my qualifications... 632 00:33:56,403 --> 00:33:58,322 who's willing to give up his practice and come here... 633 00:33:58,405 --> 00:34:00,657 with no guarantees and no cash up-front. 634 00:34:00,741 --> 00:34:01,867 I'm sure he's out there... 635 00:34:01,951 --> 00:34:03,536 but he probably doesn't speak English. 636 00:34:03,619 --> 00:34:06,914 Your practice, Larry, consists of a couple of wards... 637 00:34:06,998 --> 00:34:08,791 of indigent psychotics and jailbirds. 638 00:34:08,833 --> 00:34:10,335 You don't have a private practice. 639 00:34:10,376 --> 00:34:11,503 You work for the county... 640 00:34:11,586 --> 00:34:13,380 and drive a Volare without a radio. 641 00:34:13,463 --> 00:34:18,385 The best year you ever had, you made, what, 30,000? 642 00:34:18,468 --> 00:34:21,305 We're thinking of offering you in the neighborhood of... 643 00:34:23,808 --> 00:34:25,267 50,000. 644 00:34:25,351 --> 00:34:27,854 I'm anxious to move out of that neighborhood. 645 00:34:27,937 --> 00:34:29,647 And frankly, if you could have gotten somebody else... 646 00:34:29,731 --> 00:34:32,359 you would have grabbed them. But I'm the one you wanted. 647 00:34:32,442 --> 00:34:36,154 And now you don't want me, so, fine. I'm histoire. 648 00:34:36,196 --> 00:34:38,323 I think we all want to make this work. 649 00:34:38,365 --> 00:34:40,326 I'll just have to call Dr. Maitlin. 650 00:34:40,367 --> 00:34:42,328 After all, it's his money. 651 00:34:44,914 --> 00:34:46,666 You talk to him. 652 00:34:47,709 --> 00:34:49,836 No lunch? 653 00:34:49,919 --> 00:34:53,173 I have a broadcast to do... maybe. 654 00:34:53,256 --> 00:34:55,342 And you have an important phone call to make. 655 00:34:55,425 --> 00:34:57,386 So, ciao, now. 656 00:35:06,729 --> 00:35:07,928 Vera... 657 00:35:10,900 --> 00:35:13,820 I have something to confess to you. 658 00:35:13,904 --> 00:35:15,822 I've done something wrong. 659 00:35:15,906 --> 00:35:18,325 I can't keep it inside anymore. 660 00:35:18,409 --> 00:35:21,287 Did you eat all of the cucumber sandwiches? 661 00:35:24,457 --> 00:35:25,562 No, Vera. 662 00:35:27,460 --> 00:35:31,339 The reason I may or may not have had a nervous breakdown... 663 00:35:31,423 --> 00:35:34,843 and may have subconsciously tried to kill myself-- 664 00:35:34,926 --> 00:35:37,846 not that I'm saying I did-- 665 00:35:37,930 --> 00:35:41,350 is because of the incredible guilt that I felt... 666 00:35:41,434 --> 00:35:47,315 for the absolutely despicable act that I have committed. 667 00:35:47,398 --> 00:35:49,109 What is it? 668 00:35:49,192 --> 00:35:52,153 I had sex with one of my patients. 669 00:35:52,237 --> 00:35:53,822 Excuse me? 670 00:35:57,159 --> 00:36:01,080 I--I had sex with a patient. 671 00:36:01,122 --> 00:36:03,082 I'm sorry? 672 00:36:04,667 --> 00:36:07,295 I had sex with a patient! 673 00:36:07,378 --> 00:36:09,756 You had sex with one of your patients? 674 00:36:26,462 --> 00:36:27,775 - Dr. Maitlin ? 675 00:36:28,026 --> 00:36:29,861 Phone call for you, sir. 675.5 00:36:36,055 --> 00:36:38,203 Hello. - Hi, George, it's Harvey. 676 00:36:38,370 --> 00:36:40,623 What do you want? - We have to talk. 677 00:36:40,706 --> 00:36:43,668 This isn't a good time. What is it? 678 00:36:44,752 --> 00:36:46,462 What's a Baird? 679 00:36:46,504 --> 00:36:48,089 Lawrence Baird, the guy from Chicago... 680 00:36:48,173 --> 00:36:50,383 who's taking over for you. He's being tough. 681 00:36:50,467 --> 00:36:51,676 He wants 200,000 up-front. 682 00:36:51,760 --> 00:36:54,638 I will not be held up for $200,000 up-front. 683 00:36:54,680 --> 00:36:58,017 George, darling, put on your thinking cap. 684 00:36:58,100 --> 00:36:59,852 You want me to shut down your practice? 685 00:36:59,935 --> 00:37:02,438 You want your radio patients tuning to another station? 686 00:37:02,522 --> 00:37:04,816 Now, come on, buddy. Be smart. 687 00:37:04,899 --> 00:37:06,985 Get a receipt. 688 00:37:07,110 --> 00:37:11,072 These are the sales offices. Hi, Charlie. 689 00:37:11,114 --> 00:37:12,324 I'm back. 690 00:37:12,366 --> 00:37:13,951 Say, what is this guy Maitlin, anyway-- 691 00:37:14,034 --> 00:37:15,661 some kind of a road-company Dr. Ruth? 692 00:37:15,703 --> 00:37:16,829 You'll see. 693 00:37:16,912 --> 00:37:19,915 Welcome. Nice to see you again. 694 00:37:19,999 --> 00:37:23,169 Now, had a nice lunch? - Yeah, sure. 695 00:37:23,252 --> 00:37:25,213 Let me fill you in with the details. 696 00:37:25,296 --> 00:37:27,048 The program runs two hours... 697 00:37:27,132 --> 00:37:28,925 and there are twelve commercial breaks. 698 00:37:29,009 --> 00:37:30,260 Now, if you'll sit down over here-- 699 00:37:30,343 --> 00:37:32,554 Oscar, just a sec. Excuse me for a second. 700 00:37:33,680 --> 00:37:35,683 Gentlemen, where's my money? 701 00:37:35,766 --> 00:37:37,142 It's being transferred from Switzerland. 702 00:37:37,226 --> 00:37:38,936 It's just gonna take a couple of days. 703 00:37:39,019 --> 00:37:40,730 Forty-eight hours, then? - Great. 704 00:37:40,813 --> 00:37:43,024 Well, I'm going to need some walking-around money. 705 00:37:43,066 --> 00:37:45,318 We heard about the mugging. OK, so I'll send... 706 00:37:45,401 --> 00:37:46,861 what, a couple hundred to the hotel ? 707 00:37:46,945 --> 00:37:50,907 I was thinking more like a couple of thousand. 708 00:37:50,949 --> 00:37:52,743 Just to walk around? 709 00:37:52,826 --> 00:37:55,829 Gentlemen, when I feel a lack of support... 710 00:37:55,913 --> 00:37:59,709 something very, very strange happens to my larynx! 711 00:37:59,750 --> 00:38:01,377 And if that happens, I will not be able to help... 712 00:38:01,419 --> 00:38:03,421 all those troubled people out there in radioland. 713 00:38:03,463 --> 00:38:06,716 So we'd better arrange-- thank--thank you. 714 00:38:06,800 --> 00:38:08,593 Thank you. Thank you very much. 715 00:38:08,677 --> 00:38:10,137 And now from the Palm Garden room... 716 00:38:10,220 --> 00:38:12,097 high atop the Knickerbocker Hotel... 717 00:38:12,180 --> 00:38:15,142 it's the sound of the Jack Hilton Orchestra. 718 00:38:15,225 --> 00:38:18,604 The love boat, a good train, a bad dog, a beautiful girl. 719 00:38:18,688 --> 00:38:20,273 Tonight on "MacGyver." 720 00:38:20,356 --> 00:38:22,108 Now, what does all this stuff do? 721 00:38:22,191 --> 00:38:24,903 Now, the most important thing is the dump button. 722 00:38:24,986 --> 00:38:26,780 You're on a seven-second delay. 723 00:38:26,863 --> 00:38:28,448 Anyone gets too vulgar or intimate... 724 00:38:28,532 --> 00:38:30,575 you press the button, and it cuts them off the air. 725 00:38:30,659 --> 00:38:31,785 These are neat. 726 00:38:31,869 --> 00:38:33,787 They're just special-effects buttons. 727 00:38:33,871 --> 00:38:36,123 Now, you've got three commercials to read... 728 00:38:36,207 --> 00:38:38,960 and they're numbered here, and they're laid out for you. 729 00:38:39,043 --> 00:38:40,962 When she goes like this... 730 00:38:41,045 --> 00:38:43,047 that means the commercial break... 731 00:38:43,131 --> 00:38:44,966 and that's when you read the commercials. 732 00:38:45,049 --> 00:38:46,968 And please, put this in your ear. 733 00:38:47,052 --> 00:38:49,763 I know you're gonna be brilliant. I'm so excited! 734 00:38:49,846 --> 00:38:51,974 I wouldn't put it anywhere else. 735 00:38:53,392 --> 00:38:55,394 You're beautiful, Hendricks. Don't ever change, babe. 736 00:38:55,477 --> 00:38:57,855 Welcome to "Mind Your Mind"-- 737 00:38:57,938 --> 00:38:59,607 the program that invites you... 738 00:38:59,690 --> 00:39:01,609 the radio audience, to phone in... 739 00:39:01,693 --> 00:39:04,279 and discuss your problems with qualified psychiatrists. 740 00:39:04,320 --> 00:39:07,324 Today, substituting for Dr. George Maitlin... 741 00:39:07,365 --> 00:39:09,785 Dr. Lawrence Baird. 742 00:39:13,664 --> 00:39:15,541 Hi, everybody. 743 00:39:15,624 --> 00:39:18,502 Hi. This is Dr. Baird, and you're on the air. 744 00:39:18,586 --> 00:39:22,715 We've got our first call today from Palos Verdes-- 745 00:39:22,799 --> 00:39:25,176 Scott. Hello, Scott. You're on the air. 746 00:39:30,599 --> 00:39:32,726 I guess Scott's not quite ready... 747 00:39:32,810 --> 00:39:34,979 to deal with his problem yet, so we're gonna give him... 748 00:39:35,062 --> 00:39:37,481 a couple of minutes and he'll collect his thoughts. 749 00:39:37,523 --> 00:39:40,568 Going on to our next call now from West Covina-- 750 00:39:40,652 --> 00:39:42,612 Ida. Hello, lda. You're on the air. 751 00:39:42,695 --> 00:39:44,781 - Hello? 752 00:39:44,864 --> 00:39:46,867 Hi there, lda. What's your problem? 753 00:39:46,950 --> 00:39:50,454 - Well, it's not really a problem, Dr. Baird. 754 00:39:50,537 --> 00:39:52,498 Then why are you calling? 755 00:39:52,539 --> 00:39:55,334 - Recently, I met an old school friend. 756 00:39:55,418 --> 00:39:58,629 Let me ask you something. How old are you? 757 00:39:58,713 --> 00:40:02,842 - Fifty-nine. Anyway, I ran into this man-- 758 00:40:02,926 --> 00:40:05,220 - Just a minute. 759 00:40:05,303 --> 00:40:07,931 - Sweetie, I can't talk now. I'm on the phone. 760 00:40:08,015 --> 00:40:11,101 What was that there? Who were you just talking to? 761 00:40:11,185 --> 00:40:12,645 - My daughter. OK, got it. 762 00:40:12,728 --> 00:40:15,147 - I got the door closed. Good. 763 00:40:15,231 --> 00:40:19,652 - And when we met, he was very happy to see me. 764 00:40:19,736 --> 00:40:22,864 - I mean, we hadn't seen each other in forty years. 765 00:40:22,947 --> 00:40:27,202 - And he told me he thought I was still beautiful... 766 00:40:27,244 --> 00:40:30,456 - and he wants to have lunch with me. 767 00:40:30,539 --> 00:40:31,999 That's great. Sounds like fun. 768 00:40:32,082 --> 00:40:34,919 - I said no, naturally, of course not. 769 00:40:35,002 --> 00:40:39,716 - But after thinking it over, I mean, it kind of excited me. 770 00:40:39,757 --> 00:40:43,553 You married, lda? - Very happily, and so is he. 771 00:40:43,595 --> 00:40:46,139 - It's nothing sexual, Dr. Baird. 772 00:40:46,223 --> 00:40:49,435 - Nothing like that. It just makes me feel young... 773 00:40:49,518 --> 00:40:51,979 - and I guess a little romantic. 774 00:40:52,062 --> 00:40:54,106 Now, what really goes through your head... 775 00:40:54,190 --> 00:40:55,816 when you think about having lunch with this man? 776 00:40:55,900 --> 00:40:57,110 Just off the top? 777 00:40:57,193 --> 00:41:00,196 - A nice time-- maybe flowers on the table... 778 00:41:00,280 --> 00:41:01,573 - glasses of wine. 779 00:41:01,656 --> 00:41:04,284 Now, come on. What are you really thinking about? 780 00:41:04,367 --> 00:41:07,454 - I guess it's a lot of flattery, too. 781 00:41:07,538 --> 00:41:08,747 Come on. 782 00:41:08,789 --> 00:41:11,417 You're thinking penis and vagina here, right? 783 00:41:11,500 --> 00:41:12,710 - What? 784 00:41:12,793 --> 00:41:14,378 Maybe he throws you on the table, spills the wine... 785 00:41:14,462 --> 00:41:16,798 knocks over the flowers, and you do it right there? 786 00:41:16,881 --> 00:41:19,759 - lt would ruin my marriage. Right, but what do you care? 787 00:41:19,801 --> 00:41:21,428 Some hot sex in the afternoon. 788 00:41:21,469 --> 00:41:23,346 When was the last time you had it? It'd be worth it. 789 00:41:23,430 --> 00:41:24,806 - Absolutely not. I love my husband. 790 00:41:24,890 --> 00:41:27,851 - I want my marriage. I was just talking about lunch. 791 00:41:27,935 --> 00:41:30,271 Bullshit! You were not talking about lunch. 792 00:41:30,312 --> 00:41:32,148 You're talking about hot... 793 00:41:32,231 --> 00:41:34,191 sweaty bodies in a steaming, humping mass. 794 00:41:34,275 --> 00:41:36,194 - Well, l--you see, l-- 795 00:41:36,277 --> 00:41:38,863 Look, the point is, it's OK to fantasize. 796 00:41:38,947 --> 00:41:40,907 But you just have to be aware that sometimes... 797 00:41:40,990 --> 00:41:43,118 these hidden feelings can come up out of your psyche... 798 00:41:43,201 --> 00:41:45,203 and kick you in the ass when you least expect it, OK? 799 00:41:45,287 --> 00:41:48,457 - Yes, Doctor. Thank you. 800 00:41:48,499 --> 00:41:52,128 We're on the air with Dr. Lawrence Baird... 801 00:41:52,169 --> 00:41:54,297 and we're going to take a break for a commercial now. 802 00:41:54,380 --> 00:41:56,340 "A public service message from the National... 803 00:41:56,424 --> 00:41:59,427 "Hang Gliding Club President's Memorial Foundation. 804 00:41:59,511 --> 00:42:01,471 "Hang gliding is a fun sport... 805 00:42:01,513 --> 00:42:02,973 "but sometimes accidents happen. 806 00:42:03,014 --> 00:42:04,349 "lf you have a loved one... 807 00:42:04,433 --> 00:42:06,226 "whose wings may have folded up in mid-soar... 808 00:42:06,310 --> 00:42:07,728 "The National Hang Gliding Club President's... 809 00:42:07,811 --> 00:42:10,356 "Memorial Foundation can help with counseling... 810 00:42:10,439 --> 00:42:12,316 "and discounts on new replacement equipment. 811 00:42:12,400 --> 00:42:16,863 "Call the N.H.G.C.P.M.F. at 1-800-BlG-FALL." 812 00:42:20,283 --> 00:42:22,369 Everything's going swimmingly. 813 00:42:22,452 --> 00:42:23,870 Good. I'm glad you're happy. 814 00:42:23,954 --> 00:42:25,873 Teensy tadpoles of concern-- 815 00:42:25,956 --> 00:42:29,126 you took an awfully long time with your first caller... 816 00:42:29,209 --> 00:42:32,880 and I think your advice is a bit too specific. 817 00:42:32,964 --> 00:42:35,007 The references to penises and vaginas... 818 00:42:35,091 --> 00:42:37,385 should be toned down just a smidge. 819 00:42:37,468 --> 00:42:39,387 So I should use alternative terms like... 820 00:42:39,471 --> 00:42:41,431 dick, wang, purple bulb, midget fireman's helmet... 821 00:42:41,515 --> 00:42:43,100 Iove sausage, and bearded clam? 822 00:42:43,183 --> 00:42:48,689 I mean, this is a conservative afternoon drive-time show... 823 00:42:48,772 --> 00:42:52,526 and we try to keep things on an even-keelish level. 824 00:42:52,568 --> 00:42:54,320 Now do you know what I mean? 825 00:42:54,404 --> 00:42:58,032 I guess so. I'm sorry. 826 00:43:00,744 --> 00:43:02,621 Go ahead. You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 827 00:43:02,704 --> 00:43:05,457 The phone lines are jammed. 828 00:43:05,541 --> 00:43:09,462 Oh Dear. Start writing our apology to the F.C.C. 829 00:43:09,545 --> 00:43:12,715 - So I did it, and I hate myself for it. 830 00:43:12,757 --> 00:43:14,801 What is this jerk's name? 831 00:43:14,884 --> 00:43:16,427 - I don't want any trouble. 832 00:43:16,511 --> 00:43:17,679 Here's what you do. 833 00:43:17,762 --> 00:43:19,598 Next time that asshole comes on to you... 834 00:43:19,681 --> 00:43:21,892 you grab the son of a bitch by the balls... 835 00:43:21,933 --> 00:43:24,228 and give them a good yank. If that doesn't fix... 836 00:43:24,269 --> 00:43:26,939 his little red pig of a wagon, you call me... 837 00:43:27,022 --> 00:43:30,484 and I'll come down there and deal with that fuck. 838 00:43:30,568 --> 00:43:32,570 Next call, Caroline from Topanga. 839 00:43:32,653 --> 00:43:35,907 Did Baird just say "fuck"? - I think so. 840 00:43:35,949 --> 00:43:38,410 You can't say "fuck" on the radio. 841 00:43:38,451 --> 00:43:40,162 Apparently Baird can. 842 00:43:40,245 --> 00:43:42,623 He said "balls," "asshole"... 843 00:43:42,706 --> 00:43:44,333 "son of a bitch," and finally "fuck." 844 00:43:44,416 --> 00:43:47,169 We're OK on "balls." We're iffy on "son of a bitch." 845 00:43:47,253 --> 00:43:48,629 And even "asshole" is somewhat... 846 00:43:48,712 --> 00:43:50,589 anatomically potentially forgivable... 847 00:43:50,673 --> 00:43:53,342 But there's no getting around "fuck." 848 00:43:54,594 --> 00:43:56,012 How many negative calls? 849 00:43:56,095 --> 00:43:58,974 None of them. They all want to talk to Baird. 850 00:44:00,851 --> 00:44:03,187 Go ahead. You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 851 00:44:03,270 --> 00:44:04,897 We have Yuri from Encino. Go ahead, Yuri. 852 00:44:04,980 --> 00:44:08,317 Doctor, I have a problem satisfying my partners. 853 00:44:08,401 --> 00:44:10,987 What business are you in? - I mean the other ones. 854 00:44:11,070 --> 00:44:12,530 You mean sexual partners. 855 00:44:12,613 --> 00:44:14,866 I mean, just the mention of the word "sex," and l-- 856 00:44:18,411 --> 00:44:21,164 It sounds to me, sitting here several miles away... 857 00:44:21,248 --> 00:44:23,375 that you have a case of premature ejaculation-- 858 00:44:23,459 --> 00:44:25,419 and a pretty severe one at that. The first thing I'd suggest... 859 00:44:25,502 --> 00:44:26,837 is not to feel too bad about it. 860 00:44:26,921 --> 00:44:29,006 It happens to all men at some point in their lives. 861 00:44:29,090 --> 00:44:31,175 - But mine's been going on twenty-five years. 862 00:44:31,259 --> 00:44:33,761 - I can't look at a woman. I can't even think about sex. 863 00:44:39,142 --> 00:44:40,894 - Doctor, it just happened again. 864 00:44:40,978 --> 00:44:43,897 Just calm down now and relax. 865 00:44:43,981 --> 00:44:46,942 Let's try something here. Think about something... 866 00:44:47,026 --> 00:44:49,195 that could not possibly arouse you. 867 00:44:49,278 --> 00:44:51,781 For instance... 868 00:44:51,864 --> 00:44:55,285 fixing the transmission in a 1961 Dodge Shiftomatic. 869 00:44:55,368 --> 00:44:56,703 That's what always works for me. 870 00:44:56,786 --> 00:44:59,664 I like to mentally put on my overalls... 871 00:44:59,706 --> 00:45:01,416 take my mechanic's palette... 872 00:45:01,500 --> 00:45:04,586 slide along the floor under the drive shaft... 873 00:45:04,670 --> 00:45:09,509 pass the universal joint, grab the joint on the way by... 874 00:45:09,550 --> 00:45:11,844 and wiggle it back and forth, check it for play. 875 00:45:11,928 --> 00:45:14,764 Then get to the bell housing and take out your ratchet... 876 00:45:14,848 --> 00:45:17,350 unscrew all the bolts... 877 00:45:17,434 --> 00:45:20,687 and separate the bell housing from the rest of the apparatus. 878 00:45:20,729 --> 00:45:23,023 And there you can feel for splines... 879 00:45:23,065 --> 00:45:25,818 and spread the planetary gears. 880 00:45:27,111 --> 00:45:29,864 You are getting sexually excited... 881 00:45:29,947 --> 00:45:33,201 as I sit here and talk about transmission repair. 882 00:45:33,284 --> 00:45:35,370 I think you'd better come down to my office. 883 00:45:35,453 --> 00:45:37,038 I couldn't afford it, Doctor. 884 00:45:37,122 --> 00:45:38,874 If you need to talk, just come on down... 885 00:45:38,957 --> 00:45:40,292 and we'll talk. There's no charge. 886 00:45:40,375 --> 00:45:41,835 Really? What's your address? 887 00:45:41,919 --> 00:45:44,213 I just got into town, and I'm working... 888 00:45:44,296 --> 00:45:45,840 out of the offices of Dr. George Maitlin... 889 00:45:45,923 --> 00:45:47,883 in Beverly Hills. Come down and see me. We'll talk. 890 00:45:47,925 --> 00:45:50,595 No charge whatsoever. Thank you. 891 00:45:50,678 --> 00:45:52,555 I've got everybody in my control booth here... 892 00:45:52,639 --> 00:45:55,600 signaling me like crazy for a commercial. 893 00:45:55,684 --> 00:45:57,561 They've got these funny... 894 00:45:57,644 --> 00:45:59,354 desperate looks on their faces... 895 00:45:59,438 --> 00:46:00,898 Iike it'd be the end of the world... 896 00:46:00,981 --> 00:46:03,525 if I don't stop for some silly announcement. 897 00:46:03,609 --> 00:46:05,403 But your problems are more important. 898 00:46:05,486 --> 00:46:07,280 And if you're like Yuri, you cannot afford therapy... 899 00:46:07,363 --> 00:46:09,323 come on down and see me at the offices... 900 00:46:09,407 --> 00:46:10,950 of George Maitlin in Beverly Hills. 901 00:46:11,034 --> 00:46:12,994 Otherwise, keep those calls coming... 902 00:46:13,078 --> 00:46:14,788 until they drag me off, pull the plug... 903 00:46:14,871 --> 00:46:16,373 or everybody in L.A. is cured! 904 00:46:16,498 --> 00:46:18,625 - How was l? You were fine. 905 00:46:18,709 --> 00:46:22,504 - I wasn't any better than fine? You were better than fine. 906 00:46:22,588 --> 00:46:24,840 By the way, here's a message... 907 00:46:24,924 --> 00:46:27,134 from someone who didn't want to talk on the air. 908 00:46:27,218 --> 00:46:29,178 He's a friend of yours from this morning... 909 00:46:29,262 --> 00:46:30,930 and he knows where you got your pants. 910 00:46:32,599 --> 00:46:36,061 See? I told you those pants would be all the rage someday. 911 00:46:40,232 --> 00:46:43,235 Donald Becker. He's your garden-variety misfit... 912 00:46:43,319 --> 00:46:45,363 in and out of here every couple of weeks. 913 00:46:45,446 --> 00:46:47,532 He doesn't fit in anywhere-- not in prison... 914 00:46:47,615 --> 00:46:49,200 not here, not on the streets. 915 00:46:49,283 --> 00:46:51,202 So, in other words, society rotates him. 916 00:46:51,286 --> 00:46:52,746 Dr. Smet, you ever look around this place... 917 00:46:52,829 --> 00:46:53,955 at these patients and think... 918 00:46:54,039 --> 00:46:56,083 there but for the grace of God, go l? 919 00:46:56,166 --> 00:46:58,710 We're supposed to study emotions, not have them. 920 00:46:58,794 --> 00:47:00,379 Spoken like a true healer. 921 00:47:00,462 --> 00:47:03,758 Can I have the Becker release forms, please? 922 00:47:03,841 --> 00:47:06,719 He's gonna be a little groggy. We had to sedate him. 923 00:47:06,802 --> 00:47:08,721 Is this the kind of place where if anything moves... 924 00:47:08,805 --> 00:47:10,974 you whack it with a thousand mikes of chlortianazine. 925 00:47:11,057 --> 00:47:12,308 My, didn't we get out... 926 00:47:12,350 --> 00:47:14,311 on the wrong side of the couch this morning? 927 00:47:14,352 --> 00:47:16,647 Here, sign all five copies. 928 00:47:16,730 --> 00:47:19,233 Dr. Baird has generously given... 929 00:47:19,316 --> 00:47:21,777 his personal guarantee for Donald Becker. 930 00:47:21,861 --> 00:47:23,446 He'll be released with his usual... 931 00:47:23,529 --> 00:47:25,698 seven-day maintenance prescription. 932 00:47:25,781 --> 00:47:28,284 It'll make it much easier to handle that way. 933 00:47:40,965 --> 00:47:42,508 Thanks. 934 00:47:42,591 --> 00:47:45,511 I got you into this. Now I'll get you out. 935 00:47:45,595 --> 00:47:49,390 Here's $50. Have a nice life. You don't have to thank me. 936 00:47:49,474 --> 00:47:52,352 Wait a minute. Where you going? 937 00:47:52,394 --> 00:47:54,104 Mr. Becker, out there is life's highway. 938 00:47:54,187 --> 00:47:56,690 The farthest journey begins with a single step... 939 00:47:56,773 --> 00:47:59,276 and I want you as far away from me as possible. 940 00:47:59,360 --> 00:48:01,529 Fifty bucks isn't gonna buy me off. 941 00:48:01,612 --> 00:48:04,657 What I know is worth a lot more than that. 942 00:48:04,740 --> 00:48:06,075 What do you know? 943 00:48:06,159 --> 00:48:08,244 Those pants you were wearing. 944 00:48:08,328 --> 00:48:11,081 Prison issue in Texas, Arkansas, and lllinois. 945 00:48:11,164 --> 00:48:13,375 I had a friend who was buried in them. 946 00:48:15,669 --> 00:48:17,504 I knew it, even though... 947 00:48:17,588 --> 00:48:19,048 the son of a bitch who sold them to me... 948 00:48:19,131 --> 00:48:20,925 swore they were one of a kind. 949 00:48:22,134 --> 00:48:23,678 I don't know. 950 00:48:23,761 --> 00:48:27,390 There's an air about you-- a certain look. 951 00:48:28,892 --> 00:48:31,436 You don't seem like a doctor to me. 952 00:48:31,519 --> 00:48:33,730 You look like a malcontent misfit... 953 00:48:33,772 --> 00:48:36,191 who skirted around society's edges... 954 00:48:36,275 --> 00:48:39,194 and never done shit. Takes one to know one. 955 00:48:39,278 --> 00:48:41,864 So either you share the wealth with me... 956 00:48:41,947 --> 00:48:44,450 or you share the cell with me. 957 00:48:48,913 --> 00:48:50,999 You know, I could get used to a place like this. 958 00:48:51,082 --> 00:48:54,836 Could really, really mellow out. 959 00:48:54,920 --> 00:48:56,338 Before you get too mellow... 960 00:48:56,421 --> 00:48:57,548 give me the rest of those drugs. 961 00:48:57,631 --> 00:48:58,924 What are you-- 962 00:48:58,966 --> 00:49:02,595 That's my--my pills, my maintenance dose. 963 00:49:04,222 --> 00:49:05,848 Hope they got cable. 964 00:49:05,932 --> 00:49:08,935 I won't be able to watch regular TV without drugs. 965 00:49:11,605 --> 00:49:14,274 - Yes, that's a one-way ticket to Mexico City. 966 00:49:14,358 --> 00:49:16,068 Let me ask you something. 967 00:49:16,151 --> 00:49:19,363 Is there anything more expensive than first class? 968 00:49:19,446 --> 00:49:21,365 Too bad. 969 00:49:21,449 --> 00:49:23,910 No, leave the departure open. 970 00:49:23,993 --> 00:49:26,162 A flight leaves every night at 10:00? 971 00:49:26,246 --> 00:49:29,332 I'll leave payment at the front desk. Ciao. 972 00:49:42,722 --> 00:49:44,307 What's all this stuff about? 973 00:49:44,390 --> 00:49:47,143 You ever heard of the Klephthes? 974 00:49:47,227 --> 00:49:49,980 What? - They were my ancestors. 975 00:49:50,063 --> 00:49:52,566 That hardy band of Greek patriots... 976 00:49:52,649 --> 00:49:55,611 who held the hills during the Turkish conquest. 977 00:49:55,694 --> 00:49:57,154 They were known as the Klephthes... 978 00:49:57,238 --> 00:49:58,489 hence, kleptomaniacs. 979 00:49:58,531 --> 00:50:01,492 Their revenge was taking everything in sight. 980 00:50:01,534 --> 00:50:03,995 You know, my ancestors were Toro Fecundians. 981 00:50:04,037 --> 00:50:07,207 They had the ability to smell bullshit a mile away. 982 00:50:17,134 --> 00:50:20,554 Why do I have to come with you? I could be so happy here. 983 00:50:20,638 --> 00:50:22,682 "A," because you're in my custody... 984 00:50:22,765 --> 00:50:25,018 "B," I don't trust you, and "C," the maids refuse... 985 00:50:25,059 --> 00:50:26,770 to clean the room with you in it. 986 00:50:31,525 --> 00:50:34,361 Are you sure that this is your office? 987 00:50:35,863 --> 00:50:38,949 - ls that him? What's going on here, Officer? 988 00:50:39,033 --> 00:50:42,453 Some shrink named Baird offered free therapy on the radio... 989 00:50:42,537 --> 00:50:43,997 and all these people showed up. 990 00:50:44,080 --> 00:50:46,916 This is a bad dream, and you're late for Mrs. Guber. 991 00:50:46,1000 --> 00:50:48,418 And what is he doing here? 992 00:50:48,501 --> 00:50:50,212 I'm here because I'm desperately in love with you. 993 00:50:50,253 --> 00:50:52,714 I have been from the moment we met at the airport. 994 00:50:52,756 --> 00:50:54,925 I could tell I aroused an emotion in you. 995 00:50:55,009 --> 00:50:57,553 I knew it was only disgust, but I can build on that. 996 00:50:57,636 --> 00:50:59,096 - Becker. Will you marry me? 997 00:50:59,180 --> 00:51:02,183 Cease and desist. Give me five minutes. 998 00:51:02,350 --> 00:51:04,227 Mrs. Guber, I'm afraid... 999 00:51:04,269 --> 00:51:05,854 we're going to have to reschedule today. 1000 00:51:05,937 --> 00:51:08,023 Reschedule? Doctor, please. 1001 00:51:08,106 --> 00:51:10,067 This can't wait. I need your help now! 1002 00:51:10,108 --> 00:51:12,277 I'm having a power struggle with my maid... 1003 00:51:12,361 --> 00:51:13,487 and she's winning. 1004 00:51:13,570 --> 00:51:17,283 Any ideas, Dr. Rollins? - You're the idea man. 1005 00:51:17,366 --> 00:51:19,493 Doctor, forget about those freebies. 1006 00:51:19,577 --> 00:51:21,287 What about me and Maria? 1007 00:51:21,371 --> 00:51:23,289 We want Baird! 1008 00:51:23,373 --> 00:51:25,083 History teaches us, among other things... 1009 00:51:25,125 --> 00:51:27,919 that most power struggles are based on money and/or religion. 1010 00:51:27,961 --> 00:51:30,172 Now, did you have any religious differences... 1011 00:51:30,255 --> 00:51:31,381 with your maid? 1012 00:51:31,465 --> 00:51:34,385 No. We ironed those out years ago. - Anybody have a pen? 1013 00:51:35,761 --> 00:51:37,430 Thank you. 1014 00:51:37,513 --> 00:51:39,765 Your five minutes are up. What are you going to do? 1015 00:51:39,849 --> 00:51:42,226 I know what I'd do if I were in Chicago. 1016 00:51:42,310 --> 00:51:43,436 What's that? 1017 00:51:43,478 --> 00:51:45,397 I'd take them all to a ball game. 1018 00:51:45,480 --> 00:51:46,606 Thank you very much, patients... 1019 00:51:46,648 --> 00:51:48,400 for coming to our free therapy session today. 1020 00:51:48,483 --> 00:51:50,444 As announced on the radio, all therapy and treatment... 1021 00:51:50,527 --> 00:51:51,779 today is absolutely free. 1022 00:51:51,862 --> 00:51:53,322 The buses have been categorized... 1023 00:51:53,405 --> 00:51:55,282 as to particular condition and ailment. 1024 00:51:55,324 --> 00:51:56,909 All sexual malfunctions and dysfunctions... 1025 00:51:56,993 --> 00:51:59,412 on bus number one. Penis envy? 1026 00:52:00,830 --> 00:52:02,790 Come on, now. Penis envy? 1027 00:52:02,874 --> 00:52:04,751 Girls, come on. We're all in this together. Come on. 1028 00:52:04,834 --> 00:52:07,295 Penis envy? On board, please. Thank you very much. 1029 00:52:07,337 --> 00:52:09,464 Premature ejaculators and non-ejaculators. 1030 00:52:09,548 --> 00:52:12,801 Now, come on, now. Premature and non-ejaculators. 1031 00:52:12,843 --> 00:52:14,220 Premature ejaculators, non-ejaculators... 1032 00:52:14,303 --> 00:52:16,138 and retrograde ejaculators on board, please. 1033 00:52:17,431 --> 00:52:21,144 Nymphomaniacs. Don't let me out of your sight. 1034 00:52:21,185 --> 00:52:23,480 Nymphomaniacs, please come with me. 1035 00:52:23,563 --> 00:52:24,856 Thank you very much. Bus number five... 1036 00:52:24,940 --> 00:52:27,776 all other forms of obsessive-compulsive behavior. 1037 00:52:27,859 --> 00:52:31,155 And bus number six, schizophrenics. 1038 00:52:31,196 --> 00:52:32,406 Actually, schizophrenics... 1039 00:52:32,489 --> 00:52:34,158 you get to choose between one and six... 1040 00:52:34,241 --> 00:52:35,993 and bus number six, all others, please. 1041 00:52:36,035 --> 00:52:37,662 All right, Doctor. We're all set. 1042 00:52:37,745 --> 00:52:39,288 We're playing New York at one o'clock. 1043 00:52:39,372 --> 00:52:41,499 I got you 280 bleacher section seats... 1044 00:52:41,541 --> 00:52:43,293 and the buses are prepaid... 1045 00:52:43,376 --> 00:52:44,836 and here's the microphone you asked for. 1046 00:52:44,878 --> 00:52:48,465 Great job. Why don't you join us? 1047 00:52:48,548 --> 00:52:49,842 No, thank you. 1048 00:52:49,925 --> 00:52:52,261 Come on. I got a section reserved here on the special... 1049 00:52:52,344 --> 00:52:54,972 just for people who have a compulsive need to brown-nose. 1050 00:52:55,056 --> 00:52:57,183 Brown-nose! 1051 00:52:57,225 --> 00:52:59,560 Relax. Take a load off those knees. 1052 00:53:02,689 --> 00:53:06,526 All abo-o-o-oard! 1053 00:53:06,610 --> 00:53:08,278 Guy goes to a shrink. 1054 00:53:08,362 --> 00:53:10,322 Says, "Last night, I dreamt I was a wigwam. 1055 00:53:10,406 --> 00:53:11,949 "Night before, I dreamt I was a tepee. 1056 00:53:12,032 --> 00:53:13,701 "What's it all mean?" Shrink says... 1057 00:53:13,784 --> 00:53:16,537 "It's very simple. It means you're two tents." 1058 00:53:16,579 --> 00:53:18,081 Get it? Tense! 1059 00:53:18,164 --> 00:53:20,542 You're a beautiful audience-- absolutely fantastic. 1060 00:53:20,625 --> 00:53:24,880 He's brilliant, or he's a fool. One or the other. 1061 00:53:24,921 --> 00:53:26,214 We'll try to work through your problems here today... 1062 00:53:26,298 --> 00:53:28,509 and see what we can do, see if we can help each other. 1063 00:53:28,592 --> 00:53:30,719 Who's first? 1064 00:53:30,803 --> 00:53:32,680 Here's a lady. All right. Where are you from? 1065 00:53:32,763 --> 00:53:35,224 Susan, from Hollywood. 1066 00:53:35,266 --> 00:53:37,477 From Hollywood. What's your dream? 1067 00:53:37,560 --> 00:53:41,231 I dreamed recently that I was crossing Afghanistan... 1068 00:53:41,272 --> 00:53:43,692 wearing nothing but high heels. 1069 00:53:43,775 --> 00:53:45,736 And you were embarrassed? 1070 00:53:45,819 --> 00:53:48,405 The Russians and tanks went right by me... 1071 00:53:48,489 --> 00:53:50,407 and the Afghan rebels ignored me. 1072 00:53:50,491 --> 00:53:52,827 But when I got to the Pakistani border... 1073 00:53:52,910 --> 00:53:54,829 there was a giant shopping mall... 1074 00:53:54,912 --> 00:53:56,497 called the Karachi Galleria. 1075 00:53:56,581 --> 00:53:58,333 But the parking lot was empty... 1076 00:53:58,416 --> 00:54:01,628 except for millions of lizards wearing dark glasses... 1077 00:54:01,711 --> 00:54:04,256 and one of them looked like Barbara Walters. 1078 00:54:04,339 --> 00:54:06,925 They were eating tiny, little Haagen-Dazs... 1079 00:54:07,009 --> 00:54:09,094 ice cream cones being served... 1080 00:54:09,178 --> 00:54:11,639 by a guy I went to high school with. 1081 00:54:11,722 --> 00:54:14,767 I went inside the mall to the food fair... 1082 00:54:14,850 --> 00:54:16,894 where the smell of caramel popcorn... 1083 00:54:16,978 --> 00:54:19,439 and cleaning fluid so overwhelmed me... 1084 00:54:19,481 --> 00:54:21,483 that I noticed my nakedness... 1085 00:54:21,566 --> 00:54:25,278 Speaking of nuts, I'm Donald Becker. 1086 00:54:25,362 --> 00:54:28,782 I'm Dr. Laura Rollins. 1087 00:54:28,866 --> 00:54:33,621 You a shrink? I don't care much for shrinks. 1088 00:54:33,704 --> 00:54:38,835 All that honesty and openness and truth-telling gets so icky. 1089 00:54:40,378 --> 00:54:42,839 Sometimes the truth is icky. 1090 00:54:47,594 --> 00:54:48,804 I'm Dan Peterson, head of promotion. 1091 00:54:48,887 --> 00:54:51,515 This is a wonderful thing you're doing here. 1092 00:54:51,599 --> 00:54:53,601 Thanks for giving us the seats. 1093 00:54:53,643 --> 00:54:55,061 If there's anything else I can get for you... 1094 00:54:55,144 --> 00:54:56,688 please, don't hesitate to ask. 1095 00:54:56,771 --> 00:54:59,149 There is one thing... 1096 00:54:59,190 --> 00:55:01,151 that I've always wanted to do at a ball game... 1097 00:55:01,234 --> 00:55:03,278 but--no. Forget it. 1098 00:55:03,361 --> 00:55:05,614 Your wish is our command. - I can't. 1099 00:55:05,656 --> 00:55:07,533 Sure you can. - I can? 1100 00:55:07,616 --> 00:55:13,789 The bombs bursting in air 1101 00:55:13,873 --> 00:55:17,460 Gave us proof through the night 1102 00:55:17,544 --> 00:55:19,504 He's been in town less than thirty-six hours... 1103 00:55:19,587 --> 00:55:22,174 and he's at a ball game singing the national anthem. 1104 00:55:22,257 --> 00:55:24,843 This guy could be a goddamn TV star. 1105 00:55:24,927 --> 00:55:27,471 What does a syndicated shrink show mean to you... 1106 00:55:27,554 --> 00:55:30,307 executive producer Perry Kovin? 1107 00:55:30,391 --> 00:55:34,270 And the home of the brave 1108 00:55:36,230 --> 00:55:45,491 Over here, in the left-field bleachers, are my patients. 1109 00:55:45,574 --> 00:55:51,747 Please give them a warm L.A. welcome. 1110 00:55:56,753 --> 00:55:58,213 Thank you. 1111 00:56:03,927 --> 00:56:06,263 Hot dog? - Thank you, Doctor. 1112 00:56:06,347 --> 00:56:08,849 Hot dog? - I hate hot dogs. 1113 00:56:11,227 --> 00:56:14,647 Getting cured? - Not yet, but I'm gonna get it. 1114 00:56:14,731 --> 00:56:17,317 All right. On that note, I think I'll just continue... 1115 00:56:17,400 --> 00:56:19,569 with my therapeutic ministry. 1116 00:56:19,653 --> 00:56:22,948 Unblock your emotions! Have a red hot! 1117 00:56:23,031 --> 00:56:24,950 Anorexics, come on. Don't be afraid! 1118 00:56:25,033 --> 00:56:27,745 Have two or three! It's all right! 1119 00:56:27,786 --> 00:56:31,165 How are you doing? Very good. Enjoying the game? 1120 00:56:31,249 --> 00:56:32,875 What other sports do you like? 1121 00:56:35,753 --> 00:56:37,464 Fabulous, wasn't it? 1122 00:56:37,547 --> 00:56:39,591 Sigmund was the first to deal with mass hysteria. 1123 00:56:39,674 --> 00:56:42,052 I am the first to deal with mass transit. 1124 00:57:02,824 --> 00:57:06,662 You are the strangest shrink I've ever met... 1125 00:57:06,745 --> 00:57:09,290 and this is the strangest date I've ever been on. 1126 00:57:16,673 --> 00:57:19,634 Good afternoon. It's 4:00, tea time in England... 1127 00:57:19,676 --> 00:57:21,720 and therapy time here in the Southland. 1128 00:57:21,803 --> 00:57:23,096 I am Dr. Lawrence Baird... 1129 00:57:23,180 --> 00:57:24,640 When was the last time you saw ratings... 1130 00:57:24,723 --> 00:57:26,267 go up like this in two days? 1131 00:57:26,350 --> 00:57:28,310 He's got something, doesn't he? 1132 00:57:28,352 --> 00:57:30,980 He cares. That's the secret. It's in his voice. 1133 00:57:31,063 --> 00:57:32,982 You know what that's worth to an advertiser? 1134 00:57:33,066 --> 00:57:34,359 Absolutely. 1135 00:57:34,442 --> 00:57:37,153 If anyone wants a doughnut without jelly, they're ready. 1136 00:57:37,237 --> 00:57:38,780 ...and recording them in a diary... 1137 00:57:38,864 --> 00:57:41,825 to analyze what each drill hit feels like. 1138 00:57:41,867 --> 00:57:44,286 All right. This is a very, very abnormal problem... 1139 00:57:44,370 --> 00:57:45,996 and certainly the first we've had on the show. 1140 00:57:46,080 --> 00:57:47,498 I think that immediately you should seek... 1141 00:57:47,581 --> 00:57:48,833 professional help and counseling... 1142 00:57:48,916 --> 00:57:50,501 because using an electric drill on the human skull... 1143 00:57:50,585 --> 00:57:52,837 is something that, well, we really shouldn't do. 1144 00:57:52,921 --> 00:57:55,590 Next call. From Torrance, California... 1145 00:57:55,674 --> 00:57:57,384 we have Lucille on the line. 1146 00:57:57,467 --> 00:57:59,344 You're on the air with Dr. Lawrence Baird. 1147 00:57:59,386 --> 00:58:02,264 - What can I do? My husband, he's the worst slob. 1148 00:58:02,347 --> 00:58:03,766 - Anything I cook, no matter what it is... 1149 00:58:03,849 --> 00:58:05,601 - the first thing he says is, "Do we eat it... 1150 00:58:05,684 --> 00:58:06,936 "or did we eat it?" 1151 00:58:07,019 --> 00:58:09,438 Then what does he do? - Then what what? 1152 00:58:09,522 --> 00:58:12,150 What does he do? - He laughs. 1153 00:58:12,233 --> 00:58:14,778 He laughs? - He learned it in the army. 1154 00:58:14,861 --> 00:58:16,363 - "Do we eat it, or did we eat it?" 1155 00:58:16,446 --> 00:58:17,864 - I'm ready to bury an ax in his head, Doctor... 1156 00:58:17,948 --> 00:58:19,741 - and I'm thinking of buying a gun. 1157 00:58:19,825 --> 00:58:21,785 - I have rat poison in the house already. 1158 00:58:21,869 --> 00:58:23,329 I know how you feel, Lucille. 1159 00:58:23,412 --> 00:58:25,414 - I can't take it anymore. I'm not going to be happy... 1160 00:58:25,498 --> 00:58:27,375 - until I see them taking him out in a body bag. 1161 00:58:27,416 --> 00:58:29,168 - I mean, I want the guy dead. 1162 00:58:29,252 --> 00:58:30,753 In these circumstances... 1163 00:58:30,837 --> 00:58:32,130 I think you have to start by centering yourself. 1164 00:58:32,213 --> 00:58:33,631 - I'm not going to center myself. 1165 00:58:33,715 --> 00:58:35,133 - Why do I always have to center myself? 1166 00:58:35,216 --> 00:58:37,177 You got to calm down. You got any T.M. experience? 1167 00:58:37,260 --> 00:58:38,804 - Let him center himself right in the cemetery. 1168 00:58:38,887 --> 00:58:41,807 Just start by-- close your eyes-- 1169 00:58:41,890 --> 00:58:44,435 Hey, lady, zip it up! 1170 00:58:44,518 --> 00:58:45,728 Now, look at your problem this way. 1171 00:58:45,770 --> 00:58:46,896 If you knock this guy off... 1172 00:58:46,979 --> 00:58:48,523 how long is your happiness going to last? 1173 00:58:48,606 --> 00:58:50,858 I mean, is this no-good slob worth going to jail for? 1174 00:58:50,900 --> 00:58:52,402 - So what should I do? 1175 00:58:52,443 --> 00:58:56,114 For openers, I'd say stop cooking for him. 1176 00:58:59,618 --> 00:59:01,161 Does it ever stop raining in London? 1177 00:59:01,245 --> 00:59:03,122 Rain! Rain! Rain! It's so depressing. 1178 00:59:03,205 --> 00:59:04,999 What was her name? - Whose name? 1179 00:59:05,082 --> 00:59:06,208 Here you are, Dr. Baird. 1180 00:59:06,292 --> 00:59:07,627 The information packet for your convention... 1181 00:59:07,710 --> 00:59:10,213 all the events of the 3 days. I'll show you to your room. 1182 00:59:10,296 --> 00:59:11,923 How many times do I have to tell you... 1183 00:59:12,006 --> 00:59:13,591 she was a patient! If I told you her name... 1184 00:59:13,675 --> 00:59:15,969 I'd be breaking the psychiatric code of confidentiality. 1185 00:59:16,052 --> 00:59:17,554 Don't throw codes at me. You've committed adultery... 1186 00:59:17,638 --> 00:59:20,099 and you had sex with a patient. Now what was her goddamn name? 1187 00:59:20,140 --> 00:59:21,433 Is there no end to this madness? 1188 00:59:21,517 --> 00:59:22,643 I can't tell you! 1189 00:59:22,726 --> 00:59:24,520 I always feel more comfortable... 1190 00:59:24,603 --> 00:59:26,230 if I can actually see my luggage. 1191 00:59:26,314 --> 00:59:28,024 Don't worry, sir. Everything's taken care of. 1192 00:59:28,107 --> 00:59:29,275 I'm sure. 1193 00:59:32,862 --> 00:59:34,614 Give me her first name. 1194 00:59:35,866 --> 00:59:38,285 Then give me the first initial of her first name. 1195 00:59:38,327 --> 00:59:39,787 This is so immature. 1196 00:59:39,870 --> 00:59:41,330 Then give me one letter in her first name. 1197 00:59:41,413 --> 00:59:43,457 Aren't I entitled to that? 1198 00:59:43,541 --> 00:59:45,459 "E." Now drop it. 1199 00:59:45,543 --> 00:59:49,088 "E." "E" doesn't tell me anything. I need a consonant. 1200 00:59:52,717 --> 00:59:54,302 Have you no sense of privacy? 1201 00:59:54,386 --> 00:59:55,637 Christ! You have sex with a patient... 1202 00:59:55,721 --> 00:59:57,306 and you talk about privacy? 1203 00:59:57,389 --> 00:59:59,308 Am I supposed to tip you, or is that-- 1204 00:59:59,391 --> 01:00:01,435 That's entirely up to you, sir. 1205 01:00:01,518 --> 01:00:03,604 This is worth how much in American? 1206 01:00:03,687 --> 01:00:05,273 That's about $1.50, sir. 1207 01:00:05,314 --> 01:00:07,984 I'll have to work this out. 1208 01:00:12,864 --> 01:00:14,115 George. - What ? 1209 01:00:14,324 --> 01:00:16,410 -I've had an affair, too. 1210 01:00:20,289 --> 01:00:22,082 That is so sad. 1211 01:00:22,166 --> 01:00:24,001 I'm a psychiatrist. I'm trained... 1212 01:00:24,043 --> 01:00:26,003 to see through these ego defenses. 1213 01:00:26,087 --> 01:00:28,339 You're hurt, and you're striking back. 1214 01:00:28,381 --> 01:00:31,509 It's all right. I understand. 1215 01:00:31,593 --> 01:00:33,970 Look at me. 1216 01:00:34,012 --> 01:00:37,140 I've had an affair for the last year and a half. 1217 01:00:43,356 --> 01:00:46,192 Who is he? - I can't tell you. 1218 01:00:46,234 --> 01:00:49,487 Why? - He's a friend of yours. 1219 01:00:51,740 --> 01:00:53,700 No friend of mine would ever sleep with you... 1220 01:00:53,742 --> 01:00:55,702 because, if he did, I would kill him. 1221 01:00:57,162 --> 01:00:59,498 Now tell me you're lying. 1222 01:01:01,375 --> 01:01:03,377 I'm lying. 1223 01:01:03,836 --> 01:01:05,838 Maitlin? Who's Maitlin? Forget Maitlin. Maitlin's a bum. 1224 01:01:05,880 --> 01:01:07,340 Already you're wiping him off the ratings charts. 1225 01:01:07,382 --> 01:01:09,259 I like your loyalty. - Maitlin's history. 1226 01:01:09,342 --> 01:01:11,177 - Histoire. You're hot, Larry. 1227 01:01:11,219 --> 01:01:13,263 So, what do you think of a self-help video series? 1228 01:01:13,346 --> 01:01:16,183 - A doctor diet book. Please, shut your toilet. 1229 01:01:16,225 --> 01:01:19,937 Although he's got a point. A shrink's diet book. Why not? 1230 01:01:20,020 --> 01:01:22,732 I got the title: "Shrink Along With the Shrink." 1231 01:01:22,815 --> 01:01:24,233 Sensational! 1232 01:01:24,317 --> 01:01:28,154 Hardcover's very prestigious, but the real profit's in paper. 1233 01:01:28,238 --> 01:01:29,906 You might want to-- the rose on that... 1234 01:01:29,990 --> 01:01:31,867 I don't think it's edible. 1235 01:01:31,950 --> 01:01:33,660 What did I tell you? Has he got a mind? 1236 01:01:33,744 --> 01:01:34,953 We don't want to stop there. 1237 01:01:35,037 --> 01:01:37,206 That thing you did on the buses was just the beginning. 1238 01:01:37,247 --> 01:01:38,540 Buses seat eighty-four people... 1239 01:01:38,624 --> 01:01:39,875 even if you rip out the toilets... 1240 01:01:39,959 --> 01:01:42,795 but ocean liners-- ocean liners hold thousands! 1241 01:01:42,878 --> 01:01:44,422 I figure you get the QE ll... 1242 01:01:44,505 --> 01:01:46,007 you paint a happy face on the back... 1243 01:01:46,090 --> 01:01:48,384 950 a pop. What could be so terrible? 1244 01:01:48,426 --> 01:01:51,888 I can see millions. - I'll settle for my 200,000. 1245 01:01:51,972 --> 01:01:53,890 Cookie money. Cookie money! 1246 01:01:53,974 --> 01:01:56,143 So call me Famous Amos. 1247 01:01:56,226 --> 01:01:57,937 Campari and soda. 1248 01:02:01,399 --> 01:02:02,733 Now, tomorrow night... 1249 01:02:02,817 --> 01:02:04,193 Maitlin's getting the G.L.A.N.S. award... 1250 01:02:04,277 --> 01:02:05,862 and I want you to accept it for him. 1251 01:02:05,945 --> 01:02:07,447 Now, don't worry. Before you step up on the dais... 1252 01:02:07,530 --> 01:02:08,990 the money's gonna be in your hand. 1253 01:02:09,074 --> 01:02:10,283 And afterwards... 1254 01:02:10,325 --> 01:02:12,119 I'm the toughest negotiator in the west. 1255 01:02:12,160 --> 01:02:15,122 Ask anybody. Nobody fucks with Harvey Michaels. 1256 01:02:15,164 --> 01:02:17,207 Excuse me, I promised the staff... 1257 01:02:17,291 --> 01:02:18,918 I'd help with the dishes and take out the garbage. 1258 01:02:19,001 --> 01:02:20,378 Then I have to make a phone call. 1259 01:02:26,134 --> 01:02:29,346 Do you know my friend had shoulder pad implants? 1260 01:02:29,429 --> 01:02:32,766 ls that the ultimate? - You're kidding? 1261 01:02:32,849 --> 01:02:34,935 Dr. Glassman did my uppers and lowers. 1262 01:02:35,018 --> 01:02:36,937 lsn't it great? - Wonderful! 1263 01:02:37,021 --> 01:02:38,355 - I spent the entire weekend... 1264 01:02:38,439 --> 01:02:40,149 being pounded on by Madame Wanda. 1265 01:02:40,232 --> 01:02:41,692 - I highly recommend it. 1266 01:02:41,776 --> 01:02:44,153 I had my initials carved into my leg. 1267 01:02:44,195 --> 01:02:45,446 Who did it? 1268 01:02:45,488 --> 01:02:48,491 I did it myself. 1269 01:02:48,575 --> 01:02:50,994 It's nice. - Fascinating. 1270 01:02:51,036 --> 01:02:52,496 Hef, nice to see you... 1271 01:02:52,579 --> 01:02:54,706 in somebody else's jacuzzi for a change. 1272 01:02:58,878 --> 01:03:00,880 Good. I want to sit down with you... 1273 01:03:00,963 --> 01:03:02,965 and carve out some long-range objectives. 1274 01:03:03,049 --> 01:03:07,679 I'd never let you work for me. You're a sleazoid. Ask anybody. 1275 01:03:09,389 --> 01:03:11,183 And he's got integrity. 1276 01:03:11,266 --> 01:03:12,726 Why wouldn't l just love this man? 1277 01:03:12,809 --> 01:03:15,020 You know I do. I love you. I do. I love you. 1278 01:03:16,647 --> 01:03:17,857 I love this man! 1279 01:03:17,940 --> 01:03:21,903 He does. He does love you, Larry. - Oh, good. 1280 01:03:21,986 --> 01:03:24,239 And I'm not embarrassed to say it. Here. 1281 01:03:24,322 --> 01:03:26,199 Keys to the Maserati. It's parked outside. 1282 01:03:26,282 --> 01:03:28,702 It's got a cellular phone, everything. 1283 01:03:28,785 --> 01:03:30,203 These are the keys to the motor sailor. 1284 01:03:30,287 --> 01:03:31,496 Now take them, use them. They're yours. 1285 01:03:31,538 --> 01:03:32,664 You've been working too hard. 1286 01:03:32,748 --> 01:03:35,250 You know why I'm lending you the car and the yacht? 1287 01:03:35,334 --> 01:03:37,336 Because I believe in you. I believe in you. 1288 01:03:37,420 --> 01:03:39,171 I believe that you do! 1289 01:03:39,213 --> 01:03:41,841 Great! Have a contract drawn up. 1290 01:03:41,924 --> 01:03:43,384 Contract? - Now, don't worry. 1291 01:03:43,426 --> 01:03:44,719 It's only for seven years. 1292 01:03:44,761 --> 01:03:46,221 And remember, a contract's like a marriage. 1293 01:03:46,304 --> 01:03:47,889 You're unhappy, it's not working out... 1294 01:03:47,973 --> 01:03:49,349 What do we do? 1295 01:03:51,310 --> 01:03:53,729 You know what they say, boys. 1296 01:03:53,771 --> 01:03:56,565 It's unlucky to look upon the bride before the wedding... 1297 01:03:56,649 --> 01:03:59,694 so I'll catch you guys at the altar. 1298 01:03:59,735 --> 01:04:01,863 At the altar. 1299 01:04:01,946 --> 01:04:03,114 How about it, girls? 1300 01:04:03,197 --> 01:04:05,825 Want a demonstration of Archimedes' principle? 1301 01:04:05,909 --> 01:04:07,577 What did he say? 1302 01:04:12,875 --> 01:04:15,252 You know, I had fun tonight. 1303 01:04:16,712 --> 01:04:18,673 I finally found a place I fit in... 1304 01:04:18,756 --> 01:04:21,175 as well as I do the nut house-- 1305 01:04:21,259 --> 01:04:22,927 Beverly Hills. 1306 01:04:44,200 --> 01:04:45,452 What's wrong? 1307 01:04:45,493 --> 01:04:48,080 I have this rumbling in my gut... 1308 01:04:48,163 --> 01:04:50,123 and these terrible chest pains. 1309 01:04:50,165 --> 01:04:52,501 You ate too much. 1310 01:04:52,584 --> 01:04:54,879 It's not gas. It's trust. 1311 01:04:54,962 --> 01:04:56,922 I'm not used to trusting anyone. 1312 01:04:57,006 --> 01:04:59,091 It doesn't feel right. 1313 01:05:01,636 --> 01:05:03,430 I had one of the hottest... 1314 01:05:03,471 --> 01:05:06,308 Church of the Gethsemane franchises in Texas. 1315 01:05:06,391 --> 01:05:09,561 It netted about 1,100 a month in donations... 1316 01:05:09,645 --> 01:05:12,022 pamphlets, baptisms... 1317 01:05:13,774 --> 01:05:16,777 and then she walked in. 1318 01:05:16,861 --> 01:05:18,821 You're sitting on my covers. 1319 01:05:18,863 --> 01:05:25,245 Long red hair, short red dress, Nadine. 1320 01:05:25,328 --> 01:05:29,625 She said she played the organ, and she sure played mine. 1321 01:05:29,666 --> 01:05:31,669 I trusted her, did everything she told me... 1322 01:05:31,752 --> 01:05:33,254 including burning down my church... 1323 01:05:33,337 --> 01:05:36,340 and running off with her and the insurance money. 1324 01:05:36,424 --> 01:05:40,845 Then I woke up alone on a vibrating bed. 1325 01:05:40,929 --> 01:05:43,848 Nadine was gone for good. 1326 01:05:43,932 --> 01:05:46,184 But she did leave me a couple of quarters... 1327 01:05:46,268 --> 01:05:47,519 to keep the bed going. 1328 01:05:47,602 --> 01:05:49,855 That's what I got for trusting her... 1329 01:05:49,938 --> 01:05:52,358 over my own selfish instincts. 1330 01:05:52,441 --> 01:05:53,984 Always a mistake. 1331 01:05:55,111 --> 01:05:58,072 You see, that's what I like about you. 1332 01:05:58,156 --> 01:05:59,782 You talk straight. 1333 01:06:01,618 --> 01:06:04,371 It's hard not to trust you. 1334 01:06:04,454 --> 01:06:05,956 You'll learn. 1335 01:06:12,379 --> 01:06:14,340 And what do we do when your refrigerator repairman... 1336 01:06:14,382 --> 01:06:16,843 suddenly cancels an appointment? 1337 01:06:16,884 --> 01:06:18,511 And when your daughter borrows your new clothes? 1338 01:06:20,305 --> 01:06:22,349 And when your doctor refuses to validate for parking? 1339 01:06:24,601 --> 01:06:26,687 The snarl is good, a little bit more protestation... 1340 01:06:26,728 --> 01:06:28,730 and we'll tack a woof on there, so what you'd have would be... 1341 01:06:33,611 --> 01:06:35,696 Work on it. - Thank you, Doctor. 1342 01:06:37,073 --> 01:06:39,784 And I'll be looking forward to our next session. 1343 01:06:39,868 --> 01:06:41,077 I will, too. 1344 01:06:52,548 --> 01:06:54,383 Neo-Pavlovian rackoff technique... 1345 01:06:54,425 --> 01:06:56,219 for immediate stress relief. 1346 01:07:05,395 --> 01:07:08,315 I'm Dr. George Maitlin from Los Angeles. 1347 01:07:08,399 --> 01:07:10,192 Are you registered? 1348 01:07:10,276 --> 01:07:14,447 I saw your sign. I thought I'd drop by. 1349 01:07:14,488 --> 01:07:17,325 I'll gladly pay whatever fee is... 1350 01:07:17,408 --> 01:07:20,245 The Paleo-Jungian luncheon is £10. 1351 01:07:20,328 --> 01:07:22,789 The entire conference carries a fee of £500... 1352 01:07:22,873 --> 01:07:24,750 which includes the various lectures... 1353 01:07:24,791 --> 01:07:26,793 and the concept exchange period. 1354 01:07:29,338 --> 01:07:30,756 I'll take lunch. 1355 01:07:30,798 --> 01:07:32,258 Excuse me. Is this seat taken? 1356 01:07:38,348 --> 01:07:41,726 So, we're two Yanks abroad. 1357 01:07:44,187 --> 01:07:46,273 I saw you and your wife... 1358 01:07:46,356 --> 01:07:48,943 playing a word game in the elevator. 1359 01:07:52,488 --> 01:07:54,449 Where's your practice? 1360 01:07:58,286 --> 01:07:59,996 L.A. 1361 01:08:06,420 --> 01:08:08,339 Mine's in Chicago. 1362 01:08:18,141 --> 01:08:20,518 You're here just for the conference? 1363 01:08:20,602 --> 01:08:22,354 I'm here on sabbatical. 1364 01:08:22,396 --> 01:08:26,692 I'm...doing research on a...new book. 1365 01:08:34,742 --> 01:08:35,952 I'm just here... 1366 01:08:36,035 --> 01:08:38,204 to get out of the grind of Chicago for a while. 1367 01:08:38,246 --> 01:08:40,165 Are you familiar with Chicago? 1368 01:08:42,834 --> 01:08:44,878 I'm telling you, Cicero County Hospital... 1369 01:08:44,962 --> 01:08:47,965 has got to be the most depressing hospital... 1370 01:08:48,048 --> 01:08:49,300 in the history of medicine. 1371 01:08:49,383 --> 01:08:51,052 Did you say "Cicero County Hospital"? 1372 01:08:52,386 --> 01:08:54,222 Are you familiar with Dr. Baird? 1373 01:08:54,305 --> 01:08:57,350 That's me. Lawrence Baird. Glad to meet you. 1374 01:08:57,392 --> 01:09:01,271 What do you mean, "That's me"? - Dr. Baird. Cicero County. 1375 01:09:01,354 --> 01:09:02,689 You're not Dr. Baird. 1376 01:09:02,731 --> 01:09:04,733 Dr. Baird's in my office in L.A. 1377 01:09:04,817 --> 01:09:07,862 Excuse me. I think I ought to know who I am... 1378 01:09:07,903 --> 01:09:10,448 better than you do. I'm Dr. Lawrence Baird. 1379 01:09:10,531 --> 01:09:11,741 What are you doing here? 1380 01:09:11,782 --> 01:09:13,785 Just what you're doing. Eating lunch. 1381 01:09:13,868 --> 01:09:17,789 Well, what about my $200,000? 1382 01:09:19,916 --> 01:09:22,044 Here's your parking pass for the big dinner tonight... 1383 01:09:22,085 --> 01:09:23,837 and your tux has been delivered to the hotel. 1384 01:09:23,921 --> 01:09:25,464 Watch the phones for me? 1385 01:09:26,966 --> 01:09:29,051 Can I interest you in some lunch? 1386 01:09:29,093 --> 01:09:31,929 I can't have lunch. But you can take me to dinner. 1387 01:09:32,013 --> 01:09:38,562 I'd love to, but I've got this thing tonight. 1388 01:09:38,603 --> 01:09:41,732 Me, too. Why don't you pick me up at 6:00? 1389 01:09:41,815 --> 01:09:44,568 Sure. I can pick you up, but then, like, after... 1390 01:09:44,610 --> 01:09:46,278 I don't think I'm going straight home... 1391 01:09:46,362 --> 01:09:48,739 after the evening's over, so... 1392 01:09:48,781 --> 01:09:51,451 Well, maybe I can talk you into it. 1393 01:09:52,952 --> 01:09:56,164 1425 North Orange Grove Avenue. 6:00 ? 1394 01:09:56,247 --> 01:09:57,916 I'll see you there. 1395 01:10:11,305 --> 01:10:12,974 ls this a joke? - Just wait. 1396 01:10:13,057 --> 01:10:15,143 They're ringing my office in Beverly Hills. 1397 01:10:15,226 --> 01:10:18,605 If Dr. Lawrence Baird answers, you've got a problem. 1398 01:10:21,108 --> 01:10:22,484 I'm so glad you're here. 1399 01:10:22,526 --> 01:10:25,988 Listen, I'm tired of this charade. 1400 01:10:26,071 --> 01:10:28,741 Yes ? Hello ? Dr. Baird's office ? 1401 01:10:28,824 --> 01:10:30,493 I have to tell you who it is. 1402 01:10:30,535 --> 01:10:31,661 Is Dr. Baird in ? 1403 01:10:31,744 --> 01:10:33,204 I'm going to kill Michaels! 1404 01:10:33,288 --> 01:10:35,498 When did you find out? 1405 01:10:35,540 --> 01:10:37,542 Just now! - Who told you? 1406 01:10:37,626 --> 01:10:39,836 Who cares? Some doctor from Chicago. 1407 01:10:39,878 --> 01:10:41,004 He's telling everybody! 1408 01:10:41,088 --> 01:10:42,840 I thought I was the only one who knew! 1409 01:10:42,881 --> 01:10:44,341 You knew? How? 1410 01:10:44,383 --> 01:10:48,846 I mean, I was there. - Where? 1411 01:10:50,014 --> 01:10:52,642 Do I have to give you all the sordid details? 1412 01:10:52,725 --> 01:10:55,020 You can tell Dr. Lawrence Baird... 1413 01:10:55,103 --> 01:10:56,855 that Dr. Lawrence Baird called! 1414 01:10:56,938 --> 01:10:58,190 I deserve it. 1415 01:10:58,231 --> 01:11:00,859 Mostly in hotel rooms, twice at his house... 1416 01:11:00,943 --> 01:11:03,362 and once--I can't believe I'm telling you this-- 1417 01:11:03,404 --> 01:11:04,905 on his desk. 1418 01:11:04,989 --> 01:11:07,533 What, for Christ's sakes, are you talking about? 1419 01:11:07,617 --> 01:11:10,161 Michaels. He's the one I've been having the affair with. 1420 01:11:16,626 --> 01:11:19,713 You've been having an affair with Harvey Michaels? 1421 01:11:20,964 --> 01:11:24,218 Isn't that what you were talking about? 1422 01:11:28,389 --> 01:11:31,434 They say I'm doing my radio show. 1423 01:11:40,652 --> 01:11:44,990 Thanks for watching the phones. Any calls? 1424 01:12:01,884 --> 01:12:03,385 This what you looking for, Doc? 1425 01:12:03,427 --> 01:12:04,929 Your one-way ticket to Mexico City? 1426 01:12:05,012 --> 01:12:06,138 That was just-- 1427 01:12:06,222 --> 01:12:08,141 What happened to partners in crime? 1428 01:12:08,224 --> 01:12:09,934 Honor among thieves? 1429 01:12:09,976 --> 01:12:12,270 You don't want to skip south of the border with me? 1430 01:12:12,312 --> 01:12:14,064 Maybe I don't want to team up... 1431 01:12:14,105 --> 01:12:16,483 with an asshole with one bad hand. 1432 01:12:47,809 --> 01:12:51,438 Do you want me to pay? - Pay him! Pay him! 1433 01:12:51,479 --> 01:12:54,024 We can settle it. - Give him the money! 1434 01:12:54,107 --> 01:12:55,817 Come on, come on, we're gonna miss the plane! 1435 01:13:48,082 --> 01:13:51,378 You're not dressed yet? We're going to be late. 1436 01:13:51,419 --> 01:13:53,004 They'll wait for you, Doctor. 1437 01:13:53,046 --> 01:13:56,675 I guess so. I'm the prime attraction. 1438 01:13:58,802 --> 01:14:02,223 Have you seen Becker? He disappeared on me. 1439 01:14:02,264 --> 01:14:05,935 Win a few, lose a few, Doctor. 1440 01:14:06,019 --> 01:14:09,230 What is it now with this "Doctor"? 1441 01:14:09,314 --> 01:14:11,858 You are a real doctor, aren't you? 1442 01:14:11,942 --> 01:14:13,402 Dr. Lawrence Baird? 1443 01:14:16,655 --> 01:14:17,948 Who told you? 1444 01:14:19,450 --> 01:14:22,036 The real Dr. Baird. He called. 1445 01:14:22,119 --> 01:14:24,455 Don't worry. 1446 01:14:24,539 --> 01:14:28,042 I didn't give you away. I covered your ass. 1447 01:14:29,461 --> 01:14:30,921 Why? 1448 01:14:31,004 --> 01:14:34,758 Because I once thought it was cute. 1449 01:14:36,927 --> 01:14:38,929 The customs people treated you with such respect... 1450 01:14:38,971 --> 01:14:40,431 and they went through my bag... 1451 01:14:40,473 --> 01:14:43,643 Iike I was some kind of a drug dealer, you know? 1452 01:14:43,726 --> 01:14:46,729 First stop, Beverly Hills. 465 North Bedford Drive... 1453 01:14:46,771 --> 01:14:49,149 then the Riviera Country Club. 1454 01:14:56,448 --> 01:14:58,284 Nice rental. Where's Harvey... 1455 01:14:58,325 --> 01:15:00,369 and my box of green dead presidents? 1456 01:15:00,453 --> 01:15:02,413 They're waiting to be exhumed in the game room. 1457 01:15:02,497 --> 01:15:03,706 Is he here? 1458 01:15:03,790 --> 01:15:05,667 I thought he was at some kind of banquet. 1459 01:15:05,750 --> 01:15:08,461 Would you stop following me? I told you to stay in the cab. 1460 01:15:08,545 --> 01:15:11,006 Driving me crazy. Would you calm down... 1461 01:15:11,089 --> 01:15:12,758 and act like the doctor you claim to be? 1462 01:15:12,799 --> 01:15:14,343 At least the police could identify him-- 1463 01:15:14,426 --> 01:15:16,387 I've been telling you for fourteen hours... 1464 01:15:16,470 --> 01:15:18,222 shut the fuck up about the cops! 1465 01:15:18,305 --> 01:15:19,807 I'm the one who's been violated! 1466 01:15:19,890 --> 01:15:21,475 What about my reputation? 1467 01:15:21,559 --> 01:15:23,728 Your reputation isn't worth ten cents. 1468 01:15:23,811 --> 01:15:26,022 My reputation's a million-dollar industry! 1469 01:15:26,105 --> 01:15:28,400 It'll go right down the toilet if the public finds out... 1470 01:15:28,483 --> 01:15:31,153 some fraud's been doing my radio show. 1471 01:15:31,236 --> 01:15:33,488 We got to keep things quiet... 1472 01:15:33,530 --> 01:15:35,908 and I've got to get my $200,000 back. 1473 01:15:35,991 --> 01:15:39,328 I'm calling the cops! 911--it's the same everywhere. 1474 01:15:42,582 --> 01:15:45,335 Sorry, Doctor, but I haven't traveled five thousand miles... 1475 01:15:45,376 --> 01:15:47,671 to have you fuck up my revenge. 1476 01:16:02,937 --> 01:16:06,086 OK, Harvey, grab your balls for the last time. 1477 01:16:10,278 --> 01:16:11,488 Help! 1478 01:16:17,453 --> 01:16:19,664 I'm in Dr. Maitlin's office! 1479 01:16:19,705 --> 01:16:22,834 Here's your money and here's your contract. 1480 01:16:24,460 --> 01:16:27,213 Just think of it as your blood test. 1481 01:16:27,297 --> 01:16:29,049 I never get married on an empty stomach. 1482 01:16:29,132 --> 01:16:31,969 Let me bark down some steamed puffed chicken rolls... 1483 01:16:32,052 --> 01:16:33,679 some boiled peas, I'll speed-read this... 1484 01:16:33,721 --> 01:16:35,347 and get back to you with some addendums. 1485 01:16:35,389 --> 01:16:37,183 Fair enough. By the way, I want you to know... 1486 01:16:37,224 --> 01:16:39,227 I didn't even take out the money I advanced you. 1487 01:16:39,268 --> 01:16:42,313 Now, you know why? - Because it's not your money. 1488 01:16:43,690 --> 01:16:48,069 - This is a serious breach of professional ethics! 1489 01:16:50,447 --> 01:16:54,910 - Are you there? Are you there, you rat? 1490 01:16:54,994 --> 01:17:00,416 - Help! Anybody, help! 1491 01:17:00,500 --> 01:17:02,585 - Please help me! 1492 01:17:05,338 --> 01:17:06,882 It's about time. 1493 01:17:06,965 --> 01:17:09,217 Who are you, and what are you doing in Dr. Baird's closet? 1494 01:17:09,259 --> 01:17:11,136 I'm Dr. Baird. - Sure, you are. 1495 01:17:11,220 --> 01:17:13,263 That's how come you're locked in his closet. 1496 01:17:13,347 --> 01:17:16,142 I'm calling the cops. - Good. 1497 01:17:16,225 --> 01:17:20,605 ...true paranoid is the one in possession of all the facts. 1498 01:17:21,940 --> 01:17:24,567 But the real reason we're here tonight... 1499 01:17:24,609 --> 01:17:26,695 is to honor our Dr. George Maitlin... 1500 01:17:26,778 --> 01:17:28,238 and to accept the award... 1501 01:17:28,321 --> 01:17:30,782 a man who's only been with us for four days... 1502 01:17:30,824 --> 01:17:33,410 How long do these people take? 1503 01:17:33,494 --> 01:17:35,955 How long it takes is how long it takes. 1504 01:17:36,038 --> 01:17:40,418 Oh. How long it takes is how long it takes. 1505 01:17:40,460 --> 01:17:42,128 That's not fast enough! 1506 01:17:43,254 --> 01:17:44,923 Freeze, scumbag. 1507 01:17:47,259 --> 01:17:50,262 Get in the closet. Come on, get in there! 1508 01:17:50,345 --> 01:17:54,517 OK, but you're gonna have to answer to Dr. Baird about this. 1509 01:17:54,600 --> 01:17:58,938 I am Dr. Baird! - Sure, you are. 1510 01:17:58,980 --> 01:18:01,441 - I wasn't born yesterday. 1511 01:18:01,482 --> 01:18:03,485 - I'm a trained professional, fella! 1512 01:18:04,486 --> 01:18:07,155 Thank you. Thank you. 1513 01:18:08,740 --> 01:18:13,204 - Thank you, Harvey. Thank you. Thanks very much. 1514 01:18:15,998 --> 01:18:19,210 Not here. Go around back. 1515 01:18:19,293 --> 01:18:22,338 ...to try to fill the shoes of a man... 1516 01:18:22,422 --> 01:18:25,842 who has made therapy a household name. 1517 01:18:30,973 --> 01:18:34,643 Some may say, "Why does therapy have to take such a long time?" 1518 01:18:34,685 --> 01:18:36,646 To them I say, there's nothing... 1519 01:18:36,687 --> 01:18:39,399 that can be done in a short time... 1520 01:18:39,482 --> 01:18:44,154 that can't be done just as well in a long time. 1521 01:18:48,325 --> 01:18:51,954 Thank you and--wait a minute. 1522 01:18:52,037 --> 01:18:53,873 Oh, boy. You're not gonna believe this. 1523 01:18:53,956 --> 01:18:55,458 I left that wallet... 1524 01:18:55,541 --> 01:18:57,502 in the other taxi, the one we took from the air-- 1525 01:18:59,504 --> 01:19:02,590 If Dr. George Maitlin could have been here tonight... 1526 01:19:02,674 --> 01:19:06,386 he would be most, most honored with this award... 1527 01:19:06,428 --> 01:19:10,015 and he would thank you for this honor, but... 1528 01:19:14,478 --> 01:19:16,189 You're supposed to be in London. 1529 01:19:16,230 --> 01:19:18,232 We were gonna tour the countryside... 1530 01:19:18,274 --> 01:19:20,068 but Vera decided she wanted to come back... 1531 01:19:20,151 --> 01:19:22,195 to fuck you again. 1532 01:19:22,279 --> 01:19:24,781 You know, you're not feeling well, and-- 1533 01:19:24,865 --> 01:19:26,450 Let's not talk about that right now. 1534 01:19:26,533 --> 01:19:28,285 Let's talk about money. - Money? 1535 01:19:28,368 --> 01:19:31,372 You gave my money to the wrong man! 1536 01:19:31,413 --> 01:19:33,749 He's the perfect choice. The ratings have soared. 1537 01:19:33,791 --> 01:19:35,543 You shithead! That's not Baird! 1538 01:19:35,585 --> 01:19:37,337 If you go out there in this condition... 1539 01:19:37,420 --> 01:19:40,882 everyone will know the kind of man you really are. 1540 01:19:40,965 --> 01:19:44,428 You're right. We don't want that. 1541 01:19:44,469 --> 01:19:49,934 - Now, some of you may say that this is a materialistic... 1542 01:19:49,975 --> 01:19:52,937 Good evening, I'm here to-- 1543 01:19:52,978 --> 01:19:55,481 I'm sorry. This is by invitation only. 1544 01:19:55,565 --> 01:19:58,276 I'm Dr. Baird. 1545 01:19:58,318 --> 01:19:59,569 Excuse me? 1546 01:19:59,611 --> 01:20:03,573 Madame, I am Dr. Lawrence Baird. 1547 01:20:03,615 --> 01:20:05,617 I don't think so. 1548 01:20:05,659 --> 01:20:08,120 I assure you, I am Dr. Baird. 1549 01:20:08,203 --> 01:20:09,872 I'm a legitimate psychiatrist... 1550 01:20:09,955 --> 01:20:13,334 and this is a legitimate psychiatrist's dinner! 1551 01:20:13,417 --> 01:20:14,877 Let's just calm down. 1552 01:20:14,961 --> 01:20:17,130 I'm perfectly calm, I assure you. 1553 01:20:17,213 --> 01:20:20,467 Be a psychiatrist. 1554 01:20:20,550 --> 01:20:23,136 You won't have to wash your hands as much! 1555 01:20:24,429 --> 01:20:26,223 No trouble. No trouble whatsoever. 1556 01:20:26,306 --> 01:20:28,392 I'm perfectly calm. Don't touch me. 1557 01:20:28,475 --> 01:20:30,102 Get your hands off me! 1558 01:20:30,186 --> 01:20:32,647 My goodness, what do we have here? 1559 01:20:34,398 --> 01:20:36,442 Where's my money? - Don't worry about the money. 1560 01:20:36,526 --> 01:20:37,694 As soon as the dinner's over... 1561 01:20:37,777 --> 01:20:39,154 we'll get Baird, or whatever his name is... 1562 01:20:39,237 --> 01:20:40,822 we'll take him outside, we'll grab the briefcase... 1563 01:20:40,906 --> 01:20:42,324 with the cash. - Cash?! 1564 01:20:42,407 --> 01:20:43,659 You paid him cash? 1565 01:20:43,742 --> 01:20:45,494 You told me never to pay anybody in cash! 1566 01:20:45,577 --> 01:20:47,162 It's the only way he would take the job... 1567 01:20:47,246 --> 01:20:48,664 and so far, he's worth every penny. 1568 01:20:48,706 --> 01:20:53,836 I'll kill him! And when I get finished... 1569 01:20:53,920 --> 01:20:55,838 if there are any bullets left... 1570 01:20:57,090 --> 01:20:59,634 On your desk. 1571 01:20:59,676 --> 01:21:02,387 Thank you. You have been a beautiful audience. 1572 01:21:02,471 --> 01:21:05,140 - Quick! He's getting away! 1573 01:21:06,558 --> 01:21:08,561 Hurry! - Crowd, clear, please! 1574 01:21:08,644 --> 01:21:10,020 Crowd, clear, please! 1575 01:21:10,062 --> 01:21:12,982 Watch your stuffed chicken rolls, folks. Parking! 1576 01:21:13,024 --> 01:21:17,153 ...be arresting the fake! I'm Dr. Baird! Listen to me! 1577 01:21:17,237 --> 01:21:22,200 I am Dr. Baird! I am-- 1578 01:21:26,538 --> 01:21:29,250 Be on back to my office on Monday. See you later! 1579 01:21:40,053 --> 01:21:41,179 When do we board? 1580 01:21:41,263 --> 01:21:42,681 Fifteen minutes. - Thanks. 1581 01:21:42,723 --> 01:21:43,849 ...that has developed here. 1582 01:21:43,932 --> 01:21:45,893 Because of the difficulty of the access... 1583 01:21:45,976 --> 01:21:47,520 to the Hollywood sign, it's going to take... 1584 01:21:47,603 --> 01:21:49,188 a coordination of Herculean effort... 1585 01:21:49,271 --> 01:21:50,856 on the part of all three of these departments... 1586 01:21:50,898 --> 01:21:52,442 to deal with the problem. As you can see... 1587 01:21:52,525 --> 01:21:54,652 an unidentified man has climbed to the top of the "Y". 1588 01:21:54,736 --> 01:21:56,362 - Continental announces... 1589 01:21:56,404 --> 01:21:58,949 - the boarding of flight 45 to Mexico City. 1590 01:21:59,032 --> 01:22:00,992 You just don't have your thinking cap on. 1591 01:22:01,076 --> 01:22:02,911 We don't want to go public with this. 1592 01:22:02,995 --> 01:22:06,415 The pens from my office! My jellybeans! 1593 01:22:06,457 --> 01:22:07,750 Your eye's not on the sparrow. 1594 01:22:07,792 --> 01:22:10,419 I want my $200,000! - It's deductible. 1595 01:22:10,503 --> 01:22:12,422 It's a legitimate business expense. 1596 01:22:12,505 --> 01:22:14,757 We're talking, what, 72.5% of that. 1597 01:22:14,799 --> 01:22:18,094 Then I want my $145,000! My antique lighter! 1598 01:22:18,178 --> 01:22:19,763 And you say he's not a crook! 1599 01:22:19,846 --> 01:22:21,640 You made a commitment. 1600 01:22:21,723 --> 01:22:23,934 And remember, in this town, your word's your bond. 1601 01:22:24,017 --> 01:22:25,769 Let's not forget Balzac when he said... 1602 01:22:25,853 --> 01:22:27,897 "A man's reputation is like a famous painting. 1603 01:22:27,980 --> 01:22:29,440 "Once its authenticity's questioned, it's never--" 1604 01:22:29,523 --> 01:22:32,276 Shut up! - Right. 1605 01:22:32,318 --> 01:22:34,362 We'll have to get back to you on that... 1606 01:22:34,445 --> 01:22:35,822 if you promise to come back to us... 1607 01:22:35,905 --> 01:22:37,699 as soon as we get the picture and the sound. 1608 01:22:37,782 --> 01:22:39,618 As you can see from our helicopter up in the sky... 1609 01:22:39,701 --> 01:22:40,953 we're getting a very clear picture now. 1610 01:22:41,036 --> 01:22:42,996 The man seems to be dressed all in black... 1611 01:22:43,080 --> 01:22:46,458 in some sort of ministerial suit of clothing. 1612 01:22:46,542 --> 01:22:48,628 Late word has come in. 1613 01:22:48,711 --> 01:22:51,380 The man's name is Donald Becker. One Donald Becker. 1614 01:22:51,464 --> 01:22:53,424 If there is a relative out there... 1615 01:22:53,466 --> 01:22:54,801 who knows Donald Becker... 1616 01:22:54,884 --> 01:22:57,429 could you please make your way to the Hollywood sign? 1617 01:22:57,470 --> 01:22:58,638 Perhaps you could, uh... 1618 01:22:58,722 --> 01:23:01,433 I'm doing this for you, Baird! 1619 01:23:01,475 --> 01:23:04,311 Please don't do this. 1620 01:23:04,395 --> 01:23:06,480 Please don't do this to me. 1621 01:23:06,564 --> 01:23:09,317 Where are you now? 1622 01:23:09,358 --> 01:23:11,319 In first class. 1623 01:23:21,914 --> 01:23:25,668 - I've never seen such a mass of chaos in my life. 1624 01:23:25,709 --> 01:23:27,253 We'll cut to the copter in the air... 1625 01:23:27,336 --> 01:23:29,172 to see if they can pick it up. 1626 01:23:29,255 --> 01:23:32,258 He seems to be saying "Baird." 1627 01:23:32,342 --> 01:23:35,053 Where is he? Where is he? 1628 01:23:35,136 --> 01:23:36,763 Where's who? 1629 01:23:36,847 --> 01:23:38,807 It's only money. It's only money. 1630 01:23:38,849 --> 01:23:40,267 You can cash in on his momentum. 1631 01:23:40,350 --> 01:23:41,769 You don't want to blow that. 1632 01:23:41,852 --> 01:23:43,979 That looks like Dr. Lawrence Baird. 1633 01:23:44,021 --> 01:23:45,189 You crook! 1634 01:23:45,272 --> 01:23:46,983 ...recently on the radio. Dr. Baird... 1635 01:23:47,024 --> 01:23:49,277 there's a rumor that this man is your patient. 1636 01:23:49,360 --> 01:23:51,070 Is this true, and if so, how does it reflect... 1637 01:23:51,154 --> 01:23:52,363 on your treatment of him? 1638 01:23:52,447 --> 01:23:54,991 Badly, but maybe he won't live to spread the word. 1639 01:23:55,033 --> 01:23:56,576 Thank you. That was Dr. Lawrence Baird... 1640 01:23:56,660 --> 01:23:59,496 noted radio psychiatrist. My goodness. 1641 01:23:59,538 --> 01:24:01,498 Looks like Dr. Baird has taken Captain Goldblatt's horse! 1642 01:24:01,540 --> 01:24:02,791 With my money! 1643 01:24:02,875 --> 01:24:05,503 lsn't anybody-- - I'll stop him! 1644 01:24:08,798 --> 01:24:10,842 Good shot. 1645 01:24:10,925 --> 01:24:12,719 Where are we going? - Guess! 1646 01:24:16,890 --> 01:24:20,269 Are you Dr. Baird? It's an honor to meet you. 1647 01:24:20,352 --> 01:24:22,229 Listen, I have got to get up to the "Y." 1648 01:24:22,313 --> 01:24:23,731 My wife heard you on the air. 1649 01:24:23,814 --> 01:24:25,566 When she finds out I met you in person-- 1650 01:24:26,901 --> 01:24:29,529 Listen, Doc, actually, I got a little problem with her. 1651 01:24:29,612 --> 01:24:30,863 For the last few months-- 1652 01:24:30,905 --> 01:24:32,907 We should really talk about this later. 1653 01:24:32,949 --> 01:24:35,410 She likes to come home Friday, put on my uniform-- 1654 01:24:35,494 --> 01:24:37,704 Is that the only way out? Is there any other way out? 1655 01:24:37,746 --> 01:24:38,956 It's not like she's kinky, either. 1656 01:24:39,039 --> 01:24:40,541 I think she just wants to be me. 1657 01:24:40,624 --> 01:24:43,085 Look, I am responsible for this guy, and-- 1658 01:24:43,127 --> 01:24:45,087 She runs around writing parking tickets. 1659 01:24:45,129 --> 01:24:46,923 She tries to pee standing up. 1660 01:24:47,006 --> 01:24:48,424 Well, I'll see what I can do. 1661 01:24:48,508 --> 01:24:50,552 I'll put my mind to a solution to your problem... 1662 01:24:50,635 --> 01:24:52,387 and see if we can't come up with something... 1663 01:24:52,429 --> 01:24:53,763 but I have to go. 1664 01:24:53,805 --> 01:24:56,099 Yeah, but, Doc, I really need your advice on this-- 1665 01:24:56,183 --> 01:24:58,727 Got a session down here now. See you after. 1666 01:24:58,769 --> 01:25:00,938 Just in case you don't make it... 1667 01:25:01,021 --> 01:25:02,314 Later. We'll talk later. 1668 01:25:02,398 --> 01:25:04,775 I really will think about it, though. 1669 01:25:06,777 --> 01:25:08,655 It's you. 1670 01:25:08,738 --> 01:25:11,574 Decided to come back, have you? 1671 01:25:11,616 --> 01:25:14,744 Besides, I thought you were on your way to Mexico. 1672 01:25:14,828 --> 01:25:19,458 What happened--my fatal attraction lured you back? 1673 01:25:19,541 --> 01:25:22,795 This is a fitting setting for our reunion. 1674 01:25:23,921 --> 01:25:26,340 Where's your unicycle and your umbrella? 1675 01:25:26,424 --> 01:25:29,802 I've seen trained bears do better wire acts. 1676 01:25:33,390 --> 01:25:34,766 I can't see my money. 1677 01:25:34,808 --> 01:25:36,268 Maybe he gave it to someone to hold. 1678 01:25:36,310 --> 01:25:38,312 Cool it about the money. There's TV here. 1679 01:25:38,353 --> 01:25:39,646 You want the whole world to know? 1680 01:25:39,730 --> 01:25:40,981 He could fall, and we'd never find it. 1681 01:25:41,023 --> 01:25:43,192 You're a doctor. Act concerned. 1682 01:25:43,275 --> 01:25:45,528 You don't think I'm concerned? 1683 01:25:45,611 --> 01:25:49,073 You give away my $200,000 and sleep with my wife? 1684 01:25:49,157 --> 01:25:50,867 I'm concerned. 1685 01:25:50,950 --> 01:25:52,994 Quiet. A man's life is at stake. 1686 01:25:53,078 --> 01:25:55,372 Guess whose. 1687 01:25:56,915 --> 01:26:00,169 As I've said, I've been at numerous crisis situations... 1688 01:26:00,210 --> 01:26:03,673 but never one where the parking was just so terrible. 1689 01:26:17,146 --> 01:26:18,689 Hold on. Hang on. 1690 01:26:23,444 --> 01:26:25,071 That's it. 1691 01:26:27,824 --> 01:26:29,325 Why did you come back? 1692 01:26:29,409 --> 01:26:31,494 I'm still trying to figure that out. 1693 01:26:32,829 --> 01:26:35,540 Scared, Doctor? - You've got the wrong man. 1694 01:26:35,582 --> 01:26:37,543 You just needed a little help. 1695 01:26:37,584 --> 01:26:39,003 How did you get up here anyway? 1696 01:26:39,044 --> 01:26:40,963 Same way you did, Doc. 1697 01:26:42,548 --> 01:26:45,051 Thanks for thinking of this. 1698 01:26:45,093 --> 01:26:46,260 What do you want? 1699 01:26:46,344 --> 01:26:48,763 What do I want? What do you want? 1700 01:26:48,847 --> 01:26:50,265 You're the one who was screaming... 1701 01:26:50,348 --> 01:26:51,850 all over local TV for me. 1702 01:26:51,892 --> 01:26:54,102 I just wanted you to watch me jump. 1703 01:26:54,186 --> 01:26:56,104 Bullshit. You wanted me here. 1704 01:26:56,188 --> 01:26:59,567 Now I'm here, so let's do it. 1705 01:27:01,444 --> 01:27:04,947 Great. Let's do it. 1706 01:27:06,157 --> 01:27:09,953 Me first. - We jump together. 1707 01:27:10,036 --> 01:27:12,372 But before we go, there's something I gotta tell you. 1708 01:27:12,414 --> 01:27:15,042 Hurry up. I haven't got all night. 1709 01:27:15,083 --> 01:27:17,670 I was history. I had in my possession... 1710 01:27:17,753 --> 01:27:21,716 $200,000 in crisp, cold cash. I was rich. 1711 01:27:23,968 --> 01:27:26,638 You take this key... 1712 01:27:26,721 --> 01:27:30,559 go to the airport, get my 200,000... 1713 01:27:30,600 --> 01:27:32,894 and start a new life. 1714 01:27:41,112 --> 01:27:43,406 Why did you come back? 1715 01:27:43,448 --> 01:27:46,075 You were wrong when you said I deserted you... 1716 01:27:46,117 --> 01:27:48,161 but you were right about the pants. 1717 01:27:49,579 --> 01:27:51,748 Size thirty-eight crazy. 1718 01:27:51,790 --> 01:27:55,419 What? - Prison issue. 1719 01:27:55,502 --> 01:27:58,464 The County Correctional Mental Facility For Men... 1720 01:27:58,547 --> 01:28:00,633 at Cicero, lllinois. 1721 01:28:00,716 --> 01:28:05,096 John William Burns, Jr., inmate number 7474505-B... 1722 01:28:05,138 --> 01:28:09,476 current status-- escaped and at large. 1723 01:28:19,779 --> 01:28:21,572 They'll get us. 1724 01:28:21,656 --> 01:28:23,616 We'll live to jump again. 1725 01:28:56,026 --> 01:28:58,028 Cuff him. - Arrest him, too. 1726 01:28:58,112 --> 01:28:59,614 Dr. Baird? He's the hero. 1727 01:28:59,697 --> 01:29:01,240 That's the nut case we're taking in. 1728 01:29:01,324 --> 01:29:02,700 He's not Dr. Baird! 1729 01:29:02,784 --> 01:29:04,828 What's in a name? This man's a hero. 1730 01:29:04,911 --> 01:29:07,497 George, don't be ungracious. - He stole my money! 1731 01:29:07,581 --> 01:29:10,083 Come, come, we'll talk. 1732 01:29:10,167 --> 01:29:12,461 Here. You better take back your key. 1733 01:29:12,544 --> 01:29:15,214 Absolutely not. My offer still stands. You keep it. 1734 01:29:15,297 --> 01:29:18,009 They're gonna lock me up. - Don't count on it. 1735 01:29:19,510 --> 01:29:21,721 Sorry about this. I'm gonna have to take you in. 1736 01:29:21,804 --> 01:29:24,015 That's quite all right. Don't worry about it. It's fine. 1737 01:29:24,057 --> 01:29:26,559 A nice guy like you? It's a shame. 1738 01:29:26,601 --> 01:29:29,396 I quite agree. - Cuff him, too. 1739 01:29:29,438 --> 01:29:33,233 Listen, Captain, you don't want him. 1740 01:29:33,317 --> 01:29:35,110 He's not a criminal. He hasn't done anything wrong. 1741 01:29:35,194 --> 01:29:36,570 I sent him up there. 1742 01:29:36,612 --> 01:29:39,949 It's not his fault. It's my fault. Let him go. 1743 01:29:43,661 --> 01:29:46,706 You'll still be on the 11:00 news. 1744 01:29:50,419 --> 01:29:52,296 Release the other guy. 1745 01:29:59,345 --> 01:30:01,931 I want my money! He took my money! 1746 01:30:02,015 --> 01:30:04,309 You! You! You took my money! 1747 01:30:04,392 --> 01:30:06,645 Are you Maitlin? - You're damn right! 1748 01:30:06,728 --> 01:30:08,897 Author of the theory of psychocerebral equilibrium? 1749 01:30:08,939 --> 01:30:10,274 You better believe it! 1750 01:30:10,357 --> 01:30:11,900 Garbage! - Garbage?! 1751 01:30:11,942 --> 01:30:13,569 I'll show you garbage! 1752 01:30:13,611 --> 01:30:16,113 This is no time for violence. 1753 01:30:16,155 --> 01:30:18,825 Wrong, Harvey! - Holy shit! 1754 01:30:18,908 --> 01:30:20,785 You let my money get away. 1755 01:30:20,868 --> 01:30:23,079 But you didn't. - I'm your friend! 1756 01:30:23,121 --> 01:30:25,957 You banged my wife for a year and a half... 1757 01:30:26,041 --> 01:30:28,085 on your lousy desk! 1758 01:30:28,168 --> 01:30:30,587 The desk is a signed Julian Schnabel! 1759 01:30:30,629 --> 01:30:32,339 Sign this! 1760 01:30:32,423 --> 01:30:36,093 Jesus! He's got a gun! Grab him! Get him! 1761 01:30:36,177 --> 01:30:38,971 We have another late-breaking development. 1762 01:30:39,013 --> 01:30:40,848 Gunshots have erupted beneath the famed Hollywood sign... 1763 01:30:40,932 --> 01:30:42,851 which recently saw the thrilling rescue... 1764 01:30:42,934 --> 01:30:46,146 of a deranged patient by radio psychiatrist Dr. Lawrence Baird. 1765 01:30:46,229 --> 01:30:48,690 The alleged assailant is allegedly Dr. George Maitlin... 1766 01:30:48,774 --> 01:30:50,400 another Los Angeles psychiatrist. 1767 01:30:50,484 --> 01:30:51,777 Perhaps we could get an interview with him. 1768 01:30:51,819 --> 01:30:53,946 Dr. Maitlin, is there anything you'd like to say? 1769 01:30:54,029 --> 01:30:56,490 Fuck you !!! - Well, that's another first. 1770 01:30:56,949 --> 01:30:58,951 Let's check on two-thirty. 1771 01:31:01,830 --> 01:31:03,665 Doctor. 1772 01:31:03,707 --> 01:31:06,209 I'm Dr. Baird. 1773 01:31:06,293 --> 01:31:08,170 I'm Dr. Lawrence Baird. 1774 01:31:08,253 --> 01:31:09,463 I hear you. 1775 01:31:09,505 --> 01:31:12,633 I hear you saying you're Dr. Lawrence Baird. 1776 01:31:12,675 --> 01:31:15,052 I am Dr. Baird, though. I really am. 1777 01:31:15,136 --> 01:31:16,554 I'm Dr. Baird. 1778 01:31:16,637 --> 01:31:18,306 I hear you. I really do. 1779 01:31:18,347 --> 01:31:20,808 I hear you saying, "l am Dr. Baird." 1780 01:31:20,850 --> 01:31:23,645 You're not really listening to me. 1781 01:31:23,687 --> 01:31:25,272 You think you're hearing what I'm saying... 1782 01:31:25,355 --> 01:31:26,690 but you're not really listening. 1783 01:31:26,732 --> 01:31:28,358 I'm Dr. Lawrence Baird. 1784 01:31:28,442 --> 01:31:31,528 I'm a qualified, accredited psychiatrist... 1785 01:31:31,612 --> 01:31:33,823 and somebody else has supplanted me. 1786 01:31:33,864 --> 01:31:37,201 Up his thorazine to 500 milligrams. 1787 01:31:37,243 --> 01:31:40,246 Another evaluation for you, Dr. Smet. 1788 01:31:40,330 --> 01:31:42,707 Amazing. - What, sir? 1789 01:31:42,749 --> 01:31:45,043 How many psychiatrists we're getting these days. 1789.4 01:31:48,548 --> 01:31:50,257 Dr. Maitlin ? 1789.6 01:31:51,821 --> 01:31:53,073 Dr. Maitlin ? 1790 01:31:53,260 --> 01:31:55,346 What? - I'm Dr. Smet. 1791 01:31:58,266 --> 01:32:00,101 I'm not sick. 1792 01:32:03,730 --> 01:32:06,566 I just need space. 1793 01:32:39,310 --> 01:32:43,315 - And the moon lights up the night 1794 01:32:43,398 --> 01:32:46,485 - My eyes light up when you call my name 1795 01:32:46,568 --> 01:32:47,945 - I get a fever-- 1796 01:32:48,028 --> 01:32:51,240 Hey, Houdini, let's go. You're going to Lompoc. 1797 01:32:51,282 --> 01:32:53,951 You give me fever 1798 01:32:57,288 --> 01:32:59,708 See you later, fellow timesters. 1799 01:32:59,791 --> 01:33:01,251 - Good luck. 1800 01:33:04,171 --> 01:33:06,840 You'll be glad to know that the horror stories... 1801 01:33:06,924 --> 01:33:08,801 about Lompoc prison aren't really true. 1802 01:33:08,884 --> 01:33:10,302 Good. 1803 01:33:10,344 --> 01:33:12,430 I mean, they got rid of most of the rats. 1804 01:33:12,471 --> 01:33:15,308 The number of knife attacks is way down... 1805 01:33:15,349 --> 01:33:20,021 as are the cases of ptomaine poisoning and gang rape. 1806 01:33:20,105 --> 01:33:21,481 I'm glad to hear it. 1807 01:33:21,565 --> 01:33:23,483 I mean, they haven't had a really nasty death... 1808 01:33:23,567 --> 01:33:26,820 there in at least a week. 1809 01:33:26,904 --> 01:33:29,490 Nice. - Hey, ah.. 1810 01:33:29,573 --> 01:33:32,159 Frank, a little trouble ahead. 1811 01:33:32,243 --> 01:33:37,040 33 David, we got a 902T at Pacific Coast Highway... 1812 01:33:37,123 --> 01:33:38,625 and Decker Canyon. Send rescue. 1813 01:33:46,008 --> 01:33:48,636 There's a woman trapped in there! 1814 01:34:05,320 --> 01:34:06,989 Hey, what's going on? 1815 01:34:07,031 --> 01:34:10,368 Frank, stop that van! Stop, or I'll shoot! 1816 01:34:10,409 --> 01:34:12,703 You're under arrest! Stop! 1817 01:34:16,666 --> 01:34:19,836 You didn't say they were gonna be shooting at us! 1818 01:34:19,920 --> 01:34:23,006 Hey, Dr. Rollins ! Welcome to life on the lam! 1819 01:34:23,090 --> 01:34:25,342 Hold still while I get these off. 1820 01:34:25,384 --> 01:34:28,220 You really are everything a guy could want. 1821 01:34:28,262 --> 01:34:30,723 Shit! - What? What's wrong? 1822 01:34:30,765 --> 01:34:32,558 The Freon's not working! 1823 01:34:32,642 --> 01:34:34,394 Who planned this disaster, anyway? 1824 01:34:34,435 --> 01:34:35,895 She did. - He did! 1825 01:34:35,979 --> 01:34:38,690 The gods of transportation have been kind to us. 1826 01:34:45,823 --> 01:34:48,159 Put this on. - How? 1827 01:34:48,242 --> 01:34:50,161 Over your shoulders. Good. 1828 01:34:50,244 --> 01:34:51,454 Just call me the wild one. 1829 01:34:51,537 --> 01:34:53,706 Good luck, boys. - You're not coming with us? 1830 01:34:53,748 --> 01:34:55,041 This is it for me. 1831 01:34:55,083 --> 01:34:56,668 But, I don't want you, Becker. 1832 01:34:56,751 --> 01:34:58,378 I want the girl. This isn't fair. 1833 01:34:58,420 --> 01:35:00,213 Life isn't fair. Hop on. 1834 01:35:00,255 --> 01:35:02,633 But I don't want to escape with you. I hate you. 1835 01:35:02,716 --> 01:35:04,218 I can accept that. 1836 01:35:10,016 --> 01:35:11,642 This hog can kick ass! 1837 01:35:11,726 --> 01:35:14,646 Can outrun any cop car built since '71! 1838 01:35:14,729 --> 01:35:16,439 Where did you get this bike, anyway? 1839 01:35:16,523 --> 01:35:19,151 I dipped into petty cash-- your briefcase! 1840 01:35:19,234 --> 01:35:20,610 I take back everything... 1841 01:35:20,694 --> 01:35:23,113 I ever said about you! You really are crazy! 1842 01:35:23,155 --> 01:35:24,949 How far do you think we're gonna get on this thing? 1843 01:35:25,032 --> 01:35:27,743 To Monte Carlo. - On a motorcycle? 1844 01:35:27,785 --> 01:35:30,621 No! On Harvey's yacht! 1845 01:35:30,705 --> 01:35:34,000 Becker! There are worse things than being crazy! 141751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.