All language subtitles for Superman & Lois - 01x04 - Haywire.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,805 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:01,810 --> 00:00:04,175 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:04,180 --> 00:00:06,605 You had an ocular release of energy. 4 00:00:06,610 --> 00:00:08,010 You almost hurt a bunch of kids. 5 00:00:08,015 --> 00:00:09,865 My dad said it was just a methane pocket. 6 00:00:09,870 --> 00:00:11,900 - Tag Harris broke his arm. - Is that your brother? 7 00:00:11,905 --> 00:00:14,539 I hear Jordan's quite the football star. 8 00:00:14,544 --> 00:00:15,743 [OVERLAPPING CHATTER] 9 00:00:15,748 --> 00:00:17,415 That's what I'm talking about! 10 00:00:17,420 --> 00:00:19,115 I am not going to let Morgan Edge 11 00:00:19,120 --> 00:00:21,356 destroy this town. This is one of the reasons 12 00:00:21,361 --> 00:00:23,061 I was supposed to come to Smallville. 13 00:00:23,066 --> 00:00:24,932 - He's going to crush you. - Let him try. 14 00:00:24,937 --> 00:00:26,304 [GRUNTS] 15 00:00:26,309 --> 00:00:28,208 You know what he is capable of. 16 00:00:28,213 --> 00:00:30,895 Help me save your planet, Sam. 17 00:00:30,900 --> 00:00:33,931 - [TENSE MUSIC] - _ 18 00:00:33,936 --> 00:00:38,141 ♪♪ 19 00:00:44,514 --> 00:00:46,181 Maintain your course. 20 00:00:54,457 --> 00:00:55,756 Ready. 21 00:00:57,594 --> 00:00:59,760 On my mark. Brake! 22 00:01:14,811 --> 00:01:18,209 Now the resurrection begins. 23 00:01:18,214 --> 00:01:21,348 [CROWD CHEERING] 24 00:01:23,152 --> 00:01:24,549 - Hut! - [GRUNTING] 25 00:01:24,554 --> 00:01:27,051 - Yeah! - [CHEERS AND APPLAUSE] 26 00:01:27,056 --> 00:01:28,886 Yes, sir! Whoo! Go, Crows! 27 00:01:28,891 --> 00:01:30,454 Hey, I've been telling everybody 28 00:01:30,459 --> 00:01:31,988 that when this proposal goes through, 29 00:01:31,993 --> 00:01:33,490 that we can revamp the field... 30 00:01:33,495 --> 00:01:34,995 you know, put up a new scoreboard. 31 00:01:35,000 --> 00:01:37,400 I mean, draw the big crowds like when I used to play. 32 00:01:37,405 --> 00:01:38,936 [LAUGHS] Yeah. 33 00:01:39,535 --> 00:01:42,432 Oh, another fun fact about these grandstands... 34 00:01:42,437 --> 00:01:44,607 they've been around since, what, '48, Mayor? 35 00:01:44,612 --> 00:01:47,073 - Something like that? - I think so, yeah. 36 00:01:47,078 --> 00:01:49,609 CHEERLEADERS: [CHANTING] Let's go, Crows. D! 37 00:01:49,614 --> 00:01:52,379 That cheer coach is my wife, Lana. 38 00:01:52,384 --> 00:01:54,414 Yeah, she also works at your bank. 39 00:01:54,419 --> 00:01:56,549 A big fan of all the changes you made, by the way. 40 00:01:56,554 --> 00:02:00,049 - She's an employee of mine? - Yes, sir. 41 00:02:00,054 --> 00:02:02,685 Then I insist you join us for dinner. 42 00:02:02,690 --> 00:02:04,987 [TENSE MUSIC] 43 00:02:04,992 --> 00:02:07,022 ♪♪ 44 00:02:07,027 --> 00:02:09,024 That's, uh... that's not a bad idea. 45 00:02:09,029 --> 00:02:11,529 - CHEERLEADERS: Defense! - [SCOFFS] 46 00:02:11,534 --> 00:02:13,762 He's got a lot of nerve coming here. 47 00:02:13,767 --> 00:02:16,265 After totally trying to murder you? 48 00:02:16,270 --> 00:02:17,933 I can't prove it, though. 49 00:02:17,938 --> 00:02:20,636 [PLAYERS GRUNTING] 50 00:02:20,641 --> 00:02:21,904 The town votes tomorrow 51 00:02:21,909 --> 00:02:23,374 on whether to grant him mining rights, 52 00:02:23,378 --> 00:02:25,608 so he's visiting all the spots, 53 00:02:25,613 --> 00:02:28,210 letting everyone see him as this man of the people, 54 00:02:28,215 --> 00:02:29,580 pretending like he's actually gonna 55 00:02:29,584 --> 00:02:30,804 pump money into this area. 56 00:02:30,809 --> 00:02:32,906 Boy, they really pack them in here, huh? 57 00:02:32,911 --> 00:02:34,441 Dad? 58 00:02:34,446 --> 00:02:38,244 I know it's a surprise, but it's Jon's home opener. 59 00:02:38,249 --> 00:02:40,316 You never came to any of my games. 60 00:02:42,830 --> 00:02:44,292 Is that Clark? 61 00:02:44,297 --> 00:02:47,096 All right, let's go. Defense. Let's go. Pick it up. 62 00:02:47,101 --> 00:02:50,099 - Kent! - Yes, Coach? 63 00:02:50,104 --> 00:02:52,234 No, not you. The other one. 64 00:02:52,239 --> 00:02:54,703 - Shortstack! - Yes, Coach? 65 00:02:54,708 --> 00:02:56,638 Look, I need you right now. 66 00:02:56,643 --> 00:02:58,874 I need you to get me that ball. 67 00:02:58,879 --> 00:03:00,675 - You hear me? - Yes, Coach. 68 00:03:00,680 --> 00:03:02,845 - Yeah! - Yes, Coach. 69 00:03:02,850 --> 00:03:04,012 Hey. Come on. 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,347 Come on. It's just like practice. 71 00:03:05,352 --> 00:03:06,503 This is different than practice. 72 00:03:06,507 --> 00:03:08,370 No. Hey, you got this, okay? 73 00:03:08,375 --> 00:03:10,852 You can do it. Just go. 74 00:03:10,857 --> 00:03:13,955 Now entering the game, number 24, 75 00:03:13,960 --> 00:03:15,357 Jordan Kent. 76 00:03:15,362 --> 00:03:18,663 [OVERLAPPING CHATTER AND CHEERING] 77 00:03:25,205 --> 00:03:27,402 Set... 78 00:03:27,407 --> 00:03:29,604 - [INHALES] - Hut! 79 00:03:29,609 --> 00:03:32,507 [GRUNTING] 80 00:03:32,512 --> 00:03:35,577 [LIVELY MARCHING BAND MUSIC] 81 00:03:35,582 --> 00:03:38,145 ♪♪ 82 00:03:38,150 --> 00:03:39,981 - He got the ball! - Jordan, go! 83 00:03:39,986 --> 00:03:43,187 [OVERLAPPING CHATTER] 84 00:03:45,624 --> 00:03:48,689 Go! Go! Go! 85 00:03:48,694 --> 00:03:52,899 ♪♪ 86 00:03:52,904 --> 00:03:54,333 [WHISTLE TOOTS] 87 00:03:54,338 --> 00:03:55,868 [HOPEFUL MUSIC] 88 00:03:55,873 --> 00:03:58,671 Touchdown, Crows. 89 00:03:58,676 --> 00:04:01,674 - Let's go, Jordan! - [CHEERING] 90 00:04:01,679 --> 00:04:05,884 ♪♪ 91 00:04:10,282 --> 00:04:12,449 Something you wanna tell me? 92 00:04:15,689 --> 00:04:18,687 [HEROIC MUSIC] 93 00:04:18,692 --> 00:04:20,692 ♪♪ 94 00:04:20,697 --> 00:04:23,197 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 95 00:04:23,604 --> 00:04:27,604 [TEAM CHEERING AND WHOOPING] 96 00:04:27,609 --> 00:04:30,247 All right! All right! All right! 97 00:04:30,251 --> 00:04:32,500 But let's not get too cocky. 98 00:04:32,504 --> 00:04:35,085 We made a lot of mental mistakes, 99 00:04:35,089 --> 00:04:36,545 but as for tonight, 100 00:04:37,349 --> 00:04:39,423 tonight's game ball goes to 101 00:04:39,427 --> 00:04:41,289 Shortstack, Jordan Kent! 102 00:04:41,293 --> 00:04:42,635 Come on now! 103 00:04:42,639 --> 00:04:46,801 [TEAM CHEERING] 104 00:04:46,805 --> 00:04:49,585 - [TENSE MUSIC] - How could you not tell me? 105 00:04:49,590 --> 00:04:51,287 What? That he's good at football? 106 00:04:51,292 --> 00:04:52,388 He's not. 107 00:04:52,393 --> 00:04:54,023 The kid's a buck twenty soaking wet, 108 00:04:54,028 --> 00:04:55,757 never played a down of tiddlywinks. 109 00:04:55,762 --> 00:04:58,357 Now he's T-boning players twice his size? 110 00:04:58,361 --> 00:05:00,158 He has powers, and you didn't tell me. 111 00:05:00,163 --> 00:05:01,164 All right, well, it'll probably 112 00:05:01,168 --> 00:05:02,565 never even happen again. 113 00:05:02,570 --> 00:05:04,800 Bottom line, he doesn't have powers. 114 00:05:04,805 --> 00:05:06,068 We just wanna keep an eye on him. 115 00:05:06,072 --> 00:05:07,377 That's why you moved to Smallville? 116 00:05:07,381 --> 00:05:09,043 No... well, yeah, sort of. 117 00:05:09,048 --> 00:05:10,573 And now he's playing football? 118 00:05:10,578 --> 00:05:11,907 Mistake. 119 00:05:11,912 --> 00:05:14,243 The Kent family needs to fly under the radar. 120 00:05:14,247 --> 00:05:15,873 My sons need to live their lives. 121 00:05:15,878 --> 00:05:17,711 Dad, Clark and I can handle this. 122 00:05:17,716 --> 00:05:19,616 Clark? How is he helping? By coaching the team? 123 00:05:19,621 --> 00:05:20,621 He's involved, 124 00:05:20,626 --> 00:05:22,391 which is a hell of a lot more than you ever were. 125 00:05:22,395 --> 00:05:24,093 I don't like his priorities changing. 126 00:05:24,098 --> 00:05:25,598 It's called being a father. 127 00:05:25,603 --> 00:05:27,969 - Oh, for God's sake, enough... - [DOOR CLICKS OPEN AND SHUT] 128 00:05:27,973 --> 00:05:29,102 You're right. 129 00:05:29,107 --> 00:05:30,571 It's enough. 130 00:05:31,033 --> 00:05:33,430 Look, we appreciate your concern; we really do. 131 00:05:33,435 --> 00:05:35,799 - But we know what we're doing. - Do you? 132 00:05:35,804 --> 00:05:37,734 There's an armored nutjob on the loose 133 00:05:37,739 --> 00:05:40,770 who wants you dead, and your priority seems to be... 134 00:05:40,775 --> 00:05:42,772 Coaching my sons, yes. 135 00:05:42,777 --> 00:05:45,649 And there are nutjobs who wanna kill me all the time. 136 00:05:45,654 --> 00:05:47,784 You need to understand, 137 00:05:47,789 --> 00:05:50,120 the military is terrified of you. 138 00:05:50,125 --> 00:05:52,355 They note any change in routine. 139 00:05:52,360 --> 00:05:53,690 I'm the one keeps them in check. 140 00:05:53,695 --> 00:05:55,358 Yes, and we are grateful for that. 141 00:05:55,363 --> 00:05:58,207 Moving out of Metropolis raised a red flag. 142 00:05:58,212 --> 00:06:00,009 Nobody's seen you in the skies. 143 00:06:00,014 --> 00:06:01,478 Crime groups like Intergang 144 00:06:01,483 --> 00:06:04,146 are already planning an uptick of activity. 145 00:06:04,151 --> 00:06:05,715 The higher-ups wanna transfer 146 00:06:05,720 --> 00:06:07,917 high-risk inmates out of Metropolis Penitentiary. 147 00:06:07,922 --> 00:06:10,520 Why? Because if Superman's not around, 148 00:06:10,525 --> 00:06:12,789 the site is more vulnerable to attack. 149 00:06:12,794 --> 00:06:15,024 So what? Is he supposed to babysit a prison? 150 00:06:15,029 --> 00:06:16,926 Show of good faith. 151 00:06:16,931 --> 00:06:19,762 Escort the transfer. 152 00:06:19,767 --> 00:06:22,932 They're moving Thaddeus Killgrave, 153 00:06:22,937 --> 00:06:26,404 the psycho genius who got radicalized off hating you. 154 00:06:29,036 --> 00:06:30,832 If anything goes wrong, I will be there, 155 00:06:30,837 --> 00:06:32,834 but I'm not throwing away time with my family 156 00:06:32,839 --> 00:06:34,369 for a show of good faith. 157 00:06:34,374 --> 00:06:36,738 So you're going against my advice? 158 00:06:36,743 --> 00:06:39,340 I don't work for you, Sam. 159 00:06:39,345 --> 00:06:40,542 Fine. 160 00:06:40,547 --> 00:06:43,545 New day in the Kent house. 161 00:06:43,550 --> 00:06:46,882 Let me get my bag from the car. 162 00:06:46,887 --> 00:06:48,420 Stick around this weekend. 163 00:06:49,828 --> 00:06:52,659 Maybe it'll be easier if I pitch in. 164 00:06:52,664 --> 00:06:55,328 [QUIET, TENSE MUSIC] 165 00:06:55,333 --> 00:06:57,798 ♪♪ 166 00:06:57,803 --> 00:07:01,261 Hey, here comes the cover of "Madden 21"! 167 00:07:01,266 --> 00:07:04,231 [ALL CHEERING] 168 00:07:04,236 --> 00:07:07,267 [UPBEAT MUSIC] 169 00:07:07,272 --> 00:07:11,477 ♪♪ 170 00:07:14,080 --> 00:07:16,911 ♪ You got a lot to give ♪ 171 00:07:16,916 --> 00:07:18,713 He doesn't even like football. 172 00:07:18,718 --> 00:07:20,882 So what? He evolved. 173 00:07:20,887 --> 00:07:22,649 It happens. 174 00:07:22,654 --> 00:07:24,952 I used to get game balls. 175 00:07:24,957 --> 00:07:26,253 Before my stupid, 176 00:07:26,258 --> 00:07:28,789 million-to-one exploding bonfire injury. 177 00:07:28,794 --> 00:07:30,394 Did the doctor give you, like, a timeline 178 00:07:30,399 --> 00:07:33,227 for getting that off, or... 179 00:07:33,232 --> 00:07:35,829 Maybe in time for playoffs. 180 00:07:35,834 --> 00:07:37,063 But we won't make playoffs 181 00:07:37,068 --> 00:07:39,398 if our wideout can't catch a ball. 182 00:07:39,403 --> 00:07:41,037 What'd you say? 183 00:07:44,275 --> 00:07:46,372 Oh, relax, Wellnitz. 184 00:07:46,377 --> 00:07:49,408 Your broke ass is busting on me? 185 00:07:49,413 --> 00:07:50,744 Waitress? 186 00:07:50,749 --> 00:07:52,411 Might want to have this guy pay first, 187 00:07:52,416 --> 00:07:54,914 unless he's putting those buffalo wings on layaway. 188 00:07:54,919 --> 00:07:56,016 Hey, hey, hey, hey. 189 00:07:56,021 --> 00:07:57,684 Guys. Guys. Guys. Guys. Guys. Guys. 190 00:07:57,689 --> 00:07:58,850 - Hey, hey, hey. - Come on, man. 191 00:07:58,854 --> 00:07:59,855 - What are you doing? - Relax. 192 00:07:59,859 --> 00:08:00,922 Not worth it. 193 00:08:01,459 --> 00:08:05,591 [SMOOTH PIANO MUSIC PLAYING] 194 00:08:05,596 --> 00:08:08,627 I understand you're one of mine. 195 00:08:08,632 --> 00:08:10,763 [CHUCKLES] You work at my bank. 196 00:08:10,768 --> 00:08:11,768 Ah, yes. 197 00:08:11,773 --> 00:08:13,923 Well, you know, with all due respect, 198 00:08:13,928 --> 00:08:14,928 I've been there 199 00:08:14,933 --> 00:08:17,002 since before your company acquired the branch. 200 00:08:17,007 --> 00:08:19,038 And do you find the work satisfying? 201 00:08:19,043 --> 00:08:21,874 I got into finance to help people, 202 00:08:21,879 --> 00:08:23,141 and lately, it feels like 203 00:08:23,146 --> 00:08:25,711 the only people I'm helping are the shareholders. 204 00:08:25,716 --> 00:08:28,280 Banking can be a harsh business 205 00:08:28,285 --> 00:08:30,883 and, uh... limiting 206 00:08:30,888 --> 00:08:32,918 to someone with your potential. 207 00:08:32,923 --> 00:08:34,452 I glanced at your file. 208 00:08:34,457 --> 00:08:37,589 Graduated magna cum laude from Stanhope College. 209 00:08:37,594 --> 00:08:41,360 Wide variety of clubs, extracurriculars, travel plans. 210 00:08:41,365 --> 00:08:42,661 You could've done anything you wanted, 211 00:08:42,665 --> 00:08:44,128 and yet, you chose to come back here 212 00:08:44,133 --> 00:08:46,597 where your options were... 213 00:08:46,602 --> 00:08:47,899 somewhat limited. 214 00:08:47,904 --> 00:08:51,969 [SMOOTH PIANO MUSIC PLAYING] 215 00:08:51,974 --> 00:08:53,337 Smallville's home. 216 00:08:53,342 --> 00:08:55,439 - I like it here. - Certainly. 217 00:08:55,444 --> 00:08:57,408 Perhaps you can find something more worthy 218 00:08:57,413 --> 00:08:59,811 of your unique gifts. 219 00:08:59,816 --> 00:09:02,413 If you want to make a real impact, 220 00:09:02,418 --> 00:09:03,681 I can be a resource. 221 00:09:03,686 --> 00:09:05,883 [TENSE MUSIC] 222 00:09:05,888 --> 00:09:07,385 I pride myself 223 00:09:07,390 --> 00:09:11,422 in helping people achieve their best selves. 224 00:09:11,427 --> 00:09:15,632 ♪♪ 225 00:09:17,132 --> 00:09:19,162 - This is savage. - _ 226 00:09:19,167 --> 00:09:22,532 Edge picked the mayor to parrot his misinformation, 227 00:09:22,537 --> 00:09:24,167 so I had to reply. 228 00:09:24,172 --> 00:09:28,271 Yeah, but it reads like a debate with a first grader. 229 00:09:28,276 --> 00:09:30,107 The mayor keeps saying "jobs", 230 00:09:30,112 --> 00:09:32,642 and then you fire off a list of EPA infractions, 231 00:09:32,647 --> 00:09:34,310 mortgage rate inflation scams, 232 00:09:34,315 --> 00:09:36,879 a whole string of missing employees. 233 00:09:36,884 --> 00:09:38,548 This is exactly why I hired you. 234 00:09:38,553 --> 00:09:40,283 I even did my own copyediting. 235 00:09:40,288 --> 00:09:42,084 Mm, that part still needed some work. 236 00:09:42,089 --> 00:09:44,254 - Where? - [BELL DINGS] 237 00:09:44,259 --> 00:09:46,856 Uh, we're actually not open at 10:00 at night. 238 00:09:46,861 --> 00:09:48,625 Your old contract. 239 00:09:48,630 --> 00:09:50,727 For your lawyer. 240 00:09:50,732 --> 00:09:54,497 ♪♪ 241 00:09:54,502 --> 00:09:55,732 What are you talking about? 242 00:09:55,737 --> 00:09:56,766 We're aware of the piece 243 00:09:56,771 --> 00:09:58,301 you intend to publish tomorrow. 244 00:09:58,306 --> 00:09:59,336 How could you know that? 245 00:09:59,341 --> 00:10:00,991 Any such action would be in breach 246 00:10:00,996 --> 00:10:02,196 of your previous contract, 247 00:10:02,201 --> 00:10:04,198 as I'm sure your lawyer will explain. 248 00:10:04,203 --> 00:10:06,936 I told you he would crush you. 249 00:10:12,274 --> 00:10:13,337 It's okay. 250 00:10:13,342 --> 00:10:15,004 Edge is just trying to scare us. 251 00:10:15,009 --> 00:10:16,840 Yeah, well, it's totally working. 252 00:10:16,845 --> 00:10:18,277 The "Gazette" can't afford to fight off 253 00:10:18,281 --> 00:10:19,341 an army of Edge's lawyers. 254 00:10:19,346 --> 00:10:20,842 We don't even have a lawyer. 255 00:10:20,847 --> 00:10:22,578 But the vote is tomorrow. 256 00:10:22,583 --> 00:10:25,114 I'm sorry, Lois, but until this gets worked out, 257 00:10:25,119 --> 00:10:27,352 I can't risk publishing a word you write. 258 00:10:48,454 --> 00:10:50,554 I can't believe this happened. 259 00:10:50,558 --> 00:10:52,158 _ 260 00:10:54,527 --> 00:10:56,727 Stupid broken arm. 261 00:11:02,535 --> 00:11:04,398 [STRAINING] Stupid cast. 262 00:11:04,403 --> 00:11:07,270 [GROANS] 263 00:11:08,541 --> 00:11:11,372 [RATTLING] 264 00:11:11,377 --> 00:11:15,309 [DARK MUSIC] 265 00:11:15,314 --> 00:11:18,511 [PANTING] 266 00:11:18,516 --> 00:11:20,183 What is happening to me? 267 00:11:21,679 --> 00:11:24,044 Red, 57. Set, hut! 268 00:11:24,767 --> 00:11:28,298 [MARCHING BAND MUSIC] 269 00:11:28,303 --> 00:11:30,100 [WHOOSHES] 270 00:11:30,105 --> 00:11:32,202 - Oh... - Whoo! Takeaway. 271 00:11:32,207 --> 00:11:34,171 Can't get cocky. It's a cardinal sin. 272 00:11:34,176 --> 00:11:36,240 Never celebrate until you cross a goal line. 273 00:11:36,245 --> 00:11:37,807 Okay, guy who runs at Mach 10. 274 00:11:37,812 --> 00:11:40,080 [SARCASTICALLY] Oh, ha-ha. Go. 275 00:11:45,013 --> 00:11:46,142 Well. 276 00:11:46,147 --> 00:11:48,712 Well, that's why he plays defense. 277 00:11:48,717 --> 00:11:51,414 Hey, you okay? 278 00:11:51,419 --> 00:11:53,316 Yeah. 279 00:11:53,728 --> 00:11:55,925 Yeah, it's just... it's just hard. 280 00:11:55,930 --> 00:11:58,317 It's like, I'm on the bench, 281 00:11:58,322 --> 00:12:01,498 and then Jordan's got the game ball. 282 00:12:01,503 --> 00:12:03,199 You know? I... 283 00:12:03,204 --> 00:12:05,405 I don't know how that's really fair to any of the players, 284 00:12:05,409 --> 00:12:07,072 to be honest. 285 00:12:07,077 --> 00:12:09,375 Well, he's not taking over the whole team. 286 00:12:09,380 --> 00:12:11,445 There's room for you to step up. 287 00:12:12,814 --> 00:12:14,280 Clark? 288 00:12:16,511 --> 00:12:18,242 Gorgeous husband, 289 00:12:18,247 --> 00:12:19,543 love of my life, really, 290 00:12:19,548 --> 00:12:21,611 and my dear, personal champion, 291 00:12:21,616 --> 00:12:23,119 a tiny favor to ask. 292 00:12:23,124 --> 00:12:25,154 Does it have anything to do with your dad? 293 00:12:25,159 --> 00:12:27,390 No. He's in national security mode. 294 00:12:27,395 --> 00:12:28,991 It has to do with the assembly. 295 00:12:28,996 --> 00:12:31,178 I was thinking that since my article was shredded 296 00:12:31,183 --> 00:12:33,695 and I can't technically speak out about Morgan Edge, 297 00:12:33,700 --> 00:12:36,832 the next best thing would be to have Smallville's favorite son 298 00:12:36,837 --> 00:12:39,869 show up and say some words on behalf of justice. 299 00:12:39,874 --> 00:12:41,037 Okay. 300 00:12:41,442 --> 00:12:43,639 Well, when you put it that way, 301 00:12:43,644 --> 00:12:45,507 - yeah, I'll be there. - Great. 302 00:12:45,512 --> 00:12:46,512 Now if you'll excuse me, 303 00:12:46,517 --> 00:12:48,347 I just found out Edge is at the mines. 304 00:12:48,352 --> 00:12:50,188 Whoa, you're gonna go confront him 305 00:12:50,193 --> 00:12:51,656 after he sent a guy to attack you? 306 00:12:51,661 --> 00:12:53,682 Look, Edge thinks he has me up against the ropes. 307 00:12:53,687 --> 00:12:56,585 If I show up out of nowhere, knock him off balance, 308 00:12:56,590 --> 00:12:57,987 maybe I'll pop something loose. 309 00:12:57,992 --> 00:12:59,255 If you wait, I can go with you. 310 00:12:59,260 --> 00:13:00,957 No, I got it. You have practice. 311 00:13:00,962 --> 00:13:02,561 I can handle myself. 312 00:13:05,499 --> 00:13:08,667 [ENGINE REVVING] 313 00:13:11,535 --> 00:13:13,535 _ 314 00:13:13,540 --> 00:13:16,772 So much for Lois Lane's big exposé, huh? 315 00:13:16,777 --> 00:13:18,777 Told you she had nothing on Edge. 316 00:13:19,980 --> 00:13:21,309 You seem pretty smug, 317 00:13:21,314 --> 00:13:23,579 rooting for an entitled billionaire. 318 00:13:23,584 --> 00:13:25,781 I just want what's best for this town. 319 00:13:25,786 --> 00:13:27,515 Right now, it seems pretty clear to me 320 00:13:27,520 --> 00:13:29,985 that that's Morgan Edge bringing jobs in. 321 00:13:29,990 --> 00:13:33,424 So what? Just ignore the fact that he's a jerk? 322 00:13:34,757 --> 00:13:36,187 Why is he a jerk, huh? 323 00:13:36,192 --> 00:13:37,991 Because he throws a little money around? 324 00:13:41,391 --> 00:13:44,300 You didn't think it was awkward, 325 00:13:44,305 --> 00:13:45,801 him cornering me? 326 00:13:45,806 --> 00:13:48,823 Asking me about my job? Promising opportunity? 327 00:13:48,828 --> 00:13:51,071 He was our host. He was just being friendly. 328 00:13:51,076 --> 00:13:53,975 You didn't even ask if I was uncomfortable. 329 00:13:53,980 --> 00:13:55,543 I mean, do you care? 330 00:13:55,548 --> 00:13:58,713 It's not like he was flirting with you. 331 00:13:58,718 --> 00:14:00,014 Honey, I was right there. 332 00:14:00,019 --> 00:14:02,050 It's not about you. 333 00:14:03,355 --> 00:14:05,452 I was annoyed. 334 00:14:05,457 --> 00:14:06,954 He made me uncomfortable, 335 00:14:06,959 --> 00:14:08,959 and you didn't even notice. 336 00:14:10,162 --> 00:14:12,192 Is that where our marriage is at? 337 00:14:12,197 --> 00:14:15,362 So okay, Lana, you want me to get in the guy's face 338 00:14:15,367 --> 00:14:16,798 because he dared to talk to you? 339 00:14:16,803 --> 00:14:17,899 [SCOFFING] Oh, God. 340 00:14:17,904 --> 00:14:19,636 I mean, I could've been a jerk to your boss too, 341 00:14:19,640 --> 00:14:22,106 but then you would've been pissed at that, right? 342 00:14:24,543 --> 00:14:26,573 Hey, wait. Lana, that came out wrong. 343 00:14:26,578 --> 00:14:28,742 Whatever. I need some air. 344 00:14:28,747 --> 00:14:30,211 Lana... 345 00:14:30,216 --> 00:14:31,445 [DOOR SLAMS SHUT] 346 00:14:31,450 --> 00:14:35,655 ♪♪ 347 00:14:42,694 --> 00:14:43,991 Ms. Lane. 348 00:14:43,996 --> 00:14:46,253 Have you come to take a tour of our facilities? 349 00:14:46,258 --> 00:14:48,188 Yeah, after what happened in New Carthage, 350 00:14:48,193 --> 00:14:50,723 I would rather not follow you into a dark tunnel. 351 00:14:50,728 --> 00:14:52,558 Whatever could you be insinuating? 352 00:14:52,563 --> 00:14:55,129 Look, I'm kind of bored with the whole "faux-British accent, 353 00:14:55,134 --> 00:14:57,665 billionaire at a football game trying to fit in" con job. 354 00:14:57,670 --> 00:15:00,139 I can assure you, my accent is genuine. 355 00:15:00,144 --> 00:15:02,808 - I was raised in... - Oh, my God. Who cares? 356 00:15:02,813 --> 00:15:05,311 Let's just lay it out on the table. 357 00:15:05,316 --> 00:15:06,745 First, you changed my story. 358 00:15:06,750 --> 00:15:07,850 Then, you sent some goon 359 00:15:07,855 --> 00:15:09,915 who almost killed Sharon Powell. 360 00:15:09,920 --> 00:15:12,851 Now you have your minion threatening my career? 361 00:15:12,856 --> 00:15:14,954 Let me tell you how this goes. 362 00:15:14,959 --> 00:15:16,855 You sue me, I countersue. 363 00:15:16,860 --> 00:15:18,856 Your records get opened up in discovery, 364 00:15:18,861 --> 00:15:21,561 and that doesn't end well for you or your brand name. 365 00:15:21,566 --> 00:15:23,296 My, my. 366 00:15:23,301 --> 00:15:24,964 You have thought this all through. 367 00:15:24,969 --> 00:15:27,031 Why Smallville? 368 00:15:27,036 --> 00:15:28,600 There's other towns, other mines. 369 00:15:28,605 --> 00:15:30,935 Why are you going to all this trouble? 370 00:15:30,940 --> 00:15:33,473 That's curious. I was about to ask you the same question. 371 00:15:33,477 --> 00:15:36,308 World-renowned journalist, 372 00:15:36,313 --> 00:15:38,310 short-listed for the Pulitzer twice. 373 00:15:38,315 --> 00:15:40,545 And you move here 374 00:15:40,550 --> 00:15:42,814 with your unemployed husband 375 00:15:42,819 --> 00:15:44,882 and two adolescent boys. 376 00:15:44,887 --> 00:15:46,818 It seems like there must be something here 377 00:15:46,823 --> 00:15:48,253 that's very important to you. 378 00:15:48,258 --> 00:15:50,589 Maybe I'll find out what that is. 379 00:15:50,594 --> 00:15:51,594 Is that a threat? 380 00:15:51,599 --> 00:15:53,200 Well, I could offer you your old job back, 381 00:15:53,204 --> 00:15:55,660 on the condition you play by the rules, 382 00:15:55,665 --> 00:15:57,629 but let's be honest, 383 00:15:57,634 --> 00:15:59,564 you'll never work at the "Daily Planet" again. 384 00:15:59,569 --> 00:16:01,099 You're past your prime, 385 00:16:01,104 --> 00:16:04,309 playing a high-stakes game with a losing hand. 386 00:16:05,674 --> 00:16:07,638 You should fold while you still can. 387 00:16:07,643 --> 00:16:10,141 Actually, I have one more ace to play. 388 00:16:10,146 --> 00:16:11,975 I'm bringing it with me to the town assembly. 389 00:16:11,980 --> 00:16:13,977 Maybe we can talk more then. 390 00:16:13,982 --> 00:16:15,446 For now, I'm done with you, 391 00:16:15,451 --> 00:16:17,884 unless this creep show has anything to add. 392 00:16:20,256 --> 00:16:22,052 I didn't think so. 393 00:16:22,057 --> 00:16:25,055 [TENSE MUSIC] 394 00:16:25,060 --> 00:16:28,224 - ♪♪ - _ 395 00:16:28,229 --> 00:16:30,393 It's like Groundhog Day. 396 00:16:30,398 --> 00:16:31,694 See, it's plays like these 397 00:16:31,699 --> 00:16:33,592 that make me wanna quit coaching altogether 398 00:16:33,597 --> 00:16:34,997 and open up a pizzeria. 399 00:16:35,002 --> 00:16:36,699 [CHUCKLES] 400 00:16:36,704 --> 00:16:39,235 Oh, you think that's funny, Harris? 401 00:16:39,240 --> 00:16:41,304 You know what? You could've caught that pass 402 00:16:41,309 --> 00:16:42,773 had you not gone to that keg party 403 00:16:42,777 --> 00:16:44,740 and busted up your arm. 404 00:16:44,745 --> 00:16:46,742 I hope that beer was worth it, genius. 405 00:16:46,747 --> 00:16:48,645 You know, I was gonna let all of you all go 406 00:16:48,649 --> 00:16:49,779 a little bit early today, 407 00:16:49,784 --> 00:16:52,315 but I think we need to work on our mental errors. 408 00:16:52,320 --> 00:16:55,151 This game is 20% physical, 409 00:16:55,156 --> 00:16:56,486 80% mental, 410 00:16:56,491 --> 00:16:58,588 and as soon as we get in line with that, 411 00:16:58,593 --> 00:17:01,923 we're gonna have more success than this kind of stuff! 412 00:17:01,928 --> 00:17:04,359 Repetition's the mother of skill! 413 00:17:04,364 --> 00:17:07,362 [DARK MUSIC] 414 00:17:07,367 --> 00:17:11,572 ♪♪ 415 00:17:12,591 --> 00:17:13,854 This is General Lane. 416 00:17:13,859 --> 00:17:16,457 I need your sitrep on Killgrave. Go. 417 00:17:16,462 --> 00:17:19,560 - ♪♪ - Confirm, General. Prisoner is in transit. 418 00:17:19,565 --> 00:17:21,310 Einstein saw time 419 00:17:21,315 --> 00:17:24,779 as an illusion, 420 00:17:24,784 --> 00:17:27,616 one that gets us to wear a watch. 421 00:17:27,621 --> 00:17:30,054 Do you happen to have the time? 422 00:17:31,825 --> 00:17:33,392 Nice piece. 423 00:17:35,528 --> 00:17:37,592 And analog. 424 00:17:37,597 --> 00:17:40,628 Good for you. 425 00:17:40,633 --> 00:17:42,963 A lot of people go digital. 426 00:17:42,968 --> 00:17:46,033 They need to be spoon-fed. 427 00:17:46,038 --> 00:17:49,270 [CLICKS TONGUE] Sad. 428 00:17:49,275 --> 00:17:52,280 Society is spoiled rotten. 429 00:17:53,879 --> 00:17:57,147 I think they need a wake-up call. 430 00:17:59,118 --> 00:18:02,916 See, the thing is, that's not chewing gum. 431 00:18:02,921 --> 00:18:06,787 It's a temperature-sensitive synthetic polymer resin 432 00:18:06,792 --> 00:18:10,056 I made in the sink of my prison cell. 433 00:18:10,061 --> 00:18:13,660 Highly mercurial at an atomic level. 434 00:18:13,665 --> 00:18:16,496 Combined with the precise vibration 435 00:18:16,501 --> 00:18:20,400 of a... ticking wristwatch, 436 00:18:20,405 --> 00:18:22,636 well, 437 00:18:22,641 --> 00:18:25,438 three, two, 438 00:18:25,443 --> 00:18:26,740 one. 439 00:18:26,745 --> 00:18:30,777 - [DOOR SLAMS] - [PANTING] 440 00:18:30,782 --> 00:18:33,713 [STALL RATTLING] 441 00:18:33,718 --> 00:18:36,783 [SUSPENSEFUL MUSIC] 442 00:18:36,788 --> 00:18:39,452 ♪♪ 443 00:18:39,457 --> 00:18:42,658 Tag, you all right? 444 00:18:44,761 --> 00:18:46,725 Tag? 445 00:18:46,730 --> 00:18:49,798 [PANTING] I'm fine! I'm fine. 446 00:18:53,404 --> 00:18:55,367 [DARK MUSIC] 447 00:18:55,372 --> 00:18:57,436 It's gonna get soaked up in our minds 448 00:18:57,441 --> 00:18:59,271 that this kind of stuff ain't gonna happen, 449 00:18:59,276 --> 00:19:01,740 'cause this is unacceptable! 450 00:19:01,745 --> 00:19:03,041 You're better than that! 451 00:19:03,046 --> 00:19:04,543 Metropolis prison transport 452 00:19:04,548 --> 00:19:06,144 under assault by unknown combatants. 453 00:19:06,149 --> 00:19:09,247 Confirm prisoner. Killgrave, Thaddeus R. 454 00:19:09,252 --> 00:19:11,517 Highest possible threat level. 455 00:19:11,522 --> 00:19:15,421 Bishop Six, Intergang has attacked the prison transfer. 456 00:19:15,426 --> 00:19:17,255 Bishop Six, respond. 457 00:19:17,260 --> 00:19:19,424 Dad, something's wrong. 458 00:19:19,429 --> 00:19:22,727 [SINISTER MUSIC] 459 00:19:22,732 --> 00:19:25,730 [GOONS SHOUTING] 460 00:19:25,735 --> 00:19:29,940 ♪♪ 461 00:19:32,675 --> 00:19:34,908 A little help with my jacket? 462 00:19:39,014 --> 00:19:41,546 Seriously? Did you tell your dad on me? 463 00:19:41,551 --> 00:19:42,780 What happened to your cast? 464 00:19:42,785 --> 00:19:45,149 It was driving me crazy, so I... 465 00:19:45,154 --> 00:19:46,384 tore it off. 466 00:19:46,389 --> 00:19:48,686 - Tag, I'm sorry... - Look, whatever. 467 00:19:48,691 --> 00:19:50,754 My arm's killing me. 468 00:19:50,759 --> 00:19:52,456 [SIGHS] 469 00:19:52,461 --> 00:19:55,392 Can't practice anyway. I'm out. 470 00:19:55,397 --> 00:19:58,428 Bishop Six, please respond. Priority: alpha. 471 00:19:58,433 --> 00:19:59,997 - Dad... - Killgrave has escaped. 472 00:20:00,002 --> 00:20:02,002 - Something was not right... - Jon, Jon. 473 00:20:02,007 --> 00:20:03,238 We'll talk about it later, okay? 474 00:20:03,242 --> 00:20:05,239 I have a call. I gotta go. 475 00:20:05,244 --> 00:20:08,079 [WHOOSH] 476 00:20:13,082 --> 00:20:15,145 [WHISPERED MURMURING] 477 00:20:15,150 --> 00:20:18,318 [SIREN WAILING] 478 00:20:20,022 --> 00:20:22,586 Bishop Six, we got a hit on Killgrave. 479 00:20:22,591 --> 00:20:25,054 25 Beacon Court. Please divert. 480 00:20:25,059 --> 00:20:26,189 [WHOOSHES] 481 00:20:26,194 --> 00:20:29,626 [DEVICE BEEPING] 482 00:20:29,631 --> 00:20:32,629 [SUSPENSEFUL MUSIC] 483 00:20:32,634 --> 00:20:35,665 [DEVICE CONTINUES BEEPING] 484 00:20:35,670 --> 00:20:39,875 ♪♪ 485 00:20:47,015 --> 00:20:50,817 - [DEVICE WHIRS, PLAYS RECORDING] - See you soon, Big Blue. 486 00:20:54,107 --> 00:20:57,139 [SUSPENSEFUL MUSIC] 487 00:20:57,144 --> 00:20:59,107 ♪♪ 488 00:20:59,112 --> 00:21:01,209 Nothing on Killgrave yet, 489 00:21:01,214 --> 00:21:03,948 but I'll keep searching till I find him. 490 00:21:08,289 --> 00:21:11,524 Boys, I gotta head back to the DOD for an emergency. 491 00:21:17,964 --> 00:21:19,995 I wanna say, 492 00:21:20,000 --> 00:21:23,331 I'm sorry for the changes you're having to endure. 493 00:21:23,336 --> 00:21:28,141 Jordan, I know that you're showing signs of being special. 494 00:21:28,146 --> 00:21:30,502 Not that big a deal, really. 495 00:21:30,507 --> 00:21:32,336 Yeah. Yeah, come on, Grandpa. 496 00:21:32,341 --> 00:21:34,641 He's just the same old barely-above-average kid. 497 00:21:34,646 --> 00:21:36,275 All right, well, 498 00:21:36,280 --> 00:21:39,486 what I do know is your dad is very special. 499 00:21:39,491 --> 00:21:42,156 I didn't want you to know that, yet here we are. 500 00:21:42,161 --> 00:21:45,259 And given that your dad is the most important force for good 501 00:21:45,264 --> 00:21:46,627 in the entire world, 502 00:21:46,632 --> 00:21:48,897 that means you have an obligation too. 503 00:21:48,902 --> 00:21:51,666 Don't waste his time. 504 00:21:51,671 --> 00:21:53,134 Try to think about the fact 505 00:21:53,139 --> 00:21:55,369 that when your dad gets distracted, 506 00:21:55,374 --> 00:21:56,704 lives are at stake. 507 00:21:56,709 --> 00:21:59,506 Understood? 508 00:21:59,511 --> 00:22:01,175 - Yes. - Sure. 509 00:22:01,180 --> 00:22:03,180 Then act accordingly. 510 00:22:04,183 --> 00:22:05,446 And for the record, 511 00:22:05,451 --> 00:22:07,248 helluva hit last night. 512 00:22:07,253 --> 00:22:08,853 - [CHUCKLES] - What do you think? 513 00:22:08,858 --> 00:22:11,184 You wanna go to Wellnitz's party, or what? 514 00:22:11,189 --> 00:22:13,419 You worried about Tag? 515 00:22:13,424 --> 00:22:16,056 Yeah. 516 00:22:16,061 --> 00:22:18,558 - Let me text Sarah for a ride. - All right. 517 00:22:18,563 --> 00:22:20,894 And Morgan Edge made a lot of promises. 518 00:22:20,899 --> 00:22:22,229 And the fact is, 519 00:22:22,234 --> 00:22:25,198 he kept every single one of them. 520 00:22:25,203 --> 00:22:27,968 So I say, what are we waiting for, hmm? 521 00:22:27,973 --> 00:22:30,074 - [PEOPLE MURMURING APPROVINGLY] - Let's sign this motion 522 00:22:30,078 --> 00:22:32,109 and get those mines going! 523 00:22:32,114 --> 00:22:34,481 - Yeah? - [CHEERS AND APPLAUSE] 524 00:22:39,317 --> 00:22:42,382 This is so one-sided, it's pathetic. 525 00:22:42,387 --> 00:22:45,285 - Did Clark ever respond? - He must be busy. 526 00:22:45,290 --> 00:22:47,357 Assistant coaching the football team? 527 00:22:48,793 --> 00:22:50,790 He does a lot on the farm. 528 00:22:50,795 --> 00:22:52,258 Oh. 529 00:22:52,263 --> 00:22:54,226 Okay. 530 00:22:54,231 --> 00:22:57,397 Well, I think I'm gonna go try and rally the troops. 531 00:22:57,402 --> 00:22:59,936 Or, like, even find a troop. 532 00:23:01,539 --> 00:23:03,235 Hey, it's Clark. Leave a message. 533 00:23:03,240 --> 00:23:04,404 Hey. Where are you? 534 00:23:04,409 --> 00:23:06,002 You're literally my last shot 535 00:23:06,007 --> 00:23:07,607 at presenting my side of this. 536 00:23:07,612 --> 00:23:09,012 You know I would do it myself, 537 00:23:09,017 --> 00:23:11,110 but I'm trying not to get bankrupted in a lawsuit. 538 00:23:11,115 --> 00:23:12,247 Hurry. 539 00:23:15,420 --> 00:23:19,625 ♪♪ 540 00:23:20,701 --> 00:23:22,931 Hey, Lois. 541 00:23:22,936 --> 00:23:24,500 Are you okay? 542 00:23:24,505 --> 00:23:27,526 No, actually. I'm kind of a sore loser. 543 00:23:27,531 --> 00:23:29,829 Do you wanna grab a drink tonight? 544 00:23:29,834 --> 00:23:33,032 - I mean, no kids, no husbands. - [GAVEL BANGS] 545 00:23:33,037 --> 00:23:36,869 Just a girls' night out. I promise you it'll be fun. 546 00:23:36,874 --> 00:23:38,270 [GAVEL BANGS] 547 00:23:38,275 --> 00:23:41,140 All in favor of granting Edge EnerCorp 548 00:23:41,145 --> 00:23:43,876 exclusive rights to the Shuster Mines? 549 00:23:43,881 --> 00:23:45,845 ALL: Yay. 550 00:23:45,850 --> 00:23:47,279 All opposed? 551 00:23:47,284 --> 00:23:49,485 Nay! 552 00:23:54,959 --> 00:23:56,788 Motion approved. 553 00:23:56,793 --> 00:23:59,524 [CHEERS AND APPLAUSE] 554 00:23:59,529 --> 00:24:02,060 What time do you wanna meet? 555 00:24:02,065 --> 00:24:05,063 [SOLEMN MUSIC] 556 00:24:05,068 --> 00:24:09,273 ♪♪ 557 00:24:12,876 --> 00:24:16,174 Babe, I'm so, so sorry I missed the vote. 558 00:24:16,179 --> 00:24:17,942 I know. It's okay. 559 00:24:17,947 --> 00:24:20,645 No, it's not. And you're covering. 560 00:24:20,650 --> 00:24:23,615 Don't super-spy on my pulse rate or whatever you do. 561 00:24:23,620 --> 00:24:24,791 You clench your jaw when you're mad. 562 00:24:24,795 --> 00:24:26,360 - I'm not mad. - Well, you should be. 563 00:24:26,365 --> 00:24:27,766 I said I was gonna be there, and I wasn't. 564 00:24:27,770 --> 00:24:28,801 Clark, can we not do this right now? 565 00:24:28,805 --> 00:24:30,737 - I'm not in the mood. - I just want to apologize. 566 00:24:30,741 --> 00:24:33,167 - And I want you to know that I... - Babe, I don't need an excuse. 567 00:24:33,171 --> 00:24:35,567 I know you have an excuse. You're Superman. 568 00:24:35,572 --> 00:24:37,253 - Lois. - Okay, fine. I'm mad! 569 00:24:37,258 --> 00:24:39,593 And I know it's irrational because I understand 570 00:24:39,598 --> 00:24:41,394 that there were lives at stake, 571 00:24:41,399 --> 00:24:43,396 but this was so important to me. 572 00:24:43,401 --> 00:24:45,032 And we lost the vote, by the way, 573 00:24:45,037 --> 00:24:46,068 and now I'm feeling guilty 574 00:24:46,072 --> 00:24:49,136 for wanting you to do something you said you would do. 575 00:24:49,890 --> 00:24:51,254 [SIGHS] 576 00:24:51,259 --> 00:24:52,888 [SOFT MUSIC] 577 00:24:52,893 --> 00:24:54,959 When we started dating, I knew what I was getting into. 578 00:24:54,963 --> 00:24:57,377 And I don't get mad about you missing date nights 579 00:24:57,382 --> 00:24:59,713 or anniversaries or family dinners 580 00:24:59,718 --> 00:25:01,615 because of some idiot with a nuke, 581 00:25:01,620 --> 00:25:04,060 but lately, with everything that's going on with the boys 582 00:25:04,065 --> 00:25:07,453 and my dad constantly in your ear, 583 00:25:07,458 --> 00:25:10,523 it feels like I'm really far down 584 00:25:10,528 --> 00:25:12,492 on your list of priorities. 585 00:25:12,497 --> 00:25:14,226 Is that honestly how you feel? 586 00:25:14,231 --> 00:25:17,463 Right now, in this moment that I might regret tomorrow, 587 00:25:17,468 --> 00:25:19,031 yeah, I do. 588 00:25:19,036 --> 00:25:21,901 [ENGINE APPROACHES] 589 00:25:21,906 --> 00:25:23,403 That's my Lyft. 590 00:25:23,408 --> 00:25:25,671 Lana asked me out for a drink, and I need one. 591 00:25:25,676 --> 00:25:29,881 ♪♪ 592 00:25:36,139 --> 00:25:38,136 [OVERLAPPING CHATTER, MUSIC PLAYING FROM SPEAKERS] 593 00:25:38,141 --> 00:25:40,506 - Yo, what's up, Kent? - Hey. 594 00:25:40,511 --> 00:25:42,207 Welcome to Wellnitz's lake house. 595 00:25:42,212 --> 00:25:45,145 - Please don't feed the animals. - Yo, Tag! 596 00:25:48,095 --> 00:25:50,058 - Tag, hey. Yo. - Hey. 597 00:25:50,063 --> 00:25:52,160 - Arm's better? - Arm's all better, baby. 598 00:25:52,165 --> 00:25:53,494 - Sup, Kent? - I got a buzz. 599 00:25:53,499 --> 00:25:54,999 - The Tagmeister's back! - No way. 600 00:25:55,004 --> 00:25:56,768 So it just healed like that, or what? 601 00:25:56,773 --> 00:25:59,467 Who knows and who cares? Have a beer, Kent. 602 00:25:59,472 --> 00:26:02,170 - It's a party! - You heard the man. 603 00:26:02,175 --> 00:26:03,671 Hey. 604 00:26:03,676 --> 00:26:06,607 Is Tag, like... is he all right? Is he on drugs, or... 605 00:26:06,612 --> 00:26:08,810 No, that's more Wellnitz's territory. 606 00:26:08,815 --> 00:26:09,945 - Oh. - [LAUGHS] 607 00:26:09,950 --> 00:26:11,713 - Hey! - You met Denise? 608 00:26:11,718 --> 00:26:13,437 - Hi, Denise. - Oh, hey. 609 00:26:13,442 --> 00:26:15,465 Um, no, my dad played free safety for Smallville, 610 00:26:15,470 --> 00:26:17,800 so he wouldn't, like, shut up about you after the game. 611 00:26:17,805 --> 00:26:19,668 It was only one good hit, really. 612 00:26:19,673 --> 00:26:20,803 Humble pie. 613 00:26:20,808 --> 00:26:22,105 If a girl compliments you like that, 614 00:26:22,109 --> 00:26:23,839 you say, "Hell yeah". 615 00:26:23,844 --> 00:26:25,841 You know, 616 00:26:25,846 --> 00:26:28,676 we miss you so much at cheer. 617 00:26:28,681 --> 00:26:30,421 Well, you know, I just needed more time 618 00:26:30,426 --> 00:26:32,428 for... drugs and alcohol. 619 00:26:32,433 --> 00:26:33,830 [WHOOSH] 620 00:26:33,835 --> 00:26:36,933 - Nice of you to show up. - I came as a courtesy. 621 00:26:36,938 --> 00:26:39,636 You wanna talk about courtesy? 622 00:26:39,641 --> 00:26:42,105 How about showing me the courtesy of doing your job? 623 00:26:42,110 --> 00:26:44,407 I don't really think of it as a job, General. 624 00:26:44,412 --> 00:26:46,209 It's more of a call to responsibility. 625 00:26:46,214 --> 00:26:48,011 It's something you and I have in common. 626 00:26:48,016 --> 00:26:49,345 So since I'm here, 627 00:26:49,350 --> 00:26:52,267 how about we figure this out together, hmm? 628 00:26:52,272 --> 00:26:55,236 What is it with men? How everything's about action? 629 00:26:55,241 --> 00:26:58,739 Like, "Here, let me fix this, and let me explain this to you, 630 00:26:58,744 --> 00:27:01,375 and let's just... let's just gloss over that". 631 00:27:01,380 --> 00:27:02,443 [LAUGHS] 632 00:27:02,448 --> 00:27:05,246 - Is it a DNA thing? - [LAUGHS] 633 00:27:05,251 --> 00:27:07,315 I think we need some shots. 634 00:27:07,320 --> 00:27:08,482 [BOTH LAUGH] 635 00:27:08,487 --> 00:27:11,185 I'm not complaining. I'm just verbalizing. 636 00:27:11,190 --> 00:27:13,487 I know that the good outweighs the bad. 637 00:27:13,492 --> 00:27:14,492 I mean, you get it. 638 00:27:14,497 --> 00:27:17,762 You married a firefighter who clearly adores you, 639 00:27:17,767 --> 00:27:19,493 even though he hates me. 640 00:27:19,498 --> 00:27:22,329 He respects you for speaking your mind. 641 00:27:22,334 --> 00:27:25,499 I mean, that's all he wants anyone to say about him. 642 00:27:25,504 --> 00:27:27,401 What about you guys? Are you good? 643 00:27:27,406 --> 00:27:30,937 We're going on 16 years of marriage. 644 00:27:30,942 --> 00:27:32,538 We have our moments. 645 00:27:32,543 --> 00:27:35,193 I clearly disagree with him about Edge, 646 00:27:35,198 --> 00:27:37,896 but I do respect how much he loves this place. 647 00:27:37,901 --> 00:27:39,300 Yeah. 648 00:27:41,847 --> 00:27:44,211 You and Clark are obviously great. 649 00:27:44,216 --> 00:27:45,579 [CHUCKLES] I don't know. 650 00:27:45,584 --> 00:27:47,150 Sometimes it feels like the older we get, 651 00:27:47,154 --> 00:27:50,552 the more we take on, the more the... 652 00:27:50,557 --> 00:27:54,556 romance and the marriage gets lost in the shuffle. 653 00:27:54,561 --> 00:27:57,836 Let me tell you something. 654 00:27:57,841 --> 00:28:00,072 Clark is my oldest friend. 655 00:28:00,077 --> 00:28:02,875 I've known him for as long as I can remember. 656 00:28:02,880 --> 00:28:04,442 And yes, we dated in high school 657 00:28:04,447 --> 00:28:05,910 until he up and vanished. 658 00:28:05,915 --> 00:28:09,047 And then I find out he moved to Metropolis, 659 00:28:09,052 --> 00:28:12,117 and I was like, "Wait, what? 660 00:28:12,122 --> 00:28:13,684 Clark in the city?" 661 00:28:13,689 --> 00:28:17,522 He comes back to visit, and he's a whole new guy. 662 00:28:17,527 --> 00:28:20,091 Confident, self-assured, 663 00:28:20,096 --> 00:28:23,261 stands up straight, razor sharp. 664 00:28:23,266 --> 00:28:26,600 It didn't take long for me to figure it out. 665 00:28:28,591 --> 00:28:30,157 It was you. 666 00:28:31,478 --> 00:28:33,445 - Here you go. - Thank you. 667 00:28:35,311 --> 00:28:38,142 You brought out the best in him, Lois. 668 00:28:38,147 --> 00:28:41,011 And that's not getting lost in the shuffle. 669 00:28:41,016 --> 00:28:43,083 I will cheers to that. 670 00:28:48,339 --> 00:28:50,236 - [BOTH COUGH] - Burns away the... 671 00:28:50,241 --> 00:28:51,870 Uh-huh. 672 00:28:51,875 --> 00:28:54,406 Sting from the town hall defeat. 673 00:28:54,829 --> 00:28:57,260 ♪ Then I went to Johnny and spent a 50 ♪ 674 00:28:57,265 --> 00:29:00,664 ♪ My lil' eat the [...] off the body ♪ 675 00:29:00,669 --> 00:29:03,467 I kind of feel bad for your brother. 676 00:29:03,472 --> 00:29:04,934 He's been popular his whole life. 677 00:29:04,939 --> 00:29:07,003 He'll be fine. 678 00:29:07,008 --> 00:29:08,372 That's just it. 679 00:29:08,377 --> 00:29:10,440 Popular kids like Jonathan 680 00:29:10,445 --> 00:29:12,776 don't really know how to function as outsiders. 681 00:29:12,781 --> 00:29:15,986 I mean, he looks lost. 682 00:29:17,285 --> 00:29:19,482 What would that make us? 683 00:29:19,487 --> 00:29:22,118 You and I are very disaffected youth. 684 00:29:22,123 --> 00:29:24,720 Wayward. Pretty punk rock. 685 00:29:24,725 --> 00:29:26,089 [LAUGHS] 686 00:29:26,094 --> 00:29:27,523 I mean, 687 00:29:27,528 --> 00:29:29,792 I rebelled against my mom by quitting cheer, 688 00:29:29,797 --> 00:29:32,928 and you and your whole football thing. 689 00:29:32,933 --> 00:29:34,663 I actually kind of like being on the team. 690 00:29:34,668 --> 00:29:36,866 - Really? - Yeah. 691 00:29:36,871 --> 00:29:39,169 It's good to be good at something. 692 00:29:40,574 --> 00:29:43,039 I haven't had any anxiety. 693 00:29:44,044 --> 00:29:46,541 [SIGHS] I like it here. 694 00:29:46,546 --> 00:29:50,212 It feels like, for the first time in a while, 695 00:29:50,217 --> 00:29:52,183 I'm happy. 696 00:29:56,874 --> 00:29:59,170 Maybe it's because 697 00:29:59,175 --> 00:30:02,344 you got really lucky with the company you keep. 698 00:30:08,835 --> 00:30:12,000 Should we go save your brother? 699 00:30:12,005 --> 00:30:15,937 Let's give him five minutes. Maybe he can turn it around. 700 00:30:15,942 --> 00:30:18,009 That seems totally fair. 701 00:30:23,182 --> 00:30:24,581 - [KNIFE CLATTERS] - [HISSES] 702 00:30:26,719 --> 00:30:29,684 [RATTLING] 703 00:30:29,689 --> 00:30:32,719 [EERIE MUSIC] 704 00:30:32,724 --> 00:30:36,929 ♪♪ 705 00:30:47,280 --> 00:30:49,744 I'm sorry. I'll... I'll fix it. 706 00:30:49,749 --> 00:30:50,979 You can't afford a burger. 707 00:30:50,984 --> 00:30:53,651 How are you gonna pay for some nice-ass furniture? 708 00:30:53,656 --> 00:30:55,620 - Huh? Huh? - I'm sorry. 709 00:30:55,625 --> 00:30:57,322 Hey, hey! What's going on? 710 00:30:57,327 --> 00:30:59,024 Mind your own business, Kent. 711 00:30:59,029 --> 00:31:02,163 [RATTLING] 712 00:31:05,490 --> 00:31:09,121 [OVERLAPPING CHATTER] 713 00:31:09,126 --> 00:31:10,457 What's going on? 714 00:31:10,462 --> 00:31:11,962 I don't know. I... 715 00:31:13,631 --> 00:31:15,098 I'll go check on him. 716 00:31:17,368 --> 00:31:18,665 We got a hit. 717 00:31:18,670 --> 00:31:19,932 [RADIO CHATTER] 718 00:31:19,937 --> 00:31:22,134 Glenmorgan Square. 719 00:31:22,139 --> 00:31:23,772 [WHOOSHES] 720 00:31:31,966 --> 00:31:33,929 Where's Killgrave? 721 00:31:33,934 --> 00:31:37,066 He just said to get you here. 722 00:31:37,071 --> 00:31:38,168 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 723 00:31:38,173 --> 00:31:40,035 For this sonic blaster to work, 724 00:31:40,040 --> 00:31:42,505 I needed you in closer range. 725 00:31:42,510 --> 00:31:44,139 Now pay attention. 726 00:31:44,144 --> 00:31:46,975 Let me show you what this baby can do. 727 00:31:46,980 --> 00:31:50,045 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 728 00:31:50,050 --> 00:31:52,484 [GROANS] 729 00:31:54,668 --> 00:31:56,398 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 730 00:31:57,694 --> 00:32:01,899 I've had a lot of time to think about you, 731 00:32:01,904 --> 00:32:05,269 obsessively tracking your patterns. 732 00:32:05,274 --> 00:32:08,672 I noticed you haven't been around Metropolis 733 00:32:08,677 --> 00:32:10,908 quite as much. 734 00:32:10,913 --> 00:32:14,512 But that's how I knew that the, um, 735 00:32:14,517 --> 00:32:16,444 big shots would move me 736 00:32:16,449 --> 00:32:18,649 to a more secure prison. 737 00:32:18,654 --> 00:32:22,420 It seems like you're obligated elsewhere. 738 00:32:22,425 --> 00:32:24,855 That makes you distracted. 739 00:32:24,860 --> 00:32:27,692 Vulnerable. 740 00:32:27,697 --> 00:32:29,360 A weakling. 741 00:32:29,365 --> 00:32:31,794 [INTENSE MUSIC] 742 00:32:31,799 --> 00:32:35,001 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 743 00:32:37,138 --> 00:32:38,871 - [WHOOSHES] - [HIGH-PITCHED WHIRRING] 744 00:32:41,275 --> 00:32:44,240 [CHUCKLES] 745 00:32:44,245 --> 00:32:47,179 [GROANING] 746 00:32:49,050 --> 00:32:51,448 Tag, just hang on. 747 00:32:51,453 --> 00:32:54,587 [RATTLING] 748 00:32:56,358 --> 00:32:58,254 Tag. Tag, just breathe. 749 00:32:58,259 --> 00:32:59,759 Just breathe. It's gonna be okay. 750 00:32:59,764 --> 00:33:02,094 Hey, bro... 751 00:33:02,099 --> 00:33:04,961 you need to get away! 752 00:33:04,966 --> 00:33:06,729 You need to use the ELT, okay? 753 00:33:06,734 --> 00:33:09,030 - I think I did this to him. - What? 754 00:33:09,035 --> 00:33:11,200 - What are you talking about? - The bonfire, the party. 755 00:33:11,204 --> 00:33:12,735 I think my heat vision caused an explosion 756 00:33:12,739 --> 00:33:14,472 - and it affected him somehow. - Okay, well, look, 757 00:33:14,476 --> 00:33:16,539 you can run that theory past Bill Nye later, all right? 758 00:33:16,543 --> 00:33:18,744 - Right now, we need Dad, Jordan. - Remember what Grandpa said? 759 00:33:18,748 --> 00:33:20,048 Dad's too busy saving the world. 760 00:33:20,053 --> 00:33:22,917 Look, he's not the only one that can do this. 761 00:33:22,922 --> 00:33:25,957 Jon, trust me. 762 00:33:30,290 --> 00:33:33,321 [LOUD AMBIENT MUSIC] 763 00:33:33,326 --> 00:33:37,826 ♪♪ 764 00:33:37,831 --> 00:33:40,095 [DRAMATIC MUSICAL STING] 765 00:33:40,100 --> 00:33:42,563 Jordan! 766 00:33:42,568 --> 00:33:44,532 Just breathe. It's gonna be okay. 767 00:33:44,537 --> 00:33:47,302 [GROANING] 768 00:33:47,307 --> 00:33:49,640 Where's the ELT? 769 00:33:51,395 --> 00:33:52,925 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 770 00:33:52,930 --> 00:33:54,460 Jon, you need to get out of here now. 771 00:33:54,465 --> 00:33:56,428 We need Dad. 772 00:33:56,433 --> 00:33:58,231 I need you to get up. Jordan! 773 00:33:58,236 --> 00:34:00,066 [VOICE RATTLING] 774 00:34:00,071 --> 00:34:02,835 [ECHOING] Dad. 775 00:34:02,840 --> 00:34:05,872 [HEROIC MUSIC] 776 00:34:05,877 --> 00:34:10,082 ♪♪ 777 00:34:12,265 --> 00:34:14,295 Killgrave's down. Come and get him. 778 00:34:14,300 --> 00:34:16,933 And send medical units. Bystanders on-site. 779 00:34:21,573 --> 00:34:22,872 Tag. 780 00:34:24,489 --> 00:34:27,090 Jordan. Jordan! 781 00:34:29,748 --> 00:34:32,115 [WHOOSHES] 782 00:34:38,106 --> 00:34:41,003 The air's thin up here. It'll help calm you down. 783 00:34:41,008 --> 00:34:44,039 [MUSIC SWELLS] 784 00:34:44,044 --> 00:34:48,249 ♪♪ 785 00:34:58,618 --> 00:34:59,918 You good? 786 00:35:04,102 --> 00:35:05,302 Jordan, 787 00:35:06,252 --> 00:35:07,452 what, uh, 788 00:35:08,588 --> 00:35:10,336 what happened to Tag... 789 00:35:10,340 --> 00:35:12,430 Don't try to tell me it wasn't my fault. 790 00:35:13,633 --> 00:35:14,798 You saw the video. 791 00:35:14,802 --> 00:35:17,435 My heat vision, it gave Tag those powers... 792 00:35:17,439 --> 00:35:18,879 No, that's not how it works. 793 00:35:18,884 --> 00:35:20,600 - Yeah, you don't know that. - You're right. I don't. 794 00:35:20,604 --> 00:35:24,604 I don't know how or why any of this is happening, okay? 795 00:35:25,134 --> 00:35:26,934 And the truth is, 796 00:35:28,814 --> 00:35:30,014 um... 797 00:35:30,804 --> 00:35:33,609 I've honestly been really jealous about all of it. 798 00:35:33,613 --> 00:35:35,113 And I'm sorry about that, 799 00:35:35,815 --> 00:35:38,280 but, Jordan, look, I do know this. 800 00:35:41,410 --> 00:35:44,210 You would never hurt anyone. Ever. 801 00:35:45,164 --> 00:35:46,664 So whatever happened, 802 00:35:47,917 --> 00:35:49,567 it was an accident, okay? 803 00:35:52,004 --> 00:35:53,519 It was an accident. 804 00:35:56,006 --> 00:35:57,369 So where's Tag now? 805 00:35:57,374 --> 00:35:59,071 He's with the doctors at the DOD. 806 00:35:59,076 --> 00:36:01,740 And apparently, they're taking really good care of him. 807 00:36:01,745 --> 00:36:02,876 Did they say I did this to him? 808 00:36:02,880 --> 00:36:05,644 I had a team analyze that cell phone footage. 809 00:36:05,649 --> 00:36:08,180 Your heat vision caused a blast, 810 00:36:08,185 --> 00:36:10,649 but there was another material present... 811 00:36:10,654 --> 00:36:12,017 a yellow phosphorescence. 812 00:36:12,022 --> 00:36:13,672 We think that may have triggered 813 00:36:13,677 --> 00:36:15,140 the boy's meta-human development. 814 00:36:15,145 --> 00:36:16,442 Can we see him? 815 00:36:16,447 --> 00:36:19,357 Well, son, DOD protocols are pretty strict. 816 00:36:19,362 --> 00:36:22,527 24/7 monitoring, cover stories, transferring. 817 00:36:22,532 --> 00:36:23,833 What your grandpa's trying to say is that 818 00:36:23,837 --> 00:36:25,307 he's gonna go to a special school 819 00:36:25,312 --> 00:36:28,866 for kids with these sorts of abilities. 820 00:36:28,871 --> 00:36:32,404 Wait, there's a special school for kids with powers? 821 00:36:32,409 --> 00:36:34,839 - That's pretty cool. - No, it's not. 822 00:36:34,844 --> 00:36:36,308 How many of these kids are there? 823 00:36:36,313 --> 00:36:38,876 That's classified, but let's just say... 824 00:36:38,881 --> 00:36:40,245 Dad. 825 00:36:40,250 --> 00:36:42,180 Look, guys, we have to be clear on something. 826 00:36:42,185 --> 00:36:44,282 Why did you wait so long to use the ELT? 827 00:36:44,287 --> 00:36:45,888 Why didn't you call me the minute you knew 828 00:36:45,892 --> 00:36:47,426 something was wrong? 829 00:36:49,126 --> 00:36:52,157 [TENSE MUSIC] 830 00:36:52,162 --> 00:36:55,167 ♪♪ 831 00:36:56,433 --> 00:36:58,763 Look, I may have misspoke. 832 00:36:58,768 --> 00:37:00,398 "Misspoke"? 833 00:37:00,403 --> 00:37:03,001 You cannot tell the boys not to come to me for help. 834 00:37:03,006 --> 00:37:04,468 My point was to help them 835 00:37:04,473 --> 00:37:06,871 see the life-and-death stakes of your job. 836 00:37:06,876 --> 00:37:08,940 My job is I'm their dad. That's my job. 837 00:37:08,945 --> 00:37:10,374 You're not just their dad. 838 00:37:10,379 --> 00:37:12,349 You're the most important person in the world, 839 00:37:12,354 --> 00:37:14,559 and now that they know that, they need to respect 840 00:37:14,564 --> 00:37:15,881 the obligation that comes with it. 841 00:37:15,885 --> 00:37:18,315 I have to respect that obligation! Me. 842 00:37:18,320 --> 00:37:20,484 And believe me, I live with it every day. 843 00:37:20,489 --> 00:37:23,354 - Then act like it. - Stop! 844 00:37:23,359 --> 00:37:25,092 Stop it! 845 00:37:27,558 --> 00:37:32,663 This is the same toxic "honor above all else" crap 846 00:37:32,668 --> 00:37:34,699 you used to pull on me when I was a kid. 847 00:37:34,704 --> 00:37:36,567 Lois, please. This isn't about us. 848 00:37:36,572 --> 00:37:39,435 No, it's about you and your parenting choices, 849 00:37:39,440 --> 00:37:42,139 and how they sucked then and they still suck, 850 00:37:42,144 --> 00:37:44,641 and we're not gonna be applying them to our boys. 851 00:37:44,646 --> 00:37:47,644 I made a choice to dedicate my life to the armed service. 852 00:37:47,649 --> 00:37:48,979 You could have done both. 853 00:37:48,984 --> 00:37:50,380 That's what Clark is doing, 854 00:37:50,385 --> 00:37:53,649 and I see him struggle with it every day, 855 00:37:53,654 --> 00:37:56,920 so how dare you tell him he can't be the father he is 856 00:37:56,925 --> 00:37:59,022 'cause you never bothered to give it a go. 857 00:37:59,027 --> 00:38:02,292 You keep pushing us, you won't be welcome here anymore. 858 00:38:02,297 --> 00:38:03,994 Fine. 859 00:38:03,999 --> 00:38:06,229 I'll get my things. 860 00:38:06,234 --> 00:38:08,468 I have a long drive ahead of me. 861 00:38:13,344 --> 00:38:14,807 Um... 862 00:38:14,812 --> 00:38:17,476 and I'll get you yours coming right now, baby. 863 00:38:17,481 --> 00:38:19,979 And here we go. 864 00:38:19,984 --> 00:38:23,882 This lovely little brontosaurus for you. 865 00:38:23,887 --> 00:38:26,485 - Good morning. - Hi, Mom. 866 00:38:26,490 --> 00:38:27,920 Dad's making pancakes. 867 00:38:27,925 --> 00:38:29,822 He hasn't burnt a single one yet. 868 00:38:29,827 --> 00:38:32,424 - Don't jinx me. - Yeah, he's on a roll. 869 00:38:32,429 --> 00:38:34,326 Figured I'd let you sleep in a little bit. 870 00:38:34,331 --> 00:38:36,880 Thank you. 871 00:38:36,885 --> 00:38:39,182 Dinosaur pancakes, huh? 872 00:38:39,187 --> 00:38:41,751 Yeah, it's kind of like my one specialty. 873 00:38:41,756 --> 00:38:43,786 That's not true. 874 00:38:43,791 --> 00:38:46,355 You got dinosaur pancakes 875 00:38:46,359 --> 00:38:47,922 and you work your tail off 876 00:38:47,927 --> 00:38:51,025 for people in your hometown. 877 00:38:51,030 --> 00:38:53,461 [CHUCKLING] Come here. 878 00:38:53,466 --> 00:38:57,671 I'd say you have more than a few specialties. 879 00:38:57,676 --> 00:39:00,207 Careful now. That's starting to sound like a compliment. 880 00:39:00,212 --> 00:39:02,143 Crazier things have happened. 881 00:39:02,148 --> 00:39:05,146 [WARM MUSIC] 882 00:39:05,151 --> 00:39:09,356 ♪♪ 883 00:39:13,520 --> 00:39:16,384 But why would Dad need my help with the harvester? 884 00:39:16,389 --> 00:39:18,853 Mom, can you stop being an investigative reporter 885 00:39:18,858 --> 00:39:21,522 for just one second, and... 886 00:39:21,527 --> 00:39:23,257 I don't know, 887 00:39:23,262 --> 00:39:25,426 be surprised? 888 00:39:25,431 --> 00:39:28,462 [WHIMSICAL VOCAL MUSIC] 889 00:39:28,467 --> 00:39:32,672 ♪♪ 890 00:39:39,182 --> 00:39:42,313 - Madam. - What is all this? 891 00:39:42,318 --> 00:39:46,108 Well, I was thinking about all of those date nights 892 00:39:46,113 --> 00:39:47,115 that I've missed, 893 00:39:47,120 --> 00:39:49,951 and I thought we could play a little catch-up. 894 00:39:49,956 --> 00:39:51,252 ♪♪ 895 00:39:51,257 --> 00:39:53,954 ♪ What makes us smile ♪ 896 00:39:53,959 --> 00:39:57,057 ♪♪ 897 00:39:57,062 --> 00:39:59,526 ♪ What brings us together ♪ 898 00:39:59,531 --> 00:40:01,795 You're in very good standing with me right now. 899 00:40:01,800 --> 00:40:03,463 If you play your cards right, 900 00:40:03,468 --> 00:40:05,331 there may even be a massage in it for you. 901 00:40:05,336 --> 00:40:07,134 See, now you're just spoiling me. 902 00:40:07,139 --> 00:40:08,935 Well, you deserve to be spoiled, 903 00:40:08,940 --> 00:40:11,972 to know beyond any doubt 904 00:40:11,977 --> 00:40:14,708 no matter what's going on 905 00:40:14,713 --> 00:40:16,009 or what I'm up against, 906 00:40:16,014 --> 00:40:18,178 this... my time with you... 907 00:40:18,183 --> 00:40:20,313 is what gets me through everything else. 908 00:40:20,318 --> 00:40:23,349 You're my first thought of the day. 909 00:40:23,354 --> 00:40:26,419 You're my last thought at night. 910 00:40:27,424 --> 00:40:29,054 And I love you. 911 00:40:29,059 --> 00:40:32,227 [PHONE BUZZING] 912 00:40:34,999 --> 00:40:36,295 You gotta be kidding me. 913 00:40:36,300 --> 00:40:38,397 His timing is truly impeccable. 914 00:40:38,402 --> 00:40:39,835 Yeah. 915 00:40:43,573 --> 00:40:45,570 - Hey, Sam. - Clark. 916 00:40:45,575 --> 00:40:47,206 Sorry to intrude. 917 00:40:47,211 --> 00:40:48,774 There's a situation in Malawi. 918 00:40:48,779 --> 00:40:50,309 Not a priority yet, 919 00:40:50,314 --> 00:40:52,744 but my guess is it will be within the hour. 920 00:40:52,749 --> 00:40:55,614 I was calling Lois so she could fill you in 921 00:40:55,619 --> 00:40:57,349 and you could decide for yourself 922 00:40:57,354 --> 00:40:59,118 if you wanna get involved. 923 00:40:59,123 --> 00:41:00,486 Is she there? 924 00:41:00,491 --> 00:41:02,988 Uh, she just went to the restroom. 925 00:41:02,993 --> 00:41:05,289 But I appreciate the heads-up. 926 00:41:05,294 --> 00:41:07,893 I will let her know you called. 927 00:41:07,898 --> 00:41:09,694 Go. 928 00:41:09,699 --> 00:41:11,762 I'll be fast. I promise. 929 00:41:11,767 --> 00:41:14,232 I'll be waiting. 930 00:41:14,237 --> 00:41:15,666 Hey. 931 00:41:15,671 --> 00:41:18,036 I love you too. 932 00:41:18,041 --> 00:41:19,841 [WHOOSHES] 933 00:41:27,416 --> 00:41:30,448 [SUSPENSEFUL MUSIC] 934 00:41:30,453 --> 00:41:34,658 ♪♪ 935 00:41:48,237 --> 00:41:50,334 Lieutenant Rosetti, go secure. 936 00:41:50,339 --> 00:41:52,569 Copy, General. Line is secure. 937 00:41:52,574 --> 00:41:55,005 I have reason to believe we may need to consider 938 00:41:55,010 --> 00:41:57,075 a contingency plan. 939 00:41:58,580 --> 00:42:01,585 I want you to open a new protocol. 940 00:42:03,151 --> 00:42:05,316 Call it "Project 7734". 941 00:42:06,521 --> 00:42:09,118 [TENSE MUSIC] 942 00:42:09,123 --> 00:42:13,222 Right... 943 00:42:13,227 --> 00:42:14,726 here. 944 00:42:18,766 --> 00:42:21,730 If you'd be so kind. 945 00:42:21,735 --> 00:42:24,336 [GRUNTS, EXHALES] 946 00:42:27,208 --> 00:42:30,572 We now own the rights to this land, 947 00:42:30,577 --> 00:42:34,043 which holds enough X-Kryptonite to resurrect an army. 948 00:42:34,048 --> 00:42:37,646 Assuming we can find enough willing candidates. 949 00:42:37,651 --> 00:42:40,482 Oh, I'm not concerned. 950 00:42:40,487 --> 00:42:43,885 As you know, I have an eye for talent. 951 00:42:43,890 --> 00:42:48,095 ♪♪ 952 00:43:13,890 --> 00:43:15,890 MAN: Greg, move your head! 953 00:43:16,900 --> 00:43:20,230 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.