All language subtitles for Stars.And.Stripes.Forever.1952.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:35,180 --> 00:01:38,391 This is your best quality of kid? Yes, sir. Genuine mocha. 4 00:01:38,516 --> 00:01:41,227 And the price? Five dollars a pair. 5 00:01:41,352 --> 00:01:44,355 Very well. I'll take them. With you, sir, or shall I send them? 6 00:01:44,439 --> 00:01:48,610 Perhaps you better send them since I'll require 100 dozen. 7 00:01:48,693 --> 00:01:50,445 One hundred dozen? 8 00:01:50,528 --> 00:01:53,364 On second thought, make it 110 dozen. 9 00:01:53,448 --> 00:01:56,159 I never like to wear a pair of gloves more than once. 10 00:01:56,242 --> 00:01:59,078 Superstition, you know. 110- 11 00:01:59,162 --> 00:02:02,290 Dozen. You have my address. Sands Point, Long Island. 12 00:02:02,373 --> 00:02:05,335 The name's Sousa. John Philip Sousa. 13 00:02:05,418 --> 00:02:07,670 Thank you. Good day. 14 00:02:07,754 --> 00:02:09,756 Yes, sir. 15 00:02:11,841 --> 00:02:14,135 That, of course, was a much later Sousa- 16 00:02:14,219 --> 00:02:16,137 the Sousa of the '20s. 17 00:02:16,221 --> 00:02:19,557 Composer, leader of the most famous band in the world. 18 00:02:19,641 --> 00:02:22,769 At the moment, however, we are concerned with another Sousa- 19 00:02:22,852 --> 00:02:27,398 the Sousa of the '90s who was a leader of the Marine Corps band in Washington. 20 00:02:27,482 --> 00:02:32,487 Doubtless considered himself lucky to possess even one pair of cotton gloves. 21 00:03:48,771 --> 00:03:51,649 Eyes... right! 22 00:04:04,996 --> 00:04:07,665 Mr. Sousa's here, sir. Send him in. 23 00:04:09,542 --> 00:04:11,544 John Philip Sousa, principal musician, reporting, sir. 24 00:04:11,669 --> 00:04:14,255 How long have you been bandmaster here, Sousa? Twelve years, sir. 25 00:04:14,339 --> 00:04:17,050 Isn't that long enough to knock some sense into that bunch of German dukes... 26 00:04:17,133 --> 00:04:19,010 and Italian counts you have in that band of yours? 27 00:04:19,135 --> 00:04:23,264 Begging the major's pardon, sir, what have we done now? Bring that man in here!. 28 00:04:25,183 --> 00:04:27,352 What is your name? Private Little, sir. Private Willie Little. 29 00:04:27,435 --> 00:04:29,437 Little, what have you got to say for yourself? 30 00:04:29,520 --> 00:04:32,440 Well, sir, it was like this. The major knows how hot it was- 31 00:04:32,523 --> 00:04:35,276 Never mind how hot it was. We're not running the Marine Corps for your comfort. 32 00:04:35,360 --> 00:04:38,363 What I meant to say, sir, was while I was sitting there in my quarters shooting craps... 33 00:04:38,446 --> 00:04:40,406 when I got to thinking how nice a cold bottle of beer would- 34 00:04:40,490 --> 00:04:42,408 Stand at attention!. Yes, sir. 35 00:04:42,492 --> 00:04:44,452 So I went out to the corporal of the guard, and I said, 36 00:04:44,535 --> 00:04:48,081 "I'd like to speak to the officer of the day to get permission to leave the post." 37 00:04:48,164 --> 00:04:51,000 But he said, "Nothing doing." And for me to get my tail on back to my quarters. 38 00:04:51,084 --> 00:04:53,002 So I went back to my quarters again, sir. 39 00:04:53,086 --> 00:04:57,006 Only by now I was getting hotter and hotter and thirstier and thirstier. 40 00:04:57,090 --> 00:05:00,510 So you jumped over the wall and filled your belly full of rotgut liquor. 41 00:05:00,593 --> 00:05:04,806 I wouldn't say I filled my belly exactly full, sir, if the major will excuse the expression. 42 00:05:04,889 --> 00:05:06,808 At least I could still walk when I came back. 43 00:05:06,891 --> 00:05:09,185 Only I've got to admit, I didn't feel much like climbing over the wall again. 44 00:05:09,268 --> 00:05:11,312 So I decided to come in through the main gate. 45 00:05:11,437 --> 00:05:13,731 And that's where you made your big mistake? Yes, sir. 46 00:05:13,815 --> 00:05:16,651 Because when the corporal saw me, he said something I don't let anybody say to me. 47 00:05:16,734 --> 00:05:19,988 So I said, "I beg your pardon." And then I hit him and he hit me back. 48 00:05:20,071 --> 00:05:22,323 First thing I knew, it seemed like the whole battalion was hitting somebody. 49 00:05:22,407 --> 00:05:24,325 Who won? They did, sir. 50 00:05:24,409 --> 00:05:27,662 Never mind that. Have him wait outside. Yes, sir. 51 00:05:31,749 --> 00:05:37,171 Now by George, there's a real, old-time marine for you, even if he is only in the band. 52 00:05:37,255 --> 00:05:39,549 But of course, we can't let him get away with it. 53 00:05:39,632 --> 00:05:42,719 He'll be confined to quarters on company punishment till further notice. 54 00:05:42,802 --> 00:05:46,639 Yes, sir. But begging the major's pardon, sir, there must be some mistake. 55 00:05:46,764 --> 00:05:49,350 That man's not in my band. How's that? 56 00:05:49,434 --> 00:05:51,352 I never saw him before in my life. 57 00:05:51,436 --> 00:05:54,731 Bring that man back in here! 58 00:05:54,814 --> 00:05:57,191 What's this I hear about your not being in the band? 59 00:05:57,275 --> 00:06:00,862 Begging the major's pardon, sir, I didn't say I was in the band. At least not exactly. 60 00:06:00,945 --> 00:06:03,948 All I said was I only joined up so's I could be in the band. 61 00:06:04,032 --> 00:06:06,284 Oh. Well, that's all. 62 00:06:06,367 --> 00:06:08,369 Yes, sir. 63 00:06:11,706 --> 00:06:13,666 All right, so there's been a little mistake. 64 00:06:13,750 --> 00:06:17,336 But that doesn't change what I said about knocking some sense into that outfit of yours. 65 00:06:17,462 --> 00:06:20,548 Yes, sir. That's all, Sousa. 66 00:06:20,631 --> 00:06:23,676 Uh, just a minute. 67 00:06:23,760 --> 00:06:26,596 What was that new march you played at retreat last night? 68 00:06:26,721 --> 00:06:28,723 "The Washington Post" march, sir. You write it? 69 00:06:28,848 --> 00:06:31,851 Yes, sir. It's not a bad tune. 70 00:06:31,934 --> 00:06:34,854 But that doesn't mean that you can waste all your time writing music. 71 00:06:34,979 --> 00:06:37,398 Remember, you've got a real job to do here. Yes, sir. 72 00:06:37,523 --> 00:06:40,151 Thank you, sir. That's all. 73 00:06:46,449 --> 00:06:50,244 If it's not asking too much, just what instrument do you propose to play in the band? 74 00:06:50,328 --> 00:06:53,206 The sousaphone, of course. 75 00:06:53,331 --> 00:06:55,708 The sousa what? The sousaphone. 76 00:06:55,833 --> 00:06:58,252 I named it after you. You don't say? 77 00:06:58,336 --> 00:07:01,756 Well, that's certainly very flattering. What in heaven's name is a sousaphone? 78 00:07:01,839 --> 00:07:06,052 Well, I guess you'd say it's a kind of tuba, sir, only it goes more like this. 79 00:07:09,764 --> 00:07:12,266 Oh, yes, sounds delightful. Yes, sir. 80 00:07:12,350 --> 00:07:14,769 Let's hope you can think up some other improvements for the band... 81 00:07:14,852 --> 00:07:16,771 while you're confined to your quarters for the next four days. 82 00:07:16,896 --> 00:07:19,398 Me, sir? Except, of course, while you're marching eight hours a day... 83 00:07:19,524 --> 00:07:21,442 in a circle under full field pack. But, sir- 84 00:07:21,526 --> 00:07:23,861 I believe those are the major's intentions. 85 00:07:23,945 --> 00:07:26,364 Yes, sir. 86 00:07:35,498 --> 00:07:37,708 Yes, that was the Sousa of the '90s. 87 00:07:37,792 --> 00:07:40,461 Sergeant Major Sousa of the Marine Corps. 88 00:07:40,545 --> 00:07:43,339 But there was another Sousa who, although an enlisted man, 89 00:07:43,422 --> 00:07:45,925 lived in his own home apart from the base. 90 00:07:46,008 --> 00:07:50,304 Sousa, the husband, Sousa, the father, Sousa, the citizen. 91 00:07:50,388 --> 00:07:52,723 Jennie? 92 00:07:53,933 --> 00:07:56,018 Jennie? Coming. 93 00:07:56,102 --> 00:07:58,271 What in the name of all get-out's been keeping you so long? 94 00:07:58,396 --> 00:08:01,482 I was hearing the children's prayers. Does that take all night? 95 00:08:01,566 --> 00:08:03,401 They were praying for you. 96 00:08:03,484 --> 00:08:06,863 Well, that's very thoughtful of them, but there's no need to overdo it. 97 00:08:06,946 --> 00:08:10,575 Jennie, I want you to hear this. It's a ballad- the best I've ever written. 98 00:08:10,658 --> 00:08:13,035 By George, they won't be able to change this into a march. 99 00:08:13,119 --> 00:08:15,997 Now stop throwing off on your marches, dear. I think they're wonderful. 100 00:08:16,080 --> 00:08:19,500 Of course they're wonderful. But to hear people talk, you'd think they were all I can write. 101 00:08:19,584 --> 00:08:22,795 Sit down, dear. I'll sing it for you. 102 00:08:22,920 --> 00:08:26,674 No, dear, you play and I'll sing. I want you to hear this right. 103 00:08:26,757 --> 00:08:30,511 Uh-huh. But please, dear, not too loudly. 104 00:08:30,636 --> 00:08:33,556 I don't want to alarm the neighborhood. The neighborhood be hanged! 105 00:08:33,639 --> 00:08:36,184 Come on. Just sit down and play. 106 00:08:36,267 --> 00:08:38,269 Now- 107 00:09:05,338 --> 00:09:08,633 Hmph! Start at the same place, dear. Yes. 108 00:09:38,871 --> 00:09:41,040 Oh, I'm sorry, dear. I can't help it. 109 00:09:41,123 --> 00:09:44,752 I'd like to remind you that when I was a boy I was considered a very good singer. 110 00:09:44,835 --> 00:09:48,714 Oh, I'm sure of it, dear, but you're a big boy now. Maybe your voice has changed. 111 00:09:48,839 --> 00:09:52,218 Very funny. Very funny, indeed. There. Take that. Thank you. 112 00:09:52,343 --> 00:09:54,887 You're quite welcome. Now just do as you're told. Play. Yes, dear. 113 00:10:09,110 --> 00:10:11,028 Jennie. Sorry. 114 00:10:12,613 --> 00:10:14,532 It's really a lovely tune, Philip. 115 00:10:14,615 --> 00:10:17,994 I'm not sure it isn't your best... ballad. 116 00:10:18,077 --> 00:10:21,622 Not bad. Not bad at all. 117 00:10:23,708 --> 00:10:25,543 If only your public could see you now. 118 00:10:25,626 --> 00:10:28,504 The very dignified and proper Mr. Sousa. 119 00:10:28,587 --> 00:10:32,425 Stonewall Jackson danced by himself, and he was not only dignified and proper, but- 120 00:10:32,508 --> 00:10:35,803 Oh, just put it down here, Nora. But pious as well. 121 00:10:35,886 --> 00:10:39,307 Which is more than anyone can say for you. Thank you, Nora. 122 00:10:39,390 --> 00:10:43,477 No sarcasm, please. Just keep playing. I need exercise. 123 00:10:43,561 --> 00:10:46,647 I've been cooped up in this confounded house for the past four days, 124 00:10:46,731 --> 00:10:50,901 and from the look of this storm it'll be four more. 125 00:11:03,998 --> 00:11:05,958 Hello. Mr. Sousa in? Who's calling? 126 00:11:06,083 --> 00:11:07,918 Oh, just a friend of his. Is he expecting you? 127 00:11:08,002 --> 00:11:11,005 No, but he'll want to see me. Kind of damp outside tonight, isn't it? 128 00:11:11,130 --> 00:11:13,632 Ought to be. It's raining. You know what this is? 129 00:11:13,758 --> 00:11:16,469 What? Well, I guess some people might call it a tuba, 130 00:11:16,552 --> 00:11:18,512 only it's really not a tuba at all, because... 131 00:11:18,596 --> 00:11:21,057 between you and me and the lamppost, I never did like the tuba... 132 00:11:21,182 --> 00:11:24,477 and wouldn't play one if I had to. What you got against the tuba? 133 00:11:24,560 --> 00:11:27,271 Well, for one thing, it's- it's too loud. 134 00:11:27,355 --> 00:11:32,360 So I had this one made with a big, upright bell that lets the sound come out... 135 00:11:32,443 --> 00:11:34,487 evenly over the whole band. 136 00:11:41,285 --> 00:11:43,287 What the devil's going on out here? 137 00:11:43,371 --> 00:11:45,706 Hello, Mr. Sousa. Remember me? Private Little. 138 00:11:45,790 --> 00:11:48,167 I just dropped by to show you that sousaphone I was telling you about. 139 00:11:48,292 --> 00:11:51,170 Listen. Don't do that again. You'll wake up the children. 140 00:11:51,295 --> 00:11:53,964 I'm sorry. It's quite all right, Mr. Little. 141 00:11:54,048 --> 00:11:56,842 The children are accustomed to strange noises in this house. 142 00:11:56,926 --> 00:11:58,844 I'm Mrs. Sousa. How do you do? 143 00:11:58,928 --> 00:12:01,138 I'm fine, ma'am. And I hope I didn't scare anybody. 144 00:12:01,222 --> 00:12:04,058 I just wanted Mr. Sousa to hear how good it'll sound in his band. 145 00:12:04,141 --> 00:12:06,352 Do you mean to say you came out in all this rain just for that? 146 00:12:06,435 --> 00:12:10,147 Not altogether. What I really came by for was to see if you could go to a concert with me. 147 00:12:10,272 --> 00:12:12,149 To a what? To a concert, dear. 148 00:12:12,274 --> 00:12:14,193 That's right. On a night like this? 149 00:12:14,276 --> 00:12:16,654 I always say a concert sounds better if it's raining. 150 00:12:16,737 --> 00:12:19,365 Well, there may be something to that. Hmm, what kind of a concert? 151 00:12:19,448 --> 00:12:22,660 Oh, just a concert. Some fellow's going to sing some of your songs. 152 00:12:22,785 --> 00:12:24,912 What fellow? You wouldn't know him, Mr. Sousa. 153 00:12:24,995 --> 00:12:28,541 But when I told him I was gonna bring you with me, he gave me a couple of passes. 154 00:12:28,666 --> 00:12:31,419 The deuce he did. Yes, sir, right down in front too. 155 00:12:31,502 --> 00:12:33,921 Oh, imagine that, Philip. Right down in front. 156 00:12:34,004 --> 00:12:37,091 Really, dear, you know you can't afford to miss that. 157 00:12:37,174 --> 00:12:41,262 Yes, but how can I go? Didn't you say Professor Estaban was coming over to play pinochle? 158 00:12:41,345 --> 00:12:44,265 Oh, I'll take care of him. You know how absent-minded he is. 159 00:12:44,348 --> 00:12:46,350 He won't know whether you're here or not. 160 00:12:46,434 --> 00:12:50,104 Now tell me, did this fellow mention of what songs of mine he was going to sing? 161 00:12:50,187 --> 00:12:52,898 No, sir. He just said, "Songs by John Ph. Sousa." 162 00:12:53,023 --> 00:12:55,109 Did he? Well, well. I'll get your coat. 163 00:12:55,192 --> 00:12:58,904 - Now, wait a minute, Jennie. - What was that funny noise, Daddy? 164 00:12:58,988 --> 00:13:00,906 Never mind. Now run back to bed, all of you. 165 00:13:01,031 --> 00:13:04,493 What's that thing he's got around his neck? A monstrosity. Now, scoot. 166 00:13:04,577 --> 00:13:07,580 Nora, will you see that they get back to bed before they catch cold? 167 00:13:07,705 --> 00:13:10,875 Should I give them a dose of something, just in case? I don't think that's necessary. 168 00:13:11,000 --> 00:13:13,502 Just see that they're covered up. What's his name? 169 00:13:13,627 --> 00:13:15,546 Come on now, children. Willie Little. What's yours? 170 00:13:15,629 --> 00:13:17,548 Priscilla Jane. Who's the big fellow next to you? 171 00:13:17,631 --> 00:13:20,259 - John. - John what? 172 00:13:20,384 --> 00:13:22,511 John Philip. John Philip what? 173 00:13:22,636 --> 00:13:25,014 Sousa. Junior. She's Helen. 174 00:13:25,097 --> 00:13:27,600 - I'm Helen. - Hello, Helen. 175 00:13:27,683 --> 00:13:31,520 Say good night to Mr. Little, darlings, and go along with Nora like good children. 176 00:13:31,645 --> 00:13:34,356 Good night, Mr. Little. Good night. 177 00:13:34,440 --> 00:13:36,400 Sweet dreams. Good night. 178 00:13:36,484 --> 00:13:39,570 What time does the concert start, Mr. Little? 179 00:13:39,695 --> 00:13:42,323 Regular time- 8:30. Oh, then you'd better hurry, Philip. 180 00:13:42,448 --> 00:13:45,993 But, Jennie, I haven't made up my mind- Slip into this and button up. 181 00:13:46,076 --> 00:13:48,245 If you're worried about his getting wet, Mrs. Sousa, you needn't. 182 00:13:48,329 --> 00:13:50,206 I've got a cab waiting outside. 183 00:13:50,331 --> 00:13:52,625 You appear to have thought of everything, young man. Just about, sir. 184 00:13:52,750 --> 00:13:54,668 There now. Go along and enjoy yourself. Very well, dear. 185 00:13:54,752 --> 00:13:57,546 But I warn you, if they start playing my marches instead of my songs, I- 186 00:13:57,630 --> 00:14:00,883 You just get up and walk right out, dear. 187 00:14:00,966 --> 00:14:02,968 Yes'm. Good night, Mr. Little. 188 00:14:03,052 --> 00:14:05,596 Thanks for letting us know in time. And do come again. 189 00:14:05,721 --> 00:14:07,640 Thank you, ma'am. I will. Good night. Good night. 190 00:14:07,723 --> 00:14:12,061 Philip, whatever it's like, please let the singer do his own singing. 191 00:14:22,071 --> 00:14:26,116 You sure this driver knows where he's going? Yes, sir. We're there now. Look. 192 00:14:29,745 --> 00:14:33,290 This is a concert hall? Well, sir, they've got other acts too. 193 00:14:33,374 --> 00:14:38,546 Young man, you lied to me. You deliberately enticed me to this den of iniquity. 194 00:14:38,629 --> 00:14:43,050 Huh. However, since we're here, I suppose we might as well go in. 195 00:14:45,553 --> 00:14:47,972 You just pay the man and come along. Yes, sir. 196 00:14:48,055 --> 00:14:50,057 Get your tickets now, and later on- Hurry, hurry, hurry. 197 00:14:50,140 --> 00:14:52,643 Come inside, folks. See the girls, the dancers- 198 00:14:52,768 --> 00:14:56,480 Here you are, driver. Step right up and buy your ticket, folks. 199 00:14:56,564 --> 00:14:58,566 I've got the tickets, Mr. Sousa. 200 00:14:58,649 --> 00:15:00,985 There's no waiting on the inside. No confusion. 201 00:15:01,068 --> 00:15:03,988 See the gigantic and enthralling entertainment. 202 00:15:04,071 --> 00:15:06,240 I congratulate you on your taste, Mr. Little. 203 00:15:06,323 --> 00:15:09,618 Which, I might add, is right up my avenue. 204 00:15:53,787 --> 00:15:57,124 Get the hook and bring on the show! 205 00:15:57,207 --> 00:15:59,501 Get that undertaker out of here! 206 00:15:59,585 --> 00:16:02,546 Don't pay any attention to them, Mr. Sousa. I like it. 207 00:16:02,630 --> 00:16:05,633 Then you're an idiot too. That fellow's voice is atrocious. 208 00:16:05,716 --> 00:16:07,593 He's not singing it. He's belching it. 209 00:16:07,718 --> 00:16:10,012 Quicken the tempo, man. Bring up the music. Aw, button up. 210 00:16:10,095 --> 00:16:13,307 You think I'm enjoying this any more than you are? 211 00:16:13,432 --> 00:16:16,518 Throw him out of here! 212 00:16:16,602 --> 00:16:20,105 Get the hook and bring on the girls! The hook! The hook! 213 00:16:28,864 --> 00:16:31,617 The scoundrel. Nincompoop. 214 00:16:31,700 --> 00:16:35,412 Let's get out of here before that ass makes an even bigger ass of himself. 215 00:16:35,496 --> 00:16:37,873 But, Mr. Sousa, maybe the next number will be better. 216 00:16:37,956 --> 00:16:40,376 Mutilating my songs. He ought to be drawn and quartered. 217 00:16:55,432 --> 00:16:57,768 Couldn't we see just a little bit of this, Mr. Sousa? 218 00:16:57,893 --> 00:16:59,812 No. Oh, just the beginning, Mr. Sousa. 219 00:16:59,937 --> 00:17:03,482 We could sit right here. Oh, very well. 220 00:17:03,565 --> 00:17:07,319 I suppose there's no harm in waiting till my blood pressure goes down a bit. 221 00:18:05,502 --> 00:18:07,546 Keep your eye on this. 222 00:18:16,263 --> 00:18:18,182 What did I tell you? Maybe it was an accident, Joe. 223 00:18:18,265 --> 00:18:22,644 That was no accident. The same thing happens every performance. Come on! 224 00:18:22,728 --> 00:18:25,481 Everybody, keep your seats. This theater's pinched. 225 00:18:25,606 --> 00:18:28,066 Me? Pinched? Unless we hurry. Come on. 226 00:18:28,192 --> 00:18:30,903 Where are we going? Why don't we go this way? Come on. Quick. 227 00:18:30,986 --> 00:18:33,238 Come on. Let's get out of here. 228 00:18:42,706 --> 00:18:45,042 Where are you taking me? This way, sir. 229 00:18:45,125 --> 00:18:50,297 Hey, here I am. Here, take my coat. 230 00:18:50,380 --> 00:18:53,342 Come on, Mr. Sousa. This way. Let's go. 231 00:19:00,849 --> 00:19:03,560 Cab. Cab! 232 00:19:21,328 --> 00:19:25,082 Well, Lil, looks like we made it. Lil? 233 00:19:25,207 --> 00:19:27,501 You know this young lady? Sure, this is Miss Lily Becker. 234 00:19:27,584 --> 00:19:30,295 Lil, this is that friend of mine I was telling you about- Mr. Sousa. 235 00:19:30,420 --> 00:19:35,008 Oh, I'm glad to meet you, Mr. Sousa. Thank you, Miss Becker. 236 00:19:35,092 --> 00:19:38,428 It's always a pleasure to meet young ladies whom I find sitting on my lap. 237 00:19:38,512 --> 00:19:40,514 Oh, I'm sorry. 238 00:19:56,530 --> 00:19:58,699 Good night, Professor. Oh, good night. 239 00:19:58,824 --> 00:20:00,742 Philip. It's been very nice. 240 00:20:00,826 --> 00:20:03,245 Good night, John. It's been nice to have seen you again. 241 00:20:03,328 --> 00:20:05,747 Oh, wait, Professor. Your umbrella. 242 00:20:05,831 --> 00:20:08,709 Oh, yes. Let me help you, Professor. 243 00:20:08,792 --> 00:20:10,794 Oh, thank you. 244 00:20:17,217 --> 00:20:19,177 Get inside. Go on. 245 00:20:19,261 --> 00:20:21,930 Philip, what are you doing home so early? 246 00:20:22,014 --> 00:20:23,891 I didn't expect you for another hour. 247 00:20:24,016 --> 00:20:26,310 It was either come home or go to jail. Jail? 248 00:20:26,393 --> 00:20:29,479 That's what I said. But for the agility of my good friend here, 249 00:20:29,563 --> 00:20:31,690 we all might be in the calaboose at this moment. 250 00:20:31,815 --> 00:20:33,734 Please come in. But why? What happened? 251 00:20:33,817 --> 00:20:36,361 I believe the police considered it an indecent performance, my dear. 252 00:20:36,486 --> 00:20:39,406 I beg your pardon. What was indecent about it? In my opinion, not a thing. 253 00:20:39,489 --> 00:20:42,951 I considered the exhibition as delightfully innocent as a butterfly. 254 00:20:43,035 --> 00:20:45,412 But apparently the bile of the sedate was upset... 255 00:20:45,495 --> 00:20:48,248 when one of the young ladies' tights had the misfortune to split. 256 00:20:48,332 --> 00:20:50,375 Philip, what on earth are you talking about? 257 00:20:50,500 --> 00:20:53,295 About tights, my dear. Tights. At a concert? 258 00:20:53,378 --> 00:20:55,297 Oh, this was a very extraordinary concert, Jennie. 259 00:20:55,422 --> 00:20:59,259 You should have been there. King Solomon gave a big blowout, the like of which you never saw. 260 00:20:59,343 --> 00:21:02,387 Cleopatra went sailing down the Nile to call on Caesar- 261 00:21:02,512 --> 00:21:05,432 By the way, this is one of the handmaidens of the queen, Miss Lily Becker. 262 00:21:05,557 --> 00:21:08,101 Miss Becker, my wife. How do you do, Miss Becker? And don't mind my husband. 263 00:21:08,185 --> 00:21:10,270 He's just teasing. It's all right. 264 00:21:10,354 --> 00:21:13,523 I know he thinks it's funny, but I don't happen to. 265 00:21:13,607 --> 00:21:16,610 And I don't have to stay anywhere and be insulted. Come on, Willie. 266 00:21:16,693 --> 00:21:19,821 No, no, please. Philip, tell her you're sorry. And behave yourself. 267 00:21:19,905 --> 00:21:21,823 I'm sorry, Miss Becker. I apologize. 268 00:21:21,907 --> 00:21:23,825 You needn't bother. Wait a minute. 269 00:21:23,909 --> 00:21:27,287 Hadn't you better go upstairs with my wife first and see if you can find something less, 270 00:21:27,371 --> 00:21:30,624 uh, shall we say, revealing to put on? 271 00:21:30,707 --> 00:21:34,419 I'm not ashamed of what I'm wearing! Here's your coat! Good night! 272 00:21:34,503 --> 00:21:37,047 Lil, you can't go out like that! You're liable to get arrested or something! 273 00:21:37,172 --> 00:21:39,549 What if I do? What business is it of yours? It's plenty of my business, 274 00:21:39,633 --> 00:21:42,219 especially after all the trouble I went to just to introduce you to Mr. Sousa. 275 00:21:42,302 --> 00:21:45,639 Look, nobody asked you to introduce me to him. It was your big idea, not mine. 276 00:21:45,722 --> 00:21:47,599 But how did I know the show was gonna be raided? 277 00:21:47,724 --> 00:21:50,769 All I was gonna do was bring him backstage so's we could fix it up for him to hear you sing. 278 00:21:50,894 --> 00:21:53,146 Oh, so that's what you were up to, eh? Yes, sir. 279 00:21:53,230 --> 00:21:55,774 I couldn't tell you because how'd I know you wouldn't get on your high horse... 280 00:21:55,899 --> 00:21:58,318 and maybe not come at all? True. True. It was a gamble. 281 00:21:58,402 --> 00:22:01,613 Do me a favor. Go jump in the river and don't come up! 282 00:22:01,738 --> 00:22:04,282 Lil. I don't blame you for being angry, Miss Becker. 283 00:22:04,366 --> 00:22:06,743 If I were in your place, I'd be perfectly furious. 284 00:22:06,827 --> 00:22:09,204 But I'm sure Mr. Little didn't mean any harm. 285 00:22:09,287 --> 00:22:12,290 And as to hearing you sing, my husband would be delighted. Won't you, Philip? 286 00:22:12,416 --> 00:22:14,960 If you say so, dear. When? 287 00:22:15,085 --> 00:22:17,629 Well, I might say that- Well, whenever Miss Becker wishes. 288 00:22:17,713 --> 00:22:20,340 Then how 'bout now? Come on, Lil, while he's in the mood. I'll play for you. 289 00:22:20,465 --> 00:22:24,511 Like- Like this? Why, I think you look charming like this. 290 00:22:26,763 --> 00:22:29,307 Do you mind if we push the furniture back a little bit, Mrs. Sousa? 291 00:22:29,433 --> 00:22:32,102 Oh, uh, not at all. Then how about giving me a hand, Mr. Sousa? 292 00:22:32,185 --> 00:22:34,521 Certainly, young man. Nothing would give me more pleasure. 293 00:22:34,646 --> 00:22:36,982 We can put this right over here, sir. How much space does she need? 294 00:22:37,065 --> 00:22:39,776 Not too much, sir. I'm glad of that. 295 00:22:39,901 --> 00:22:42,988 I'm not used to having exhibitions in this room. Wait. I'll give you a hand. 296 00:22:43,071 --> 00:22:45,866 Kind of heavy. 297 00:22:45,949 --> 00:22:47,951 You ready? Yeah. 298 00:25:00,584 --> 00:25:04,504 Oh, thank you, Miss Becker. That was very nice. 299 00:25:04,588 --> 00:25:07,591 Wasn't it- Wasn't it, Philip? Uh, yes, yes. 300 00:25:07,674 --> 00:25:10,093 Very, very pretty indeed. 301 00:25:10,177 --> 00:25:14,556 I see no reason why, if Miss Becker devotes herself to study for the next four or five years, 302 00:25:14,639 --> 00:25:17,767 she shouldn't earn a very fair living in the theater. 303 00:25:17,851 --> 00:25:23,148 But of course, as our young friend here probably forgot to tell her, I'm really no judge. 304 00:25:23,231 --> 00:25:27,694 After all, I'm only the leader of a brass band. 305 00:25:27,777 --> 00:25:31,489 Come along with me, my dear. I think I have a dress that will look very nice on you. 306 00:25:31,615 --> 00:25:34,784 Shall we rearrange the stage for the next act, young man? What? 307 00:25:34,868 --> 00:25:37,120 Oh, yes, sir. Sure. That's right. 308 00:25:45,128 --> 00:25:48,006 Since the days of John Adams, second president of the United States, 309 00:25:48,089 --> 00:25:51,051 the Marine Band has been known as the President's Own. 310 00:25:51,134 --> 00:25:53,261 As leader of that band, it was Sousa's privilege... 311 00:25:53,345 --> 00:25:56,348 to serve under no fewer than five chief executives: 312 00:25:56,431 --> 00:25:59,559 Rutherford B. Hayes, James A. Garfield, Chester Arthur, 313 00:25:59,643 --> 00:26:02,062 Grover Cleveland and Benjamin Harrison. 314 00:26:47,190 --> 00:26:49,734 Senator and Mrs. Shaw. Senator. 315 00:26:51,945 --> 00:26:55,282 His Excellency, Lord and Lady Blair. Lord Blair. 316 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 Lady Barkley. Good evening, Lord Blair. 317 00:26:58,368 --> 00:27:01,246 Senator and Mrs. Kipling. Good evening, ma'am. 318 00:27:01,329 --> 00:27:05,292 Mighty fine party you're having. Sure beats anything you see out in my neck of the woods. 319 00:27:05,375 --> 00:27:08,378 Oh, say, have you had a chance to think over that postmaster business... 320 00:27:08,461 --> 00:27:10,588 we were talking about last week, Mr. President? 321 00:27:10,714 --> 00:27:14,342 Not yet, Senator, but I- You couldn't pick a better man for the job. 322 00:27:14,426 --> 00:27:19,389 He votes right every time, and he's got a heap of kinfolk that votes too. Oh, and say- 323 00:27:29,983 --> 00:27:31,901 Excuse me, Mr. Sousa. Yes? 324 00:27:31,985 --> 00:27:35,780 The president wonders if the band could play something a little more lively tonight? 325 00:27:35,905 --> 00:27:37,907 Why, of course. We'll be delighted. Thank you. 326 00:27:37,991 --> 00:27:40,452 I was under the impression he preferred chamber music. 327 00:27:40,535 --> 00:27:44,289 He does as a rule, but there's so many long-winded office seekers here tonight- 328 00:27:44,372 --> 00:27:46,249 I understand. Tell the president... 329 00:27:46,374 --> 00:27:50,920 we'll do what we can to alleviate the situation. Thank you, sir. 330 00:27:56,926 --> 00:27:58,678 Gentlemen, number 11. 331 00:27:58,762 --> 00:28:02,223 Drums, trombones, cymbals, sousaphone. 332 00:28:34,964 --> 00:28:37,467 Wonderful. Wonderful. The president says keep it up. 333 00:28:37,592 --> 00:28:40,804 And with even more spirit. Certainly. 334 00:28:51,815 --> 00:28:54,984 Excuse me, Mrs. Sousa. Would you mind telling me what that tune is? 335 00:28:55,110 --> 00:28:59,197 It's Mr. Sousa's latest ballad. Thank you. Ballad? 336 00:28:59,280 --> 00:29:03,785 Dedicated to the Marine Corps and entitled "Semper Fidelis" - Always Faithful. 337 00:29:03,868 --> 00:29:08,206 Well, it's just wonderful. Tell him he's saved the day. 338 00:29:44,033 --> 00:29:46,828 Mr. Sousa, as secretary of the navy, it gives me great pleasure... 339 00:29:46,911 --> 00:29:48,830 to present to you this special award... 340 00:29:48,913 --> 00:29:52,876 in recognition of your new march, "Semper Fidelis." 341 00:29:52,959 --> 00:29:54,878 It may interest you to know... 342 00:29:54,961 --> 00:29:58,756 that yours is the only musical composition in the history of our country... 343 00:29:58,840 --> 00:30:01,968 which has received the official recognition of the government. 344 00:30:02,051 --> 00:30:04,053 Thank you, sir. 345 00:30:06,097 --> 00:30:10,602 Splendid march, Mr. Sousa. Thank you, Mr. Secretary. 346 00:30:10,685 --> 00:30:13,438 At ease, Sousa. I hope this little medal will put a stop... 347 00:30:13,521 --> 00:30:16,316 to all the talk I've been hearing about you planning to leave the corps. 348 00:30:16,399 --> 00:30:19,486 How's that? You're not thinking of leaving the Marine Corps, Sousa? 349 00:30:19,569 --> 00:30:21,988 Yes, sir. But why, man? Why? 350 00:30:22,071 --> 00:30:25,700 Because I have five hungry mouths to feed, sir. I have no choice. 351 00:30:25,783 --> 00:30:28,620 But great guns, the Marine Corps won't be the corps without Sousa. 352 00:30:28,703 --> 00:30:31,956 I'm sure there must be some very sound arguments against that statement, sir. 353 00:30:32,040 --> 00:30:35,251 But for the life of me, I can't think of a single one at the moment. 354 00:30:35,335 --> 00:30:37,253 Well, what are you planning to do, Sousa? 355 00:30:37,337 --> 00:30:39,339 Go to New York, sir, and organize my own band. 356 00:30:39,422 --> 00:30:42,133 But that's the most ridiculous thing I've ever heard of. 357 00:30:42,217 --> 00:30:45,345 With every band in the country already driving people crazy with your marches, 358 00:30:45,428 --> 00:30:47,847 you ought to be able to live right here in any style you want. 359 00:30:47,931 --> 00:30:51,643 I wish that were true, sir, but the melancholy fact is... 360 00:30:51,726 --> 00:30:53,353 that for my three best known marches- 361 00:30:53,436 --> 00:30:56,564 the "Washington Post," "High School Cadets" and "Semper Fidelis"- 362 00:30:56,648 --> 00:30:59,901 I've received the grand total of exactly $105. 363 00:31:00,026 --> 00:31:02,278 The devil you say. Exactly, sir. 364 00:31:04,781 --> 00:31:06,866 Well, but, uh- 365 00:31:06,950 --> 00:31:09,702 What about taking the marine band on tour again this year? 366 00:31:09,786 --> 00:31:12,956 I'm sure the tour will be as successful as ever without me, sir. 367 00:31:13,081 --> 00:31:17,961 When do you want to leave? My enlistment will be up in 10 days, Mr. Secretary. 368 00:31:18,086 --> 00:31:21,089 As soon after that as possible. Very well. 369 00:31:21,172 --> 00:31:22,966 In the meantime, if there is anything we can do... 370 00:31:23,049 --> 00:31:25,677 to show our appreciation of what you've done here, let me know. 371 00:31:29,055 --> 00:31:31,099 What was that? 372 00:31:31,182 --> 00:31:34,561 That, sir, was a peculiar instrument known as the sousaphone, 373 00:31:34,644 --> 00:31:39,482 which is not only unique, but in the opinion of the young man who plays it, indispensable. 374 00:31:39,566 --> 00:31:42,443 I suspect he was reminding me that if he also could be discharged- 375 00:31:42,569 --> 00:31:44,195 He'd like to go with you? Yes, sir. 376 00:31:44,320 --> 00:31:47,824 You'd like to have him? With certain misgivings, yes, sir. 377 00:31:47,907 --> 00:31:52,453 How about it, Major? Do you think we can spare this indispensable young man? 378 00:31:52,537 --> 00:31:55,957 Well, if that sound he just made is an example of his ability as a musician, 379 00:31:56,040 --> 00:31:58,459 I think we might very well make an exception in his case. 380 00:31:58,585 --> 00:32:01,588 Then by all means, let us do so. Thank you, sir. 381 00:32:01,671 --> 00:32:04,007 That will be all, Sousa. 382 00:32:08,803 --> 00:32:10,805 Thank you, sir. 383 00:32:38,708 --> 00:32:41,419 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 384 00:32:41,502 --> 00:32:45,340 Before beginning our auditions, let's be sure that we understand each other thoroughly. 385 00:32:45,423 --> 00:32:49,969 This is to be no ordinary brass band, bound by outmoded precedents and traditions. 386 00:32:50,053 --> 00:32:53,681 Our job- our only job- will be to put on a good show, 387 00:32:53,765 --> 00:32:57,477 which means that if our audiences prefer "Turkey in the Straw" to "Parsifal," 388 00:32:57,560 --> 00:32:59,604 we'll play "Turkey in the Straw." 389 00:33:02,607 --> 00:33:04,692 And let there be no mistake about this. 390 00:33:04,776 --> 00:33:08,571 I shall be the leader of this band, which means that if your interpretation... 391 00:33:08,655 --> 00:33:12,075 of a score turns counter to mine, mine will prevail. 392 00:33:13,284 --> 00:33:15,203 Thank you, sir. 393 00:33:15,286 --> 00:33:17,372 While ours will be a civilian organization, 394 00:33:17,455 --> 00:33:21,334 we'll live and work under what may strike you as military discipline. 395 00:33:21,417 --> 00:33:24,879 A great part of our time will be spent on tour, both here and abroad. 396 00:33:24,962 --> 00:33:27,840 You will, therefore, accommodate your domestic arrangements... 397 00:33:27,924 --> 00:33:30,009 to the demands of the band. 398 00:33:30,093 --> 00:33:32,679 In plain language, this means that under no circumstances... 399 00:33:32,762 --> 00:33:36,391 will wives be permitted to travel with husbands. 400 00:33:36,474 --> 00:33:39,644 Now then, are there any questions? Huh? 401 00:33:39,727 --> 00:33:41,646 Very well. We'll take the cornets first. 402 00:33:41,729 --> 00:33:44,524 Will you kindly step on the stage, please, gentlemen? Thank you. 403 00:33:44,649 --> 00:33:46,526 Mr. Sousa. Yes? 404 00:33:46,651 --> 00:33:48,820 Excuse me, sir, but what about a singer with the band? What singer? 405 00:33:48,945 --> 00:33:51,239 Surely, sir, you're gonna have a singer with the band. Am I? 406 00:33:51,322 --> 00:33:54,033 Surely, sir, if you're gonna break precedents and traditions, you've got to be progressive. 407 00:33:54,117 --> 00:33:56,452 And how can a band be more progressive than by using singers? 408 00:33:56,536 --> 00:33:59,372 Of the fair sex, I take it, and not too unattractive to look at? 409 00:33:59,455 --> 00:34:01,374 Well, naturally not, sir. 410 00:34:01,457 --> 00:34:04,585 You wouldn't by any chance have some candidate in mind for this progressive role? 411 00:34:04,669 --> 00:34:07,171 Come to think of it, sir, I have. I'll be right back. 412 00:34:13,094 --> 00:34:15,012 Come on, Lil. He's crazy about the idea. 413 00:34:15,138 --> 00:34:18,057 I know exactly how crazy he is about it. You do? 414 00:34:18,141 --> 00:34:20,518 Yes. And I also know you lied to me again. 415 00:34:20,601 --> 00:34:23,521 Why, he hadn't the faintest idea of hiring a singer for his band. 416 00:34:23,646 --> 00:34:26,941 How do you know he hadn't? I listened through the crack in the door, that's how. 417 00:34:27,066 --> 00:34:30,027 You mean to say you've been eavesdropping? To every word you said! 418 00:34:30,111 --> 00:34:33,948 Here I let you talk me into giving up a perfectly good job in Washington... 419 00:34:34,031 --> 00:34:37,910 to come to New York, only to find out you hadn't even mentioned the subject to him. 420 00:34:37,994 --> 00:34:39,912 You didn't have to kick so hard. 421 00:34:39,996 --> 00:34:45,293 You haven't felt anything yet if this turns out to be another one of your wild-goose chases. 422 00:35:01,100 --> 00:35:03,144 Thank you, madame. Thank you. That was splendid. 423 00:35:03,227 --> 00:35:05,563 Ah, Mr. Little. Good morning, Miss Becker. 424 00:35:05,646 --> 00:35:08,065 How nice of you to come for our tryout. 425 00:35:08,149 --> 00:35:10,276 We'll endeavor to get to you a little later on. 426 00:35:10,359 --> 00:35:14,822 Meanwhile, let me introduce you to Madame Estelle Liebling of the Metropolitan Opera, 427 00:35:14,906 --> 00:35:17,366 whom I engaged several days ago to sing with the band. 428 00:35:17,450 --> 00:35:21,245 - Several days ago? - Yes. In one of my more progressive moments. 429 00:35:21,370 --> 00:35:24,123 How do you do? Thank you, madame. 430 00:35:24,207 --> 00:35:27,835 Oh, yes, the cornets. Now, uh, what is your name, please? 431 00:35:27,919 --> 00:35:30,213 - Herman Brautisch. - Herman Brautisch. 432 00:35:30,338 --> 00:35:32,673 A passage of triple tonguing, please. It's all right, my dear. 433 00:35:48,731 --> 00:35:50,650 Thank you, sir. That was very good. 434 00:35:50,733 --> 00:35:53,569 But what I really had in mind was something more like this. 435 00:36:11,754 --> 00:36:14,465 Would you care to try again? 436 00:36:24,725 --> 00:36:28,312 Whether it was triple tonguing on the trumpet, or a simple roll of the timpani, 437 00:36:28,396 --> 00:36:31,357 Sousa had but one standard- the best. 438 00:36:31,440 --> 00:36:33,860 From all corners of the earth they were assembled. 439 00:36:33,943 --> 00:36:39,156 Such men as Arthur Smith, solo cornetist of London's elite Coldstream Guard. 440 00:36:39,240 --> 00:36:42,910 Henry Koch, America's great French horn player. 441 00:36:42,994 --> 00:36:45,371 A youthful Arthur Pryor, trombonist, 442 00:36:45,454 --> 00:36:48,708 who, a few years later, would lead his own distinguished band. 443 00:36:48,791 --> 00:36:52,128 Monsieur Jambon, bassoonist of the Paris Conservatory. 444 00:36:52,211 --> 00:36:55,256 John S. Cox, Scotch flutist. 445 00:36:55,339 --> 00:36:58,175 Richard Messenger, oboist. 446 00:36:58,259 --> 00:37:02,680 Herr Schmidt, bass drummer and timpanist from the Garde du Corps of Berlin. 447 00:37:04,348 --> 00:37:08,019 All coming together at the opening of the great World's Fair in Chicago... 448 00:37:08,102 --> 00:37:13,649 to form the most famous band the world has ever known- Sousa's Band. 449 00:40:19,668 --> 00:40:23,089 This was the beginning of Sousa's first grand tour with his own band- 450 00:40:23,172 --> 00:40:26,258 the first of many grand tours- which would take him and his band... 451 00:40:26,342 --> 00:40:28,844 to almost every city and hamlet in America... 452 00:40:28,928 --> 00:40:32,098 and eventually to almost every country in the world, 453 00:40:32,181 --> 00:40:36,102 and which would win for him the title the "March King." 454 00:42:06,400 --> 00:42:08,485 Where do you think you are going? Home! 455 00:42:08,569 --> 00:42:11,822 If you're not-a prepared to do as I tell you, why do you bother coming here at all? 456 00:42:11,947 --> 00:42:15,367 I've been wondering about that myself. Oh, wicked, ungrateful girl! 457 00:42:15,451 --> 00:42:17,828 Wait till I tell Mr. Sousa how he's been rewarded... 458 00:42:17,912 --> 00:42:20,331 for all the time and money he's-a wasted on your lessons. 459 00:42:20,456 --> 00:42:23,125 You won't have to tell him. I'll tell him myself! Ooh! 460 00:42:24,793 --> 00:42:27,338 Why you through so early? I'm not through so early. I'm through for good. 461 00:42:27,463 --> 00:42:30,549 How's that? I'm tired of trying to make myself into something I'm not. 462 00:42:30,633 --> 00:42:34,386 From now on, if you or anybody else doesn't like the way I sing, you don't have to listen. 463 00:42:34,470 --> 00:42:36,388 Who said anything about not liking the way- 464 00:42:36,472 --> 00:42:39,016 I could take lessons from now till doomsday and never be able to sing the sort of stuff... 465 00:42:39,141 --> 00:42:41,393 that man wants me to sing. What sort of stuff? 466 00:42:41,477 --> 00:42:43,437 Who does he think I am- Jenny Lind? 467 00:43:32,194 --> 00:43:34,154 What the- 468 00:43:35,197 --> 00:43:37,199 Ooh! 469 00:43:46,583 --> 00:43:49,169 Excuse me, ma'am. A Miss Becker's here to see you. 470 00:43:49,253 --> 00:43:51,880 Miss Becker? Oh, Lily. 471 00:43:51,964 --> 00:43:54,425 Show her in. And bring another cup, please. 472 00:43:54,508 --> 00:43:57,303 Yes, ma'am. 473 00:43:57,386 --> 00:43:59,263 Why, Lily, what a pleasant surprise. 474 00:43:59,388 --> 00:44:02,182 Hello, Mrs. Sousa. Mr. Sousa and I were talking about you today. 475 00:44:02,308 --> 00:44:05,185 He's very pleased with the progress you're making. He is? 476 00:44:05,269 --> 00:44:07,438 In fact, though it's still supposed to be a secret, 477 00:44:07,521 --> 00:44:09,982 he's planning to take you on his next tour. 478 00:44:10,065 --> 00:44:12,318 That'll be very nice. Thank you. 479 00:44:12,401 --> 00:44:15,779 But I'll let him tell you that himself. Sit down. 480 00:44:15,863 --> 00:44:18,657 You're sure I'm not intruding? I mean, if Mr. Sousa's- 481 00:44:18,741 --> 00:44:20,993 Mr. Sousa's upstairs in his study with his publisher. 482 00:44:21,076 --> 00:44:25,289 They'll probably be at it for hours. Thank you, Thelma. 483 00:44:25,372 --> 00:44:28,083 I always take cream, but if you'd prefer lemon. 484 00:44:28,167 --> 00:44:30,169 Oh, no, cream's fine. 485 00:44:31,378 --> 00:44:34,590 You're upset about something. What is it? 486 00:44:36,675 --> 00:44:39,720 Mrs. Sousa, how do you get to be a lady? 487 00:44:39,845 --> 00:44:42,097 A what? A lady, like you. 488 00:44:43,932 --> 00:44:47,686 Well, I- I don't know. I'd never thought about it. 489 00:44:47,770 --> 00:44:51,231 - I- I'm not always sure I am a lady. - Oh, yes, you are. 490 00:44:51,315 --> 00:44:53,233 How do you know? 491 00:44:53,317 --> 00:44:56,862 - You never raise your voice or get mad, and you- - And you do? 492 00:44:56,945 --> 00:44:59,239 All the time. 493 00:44:59,323 --> 00:45:02,576 - Well, what about Willie? Doesn't he think you're a lady? - Not anymore. 494 00:45:02,701 --> 00:45:04,745 Why not? What happened? He kissed me. 495 00:45:04,870 --> 00:45:06,789 Oh, he did. He did. 496 00:45:06,872 --> 00:45:08,749 And what did you do? 497 00:45:08,874 --> 00:45:12,586 I slapped his face. Then I kicked him. Hard? 498 00:45:12,669 --> 00:45:16,173 Hard as I could. But-But that's not what's worrying me. 499 00:45:16,256 --> 00:45:18,217 It's that he knows I liked being kissed. 500 00:45:18,300 --> 00:45:20,302 Oh. And you don't think a lady should like that? 501 00:45:20,386 --> 00:45:23,305 Not when she knows nothing can come of it, that she can't get married. 502 00:45:23,389 --> 00:45:25,432 But who says you can't get married? 503 00:45:25,516 --> 00:45:29,311 You know how Mr. Sousa feels about members of the band taking their wives on tour. 504 00:45:29,395 --> 00:45:32,147 And- And when I get married, I'm not staying home for anyone. 505 00:45:33,607 --> 00:45:35,526 Has it ever occurred to you... 506 00:45:35,609 --> 00:45:38,153 that what Mr. Sousa doesn't know won't hurt him? 507 00:45:38,237 --> 00:45:41,323 - As to being a lady- - Confound it! This is the last straw! 508 00:45:41,448 --> 00:45:45,202 Let me try to explain! You don't like it, you'll get no more music of any kind from me. 509 00:45:45,327 --> 00:45:47,246 All I said was- I heard what you said. 510 00:45:47,329 --> 00:45:49,373 The best ballad I ever wrote in my life too. 511 00:45:49,498 --> 00:45:52,042 Do you have to come through here shouting like that? I'm not shouting! 512 00:45:52,167 --> 00:45:56,338 Can't you see I'm busy? I'm busy too. Do you suppose I'm playing tiddledywinks- 513 00:45:56,422 --> 00:45:59,174 Now, what was I talking about? 514 00:45:59,258 --> 00:46:01,468 Oh, yes, as to being a lady. 515 00:46:01,552 --> 00:46:04,179 Isn't it really a matter of what goes on inside of you... 516 00:46:04,263 --> 00:46:07,891 and not whether you raise your voice occasionally, or get mad, 517 00:46:07,975 --> 00:46:09,893 or like to be kissed? 518 00:46:09,977 --> 00:46:14,064 As a matter of fact, I know some grand ladies who like to be kissed. 519 00:46:14,148 --> 00:46:16,608 Indeed, they insist on it... regularly. 520 00:46:16,692 --> 00:46:19,611 It's just being yourself that counts. 521 00:46:19,695 --> 00:46:23,240 So if you want my advice, I'd say the next time Willie kisses you, 522 00:46:23,323 --> 00:46:27,369 you forget all about slapping his face and just kiss him back. 523 00:46:27,494 --> 00:46:29,830 Hard? As hard as you can. 524 00:46:29,913 --> 00:46:33,292 And I'd waste no time finding an opportunity to do it either. 525 00:46:33,375 --> 00:46:37,129 That's what I did when Mr. Sousa first kissed me, and look where it got me. 526 00:46:37,212 --> 00:46:39,631 Come on. I'll sing it for you myself just to prove it. 527 00:46:39,715 --> 00:46:42,634 Oh, no. No, dear. No, Philip. That will ruin everything. 528 00:46:42,718 --> 00:46:44,803 Philip! Philip! 529 00:47:07,659 --> 00:47:10,120 Do you rent boats? Boats? What do we want with boats? 530 00:47:10,245 --> 00:47:13,665 Do you? What does that sign say, "Keep off the grass"? 531 00:47:13,790 --> 00:47:15,918 Come on, Willie. Twenty-five cents. 532 00:47:16,043 --> 00:47:19,588 What do we want with boats? Please, Willie. Come on. Get in. 533 00:47:34,436 --> 00:47:36,813 Well, I'll be doggoned. Hmm? 534 00:47:36,939 --> 00:47:39,816 I never would have believed it. Believed what? 535 00:47:39,900 --> 00:47:42,027 That you'd deliberately go to all of this trouble- 536 00:47:42,110 --> 00:47:45,322 douse yourself with a whole bottle of perfume- just to get me to kiss you again. 537 00:47:45,447 --> 00:47:47,366 I didn't! Oh, yes, you did. 538 00:47:47,449 --> 00:47:49,368 I did nothing of the sort! You're crazy. 539 00:47:49,451 --> 00:47:52,704 There was something fishy about you wanting to come to Central Park, hiring a boat, 540 00:47:52,788 --> 00:47:55,791 when you know very well you've never been in a boat before in your life. 541 00:47:55,874 --> 00:47:58,919 That's not true, and I won't stay and listen to another word. Take me back. 542 00:47:59,002 --> 00:48:01,838 If that's what you want, I don't mind. I'd just as soon kiss you. 543 00:48:01,922 --> 00:48:04,758 Don't you dare touch me! I'll kick you again, right out of this boat. 544 00:48:04,883 --> 00:48:07,761 Go ahead and kick. I'm used to it by now. I'm warning you- 545 00:48:21,733 --> 00:48:26,363 I didn't use a whole bottle of perfume. How much did you use? 546 00:48:26,488 --> 00:48:28,907 Half a bottle. Who cares? 547 00:48:28,991 --> 00:48:31,618 It worked, didn't it? 548 00:48:37,666 --> 00:48:39,626 Hey, I've got an idea. What? 549 00:48:39,751 --> 00:48:42,546 Why don't we get married so's we can keep on doing this? When? 550 00:48:42,671 --> 00:48:45,424 I don't know. The sooner, the better. Willie, that's wonderful. 551 00:48:45,549 --> 00:48:47,467 But we can't. Who says we can't? 552 00:48:47,551 --> 00:48:50,012 You know Mr. Sousa's rule about wives traveling with the band. 553 00:48:50,137 --> 00:48:52,723 Oh, yeah. I forgot about that. No, it's all right. 554 00:48:52,806 --> 00:48:55,934 Mrs. Sousa told me he's going to take me on his next tour anyway, 555 00:48:56,018 --> 00:48:59,187 and, well, everyone knows the rule only says husbands can't take their wives. 556 00:48:59,271 --> 00:49:02,608 There's nothing about wives taking their husbands. 557 00:49:02,691 --> 00:49:06,069 Anyway, what he doesn't know won't hurt him. 558 00:49:59,831 --> 00:50:02,167 Thank you. Thank you. 559 00:50:02,250 --> 00:50:05,671 With your permission, we will now play "The Washington Post" march, 560 00:50:05,754 --> 00:50:09,675 the tune with which you have chosen to introduce your new dance, the two-step, 561 00:50:09,758 --> 00:50:12,719 a dance which, I am reliably informed, 562 00:50:12,803 --> 00:50:15,972 is going to knock Mr. Strauss's waltzes into a cocked hat. 563 00:50:18,058 --> 00:50:21,687 Ladies and gentlemen, Miss Lily Becker and Monsieur Bonnet. 564 00:51:33,467 --> 00:51:36,970 Now then, everybody dance the two-step. 565 00:52:17,052 --> 00:52:19,596 Miss Bellis, may I have the pleasure of this dance? 566 00:52:19,679 --> 00:52:22,557 Oh, thank you, Mr. Sousa. I'd be delighted. 567 00:52:57,217 --> 00:52:59,135 Confound it, Blakely! 568 00:52:59,219 --> 00:53:02,389 Can't whatever's agitating you wait until I finish dancing with my wife? 569 00:53:02,472 --> 00:53:06,393 This telegram- It's from John Purvis, manager of the Cotton States Exposition in Atlanta. 570 00:53:06,518 --> 00:53:09,020 It says we're canceled. Really? Does he say why? 571 00:53:09,104 --> 00:53:12,983 The other two bands they've had haven't drawn 10 cents. What are we going to do? 572 00:53:13,066 --> 00:53:15,735 We're going to inform Mr. Purvis that, like Caesar, 573 00:53:15,819 --> 00:53:19,364 Sousa expects him to render unto Sousa that which is Sousa's. 574 00:53:19,447 --> 00:53:22,576 After which it might be advisable to get in touch with our friends in Atlanta... 575 00:53:22,659 --> 00:53:24,536 and wait for the fur to fly. 576 00:53:24,661 --> 00:53:26,997 Right. Come, dear. We're missing the best part of the dance. 577 00:53:27,080 --> 00:53:29,291 Attend to that right away, Blakely, please. 578 00:53:37,048 --> 00:53:40,260 Mr. Little. Oh, Mr. Sousa. Nice dance, isn't it? 579 00:53:40,343 --> 00:53:43,096 Yes, very nice indeed, but the music sounds a little thin. 580 00:53:43,179 --> 00:53:45,640 That's only because you're not conducting it, sir. 581 00:53:52,314 --> 00:53:56,234 Upon my word, ma'am, I've never danced with so charming and graceful a two-stepper. 582 00:53:56,318 --> 00:54:01,156 And upon mine, sir, I've never danced with so charming and flattering a liar. 583 00:55:03,802 --> 00:55:05,804 Oh, porter. Yes, sir. 584 00:55:05,887 --> 00:55:07,847 Who's in that drawing room down there? 585 00:55:07,931 --> 00:55:10,392 You mean the one the lady who sings in your band's in? 586 00:55:10,517 --> 00:55:14,062 That drawing room right there. Yes, sir. That's the one I mean. Miss Lily's. 587 00:55:14,187 --> 00:55:16,314 You're sure of that? Why, yes, sir. 588 00:55:16,398 --> 00:55:18,817 I just made up her berth about 10 minutes ago. 589 00:55:18,942 --> 00:55:21,820 Do you want to talk with her? No. No, no, thanks. 590 00:55:21,903 --> 00:55:24,239 No, it's all right. Thank you. 591 00:55:24,364 --> 00:55:27,534 Yes, sir. Yes, sir, Mr. Sousa. Good night. 592 00:55:34,708 --> 00:55:38,003 Jennie. Do you know what I just saw? I'd say a ghost. 593 00:55:38,086 --> 00:55:40,839 Worse than that. I've never been so shocked in my life. 594 00:55:40,922 --> 00:55:43,550 Why, that boy's been just like a son to me, and that girl- 595 00:55:43,675 --> 00:55:46,261 What boy, dear? What girl? Willie Little and Lily Becker. 596 00:55:46,344 --> 00:55:48,346 Right under our very noses too. 597 00:55:48,430 --> 00:55:51,433 And after all the trouble I've gone to to prevent just this sort of thing. 598 00:55:51,516 --> 00:55:53,727 What are you talking about, dear? What sort of thing? 599 00:55:53,810 --> 00:55:57,647 You'll never believe it. I hesitate even to mention it, but something has to be done. 600 00:55:57,731 --> 00:56:01,818 I just saw him slipping into her room, with my own eyes. 601 00:56:01,901 --> 00:56:06,031 Really? What's the youth of this country coming to? Tsk, tsk, tsk. 602 00:56:06,114 --> 00:56:08,116 You mean you condone such conduct? 603 00:56:08,241 --> 00:56:10,160 I'm highly in favor of it. Jennie! 604 00:56:10,285 --> 00:56:12,579 He's been slipping into her room for weeks now. What? 605 00:56:12,704 --> 00:56:15,457 And why not? After all, they're married. Married? 606 00:56:15,582 --> 00:56:19,210 Yes, dear. Till death do them part. But that's impossible. 607 00:56:19,294 --> 00:56:22,005 They know how I feel about husbands and wives going on tour together. 608 00:56:22,088 --> 00:56:24,591 Well, that's why you mustn't let on you suspect a thing. 609 00:56:24,674 --> 00:56:27,635 Next time, just look the other way. 610 00:56:34,434 --> 00:56:36,394 You sure no one saw you come in here? 611 00:56:36,478 --> 00:56:38,646 I didn't come in here. I snuck in here. 612 00:56:38,730 --> 00:56:43,193 That's what I don't like- all this sneaking business. We ought to tell Mr. Sousa. 613 00:56:43,318 --> 00:56:45,862 Uh-uh. That's part of the fun. Suppose he finds out? 614 00:56:45,945 --> 00:56:47,989 We can always say I was walking in my sleep. 615 00:56:48,073 --> 00:56:51,284 You mean you'd lie to Mr. Sousa after he's been so wonderful to both of us? 616 00:56:51,367 --> 00:56:53,912 Listen, Mr. Sousa's got other things to worry about besides us. 617 00:56:53,995 --> 00:56:55,997 He doesn't notice little things like- 618 00:56:56,081 --> 00:56:58,750 So you call being married to me a little thing? 619 00:56:58,875 --> 00:57:01,294 Oh! Oh! Where's it hurt? Honey, I'm sorry. 620 00:57:01,419 --> 00:57:06,091 My ankle. I'm sorry. I shouldn't have jumped. 621 00:57:06,174 --> 00:57:09,427 If it'll make it feel any better, go on and kick me. 622 00:57:39,582 --> 00:57:42,836 Sandoval, the Strong Man! 623 00:57:44,671 --> 00:57:46,923 Ah, good morning, Mr. Purvis. Morning, Colonel. 624 00:57:47,048 --> 00:57:49,634 And how are things going, huh? Kind of slow. 625 00:57:49,717 --> 00:57:52,220 Frankly, I'm sorry I ever got mixed up with this job. 626 00:57:52,303 --> 00:57:55,306 Too bad you had to cancel Sousa's band. Things might be different. 627 00:57:55,390 --> 00:57:57,308 Now, listen, Colonel. 628 00:57:57,392 --> 00:58:01,271 Brass bands don't draw flies, especially brass bands from up North. 629 00:58:01,396 --> 00:58:04,732 Excuse me, Colonel. I got a heap of things to do inside. You go right ahead. 630 00:58:26,629 --> 00:58:28,715 Yeow! It's Sousa! 631 00:58:28,840 --> 00:58:31,801 Sousa? 632 00:59:01,414 --> 00:59:04,083 Ladies and gentlemen, 633 00:59:04,167 --> 00:59:06,419 let me introduce to you... 634 00:59:06,502 --> 00:59:10,381 the most famous band leader in the world today, 635 00:59:10,465 --> 00:59:12,926 Mr. John Philip Sousa! 636 00:59:17,305 --> 00:59:20,558 I am authorized by Mr. Sousa to announce... 637 00:59:20,642 --> 00:59:23,269 that he will give two concerts daily... 638 00:59:23,353 --> 00:59:27,565 in the ballroom of this building- 50 cents admission. 639 00:59:27,649 --> 00:59:31,527 All receipts over and above the actual expenses... 640 00:59:31,611 --> 00:59:35,865 will be turned over to the United Confederate Veterans... 641 00:59:35,949 --> 00:59:38,159 to do with as they see fit! 642 00:59:42,914 --> 00:59:46,042 - Ah, Mr. Pickering, you have a word to add? - Yes, Colonel. 643 00:59:46,125 --> 00:59:49,796 Uh, Mr. Sousa has asked me to read a sample of the sort of programs... 644 00:59:49,879 --> 00:59:52,799 you may expect to hear inside this building. 645 00:59:52,882 --> 00:59:55,885 "Overture to William Tell" by Rossini. 646 00:59:55,969 --> 01:00:00,473 Song: "Dixie." 647 01:00:01,599 --> 01:00:04,769 Waltz: "The Blue Danube" by Strauss. 648 01:00:04,852 --> 01:00:06,813 Song: "Dixie." 649 01:00:13,111 --> 01:00:16,155 "King Cotton" march by Sousa. 650 01:00:16,239 --> 01:00:18,241 Song: "Dixie." 651 01:00:25,248 --> 01:00:27,417 I am further authorized to state... 652 01:00:27,500 --> 01:00:31,045 that all encores will be "Dixie." 653 01:00:34,299 --> 01:00:36,217 Yee-hoo! 654 01:00:39,053 --> 01:00:40,972 Thank you, sir. 655 01:00:41,055 --> 01:00:44,350 Before retiring to the ballroom for our first concert, 656 01:00:44,434 --> 01:00:46,519 we would like, with your permission, 657 01:00:46,602 --> 01:00:49,105 to play one more selection. 658 01:00:55,445 --> 01:01:00,742 Col. Randolph tells me it's long been a source of satisfaction here in the South... 659 01:01:01,909 --> 01:01:03,870 that on the night of General Lee's visit... 660 01:01:03,953 --> 01:01:05,997 to General Grant at Appomattox, 661 01:01:06,080 --> 01:01:08,499 the Marine Band in Washington- 662 01:01:08,583 --> 01:01:11,502 of which I later had the honor to be leader- 663 01:01:11,586 --> 01:01:15,006 marched to the White House to serenade President Lincoln. 664 01:01:15,089 --> 01:01:18,551 On this occasion, one of jubilation for the North, 665 01:01:18,634 --> 01:01:21,554 of defeat and despair for the South, 666 01:01:21,637 --> 01:01:24,223 Mr. Lincoln asked for only one tune- 667 01:01:24,307 --> 01:01:27,769 that which you have just heard, "Dixie." 668 01:01:27,852 --> 01:01:31,481 In return for that compliment, we will now play, 669 01:01:31,564 --> 01:01:35,234 assisted by the Stone Mountain Church Choir of Atlanta, 670 01:01:35,318 --> 01:01:39,489 another tune which has come to be identified almost exclusively... 671 01:01:39,572 --> 01:01:41,574 with our late president. 672 01:04:00,796 --> 01:04:03,424 Now the really fabulous years were beginning, 673 01:04:03,508 --> 01:04:07,136 and as he went up and down the country, back and forth across the seas, 674 01:04:09,931 --> 01:04:12,058 marches, ballads, overtures- 675 01:04:12,141 --> 01:04:14,143 gushing from his fertile brain, 676 01:04:14,227 --> 01:04:17,688 the whole world seemed bent on doing Sousa honor. 677 01:04:17,772 --> 01:04:20,358 From England came the Victoria medal. 678 01:04:20,441 --> 01:04:23,986 From France the Palm of the Academy. 679 01:04:24,070 --> 01:04:26,781 From Wilhelm of Germany, 680 01:04:26,864 --> 01:04:29,116 Franz Joseph of Austria, 681 01:04:29,200 --> 01:04:31,619 the tzar of all the Russians. 682 01:04:32,745 --> 01:04:35,498 At home cigars were named for him. 683 01:04:37,625 --> 01:04:40,336 Every vaudeville theater had its imitator. 684 01:04:40,419 --> 01:04:45,216 Press and public alike vied with each other to make his name a household word- 685 01:04:49,136 --> 01:04:51,973 every birthday a national event. 686 01:04:52,056 --> 01:04:54,850 Would you mind telling us how old you are today, Mr. Sousa? 687 01:04:54,934 --> 01:04:58,854 Not at all. Like the young lady in Mr. Oscar Wilde's new play, 688 01:04:58,980 --> 01:05:02,775 I became permanently 35 as soon as I reached 40. 689 01:05:02,858 --> 01:05:05,903 How did you ever decide to be a musician in the first place, Mr. Sousa? 690 01:05:05,987 --> 01:05:09,574 When I was young, I had a fondness for rolling a ball around the floor. 691 01:05:09,657 --> 01:05:12,201 One day a celebrated musician suggested to my father... 692 01:05:12,285 --> 01:05:15,913 that music lessons would break me of this unfortunate habit. 693 01:05:15,997 --> 01:05:19,000 So I became a musician. For you. 694 01:05:22,295 --> 01:05:24,589 What's that? Philip, come. Look! 695 01:05:24,672 --> 01:05:27,008 Well, what is it, Jennie? 696 01:06:04,086 --> 01:06:07,965 Bravo! Bravo! Come on inside, boys, and have a piece of my cake. 697 01:06:25,691 --> 01:06:27,902 Always new- that was Sousa. 698 01:06:27,985 --> 01:06:30,696 Always progressive, as he had promised to be. 699 01:06:30,780 --> 01:06:33,616 Forever seeking new and diverting ways of entertaining... 700 01:06:33,699 --> 01:06:36,827 his vast and worshipful audiences. 701 01:06:36,911 --> 01:06:40,498 Gentlemen, it's quite possible that very shortly you'll be hissed out of the theater... 702 01:06:40,581 --> 01:06:43,501 if, indeed, you're not hung from the nearest lamppost. 703 01:06:43,584 --> 01:06:46,045 But whatever happens, you will have the satisfaction of knowing... 704 01:06:46,128 --> 01:06:48,255 that you acted strictly in the line of duty. 705 01:06:48,339 --> 01:06:53,094 I personally guarantee that each of your widows will receive a suitable pension. 706 01:07:52,194 --> 01:07:54,155 Wow! 707 01:11:03,010 --> 01:11:05,804 Bravo! Bravo! 708 01:11:24,657 --> 01:11:28,035 Ladies and gentlemen, I have just been informed... 709 01:11:28,118 --> 01:11:32,331 that at exactly 49 minutes past 9:00 this evening, 710 01:11:32,414 --> 01:11:36,543 the battleship Maine was blown up in Havana Harbor and sunk. 711 01:11:36,627 --> 01:11:40,673 Between 200 and 300 officers and men... 712 01:11:40,756 --> 01:11:44,343 are reported to have lost their lives in the explosion. 713 01:11:44,426 --> 01:11:47,888 While President McKinley has urged the people to remain calm, 714 01:11:47,972 --> 01:11:51,141 well-informed sources in Washington expressed the opinion... 715 01:11:51,266 --> 01:11:54,395 that only a miracle can prevent war with Spain. 716 01:11:54,478 --> 01:11:58,482 The army and navy have both been ordered to be ready for any emergency. 717 01:11:58,565 --> 01:12:01,610 A call for volunteers is expected momentarily. 718 01:12:23,674 --> 01:12:26,218 Why do you, of all people, have to be a hero? 719 01:12:26,343 --> 01:12:28,887 Me? I'm shaking already. John L. Sullivan's right. 720 01:12:28,971 --> 01:12:31,682 If Spain wants to fight, why doesn't she challenge somebody her own weight... 721 01:12:31,765 --> 01:12:33,684 and get a reputation first? 722 01:12:33,767 --> 01:12:36,812 I'll mention that if I run into any of them down in Cuba, heaven forbid. 723 01:12:36,895 --> 01:12:39,523 In the meanwhile, we'll- Governor! 724 01:12:39,606 --> 01:12:42,359 Well, good morning, Willie, Lily. What are you doing here? 725 01:12:42,443 --> 01:12:44,403 Enlisting, sir. What are you doing? 726 01:12:44,486 --> 01:12:46,405 They still have bands in the Marine Corps. 727 01:12:46,488 --> 01:12:48,490 Sure, sir, but I thought that you were too, uh- 728 01:12:48,615 --> 01:12:50,826 That I was too old? Oh, no, sir. I just thought that- 729 01:12:50,951 --> 01:12:53,162 Never mind. Whatever it is, you're wrong. Right, sir. 730 01:12:53,245 --> 01:12:56,081 Well, hello, young fellow. You got the war fever too? 731 01:12:56,165 --> 01:12:59,960 All right. Now don't hurry me. I know what you're after. Let me see. 732 01:13:00,044 --> 01:13:01,920 Oh, sorry. Not a penny. 733 01:13:02,046 --> 01:13:05,507 Here you are, sir. Oh, thanks very much, Willie. Here you are, boy. 734 01:13:38,707 --> 01:13:41,210 What's wrong? You don't like spaghetti? Sure, we love it. 735 01:13:41,335 --> 01:13:43,212 Too much garlic? No, it's fine. 736 01:13:43,337 --> 01:13:45,255 You want some more Chianti? No, thanks. 737 01:13:45,339 --> 01:13:47,925 If you want something else, you better order because we close 11:00. 738 01:13:48,008 --> 01:13:50,886 Nothing else, thank you. We just want to sit here a little longer. 739 01:13:50,969 --> 01:13:52,930 I've only got a few more minutes. 740 01:13:53,013 --> 01:13:56,683 Hey, listen. Why don't you get married so you have someplace to go? 741 01:13:56,767 --> 01:13:59,770 We are married. That's why we can't be seen together. 742 01:14:03,607 --> 01:14:05,526 Oh. 743 01:14:07,194 --> 01:14:10,364 You'll probably never write me. Only every day. 744 01:14:12,991 --> 01:14:15,494 I suppose we better go. Not yet. 745 01:14:17,121 --> 01:14:20,332 I'm going to kiss you- just once- then we're going. 746 01:14:20,415 --> 01:14:22,417 In here? In here. 747 01:14:44,690 --> 01:14:46,608 Good night. Good night. 748 01:14:46,692 --> 01:14:48,694 Good night. Thank you. 749 01:14:52,156 --> 01:14:57,077 Why they don't get divorced and marry each other- 750 01:14:59,872 --> 01:15:03,417 Yes, Sousa was a volunteer, too, but he was not to serve. 751 01:15:03,500 --> 01:15:07,129 A severe case of typhoid fever sent him to sea instead, 752 01:15:07,212 --> 01:15:11,675 there to write the music for De Wolf Hopper's new comic opera, El Capitan. 753 01:15:11,758 --> 01:15:14,928 But even at sea there was a war to think about, and he- 754 01:15:15,012 --> 01:15:18,140 But let him tell in his own words what happened. 755 01:15:18,223 --> 01:15:20,267 Suddenly, as I paced the deck, 756 01:15:20,350 --> 01:15:24,229 I began to sense the rhythmic beat of a band playing within my head- 757 01:15:24,313 --> 01:15:29,234 ceaselessly playing- echoing and reechoing the most distinct melody. 758 01:15:29,318 --> 01:15:33,989 Though I did not know it then, my brain band was composing my most popular march, 759 01:15:34,072 --> 01:15:37,367 not one note of which, once I had transferred it to paper, 760 01:15:37,451 --> 01:15:39,453 would ever be changed. 761 01:16:25,499 --> 01:16:27,751 As you can see, we're very busy. Yes. I know, dear. 762 01:16:30,212 --> 01:16:32,214 This just came in the morning mail. 763 01:17:42,909 --> 01:17:45,370 Thank you, ladies and gentlemen. That was splendid. 764 01:17:45,454 --> 01:17:47,873 Uh, Lily, may I speak to you a moment, please? 765 01:17:47,956 --> 01:17:51,168 Ask Mr. Hopper if he'd like to run through the "El Capitan" march again, will you? 766 01:17:51,293 --> 01:17:53,545 Yes, sir. Hello, Lily, dear. 767 01:17:53,670 --> 01:17:55,756 Hello, Mrs. Sousa. I have a surprise for you. 768 01:17:55,881 --> 01:17:58,383 I've just had a letter from Willie. From Cuba? 769 01:17:58,467 --> 01:18:03,305 Yes. Let's go over there and find out what the young rascal has to say for himself, hmm? 770 01:18:06,975 --> 01:18:09,102 Sit down, dear. 771 01:18:09,186 --> 01:18:12,356 Shall I read it, or would you rather read it yourself? 772 01:18:12,439 --> 01:18:14,441 It's for you. You read it. 773 01:18:16,151 --> 01:18:19,488 "Dear Mrs. Sousa, I'm writing to you instead of to Lily... 774 01:18:19,571 --> 01:18:22,115 "because you know what a flibbertigibbet she is... 775 01:18:22,199 --> 01:18:26,370 and how she starts carrying on like a chicken with its head cut off at the least little thing." 776 01:18:26,453 --> 01:18:30,123 Lily, a flibbertigibbet? He's out of his mind. 777 01:18:30,207 --> 01:18:33,752 "I guess you know more about the war back there than we do down here, 778 01:18:33,835 --> 01:18:38,298 "but I thought I'd tell you about a little scrap we had at Cuzco Well the other day, 779 01:18:38,382 --> 01:18:42,719 "in case the newspapers didn't figure out it was big enough to write home about. 780 01:18:42,803 --> 01:18:45,639 "Cuzco Well was the enemy's only water supply... 781 01:18:45,722 --> 01:18:48,517 "and naturally we wanted to get them out of there. 782 01:18:48,600 --> 01:18:52,354 "So 'C' Company and 'D' Company- That's me- 783 01:18:52,437 --> 01:18:56,316 "started out early one morning along with about 50 Cubans. 784 01:18:56,400 --> 01:19:01,154 "It was only six miles from camp, but in this heat it seemed like 60. 785 01:19:01,238 --> 01:19:04,324 Boy, was it hot. Just like Washington in July." 786 01:19:04,408 --> 01:19:06,952 I don't remember that Washington was so hot in July. 787 01:19:07,035 --> 01:19:11,123 Then you have a short memory, dear. Washington can be unbearable in July. 788 01:19:11,206 --> 01:19:14,543 Hmm. Never mind. Go on, Jennie. 789 01:19:14,626 --> 01:19:18,463 "Well, anyhow, it wasn't long before the Spaniards caught on to what we were up to... 790 01:19:18,547 --> 01:19:20,465 "and cut loose on us. 791 01:19:20,549 --> 01:19:23,051 "Luckily, one of our gunboats, The Dolphin, 792 01:19:23,135 --> 01:19:26,763 "was just offshore, and so we signaled them to start shelling. 793 01:19:26,847 --> 01:19:29,057 "But I guess they must have got mixed up, 794 01:19:29,141 --> 01:19:32,769 "because instead of shelling the enemy, they began shooting at us. 795 01:19:32,853 --> 01:19:37,441 "Sergeant Quirk, who is one of the real heroes of this war, if you ask me, 796 01:19:37,524 --> 01:19:39,443 "stood up in clear sight of everyone... 797 01:19:39,526 --> 01:19:42,654 "and wigwagged to them to cut it out, which they did. 798 01:19:42,737 --> 01:19:47,075 But not quickly enough, I guess, because that's when I got it." 799 01:19:47,159 --> 01:19:50,829 He's all right, Lily. Don't worry. 800 01:19:50,912 --> 01:19:53,415 Uh, you read the rest of it, dear. 801 01:19:55,250 --> 01:19:59,045 "I guess I'm the A-number-one lucky fellow of this war... 802 01:19:59,129 --> 01:20:01,923 "because I only got it in the knee, 803 01:20:02,007 --> 01:20:05,760 "when I might just as well have got it where it would be really bad. 804 01:20:05,844 --> 01:20:08,138 "Anyhow, as I was telling the doc last night, 805 01:20:08,221 --> 01:20:13,018 "if worse comes to worst and he does take it off- which he won't- 806 01:20:13,101 --> 01:20:17,022 "one leg's enough for anybody who aims to sit around as much as I do from now on. 807 01:20:18,440 --> 01:20:21,318 "Besides, like a fellow from West Virginia was telling me, 808 01:20:21,401 --> 01:20:24,779 "'You can't tell wooden legs today from the real thing.' 809 01:20:24,863 --> 01:20:28,992 "He says he's gonna get a mahogany one so's he can keep it polished up. 810 01:20:29,075 --> 01:20:31,578 "But another fellow I know from Mississippi says that's crazy... 811 01:20:31,661 --> 01:20:34,873 "and he's gonna get himself a nice, soft pine one, 812 01:20:34,956 --> 01:20:39,044 "so's when he gets bored, at least he can do a little whittling. 813 01:20:41,046 --> 01:20:43,173 "Tell Lily I said that if she starts bawling... 814 01:20:43,256 --> 01:20:45,926 "or gets any crazy ideas about coming down here, 815 01:20:46,009 --> 01:20:49,638 "I'm gonna head for the tall timbers. 816 01:20:49,721 --> 01:20:53,975 "The thing for her to do now is to go on and be a big hit in that show... 817 01:20:54,059 --> 01:20:56,895 "because from now on, she's liable to have to support me- 818 01:20:56,978 --> 01:20:59,856 and I mean in the style I'm accustomed to." 819 01:20:59,940 --> 01:21:05,111 - We should have told you. We're married. - Yes, we know. 820 01:21:08,615 --> 01:21:12,536 You know? Almost from the beginning. 821 01:21:12,619 --> 01:21:16,248 It's been pretty difficult at times, I can tell you, not to let on. 822 01:21:16,331 --> 01:21:18,333 Shall I finish? 823 01:21:20,126 --> 01:21:22,379 "I hope you and Mr. Sousa and the children are fine... 824 01:21:22,462 --> 01:21:25,966 "and that El Capitan's as good as everything else the governor's written- 825 01:21:26,049 --> 01:21:29,219 "or better, if that's possible. 826 01:21:29,302 --> 01:21:31,805 "Well, I guess this will have to be about all now, 827 01:21:36,268 --> 01:21:38,562 "Love to all, Willie. 828 01:21:40,647 --> 01:21:43,483 Tell Lily I said howdy." 829 01:21:55,579 --> 01:22:00,250 Golly, that DeWolf Hopper's sure got a powerful voice, hasn't he? 830 01:22:17,183 --> 01:22:19,644 Yes, the war was over and, as from every war, 831 01:22:19,728 --> 01:22:21,980 men were coming home- the well and the strong, 832 01:22:22,063 --> 01:22:25,400 the sick and the wounded, the halt and the lame. 833 01:23:08,485 --> 01:23:10,987 You can go right in, Mrs. Little. 834 01:23:13,615 --> 01:23:15,533 Hello. 835 01:23:15,617 --> 01:23:18,453 Mr. Little, wake up. You have company. 836 01:23:22,123 --> 01:23:24,084 Lily. 837 01:23:26,628 --> 01:23:28,797 Well, what a coincidence. 838 01:23:28,880 --> 01:23:31,841 I was just dreaming about some of those seƱoritas in Cuba... 839 01:23:31,925 --> 01:23:34,260 when all of a sudden I look up and- 840 01:23:55,490 --> 01:23:57,450 I don't guarantee this show. 841 01:23:57,534 --> 01:23:59,703 Usually just some of the fellows- kind of amateurish. 842 01:23:59,828 --> 01:24:03,331 We'll soon find out. 843 01:24:19,597 --> 01:24:21,516 Did you know about this? Of course. 844 01:24:21,599 --> 01:24:23,977 I don't have to tell everything I know, do I? 845 01:24:25,645 --> 01:24:27,605 Good evening, ladies and gentlemen. 846 01:24:27,689 --> 01:24:31,568 It's a great privilege and pleasure to be here with you tonight, 847 01:24:31,651 --> 01:24:33,987 and with your permission, I'd like to play a new march... 848 01:24:34,070 --> 01:24:37,699 which I've written especially for you men who fought this war. 849 01:24:37,782 --> 01:24:39,784 Unhappily, we are missing one musician, 850 01:24:39,868 --> 01:24:44,831 a young man who plays not only a unique but an indispensable instrument in the band. 851 01:24:45,999 --> 01:24:47,917 By a strange coincidence, however, 852 01:24:48,001 --> 01:24:50,795 I understand that this young man is here tonight. 853 01:24:50,879 --> 01:24:54,674 I'm hoping he'll come up here and help his old friends out on this occasion. 854 01:24:54,758 --> 01:24:58,178 - How 'bout it, Willie? - Go on, Willie. 855 01:25:13,568 --> 01:25:15,528 Hello, Willie. Hello, Mr. Sousa. 856 01:25:15,653 --> 01:25:18,281 Can you still read music? I can read your music in my sleep. 857 01:25:18,364 --> 01:25:21,910 All right. Come on up, young fellow. There's the old monstrosity waiting for you. 858 01:25:22,035 --> 01:25:24,537 Get over and let's see. 859 01:25:36,508 --> 01:25:40,595 Hi, boy! How's the old kid, huh? 860 01:25:40,678 --> 01:25:45,183 Willie, it's good to see you. 861 01:29:23,943 --> 01:29:24,944 English - US - PSDH 75426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.