Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,551 --> 00:00:16,791
Hey, sorry, this one's taken.
Alright, let's settle down.
2
00:00:16,793 --> 00:00:18,973
Goodnight,
find a place, please.
3
00:00:24,206 --> 00:00:25,786
Mnh-mnh. That's not
gonna work, see?
4
00:00:25,793 --> 00:00:27,553
Sorry.
5
00:00:27,551 --> 00:00:29,481
Q: Damn it.
We're out of D505 forms.
6
00:00:29,482 --> 00:00:32,072
If you cuss at me
one more Goddamn time.
7
00:00:32,068 --> 00:00:33,338
All I said was "Damn it."
8
00:00:33,344 --> 00:00:34,554
Your curse was worse
than my curse.
9
00:00:34,551 --> 00:00:36,591
See, here they go,
right here.
10
00:00:36,586 --> 00:00:39,826
Culpepper:
Alright. Everybody, focus up.
11
00:00:39,827 --> 00:00:41,857
Today is one
of those days
12
00:00:41,862 --> 00:00:45,452
that threatens to tear the very
fabric of our city apart.
13
00:00:45,448 --> 00:00:47,898
Today is gonna
be a bitch.
14
00:00:47,896 --> 00:00:50,616
You've gonna deal with a lot
of irate customers today.
15
00:00:50,620 --> 00:00:54,210
It will be long, and your
resolved will be tested.
16
00:00:54,206 --> 00:00:55,406
But what can I say?
17
00:00:55,413 --> 00:00:57,343
This is why we carry
the free mace.
18
00:00:57,344 --> 00:00:58,594
Remove the safety
off the nozzle.
19
00:00:58,586 --> 00:01:00,306
-Come on, Q!
-Hey!
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,970
Hey. Hey.
Come on, now.
21
00:01:01,965 --> 00:01:03,895
I'm not gonna make
the same mistake twice.
22
00:01:03,896 --> 00:01:06,716
Today, the new Jordans
come out.
23
00:01:06,724 --> 00:01:08,484
[ All shouting ]
24
00:01:08,482 --> 00:01:10,242
Today,
we got 108 repos.
25
00:01:10,241 --> 00:01:11,551
[ All shouting ]
26
00:01:11,551 --> 00:01:13,031
For fuck's sake!
What?!
27
00:01:13,034 --> 00:01:15,414
Today, Culpepper?Calm down, Worchowski!
28
00:01:15,413 --> 00:01:17,523
Come on, you all!
Suck it up!
29
00:01:17,517 --> 00:01:19,927
We're Chicago police, eh?
No fear!
30
00:01:19,931 --> 00:01:21,971
Hey, you don't have a family,
Martinez.
31
00:01:21,965 --> 00:01:24,165
[ Indistinct talking ]
32
00:01:24,172 --> 00:01:25,382
Q: Chillax.
33
00:01:25,379 --> 00:01:26,659
Chillax, okay.
34
00:01:26,655 --> 00:01:28,025
If you want to
be mad at anybody,
35
00:01:28,034 --> 00:01:29,454
be mad at Stacy,
okay?
36
00:01:29,448 --> 00:01:30,658
Because after
months and months
37
00:01:30,655 --> 00:01:31,925
of letting
the paperwork pile up,
38
00:01:31,931 --> 00:01:33,931
she decided to get it
all done in one night.
39
00:01:33,931 --> 00:01:36,971
You told me to put a dent in it
or I was fired.
40
00:01:36,965 --> 00:01:38,165
So I did Adderall.
41
00:01:38,172 --> 00:01:39,692
[ Indistinct talking ]
42
00:01:39,689 --> 00:01:42,139
I said "put a dent in it,"
not finish it,
43
00:01:42,137 --> 00:01:43,617
Drugs McKenzie.
44
00:01:43,620 --> 00:01:45,860
Culpepper: Whatever location
you're at, remember,
45
00:01:45,862 --> 00:01:48,282
these are sneaker-heads.
46
00:01:48,275 --> 00:01:49,685
Keep your guard up.
47
00:01:49,689 --> 00:01:52,309
Don't be fooled by
how silly they're dressed,
48
00:01:52,310 --> 00:01:54,210
or how "Asian"
they may seem.
49
00:01:54,206 --> 00:01:56,336
Because of the size
and priority of this backlog,
50
00:01:56,344 --> 00:01:57,904
I've had no other choice
51
00:01:57,896 --> 00:01:59,276
but to enlist help
from our friends
52
00:01:59,275 --> 00:02:00,755
over at West Side
RTO.
53
00:02:00,758 --> 00:02:02,478
Oh, man!
Fuck West Side.
54
00:02:02,482 --> 00:02:04,552
Them some bums.
-Sit down.
55
00:02:04,551 --> 00:02:06,281
Simon: Crucial Conflict
work at Aldi's.
56
00:02:06,275 --> 00:02:08,855
At least they have jobs, Simon.
And we're all out of options.
57
00:02:08,862 --> 00:02:10,592
♪ I was born on the South Side ♪
-♪ South Side ♪
58
00:02:10,586 --> 00:02:11,966
♪ I was raised on
the South Side
59
00:02:11,965 --> 00:02:13,445
♪ South Side ♪
60
00:02:13,448 --> 00:02:14,858
♪ Everybody stick together
like we in a line ♪
61
00:02:14,862 --> 00:02:16,242
♪ 'Cause it ain't no side
like the South ♪
62
00:02:16,241 --> 00:02:17,451
♪ On the South Side ♪
63
00:02:17,448 --> 00:02:18,758
♪ South Side! ♪
64
00:02:18,758 --> 00:02:20,478
Hey.
Hey, guys, alright.
65
00:02:20,482 --> 00:02:23,522
Good hunting.
Detective. Detective.
66
00:02:23,517 --> 00:02:25,827
Junior detective.
67
00:02:25,827 --> 00:02:30,517
Somebody left a pair of
stained evidence underwear
68
00:02:30,517 --> 00:02:32,137
in my locker,
along with this note.
69
00:02:32,137 --> 00:02:33,517
Oh, no, no. There's shit on
that. Please don't do that.
70
00:02:33,517 --> 00:02:34,897
No, no,
it's already dried up.
71
00:02:34,896 --> 00:02:37,166
It says, "We're gonna get you,
Fat Idris Elba."
72
00:02:37,172 --> 00:02:38,412
Don't listen
to them, sweetie.
73
00:02:38,413 --> 00:02:39,693
You don't look nothing
like Idris Elba.
74
00:02:39,689 --> 00:02:41,099
Like,
not on your best day.
75
00:02:41,103 --> 00:02:42,763
Hey,
what does the note mean?
76
00:02:42,758 --> 00:02:45,338
The underwear means they about
to get in your ass -- deep.
77
00:02:45,344 --> 00:02:47,624
I'm sorry, but they gonna
fuck you up.
78
00:02:47,620 --> 00:02:48,930
All because I...
79
00:02:48,931 --> 00:02:50,381
do things
by the book, huh?
80
00:02:50,379 --> 00:02:51,929
You know, at least
I have a moral code.
81
00:02:51,931 --> 00:02:54,521
You know, you know you are
beyond by the book, okay?
82
00:02:54,517 --> 00:02:55,757
The morality lectures.
83
00:02:55,758 --> 00:02:57,928
You take all the good loot
that we get,
84
00:02:57,931 --> 00:02:59,341
and then
you log into evidence.
85
00:02:59,344 --> 00:03:00,934
Those speakers
are too big for y'all.
86
00:03:00,931 --> 00:03:02,591
That deeejay's gonna come back--No, somebody wanted them.
87
00:03:02,586 --> 00:03:03,786
So just give them away.
Just look the other way.
88
00:03:03,793 --> 00:03:05,073
You're gonna mess up
your ears.
89
00:03:05,068 --> 00:03:08,208
Oh, and let's not forget --
the chili.
90
00:03:08,206 --> 00:03:10,096
Kiddie chili -- nobody want
to eat that dry shit.
91
00:03:10,103 --> 00:03:11,833
You're supposed to slurp it
with milk.
92
00:03:11,827 --> 00:03:13,997
I read the note.
It's nasty.
93
00:03:14,000 --> 00:03:16,070
Look, you're just gonna have
to take this ass-whoopping.
94
00:03:16,068 --> 00:03:17,718
Q: These are your assigned
pick-ups.
95
00:03:17,724 --> 00:03:19,974
Aaron: Hey, K, I got
your fine-ass cousin.
96
00:03:19,965 --> 00:03:22,335
Hey, what's your mouth, Aaron.
That's our fine-ass cousin.
97
00:03:22,344 --> 00:03:23,624
Uh, how fine we talking?
98
00:03:23,620 --> 00:03:26,030
It's way out of your leagues,
Jamal.
99
00:03:26,034 --> 00:03:27,594
We'll see.
100
00:03:27,586 --> 00:03:29,066
He asleep.
101
00:03:29,068 --> 00:03:30,518
Okay, guys, look.
102
00:03:30,517 --> 00:03:33,137
I picked these routes out
for you specifically, okay?
103
00:03:33,137 --> 00:03:34,687
Absolutely no trading.
104
00:03:34,689 --> 00:03:36,099
Come on, Stacy, let's go.
105
00:03:36,103 --> 00:03:38,103
You tell everybody
that you off the Adderall?
106
00:03:38,103 --> 00:03:39,523
Stacy: Yeah.
I was off Adderall,
107
00:03:39,517 --> 00:03:41,277
because I had to
get the work done.
108
00:03:41,275 --> 00:03:42,475
Who want to trade?
109
00:03:42,482 --> 00:03:44,482
[ Indistinct shouting ]
110
00:03:44,482 --> 00:03:49,482
♪♪
111
00:03:49,482 --> 00:03:51,212
Hey.
Hey!
112
00:03:51,206 --> 00:03:52,756
Y'all listen to me.
I don't work here.
113
00:03:52,758 --> 00:03:55,758
Hey. How you get
the new J's already?
114
00:03:55,758 --> 00:03:57,208
-Hell yeah.
-I got connections.
115
00:03:57,206 --> 00:03:59,166
Look, me and Juanita met
on a certain website.
116
00:03:59,172 --> 00:04:00,932
That's not important, though.
-He's right.
117
00:04:00,931 --> 00:04:02,621
Somebody took it.
-Took what?
118
00:04:02,620 --> 00:04:04,030
My laptop.
119
00:04:06,448 --> 00:04:07,758
Oh, lord.
120
00:04:07,758 --> 00:04:10,308
Chase, my sci-fi novel
is on that laptop.
121
00:04:10,310 --> 00:04:12,860
Wait, "Web of Stars: Sage One --
Quantum Tunnel"?
122
00:04:12,862 --> 00:04:16,282
Yes.
Will I ever get off this rock?
123
00:04:16,275 --> 00:04:19,235
Will I ever see
the Spirit Fountains of Ghenemi?
124
00:04:19,241 --> 00:04:21,791
What was that strange blip
that Karen saw
125
00:04:21,793 --> 00:04:23,693
in the subspace monitor,
126
00:04:23,689 --> 00:04:26,829
deep under the surface
of Europa?
127
00:04:26,827 --> 00:04:28,027
Bars.
128
00:04:28,034 --> 00:04:29,594
Enough with that
space nigga novel.
129
00:04:29,586 --> 00:04:31,966
-Wow.
-My new EP was on that laptop.
130
00:04:31,965 --> 00:04:34,065
It took me a whole year
to finish.
131
00:04:34,068 --> 00:04:36,828
I was getting ready to change
the way we say the letter "W."
132
00:04:36,827 --> 00:04:38,967
-So, who do you think stole it?
-You did.
133
00:04:38,965 --> 00:04:40,375
Us?
134
00:04:40,379 --> 00:04:43,099
One of you RTO fools
repossessed it this morning.
135
00:04:43,103 --> 00:04:44,973
Was it you?
You look like you steal laptops.
136
00:04:44,965 --> 00:04:46,825
Simon:
Travis, relax.
137
00:04:46,827 --> 00:04:48,617
Relax.
-Relax?
138
00:04:48,620 --> 00:04:50,620
Yeah.Simon, you know that "relax"
139
00:04:50,620 --> 00:04:52,760
is, like, the least
relaxing word, man.
140
00:04:52,758 --> 00:04:55,098
I bet you West Side RTO
took it.
141
00:04:55,103 --> 00:04:57,903
South Side, West Side --
y'all RTO.
142
00:04:57,896 --> 00:05:00,136
Simon, please, you've got to
help me get the laptop back.
143
00:05:00,137 --> 00:05:02,587
It's our everything.It's gonna be tough.
144
00:05:02,586 --> 00:05:03,996
West Side RTO
ain't like us.
145
00:05:04,000 --> 00:05:05,690
They're really good
at their jobs --
146
00:05:05,689 --> 00:05:06,899
and I mean
excellent.
147
00:05:06,896 --> 00:05:08,966
-Mm-hmm.
-And my boo don't lie.
148
00:05:10,551 --> 00:05:16,521
♪♪
149
00:05:16,517 --> 00:05:19,207
Goodnight: All these people
are here to buy sneakers.
150
00:05:19,206 --> 00:05:21,926
That guy's never getting shoes.
Alright, guys, come on.
151
00:05:21,931 --> 00:05:23,171
Push it over. One line.
One line.
152
00:05:23,172 --> 00:05:24,622
You guys know how
to form a line, right?
153
00:05:24,620 --> 00:05:25,830
Hell no.
154
00:05:25,827 --> 00:05:28,137
Ha ha.
Hey, looky here.
155
00:05:28,137 --> 00:05:29,757
If it isn't Rico
from the neighborhood.
156
00:05:29,758 --> 00:05:31,408
What's good, Turner.Hey, what's up?
157
00:05:31,413 --> 00:05:33,003
Like your earring.
Thank you.
158
00:05:33,000 --> 00:05:34,860
No, shut the fuck up.
You got money to buy gym shoes,
159
00:05:34,862 --> 00:05:36,102
but you ain't got money
to pay me my rent?
160
00:05:36,103 --> 00:05:37,973
No, it ain't even like that,
Turner.
161
00:05:37,965 --> 00:05:39,615
It's a graduation gift
for my cousin.
162
00:05:39,620 --> 00:05:42,280
See, that's what you've not
gonna do it, with the bullshit.
163
00:05:42,275 --> 00:05:44,475
Where's my money,
or get out the line.
164
00:05:44,482 --> 00:05:46,622
No, no.
Hey, y'all -- y'all --
165
00:05:46,620 --> 00:05:48,070
don't let them
do this to me.
166
00:05:48,068 --> 00:05:50,068
Get your clown ass out the line.
Let's go. come on.
167
00:05:50,068 --> 00:05:51,828
Ain't nobody helping you. Hey,
year heard my partner, brother.
168
00:05:51,827 --> 00:05:53,207
Kick rocks, dirtbag.
Let's go!
169
00:05:53,206 --> 00:05:54,966
One foot in front of the other,
my man.
170
00:05:54,965 --> 00:05:56,685
I'll take that earring,
and snatch it right on out.
171
00:05:56,689 --> 00:05:58,069
-Alright, but...
-Sell it on eBay.
172
00:05:58,068 --> 00:05:59,278
Turn up Tuesday --
We got quarter wings,
173
00:05:59,275 --> 00:06:00,715
$2. 00 plates of spaghetti,
y'all.
174
00:06:00,724 --> 00:06:02,284
Nobody's going
to your party.
175
00:06:02,275 --> 00:06:03,475
Nobody go to that party.
176
00:06:03,482 --> 00:06:04,972
Let's go.
-No.
177
00:06:04,965 --> 00:06:07,095
-Yep. Got you.
-Alright.
178
00:06:07,103 --> 00:06:08,623
Get my money.
179
00:06:08,620 --> 00:06:10,240
Hey, that was actually cool.Well, you know.
180
00:06:10,241 --> 00:06:12,311
Hey, I don't have a lot of
other friends in the district.
181
00:06:12,310 --> 00:06:13,930
Might as well start
with you, right?
182
00:06:13,931 --> 00:06:15,481
Okay.
183
00:06:15,482 --> 00:06:17,522
That's the most half-assed
sideways friendship proposal,
184
00:06:17,517 --> 00:06:19,097
but cool.
185
00:06:19,103 --> 00:06:20,553
-Got to start somewhere.
-Yeah.
186
00:06:20,551 --> 00:06:22,241
I don't think so, dude,
'cause they don't even
187
00:06:22,241 --> 00:06:23,761
get the harmonic spear
until after chapter three.
188
00:06:23,758 --> 00:06:25,238
That means the space leeches
are still alive.
189
00:06:25,241 --> 00:06:26,791
Yeah, I think
they are still alive.
190
00:06:26,793 --> 00:06:28,213
Stacy, can you please
take two seconds
191
00:06:28,206 --> 00:06:30,026
to see when the West Side trucks
are gonna be here?
192
00:06:30,034 --> 00:06:32,144
No.
I been working all night.
193
00:06:32,137 --> 00:06:35,167
I'm done working.
Stacy is in stasis.
194
00:06:35,172 --> 00:06:39,792
Stacy, this music is the
apotheosis of my life's work.
195
00:06:39,793 --> 00:06:41,903
Without it,
I'm like the ocean
196
00:06:41,896 --> 00:06:44,546
without a moon
pulling me forward --
197
00:06:44,551 --> 00:06:46,551
just wet, dawg.
198
00:06:46,551 --> 00:06:50,001
Wet and still --
like a puddle.
199
00:06:50,000 --> 00:06:51,310
Don't take this
from me.
200
00:06:51,310 --> 00:06:53,310
Don't take this
from the world.
201
00:06:53,310 --> 00:06:54,520
Nope.
202
00:06:54,517 --> 00:06:56,097
Stacy,
you do music, right?
203
00:06:56,103 --> 00:06:57,623
I don't do it wrong.There you go.
204
00:06:57,620 --> 00:07:00,380
Maybe you can use her as
a feature on one of our songs.
205
00:07:00,379 --> 00:07:01,859
Maybe.
206
00:07:08,793 --> 00:07:10,143
Alright, fuck it.
207
00:07:10,137 --> 00:07:12,447
Okay. But I want
a real feature, though --
208
00:07:12,448 --> 00:07:14,858
not like the girl
who said "Maybach Music."
209
00:07:14,862 --> 00:07:17,312
She didn't get paid.Okay. Okay. Done.
210
00:07:17,310 --> 00:07:19,210
You smart.
211
00:07:19,206 --> 00:07:21,066
[ Computer beeps ]I found it.
212
00:07:21,068 --> 00:07:22,758
West Side RTO truck
number eight.
213
00:07:22,758 --> 00:07:24,278
It's on 55th and Singleman.
214
00:07:24,275 --> 00:07:25,685
-Yes!
-Whoo!
215
00:07:29,137 --> 00:07:30,547
What y'all
cheering about?
216
00:07:30,551 --> 00:07:32,521
New Keyshia Cole
just dropped.
217
00:07:32,517 --> 00:07:34,027
Yeah?
218
00:07:34,034 --> 00:07:35,904
Well, text me your Tidal
password so I can listen to it.
219
00:07:35,896 --> 00:07:37,096
I ain't
giving you nothing.
220
00:07:37,103 --> 00:07:38,723
I don't want
to be disturbed.
221
00:07:41,310 --> 00:07:42,620
-Hey. Hey, Marcus!
-What's up?
222
00:07:42,620 --> 00:07:44,000
Oh, shit! Tom G.
What's up, dude?
223
00:07:44,000 --> 00:07:46,310
Hey, yo, how was
your cousin's surgery?
224
00:07:46,310 --> 00:07:47,550
His what?
225
00:07:47,551 --> 00:07:49,591
Your cousin, ZayZay --
his surgery.
226
00:07:49,586 --> 00:07:51,096
Oh, ZayZay,
he's fine, man.
227
00:07:51,103 --> 00:07:52,903
He just had surgery.
228
00:07:52,896 --> 00:07:54,856
Yeah, yeah, how'd --
how'd it go?
229
00:07:54,862 --> 00:07:57,312
Yeah, it was
laparoscopic surgery, man.
230
00:07:57,310 --> 00:07:58,860
But don't worry.
It was good, man.
231
00:07:58,862 --> 00:08:00,142
Yo, I had that!
232
00:08:00,137 --> 00:08:01,927
-What?
-Yeah, laparoscopic.
233
00:08:01,931 --> 00:08:03,281
No, you stop it, man!
234
00:08:03,275 --> 00:08:04,685
Yo, just come up here
so I can hear you.
235
00:08:04,689 --> 00:08:05,999
Are you sure?Yeah, man.
236
00:08:06,000 --> 00:08:07,380
These gumps ain't gonna
say anything.
237
00:08:07,379 --> 00:08:08,619
Come on.
238
00:08:08,620 --> 00:08:10,070
Oh, yes,
we will say something!
239
00:08:10,068 --> 00:08:11,548
Tom G:
Let my man come through.
240
00:08:11,551 --> 00:08:12,721
Let my mans come through.
241
00:08:12,724 --> 00:08:14,104
Let my man come through!
242
00:08:14,103 --> 00:08:15,663
Thank you.
Thank you.
243
00:08:15,655 --> 00:08:16,995
He was here, too.
244
00:08:17,000 --> 00:08:18,900
I've been in this line
since 600 a.m.,
245
00:08:18,896 --> 00:08:22,026
and I'll be damned
if I'm gonna lose my spot
246
00:08:22,034 --> 00:08:24,934
to two long-shirt-wearing
motherfuckers!
247
00:08:24,931 --> 00:08:26,661
Oh, you want to come
at our shirts like that?
248
00:08:26,655 --> 00:08:27,895
[ Indistinct talking ]
249
00:08:27,896 --> 00:08:29,406
Goodnight:
What's going on?
250
00:08:29,413 --> 00:08:31,833
Lady Sneakerhead: This fool
tried to butt the whole line.
251
00:08:31,827 --> 00:08:33,587
Sister, you gonna do this
in front of the --
252
00:08:33,586 --> 00:08:35,546
-Yes, I am.
-Who was here first?
253
00:08:35,551 --> 00:08:37,691
[ All shouting ]
254
00:08:37,689 --> 00:08:39,659
Oh, hell no.
Hell no!
255
00:08:39,655 --> 00:08:42,165
Look, look, look!
I'm the line now.
256
00:08:42,172 --> 00:08:43,412
Over here.
257
00:08:43,413 --> 00:08:45,213
Come around.
Come around.
258
00:08:45,206 --> 00:08:47,786
Around here.
I want everybody...
259
00:08:47,793 --> 00:08:49,213
Come around.
260
00:08:53,517 --> 00:08:55,237
Simon: Slimin' Simon
coming through with the rhyming.
261
00:08:55,241 --> 00:08:57,171
Go ahead and spit something
back at me, Truck Eight.
262
00:08:57,172 --> 00:08:58,382
Over.
263
00:09:00,000 --> 00:09:01,660
Bitch, I know you hear me.
264
00:09:01,655 --> 00:09:04,655
Olivia: Who the fuck you calling
"bitch," bitch?
265
00:09:04,655 --> 00:09:06,065
Hey.
Sorry about that.
266
00:09:06,068 --> 00:09:07,408
Just a little
miscommunication.
267
00:09:07,413 --> 00:09:09,003
I was wondering
if you'd be so kind
268
00:09:09,000 --> 00:09:10,240
as to pull over
for a few clicks.
269
00:09:10,241 --> 00:09:11,791
Why the fuck
would I do that?
270
00:09:11,793 --> 00:09:13,313
So that we can rendezvous,
and reclaim
271
00:09:13,310 --> 00:09:15,410
some property RTO
took on accident. Over.
272
00:09:15,413 --> 00:09:17,383
No. I ain't pulling this
over for shit.
273
00:09:17,379 --> 00:09:19,409
It's 'cause of you sloppy
South Side fools
274
00:09:19,413 --> 00:09:21,413
that we got all this
extra work to pick up.
275
00:09:21,413 --> 00:09:23,623
What stays on this truck
happens on this truck,
276
00:09:23,620 --> 00:09:26,000
and what happens on it, fuck
it. We ain't going nowhere.
277
00:09:26,000 --> 00:09:28,210
Give me this.
Hey, listen.
278
00:09:28,206 --> 00:09:31,336
Now, this is Travis Capone,
A.K.A. Ted Williams III.
279
00:09:31,344 --> 00:09:32,794
You probably follow me
on social media
280
00:09:32,793 --> 00:09:34,483
or something like that.
281
00:09:34,482 --> 00:09:36,412
But look, there's a laptop
on the back of that truck
282
00:09:36,413 --> 00:09:38,383
that means more to me
than my life.
283
00:09:38,379 --> 00:09:39,589
Rat-ta-ta!
284
00:09:39,586 --> 00:09:41,306
My EP is on that laptop.
285
00:09:41,310 --> 00:09:43,380
I put my heart and soul
into that album.
286
00:09:43,379 --> 00:09:45,519
I recorded the whole thing
with a stack of money
287
00:09:45,517 --> 00:09:49,167
pressed to my ear so I could
truly talk that money talk.
288
00:09:49,172 --> 00:09:51,212
Don't destroy
my masterpiece.
289
00:09:51,206 --> 00:09:53,616
It could be this generation's
"College Dropout."
290
00:09:53,620 --> 00:09:55,930
Man, fuck Kanye!
291
00:09:55,931 --> 00:09:57,141
I ain't mean that.
Yes, I do.
292
00:09:57,137 --> 00:09:59,717
I -- man, I don't know.
293
00:09:59,724 --> 00:10:01,764
I could just fucking
kill that man.
294
00:10:01,758 --> 00:10:03,928
I would also kill
for that man.
295
00:10:03,931 --> 00:10:06,411
Huh?
My laptop!
296
00:10:06,413 --> 00:10:09,483
Hey, look, brah, if it was any
other day, we would pull over.
297
00:10:09,482 --> 00:10:12,792
I mean it. But yo, them new
Jordans is coming out,
298
00:10:12,793 --> 00:10:14,243
and we've got to
get back west
299
00:10:14,241 --> 00:10:16,451
and finish this all up
before the hit sells out.
300
00:10:16,448 --> 00:10:17,858
Give me this.
Give me this.
301
00:10:17,862 --> 00:10:19,662
Hey, what if I told you
there's a store near you
302
00:10:19,655 --> 00:10:21,375
right now
that never sells out.
303
00:10:21,379 --> 00:10:22,719
Where?
304
00:10:22,724 --> 00:10:24,034
-Really?
-I'm making stuff up.
305
00:10:24,034 --> 00:10:25,384
Come on, guys.
You know I'm making up shit.
306
00:10:25,379 --> 00:10:26,859
I'm just trying to keep
stalling for time.
307
00:10:26,862 --> 00:10:28,932
Wait, wait, wait!
I really know a place.
308
00:10:33,724 --> 00:10:36,484
I don't do small talk.
309
00:10:36,482 --> 00:10:39,032
I do.
310
00:10:39,034 --> 00:10:40,284
Turner: Bun Bun.
You right her,
311
00:10:40,275 --> 00:10:41,715
who only dates
SoundCloud rappers.
312
00:10:41,724 --> 00:10:42,904
Come through. Come through.
-Go.
313
00:10:42,896 --> 00:10:44,446
Cuban Papi
with the chains.
314
00:10:44,448 --> 00:10:47,138
You want this guy, right here?Salsa, merengue, bachata.
315
00:10:47,137 --> 00:10:48,517
Come, come, come, come.Alright. go ahead.
316
00:10:48,517 --> 00:10:50,657
-Excuse me.
-You know you habla Español.
317
00:10:50,655 --> 00:10:51,895
Uh...
318
00:10:51,896 --> 00:10:53,376
too much thirst
on this side.
319
00:10:53,379 --> 00:10:56,379
I'm gonna move over here.
You calm down. I'll come back.
320
00:10:56,379 --> 00:10:58,309
Alright. Let me see.Damn, officer!
321
00:10:58,310 --> 00:11:00,380
You're looking
super fly today.
322
00:11:00,379 --> 00:11:02,999
-Yeah.
-So, thank you for your service.
323
00:11:03,000 --> 00:11:05,790
-Mm-hmm.
-Ah, how can a brother get in?
324
00:11:05,793 --> 00:11:08,243
I don't know.
How can you get in?
325
00:11:08,241 --> 00:11:10,861
Come on.
326
00:11:10,862 --> 00:11:13,312
I just --
I just want to continue
327
00:11:13,310 --> 00:11:15,450
to be safe
in this community.
328
00:11:15,448 --> 00:11:18,858
Uh, let this guy in in the red
space suit, there. Let him in.
329
00:11:18,862 --> 00:11:20,102
Here it is.
330
00:11:20,103 --> 00:11:22,453
Ooh.
I can't wait to hear my song.
331
00:11:22,448 --> 00:11:25,238
I bet you the lyrics has aged
over time like a nice Merlot.
332
00:11:25,241 --> 00:11:26,931
If you say so.More sophisticated,
333
00:11:26,931 --> 00:11:29,211
but yet, still so current.
Rat-ta-ta!
334
00:11:29,206 --> 00:11:30,586
That's the only part
I like.
335
00:11:30,586 --> 00:11:32,236
Q: Hey. It's Big Daddy
to Little Bird.
336
00:11:32,241 --> 00:11:33,791
How we doing
on those repos, fellas?
337
00:11:33,793 --> 00:11:35,283
Oh, hey.
We are tearing ass.
338
00:11:35,275 --> 00:11:37,025
Way ahead of schedule. Nothing
to worry about, big guy.
339
00:11:37,034 --> 00:11:39,694
Okay. Please hurry, because
Tulsa is threatening sanctions.
340
00:11:39,689 --> 00:11:41,099
Yeah, okay.
341
00:11:44,448 --> 00:11:46,968
K: Bingo.
342
00:11:46,965 --> 00:11:49,655
Yeah, baby!
343
00:11:49,655 --> 00:11:51,095
Alright, y'all.
We all sold out.
344
00:11:51,103 --> 00:11:52,723
This dude just took
the last pair.
345
00:11:52,724 --> 00:11:54,314
Guess I've got to
pay the rent.
346
00:11:56,620 --> 00:11:58,860
Hey, bro. You don't even
want these, bro, for real.
347
00:11:58,862 --> 00:12:00,212
Hey, bro.
348
00:12:00,206 --> 00:12:01,856
Hey, bro, these ain't
even your size, G.
349
00:12:01,862 --> 00:12:03,172
What's up with
them shoes, though.
350
00:12:03,172 --> 00:12:04,622
Bro, the whole time,
these are for my granny.
351
00:12:04,620 --> 00:12:06,030
-Yo, yo.
-G, come on.
Give me them shoes, G.
352
00:12:06,034 --> 00:12:07,554
Hey, no, no.
353
00:12:07,551 --> 00:12:09,341
[ Indistinct talking ]
354
00:12:09,344 --> 00:12:11,454
Bro, they selling some
down the street!
355
00:12:11,448 --> 00:12:12,658
Come on, bro!
356
00:12:12,655 --> 00:12:21,545
♪♪
357
00:12:21,551 --> 00:12:25,971
[ Indistinct shouting ]
358
00:12:25,965 --> 00:12:29,615
[ Indistinct
talking ]
359
00:12:29,620 --> 00:12:31,210
Man:
It's your fault.
360
00:12:31,206 --> 00:12:32,826
Oh, shit!
361
00:12:32,827 --> 00:12:34,617
Yo, yo, yo!
West Side RTO!
362
00:12:34,620 --> 00:12:37,620
Hey! Y'all them
South Side motherfuckers!
363
00:12:37,620 --> 00:12:39,210
Get off my truck!
364
00:12:39,206 --> 00:12:40,406
Calm down, Lean Quatifah.
All we want is the laptop.
365
00:12:40,413 --> 00:12:41,793
We'll be out of here
in a second.
366
00:12:41,793 --> 00:12:43,483
You ain't
taking shit.
367
00:12:43,482 --> 00:12:45,142
It's because of you
motherfuckers
we waited in line
368
00:12:45,137 --> 00:12:48,097
at that ashy-ass store,
had to do all that small talk.
369
00:12:48,103 --> 00:12:49,313
Goddamn it,
I know it's hot.
370
00:12:49,310 --> 00:12:50,860
I don't need you
to tell me it's hot.
371
00:12:50,862 --> 00:12:53,762
Yeah! I should use my company
mace on all of y'all.
372
00:12:53,758 --> 00:12:55,138
Yo, you can go f--
373
00:12:55,137 --> 00:12:58,477
Hyah! Not before my novel's
back into safe hands.
374
00:13:00,827 --> 00:13:03,027
Jordans!
375
00:13:03,034 --> 00:13:04,314
Jordans on the truck!
376
00:13:04,310 --> 00:13:05,970
There's a Jordan truck!
377
00:13:05,965 --> 00:13:09,515
Man, that whole truck ain't got
nothing but Jordans on it!
378
00:13:09,517 --> 00:13:11,407
Oh!
379
00:13:21,241 --> 00:13:23,761
-Close it!
-I'm trying!
380
00:13:23,758 --> 00:13:27,138
They holding it open!
381
00:13:27,137 --> 00:13:29,237
Simon: Yeah!
Use the screwdriver!
382
00:13:29,241 --> 00:13:32,211
[ Indistinct talking ]
383
00:13:32,206 --> 00:13:33,616
Olivia:
Get it in there!
384
00:13:37,689 --> 00:13:39,379
Good job, K.
385
00:13:39,379 --> 00:13:41,279
You know what?
This is your fault.
386
00:13:41,275 --> 00:13:42,785
You should have stopped
and gave us that laptop
387
00:13:42,793 --> 00:13:44,173
with your
Jordan junkie ass.
388
00:13:44,172 --> 00:13:45,522
And you got on a pair
of Jordans right now!
389
00:13:45,517 --> 00:13:47,167
Man, these is
from last year!
390
00:13:47,172 --> 00:13:48,452
Talk about I might as well
be barefoot.
391
00:13:48,448 --> 00:13:50,208
And you got on
some Jordans, too.
392
00:13:50,206 --> 00:13:52,066
These was a gift from him,
which makes it your fault.
393
00:13:52,068 --> 00:13:53,278
Hey, everybody relax.
394
00:13:53,275 --> 00:13:54,825
-Relax?
-Relax?
395
00:13:54,827 --> 00:13:56,377
My bad.
I know, "relax" is like--
396
00:13:56,379 --> 00:13:58,069
"Relax" is like the least
relaxing word, man.
397
00:13:58,068 --> 00:13:59,478
Okay,
let's talk this out.
398
00:13:59,482 --> 00:14:01,142
If we're, like, really efficient
with this space,
399
00:14:01,137 --> 00:14:02,857
we can each have
our own area.
400
00:14:02,862 --> 00:14:04,932
Man, we all about to die.
Move.
401
00:14:04,931 --> 00:14:06,411
[Bleep] you going, Joe?
402
00:14:06,413 --> 00:14:08,553
Shit, I ain't pressing.
Look, God got big plans for me.
403
00:14:08,551 --> 00:14:10,381
"Love and Hip Hop"
ain't calling me,
404
00:14:10,379 --> 00:14:13,339
Ty Dolla $ign ain't did ad libs
at my wedding yet. I'm straight.
405
00:14:16,172 --> 00:14:17,412
We're doing the best
we can, folks.
406
00:14:17,413 --> 00:14:19,413
We ain't got but
one more pair left -- a 7.
407
00:14:19,413 --> 00:14:21,073
[ All shouting ]
408
00:14:21,068 --> 00:14:23,028
I'm only letting in
one more customer.
409
00:14:23,034 --> 00:14:26,144
[ All shouting ]
410
00:14:26,137 --> 00:14:28,447
Sir!
Sir, one second.
411
00:14:28,448 --> 00:14:30,278
Turner.
Turner, listen.
412
00:14:30,275 --> 00:14:32,405
We have to save the last pair
for that man and his son.
413
00:14:32,413 --> 00:14:34,003
Turner: I mean, he don't look
like he go no money.
414
00:14:34,000 --> 00:14:36,210
But they say billionaires
wear the same dusty-ass
415
00:14:36,206 --> 00:14:38,546
New Balances every day,
so come on through.
416
00:14:38,551 --> 00:14:40,241
No, we've got to
let him in for free.
417
00:14:40,241 --> 00:14:41,901
No, you sound goofy
as hell right now.
418
00:14:41,896 --> 00:14:43,446
I got these bids
up to $300.
419
00:14:43,448 --> 00:14:45,338
That's five nail appointments --
hands and feet.
420
00:14:45,344 --> 00:14:47,454
Would you listen, please?
Okay, gosh!
421
00:14:47,448 --> 00:14:49,278
Alright, you've done what
you wanted to do today, huh?
422
00:14:49,275 --> 00:14:51,025
Didn't I have your back today?
Didn't I?
423
00:14:51,034 --> 00:14:52,594
Didn't I help you
make the money, huh?
424
00:14:52,586 --> 00:14:54,546
Didn't I help you
"stunt" on these hoes?
425
00:14:54,551 --> 00:14:56,971
Well, that man and his son
are not hoes.
426
00:14:56,965 --> 00:14:58,405
You don't know that.
They could both be hoes --
427
00:14:58,413 --> 00:15:00,103
him and the boy.Please, alright.
428
00:15:00,103 --> 00:15:01,623
You're put enough money
in your pocket--
429
00:15:01,620 --> 00:15:03,070
The shoes gonna be gone
by the time you finish talking.
430
00:15:03,068 --> 00:15:04,448
Just go get them!Hey, my man, let's go.
431
00:15:04,448 --> 00:15:05,858
Come on up here.
Come on.
432
00:15:05,862 --> 00:15:07,862
Here we go.
Was that so hard?
433
00:15:07,862 --> 00:15:09,482
Was that so hard?
434
00:15:09,482 --> 00:15:11,832
Oh, shit.
"Sophie's Choice."
435
00:15:11,827 --> 00:15:13,237
What are you doing?
436
00:15:15,827 --> 00:15:18,477
K: Hello, Officer Turner.
This is Kareem again.
437
00:15:18,482 --> 00:15:20,242
I thought I'd call you from
someone else's phone
438
00:15:20,241 --> 00:15:22,071
in case
you're screening calls.
439
00:15:22,068 --> 00:15:24,448
I'm a little hot,
a little scared.
440
00:15:24,448 --> 00:15:26,278
Do you think
you could help us?
441
00:15:26,275 --> 00:15:27,655
What you gonna do?What are you doing?
442
00:15:27,655 --> 00:15:28,895
What you gonna do?
443
00:15:28,896 --> 00:15:30,476
You didn't say nothing
about twins.
444
00:15:30,482 --> 00:15:34,662
I mean, I know which one
I would choose, if that helps.
445
00:15:34,655 --> 00:15:35,925
Man: Oh, shit.
446
00:15:35,931 --> 00:15:40,281
[ Indistinct shouting ]
447
00:15:40,275 --> 00:15:42,135
Goodnight:
Eenie, meenie, miney...
448
00:15:42,137 --> 00:15:43,547
Which one?!
449
00:15:49,655 --> 00:15:52,855
Y'all saw I tried to --
I wanted him to get shoes bad.
450
00:15:52,862 --> 00:15:54,622
YO, man, you tough.
You tough.
451
00:15:54,620 --> 00:15:56,720
Oh, he's -- y'all --
y'all, y'all --
did y'all see that?
452
00:15:56,724 --> 00:15:57,934
[ Indistinct talking ]
453
00:15:57,931 --> 00:15:59,141
Alright.
-Y'all didn't see this.
454
00:15:59,137 --> 00:16:01,207
Remember that...
455
00:16:01,206 --> 00:16:03,756
Okay. Hey, I need you guys
to stay here,
456
00:16:03,758 --> 00:16:06,208
and just everybody stay.
457
00:16:06,206 --> 00:16:08,026
Oh, God.
It's this way.
458
00:16:08,034 --> 00:16:10,834
Olivia:
Listen, bro, you might as well
toss them Jordans out of here
459
00:16:10,827 --> 00:16:12,137
so we can get
out of here.
460
00:16:12,137 --> 00:16:13,477
She talking to
one of y'all.
461
00:16:13,482 --> 00:16:16,142
Man, I can't even be mad.
Of course I'm trapped.
462
00:16:16,137 --> 00:16:17,997
I'm trapped everywhere
in my life --
463
00:16:18,000 --> 00:16:21,830
trapped in this job, trapped
on that level of Candy Crush.
464
00:16:21,827 --> 00:16:24,857
What did you want to do
when you grew up?
465
00:16:24,862 --> 00:16:26,342
X-ray technician.
466
00:16:26,344 --> 00:16:27,864
I wanted to combine my...
467
00:16:27,862 --> 00:16:31,692
my love of photography
and medical shit, you know?
468
00:16:31,689 --> 00:16:36,239
Instead, I'm just trapped
on this RTO truck
469
00:16:36,241 --> 00:16:37,831
with all this crap.
470
00:16:37,827 --> 00:16:41,447
Bluetoo-- Why is Bluetooth
in quotation marks?
471
00:16:41,448 --> 00:16:43,898
Surround sound.
Yeah, right.
472
00:16:43,896 --> 00:16:46,546
Surround sound
is a gimmick.
473
00:16:46,551 --> 00:16:47,861
What you mean?
474
00:16:47,862 --> 00:16:49,722
Think about it.
When you go to concert,
475
00:16:49,724 --> 00:16:51,554
you don't get to get on stage
and sit in front of the drummer
476
00:16:51,551 --> 00:16:54,381
and next to the guitarist
and next to the bassist.
477
00:16:54,379 --> 00:16:56,029
Oh, my God.
It's totally artificial.
478
00:16:56,034 --> 00:16:58,764
[ Banging, pounding ]
479
00:16:58,758 --> 00:17:00,138
Hey.
480
00:17:00,137 --> 00:17:02,617
Just so you know,
the police is on they way!
481
00:17:02,620 --> 00:17:04,590
Man: You lying, man.
We heard your voice message.
482
00:17:04,586 --> 00:17:06,786
Said you a little hot
and a little scared up in there!
483
00:17:06,793 --> 00:17:08,003
Come on!
Open the door!
484
00:17:08,000 --> 00:17:11,480
[ Banging, pounding ]
485
00:17:11,482 --> 00:17:12,932
K: Whoa, what is that?
486
00:17:12,931 --> 00:17:14,931
Oh, snap!
It's the laptop!
487
00:17:14,931 --> 00:17:17,481
Travis: Hey, give me that
so I can finish mix
and mastering my album!
488
00:17:17,482 --> 00:17:20,692
Sorry, but I need to finish
this sci-fi novel before I die.
489
00:17:20,689 --> 00:17:23,139
Chase: Sorry, Travis,
the novel is too important.
490
00:17:23,137 --> 00:17:24,517
Alright.
I'll type.
491
00:17:24,517 --> 00:17:26,477
You just let the genius flow
from you lips
492
00:17:26,482 --> 00:17:28,072
to my fingertips, okay?
493
00:17:28,068 --> 00:17:29,758
-Whoa.
-Finally some--
494
00:17:29,758 --> 00:17:32,408
Hey, no wonder why
they so thirsty out there.
495
00:17:32,413 --> 00:17:34,623
You ain't never getting
a pair of these.
496
00:17:34,620 --> 00:17:36,480
The whole city
done sold out.
497
00:17:36,482 --> 00:17:38,032
That's it!
Come on!
498
00:17:38,034 --> 00:17:39,414
Hey, my Jordans!
499
00:17:39,413 --> 00:17:41,413
These are my muses!
500
00:17:41,413 --> 00:17:46,143
Simon: Hey, hey, hey, hey!
Break it up!
501
00:17:46,137 --> 00:17:48,517
Look, I know what
I need to do.
502
00:17:49,655 --> 00:17:51,685
I'm gonna play them
my album.
503
00:17:51,689 --> 00:17:54,969
We gonna die.
504
00:17:54,965 --> 00:17:57,205
Hello, world.
It's Travis C. --
505
00:17:57,206 --> 00:17:59,406
A.K.A.
Trigger Trav.
506
00:17:59,413 --> 00:18:01,623
A.K.A.
Young Sweater Weather.
507
00:18:01,620 --> 00:18:03,860
A.K.A.
Scottie B. Pippen.
508
00:18:03,862 --> 00:18:07,242
B.K.A. whatever that sound
is that whales make
509
00:18:07,241 --> 00:18:08,591
when they having sex.
510
00:18:08,586 --> 00:18:11,096
Now, look, I wasn't gonna
play this track
511
00:18:11,103 --> 00:18:13,903
until the premiere
next week on WGCI
512
00:18:13,896 --> 00:18:15,236
Bang It or Sling It.
513
00:18:15,241 --> 00:18:16,721
But fate intervened.
514
00:18:16,724 --> 00:18:19,034
So, somebody please go tell
fate's bitch ass
515
00:18:19,034 --> 00:18:21,664
to get off my dick.
516
00:18:21,655 --> 00:18:22,895
Let's go.
517
00:18:22,896 --> 00:18:32,446
♪♪
518
00:18:32,448 --> 00:18:33,758
Trash.
519
00:18:33,758 --> 00:18:36,028
[ All booing ]
520
00:18:38,172 --> 00:18:41,552
Wait for the drop!
521
00:18:41,551 --> 00:18:45,241
♪♪
522
00:18:45,241 --> 00:18:47,001
[ All booing ]
523
00:18:47,000 --> 00:18:48,240
The drop
made them angrier.
524
00:18:48,241 --> 00:18:50,171
Olivia: Man, turn this
bullshit off.
525
00:18:50,172 --> 00:18:51,862
Damn, just chill, okay?
526
00:18:51,862 --> 00:18:54,862
Now, look, play another song.
Go past the skids.
527
00:18:54,862 --> 00:18:56,522
Chase: Okay, yeah.
528
00:18:58,034 --> 00:18:59,664
[ Slow melody plays ]
529
00:18:59,655 --> 00:19:01,445
♪ Try to sing ♪
530
00:19:04,413 --> 00:19:05,793
♪ Rat-ta-ta ♪
531
00:19:05,793 --> 00:19:11,103
♪♪
532
00:19:11,103 --> 00:19:12,593
Man:
That one's worse!
533
00:19:12,586 --> 00:19:16,276
[ All booing ]
534
00:19:16,275 --> 00:19:18,405
Man, this ain't working.
Grab them.
535
00:19:18,413 --> 00:19:19,933
Simon:
Travis, listen.
536
00:19:19,931 --> 00:19:21,621
I don't want to let this
Angela Bassett-arm-having-lady
537
00:19:21,620 --> 00:19:24,070
manhandle you,
but I will.
538
00:19:24,068 --> 00:19:25,758
Back up.
539
00:19:29,620 --> 00:19:32,000
I just want you to know that
you're trying to give away
540
00:19:32,000 --> 00:19:34,030
some shoes
that Sneaker Freaker
541
00:19:34,034 --> 00:19:36,904
once described as five out
of five birthday cake emojis.
542
00:19:36,896 --> 00:19:39,276
[ Engine starts ]
543
00:19:39,275 --> 00:19:42,135
Olivia: Yo, it's Curtis.
He came back.
544
00:19:42,137 --> 00:19:43,587
Hey, Curtis!
545
00:19:43,586 --> 00:19:45,966
Yo, drive around the corner
so we can hop out!
546
00:19:45,965 --> 00:19:47,515
Good idea.
547
00:19:47,517 --> 00:19:49,137
Hey, my music game him
the strength to come save us!
548
00:19:49,137 --> 00:19:51,097
Man, glory to my bars.
549
00:19:51,103 --> 00:19:52,343
Curtis!
550
00:19:52,344 --> 00:19:55,524
[ All shouting ]
551
00:19:55,517 --> 00:19:57,337
Hey, who the fuck
is Curtis?
552
00:19:57,344 --> 00:19:58,834
Probably that dude
I fucked up.
553
00:20:02,620 --> 00:20:05,310
Whoo.
554
00:20:05,310 --> 00:20:07,210
What is this stuff?
Oh, here we go.
555
00:20:07,206 --> 00:20:08,686
[ Whistles ]
556
00:20:08,689 --> 00:20:09,969
[ Chuckles ]
557
00:20:09,965 --> 00:20:11,685
This is old.
558
00:20:11,689 --> 00:20:15,659
Ah, I guess
it will work.
559
00:20:15,655 --> 00:20:17,545
Hey! Help!
560
00:20:17,551 --> 00:20:20,791
[ Yelling ]
561
00:20:20,793 --> 00:20:23,553
Turner: Stop it!
562
00:20:23,551 --> 00:20:25,141
Didn't y'all get
my text?
563
00:20:25,137 --> 00:20:27,997
Ugh! go!
Get out of here!
564
00:20:28,000 --> 00:20:30,100
Goodnight: Oh!
565
00:20:30,103 --> 00:20:31,343
Damn.
It didn't send.
566
00:20:31,344 --> 00:20:34,004
Look, I sent it,
it did not go through,
567
00:20:34,000 --> 00:20:35,240
and that is
totally my fault.
568
00:20:35,241 --> 00:20:38,101
And next time,
I will be more thorough.
569
00:20:38,103 --> 00:20:41,283
Partners? Yes?
570
00:20:41,275 --> 00:20:42,685
I respect that.
571
00:20:42,689 --> 00:20:45,379
[ Moaning ]
572
00:20:45,379 --> 00:20:49,309
Q: Well, Stacy,
after all of that, it looks like
573
00:20:49,310 --> 00:20:52,480
we only got 11
of 108 repos finished.
574
00:20:52,482 --> 00:20:53,722
Tulsa definitely
gonna be suspending
575
00:20:53,724 --> 00:20:55,284
our back-brace
privileges.
576
00:20:55,275 --> 00:20:57,475
It's a damn shame.
577
00:20:57,482 --> 00:20:58,762
Hold up.
578
00:20:58,758 --> 00:21:00,308
Why is one of the trucks
going to Indiana?
579
00:21:00,310 --> 00:21:01,590
Is it one of ours?
580
00:21:01,586 --> 00:21:03,136
No.
It's a West Side truck.
581
00:21:03,137 --> 00:21:04,477
Great.
Let them handle that shit.
582
00:21:04,482 --> 00:21:05,862
You want to go get
some Harold's?
583
00:21:05,862 --> 00:21:07,282
Obviously.Let's go.
584
00:21:07,275 --> 00:21:08,715
I'll drive.
585
00:21:11,482 --> 00:21:12,722
♪ I-I-I was born
on the South Side ♪
586
00:21:12,724 --> 00:21:14,074
♪ Side South ♪
587
00:21:14,068 --> 00:21:15,338
♪ I was raised on
the South Side South ♪
588
00:21:15,344 --> 00:21:16,724
♪ Good days on
the South Side ♪
589
00:21:16,724 --> 00:21:17,904
♪ South Side ♪
590
00:21:17,896 --> 00:21:19,166
♪ Got paid on
the South Side ♪
591
00:21:19,172 --> 00:21:20,482
♪ South Side ♪
592
00:21:20,482 --> 00:21:22,212
♪ Went to church on
the South Side ♪
593
00:21:22,206 --> 00:21:23,476
♪ South Side ♪
594
00:21:23,482 --> 00:21:24,972
♪ Went to work on
the South Side ♪
595
00:21:24,965 --> 00:21:26,275
♪ South Side ♪
596
00:21:26,275 --> 00:21:27,475
♪ Whole family from
the South Side ♪
597
00:21:27,482 --> 00:21:29,072
♪ South Side ♪
598
00:21:29,068 --> 00:21:30,688
♪ Couldn't wait to go outside
on the South Side ♪
599
00:21:30,689 --> 00:21:32,139
-South Side!
-South Side!
600
00:21:32,137 --> 00:21:33,337
-South Side!
-South Side!
601
00:21:33,344 --> 00:21:34,724
♪ I was born on
the South Side
602
00:21:34,724 --> 00:21:36,034
♪ South Side ♪
603
00:21:36,034 --> 00:21:37,284
♪ I was raised
on the South Side ♪
604
00:21:37,275 --> 00:21:39,475
♪ South Side ♪
43664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.