All language subtitles for Sommerdahl.S02E05.DANiSH.PREAiR.720p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:03,240 Marianne har sagt ja til, at jeg kan flytte ind i annekset. 2 00:00:03,360 --> 00:00:04,000 Jeg flytter ud, og du flytter ind. 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,880 Jeg flytter ud, og du flytter ind. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,000 — Hej. — Hej. 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,200 — Hej. — Hej. 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,000 Jeg har kendt Marianne nĂŠsten hele livet. Skrid. 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,200 Jeg har kendt Marianne nĂŠsten hele livet. Skrid. 2 00:00:14,320 --> 00:00:16,000 Du har fucket hendes liv op en gang. 1 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 Du har fucket hendes liv op en gang. 2 00:00:17,120 --> 00:00:18,840 Hej, skat. 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,000 Vil du ikke have mit nummer med? 1 00:00:20,000 --> 00:00:21,480 Vil du ikke have mit nummer med? 2 00:00:21,600 --> 00:00:23,400 Hej, Thomas. 3 00:00:23,520 --> 00:00:24,000 Du skylder mig en forklaring pĂ„, at du forsvandt. 1 00:00:24,000 --> 00:00:27,400 Du skylder mig en forklaring pĂ„, at du forsvandt. 2 00:00:27,520 --> 00:00:28,000 — SĂ„ er jeg gĂ„et. — Hils pigebarnet. 1 00:00:28,000 --> 00:00:30,080 — SĂ„ er jeg gĂ„et. — Hils pigebarnet. 2 00:00:30,200 --> 00:00:32,000 Det er dejligt, han har fĂ„et dame pĂ„. 1 00:00:32,000 --> 00:00:32,920 Det er dejligt, han har fĂ„et dame pĂ„. 2 00:00:34,480 --> 00:00:36,000 — Du ser trĂŠt ud. Var hun lĂŠkker? — Hun er i hvert fald sĂžd. 1 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 — Du ser trĂŠt ud. Var hun lĂŠkker? — Hun er i hvert fald sĂžd. 2 00:00:39,920 --> 00:00:40,000 Hvad foregĂ„r der? Du var ved at fylde vand i tanken. 1 00:00:40,000 --> 00:00:43,640 Hvad foregĂ„r der? Du var ved at fylde vand i tanken. 2 00:00:43,760 --> 00:00:44,000 — Har alt det vand vĂŠret i bĂ„den? — Her op til. Der kan du ikke bo. 1 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 — Har alt det vand vĂŠret i bĂ„den? — Her op til. Der kan du ikke bo. 1 00:00:48,000 --> 00:00:48,600 — Har alt det vand vĂŠret i bĂ„den? — Her op til. Der kan du ikke bo. 2 00:00:48,720 --> 00:00:51,480 — Tak, Svend. — SelvfĂžlgelig. 1 00:02:41,480 --> 00:02:43,200 Dan. 1 00:02:49,240 --> 00:02:51,080 Dan. 1 00:02:53,400 --> 00:02:55,200 Dan. 1 00:03:01,000 --> 00:03:02,880 Dan! 1 00:03:04,040 --> 00:03:07,960 — Svend? — Vi har en mordbrand. 1 00:03:08,080 --> 00:03:11,680 — Du skal ringe til Flemming. — Okay, okay. 1 00:03:16,720 --> 00:03:19,560 Jeg har smurt en madpakke til dig. 1 00:03:26,920 --> 00:03:28,000 Hallo? 1 00:03:28,000 --> 00:03:29,520 Hallo? 2 00:03:29,640 --> 00:03:32,000 Hallo? 1 00:03:32,000 --> 00:03:32,200 Hallo? 1 00:05:02,120 --> 00:05:04,000 Godmorgen. 1 00:05:04,000 --> 00:05:04,040 Godmorgen. 2 00:05:04,160 --> 00:05:08,000 — Ved I noget allerede? — Ja, at den brand er pĂ„sat. 1 00:05:08,000 --> 00:05:08,160 — Ved I noget allerede? — Ja, at den brand er pĂ„sat. 2 00:05:08,280 --> 00:05:11,360 — Okay. — Vi har fundet glasskĂ„r fra en rude. 3 00:05:11,480 --> 00:05:12,000 Og rester af en klud med tĂŠndvĂŠske. 1 00:05:12,000 --> 00:05:14,200 Og rester af en klud med tĂŠndvĂŠske. 2 00:05:14,320 --> 00:05:16,000 Men der er fare for nedstyrtning. 1 00:05:16,000 --> 00:05:17,360 Men der er fare for nedstyrtning. 2 00:05:17,480 --> 00:05:20,000 — Ring, nĂ„r vi kan komme ind. — Det gĂžr jeg. God dag. 1 00:05:20,000 --> 00:05:22,080 — Ring, nĂ„r vi kan komme ind. — Det gĂžr jeg. God dag. 1 00:05:24,920 --> 00:05:26,280 Lad os komme i gang. 2 00:05:26,400 --> 00:05:28,000 Ofret er Sarah EngĂ„rd, 27, og dĂždsĂ„rsagen er kulilteforgiftning. 1 00:05:28,000 --> 00:05:31,480 Ofret er Sarah EngĂ„rd, 27, og dĂždsĂ„rsagen er kulilteforgiftning. 2 00:05:31,600 --> 00:05:32,000 Restaurant har brandskader. 1 00:05:32,000 --> 00:05:34,080 Restaurant har brandskader. 2 00:05:34,200 --> 00:05:36,000 KĂžkkenet er brĂŠndt fuldstĂŠndig ned, og restauranten har sodskader. 1 00:05:36,000 --> 00:05:39,560 KĂžkkenet er brĂŠndt fuldstĂŠndig ned, og restauranten har sodskader. 2 00:05:39,680 --> 00:05:40,000 Den er kendt som en af omrĂ„dets fineste restauranter. 1 00:05:40,000 --> 00:05:43,120 Den er kendt som en af omrĂ„dets fineste restauranter. 2 00:05:43,240 --> 00:05:44,000 Det er kunst. BagvĂŠrk fĂ„s ikke bedre. 1 00:05:44,000 --> 00:05:46,360 Det er kunst. BagvĂŠrk fĂ„s ikke bedre. 2 00:05:46,480 --> 00:05:47,520 PrĂŠcis. 3 00:05:47,640 --> 00:05:48,000 Den ejes af Kasper Wiederberg og hans kone Pernille Wiederberg, chefkokken. 1 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 Den ejes af Kasper Wiederberg og hans kone Pernille Wiederberg, chefkokken. 1 00:05:52,000 --> 00:05:53,040 Den ejes af Kasper Wiederberg og hans kone Pernille Wiederberg, chefkokken. 2 00:05:53,160 --> 00:05:56,000 Hendes moderne kokkekunst har givet restauranten status og anerkendelse. 1 00:05:56,000 --> 00:05:59,200 Hendes moderne kokkekunst har givet restauranten status og anerkendelse. 1 00:06:00,720 --> 00:06:03,920 — Det er vildt godt. — MĂ„ske en pyromanbrand? 1 00:06:04,040 --> 00:06:08,000 Muligvis. Svend, tjek op pĂ„ tidligere dĂžmte pyromaner. Ja? 1 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Muligvis. Svend, tjek op pĂ„ tidligere dĂžmte pyromaner. Ja? 2 00:06:09,120 --> 00:06:12,000 — Ofrets forĂŠldre er her. — Okay. Sig, vi er pĂ„ vej. 1 00:06:12,000 --> 00:06:12,880 — Ofrets forĂŠldre er her. — Okay. Sig, vi er pĂ„ vej. 1 00:06:16,120 --> 00:06:19,920 Jeg prĂžvede at tale Sarah fra at blive kok. 1 00:06:20,040 --> 00:06:21,440 Hvorfor det? 2 00:06:23,320 --> 00:06:24,000 Lange arbejdsdage, evig konkurrence. 1 00:06:24,000 --> 00:06:26,840 Lange arbejdsdage, evig konkurrence. 1 00:06:30,160 --> 00:06:32,000 Sarah var noget yngre end Pernille og sĂ„ altid op til hende. 1 00:06:32,000 --> 00:06:34,600 Sarah var noget yngre end Pernille og sĂ„ altid op til hende. 2 00:06:34,720 --> 00:06:36,000 Da Pernille blev kok, sĂ„ ville Sarah ogsĂ„ vĂŠre det. 1 00:06:36,000 --> 00:06:38,880 Da Pernille blev kok, sĂ„ ville Sarah ogsĂ„ vĂŠre det. 1 00:06:40,160 --> 00:06:43,680 AltsĂ„, Pernille Wiederberg, restauratĂžren? 1 00:06:44,720 --> 00:06:47,160 Ja. 2 00:06:47,280 --> 00:06:48,000 Vi havde Pernille i pleje, fra hun var fem, til hun blev myndig. 1 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 Vi havde Pernille i pleje, fra hun var fem, til hun blev myndig. 1 00:06:52,000 --> 00:06:53,560 Vi havde Pernille i pleje, fra hun var fem, til hun blev myndig. 2 00:06:54,680 --> 00:06:56,000 Hvorfor kom Pernille i pleje hos jer? 1 00:06:56,000 --> 00:06:57,800 Hvorfor kom Pernille i pleje hos jer? 2 00:06:57,920 --> 00:07:00,000 Hendes forĂŠldre magtede ikke at tage sig af hende. 1 00:07:00,000 --> 00:07:01,640 Hendes forĂŠldre magtede ikke at tage sig af hende. 2 00:07:01,760 --> 00:07:04,000 Pernille og Kasper tog Sarah i lĂŠre. 1 00:07:04,000 --> 00:07:06,760 Pernille og Kasper tog Sarah i lĂŠre. 2 00:07:06,880 --> 00:07:08,000 Jeg synes jo, det var sĂ„ pĂŠnt af dem dengang — 1 00:07:08,000 --> 00:07:10,600 Jeg synes jo, det var sĂ„ pĂŠnt af dem dengang — 2 00:07:10,720 --> 00:07:12,000 — men nu ville jeg bare Ăžnske, at hun var gĂ„et en anden vej. 1 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 — men nu ville jeg bare Ăžnske, at hun var gĂ„et en anden vej. 1 00:07:16,000 --> 00:07:16,800 — men nu ville jeg bare Ăžnske, at hun var gĂ„et en anden vej. 1 00:07:20,640 --> 00:07:24,000 Havde Sarah nogen uvenner? 1 00:07:24,000 --> 00:07:24,040 Havde Sarah nogen uvenner? 2 00:07:24,160 --> 00:07:25,600 Uvenner? 3 00:07:25,720 --> 00:07:28,000 Hvorfor spĂžrger du om det? Sarah havde ingen uvenner. 1 00:07:28,000 --> 00:07:31,480 Hvorfor spĂžrger du om det? Sarah havde ingen uvenner. 2 00:07:31,600 --> 00:07:32,000 Alle kunne rigtig godt lide hende. 1 00:07:32,000 --> 00:07:34,520 Alle kunne rigtig godt lide hende. 2 00:07:35,760 --> 00:07:36,000 I tror da ikke, at nogen ville gĂžre Sarah ondt? 1 00:07:36,000 --> 00:07:39,200 I tror da ikke, at nogen ville gĂžre Sarah ondt? 1 00:07:40,320 --> 00:07:43,920 — Jeg mĂ„ se, hvad der sker. — Du mĂ„ vente, til vi er fĂŠrdige. 1 00:07:44,040 --> 00:07:46,800 — Men jeg... — Du kan ikke komme ind. 2 00:07:46,920 --> 00:07:48,000 Jeg kan godt forstĂ„, du er frustreret, men du mĂ„ vente. 1 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 Jeg kan godt forstĂ„, du er frustreret, men du mĂ„ vente. 1 00:07:52,000 --> 00:07:52,840 Jeg kan godt forstĂ„, du er frustreret, men du mĂ„ vente. 2 00:07:52,960 --> 00:07:56,000 — Du kommer ikke ind! — Det er min restaurant. 1 00:07:56,000 --> 00:07:56,880 — Du kommer ikke ind! — Det er min restaurant. 2 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Hey! Kasper Wiederberg? Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi. 1 00:08:00,000 --> 00:08:02,440 Hey! Kasper Wiederberg? Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi. 2 00:08:02,560 --> 00:08:04,000 — Kasper, hvad har du gjort?! — Jeg har ikke gjort noget. 1 00:08:04,000 --> 00:08:06,960 — Kasper, hvad har du gjort?! — Jeg har ikke gjort noget. 2 00:08:07,080 --> 00:08:08,000 — Hvem er ude efter dig? — Ikke nogen. 1 00:08:08,000 --> 00:08:10,200 — Hvem er ude efter dig? — Ikke nogen. 2 00:08:10,320 --> 00:08:12,000 Skylder du penge? Hun er dĂžd, Kasper! 1 00:08:12,000 --> 00:08:13,760 Skylder du penge? Hun er dĂžd, Kasper! 2 00:08:13,880 --> 00:08:16,000 Er du klar over det? Sarah er dĂžd! 1 00:08:16,000 --> 00:08:17,120 Er du klar over det? Sarah er dĂžd! 2 00:08:17,240 --> 00:08:20,000 Vi forstĂ„r jer godt, men vi har brug for at tale med jer hver isĂŠr. 1 00:08:20,000 --> 00:08:23,120 Vi forstĂ„r jer godt, men vi har brug for at tale med jer hver isĂŠr. 1 00:08:25,400 --> 00:08:28,000 Sarah var som en lillesĂžster for mig. 1 00:08:28,000 --> 00:08:29,200 Sarah var som en lillesĂžster for mig. 2 00:08:29,320 --> 00:08:32,000 — Jeg kan forstĂ„, du var i pleje. — Ja. 1 00:08:32,000 --> 00:08:34,480 — Jeg kan forstĂ„, du var i pleje. — Ja. 2 00:08:34,600 --> 00:08:36,000 Mine forĂŠldre drak, sĂ„ jeg blev placeret hos Susan og Erik. 1 00:08:36,000 --> 00:08:39,960 Mine forĂŠldre drak, sĂ„ jeg blev placeret hos Susan og Erik. 1 00:08:40,080 --> 00:08:41,880 Gudskelov for det. 1 00:08:44,840 --> 00:08:48,000 Kan du fortĂŠlle mig, hvad Sarah lavede her sĂ„ sent i aftes? 1 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Kan du fortĂŠlle mig, hvad Sarah lavede her sĂ„ sent i aftes? 2 00:08:49,120 --> 00:08:52,000 Hun trĂŠnede til HelsingĂžr Food Contest. 1 00:08:52,000 --> 00:08:52,280 Hun trĂŠnede til HelsingĂžr Food Contest. 2 00:08:52,400 --> 00:08:56,000 — Hun skulle assistere mig. — Okay. Er det den kokkekonkurrence? 1 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 — Hun skulle assistere mig. — Okay. Er det den kokkekonkurrence? 2 00:08:57,120 --> 00:08:59,000 Ja, i nĂŠste uge. 3 00:08:59,120 --> 00:09:00,000 Konkurrencen er Ă„rets begivenhed, hvis du er seriĂžst med mad i byen. 1 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Konkurrencen er Ă„rets begivenhed, hvis du er seriĂžst med mad i byen. 1 00:09:04,000 --> 00:09:05,840 Konkurrencen er Ă„rets begivenhed, hvis du er seriĂžst med mad i byen. 2 00:09:06,560 --> 00:09:08,000 Hvorfor det? Vinder man noget? Er der penge i det? 1 00:09:08,000 --> 00:09:10,080 Hvorfor det? Vinder man noget? Er der penge i det? 2 00:09:11,560 --> 00:09:12,000 Du vinder titlen. SĂ„ strĂžmmer turisterne til din restaurant. 1 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 Du vinder titlen. SĂ„ strĂžmmer turisterne til din restaurant. 1 00:09:16,000 --> 00:09:17,280 Du vinder titlen. SĂ„ strĂžmmer turisterne til din restaurant. 2 00:09:17,400 --> 00:09:20,000 Min lĂŠrer sagde altid: "Enten laver du mad til de rige — 1 00:09:20,000 --> 00:09:22,120 Min lĂŠrer sagde altid: "Enten laver du mad til de rige — 2 00:09:22,240 --> 00:09:24,000 — og sĂ„ bliver du fattig. Eller ogsĂ„ til de fattige, og sĂ„ bliver du rig." 1 00:09:24,000 --> 00:09:26,520 — og sĂ„ bliver du fattig. Eller ogsĂ„ til de fattige, og sĂ„ bliver du rig." 2 00:09:26,640 --> 00:09:28,000 Ham skulle jeg nok have lyttet til. Men det er ligegyldigt. 1 00:09:28,000 --> 00:09:31,480 Ham skulle jeg nok have lyttet til. Men det er ligegyldigt. 2 00:09:31,600 --> 00:09:32,000 Jeg gĂžr det, fordi jeg elsker det. Den restaurant var et drug for mig. 1 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Jeg gĂžr det, fordi jeg elsker det. Den restaurant var et drug for mig. 1 00:09:36,000 --> 00:09:38,040 Jeg gĂžr det, fordi jeg elsker det. Den restaurant var et drug for mig. 2 00:09:38,160 --> 00:09:40,000 — SĂ„ jeg var nĂždt til at lĂ„ne penge. — Hvad sĂ„ nu? 1 00:09:40,000 --> 00:09:42,240 — SĂ„ jeg var nĂždt til at lĂ„ne penge. — Hvad sĂ„ nu? 2 00:09:42,360 --> 00:09:44,000 Jeg skylder ikke noget. Jeg har betalt alt. 1 00:09:44,000 --> 00:09:45,520 Jeg skylder ikke noget. Jeg har betalt alt. 2 00:09:47,760 --> 00:09:48,000 — Hvad lavede du i aftes? — Fejrede vores datters fĂždselsdag. 1 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 — Hvad lavede du i aftes? — Fejrede vores datters fĂždselsdag. 1 00:09:52,000 --> 00:09:53,280 — Hvad lavede du i aftes? — Fejrede vores datters fĂždselsdag. 2 00:09:53,400 --> 00:09:56,000 Hvad tid stoppede I? 1 00:09:56,000 --> 00:09:56,640 Hvad tid stoppede I? 2 00:09:56,760 --> 00:10:00,000 Det blev sent. Vi blev vel til omkring midnat. 1 00:10:00,000 --> 00:10:01,480 Det blev sent. Vi blev vel til omkring midnat. 2 00:10:01,600 --> 00:10:04,000 — I blev til? — Ja. Vi er ved at blive skilt. 1 00:10:04,000 --> 00:10:06,400 — I blev til? — Ja. Vi er ved at blive skilt. 2 00:10:06,520 --> 00:10:08,000 — Vi bor ikke sammen lĂŠngere. — MĂ„ jeg spĂžrge hvorfor? 1 00:10:08,000 --> 00:10:10,320 — Vi bor ikke sammen lĂŠngere. — MĂ„ jeg spĂžrge hvorfor? 2 00:10:10,440 --> 00:10:12,000 Vi vil ikke de samme ting lĂŠngere. 1 00:10:12,000 --> 00:10:14,400 Vi vil ikke de samme ting lĂŠngere. 2 00:10:14,520 --> 00:10:16,000 Manden skrider fra sin egen datters fĂždselsdag. 1 00:10:16,000 --> 00:10:18,920 Manden skrider fra sin egen datters fĂždselsdag. 1 00:10:20,240 --> 00:10:21,760 Gik han? 2 00:10:21,880 --> 00:10:24,000 Hvad tid var det? 1 00:10:24,000 --> 00:10:25,040 Hvad tid var det? 2 00:10:25,160 --> 00:10:27,960 Klokken ti, tror jeg. 1 00:10:28,080 --> 00:10:31,480 Hvordan var dit forhold til Sarah EngĂ„rd? 2 00:10:31,600 --> 00:10:32,000 — Godt. — Hvor godt? 1 00:10:32,000 --> 00:10:34,120 — Godt. — Hvor godt? 2 00:10:34,240 --> 00:10:36,000 Det var Pernilles sĂžster. Hun var familie. 1 00:10:36,000 --> 00:10:38,040 Det var Pernilles sĂžster. Hun var familie. 2 00:10:38,160 --> 00:10:40,000 Var hun med til fĂždselsdagen i gĂ„r? 1 00:10:40,000 --> 00:10:41,360 Var hun med til fĂždselsdagen i gĂ„r? 2 00:10:41,480 --> 00:10:43,800 Nej, det var hun ikke. 3 00:10:43,920 --> 00:10:44,000 Hun og Pernille er udtaget til HelsingĂžr Food Contest—finalen. 1 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 Hun og Pernille er udtaget til HelsingĂžr Food Contest—finalen. 1 00:10:48,000 --> 00:10:48,760 Hun og Pernille er udtaget til HelsingĂžr Food Contest—finalen. 2 00:10:48,880 --> 00:10:52,000 — Hun ville trĂŠne. — Hun var ikke forbi et Ăžjeblik? 1 00:10:52,000 --> 00:10:52,680 — Hun ville trĂŠne. — Hun var ikke forbi et Ăžjeblik? 2 00:10:52,800 --> 00:10:54,720 Nej. 1 00:10:56,480 --> 00:11:00,000 — Ved du, hvem der Ăžnskede hende dĂžd? — Nej! MĂ„ jeg gĂ„ nu? Jeg er rystet. 1 00:11:00,000 --> 00:11:02,640 — Ved du, hvem der Ăžnskede hende dĂžd? — Nej! MĂ„ jeg gĂ„ nu? Jeg er rystet. 2 00:11:02,760 --> 00:11:04,000 Okay. Men jeg skal have navnene pĂ„ dem, du var samme med i gĂ„r. 1 00:11:04,000 --> 00:11:07,160 Okay. Men jeg skal have navnene pĂ„ dem, du var samme med i gĂ„r. 1 00:11:08,880 --> 00:11:10,400 Ja, okay. 1 00:11:16,720 --> 00:11:17,560 Hej. 1 00:11:21,080 --> 00:11:24,000 — Hej. — Din far er ude pĂ„ en sag. 1 00:11:24,000 --> 00:11:24,040 — Hej. — Din far er ude pĂ„ en sag. 2 00:11:24,160 --> 00:11:28,000 — Jeg skal ogsĂ„ snakke med min mor. — Hun er oppe pĂ„ sit kontor. 1 00:11:28,000 --> 00:11:28,920 — Jeg skal ogsĂ„ snakke med min mor. — Hun er oppe pĂ„ sit kontor. 1 00:11:47,200 --> 00:11:48,000 Ja? 1 00:11:48,000 --> 00:11:48,680 Ja? 2 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Hej, skat. Tak, fordi du kom. Skal vi ikke lige sĂŠtte os? 1 00:11:52,000 --> 00:11:54,200 Hej, skat. Tak, fordi du kom. Skal vi ikke lige sĂŠtte os? 1 00:11:59,520 --> 00:12:00,000 NĂ„... Det er, fordi der er noget, jeg gerne vil tale med dig om. 1 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 NĂ„... Det er, fordi der er noget, jeg gerne vil tale med dig om. 1 00:12:04,000 --> 00:12:04,400 NĂ„... Det er, fordi der er noget, jeg gerne vil tale med dig om. 2 00:12:04,520 --> 00:12:07,440 Jeg hĂ„ber ikke, du bliver for ked af det. 3 00:12:07,560 --> 00:12:08,000 Hvis det er, at dig og far bliver skilt, sĂ„ ved jeg det godt. 1 00:12:08,000 --> 00:12:11,600 Hvis det er, at dig og far bliver skilt, sĂ„ ved jeg det godt. 2 00:12:11,720 --> 00:12:12,000 — Ja? — Ja, ja. 1 00:12:12,000 --> 00:12:13,800 — Ja? — Ja, ja. 2 00:12:13,920 --> 00:12:16,000 Jeg er selvfĂžlgelig ked af det, men I ved vel, hvad der er bedst for jer. 1 00:12:16,000 --> 00:12:19,360 Jeg er selvfĂžlgelig ked af det, men I ved vel, hvad der er bedst for jer. 2 00:12:19,480 --> 00:12:20,000 — Jeg er mest bekymret for Simba. — Vi laver en fem/ni—ordning. 1 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 — Jeg er mest bekymret for Simba. — Vi laver en fem/ni—ordning. 1 00:12:24,000 --> 00:12:24,880 — Jeg er mest bekymret for Simba. — Vi laver en fem/ni—ordning. 2 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 Okay. SĂ„ Simba skal til at vĂŠre skilsmissehund? 1 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Okay. SĂ„ Simba skal til at vĂŠre skilsmissehund? 2 00:12:29,120 --> 00:12:32,000 Ja. Er det far, der har sagt det? 1 00:12:32,000 --> 00:12:32,560 Ja. Er det far, der har sagt det? 2 00:12:32,680 --> 00:12:36,000 — Nej, det har Benjamin. — HvornĂ„r har du set ham? 1 00:12:36,000 --> 00:12:37,080 — Nej, det har Benjamin. — HvornĂ„r har du set ham? 2 00:12:37,200 --> 00:12:40,000 Det gĂžr jeg faktisk hele tiden. Hugo er flyttet ud nu. 1 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Det gĂžr jeg faktisk hele tiden. Hugo er flyttet ud nu. 1 00:12:49,160 --> 00:12:52,000 Det er Benjamin, du er forelsket i! 1 00:12:52,000 --> 00:12:52,320 Det er Benjamin, du er forelsket i! 2 00:12:52,440 --> 00:12:56,000 — Han er jo politimand! — Lov, du ikke siger det til far. 1 00:12:56,000 --> 00:12:57,160 — Han er jo politimand! — Lov, du ikke siger det til far. 2 00:12:57,280 --> 00:13:00,000 — Benjamin vil selv sige det. — Ja, selvfĂžlgelig. 1 00:13:00,000 --> 00:13:02,640 — Benjamin vil selv sige det. — Ja, selvfĂžlgelig. 2 00:13:02,760 --> 00:13:04,000 Det er fedest, hvis han selv fĂ„r lov til at sige det. 1 00:13:04,000 --> 00:13:06,880 Det er fedest, hvis han selv fĂ„r lov til at sige det. 2 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Far er kommet med pinlige kommentarer. 1 00:13:08,000 --> 00:13:10,360 Far er kommet med pinlige kommentarer. 2 00:13:10,480 --> 00:13:12,000 Han vil helst selv have lov til at sige det. 1 00:13:12,000 --> 00:13:14,040 Han vil helst selv have lov til at sige det. 2 00:13:15,640 --> 00:13:16,000 SelvfĂžlgelig. 1 00:13:16,000 --> 00:13:17,960 SelvfĂžlgelig. 2 00:13:18,520 --> 00:13:20,000 Vi ses. 1 00:13:20,000 --> 00:13:20,840 Vi ses. 1 00:13:42,680 --> 00:13:44,000 Undskyld. Hvad laver du her? 1 00:13:44,000 --> 00:13:45,920 Undskyld. Hvad laver du her? 2 00:13:46,040 --> 00:13:47,520 Jeg skal se min... 3 00:13:47,640 --> 00:13:48,000 Vi har fundet dybe rifter pĂ„ Sarah EngĂ„rds hals. 1 00:13:48,000 --> 00:13:51,320 Vi har fundet dybe rifter pĂ„ Sarah EngĂ„rds hals. 2 00:13:51,440 --> 00:13:52,000 — Har det med branden at gĂžre? — Nej, de er pĂ„fĂžrt. 1 00:13:52,000 --> 00:13:54,600 — Har det med branden at gĂžre? — Nej, de er pĂ„fĂžrt. 2 00:13:54,720 --> 00:13:56,000 Hun havde blod og hud under neglene. Marianne har fĂ„et det til analyse. 1 00:13:56,000 --> 00:13:59,840 Hun havde blod og hud under neglene. Marianne har fĂ„et det til analyse. 2 00:13:59,960 --> 00:14:00,000 — MĂ„ jeg ikke nok se Sarah? — Det skal en lĂŠge afgĂžre. 1 00:14:00,000 --> 00:14:03,920 — MĂ„ jeg ikke nok se Sarah? — Det skal en lĂŠge afgĂžre. 1 00:14:04,040 --> 00:14:05,840 Kasper. 1 00:14:09,040 --> 00:14:12,000 — Jeg elskede Sarah. — Hvorfor fortalte du os ikke det? 1 00:14:12,000 --> 00:14:14,360 — Jeg elskede Sarah. — Hvorfor fortalte du os ikke det? 1 00:14:19,680 --> 00:14:20,000 Giver det ikke sig selv? 1 00:14:20,000 --> 00:14:22,360 Giver det ikke sig selv? 2 00:14:22,480 --> 00:14:24,000 De var sĂžstre. Jeg er stadigvĂŠk gift med Pernille. 1 00:14:24,000 --> 00:14:27,560 De var sĂžstre. Jeg er stadigvĂŠk gift med Pernille. 2 00:14:27,680 --> 00:14:28,000 SĂ„ Pernille vidste ikke, du sĂ„ Sarah? 1 00:14:28,000 --> 00:14:30,840 SĂ„ Pernille vidste ikke, du sĂ„ Sarah? 2 00:14:30,960 --> 00:14:32,000 Nej. 1 00:14:32,000 --> 00:14:32,920 Nej. 2 00:14:34,040 --> 00:14:36,000 Var det ikke svĂŠrt at holde skjult? 1 00:14:36,000 --> 00:14:37,320 Var det ikke svĂŠrt at holde skjult? 2 00:14:37,440 --> 00:14:40,000 Var du bange for, Sarah ikke kunne holde tĂŠt? 1 00:14:40,000 --> 00:14:41,560 Var du bange for, Sarah ikke kunne holde tĂŠt? 2 00:14:41,680 --> 00:14:44,000 — Hvad? — For at Sarah ikke kunne hold tĂŠt? 1 00:14:44,000 --> 00:14:46,280 — Hvad? — For at Sarah ikke kunne hold tĂŠt? 2 00:14:46,400 --> 00:14:48,000 Om jeg var bange? 1 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Om jeg var bange? 2 00:14:51,280 --> 00:14:52,000 Hvis I tror, jeg slog Sarah ihjel ved at sĂŠtte ild til min restaurant — 1 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 Hvis I tror, jeg slog Sarah ihjel ved at sĂŠtte ild til min restaurant — 1 00:14:56,000 --> 00:14:56,840 Hvis I tror, jeg slog Sarah ihjel ved at sĂŠtte ild til min restaurant — 2 00:14:56,960 --> 00:14:59,440 — sĂ„ kan I godt tro om igen. 3 00:14:59,560 --> 00:15:00,000 Hun var mit livs kĂŠrlighed. 1 00:15:00,000 --> 00:15:02,480 Hun var mit livs kĂŠrlighed. 2 00:15:03,880 --> 00:15:04,000 Og det var vores mening at sige det til Pernille. 1 00:15:04,000 --> 00:15:07,440 Og det var vores mening at sige det til Pernille. 1 00:15:08,360 --> 00:15:12,000 Vi ville have sagt det. Vi nĂ„ede det bare ikke. 1 00:15:12,000 --> 00:15:12,240 Vi ville have sagt det. Vi nĂ„ede det bare ikke. 2 00:15:13,800 --> 00:15:16,000 Han havde et forhold til konens sĂžster. 1 00:15:16,000 --> 00:15:16,600 Han havde et forhold til konens sĂžster. 2 00:15:16,720 --> 00:15:20,000 — De er jo ved at blive skilt. — Jamen alligevel. 1 00:15:20,000 --> 00:15:20,840 — De er jo ved at blive skilt. — Jamen alligevel. 2 00:15:21,880 --> 00:15:24,000 Han virkede ikke rystet, da jeg talte med ham ude ved restauranten. 1 00:15:24,000 --> 00:15:26,680 Han virkede ikke rystet, da jeg talte med ham ude ved restauranten. 2 00:15:27,520 --> 00:15:28,000 — Tror du, det er ham? — NĂŠrmere Pernille Wiederberg. 1 00:15:28,000 --> 00:15:30,920 — Tror du, det er ham? — NĂŠrmere Pernille Wiederberg. 2 00:15:31,040 --> 00:15:32,000 Hvis hun opdagede, hvad hendes plejesĂžster lavede, men sĂ„... 1 00:15:32,000 --> 00:15:35,080 Hvis hun opdagede, hvad hendes plejesĂžster lavede, men sĂ„... 2 00:15:35,200 --> 00:15:36,000 — Nej, vel? — Nej. 1 00:15:36,000 --> 00:15:38,360 — Nej, vel? — Nej. 2 00:15:38,480 --> 00:15:40,000 Kasper Wiederbergs alibi holder ikke. 1 00:15:40,000 --> 00:15:41,120 Kasper Wiederbergs alibi holder ikke. 2 00:15:41,240 --> 00:15:44,000 Vennen mener, at han mĂ„ske forsvandt en times tid tidligt i morges. 1 00:15:44,000 --> 00:15:45,480 Vennen mener, at han mĂ„ske forsvandt en times tid tidligt i morges. 2 00:15:45,600 --> 00:15:48,000 Restaurantens revisor siger, de har gĂŠld helt op til skorstenen. 1 00:15:48,000 --> 00:15:49,800 Restaurantens revisor siger, de har gĂŠld helt op til skorstenen. 2 00:15:49,920 --> 00:15:52,000 — What? — Sagde han ikke, der ikke var gĂŠld? 1 00:15:52,000 --> 00:15:53,880 — What? — Sagde han ikke, der ikke var gĂŠld? 2 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Jo. Han har enten lĂžjet eller fortiet det. 1 00:15:56,000 --> 00:15:56,960 Jo. Han har enten lĂžjet eller fortiet det. 2 00:15:57,080 --> 00:16:00,000 Forsikringssummen er pĂ„ tre millioner. 1 00:16:00,000 --> 00:16:00,360 Forsikringssummen er pĂ„ tre millioner. 2 00:16:01,680 --> 00:16:04,000 — Lad os fĂ„ ham ind. — Modtaget. 1 00:16:04,000 --> 00:16:04,160 — Lad os fĂ„ ham ind. — Modtaget. 2 00:16:04,280 --> 00:16:08,000 Pernilles forĂŠldre har ringet. De vil tale med jer. 1 00:16:08,000 --> 00:16:08,080 Pernilles forĂŠldre har ringet. De vil tale med jer. 2 00:16:08,200 --> 00:16:10,960 — Igen? — Nej, hendes biologiske forĂŠldre. 3 00:16:11,080 --> 00:16:12,000 — Biologiske forĂŠldre? — Ja. Her er adressen. 1 00:16:12,000 --> 00:16:14,720 — Biologiske forĂŠldre? — Ja. Her er adressen. 2 00:16:14,840 --> 00:16:16,000 Dav. Dan Sommerdahl. Flemming Torp, min kollega. 1 00:16:16,000 --> 00:16:19,760 Dav. Dan Sommerdahl. Flemming Torp, min kollega. 2 00:16:19,880 --> 00:16:20,000 Dav. Ellen Larsen, Pernilles mor. Det er Hans, Pernilles far. 1 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 Dav. Ellen Larsen, Pernilles mor. Det er Hans, Pernilles far. 1 00:16:24,000 --> 00:16:24,760 Dav. Ellen Larsen, Pernilles mor. Det er Hans, Pernilles far. 2 00:16:24,880 --> 00:16:28,000 Vi er bekymrede for Pernille, nu hvor Sarah er... 1 00:16:28,000 --> 00:16:28,840 Vi er bekymrede for Pernille, nu hvor Sarah er... 2 00:16:28,960 --> 00:16:32,000 — Ja? — TĂŠnk, hvis hun ikke var alene. 1 00:16:32,000 --> 00:16:32,160 — Ja? — TĂŠnk, hvis hun ikke var alene. 2 00:16:32,280 --> 00:16:36,000 — SĂ„ havde vi mĂ„ske mistet Pernille. — Men det gjorde I ikke. 1 00:16:36,120 --> 00:16:40,000 Gudskelov. Vi er bange for, at Kasper er ude pĂ„ at skade hende. 1 00:16:40,000 --> 00:16:41,520 Gudskelov. Vi er bange for, at Kasper er ude pĂ„ at skade hende. 2 00:16:42,480 --> 00:16:44,000 Mange siger, hun giftede sig med ham for hans penge, men det passer ikke. 1 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Mange siger, hun giftede sig med ham for hans penge, men det passer ikke. 1 00:16:48,000 --> 00:16:48,440 Mange siger, hun giftede sig med ham for hans penge, men det passer ikke. 2 00:16:48,560 --> 00:16:52,000 Hun var rigtig glad for ham, men nu vil hun skilles. 1 00:16:52,000 --> 00:16:53,720 Hun var rigtig glad for ham, men nu vil hun skilles. 2 00:16:53,840 --> 00:16:56,000 Han gĂ„r og siger, hun kommer fra friturekvarteret. 1 00:16:56,000 --> 00:16:58,080 Han gĂ„r og siger, hun kommer fra friturekvarteret. 2 00:16:58,200 --> 00:17:00,000 Stedet er ellers rigtigt populĂŠrt. Vi har flere kunder, end de har. 1 00:17:00,000 --> 00:17:02,440 Stedet er ellers rigtigt populĂŠrt. Vi har flere kunder, end de har. 2 00:17:02,560 --> 00:17:04,000 Jeg skal lige forstĂ„ det. I tror, Kasper har sat ild til restauranten? 1 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 Jeg skal lige forstĂ„ det. I tror, Kasper har sat ild til restauranten? 2 00:17:07,120 --> 00:17:08,000 Nu skal han jo dele pengene med Pernille. 1 00:17:08,000 --> 00:17:10,400 Nu skal han jo dele pengene med Pernille. 2 00:17:10,520 --> 00:17:12,000 — Og det slap han for med en brand? — MĂ„ske. Hvad ved jeg? 1 00:17:12,000 --> 00:17:15,080 — Og det slap han for med en brand? — MĂ„ske. Hvad ved jeg? 2 00:17:15,200 --> 00:17:16,000 Han er ikke helt fin i kanten. 1 00:17:16,000 --> 00:17:17,960 Han er ikke helt fin i kanten. 1 00:17:20,680 --> 00:17:24,000 Ellen, har vi ikke set hinanden fĂžr? 1 00:17:24,000 --> 00:17:24,040 Ellen, har vi ikke set hinanden fĂžr? 2 00:17:25,080 --> 00:17:28,000 Det tror jeg ikke. Vi er jo tilflyttere i HelsingĂžr. 1 00:17:28,000 --> 00:17:30,560 Det tror jeg ikke. Vi er jo tilflyttere i HelsingĂžr. 2 00:17:30,680 --> 00:17:32,000 — Hvor lĂŠnge har I haft restauranten? — Ti Ă„r. Vi startede fra nul. 1 00:17:32,000 --> 00:17:35,800 — Hvor lĂŠnge har I haft restauranten? — Ti Ă„r. Vi startede fra nul. 2 00:17:35,920 --> 00:17:36,000 Vi har knoklet. 1 00:17:36,000 --> 00:17:39,080 Vi har knoklet. 2 00:17:39,880 --> 00:17:40,000 — Jeg har set hende Ellen fĂžr. — Vi hiver Kasper ind til afhĂžring. 1 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 — Jeg har set hende Ellen fĂžr. — Vi hiver Kasper ind til afhĂžring. 1 00:17:44,000 --> 00:17:45,440 — Jeg har set hende Ellen fĂžr. — Vi hiver Kasper ind til afhĂžring. 2 00:17:46,480 --> 00:17:48,000 — Har du set ham fĂžr? — NĂŠ. 1 00:17:48,000 --> 00:17:50,160 — Har du set ham fĂžr? — NĂŠ. 1 00:17:55,120 --> 00:17:56,000 Du fortalte, at du ikke lĂŠngere har en stor gĂŠld. 1 00:17:56,000 --> 00:17:59,240 Du fortalte, at du ikke lĂŠngere har en stor gĂŠld. 2 00:17:59,360 --> 00:18:00,000 Men din revisor siger, at restauranten er dybt forgĂŠldet. 1 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 Men din revisor siger, at restauranten er dybt forgĂŠldet. 1 00:18:04,000 --> 00:18:04,520 Men din revisor siger, at restauranten er dybt forgĂŠldet. 2 00:18:04,640 --> 00:18:07,560 Okay. Er det en forbrydelse? 3 00:18:07,680 --> 00:18:08,000 Nej. Men hvorfor lyve om det? 1 00:18:08,000 --> 00:18:10,520 Nej. Men hvorfor lyve om det? 2 00:18:10,640 --> 00:18:12,000 HĂŠnger det sammen med, at du har forsikret restauranten for millioner? 1 00:18:12,000 --> 00:18:15,760 HĂŠnger det sammen med, at du har forsikret restauranten for millioner? 2 00:18:15,880 --> 00:18:16,000 PĂ„stĂ„r du igen, jeg har sat ild til min restaurant? Ligner jeg en idiot? 1 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 PĂ„stĂ„r du igen, jeg har sat ild til min restaurant? Ligner jeg en idiot? 1 00:18:20,000 --> 00:18:20,960 PĂ„stĂ„r du igen, jeg har sat ild til min restaurant? Ligner jeg en idiot? 2 00:18:21,080 --> 00:18:24,000 Du stĂ„r til at hĂŠve en gevinst pĂ„ tre millioner fra forsikringen. 1 00:18:24,000 --> 00:18:25,120 Du stĂ„r til at hĂŠve en gevinst pĂ„ tre millioner fra forsikringen. 2 00:18:25,240 --> 00:18:28,000 Det gĂžr jeg sĂ„ ikke mere. Jeg solgte restauranten i gĂ„r. 1 00:18:28,000 --> 00:18:29,440 Det gĂžr jeg sĂ„ ikke mere. Jeg solgte restauranten i gĂ„r. 2 00:18:29,560 --> 00:18:32,000 — Hvorfor har du ikke sagt det? — Pernille skulle hĂžre det fĂžrst. 1 00:18:32,000 --> 00:18:33,800 — Hvorfor har du ikke sagt det? — Pernille skulle hĂžre det fĂžrst. 2 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Har du solgt jeres restaurant uden at fortĂŠlle det til din kone? 1 00:18:36,000 --> 00:18:38,320 Har du solgt jeres restaurant uden at fortĂŠlle det til din kone? 2 00:18:38,440 --> 00:18:40,000 Hun var imod det. Den stĂ„r i mit navn. 1 00:18:40,000 --> 00:18:41,640 Hun var imod det. Den stĂ„r i mit navn. 2 00:18:41,760 --> 00:18:44,000 — Stod i dit navn. Til hvem? — Hvem kĂžber et sted med gĂŠld? 1 00:18:44,000 --> 00:18:47,040 — Stod i dit navn. Til hvem? — Hvem kĂžber et sted med gĂŠld? 2 00:18:47,160 --> 00:18:48,000 En, der hedder Mads Clausen. 1 00:18:48,000 --> 00:18:49,040 En, der hedder Mads Clausen. 2 00:18:49,160 --> 00:18:52,000 Mads Clausen? Fra Restaurant Mads Clausen? 1 00:18:52,000 --> 00:18:53,040 Mads Clausen? Fra Restaurant Mads Clausen? 2 00:18:53,160 --> 00:18:56,000 Han synes, han er en hĂ„rd banan, fordi han har nogle farlige venner. 1 00:18:56,000 --> 00:18:57,080 Han synes, han er en hĂ„rd banan, fordi han har nogle farlige venner. 2 00:18:57,200 --> 00:18:59,880 Men han er ambitiĂžs. 1 00:19:01,200 --> 00:19:04,000 SĂ„ giver det ikke mening, Kasper har pĂ„sat branden. 1 00:19:04,000 --> 00:19:04,720 SĂ„ giver det ikke mening, Kasper har pĂ„sat branden. 2 00:19:04,840 --> 00:19:08,000 — Millionerne ville tilfalde ny ejer. — Jeg tjekker. Navnet var? 1 00:19:08,000 --> 00:19:08,760 — Millionerne ville tilfalde ny ejer. — Jeg tjekker. Navnet var? 2 00:19:08,880 --> 00:19:10,800 Mads Clausen. 3 00:19:11,920 --> 00:19:12,000 Pernilles biologiske forĂŠldre mener, at Kasper vil skade datteren. 1 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 Pernilles biologiske forĂŠldre mener, at Kasper vil skade datteren. 1 00:19:16,000 --> 00:19:16,480 Pernilles biologiske forĂŠldre mener, at Kasper vil skade datteren. 2 00:19:16,600 --> 00:19:18,000 Eller omvendt. 3 00:19:18,120 --> 00:19:20,000 Hvis Pernille ikke ved noget om salg, tror hun, pengene tilfalder Kasper. 1 00:19:20,000 --> 00:19:22,840 Hvis Pernille ikke ved noget om salg, tror hun, pengene tilfalder Kasper. 2 00:19:22,960 --> 00:19:24,000 Ja. Og de skal jo dele hans penge i skilsmissen. 1 00:19:24,000 --> 00:19:26,880 Ja. Og de skal jo dele hans penge i skilsmissen. 1 00:19:31,360 --> 00:19:32,000 — Har Kasper solgt restauranten? — Han fik 430.000 for den. 1 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 — Har Kasper solgt restauranten? — Han fik 430.000 for den. 1 00:19:36,000 --> 00:19:36,320 — Har Kasper solgt restauranten? — Han fik 430.000 for den. 2 00:19:36,440 --> 00:19:38,880 Det kan da ikke passe! 3 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Er det ikke rimeligt, hvis den nye ejer skal overtage gĂŠlden? 1 00:19:40,000 --> 00:19:42,440 Er det ikke rimeligt, hvis den nye ejer skal overtage gĂŠlden? 2 00:19:42,560 --> 00:19:44,000 Overhovedet ikke. Det er langt mindre — 1 00:19:44,000 --> 00:19:45,480 Overhovedet ikke. Det er langt mindre — 2 00:19:45,600 --> 00:19:48,000 — end hvis vi havde erklĂŠret os konkurs og solgt bygningen. 1 00:19:48,000 --> 00:19:49,640 — end hvis vi havde erklĂŠret os konkurs og solgt bygningen. 1 00:19:52,840 --> 00:19:56,000 Han har fĂ„et penge under bordet. 1 00:19:56,000 --> 00:19:56,600 Han har fĂ„et penge under bordet. 2 00:19:56,720 --> 00:19:59,400 Det er fandeme utroligt, mand! 3 00:19:59,520 --> 00:20:00,000 SĂ„ slipper han ogsĂ„ for at dele med mig. 1 00:20:00,000 --> 00:20:02,840 SĂ„ slipper han ogsĂ„ for at dele med mig. 2 00:20:03,880 --> 00:20:04,000 Det er mig, der vil skilles, men det giver ham ikke lov til at snyde mig. 1 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 Det er mig, der vil skilles, men det giver ham ikke lov til at snyde mig. 1 00:20:08,000 --> 00:20:09,160 Det er mig, der vil skilles, men det giver ham ikke lov til at snyde mig. 2 00:20:09,280 --> 00:20:12,000 Jeg har lagt alt, hvad jeg ejer i den restaurant. 1 00:20:12,000 --> 00:20:12,200 Jeg har lagt alt, hvad jeg ejer i den restaurant. 2 00:20:12,320 --> 00:20:15,920 — Hvem kĂžbte den? — Mads Clausen. 1 00:20:16,040 --> 00:20:18,480 — Mads? — Kender du ham? 2 00:20:18,600 --> 00:20:20,000 Ja, fra kokkeskolen. Han har altid prĂžvet at ĂždelĂŠgge det for mig. 1 00:20:20,000 --> 00:20:23,720 Ja, fra kokkeskolen. Han har altid prĂžvet at ĂždelĂŠgge det for mig. 2 00:20:23,840 --> 00:20:24,000 Han satte engang ild til mit forklĂŠde. 1 00:20:24,000 --> 00:20:26,800 Han satte engang ild til mit forklĂŠde. 1 00:20:29,480 --> 00:20:32,000 Pernille, vidste du, at Kasper havde et forhold til Sarah? 1 00:20:32,000 --> 00:20:33,680 Pernille, vidste du, at Kasper havde et forhold til Sarah? 2 00:20:35,240 --> 00:20:36,000 Hvad? 1 00:20:36,000 --> 00:20:37,520 Hvad? 2 00:20:37,640 --> 00:20:40,000 Vidste du, de havde et forhold? 1 00:20:40,000 --> 00:20:41,200 Vidste du, de havde et forhold? 2 00:20:41,320 --> 00:20:44,000 Nej. Nej, der er noget, I mĂ„ have misforstĂ„et. 1 00:20:44,000 --> 00:20:45,520 Nej. Nej, der er noget, I mĂ„ have misforstĂ„et. 2 00:20:45,640 --> 00:20:48,000 Det ville jeg have vidst. 1 00:20:48,000 --> 00:20:48,720 Det ville jeg have vidst. 2 00:20:48,840 --> 00:20:52,000 Jeg skal gĂ„ med hende. Hun skal sove nu. 1 00:20:52,000 --> 00:20:52,600 Jeg skal gĂ„ med hende. Hun skal sove nu. 2 00:20:52,720 --> 00:20:56,000 Vi skal lige bede om en dna—prĂžve. 1 00:20:56,000 --> 00:20:56,240 Vi skal lige bede om en dna—prĂžve. 2 00:20:56,360 --> 00:20:59,880 — Hvorfor det? — Det er ren procedure. 1 00:21:09,240 --> 00:21:12,000 Vi skal vinde! Vi skal lave en formidabel helhed. 1 00:21:12,000 --> 00:21:13,240 Vi skal vinde! Vi skal lave en formidabel helhed. 2 00:21:13,360 --> 00:21:16,000 SammenhĂŠngen skal sidde lige i skabet. 1 00:21:16,000 --> 00:21:16,560 SammenhĂŠngen skal sidde lige i skabet. 2 00:21:16,680 --> 00:21:20,000 Det skal knase, og syren skal ramme lige efter fedmen. 1 00:21:20,000 --> 00:21:21,640 Det skal knase, og syren skal ramme lige efter fedmen. 2 00:21:21,760 --> 00:21:24,000 — Ja tak. — Farverne ligger i det her spektrum. 1 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 — Ja tak. — Farverne ligger i det her spektrum. 2 00:21:27,200 --> 00:21:28,000 — Mads Clausen? — Der er lukket. Kom tilbage kl. 17. 1 00:21:28,000 --> 00:21:31,840 — Mads Clausen? — Der er lukket. Kom tilbage kl. 17. 2 00:21:31,960 --> 00:21:32,000 Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi. 1 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 Dan Sommerdahl, HelsingĂžr Politi. 1 00:21:36,280 --> 00:21:40,000 — Hvad fanden vil I? — Bede dig fortĂŠlle os om branden. 1 00:21:40,000 --> 00:21:41,600 — Hvad fanden vil I? — Bede dig fortĂŠlle os om branden. 2 00:21:41,720 --> 00:21:44,000 — Jeg ved ikke en skid om den. — Du underskrev en kĂžbsaftale i gĂ„r. 1 00:21:44,000 --> 00:21:47,040 — Jeg ved ikke en skid om den. — Du underskrev en kĂžbsaftale i gĂ„r. 2 00:21:47,160 --> 00:21:48,000 — Ja. Hvor dum har man lov at vĂŠre. — Dum? 1 00:21:48,000 --> 00:21:51,240 — Ja. Hvor dum har man lov at vĂŠre. — Dum? 2 00:21:51,360 --> 00:21:52,000 Forsikringen tilfalder ejeren. AltsĂ„ dig. 1 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 Forsikringen tilfalder ejeren. AltsĂ„ dig. 1 00:21:56,000 --> 00:21:56,320 Forsikringen tilfalder ejeren. AltsĂ„ dig. 2 00:21:56,440 --> 00:22:00,000 SĂ„ I tror, jeg har sat ild til Wiederbergs? Hold kĂŠft, mand. 1 00:22:00,000 --> 00:22:01,200 SĂ„ I tror, jeg har sat ild til Wiederbergs? Hold kĂŠft, mand. 2 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 MĂ„ske gik det op for dig, at regnskabet var helt til rotterne. 1 00:22:04,000 --> 00:22:05,160 MĂ„ske gik det op for dig, at regnskabet var helt til rotterne. 2 00:22:05,280 --> 00:22:08,000 Det gik vildt stĂŠrkt. Jeg er ikke sikker pĂ„, forsikringen dĂŠkker. 1 00:22:08,000 --> 00:22:10,120 Det gik vildt stĂŠrkt. Jeg er ikke sikker pĂ„, forsikringen dĂŠkker. 2 00:22:10,240 --> 00:22:12,000 Jeg venter pĂ„ et opkald fra dem. Det er nervepirrende. 1 00:22:12,000 --> 00:22:13,760 Jeg venter pĂ„ et opkald fra dem. Det er nervepirrende. 2 00:22:13,880 --> 00:22:16,000 Hvorfor gik det sĂ„ stĂŠrkt? 1 00:22:16,000 --> 00:22:16,040 Hvorfor gik det sĂ„ stĂŠrkt? 2 00:22:16,160 --> 00:22:20,000 Kasper ville vel have det overstĂ„et. Det blander jeg mig ikke i. 1 00:22:20,000 --> 00:22:21,200 Kasper ville vel have det overstĂ„et. Det blander jeg mig ikke i. 2 00:22:21,320 --> 00:22:24,000 Der gĂ„r rygter om, at du havde problemer med Kasper og Pernille. 1 00:22:24,000 --> 00:22:25,280 Der gĂ„r rygter om, at du havde problemer med Kasper og Pernille. 2 00:22:25,400 --> 00:22:28,000 Du satte ild til Pernilles forklĂŠde. 1 00:22:28,000 --> 00:22:28,640 Du satte ild til Pernilles forklĂŠde. 2 00:22:28,760 --> 00:22:31,400 Okay... SĂ„ slapper vi lige af. 3 00:22:31,520 --> 00:22:32,000 FĂžrste gang vi stillede op i HelsingĂžr Food Contest — 1 00:22:32,000 --> 00:22:34,960 FĂžrste gang vi stillede op i HelsingĂžr Food Contest — 2 00:22:35,080 --> 00:22:36,000 — fik Bob her pludselig maveforgiftning. 1 00:22:36,000 --> 00:22:38,760 — fik Bob her pludselig maveforgiftning. 2 00:22:38,880 --> 00:22:40,000 To Ă„r senere "kom" Kasper "til" at hĂŠlde kogende vand pĂ„ min hĂ„nd — 1 00:22:40,000 --> 00:22:43,600 To Ă„r senere "kom" Kasper "til" at hĂŠlde kogende vand pĂ„ min hĂ„nd — 2 00:22:43,720 --> 00:22:44,000 — lige inden udtagelsen. To gange har de smadret mine chancer. 1 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 — lige inden udtagelsen. To gange har de smadret mine chancer. 1 00:22:48,000 --> 00:22:49,720 — lige inden udtagelsen. To gange har de smadret mine chancer. 2 00:22:51,840 --> 00:22:52,000 — Hvad lavede du mellem 04 og 05? — Der var vi her. Vi forberedte os. 1 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 — Hvad lavede du mellem 04 og 05? — Der var vi her. Vi forberedte os. 1 00:22:56,000 --> 00:22:58,480 — Hvad lavede du mellem 04 og 05? — Der var vi her. Vi forberedte os. 2 00:22:59,360 --> 00:23:00,000 — Kender du kokken Sarah EngĂ„rd? — Ja. 1 00:23:00,000 --> 00:23:03,160 — Kender du kokken Sarah EngĂ„rd? — Ja. 2 00:23:03,280 --> 00:23:04,000 Hun brĂŠndte inde i restauranten. 1 00:23:04,000 --> 00:23:06,920 Hun brĂŠndte inde i restauranten. 1 00:23:25,920 --> 00:23:28,000 Jeg hedder Hans. Jeg er alkoholiker. 1 00:23:28,000 --> 00:23:28,680 Jeg hedder Hans. Jeg er alkoholiker. 2 00:23:28,800 --> 00:23:31,480 Hej, Hans. 1 00:23:33,240 --> 00:23:36,000 Jeg kĂŠmper med noget bitterhed for tiden. 1 00:23:36,000 --> 00:23:37,040 Jeg kĂŠmper med noget bitterhed for tiden. 2 00:23:39,080 --> 00:23:40,000 Jeg har vĂŠret ĂŠdru i 15 Ă„r, 3 mĂ„neder og 21 dage. 1 00:23:40,000 --> 00:23:43,760 Jeg har vĂŠret ĂŠdru i 15 Ă„r, 3 mĂ„neder og 21 dage. 2 00:23:43,880 --> 00:23:44,000 Jeg har gennemgĂ„et alle 12 trin, men jeg har ikke fĂ„et min belĂžnning. 1 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 Jeg har gennemgĂ„et alle 12 trin, men jeg har ikke fĂ„et min belĂžnning. 1 00:23:48,000 --> 00:23:48,960 Jeg har gennemgĂ„et alle 12 trin, men jeg har ikke fĂ„et min belĂžnning. 2 00:23:49,080 --> 00:23:50,600 Undskyld. 1 00:23:53,040 --> 00:23:55,800 — Det er Pernille. — Hvad? 1 00:23:57,720 --> 00:24:00,000 Hej, skat. Hej. 1 00:24:00,000 --> 00:24:00,840 Hej, skat. Hej. 2 00:24:03,680 --> 00:24:04,000 SelvfĂžlgelig, skat, mĂ„ du det. 1 00:24:04,000 --> 00:24:06,720 SelvfĂžlgelig, skat, mĂ„ du det. 2 00:24:06,840 --> 00:24:08,000 Vi sidder lige i mĂžde, men vi kommer med det samme. Hej. 1 00:24:08,000 --> 00:24:10,720 Vi sidder lige i mĂžde, men vi kommer med det samme. Hej. 1 00:24:12,160 --> 00:24:15,560 Det er Pernille. Hun har brug for os. 1 00:24:21,600 --> 00:24:24,000 Lille skat. Kommer du og besĂžger mormor og morfar? Lille skat... 1 00:24:24,000 --> 00:24:27,200 Lille skat. Kommer du og besĂžger mormor og morfar? Lille skat... 1 00:24:29,880 --> 00:24:32,000 Pernille, for pokker. Vi har hĂžrt om restauranten og Sarah. 1 00:24:32,000 --> 00:24:33,720 Pernille, for pokker. Vi har hĂžrt om restauranten og Sarah. 2 00:24:33,840 --> 00:24:36,000 — Det er frygteligt. — Ja, det er det. 1 00:24:36,000 --> 00:24:36,720 — Det er frygteligt. — Ja, det er det. 2 00:24:36,840 --> 00:24:40,000 Jeg ved godt, det er underligt, men jeg skal trĂŠne til Food Contest. 1 00:24:40,000 --> 00:24:42,640 Jeg ved godt, det er underligt, men jeg skal trĂŠne til Food Contest. 2 00:24:42,760 --> 00:24:44,000 Jeg har ikke noget kĂžkken nu. 1 00:24:44,000 --> 00:24:46,040 Jeg har ikke noget kĂžkken nu. 2 00:24:46,160 --> 00:24:48,000 Kan min fĂžrsteassistent og jeg lĂ„ne jeres kĂžkken efter lukketid? 1 00:24:48,000 --> 00:24:50,400 Kan min fĂžrsteassistent og jeg lĂ„ne jeres kĂžkken efter lukketid? 2 00:24:50,520 --> 00:24:52,000 — SelvfĂžlgelig, skat. Ikke, Hans? — Jo. 1 00:24:52,000 --> 00:24:54,440 — SelvfĂžlgelig, skat. Ikke, Hans? — Jo. 2 00:24:54,560 --> 00:24:56,000 Du ved, hvor meget vi gerne vil have, du og Sonja kommer. Ikke, lille fis? 1 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 Du ved, hvor meget vi gerne vil have, du og Sonja kommer. Ikke, lille fis? 1 00:25:00,000 --> 00:25:00,080 Du ved, hvor meget vi gerne vil have, du og Sonja kommer. Ikke, lille fis? 2 00:25:00,200 --> 00:25:04,000 Skal du passes hos mormor og morfar? SĂ„ skal vi rigtig hygge os. 1 00:25:04,000 --> 00:25:06,120 Skal du passes hos mormor og morfar? SĂ„ skal vi rigtig hygge os. 2 00:25:06,240 --> 00:25:08,000 — Nej. Jeg kommer alene. — Vi kan da passe Sonja sĂ„ lĂŠnge. 1 00:25:08,000 --> 00:25:10,480 — Nej. Jeg kommer alene. — Vi kan da passe Sonja sĂ„ lĂŠnge. 2 00:25:10,600 --> 00:25:12,000 — Det kan vi sagtens. — Det skal I ikke. 1 00:25:12,000 --> 00:25:12,880 — Det kan vi sagtens. — Det skal I ikke. 2 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 — Lad vĂŠre med at tage det sĂ„dan. — I fatter det aldrig! 1 00:25:16,000 --> 00:25:16,800 — Lad vĂŠre med at tage det sĂ„dan. — I fatter det aldrig! 2 00:25:16,920 --> 00:25:20,000 — Hvad?! — Glem det. Jeg finder et andet sted. 1 00:25:20,000 --> 00:25:20,920 — Hvad?! — Glem det. Jeg finder et andet sted. 2 00:25:21,040 --> 00:25:23,640 Pernille! 1 00:25:46,160 --> 00:25:48,000 — Hvad sĂ„, Ali? — Hvad sĂ„? BĂ„den er stadig pissevĂ„d. 1 00:25:48,000 --> 00:25:51,440 — Hvad sĂ„, Ali? — Hvad sĂ„? BĂ„den er stadig pissevĂ„d. 2 00:25:51,560 --> 00:25:52,000 Jeg kan sĂŠtte affugtere op, men der er ventetid pĂ„ grund af skybruddet. 1 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 Jeg kan sĂŠtte affugtere op, men der er ventetid pĂ„ grund af skybruddet. 1 00:25:56,000 --> 00:25:57,440 Jeg kan sĂŠtte affugtere op, men der er ventetid pĂ„ grund af skybruddet. 2 00:25:57,560 --> 00:26:00,000 Du kan ikke bo i den forelĂžbig. 1 00:26:00,000 --> 00:26:00,160 Du kan ikke bo i den forelĂžbig. 2 00:26:00,280 --> 00:26:04,000 NĂ„. SĂ„ mĂ„ jeg finde et andet sted at bo. 1 00:26:04,000 --> 00:26:04,240 NĂ„. SĂ„ mĂ„ jeg finde et andet sted at bo. 2 00:26:04,360 --> 00:26:07,360 Hvis du hĂžrer om noget, sĂ„ sig til. 3 00:26:07,480 --> 00:26:08,000 — Skal du med ud at fiske hornfisk? — Hyggeligt, men jeg skal arbejde. 1 00:26:08,000 --> 00:26:12,000 — Skal du med ud at fiske hornfisk? — Hyggeligt, men jeg skal arbejde. 1 00:26:12,000 --> 00:26:12,480 — Skal du med ud at fiske hornfisk? — Hyggeligt, men jeg skal arbejde. 2 00:26:13,080 --> 00:26:16,000 — SelvfĂžlgelig. — Vi ses, Ali. 1 00:26:16,000 --> 00:26:16,160 — SelvfĂžlgelig. — Vi ses, Ali. 2 00:26:19,920 --> 00:26:20,000 — De er pĂ„ vej. — TĂžm bilen med det samme. 1 00:26:20,000 --> 00:26:24,000 — De er pĂ„ vej. — TĂžm bilen med det samme. 1 00:26:24,000 --> 00:26:24,800 — De er pĂ„ vej. — TĂžm bilen med det samme. 2 00:26:24,920 --> 00:26:28,000 Sig til Lina, at hun skal pushe laboratoriet for svar. 1 00:26:28,000 --> 00:26:29,760 Sig til Lina, at hun skal pushe laboratoriet for svar. 1 00:26:33,400 --> 00:26:35,560 Thomas. 1 00:26:44,640 --> 00:26:46,800 Hej. 1 00:26:49,400 --> 00:26:52,000 — Undskyld, jeg blev lidt fuld sidst. — Nej, du var fantastisk. 1 00:26:52,000 --> 00:26:54,600 — Undskyld, jeg blev lidt fuld sidst. — Nej, du var fantastisk. 1 00:26:56,840 --> 00:27:00,000 — Hvad skete der med din room mate? — Hvad med Flemming? 1 00:27:00,000 --> 00:27:01,160 — Hvad skete der med din room mate? — Hvad med Flemming? 2 00:27:01,280 --> 00:27:04,000 — Han bad mig om at skride. — Hvad gjorde han? 1 00:27:04,000 --> 00:27:05,320 — Han bad mig om at skride. — Hvad gjorde han? 2 00:27:05,440 --> 00:27:08,000 Han bad mig om at skride. Derfor var jeg gĂ„et. 1 00:27:08,000 --> 00:27:09,720 Han bad mig om at skride. Derfor var jeg gĂ„et. 2 00:27:09,840 --> 00:27:12,000 — Han smed dig ud? — Ja. Jeg tĂŠnkte ogsĂ„ mit. 1 00:27:12,000 --> 00:27:14,360 — Han smed dig ud? — Ja. Jeg tĂŠnkte ogsĂ„ mit. 2 00:27:14,480 --> 00:27:16,000 Men det er Dans makker, sĂ„ det var bedst at gĂžre, som han sagde. 1 00:27:16,000 --> 00:27:19,560 Men det er Dans makker, sĂ„ det var bedst at gĂžre, som han sagde. 1 00:27:20,640 --> 00:27:23,720 Hvorfor skrev du ikke en sms til mig? 2 00:27:23,840 --> 00:27:24,000 Jeg troede mĂ„ske, han havde sagt det. Undskyld. Det burde jeg havde gjort. 1 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 Jeg troede mĂ„ske, han havde sagt det. Undskyld. Det burde jeg havde gjort. 1 00:27:28,000 --> 00:27:29,280 Jeg troede mĂ„ske, han havde sagt det. Undskyld. Det burde jeg havde gjort. 1 00:27:33,320 --> 00:27:35,840 Kom til middag i aften. 2 00:27:35,960 --> 00:27:36,000 Jeg skal ud og sejle med nogle venner. 1 00:27:36,000 --> 00:27:39,360 Jeg skal ud og sejle med nogle venner. 2 00:27:39,480 --> 00:27:40,000 — Kan du i overmorgen? — Ja. Skal vi sige det? 1 00:27:40,000 --> 00:27:43,480 — Kan du i overmorgen? — Ja. Skal vi sige det? 2 00:27:43,600 --> 00:27:44,000 — Smukt. SĂ„ ses vi. — Det gĂžr vi. 1 00:27:44,000 --> 00:27:47,720 — Smukt. SĂ„ ses vi. — Det gĂžr vi. 1 00:27:54,080 --> 00:27:56,000 — Tak, Rikke. — Selv tak. 1 00:27:56,000 --> 00:27:56,680 — Tak, Rikke. — Selv tak. 2 00:27:56,800 --> 00:27:59,440 — Sig til, hvis du skal have flere. — Tak. 3 00:27:59,560 --> 00:28:00,000 Velbekomme. 1 00:28:00,000 --> 00:28:01,800 Velbekomme. 1 00:28:04,160 --> 00:28:08,000 — Du er en populĂŠr kunde. — Vi hĂŠnger bare lidt ud. 1 00:28:08,000 --> 00:28:09,040 — Du er en populĂŠr kunde. — Vi hĂŠnger bare lidt ud. 2 00:28:09,160 --> 00:28:12,000 Hvis det er det, det hedder, sĂ„ vil jeg ogsĂ„ gerne hĂŠnge lidt ud. 1 00:28:12,000 --> 00:28:15,040 Hvis det er det, det hedder, sĂ„ vil jeg ogsĂ„ gerne hĂŠnge lidt ud. 2 00:28:15,160 --> 00:28:16,000 Kan du ikke sĂŠtte mig op med en sĂžd dame? 1 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Kan du ikke sĂŠtte mig op med en sĂžd dame? 2 00:28:18,880 --> 00:28:20,000 — Det er Marianne. — Hils. 1 00:28:20,000 --> 00:28:20,960 — Det er Marianne. — Hils. 2 00:28:21,080 --> 00:28:24,000 — Hej, Marianne. — Thomas siger, du smed ham ud. 1 00:28:24,000 --> 00:28:25,880 — Hej, Marianne. — Thomas siger, du smed ham ud. 2 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 Kan vi tage den senere? Jeg sidder lige og... arbejder. 1 00:28:28,000 --> 00:28:30,320 Kan vi tage den senere? Jeg sidder lige og... arbejder. 1 00:28:36,360 --> 00:28:40,000 Havde du glemt at slĂ„ lokumsbrĂŠttet ned? 1 00:28:40,000 --> 00:28:40,240 Havde du glemt at slĂ„ lokumsbrĂŠttet ned? 2 00:28:40,360 --> 00:28:41,200 Ja. 3 00:28:42,680 --> 00:28:44,000 PrĂžv lige at hĂžre. Skulle vi ikke dobbeltdate? 1 00:28:44,000 --> 00:28:46,200 PrĂžv lige at hĂžre. Skulle vi ikke dobbeltdate? 2 00:28:46,320 --> 00:28:48,000 Du inviterer Rikke ud, og jeg inviterer BellahĂžj. Hvad? 1 00:28:48,000 --> 00:28:50,160 Du inviterer Rikke ud, og jeg inviterer BellahĂžj. Hvad? 2 00:28:50,280 --> 00:28:52,000 — Det kan jeg ikke overskue. — Lad os gĂžre det. 1 00:28:52,000 --> 00:28:53,520 — Det kan jeg ikke overskue. — Lad os gĂžre det. 2 00:28:53,640 --> 00:28:56,000 — Vi kunne ogsĂ„ tage pĂ„ disco. — Det skal vi i hvert fald ikke. 1 00:28:56,000 --> 00:28:57,920 — Vi kunne ogsĂ„ tage pĂ„ disco. — Det skal vi i hvert fald ikke. 1 00:29:00,880 --> 00:29:03,520 Hej, du. 2 00:29:03,640 --> 00:29:04,000 — Hvor er du fin. — Tak. 1 00:29:04,000 --> 00:29:05,640 — Hvor er du fin. — Tak. 1 00:29:24,320 --> 00:29:26,960 Skal du ikke hjem, Dan? 2 00:29:27,080 --> 00:29:28,000 Nej. 1 00:29:28,000 --> 00:29:29,400 Nej. 2 00:29:29,520 --> 00:29:32,000 — Jeg ville invitere Laura ud. — Laura er allerede inviteret ud. 1 00:29:32,000 --> 00:29:33,680 — Jeg ville invitere Laura ud. — Laura er allerede inviteret ud. 2 00:29:33,800 --> 00:29:36,000 NĂ„... af hvem? 1 00:29:36,000 --> 00:29:36,200 NĂ„... af hvem? 2 00:29:36,320 --> 00:29:39,280 — Det ved jeg ikke. — Okay... 1 00:29:40,880 --> 00:29:44,000 Dan, har du fĂ„et Flemming til at smide min date ud forleden? 1 00:29:44,000 --> 00:29:44,840 Dan, har du fĂ„et Flemming til at smide min date ud forleden? 2 00:29:44,960 --> 00:29:48,000 Har Flemming smidt din date ud? 1 00:29:48,000 --> 00:29:48,160 Har Flemming smidt din date ud? 2 00:29:48,280 --> 00:29:50,200 Ja. 1 00:29:53,240 --> 00:29:56,000 — BellahĂžj, har du et Ăžjeblik? — Ja. 1 00:29:56,000 --> 00:29:57,320 — BellahĂžj, har du et Ăžjeblik? — Ja. 2 00:29:58,440 --> 00:30:00,000 — Hvis ellers vi er fĂŠrdige her? — Ja, selvfĂžlgelig. 1 00:30:00,000 --> 00:30:02,440 — Hvis ellers vi er fĂŠrdige her? — Ja, selvfĂžlgelig. 1 00:30:09,360 --> 00:30:12,000 — Hej. Hvad sĂ„? — Jeg ville bare sige tak for sidst. 1 00:30:12,000 --> 00:30:14,040 — Hej. Hvad sĂ„? — Jeg ville bare sige tak for sidst. 2 00:30:14,160 --> 00:30:16,000 — I lige mĂ„de. — Det var vildt hyggeligt. 1 00:30:16,000 --> 00:30:17,320 — I lige mĂ„de. — Det var vildt hyggeligt. 2 00:30:17,440 --> 00:30:20,000 Vil du med ud og spise i morgen sammen med mig og Flemming og Rikke? 1 00:30:20,000 --> 00:30:22,960 Vil du med ud og spise i morgen sammen med mig og Flemming og Rikke? 2 00:30:23,080 --> 00:30:24,000 — Ja. Det lyder da hyggeligt, Dan. — Okay. Jeg sms'er om et godt sted. 1 00:30:24,000 --> 00:30:27,840 — Ja. Det lyder da hyggeligt, Dan. — Okay. Jeg sms'er om et godt sted. 1 00:30:31,560 --> 00:30:32,000 — Vi skal forbi Netto pĂ„ vej hjem. — NĂ„ ja, selvfĂžlgelig. 1 00:30:32,000 --> 00:30:36,000 — Vi skal forbi Netto pĂ„ vej hjem. — NĂ„ ja, selvfĂžlgelig. 1 00:30:36,000 --> 00:30:36,080 — Vi skal forbi Netto pĂ„ vej hjem. — NĂ„ ja, selvfĂžlgelig. 1 00:31:35,640 --> 00:31:36,000 Flemming, det er Marianne. Gider du kigge ind, nĂ„r du kommer hjem? 1 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 Flemming, det er Marianne. Gider du kigge ind, nĂ„r du kommer hjem? 1 00:31:40,000 --> 00:31:40,280 Flemming, det er Marianne. Gider du kigge ind, nĂ„r du kommer hjem? 1 00:32:27,520 --> 00:32:28,000 NĂ„, du er vĂ„gen? Der er morgenmad. 1 00:32:28,000 --> 00:32:31,080 NĂ„, du er vĂ„gen? Der er morgenmad. 2 00:32:31,200 --> 00:32:32,000 Tak, Svend. Det var sĂždt af dig. 1 00:32:32,000 --> 00:32:34,400 Tak, Svend. Det var sĂždt af dig. 2 00:32:34,520 --> 00:32:36,000 — Har du sovet godt? — Ja. 1 00:32:36,000 --> 00:32:37,840 — Har du sovet godt? — Ja. 1 00:32:41,080 --> 00:32:44,000 Det er Marianne. SĂ„ er der arbejde. Hvad sĂ„? 1 00:32:44,000 --> 00:32:44,560 Det er Marianne. SĂ„ er der arbejde. Hvad sĂ„? 2 00:32:44,680 --> 00:32:47,840 Vi har resultatet fra negleskrabet. 1 00:32:48,680 --> 00:32:52,000 Blodet under Sarah EngĂ„rds negle er Pernille Wiederbergs. 1 00:32:52,000 --> 00:32:52,800 Blodet under Sarah EngĂ„rds negle er Pernille Wiederbergs. 2 00:32:52,920 --> 00:32:55,760 Hold da kĂŠft. Jeg fĂ„r fat i Flemming. 3 00:32:55,880 --> 00:32:56,000 — Hej, hej. — Hvad sker der? 1 00:32:56,000 --> 00:32:57,880 — Hej, hej. — Hvad sker der? 2 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 Dna'en matcher Pernille. Jeg tager derind. Vil du have et lift? 1 00:33:00,000 --> 00:33:01,520 Dna'en matcher Pernille. Jeg tager derind. Vil du have et lift? 2 00:33:01,640 --> 00:33:04,000 Jeg skal lige ordne noget. 1 00:33:04,000 --> 00:33:04,200 Jeg skal lige ordne noget. 2 00:33:04,320 --> 00:33:08,000 — Jeg lĂ„ner lige badevĂŠrelset. — Jeg har lagt et hĂ„ndklĂŠde til dig. 1 00:33:08,000 --> 00:33:08,200 — Jeg lĂ„ner lige badevĂŠrelset. — Jeg har lagt et hĂ„ndklĂŠde til dig. 2 00:33:08,320 --> 00:33:09,520 Tak, Svend. 1 00:33:18,360 --> 00:33:20,000 — Hvad er det, der mangler? — Skovsyre? 1 00:33:20,000 --> 00:33:21,920 — Hvad er det, der mangler? — Skovsyre? 2 00:33:22,040 --> 00:33:24,000 Krondildblomster... som vi kunne sĂŠtte hele vejen rundt. 1 00:33:24,000 --> 00:33:25,960 Krondildblomster... som vi kunne sĂŠtte hele vejen rundt. 2 00:33:26,080 --> 00:33:28,000 God ide. 1 00:33:28,000 --> 00:33:28,320 God ide. 2 00:33:30,720 --> 00:33:32,000 — Vil du sĂŠtte torsken pĂ„ kĂžl? — Ja, selvfĂžlgelig. 1 00:33:32,000 --> 00:33:34,440 — Vil du sĂŠtte torsken pĂ„ kĂžl? — Ja, selvfĂžlgelig. 1 00:33:36,320 --> 00:33:38,160 — Hej. — Dav. 2 00:33:38,280 --> 00:33:40,000 Hvem er du? 1 00:33:40,000 --> 00:33:40,040 Hvem er du? 2 00:33:40,160 --> 00:33:44,000 Jonathan Ellis, min nye assistent. Vi forbereder os til konkurrencen. 1 00:33:44,000 --> 00:33:45,320 Jonathan Ellis, min nye assistent. Vi forbereder os til konkurrencen. 2 00:33:45,440 --> 00:33:48,000 — GĂ„ lige et Ăžjeblik. — Han mĂ„ gerne vĂŠre her. 1 00:33:48,120 --> 00:33:52,000 — Jeg lĂžber ud efter krondild. — Okay, tak. 1 00:33:52,000 --> 00:33:52,280 — Jeg lĂžber ud efter krondild. — Okay, tak. 1 00:33:59,600 --> 00:34:00,000 Hvorfor har Sarah EngĂ„rd dit blod under neglene? 1 00:34:00,000 --> 00:34:02,480 Hvorfor har Sarah EngĂ„rd dit blod under neglene? 2 00:34:02,600 --> 00:34:04,000 Vi har fundet dna—spor, der matcher dit mundskrab. 1 00:34:04,000 --> 00:34:06,440 Vi har fundet dna—spor, der matcher dit mundskrab. 1 00:34:10,600 --> 00:34:12,000 Vi blev uvenner. 1 00:34:12,000 --> 00:34:12,960 Vi blev uvenner. 2 00:34:13,080 --> 00:34:16,000 — Og det skulle du ikke fortĂŠlle os? — Det havde intet med det at gĂžre. 1 00:34:16,000 --> 00:34:17,720 — Og det skulle du ikke fortĂŠlle os? — Det havde intet med det at gĂžre. 2 00:34:17,840 --> 00:34:20,000 Hun ville have, vi trĂŠnede, men pĂ„ Sonjas fĂždselsdag ville jeg ikke. 1 00:34:20,000 --> 00:34:23,120 Hun ville have, vi trĂŠnede, men pĂ„ Sonjas fĂždselsdag ville jeg ikke. 2 00:34:23,240 --> 00:34:24,000 SĂ„ I kom op at slĂ„s, fordi du skulle holde bĂžrnefĂždselsdag? Eller...? 1 00:34:24,000 --> 00:34:28,000 SĂ„ I kom op at slĂ„s, fordi du skulle holde bĂžrnefĂždselsdag? Eller...? 1 00:34:28,000 --> 00:34:28,960 SĂ„ I kom op at slĂ„s, fordi du skulle holde bĂžrnefĂždselsdag? Eller...? 2 00:34:29,080 --> 00:34:31,680 Sarah syntes, vi var bagud. 3 00:34:31,800 --> 00:34:32,000 Jeg sagde, at jeg ikke manglede trĂŠning, og sĂ„ flĂžj hun pĂ„ mig. 1 00:34:32,000 --> 00:34:36,000 Jeg sagde, at jeg ikke manglede trĂŠning, og sĂ„ flĂžj hun pĂ„ mig. 1 00:34:36,000 --> 00:34:36,640 Jeg sagde, at jeg ikke manglede trĂŠning, og sĂ„ flĂžj hun pĂ„ mig. 2 00:34:36,760 --> 00:34:39,160 Hun rev mig. 1 00:34:40,480 --> 00:34:44,000 Sarah var utro med din mand. Jo, hun var. 1 00:34:44,000 --> 00:34:44,680 Sarah var utro med din mand. Jo, hun var. 2 00:34:44,800 --> 00:34:48,000 I kom op og slĂ„s, og fĂ„ timer efter finder vi hende dĂžd. 1 00:34:48,000 --> 00:34:49,360 I kom op og slĂ„s, og fĂ„ timer efter finder vi hende dĂžd. 2 00:34:49,480 --> 00:34:52,000 Skulle det bare vĂŠre et tilfĂŠlde? Hvad, Pernille? 1 00:34:52,000 --> 00:34:53,760 Skulle det bare vĂŠre et tilfĂŠlde? Hvad, Pernille? 1 00:34:56,280 --> 00:35:00,000 Jeg kunne aldrig finde pĂ„ at gĂžre Sarah fortrĂŠd. Jeg svĂŠrger. 1 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Jeg kunne aldrig finde pĂ„ at gĂžre Sarah fortrĂŠd. Jeg svĂŠrger. 2 00:35:02,120 --> 00:35:03,560 Godt... 1 00:35:04,920 --> 00:35:06,840 Vi tales ved. 2 00:35:06,960 --> 00:35:08,000 Jeg tror ikke pĂ„ hende. 1 00:35:08,000 --> 00:35:09,040 Jeg tror ikke pĂ„ hende. 2 00:35:09,160 --> 00:35:12,000 Lad os dobbelttjekke hendes alibi og holde det op imod undersĂžgelserne. 1 00:35:12,000 --> 00:35:13,880 Lad os dobbelttjekke hendes alibi og holde det op imod undersĂžgelserne. 1 00:35:38,960 --> 00:35:40,000 — Mads, min ven. Hvad sker der? — Ikke sĂ„ meget. 1 00:35:40,000 --> 00:35:43,360 — Mads, min ven. Hvad sker der? — Ikke sĂ„ meget. 2 00:35:43,480 --> 00:35:44,000 Vi har et problem, for forsikringen vi ikke dĂŠkke brandskaderne. 1 00:35:44,000 --> 00:35:47,960 Vi har et problem, for forsikringen vi ikke dĂŠkke brandskaderne. 1 00:35:48,080 --> 00:35:52,000 Du har lĂ„nt penge til en restaurant, som vi har sikkerhed i. 1 00:35:52,000 --> 00:35:52,160 Du har lĂ„nt penge til en restaurant, som vi har sikkerhed i. 2 00:35:52,280 --> 00:35:54,920 Og nu er den brĂŠndt ned. 3 00:35:55,040 --> 00:35:56,000 Vi skal have vores penge, inden ugen er omme. 1 00:35:56,000 --> 00:35:58,040 Vi skal have vores penge, inden ugen er omme. 2 00:35:58,160 --> 00:36:00,000 Det kan jeg jo ikke. Det kan jeg sgu da ikke. 1 00:36:00,000 --> 00:36:01,760 Det kan jeg jo ikke. Det kan jeg sgu da ikke. 1 00:36:05,720 --> 00:36:08,000 Hvad kan du ikke? 1 00:36:08,000 --> 00:36:08,360 Hvad kan du ikke? 2 00:36:08,480 --> 00:36:11,600 Vi skal have vores penge, Clausen. 3 00:36:11,720 --> 00:36:12,000 Ellers mĂ„ jeg fĂ„ nogen til at klippe fingrene af dig. 1 00:36:12,000 --> 00:36:15,040 Ellers mĂ„ jeg fĂ„ nogen til at klippe fingrene af dig. 1 00:36:17,680 --> 00:36:20,000 Ja. Jamen selvfĂžlgelig. 1 00:36:21,080 --> 00:36:24,000 Jeg skal have mine penge, inden ugen er omme. 1 00:36:24,000 --> 00:36:24,280 Jeg skal have mine penge, inden ugen er omme. 2 00:36:26,920 --> 00:36:28,000 Jeg vinder den der konkurrence. Det gĂžr jeg. 1 00:36:28,000 --> 00:36:31,520 Jeg vinder den der konkurrence. Det gĂžr jeg. 2 00:36:31,640 --> 00:36:32,000 SĂ„ fĂ„r I jeres penge. Okay? 1 00:36:32,000 --> 00:36:35,400 SĂ„ fĂ„r I jeres penge. Okay? 1 00:36:40,640 --> 00:36:43,880 Lad nu vĂŠre med at skuffe mig, Clausen. 1 00:36:45,240 --> 00:36:48,000 Pernille Wiederbergs dna er fundet under ofrets negle. 1 00:36:48,000 --> 00:36:48,760 Pernille Wiederbergs dna er fundet under ofrets negle. 2 00:36:48,880 --> 00:36:52,000 Og vi tror, hun vidste, at manden havde en affĂŠre med ofret — 1 00:36:52,000 --> 00:36:52,120 Og vi tror, hun vidste, at manden havde en affĂŠre med ofret — 2 00:36:52,240 --> 00:36:53,960 — som er hendes plejesĂžster. 3 00:36:54,080 --> 00:36:56,000 Krimtek bekrĂŠfter, at branden kan vĂŠre opstĂ„et en halv time senere. 1 00:36:56,000 --> 00:36:59,040 Krimtek bekrĂŠfter, at branden kan vĂŠre opstĂ„et en halv time senere. 2 00:36:59,160 --> 00:37:00,000 SĂ„ holder Pernilles alibi ikke. 1 00:37:00,000 --> 00:37:02,880 SĂ„ holder Pernilles alibi ikke. 2 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Det lyder solidt. Lad os fĂ„ Pernille Wiederberg ind. 1 00:37:04,000 --> 00:37:06,920 Det lyder solidt. Lad os fĂ„ Pernille Wiederberg ind. 2 00:37:07,040 --> 00:37:08,000 — Ja? — Hvad sĂ„, Benjamin? 1 00:37:08,000 --> 00:37:09,880 — Ja? — Hvad sĂ„, Benjamin? 2 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Der er en, der vil tale med jer. 1 00:37:12,000 --> 00:37:12,120 Der er en, der vil tale med jer. 2 00:37:12,240 --> 00:37:14,760 Det hang pĂ„ dĂžren til min campingvogn. 3 00:37:14,880 --> 00:37:16,000 Hvem gĂžr sĂ„dan noget? 1 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Hvem gĂžr sĂ„dan noget? 2 00:37:18,600 --> 00:37:20,000 — Hvad? — Benjamin. 1 00:37:20,000 --> 00:37:20,320 — Hvad? — Benjamin. 2 00:37:20,440 --> 00:37:24,000 Tag dig af Pernille, sĂ„ tager vi lige en snak. 1 00:37:24,000 --> 00:37:25,080 Tag dig af Pernille, sĂ„ tager vi lige en snak. 1 00:37:28,280 --> 00:37:30,560 — Hvad... — Tak. 2 00:37:30,680 --> 00:37:32,000 — Der tog sagen en anden drejning. — Kunne hun selv have skrevet det? 1 00:37:32,000 --> 00:37:35,360 — Der tog sagen en anden drejning. — Kunne hun selv have skrevet det? 2 00:37:35,480 --> 00:37:36,000 For at dreje mistanken i en anden retning? 1 00:37:36,000 --> 00:37:39,040 For at dreje mistanken i en anden retning? 2 00:37:39,160 --> 00:37:40,000 — Hvad nu, hvis hun ikke har? — Øh, ja, men... 1 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 — Hvad nu, hvis hun ikke har? — Øh, ja, men... 2 00:37:43,120 --> 00:37:44,000 Hanegaard? 1 00:37:44,000 --> 00:37:44,600 Hanegaard? 2 00:37:44,720 --> 00:37:48,000 Sigt hende for brandstiftelse og drabsforsĂžg. 1 00:37:48,000 --> 00:37:48,080 Sigt hende for brandstiftelse og drabsforsĂžg. 2 00:37:48,200 --> 00:37:50,920 Hvis hun ikke er vores gerningsmand — 3 00:37:51,040 --> 00:37:52,000 — men derimod i fare, fordi hun ikke skrev brevet — 1 00:37:52,000 --> 00:37:54,960 — men derimod i fare, fordi hun ikke skrev brevet — 2 00:37:55,080 --> 00:37:56,000 — sĂ„ har vi beskyttet hende sĂ„ lĂŠnge. 1 00:37:56,000 --> 00:37:57,920 — sĂ„ har vi beskyttet hende sĂ„ lĂŠnge. 2 00:37:58,040 --> 00:38:00,000 — FĂ„ det ind til tek. — Jeg tror, det er hende. 1 00:38:00,000 --> 00:38:02,880 — FĂ„ det ind til tek. — Jeg tror, det er hende. 2 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 — Godt sĂ„. — Jeg dribler i tek. 1 00:38:04,000 --> 00:38:06,520 — Godt sĂ„. — Jeg dribler i tek. 1 00:38:08,640 --> 00:38:12,000 Det er langt ude! Det er ikke mig, I skal anholde! 1 00:38:12,000 --> 00:38:12,800 Det er langt ude! Det er ikke mig, I skal anholde! 1 00:38:16,560 --> 00:38:20,000 — Hvad sĂ„? — Der er for mange lĂžse ender. 1 00:38:20,000 --> 00:38:20,840 — Hvad sĂ„? — Der er for mange lĂžse ender. 2 00:38:21,800 --> 00:38:24,000 Undskyld! Goddag igen. Er det rigtigt, I har arresteret Pernille? 1 00:38:24,000 --> 00:38:27,240 Undskyld! Goddag igen. Er det rigtigt, I har arresteret Pernille? 2 00:38:27,360 --> 00:38:28,000 — Ja, desvĂŠrre. — Hvem tager sig af lille Sonja? 1 00:38:28,000 --> 00:38:30,880 — Ja, desvĂŠrre. — Hvem tager sig af lille Sonja? 2 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 — Pernilles plejeforĂŠldre. — Hvorfor ringede I ikke til os? 1 00:38:32,000 --> 00:38:34,840 — Pernilles plejeforĂŠldre. — Hvorfor ringede I ikke til os? 2 00:38:34,960 --> 00:38:36,000 — Det var hendes valg. — Vi er hendes bedsteforĂŠldre! 1 00:38:36,000 --> 00:38:39,560 — Det var hendes valg. — Vi er hendes bedsteforĂŠldre! 2 00:38:39,680 --> 00:38:40,000 Hvorfor ikke os?! 1 00:38:40,000 --> 00:38:42,400 Hvorfor ikke os?! 2 00:38:42,520 --> 00:38:44,000 I har galt fat i det her. Pernille har ikke en skid med det at gĂžre. 1 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 I har galt fat i det her. Pernille har ikke en skid med det at gĂžre. 1 00:38:48,000 --> 00:38:48,120 I har galt fat i det her. Pernille har ikke en skid med det at gĂžre. 2 00:38:48,240 --> 00:38:50,840 Ikke en skid! 1 00:38:52,160 --> 00:38:55,320 Jeg har set hende der Ellen fĂžr. 2 00:38:55,440 --> 00:38:56,000 Svend og Benjamin, sagen bliver mere og mere kompleks. 1 00:38:56,000 --> 00:38:59,400 Svend og Benjamin, sagen bliver mere og mere kompleks. 2 00:38:59,520 --> 00:39:00,000 Vores hovedmistĂŠnkte har modtaget et trusselsbrev. 1 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 Vores hovedmistĂŠnkte har modtaget et trusselsbrev. 2 00:39:03,120 --> 00:39:04,000 Vi tror, hun selv har skrevet det. Vi kan ikke bevise det — 1 00:39:04,000 --> 00:39:06,120 Vi tror, hun selv har skrevet det. Vi kan ikke bevise det — 2 00:39:06,240 --> 00:39:08,000 — sĂ„ vi kigger pĂ„ de lĂžse ender. Har Clausen ret til forsikringen? 1 00:39:08,000 --> 00:39:10,680 — sĂ„ vi kigger pĂ„ de lĂžse ender. Har Clausen ret til forsikringen? 2 00:39:10,800 --> 00:39:12,000 — Nej. — Hvem har sĂ„? 1 00:39:12,000 --> 00:39:13,120 — Nej. — Hvem har sĂ„? 2 00:39:13,240 --> 00:39:16,000 — Ingen. — Det udelukker et Ăžkonomisk motiv. 1 00:39:16,000 --> 00:39:16,720 — Ingen. — Det udelukker et Ăžkonomisk motiv. 2 00:39:16,840 --> 00:39:20,000 Men ikke et motiv for at holde Wiederberg ude af konkurrencen. 1 00:39:20,000 --> 00:39:20,720 Men ikke et motiv for at holde Wiederberg ude af konkurrencen. 2 00:39:20,840 --> 00:39:24,000 Vi har vagtplanen pĂ„ Wiederberg, som mĂ„ske understĂžtter den teori. 1 00:39:24,000 --> 00:39:25,120 Vi har vagtplanen pĂ„ Wiederberg, som mĂ„ske understĂžtter den teori. 2 00:39:25,240 --> 00:39:28,000 Sarah havde inden trĂŠningen til konkurrencen vĂŠret pĂ„ arbejde — 1 00:39:28,000 --> 00:39:30,960 Sarah havde inden trĂŠningen til konkurrencen vĂŠret pĂ„ arbejde — 2 00:39:31,080 --> 00:39:32,000 — men ifĂžlge vagtplanen var det Pernilles vagt. 1 00:39:32,000 --> 00:39:34,880 — men ifĂžlge vagtplanen var det Pernilles vagt. 2 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 SĂ„ det var mĂ„ske var Pernille og ikke Sarah, man var ude efter. 1 00:39:36,000 --> 00:39:39,520 SĂ„ det var mĂ„ske var Pernille og ikke Sarah, man var ude efter. 1 00:39:41,400 --> 00:39:44,000 — Skal vi sĂ„ lĂžslade hende? — Nej, nej, for guds skyld. 1 00:39:44,000 --> 00:39:45,680 — Skal vi sĂ„ lĂžslade hende? — Nej, nej, for guds skyld. 2 00:39:45,800 --> 00:39:48,000 Flemming, bed Marianne gĂžre trusselsbrevet til fĂžrsteprioritet. 1 00:39:48,000 --> 00:39:49,600 Flemming, bed Marianne gĂžre trusselsbrevet til fĂžrsteprioritet. 2 00:39:49,720 --> 00:39:52,000 Det skal tjekkes for fingeraftryk og lignende. 1 00:39:52,000 --> 00:39:53,400 Det skal tjekkes for fingeraftryk og lignende. 2 00:39:53,520 --> 00:39:56,000 — Benjamin, gider du? — Modtaget. 1 00:39:56,000 --> 00:39:56,120 — Benjamin, gider du? — Modtaget. 2 00:39:56,240 --> 00:40:00,000 Det kan Flemming selv gĂžre. Han skal tale med mig, ikke? 1 00:40:00,000 --> 00:40:00,680 Det kan Flemming selv gĂžre. Han skal tale med mig, ikke? 2 00:40:00,800 --> 00:40:02,520 Jo. 1 00:40:08,320 --> 00:40:11,400 Du lĂžj for mig. Er du blevet vanvittig? 2 00:40:11,520 --> 00:40:12,000 Thomas er ikke fĂŠrdig med sin eks, men det kunne jeg ikke sige. 1 00:40:12,000 --> 00:40:16,000 Thomas er ikke fĂŠrdig med sin eks, men det kunne jeg ikke sige. 1 00:40:16,000 --> 00:40:16,560 Thomas er ikke fĂŠrdig med sin eks, men det kunne jeg ikke sige. 2 00:40:16,680 --> 00:40:18,600 Hvordan ved du det? 3 00:40:18,720 --> 00:40:20,000 Vi har en fĂŠlles ven, som siger, han hele tiden taler om hende. 1 00:40:20,000 --> 00:40:23,600 Vi har en fĂŠlles ven, som siger, han hele tiden taler om hende. 2 00:40:23,720 --> 00:40:24,000 — SĂ„ det var for at passe pĂ„ mig? — Ja. Hvorfor skulle jeg ellers? 1 00:40:24,000 --> 00:40:28,000 — SĂ„ det var for at passe pĂ„ mig? — Ja. Hvorfor skulle jeg ellers? 1 00:40:28,000 --> 00:40:28,680 — SĂ„ det var for at passe pĂ„ mig? — Ja. Hvorfor skulle jeg ellers? 2 00:40:28,800 --> 00:40:30,880 Jeg kan passe pĂ„ mig selv! 3 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Jeg troede, Thomas var trĂŠt af mig. Det er han ikke! 1 00:40:32,000 --> 00:40:35,480 Jeg troede, Thomas var trĂŠt af mig. Det er han ikke! 1 00:40:39,320 --> 00:40:40,000 Har du set ham siden? 1 00:40:40,000 --> 00:40:41,840 Har du set ham siden? 1 00:40:44,080 --> 00:40:47,680 Ja. Jeg sĂ„ ham i gĂ„r. 1 00:40:49,560 --> 00:40:51,560 Okay. 1 00:40:57,920 --> 00:41:00,000 Dig og Dan har vĂŠret sammen i 25 Ă„r. 1 00:41:00,000 --> 00:41:00,760 Dig og Dan har vĂŠret sammen i 25 Ă„r. 2 00:41:02,080 --> 00:41:04,000 Og fra den ene dag til den anden sĂ„ er det hele slut. 1 00:41:04,000 --> 00:41:07,360 Og fra den ene dag til den anden sĂ„ er det hele slut. 1 00:41:09,360 --> 00:41:12,000 Jeg er pissebange for at miste det, vi har haft sammen. 1 00:41:12,000 --> 00:41:13,080 Jeg er pissebange for at miste det, vi har haft sammen. 2 00:41:15,800 --> 00:41:16,000 Pissebange for at miste dig. 1 00:41:16,000 --> 00:41:18,720 Pissebange for at miste dig. 1 00:41:23,280 --> 00:41:24,000 Det gĂžr du ikke. 1 00:41:24,000 --> 00:41:25,480 Det gĂžr du ikke. 2 00:41:27,680 --> 00:41:28,000 Hvordan ved du det? 1 00:41:28,000 --> 00:41:30,120 Hvordan ved du det? 2 00:41:30,240 --> 00:41:32,000 Det ved jeg, fordi... 1 00:41:32,000 --> 00:41:32,760 Det ved jeg, fordi... 2 00:41:35,320 --> 00:41:36,000 Det ved jeg bare, fordi vi er... 1 00:41:36,000 --> 00:41:39,280 Det ved jeg bare, fordi vi er... 2 00:41:39,400 --> 00:41:40,000 Fordi vi to... 1 00:41:40,000 --> 00:41:42,200 Fordi vi to... 1 00:41:48,240 --> 00:41:50,360 Hvad er vi? 1 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Jeg skal nok holde mig til annekset. 1 00:42:00,000 --> 00:42:01,840 Jeg skal nok holde mig til annekset. 1 00:42:27,440 --> 00:42:28,000 Jeg skal have de penge tilbage, Kasper! ForstĂ„r du det? 1 00:42:28,000 --> 00:42:32,000 Jeg skal have de penge tilbage, Kasper! ForstĂ„r du det? 1 00:42:32,000 --> 00:42:32,200 Jeg skal have de penge tilbage, Kasper! ForstĂ„r du det? 2 00:42:32,320 --> 00:42:35,960 Hvis ikke du kommer med dem i morgen tidlig — 1 00:42:36,080 --> 00:42:38,360 — sĂ„ kommer jeg selv og henter dem. 2 00:42:38,480 --> 00:42:40,000 Eller ogsĂ„ sender jeg nogen, og dem skal du ikke Ăžnske dig... 1 00:42:40,000 --> 00:42:43,080 Eller ogsĂ„ sender jeg nogen, og dem skal du ikke Ăžnske dig... 1 00:42:59,320 --> 00:43:00,000 — Det var hyggeligt, Dan. — Ja... 1 00:43:00,000 --> 00:43:02,200 — Det var hyggeligt, Dan. — Ja... 2 00:43:03,240 --> 00:43:04,000 — Dan... — Se. Dan og jeg har bagt boller. 1 00:43:04,000 --> 00:43:06,960 — Dan... — Se. Dan og jeg har bagt boller. 2 00:43:07,680 --> 00:43:08,000 — LĂŠkkert. — Ja... 1 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 — LĂŠkkert. — Ja... 2 00:43:10,120 --> 00:43:12,000 Fingeraftrykkene pĂ„ brevet er Kasper Wiederbergs. 1 00:43:12,000 --> 00:43:13,680 Fingeraftrykkene pĂ„ brevet er Kasper Wiederbergs. 2 00:43:13,800 --> 00:43:16,000 — SĂ„ var det ham? — Godmorgen. 1 00:43:16,000 --> 00:43:17,280 — SĂ„ var det ham? — Godmorgen. 2 00:43:17,400 --> 00:43:20,000 Kasper Wiederbergs fingeraftryk er pĂ„ brevet. 1 00:43:20,000 --> 00:43:20,760 Kasper Wiederbergs fingeraftryk er pĂ„ brevet. 2 00:43:20,880 --> 00:43:24,000 — De kan jo ogsĂ„ vĂŠre plantet. — SĂ„ mĂ„ vi hente ham. 1 00:43:24,000 --> 00:43:24,880 — De kan jo ogsĂ„ vĂŠre plantet. — SĂ„ mĂ„ vi hente ham. 2 00:43:25,000 --> 00:43:27,080 Vi ses. 1 00:43:48,760 --> 00:43:50,560 Politi! 1 00:43:55,800 --> 00:43:56,000 Stop! Stop! 1 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 Stop! Stop! 1 00:44:12,000 --> 00:44:16,000 Flemming Torp. Vi har et skuddrab pĂ„ Nationernes Alle 22. 1 00:44:16,000 --> 00:44:17,320 Flemming Torp. Vi har et skuddrab pĂ„ Nationernes Alle 22. 2 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 Send en ambulance. 1 00:44:30,760 --> 00:44:32,000 Politi! 1 00:44:32,000 --> 00:44:33,040 Politi! 2 00:44:34,680 --> 00:44:36,000 Politi! 1 00:44:36,000 --> 00:44:36,760 Politi! 1 00:44:49,480 --> 00:44:52,000 Nej, nej, nej, nej! 1 00:44:52,000 --> 00:44:52,200 Nej, nej, nej, nej! 1 00:45:37,680 --> 00:45:38,920 Tekster: Kirsa Hage Dansk Video Tekst 73685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.