All language subtitles for Snowkissed (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,266 --> 00:00:15,700 (gentle music) 6 00:00:19,767 --> 00:00:22,934 ♪ As long as I got you and me ♪ 7 00:00:23,066 --> 00:00:26,834 ♪ Moving through this world as a two-man team ♪ 8 00:00:26,967 --> 00:00:30,667 ♪ I'll always have everything I need ♪ 9 00:00:30,800 --> 00:00:34,533 ♪ You don't even realize what you mean ♪ 10 00:00:34,667 --> 00:00:38,033 ♪ No one could fall for you quite like me ♪ 11 00:00:38,166 --> 00:00:40,000 ♪ No one could get me so perfectly ♪ 12 00:00:40,133 --> 00:00:41,800 - Good morning, Harold. 13 00:00:41,934 --> 00:00:43,200 ♪ You don't even realize ♪ 14 00:00:43,333 --> 00:00:45,533 (phone ringing) 15 00:00:45,667 --> 00:00:46,667 That's weird. 16 00:00:47,700 --> 00:00:49,233 Hey Francine. 17 00:00:49,367 --> 00:00:50,700 - I need you to meet me in the office in an hour. 18 00:00:50,834 --> 00:00:51,567 Are you available? 19 00:00:51,700 --> 00:00:52,533 - Sure, yeah. 20 00:00:52,667 --> 00:00:54,166 What are we talking about? 21 00:00:54,300 --> 00:00:55,133 - I'll tell you all about it when you get here. 22 00:00:55,266 --> 00:00:56,500 Talk then. (phone beeps) 23 00:00:56,633 --> 00:00:57,333 - Hello? 24 00:00:58,934 --> 00:00:59,633 Oh. 25 00:00:59,767 --> 00:01:01,266 Good morning to you too. 26 00:01:01,400 --> 00:01:02,100 (upbeat music) 27 00:01:02,233 --> 00:01:05,500 ♪ Give me, give me ♪ 28 00:01:05,633 --> 00:01:09,333 ♪ Give me, give me ♪ 29 00:01:09,467 --> 00:01:12,600 ♪ Give me, give me ♪ 30 00:01:12,734 --> 00:01:15,400 ♪ Give me, give me ♪ 31 00:01:15,533 --> 00:01:16,667 I have to order in the next two minutes 32 00:01:16,800 --> 00:01:18,500 or I'll be late, I'm meeting Francine. 33 00:01:18,633 --> 00:01:19,400 - Why? 34 00:01:19,533 --> 00:01:20,734 You never meet with Francine. 35 00:01:20,867 --> 00:01:22,066 - I know, but I'm sure it's just another assignment. 36 00:01:22,200 --> 00:01:23,400 - Tell her I'll be your photographer. 37 00:01:23,533 --> 00:01:24,533 - Well, I don't know it's an assignment. 38 00:01:24,667 --> 00:01:25,767 - Yeah, but... 39 00:01:25,900 --> 00:01:26,834 - Next! 40 00:01:26,967 --> 00:01:27,500 - Get your card out. - Hmm? 41 00:01:27,633 --> 00:01:28,533 - It's out. 42 00:01:28,667 --> 00:01:29,333 It's out, it's out. 43 00:01:29,467 --> 00:01:30,100 Morning, Saul. 44 00:01:30,233 --> 00:01:31,500 How's it going? 45 00:01:31,633 --> 00:01:32,533 - It's going. - I'll have a usual, please. 46 00:01:32,667 --> 00:01:34,533 - Toasted everything, butter and cream cheese, 47 00:01:34,667 --> 00:01:36,533 butter on top, cream cheese on the bottom. 48 00:01:36,667 --> 00:01:39,567 - Hmm, what looks good? 49 00:01:39,700 --> 00:01:41,533 - She'll have the salt with cream cheese. 50 00:01:41,667 --> 00:01:43,700 - Toasted salt, cream cheese. 51 00:01:43,834 --> 00:01:46,400 - So have you done something different with your hair? 52 00:01:55,100 --> 00:01:55,800 - Next! 53 00:01:55,934 --> 00:01:56,667 - [Both] Thanks Saul. 54 00:01:57,834 --> 00:01:59,700 - Always worth the line. 55 00:01:59,834 --> 00:02:01,600 - Let me guess, Tom or the gluten allergy guy? 56 00:02:01,734 --> 00:02:02,533 - Actually, it's my mom. 57 00:02:02,667 --> 00:02:03,767 Also, it was a peanut allergy, 58 00:02:03,900 --> 00:02:05,500 and I'm not seeing either of them anymore. 59 00:02:05,633 --> 00:02:06,633 - Both were so great, especially the peanut allergy guy. 60 00:02:06,767 --> 00:02:08,800 - Hey, I know how much I love peanut butter. 61 00:02:08,934 --> 00:02:10,567 That relationship was doomed from the start. 62 00:02:10,700 --> 00:02:12,834 Besides, neither of them were the one, or ones? 63 00:02:12,967 --> 00:02:13,934 - One. 64 00:02:14,934 --> 00:02:15,967 Don't other cities have walking rules? 65 00:02:16,100 --> 00:02:17,900 - Actually, no. - I'm gonna be late. 66 00:02:18,033 --> 00:02:21,467 (Kate whistles) 67 00:02:21,600 --> 00:02:23,300 - How do you always do that? - Simple, shift change. 68 00:02:23,433 --> 00:02:25,166 Hey, 46 and Second, don't take FDR, 69 00:02:25,300 --> 00:02:26,567 it's a parking lot right now, Second all the way. 70 00:02:26,700 --> 00:02:27,333 Thanks. 71 00:02:27,467 --> 00:02:28,433 I'll call you later. 72 00:02:30,200 --> 00:02:32,867 (cheerful music) 73 00:02:35,300 --> 00:02:36,066 What? 74 00:02:37,266 --> 00:02:38,900 You did not just say that you got me 75 00:02:39,033 --> 00:02:41,633 an interview with Owen Mueller, did you? 76 00:02:41,767 --> 00:02:43,300 - Actually, I believe those very words 77 00:02:43,433 --> 00:02:44,600 just came out of my mouth. 78 00:02:44,734 --> 00:02:46,700 - As in the Mueller who wrote "The Answer?" 79 00:02:46,834 --> 00:02:48,100 - Yes, that Owen Mueller. 80 00:02:48,233 --> 00:02:49,600 - That's my favorite book ever. 81 00:02:49,734 --> 00:02:51,200 His philosophy is my life. 82 00:02:51,333 --> 00:02:52,834 - You and five million others. 83 00:02:52,967 --> 00:02:54,433 - I can't believe it. 84 00:02:54,567 --> 00:02:55,867 I tried to get him on the phone at least a dozen times. 85 00:02:56,000 --> 00:02:57,700 How did you do it? 86 00:02:57,834 --> 00:02:59,633 - This part you're not gonna like so much. 87 00:02:59,767 --> 00:03:01,700 He won't Zoom and he won't call. 88 00:03:01,834 --> 00:03:02,834 You have to travel. 89 00:03:03,867 --> 00:03:05,200 - But not the kind of travel that actually 90 00:03:05,333 --> 00:03:07,333 requires packing a suitcase, right? 91 00:03:07,467 --> 00:03:08,867 - If you don't mind wearing the same clothes 92 00:03:09,000 --> 00:03:11,400 the entire time you're in Banff, then no. 93 00:03:11,533 --> 00:03:12,834 - Is that in Canada? 94 00:03:12,967 --> 00:03:13,867 - That's correct. 95 00:03:14,000 --> 00:03:15,367 - You know I don't leave Manhattan. 96 00:03:15,500 --> 00:03:16,800 - Look, we'll have everything set up for you. 97 00:03:16,934 --> 00:03:18,133 I'll even arrange for someone to pick you up 98 00:03:18,266 --> 00:03:18,867 from the airport. 99 00:03:19,000 --> 00:03:19,867 It'll be seamless. 100 00:03:20,000 --> 00:03:21,667 - Francine, I- - Your choice. 101 00:03:21,800 --> 00:03:23,867 But you're the one who said you were tired of freelancing. 102 00:03:24,000 --> 00:03:25,367 - What does that mean? 103 00:03:25,500 --> 00:03:26,900 - Just that the staff position has finally opened up, 104 00:03:27,033 --> 00:03:29,900 and a big story could give you just the edge you need. 105 00:03:31,667 --> 00:03:34,233 (pensive music) 106 00:03:38,500 --> 00:03:39,133 - Banff? 107 00:03:39,266 --> 00:03:40,300 How fun. 108 00:03:40,433 --> 00:03:41,567 Can I come? 109 00:03:41,700 --> 00:03:42,900 - Actually, Francine does want to hire you, 110 00:03:43,033 --> 00:03:44,967 get some portrait shots, maybe some lifestyle stuff. 111 00:03:45,100 --> 00:03:46,834 - Perfect. 112 00:03:46,967 --> 00:03:48,200 - Jayne, I don't think you understand. 113 00:03:48,333 --> 00:03:52,000 It would involve an airplane and traveling 2479 miles. 114 00:03:52,133 --> 00:03:53,567 I checked. 115 00:03:53,700 --> 00:03:55,700 - When was the last time you traveled? 116 00:03:55,834 --> 00:03:56,734 - Internationally? 117 00:03:56,867 --> 00:03:57,767 Never. On an airplane? 118 00:03:57,900 --> 00:03:59,066 Not since I was 16 and my parents forced me 119 00:03:59,200 --> 00:04:01,433 to go on a family vacation to Florida. 120 00:04:01,567 --> 00:04:03,934 - They forced you to go on vacation? 121 00:04:04,066 --> 00:04:05,333 Oh, I'm gonna have to get that emo girl 122 00:04:05,467 --> 00:04:06,734 from the Bronx to feed Harold. 123 00:04:06,867 --> 00:04:08,166 The one who ate all my pickles last time. 124 00:04:08,300 --> 00:04:09,900 - Okay, I have two words for you. 125 00:04:10,033 --> 00:04:11,300 "The Answer." 126 00:04:11,433 --> 00:04:13,934 You'd be interviewing the author of "The Answer." 127 00:04:14,066 --> 00:04:15,333 - That is way more than two words. 128 00:04:15,467 --> 00:04:16,867 - Kate, you have wanted to interview this guy 129 00:04:17,000 --> 00:04:17,834 since his book came out. 130 00:04:17,967 --> 00:04:19,934 Are you really willing to give that up? 131 00:04:21,200 --> 00:04:22,700 (tense music) 132 00:04:22,834 --> 00:04:25,266 - I guess we're going to Banff. 133 00:04:26,100 --> 00:04:27,066 Okay. 134 00:04:27,200 --> 00:04:29,900 (upbeat music) 135 00:04:32,500 --> 00:04:34,867 - A country known for its diversity. 136 00:04:35,000 --> 00:04:36,900 It's also famous for being one of the most 137 00:04:37,033 --> 00:04:38,467 friendly places in Earth. 138 00:04:39,400 --> 00:04:41,233 No, that's not right. 139 00:04:41,367 --> 00:04:42,567 It's on Earth, right? 140 00:04:43,500 --> 00:04:44,600 - It's hard to say. 141 00:04:44,734 --> 00:04:46,867 I'm not sure where you're going with it. 142 00:04:47,000 --> 00:04:48,033 - Are you sure you're even listening? 143 00:04:48,166 --> 00:04:48,900 - Yes. 144 00:04:50,033 --> 00:04:51,266 Yes. 145 00:04:51,400 --> 00:04:52,600 Sorry, I'm trying to sort out these business projections, 146 00:04:52,734 --> 00:04:53,400 that's all. 147 00:04:53,533 --> 00:04:54,200 - Can you project later? 148 00:04:54,333 --> 00:04:55,900 I mean, I'm dying here. 149 00:04:57,367 --> 00:04:58,867 - You have my full attention. 150 00:05:00,600 --> 00:05:03,533 - All right. (clears throat) 151 00:05:03,667 --> 00:05:05,533 Canadian people are known for their friendly 152 00:05:05,667 --> 00:05:07,000 and polite nature. 153 00:05:07,133 --> 00:05:09,734 They have also invented many interesting things, 154 00:05:09,867 --> 00:05:12,834 like wireless transmission, the paint roller, 155 00:05:12,967 --> 00:05:15,834 insulin, basketball, and garbage bags. 156 00:05:17,633 --> 00:05:19,734 - Well, the information is good. 157 00:05:19,867 --> 00:05:23,567 I'm not sure paint roller and garbage bags are... 158 00:05:23,700 --> 00:05:25,133 (speaking foreign language) 159 00:05:25,266 --> 00:05:26,433 Tour-worthy? 160 00:05:26,567 --> 00:05:27,967 - What's worse, me or the information? 161 00:05:28,100 --> 00:05:30,934 - I feel at a loss of how to best answer that. 162 00:05:31,066 --> 00:05:33,200 - Simon, you gotta be brutally honest. 163 00:05:33,333 --> 00:05:35,767 This travel company is bigtime. 164 00:05:35,900 --> 00:05:37,934 If they like what we have and they funnel all their clients- 165 00:05:38,066 --> 00:05:39,867 - It will give us all the business we've ever wanted. 166 00:05:40,000 --> 00:05:41,467 Yes, I know, I know. 167 00:05:41,600 --> 00:05:42,867 - And if they don't like the tour. 168 00:05:43,000 --> 00:05:44,800 - Utter disaster will unfold. 169 00:05:44,934 --> 00:05:46,734 - Well, no need to soft pedal it. 170 00:05:48,633 --> 00:05:51,100 - I'll be happy to give the script a go, if you'd like. 171 00:05:51,233 --> 00:05:52,767 - Okay, Hemingway, you're gonna write a script 172 00:05:52,900 --> 00:05:54,667 and lead a tour for three days? 173 00:05:54,800 --> 00:05:56,533 - Yeah, that's a bad idea, isn't it? 174 00:05:57,734 --> 00:05:59,834 Well, maybe we can ask a friend to help? 175 00:05:59,967 --> 00:06:02,100 Somebody who would be good at this sort of thing. 176 00:06:02,233 --> 00:06:04,266 - I don't want to ask anybody else to solve our problem. 177 00:06:04,400 --> 00:06:05,633 I can do this. 178 00:06:05,767 --> 00:06:08,133 I can, it just needs a little something. 179 00:06:08,266 --> 00:06:10,033 - What about adding humor? 180 00:06:10,166 --> 00:06:11,033 - Yes, that's perfect. 181 00:06:11,166 --> 00:06:12,233 I have humor. 182 00:06:12,367 --> 00:06:13,500 I have humor right here. 183 00:06:15,066 --> 00:06:16,834 Why are mountains funny? 184 00:06:16,967 --> 00:06:18,767 Because they're hill areas! 185 00:06:21,767 --> 00:06:24,166 Hill areas, like hilarious. 186 00:06:24,300 --> 00:06:25,967 Come on, it's a pun! 187 00:06:26,100 --> 00:06:26,834 - Is it? 188 00:06:28,500 --> 00:06:29,266 - Okay. 189 00:06:30,800 --> 00:06:31,633 I gotta go. 190 00:06:31,767 --> 00:06:32,700 I have a pickup at the airport. 191 00:06:32,834 --> 00:06:33,633 Don't worry. 192 00:06:33,767 --> 00:06:35,000 Practice this in the car. 193 00:06:35,934 --> 00:06:38,033 - Well, that's ideal. 194 00:06:38,166 --> 00:06:41,500 (airplane engine roaring) 195 00:06:43,200 --> 00:06:44,433 - I can't believe we're here! 196 00:06:44,567 --> 00:06:45,367 - Too loud. 197 00:06:45,500 --> 00:06:46,266 My nerves are frazzled as it is. 198 00:06:46,400 --> 00:06:47,867 - What, you didn't sleep? 199 00:06:48,000 --> 00:06:49,667 - I can't sleep without city noises, you know that. 200 00:06:49,800 --> 00:06:51,367 - The drone of four jumbo jets wasn't enough? 201 00:06:51,500 --> 00:06:53,767 - Not when you're waiting for all four to burst into flames. 202 00:06:53,900 --> 00:06:55,567 Hey, where is our guy? 203 00:06:55,700 --> 00:06:57,100 Are we in the right place? 204 00:06:57,233 --> 00:06:57,900 - We're a bit early. 205 00:06:58,033 --> 00:06:59,200 He'll be here. 206 00:06:59,333 --> 00:07:00,433 - Wait, do we know what he looks like? 207 00:07:00,567 --> 00:07:02,033 I wrote his name down somewhere. 208 00:07:07,066 --> 00:07:08,400 Where's my passport? 209 00:07:08,533 --> 00:07:09,633 - Okay, don't panic. 210 00:07:09,767 --> 00:07:10,934 It's in there, I saw you take it out. 211 00:07:11,066 --> 00:07:12,033 - Exactly, I took it out and I left it 212 00:07:12,166 --> 00:07:13,433 and now I've lost my passport. 213 00:07:13,567 --> 00:07:15,033 - Well, it's not lost yet. 214 00:07:15,166 --> 00:07:16,934 - Where's the American consulate? 215 00:07:17,066 --> 00:07:18,033 - Wait, Jayne, how do we even get there? 216 00:07:18,166 --> 00:07:19,066 Where is our guide? 217 00:07:19,200 --> 00:07:20,734 - Okay, just keep looking, it's in there. 218 00:07:20,867 --> 00:07:23,233 - Okay, maybe I dropped it and somebody picked it up. 219 00:07:23,367 --> 00:07:24,934 Excuse me, ma'am, have you seen a passport, 220 00:07:25,066 --> 00:07:26,300 an American passport with my picture on it? 221 00:07:26,433 --> 00:07:27,400 - [Woman] No, sorry. 222 00:07:28,400 --> 00:07:29,467 - [Kate] Okay. 223 00:07:29,600 --> 00:07:30,767 - Okay. 224 00:07:30,900 --> 00:07:31,700 - Maybe we should go back to customs. 225 00:07:31,834 --> 00:07:32,600 I definitely took it out there. 226 00:07:32,734 --> 00:07:34,400 Oh, this is not happening. 227 00:07:35,266 --> 00:07:36,033 Wait, wait. 228 00:07:37,867 --> 00:07:38,633 Calm down, Jayne. 229 00:07:39,500 --> 00:07:40,233 I found it. 230 00:07:41,734 --> 00:07:42,967 - Please don't do that again. 231 00:07:43,100 --> 00:07:44,734 I just had nine heart attacks. 232 00:07:44,867 --> 00:07:45,600 - Okay. 233 00:07:46,867 --> 00:07:48,967 Seriously, where is our guide? 234 00:07:49,100 --> 00:07:50,066 - Okay, I'm gonna go look. 235 00:07:50,200 --> 00:07:51,100 How about you just take a deep breath 236 00:07:51,233 --> 00:07:53,567 and get us both a latte. 237 00:07:53,700 --> 00:07:54,734 - A latte? - Mm-hmm. 238 00:07:54,867 --> 00:07:56,066 - Jayne. 239 00:07:56,200 --> 00:07:56,967 How am I supposed to get us a latte? 240 00:07:57,100 --> 00:07:57,967 We are in a foreign country. 241 00:07:58,100 --> 00:07:58,967 - Coffee stand. 242 00:07:59,100 --> 00:08:00,567 Just right there. 243 00:08:03,967 --> 00:08:05,133 - Okay. - Okay. 244 00:08:06,433 --> 00:08:07,800 - I can do this. 245 00:08:16,533 --> 00:08:17,967 - "The Answer." 246 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 - Excuse me? 247 00:08:19,233 --> 00:08:21,100 - Your book, it's a quite the title. 248 00:08:21,233 --> 00:08:22,467 - Have you read it? 249 00:08:22,600 --> 00:08:23,367 - No. 250 00:08:23,500 --> 00:08:24,233 - Oh. 251 00:08:25,500 --> 00:08:26,867 - What's the question? 252 00:08:27,000 --> 00:08:28,033 - Excuse me? 253 00:08:28,166 --> 00:08:29,300 - I was joking. 254 00:08:29,433 --> 00:08:30,100 It wasn't very good. 255 00:08:30,233 --> 00:08:31,133 Just disregard. 256 00:08:31,266 --> 00:08:32,166 - No, sorry. 257 00:08:32,300 --> 00:08:34,000 I just, I'm not really in a laughing mood. 258 00:08:34,133 --> 00:08:36,767 I almost lost my passport, so. 259 00:08:36,900 --> 00:08:37,500 - Oh man. 260 00:08:37,633 --> 00:08:38,967 Nervous traveler? 261 00:08:39,100 --> 00:08:40,000 - No, more like careful. 262 00:08:40,133 --> 00:08:41,133 - Right. 263 00:08:41,266 --> 00:08:42,166 Right. 264 00:08:42,300 --> 00:08:44,333 So what is it the answer to, exactly? 265 00:08:44,467 --> 00:08:46,000 - Life, actually. 266 00:08:46,133 --> 00:08:47,867 - (laughs) The answer to life. 267 00:08:48,000 --> 00:08:48,934 That's funny. 268 00:08:49,066 --> 00:08:51,300 - I'm not joking. 269 00:08:51,433 --> 00:08:52,633 - Oh. 270 00:08:52,767 --> 00:08:54,467 - It's actually pretty brilliant. 271 00:08:54,600 --> 00:08:56,066 - Well, it must be, considering. 272 00:08:57,867 --> 00:08:59,166 So where are you from? 273 00:08:59,300 --> 00:08:59,967 - Manhattan. 274 00:09:00,166 --> 00:09:01,500 - Never heard of it. 275 00:09:03,367 --> 00:09:05,467 That was a joke. - Was it? 276 00:09:05,600 --> 00:09:07,200 (Noah laughs) 277 00:09:07,333 --> 00:09:08,233 - Yeah. 278 00:09:08,367 --> 00:09:09,633 Must be nice, though, to get away 279 00:09:09,767 --> 00:09:12,100 from the concrete jungle, right? 280 00:09:12,233 --> 00:09:13,533 I mean, not that Manhattan isn't a great city, 281 00:09:13,667 --> 00:09:16,066 which it abs, it's the best. 282 00:09:16,200 --> 00:09:17,066 I love Manhattan. 283 00:09:17,200 --> 00:09:18,700 - Yeah. 284 00:09:18,834 --> 00:09:20,166 They don't call it the center of the universe for nothing. 285 00:09:20,300 --> 00:09:21,066 - Now that was a good one. 286 00:09:21,200 --> 00:09:23,066 - I wasn't joking, again. 287 00:09:23,200 --> 00:09:24,066 - They really, they call it that? 288 00:09:24,200 --> 00:09:26,100 Center of the universe? - Yeah. 289 00:09:26,233 --> 00:09:27,066 Yeah, they do. 290 00:09:27,200 --> 00:09:28,066 Whoever they are. 291 00:09:28,200 --> 00:09:29,266 Right. Yeah. 292 00:09:30,467 --> 00:09:32,000 This is taking forever. 293 00:09:32,133 --> 00:09:34,100 Probably ordered latte, am I right? 294 00:09:35,333 --> 00:09:36,100 Take care. 295 00:09:37,233 --> 00:09:39,800 (Kate chuckles) 296 00:09:40,900 --> 00:09:41,667 - Oh boy. 297 00:09:42,500 --> 00:09:43,967 Get it together. 298 00:09:47,233 --> 00:09:47,934 (Noah clears throat) 299 00:09:48,066 --> 00:09:50,033 - Oh, over here. 300 00:09:50,166 --> 00:09:51,033 - Kate Daniels. 301 00:09:51,166 --> 00:09:52,100 Noah. 302 00:09:52,233 --> 00:09:53,233 - I'm Jayne, actually. 303 00:09:53,367 --> 00:09:54,166 Kate's over there. 304 00:09:54,300 --> 00:09:56,800 Hey, Kate, found our guy. 305 00:09:58,166 --> 00:09:59,800 - Kate Daniels. - That's me. 306 00:10:01,333 --> 00:10:02,233 - Wonderful. 307 00:10:02,367 --> 00:10:03,133 Excellent. 308 00:10:03,934 --> 00:10:04,834 Fantastic. 309 00:10:06,000 --> 00:10:06,900 Welcome to Calgary. 310 00:10:08,900 --> 00:10:13,867 (people chattering) (light music) 311 00:10:14,934 --> 00:10:16,567 Hey, you might want a buckle up. 312 00:10:16,700 --> 00:10:18,033 Bit of a windy road. 313 00:10:18,166 --> 00:10:20,200 - Sounds good. - Define windy. 314 00:10:20,333 --> 00:10:21,333 Shotgun! 315 00:10:26,900 --> 00:10:29,233 (light music) 316 00:10:36,233 --> 00:10:37,567 - You doing all right there, shotgun? 317 00:10:37,700 --> 00:10:38,800 - (sighs) Just get a little carsick, 318 00:10:38,934 --> 00:10:40,266 I'm trying to focus on my breathing. 319 00:10:40,400 --> 00:10:41,633 - Keep your eyes peeled for bears. 320 00:10:41,767 --> 00:10:42,533 - Bears? 321 00:10:50,300 --> 00:10:51,767 - This is so charming. 322 00:10:53,066 --> 00:10:54,834 - Yeah, this place really grows on you. 323 00:10:54,967 --> 00:10:56,467 You know, if you're hungry, we could grab a bite, 324 00:10:56,600 --> 00:10:57,633 I could show you around. 325 00:10:57,767 --> 00:10:58,967 - I don't- - That sounds great. 326 00:10:59,100 --> 00:10:59,834 Thanks. 327 00:11:02,467 --> 00:11:04,233 We're here, why not? 328 00:11:04,367 --> 00:11:06,600 (Kate sighs) 329 00:11:09,867 --> 00:11:11,834 - You're gonna love the bison burgers here. 330 00:11:11,967 --> 00:11:13,166 They're the best in town. 331 00:11:13,300 --> 00:11:14,834 Simon and I got one almost every day for two whole weeks 332 00:11:14,967 --> 00:11:15,867 when we first got here. 333 00:11:16,000 --> 00:11:16,633 - Simon? 334 00:11:16,767 --> 00:11:18,200 - My business partner. 335 00:11:18,333 --> 00:11:19,500 - Here we go, Noah. 336 00:11:19,633 --> 00:11:20,567 - Thank you, Jeff. 337 00:11:22,500 --> 00:11:23,266 - Thank you. 338 00:11:25,100 --> 00:11:25,867 - Thanks. 339 00:11:26,967 --> 00:11:28,200 (bangs table) 340 00:11:28,333 --> 00:11:29,266 - Yeah, there we go. 341 00:11:29,400 --> 00:11:30,133 Banff tradition. 342 00:11:31,667 --> 00:11:32,433 - Sure. 343 00:11:39,300 --> 00:11:42,033 - Hmm, it's actually... 344 00:11:42,166 --> 00:11:42,900 Kind of good. 345 00:11:43,934 --> 00:11:45,166 - Told ya. 346 00:11:45,300 --> 00:11:47,667 - So how long have you and Simon been running the B&B? 347 00:11:47,800 --> 00:11:52,166 - Well, let's see, I sold my business about six years ago. 348 00:11:52,300 --> 00:11:54,700 So I guess almost five years now. 349 00:11:54,834 --> 00:11:56,300 - You used to own a company? 350 00:11:56,433 --> 00:11:57,233 - Yeah. 351 00:11:57,367 --> 00:11:59,233 Yeah, I had a small HR firm. 352 00:11:59,367 --> 00:12:00,100 That's where I met Simon. 353 00:12:00,233 --> 00:12:01,400 He was in accounting. 354 00:12:01,533 --> 00:12:03,033 I sold it. 355 00:12:03,166 --> 00:12:04,367 We traveled around the world and then we decided 356 00:12:04,500 --> 00:12:05,066 that we'd go in business together. 357 00:12:05,200 --> 00:12:06,600 - Why B&B? 358 00:12:06,734 --> 00:12:08,400 - Well, Simon is a man of very few words, 359 00:12:08,533 --> 00:12:10,867 but he's great with business, and I'm a man of many words 360 00:12:11,000 --> 00:12:12,600 and I like working with people. 361 00:12:12,734 --> 00:12:14,667 We fell in love with the community and the vibe here, 362 00:12:14,800 --> 00:12:17,834 so seemed like a good idea to open a bed and breakfast. 363 00:12:17,967 --> 00:12:19,100 You do have a story for everything. 364 00:12:19,233 --> 00:12:20,166 You know, you should be a tour guide. 365 00:12:20,300 --> 00:12:23,467 - Well, I'm trying to be one, actually. 366 00:12:24,333 --> 00:12:25,200 - Oh? 367 00:12:25,333 --> 00:12:26,867 - Wait, you're giving up the B&B? 368 00:12:27,000 --> 00:12:29,600 - No, no, but a lot of B&B's have popped up in our area. 369 00:12:29,734 --> 00:12:30,934 Business has been a little slow. 370 00:12:31,066 --> 00:12:33,934 So we decided we'd add a consignor tour business 371 00:12:34,066 --> 00:12:35,367 to give our business an edge. 372 00:12:36,967 --> 00:12:38,233 Yeah. How about you? 373 00:12:38,367 --> 00:12:39,734 What brings you here? 374 00:12:39,867 --> 00:12:41,033 - Oh, well, we're actually doing an interview 375 00:12:41,166 --> 00:12:42,166 with the author of the book you asked me about. 376 00:12:42,300 --> 00:12:43,567 - Ah. 377 00:12:43,700 --> 00:12:46,233 Okay, I'm curious. 378 00:12:46,367 --> 00:12:47,500 What is the answer to life? 379 00:12:48,433 --> 00:12:50,033 - In a nutshell, acceptance. 380 00:12:51,767 --> 00:12:53,367 - Meaning? 381 00:12:53,500 --> 00:12:55,533 - Basically it's about the trap of more. 382 00:12:55,667 --> 00:12:57,133 Embrace your comfort, bloom where you're planted 383 00:12:57,266 --> 00:12:58,934 sort of thing. 384 00:12:59,066 --> 00:13:00,533 - So if you bloom where you're planted, 385 00:13:00,667 --> 00:13:04,333 to just sorta stay there, in the same pot. 386 00:13:04,467 --> 00:13:07,033 - Well, yeah, but you're blooming, 387 00:13:07,166 --> 00:13:09,367 into a flower or a tree or something. 388 00:13:10,800 --> 00:13:12,000 - And that's good. 389 00:13:12,133 --> 00:13:12,767 - Right. 390 00:13:14,400 --> 00:13:15,433 - I guess I would just want to be 391 00:13:15,567 --> 00:13:17,200 a different kind of flower. 392 00:13:17,333 --> 00:13:19,033 A blowing flower, perhaps. 393 00:13:19,166 --> 00:13:20,333 - What's a blowing flower? 394 00:13:20,467 --> 00:13:21,266 - I don't know. 395 00:13:21,400 --> 00:13:22,767 But one that doesn't need a pot. 396 00:13:24,400 --> 00:13:25,600 - What's wrong with the pot? 397 00:13:25,734 --> 00:13:27,266 - Well, it kind of stunts your growth, don't you think? 398 00:13:27,400 --> 00:13:29,500 - Manhattan's the best kind of pot you could ever be in. 399 00:13:34,734 --> 00:13:36,600 - Can we get some ketchup? 400 00:13:36,734 --> 00:13:38,533 - Excuse me, could I get some (indistinct)? 401 00:13:43,900 --> 00:13:46,500 (light music) 402 00:13:55,600 --> 00:13:57,066 - [Noah] Welcome to the Beechwood. 403 00:13:57,967 --> 00:13:59,333 - [Jayne] Oh, this is beautiful! 404 00:13:59,467 --> 00:14:01,767 - [Noah] I'll just get everything. 405 00:14:01,900 --> 00:14:03,800 I guess that's how they do it in New York. 406 00:14:08,533 --> 00:14:11,000 (speaking foreign language) 407 00:14:11,133 --> 00:14:12,834 - Welcome to our humble B&B. 408 00:14:14,467 --> 00:14:15,734 - Hi. 409 00:14:15,867 --> 00:14:17,266 - Thank you. 410 00:14:17,400 --> 00:14:21,900 - I'm Simon, you must be Kate and Jayne, the writers. 411 00:14:22,600 --> 00:14:23,367 - Oh, Kate's the writer. 412 00:14:23,500 --> 00:14:24,734 I'm actually a photographer, so. 413 00:14:25,900 --> 00:14:27,066 - Oh, great. 414 00:14:27,200 --> 00:14:30,133 If you don't mind signing right here. 415 00:14:30,266 --> 00:14:31,400 - Oh, thank you. 416 00:14:35,033 --> 00:14:37,500 So Noah has told us so much about you. 417 00:14:37,633 --> 00:14:38,834 - Really? - Mm-hmm. 418 00:14:38,967 --> 00:14:40,967 I kind of feel like I know you already. 419 00:14:42,633 --> 00:14:44,500 - Well, that's done, isn't it? 420 00:14:44,633 --> 00:14:45,400 Thank you. 421 00:14:47,700 --> 00:14:48,633 Shall we? 422 00:14:48,767 --> 00:14:49,467 - Great. 423 00:14:49,600 --> 00:14:50,600 - Sure. 424 00:14:51,533 --> 00:14:53,333 I'll just get these again. 425 00:14:53,467 --> 00:14:54,567 No problem. - Thanks. 426 00:14:55,867 --> 00:14:57,467 - [Jayne] So Simon, Noah said you've been here five years? 427 00:14:57,600 --> 00:14:59,433 - [Simon] Yeah, just about five years. 428 00:15:00,900 --> 00:15:02,767 Welcome to your humble abode. 429 00:15:02,900 --> 00:15:04,100 - Humble? 430 00:15:04,233 --> 00:15:05,467 This is like three of my apartments. 431 00:15:05,600 --> 00:15:06,767 (Simon chuckles) 432 00:15:06,900 --> 00:15:09,333 - Breakfast is from six to nine in the dining 433 00:15:09,467 --> 00:15:11,500 and well, there you have it. 434 00:15:11,633 --> 00:15:14,500 Make yourselves comfortable and I hope you enjoy your stay. 435 00:15:14,633 --> 00:15:16,333 - I'm enjoying it already. 436 00:15:16,467 --> 00:15:17,233 - Oh. 437 00:15:17,367 --> 00:15:18,033 - Hold up. 438 00:15:18,166 --> 00:15:19,033 Where is the bathroom? 439 00:15:19,166 --> 00:15:20,367 - Sorry, I meant to mention that. 440 00:15:20,500 --> 00:15:22,433 It's just down the hall to your left. 441 00:15:22,567 --> 00:15:25,033 - We're sharing a bathroom with people we don't know? 442 00:15:25,166 --> 00:15:26,734 - Well, at the moment, you are the only guests. 443 00:15:26,867 --> 00:15:27,934 - We love that. 444 00:15:28,066 --> 00:15:29,500 Yeah, we love sharing a bathroom. 445 00:15:29,633 --> 00:15:30,633 Right, Kate? 446 00:15:32,867 --> 00:15:33,767 - Yeah. 447 00:15:33,900 --> 00:15:35,533 Always nice meeting new people. 448 00:15:36,533 --> 00:15:38,200 - Well, good. 449 00:15:38,333 --> 00:15:40,500 If you need anything, I'm right here. 450 00:15:41,567 --> 00:15:43,467 - Thank you very much. 451 00:15:43,600 --> 00:15:45,300 - You're very welcome. 452 00:15:45,433 --> 00:15:46,600 I'll leave you two to settle in. 453 00:15:46,734 --> 00:15:48,467 Come find me if you need anything. 454 00:15:48,600 --> 00:15:49,367 Okay. 455 00:15:52,734 --> 00:15:53,567 - He is so nice. 456 00:15:53,700 --> 00:15:54,867 (Kate laughs) 457 00:15:55,000 --> 00:15:56,133 - You are doing it again. 458 00:15:56,266 --> 00:15:57,800 - Just said that he was nice. 459 00:15:57,934 --> 00:15:59,567 - Jayne, you live in Manhattan. 460 00:15:59,700 --> 00:16:00,934 He lives in Banff. 461 00:16:01,066 --> 00:16:02,967 - Mm-hmm, a minor detail. 462 00:16:03,100 --> 00:16:03,867 - (sighs) I don't have the bandwidth 463 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 to disagree with you right now. 464 00:16:05,133 --> 00:16:07,066 I have so much on my plate. 465 00:16:07,200 --> 00:16:08,667 - I'm sorry, what's on your plate? 466 00:16:08,800 --> 00:16:10,300 - Everything. 467 00:16:10,433 --> 00:16:12,000 I just talked to a complete stranger for three hours. 468 00:16:12,133 --> 00:16:13,633 I am exhausted. 469 00:16:13,767 --> 00:16:15,033 - You know, we're not on the G train at rush hour. 470 00:16:15,166 --> 00:16:16,934 You're allowed to talk to strangers here. 471 00:16:17,066 --> 00:16:18,100 - I don't want to talk to strangers. 472 00:16:18,233 --> 00:16:19,834 That's why earbuds were created. 473 00:16:22,400 --> 00:16:24,734 No, no, this is not happening. 474 00:16:24,867 --> 00:16:25,600 - What? 475 00:16:27,700 --> 00:16:28,333 - Hi. 476 00:16:28,467 --> 00:16:29,633 Excuse me, hi. 477 00:16:29,767 --> 00:16:31,800 I am so sorry, but we actually need refund on the room, 478 00:16:31,934 --> 00:16:33,567 because we are leaving right now. 479 00:16:33,700 --> 00:16:34,600 - What? 480 00:16:34,734 --> 00:16:35,500 - Yeah, the guy we had the interview with, 481 00:16:35,633 --> 00:16:36,600 Professor Mueller, canceled. 482 00:16:36,734 --> 00:16:37,667 - Owen canceled? 483 00:16:37,800 --> 00:16:39,500 - That's unlike him. - He never cancels. 484 00:16:39,633 --> 00:16:40,400 - Owen? 485 00:16:41,300 --> 00:16:42,533 You know him? - Yeah. 486 00:16:42,667 --> 00:16:43,633 Yeah, we used to be neighbors. 487 00:16:43,767 --> 00:16:45,166 - Oh. 488 00:16:45,300 --> 00:16:46,867 You didn't think to mention that when we were 489 00:16:47,000 --> 00:16:48,600 talking about him earlier? 490 00:16:48,734 --> 00:16:50,000 - I told you I never read it, so. 491 00:16:50,133 --> 00:16:51,767 - He's modest, doesn't like to name drop. 492 00:16:51,900 --> 00:16:55,300 - You know? - No. 493 00:16:55,433 --> 00:16:57,600 - Do you want me to call him? 494 00:16:57,734 --> 00:16:58,600 - [Both] Yes! 495 00:17:00,500 --> 00:17:01,500 - Now? 496 00:17:01,633 --> 00:17:02,633 - [Both] Yes. 497 00:17:05,834 --> 00:17:07,567 - (laughs) Uh-huh. 498 00:17:07,700 --> 00:17:08,600 Mm-hmm. 499 00:17:08,734 --> 00:17:09,633 I miss you too. 500 00:17:10,900 --> 00:17:12,567 Okay, great. 501 00:17:12,700 --> 00:17:13,433 Thanks, Mules. 502 00:17:14,667 --> 00:17:17,367 (phone beeps) 503 00:17:17,500 --> 00:17:18,166 - Well? 504 00:17:18,300 --> 00:17:19,233 - Well what? 505 00:17:19,367 --> 00:17:20,133 - The interview? 506 00:17:21,166 --> 00:17:21,934 - Right. 507 00:17:23,533 --> 00:17:24,867 Friday, 10 a.m.. 508 00:17:25,000 --> 00:17:26,467 - I can't believe it! 509 00:17:26,600 --> 00:17:27,367 There's gotta be something I can do to repay you. 510 00:17:27,500 --> 00:17:28,700 - That will not be necessary. 511 00:17:28,834 --> 00:17:30,533 - No, come on, I gotta return the favor somehow. 512 00:17:30,667 --> 00:17:32,500 - Perhaps there is something. 513 00:17:32,633 --> 00:17:34,133 - Go on. 514 00:17:34,266 --> 00:17:35,633 - Yes, well, we're expanding our business to include tours. 515 00:17:35,767 --> 00:17:37,500 - Yeah, Noah told me. 516 00:17:37,633 --> 00:17:39,467 - Yes, well, our first guests arrive in a week. 517 00:17:39,600 --> 00:17:41,133 - Simon, I don't think that that's a good idea. 518 00:17:41,266 --> 00:17:44,233 And we're planning a kind of practice tour, so to speak. 519 00:17:44,367 --> 00:17:45,633 It'll be a huge help if we can get 520 00:17:45,767 --> 00:17:47,667 your professional opinion as a writer. 521 00:17:47,800 --> 00:17:49,266 Isn't that right, Noah? 522 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 - Well, Simon, it's a three-day adventure tour 523 00:17:51,333 --> 00:17:53,433 and I bet they have other things to don't. 524 00:17:53,567 --> 00:17:54,700 - Adventure tour. 525 00:17:54,834 --> 00:17:56,533 - I love adventure. 526 00:17:56,667 --> 00:17:57,867 - Oh. 527 00:17:58,000 --> 00:17:59,533 Well, the interview isn't until Friday. 528 00:17:59,667 --> 00:18:00,667 Am I right? 529 00:18:00,800 --> 00:18:02,433 And maybe they will enjoy seeing the sights 530 00:18:02,567 --> 00:18:03,333 while they're here. 531 00:18:03,467 --> 00:18:04,834 - I just think it's a big ask, 532 00:18:04,967 --> 00:18:06,233 and they probably don't want to. 533 00:18:06,367 --> 00:18:07,667 - We'd love to 534 00:18:07,800 --> 00:18:09,066 Wouldn't we, Kate? 535 00:18:09,200 --> 00:18:10,433 - Love to. 536 00:18:10,567 --> 00:18:11,767 (Simon laughs) 537 00:18:11,900 --> 00:18:12,967 - Woo-hoo. 538 00:18:13,100 --> 00:18:16,834 (Noah and Jayne chuckling) 539 00:18:29,900 --> 00:18:30,934 - I really should stay and just 540 00:18:31,066 --> 00:18:32,667 make a few more notes for the interview. 541 00:18:32,800 --> 00:18:34,767 - Kate, your notes have notes. 542 00:18:34,900 --> 00:18:36,467 Look, the only thing you really have left to do 543 00:18:36,600 --> 00:18:37,800 is the interview. 544 00:18:37,934 --> 00:18:40,433 - Yeah, maybe, but I didn't come to Banff to go sightseeing. 545 00:18:40,567 --> 00:18:42,133 - Yeah, well you're returning a favor. 546 00:18:42,266 --> 00:18:43,734 Remember? 547 00:18:43,867 --> 00:18:45,000 - Fine. 548 00:18:45,133 --> 00:18:46,767 But if he starts in again with the bad jokes, 549 00:18:46,900 --> 00:18:47,934 I am saying something. 550 00:18:48,066 --> 00:18:49,600 - Yeah, that's fair. 551 00:18:49,734 --> 00:18:51,734 - (exhales) Okay. 552 00:18:51,867 --> 00:18:53,333 - Hey look, I thought maybe we'd start the day off 553 00:18:53,467 --> 00:18:54,767 with a little bit of a joke, you know? 554 00:18:54,900 --> 00:18:56,166 Maybe try and loosen everyone up? 555 00:18:56,300 --> 00:18:57,300 - Great, what is it? 556 00:18:58,800 --> 00:19:00,767 - What do you call a floating man? 557 00:19:00,900 --> 00:19:01,567 - What? 558 00:19:01,700 --> 00:19:02,834 - Bob. 559 00:19:02,967 --> 00:19:03,867 - Oh. 560 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 - Okay, look, maybe I'll just work the rest up 561 00:19:06,133 --> 00:19:07,600 between you and I. - Good idea. 562 00:19:08,500 --> 00:19:10,333 - Morning. - Good morning! 563 00:19:13,133 --> 00:19:15,934 - So, Simon, tell me about yourself. 564 00:19:16,066 --> 00:19:20,967 - Well, I was born in Brazil and now I'm here. 565 00:19:22,133 --> 00:19:23,667 There's so much to say, really. (chuckles) 566 00:19:23,800 --> 00:19:24,834 - Yeah, I don't believe that for a second. 567 00:19:24,967 --> 00:19:27,467 (horn honking) 568 00:19:27,600 --> 00:19:28,367 Okay, come on. 569 00:19:28,500 --> 00:19:29,333 We've got all day. 570 00:19:29,467 --> 00:19:31,700 (Simon chuckles) 571 00:19:31,834 --> 00:19:34,000 - You're gonna love the first stop of the tour. 572 00:19:35,600 --> 00:19:38,166 The Banff gondola travels a length of 1560 meters 573 00:19:38,300 --> 00:19:40,266 and 698 meters in elevation. 574 00:19:43,367 --> 00:19:45,667 You can't think of being here without thinking 575 00:19:45,800 --> 00:19:47,100 of the great outdoors. 576 00:19:48,367 --> 00:19:51,900 Sulfur Mountain will amaze you with awe-inspiring 577 00:19:52,033 --> 00:19:55,500 360-degree views of six mountain ranges. 578 00:19:56,600 --> 00:19:57,667 Okay, let's go. 579 00:19:57,800 --> 00:19:58,500 - Go where? 580 00:19:58,633 --> 00:19:59,834 - On the gondola. 581 00:19:59,967 --> 00:20:01,900 - Up the mountain? 582 00:20:02,033 --> 00:20:03,233 - Yeah, up the mountain. 583 00:20:03,367 --> 00:20:04,400 I have more stuff to say at the top. 584 00:20:04,533 --> 00:20:05,700 - Oh. 585 00:20:05,834 --> 00:20:07,000 You know what, you guys go on ahead 586 00:20:07,133 --> 00:20:08,900 and I will just stay here and not die. 587 00:20:09,033 --> 00:20:10,700 - Right, but you know the whole point of this 588 00:20:10,834 --> 00:20:12,000 was for you to listen and- 589 00:20:12,133 --> 00:20:14,433 - Kate's just like a little bit afraid of heights. 590 00:20:16,133 --> 00:20:18,367 - Maybe we should just skip to the next part of the tour 591 00:20:18,500 --> 00:20:19,867 that Kate can join. 592 00:20:20,800 --> 00:20:22,000 - Yeah. 593 00:20:22,133 --> 00:20:22,900 Sounds good. 594 00:20:23,033 --> 00:20:24,000 - Great. 595 00:20:24,133 --> 00:20:24,867 Great. 596 00:20:26,166 --> 00:20:27,867 - Let's get back in the Jeep. - Okay. 597 00:20:30,066 --> 00:20:32,667 (light music) 598 00:20:39,000 --> 00:20:41,533 - Been here a million times, it never ceases to impress me. 599 00:20:41,667 --> 00:20:43,066 Just wait until you see the inside. 600 00:20:43,200 --> 00:20:44,066 - I like that, going personal. 601 00:20:44,200 --> 00:20:46,967 - Oh, actually, I hadn't really started yet. 602 00:20:47,100 --> 00:20:47,767 Here we go. 603 00:20:47,900 --> 00:20:48,667 - Oh. 604 00:20:50,033 --> 00:20:51,834 - Okay, imagine you're the crowd. 605 00:20:53,233 --> 00:20:57,266 Set against the stark white snowy peaks of Mount Rundle, 606 00:20:57,400 --> 00:21:02,400 this is elegant hotel has hosted an endless parade 607 00:21:03,633 --> 00:21:04,433 of celebrities and world leaders. 608 00:21:06,433 --> 00:21:10,066 Originally opened in 1820, the Clifton was inspired 609 00:21:10,200 --> 00:21:11,133 by a shadow style. 610 00:21:11,266 --> 00:21:12,166 - What? 611 00:21:12,300 --> 00:21:13,166 - What? - What? 612 00:21:13,300 --> 00:21:14,667 I believe you said shadow? 613 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 It's chateau. 614 00:21:17,100 --> 00:21:18,000 - No I didn't. 615 00:21:18,133 --> 00:21:19,500 - Yeah, no, you did. 616 00:21:19,633 --> 00:21:20,533 - Thank you, Jayne. 617 00:21:23,533 --> 00:21:24,266 Follow me. 618 00:21:29,100 --> 00:21:30,100 - Oh. 619 00:21:31,233 --> 00:21:33,033 Oh, this is beautiful. - Mm-hmm. 620 00:21:34,266 --> 00:21:37,066 All right, in 1883, three workers stumbled on, 621 00:21:37,200 --> 00:21:38,000 excuse me, sorry. 622 00:21:38,133 --> 00:21:38,900 Stumbled... 623 00:21:40,033 --> 00:21:40,967 Wait, I've lost my place. 624 00:21:41,100 --> 00:21:42,100 Why don't... 625 00:21:44,133 --> 00:21:45,333 Talk amongst yourselves, then? 626 00:21:45,467 --> 00:21:46,333 - Wow. - Great. 627 00:21:46,467 --> 00:21:48,100 - So do you two travel often? 628 00:21:48,233 --> 00:21:48,834 - I do. 629 00:21:48,967 --> 00:21:50,133 But Kate doesn't. 630 00:21:50,266 --> 00:21:52,033 - She's not much of the adventurous type. 631 00:21:52,166 --> 00:21:53,667 - No, I don't travel because I don't need to travel. 632 00:21:53,800 --> 00:21:55,834 New York's the best city in the world. 633 00:21:55,967 --> 00:21:57,867 - Well, that's kind of a broad statement, don't you think, 634 00:21:58,000 --> 00:21:59,967 considering you haven't traveled the world? 635 00:22:00,166 --> 00:22:01,533 - I think the real point isn't whether I travel 636 00:22:01,667 --> 00:22:03,834 or don't travel, it's about accepting 637 00:22:03,967 --> 00:22:05,333 and embracing where I've been planted. 638 00:22:05,467 --> 00:22:06,667 - Right, and that's in the book. 639 00:22:06,800 --> 00:22:08,100 - Chapter three, "Embracing Your Place." 640 00:22:08,233 --> 00:22:09,500 Is this part of the tour, by the way? 641 00:22:09,633 --> 00:22:11,433 - No, this is just some friendly conversation. 642 00:22:11,567 --> 00:22:12,867 - Well maybe we should get back to the tour. 643 00:22:13,000 --> 00:22:14,333 - Yes, absolutely. 644 00:22:17,000 --> 00:22:19,834 Lots of people have proposed in this hotel. 645 00:22:19,967 --> 00:22:23,667 In fact, they call it the, sorry, the... 646 00:22:23,800 --> 00:22:24,567 Romantic Hotel? 647 00:22:26,033 --> 00:22:27,000 - How did you know that? 648 00:22:27,133 --> 00:22:28,166 - I wrote a Valentine's Day article 649 00:22:28,300 --> 00:22:30,400 about the top 10 destinations to get engaged. 650 00:22:30,533 --> 00:22:31,567 This was number five. 651 00:22:33,633 --> 00:22:34,400 - She's good. 652 00:22:42,667 --> 00:22:44,633 - I have a note about the tour. 653 00:22:44,767 --> 00:22:46,133 - Is it going to be constructive? 654 00:22:46,266 --> 00:22:47,166 - Of course. 655 00:22:47,300 --> 00:22:48,667 - Okay, then. Shoot. 656 00:22:48,800 --> 00:22:50,533 - It's just a little boring. 657 00:22:51,467 --> 00:22:53,033 (Noah laughs) 658 00:22:53,166 --> 00:22:54,567 - Boring. - Mm-hmm. 659 00:22:54,700 --> 00:22:55,700 - Wow, okay. 660 00:22:56,667 --> 00:22:58,066 Are you always this honest? 661 00:22:58,200 --> 00:22:59,200 - Yes. 662 00:22:59,333 --> 00:23:00,166 - Oh. 663 00:23:00,300 --> 00:23:01,433 Well that settles that. 664 00:23:01,567 --> 00:23:04,000 - I think the problem is you're just reading everything. 665 00:23:04,133 --> 00:23:04,800 - Well, I don't have to read everything. 666 00:23:04,934 --> 00:23:06,433 - Oh, good, I wouldn't. 667 00:23:06,567 --> 00:23:07,834 - Great, I won't. 668 00:23:07,967 --> 00:23:08,700 I'll just... 669 00:23:10,233 --> 00:23:11,300 Don't need it. 670 00:23:11,433 --> 00:23:12,166 It's fine. 671 00:23:16,100 --> 00:23:18,600 (Noah mumbling) 672 00:23:19,633 --> 00:23:21,166 (Noah sighing) 673 00:23:21,300 --> 00:23:23,900 (light music) 674 00:23:24,033 --> 00:23:25,200 Behold. - Breathe. 675 00:23:25,333 --> 00:23:27,233 Remember to make eye contact. 676 00:23:29,100 --> 00:23:32,100 - Legend has it that this hotel is not only known 677 00:23:32,233 --> 00:23:35,767 for its romance, but also ghosts. 678 00:23:35,900 --> 00:23:37,200 - You know, I think it would really help if you just 679 00:23:37,333 --> 00:23:39,100 stand up straight and put your shoulders back, 680 00:23:39,233 --> 00:23:40,767 project so we can hear you better. 681 00:23:40,900 --> 00:23:41,700 - Ghosts- 682 00:23:41,834 --> 00:23:43,133 - But be relaxed and confident. 683 00:23:45,100 --> 00:23:49,133 - You know, there's one particularly interesting story 684 00:23:49,266 --> 00:23:53,367 about a woman in the 1930s whose name is whose name is... 685 00:23:53,500 --> 00:23:55,000 Whose name is... 686 00:23:55,133 --> 00:23:55,900 - Julia Marin. 687 00:23:58,066 --> 00:23:58,834 - Yes. 688 00:24:00,166 --> 00:24:01,400 Did you write that article too? 689 00:24:01,533 --> 00:24:03,200 - No, a friend of mine, it was a Halloween piece. 690 00:24:03,333 --> 00:24:04,367 But anyway. 691 00:24:04,500 --> 00:24:05,133 Go ahead. 692 00:24:05,266 --> 00:24:06,667 (violin music) 693 00:24:06,800 --> 00:24:07,834 (Noah sighs) 694 00:24:07,967 --> 00:24:08,767 - Mona's playing. 695 00:24:10,000 --> 00:24:10,900 Perfect timing. 696 00:24:11,033 --> 00:24:12,233 Come this way. 697 00:24:12,367 --> 00:24:14,734 (violin music) 698 00:24:22,400 --> 00:24:25,567 She's here practicing every afternoon. 699 00:24:33,333 --> 00:24:35,367 (Kate sighs) 700 00:24:35,500 --> 00:24:39,266 - Man, I don't remember the last time I heard live music. 701 00:24:39,400 --> 00:24:41,533 - According to you, you live in the center of the universe. 702 00:24:41,667 --> 00:24:42,433 - Shh. 703 00:24:43,734 --> 00:24:45,033 - [Both] Sorry. 704 00:24:47,333 --> 00:24:48,300 - Okay, fine. 705 00:24:48,433 --> 00:24:50,133 When was the last time you heard live music? 706 00:24:50,266 --> 00:24:52,934 - Her, last Saturday night. 707 00:24:53,066 --> 00:24:55,800 - Okay, well, that sounds nice. 708 00:24:55,934 --> 00:24:56,967 - Yes it was. 709 00:24:59,266 --> 00:25:01,767 (violin music) 710 00:25:07,367 --> 00:25:08,533 One more stop. 711 00:25:10,533 --> 00:25:11,300 Si. 712 00:25:13,200 --> 00:25:14,367 That's it. 713 00:25:14,500 --> 00:25:15,300 - I don't want to go. 714 00:25:15,433 --> 00:25:16,133 It's so romantic 715 00:25:16,266 --> 00:25:17,800 (Simon chuckles) 716 00:25:17,934 --> 00:25:19,266 - Care for a mint? 717 00:25:20,433 --> 00:25:21,567 - No, thank you. 718 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 This was such an amazing day, Noah. 719 00:25:34,133 --> 00:25:35,500 - Thank you, Jayne. 720 00:25:35,633 --> 00:25:38,867 - You didn't find it, I don't know, boring? 721 00:25:39,000 --> 00:25:40,533 - Hey, I hope you weren't offended by my boring thing. 722 00:25:40,667 --> 00:25:41,734 I was just trying to help. 723 00:25:41,867 --> 00:25:43,333 - Offended, no, not offended. 724 00:25:43,467 --> 00:25:45,166 - Oh, well you sound a little offended. 725 00:25:45,300 --> 00:25:47,367 - No, this is just my normal, non-offended voice, 726 00:25:47,500 --> 00:25:48,600 that's all. 727 00:25:48,734 --> 00:25:50,000 - We could maybe check out the roof. 728 00:25:50,133 --> 00:25:51,533 I hear it's a lovely view up there. 729 00:25:51,667 --> 00:25:52,734 - You know what, if you're struggling with the script, 730 00:25:52,867 --> 00:25:53,600 I can help you rewrite it. 731 00:25:53,734 --> 00:25:54,834 (Noah laughing) 732 00:25:54,967 --> 00:25:56,533 - Struggling, you think I was struggling? 733 00:25:56,667 --> 00:25:58,233 Wait, don't actually answer that. 734 00:25:58,367 --> 00:25:59,834 - Okay, fine, I'll just keep my answer to myself. 735 00:25:59,967 --> 00:26:01,834 - The roof sounds great, Simon, should we head up? 736 00:26:01,967 --> 00:26:04,767 - You know, it's been a long day, I think we're all tired. 737 00:26:04,900 --> 00:26:06,433 We could just call it a day. 738 00:26:06,567 --> 00:26:07,400 - I'm not tired. 739 00:26:07,533 --> 00:26:09,100 - I could definitely leave. 740 00:26:09,233 --> 00:26:10,667 - Great. 741 00:26:10,800 --> 00:26:11,567 After you. 742 00:26:15,934 --> 00:26:19,400 (gasps) That's hot. 743 00:26:19,533 --> 00:26:21,633 - Interesting end for a tour, wasn't it? 744 00:26:21,767 --> 00:26:22,800 - Very. 745 00:26:22,934 --> 00:26:24,300 - Can I ask you something? 746 00:26:25,200 --> 00:26:25,967 - Please do. 747 00:26:28,200 --> 00:26:29,500 - Do you play chess? 748 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 - Chess? 749 00:26:37,433 --> 00:26:39,600 - I'm not gonna ask her to rewrite a whole script. 750 00:26:39,734 --> 00:26:43,100 - I'm sure she wouldn't have to rework the entire thing. 751 00:26:43,233 --> 00:26:44,467 - You really think I'm that bad? 752 00:26:44,600 --> 00:26:47,433 - Well, the beginning needs some work. 753 00:26:47,567 --> 00:26:48,567 - Okay. 754 00:26:48,700 --> 00:26:50,000 - The middle definitely needs help. 755 00:26:50,133 --> 00:26:51,333 - Uh-huh. 756 00:26:51,467 --> 00:26:52,734 - And the ending is a complete disaster. 757 00:26:55,900 --> 00:26:57,400 - At least you're being honest. 758 00:26:59,066 --> 00:27:01,834 (Noah chuckles) 759 00:27:01,967 --> 00:27:04,567 (light music) 760 00:27:08,300 --> 00:27:09,900 - Oh yeah, that's good, mm-hmm. 761 00:27:11,133 --> 00:27:12,967 - Boning up for the big interview? 762 00:27:13,100 --> 00:27:13,867 - I like to be prepared. 763 00:27:14,000 --> 00:27:15,567 - Can never be too prepared. 764 00:27:16,533 --> 00:27:19,133 That's what I always say. (chuckles) 765 00:27:22,800 --> 00:27:23,800 - Do you need something? 766 00:27:23,934 --> 00:27:24,700 - Yeah. 767 00:27:26,266 --> 00:27:29,266 Were you serious before about rewriting my script? 768 00:27:29,400 --> 00:27:32,200 'Cause if you weren't, I could totally rework it by myself, 769 00:27:32,333 --> 00:27:34,700 which wouldn't require any help at all. 770 00:27:36,066 --> 00:27:37,333 So. 771 00:27:37,467 --> 00:27:39,367 - I'm sorry, I don't know if you're asking 772 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 for my help or not. 773 00:27:40,633 --> 00:27:42,800 - I'm not really sure either. 774 00:27:42,934 --> 00:27:44,333 - Yeah, I think I'm gonna go find Simon. 775 00:27:44,467 --> 00:27:45,800 See if he's up for a walk. 776 00:27:45,934 --> 00:27:46,700 - A walk. 777 00:27:46,834 --> 00:27:47,433 Sounds like a great idea. 778 00:27:47,567 --> 00:27:48,767 I'll come. 779 00:27:48,900 --> 00:27:50,367 - No, no, no, you two just carry on. 780 00:27:54,934 --> 00:27:57,166 - To be honest, I don't think your speech is the problem. 781 00:27:57,300 --> 00:27:58,700 - Well, I certainly hope it's not me. 782 00:27:58,834 --> 00:28:00,367 'Cause it would be pretty hard to rewrite 783 00:28:00,500 --> 00:28:01,400 an entire human being. 784 00:28:01,533 --> 00:28:03,066 - (laughs) See, that's funny. 785 00:28:04,367 --> 00:28:05,633 - That's one good thing, I guess. 786 00:28:05,767 --> 00:28:07,266 - Yeah, I think it's just your presentation. 787 00:28:07,400 --> 00:28:10,133 You seem like you've got a little bit of stage fright? 788 00:28:10,266 --> 00:28:11,600 - And you know how to fix that. 789 00:28:11,734 --> 00:28:12,900 - I'm a writer. 790 00:28:13,033 --> 00:28:14,400 I pitch stories all the time, so yeah. 791 00:28:14,533 --> 00:28:15,533 - Okay. 792 00:28:16,700 --> 00:28:17,400 So? 793 00:28:19,967 --> 00:28:21,467 What do I do? 794 00:28:21,600 --> 00:28:23,333 - Well, you've just got to think about the words less. 795 00:28:23,467 --> 00:28:24,934 Otherwise you'll get tangled up in them. 796 00:28:25,066 --> 00:28:26,834 - How difficult is this gonna be? 797 00:28:26,967 --> 00:28:29,533 - Depends on how willing you are to try something new. 798 00:28:35,233 --> 00:28:36,200 - Banff is one of- 799 00:28:36,333 --> 00:28:37,767 - No, keep talking, don't stop. 800 00:28:39,500 --> 00:28:42,433 - Banff is one of the most photographed places in the world. 801 00:28:44,333 --> 00:28:46,367 Well, at least someone's laughing. 802 00:28:46,500 --> 00:28:49,166 - I'm sorry, it's just normally the book exercise works, 803 00:28:49,300 --> 00:28:50,367 you know, but maybe we should try 804 00:28:50,500 --> 00:28:52,533 the modulation exercise again. 805 00:28:52,667 --> 00:28:53,467 - I dunno. 806 00:28:54,667 --> 00:28:55,767 I just feel like this whole thing is- 807 00:28:55,900 --> 00:28:56,734 - Torture? 808 00:28:56,867 --> 00:28:58,734 - (laughs) Yeah. 809 00:28:58,867 --> 00:29:00,600 Yeah, that's one way of putting it. 810 00:29:01,600 --> 00:29:02,967 Oh, why can't I do this? 811 00:29:03,100 --> 00:29:04,033 I have no trouble talking. 812 00:29:04,166 --> 00:29:05,367 Why is this so hard? 813 00:29:05,500 --> 00:29:07,233 - I honestly don't know. 814 00:29:09,633 --> 00:29:11,367 Just try again? 815 00:29:11,500 --> 00:29:12,266 - Why not? 816 00:29:14,066 --> 00:29:15,600 - Banff... 817 00:29:15,734 --> 00:29:18,433 - Banff is one of the... (Kate laughing) 818 00:29:18,567 --> 00:29:19,834 - Get some hot chocolate. 819 00:29:21,066 --> 00:29:23,133 - Actually, I think I'm finished for tonight. 820 00:29:24,900 --> 00:29:26,300 - Hey. - Hey. 821 00:29:26,433 --> 00:29:28,967 Did you get lost on your walk with Simon tonight? 822 00:29:29,100 --> 00:29:31,400 - Well, our walk was followed by dinner 823 00:29:31,533 --> 00:29:33,433 at an incredibly romantic little restaurant, 824 00:29:33,567 --> 00:29:34,400 if you really want to know. 825 00:29:34,533 --> 00:29:35,967 - I don't know how you do it. 826 00:29:36,100 --> 00:29:38,333 - Well, I said the place was romantic, but not Simon, 827 00:29:38,467 --> 00:29:39,734 unfortunately. 828 00:29:39,867 --> 00:29:41,400 - Oh, why are you telling me that you met the one man 829 00:29:41,533 --> 00:29:43,066 in the whole wide world who's not jumping at the opportunity 830 00:29:43,200 --> 00:29:43,834 to be with you? 831 00:29:43,967 --> 00:29:45,400 - I'm not giving up yet. 832 00:29:45,533 --> 00:29:46,667 But he is hard to read. 833 00:29:46,800 --> 00:29:48,133 Yes, that is for sure. 834 00:29:48,266 --> 00:29:51,233 - Yeah. - So how did it go with Noah? 835 00:29:51,367 --> 00:29:52,600 - Honestly, not great. 836 00:29:52,734 --> 00:29:55,166 - Well, you two are sorta like oil and water. 837 00:29:55,300 --> 00:29:56,400 - It's not just that. 838 00:29:56,533 --> 00:29:57,567 It's like there's something going on with him 839 00:29:57,700 --> 00:29:59,000 that he's not telling me. 840 00:29:59,133 --> 00:30:00,767 - What? - I honestly don't know. 841 00:30:00,900 --> 00:30:03,467 I think he wants to have some sort of magic bullet 842 00:30:03,600 --> 00:30:05,700 to help him, but I really don't know if I can. 843 00:30:12,000 --> 00:30:14,767 (camera clicking) 844 00:30:17,033 --> 00:30:18,066 - Kate, you all right? 845 00:30:18,200 --> 00:30:19,600 - Yeah. 846 00:30:19,734 --> 00:30:21,500 Just a minor heart palpitation and vertigo, it'll pass. 847 00:30:21,633 --> 00:30:22,367 - Right. 848 00:30:23,734 --> 00:30:25,500 - Yeah, I wish I had a camera that could capture 849 00:30:25,633 --> 00:30:26,834 what this looks like in real life. 850 00:30:26,967 --> 00:30:28,033 - You should see it in the summer 851 00:30:28,166 --> 00:30:30,233 when it's covered with flowers. 852 00:30:30,367 --> 00:30:31,533 - Really? What kind? 853 00:30:31,667 --> 00:30:34,900 - Aster, goldenrods, buttercups. 854 00:30:35,033 --> 00:30:37,066 - Sounds beautiful. - Yeah. 855 00:30:37,200 --> 00:30:38,367 - I'd love to see that. 856 00:30:39,667 --> 00:30:40,700 - What do you think, we ready? 857 00:30:40,834 --> 00:30:41,867 - Yeah. Okay. 858 00:30:42,000 --> 00:30:43,066 Remember, eye contact. 859 00:30:43,200 --> 00:30:45,233 Throw your words away, and modulation. 860 00:30:45,367 --> 00:30:47,934 - Okay. 861 00:30:48,066 --> 00:30:50,867 Back in 1857, a geologist named James Hector 862 00:30:51,000 --> 00:30:52,700 was on an expedition through the Rocky Mountains. 863 00:30:52,834 --> 00:30:55,200 One day, one of his pack mules breaks loose, 864 00:30:55,333 --> 00:30:58,133 charges into a nearby river with all of their supplies. 865 00:30:58,266 --> 00:30:59,700 James doesn't hesitate. 866 00:30:59,834 --> 00:31:02,500 He ropes the mule, ties that rope to his horse, 867 00:31:02,633 --> 00:31:05,300 which kicked and ran up the riverbank, pulling the mule out, 868 00:31:05,433 --> 00:31:10,033 saving the day, hence the name Kicking Horseback. 869 00:31:11,133 --> 00:31:12,467 - That was a great! - Yeah? 870 00:31:13,834 --> 00:31:14,600 Better? 871 00:31:15,767 --> 00:31:16,967 What? 872 00:31:17,100 --> 00:31:17,800 What now? 873 00:31:17,934 --> 00:31:19,467 - The delivery was great. 874 00:31:19,600 --> 00:31:21,633 It's just wrong. 875 00:31:21,767 --> 00:31:22,567 - Wrong? 876 00:31:22,700 --> 00:31:23,900 What would mean it's wrong? 877 00:31:24,033 --> 00:31:24,834 - The information. 878 00:31:24,967 --> 00:31:27,567 Okay, first of all, it was 1858, 879 00:31:27,700 --> 00:31:30,500 and what actually happened was the horse and the mule 880 00:31:30,633 --> 00:31:32,066 got in a fight and Hector got kicked in the head, 881 00:31:32,200 --> 00:31:33,600 rendering him unconscious. 882 00:31:33,734 --> 00:31:35,433 And that's why it's called Kicking Horse Pass. 883 00:31:35,567 --> 00:31:37,000 - Not even gonna ask how you know that. 884 00:31:37,133 --> 00:31:38,767 - In third grade I- 885 00:31:38,900 --> 00:31:40,900 - No no, I'm sure you're absolutely correct, in every way. 886 00:31:41,934 --> 00:31:42,700 - Okay. 887 00:31:44,333 --> 00:31:45,800 (Noah sighs) 888 00:31:45,934 --> 00:31:48,266 Hey, am I being too harsh with Noah? 889 00:31:48,400 --> 00:31:51,166 - I think harsh might be a tiny bit of an overstatement. 890 00:31:51,300 --> 00:31:52,266 I'd go with intense. 891 00:31:52,400 --> 00:31:53,600 - What's wrong with intense? 892 00:31:53,734 --> 00:31:55,767 - Well, not hailing a cab at rush hour. 893 00:31:55,900 --> 00:31:56,934 You're just helping a guy out. 894 00:31:57,066 --> 00:31:58,533 I might go for something in the neighborhood 895 00:31:58,667 --> 00:32:00,066 of constructive? 896 00:32:00,200 --> 00:32:01,333 - Okay. 897 00:32:01,467 --> 00:32:03,667 - Let's say reactive. 898 00:32:03,800 --> 00:32:05,033 Prickly, perhaps. 899 00:32:05,166 --> 00:32:06,233 - You'd be prickly too if you couldn't get two words out 900 00:32:06,367 --> 00:32:08,233 without being corrected every time. 901 00:32:08,367 --> 00:32:09,867 - I understand. 902 00:32:10,000 --> 00:32:11,400 I know, but the point is, Kate does seem to know 903 00:32:11,533 --> 00:32:12,834 what she's talking about. 904 00:32:12,967 --> 00:32:16,734 Maybe it's best just to take it on the chin and listen? 905 00:32:16,867 --> 00:32:17,633 She's good. 906 00:32:18,367 --> 00:32:20,900 (Noah sighs) 907 00:32:29,100 --> 00:32:31,567 (Kate sighs) 908 00:32:35,700 --> 00:32:38,800 (Kate clears throat) 909 00:32:42,633 --> 00:32:43,467 (Kate gasps) 910 00:32:43,600 --> 00:32:44,967 - Hi. 911 00:32:45,100 --> 00:32:47,300 Sorry, I was writing an article 912 00:32:47,433 --> 00:32:50,667 and thought I would maybe get something warm to drink. 913 00:32:50,800 --> 00:32:51,767 Hope you don't mind. 914 00:32:53,567 --> 00:32:55,000 - Maybe we both needed a break. 915 00:32:56,567 --> 00:33:00,166 So, what'll it be, tea or hot chocolate? 916 00:33:01,600 --> 00:33:05,233 - Hot chocolate would be great. 917 00:33:05,367 --> 00:33:07,400 - You may not know this coming from New York City, 918 00:33:07,533 --> 00:33:11,066 but hot chocolate after midnight 919 00:33:11,200 --> 00:33:14,900 must be consumed outdoors by a fire. 920 00:33:15,033 --> 00:33:16,066 - Really? 921 00:33:16,200 --> 00:33:17,834 - Rocky Mountain tradition. 922 00:33:17,967 --> 00:33:18,967 - Is that true? 923 00:33:19,900 --> 00:33:22,100 - No, but I think it should be. 924 00:33:22,233 --> 00:33:24,033 (Kate laughs) 925 00:33:24,166 --> 00:33:24,967 Are you game? 926 00:33:26,166 --> 00:33:26,900 - Sure. 927 00:33:28,600 --> 00:33:30,333 So how important is this first tour? 928 00:33:31,900 --> 00:33:33,900 - Travel agency's international. 929 00:33:34,033 --> 00:33:35,233 So if they like the tour and they recommend 930 00:33:35,367 --> 00:33:37,800 their clients to us, it would be huge. 931 00:33:37,934 --> 00:33:39,200 - And if they don't? 932 00:33:39,333 --> 00:33:42,166 - If they don't, then we've decided we'd have to sell. 933 00:33:43,433 --> 00:33:44,633 - Oh. 934 00:33:44,767 --> 00:33:45,867 Well, now I get it. 935 00:33:46,000 --> 00:33:47,700 - Get what? 936 00:33:47,834 --> 00:33:48,767 - It's a lot of pressure. 937 00:33:48,900 --> 00:33:49,800 I mean, no wonder you're struggling. 938 00:33:51,900 --> 00:33:56,033 - Might be why I've been a little overly sensitive, too. 939 00:33:56,166 --> 00:34:01,033 - Well, I've been told I can be a little candid, sometimes. 940 00:34:01,166 --> 00:34:03,967 - One of the liabilities of coming from Manhattan. 941 00:34:04,100 --> 00:34:07,166 - Or one of the benefits, depending on how you look at it. 942 00:34:07,300 --> 00:34:09,967 (gentle music) 943 00:34:11,300 --> 00:34:12,834 - I might not be the best to taking criticism, so. 944 00:34:12,967 --> 00:34:13,967 - You? 945 00:34:14,100 --> 00:34:15,066 Come on. 946 00:34:15,200 --> 00:34:17,066 - I don't want to shock you, but there it is. 947 00:34:20,700 --> 00:34:23,800 The truth is, and I will deny this if anyone ever asks. 948 00:34:23,934 --> 00:34:25,100 - Okay. 949 00:34:25,233 --> 00:34:28,266 - But a lot of the times I just kind of 950 00:34:29,433 --> 00:34:30,667 feel like I'm faking it. 951 00:34:33,066 --> 00:34:34,200 Yeah. 952 00:34:34,333 --> 00:34:35,467 I think they call it Imposter Syndrome. 953 00:34:36,734 --> 00:34:38,066 - Well, that does surprise me. 954 00:34:39,333 --> 00:34:41,433 I mean, you started your own successful business. 955 00:34:41,567 --> 00:34:42,800 You opened up a B&B. 956 00:34:42,934 --> 00:34:44,467 - Now I'm trying to be a tour guide. 957 00:34:44,600 --> 00:34:45,433 Yet another thing. 958 00:34:46,934 --> 00:34:48,800 I just kind of have this habit of jumping 959 00:34:48,934 --> 00:34:50,800 from one thing to the next, a lot. 960 00:34:53,066 --> 00:34:55,667 Wonder what your book has to say about that. 961 00:34:55,800 --> 00:34:57,500 - Well, I think they cover it in the chapter 962 00:34:57,633 --> 00:34:59,867 that's titled, "The Trap of More." 963 00:35:01,166 --> 00:35:02,266 - That's the one that says people like me 964 00:35:02,400 --> 00:35:03,900 are never satisfied? 965 00:35:04,033 --> 00:35:07,767 - The chapter where they suggest that people like you 966 00:35:07,900 --> 00:35:11,033 may want to consider accepting where they are. 967 00:35:12,266 --> 00:35:14,967 - Oh, like a certain guru of acceptance 968 00:35:15,100 --> 00:35:16,533 that I may or may not know. 969 00:35:16,667 --> 00:35:18,400 - Hey, why do you think I like the book so much? 970 00:35:20,367 --> 00:35:21,500 It's always good to justify your 971 00:35:21,633 --> 00:35:22,700 (speaking foreign language). 972 00:35:22,834 --> 00:35:24,000 - Mm. 973 00:35:24,133 --> 00:35:25,367 Nice vocabulary word. 974 00:35:25,500 --> 00:35:26,166 - Thank you. 975 00:35:26,300 --> 00:35:27,400 I do try very hard. 976 00:35:27,533 --> 00:35:29,900 - You're welcome. 977 00:35:30,033 --> 00:35:30,967 - You cold? 978 00:35:31,100 --> 00:35:32,000 - Yeah, I'm freezing. 979 00:35:32,133 --> 00:35:33,233 - I feel like we've done the tradition justice. 980 00:35:33,367 --> 00:35:34,233 - Okay, perfect. 981 00:35:35,467 --> 00:35:36,867 You know, I really wish that I had known about 982 00:35:37,000 --> 00:35:39,667 your whole Imposture Syndrome before I launched into 983 00:35:39,800 --> 00:35:42,767 my unvarnished critique of your speech. 984 00:35:42,900 --> 00:35:44,233 - That's all right. 985 00:35:44,367 --> 00:35:45,934 I appreciate your help. 986 00:35:46,066 --> 00:35:48,266 I hope you know that. 987 00:35:48,400 --> 00:35:51,200 - I feel the same way about you getting me the interview. 988 00:35:55,166 --> 00:35:57,333 - Well, regroup tomorrow? 989 00:35:57,467 --> 00:35:59,734 I promise I won't be so sensitive. 990 00:35:59,867 --> 00:36:00,734 - Okay. 991 00:36:00,867 --> 00:36:04,200 I promise not to be so intense. 992 00:36:06,066 --> 00:36:06,834 - Deal. 993 00:36:09,100 --> 00:36:11,033 - Okay. - Back to work. 994 00:36:11,166 --> 00:36:12,633 Good night. 995 00:36:12,767 --> 00:36:14,333 - Hey, about that intense thing. 996 00:36:14,467 --> 00:36:16,133 I don't mean to overstep, but you just 997 00:36:16,266 --> 00:36:17,533 seem a little overwhelmed. 998 00:36:17,667 --> 00:36:22,567 - How about uberwhelmed. 999 00:36:23,266 --> 00:36:23,900 - Hey, maybe that's it. 1000 00:36:24,033 --> 00:36:26,200 You're just overwhelmed. 1001 00:36:26,333 --> 00:36:27,400 Come here, let me see your script. 1002 00:36:27,533 --> 00:36:28,467 Just give it to me. 1003 00:36:29,734 --> 00:36:30,967 You know what? 1004 00:36:31,100 --> 00:36:33,867 Just, you go to sleep and meet me right back here 1005 00:36:34,000 --> 00:36:35,033 in the morning, okay? 1006 00:36:36,600 --> 00:36:37,400 Okay? 1007 00:36:37,533 --> 00:36:38,066 Nope, don't ask questions. 1008 00:36:38,200 --> 00:36:38,967 I got it. 1009 00:36:41,000 --> 00:36:42,800 I'll stop being intense tomorrow. 1010 00:36:46,600 --> 00:36:47,934 - I need that script. 1011 00:37:01,433 --> 00:37:04,066 Oh, please don't tell me you've been up all night. 1012 00:37:04,200 --> 00:37:05,233 - Wouldn't be the first time. 1013 00:37:05,367 --> 00:37:06,233 I'm a writer, remember? 1014 00:37:07,834 --> 00:37:09,500 - You always look this good after you pull an all-nighter? 1015 00:37:11,734 --> 00:37:14,133 - I went for a run, and so I figured 1016 00:37:14,266 --> 00:37:16,233 I might as well get ready for the day. 1017 00:37:16,367 --> 00:37:17,734 I hope you don't mind, I used your blender. 1018 00:37:17,867 --> 00:37:19,166 You want one? 1019 00:37:19,300 --> 00:37:20,500 - It's very green. 1020 00:37:20,633 --> 00:37:22,567 - It's just spinach, mango, blueberries, 1021 00:37:22,700 --> 00:37:24,533 bananas, and protein powder. 1022 00:37:24,667 --> 00:37:25,867 - I didn't realize we had all that in the kitchen. 1023 00:37:26,000 --> 00:37:27,600 - Well, not the protein powder, I brought that. 1024 00:37:27,734 --> 00:37:29,166 But anyway, sit down. 1025 00:37:29,300 --> 00:37:30,734 Okay. 1026 00:37:30,867 --> 00:37:32,166 So I have bullet pointed all the facts from the tour. 1027 00:37:32,300 --> 00:37:33,767 You just need to touch on them 1028 00:37:33,900 --> 00:37:37,166 and then leave plenty of room for questions and that's it. 1029 00:37:37,300 --> 00:37:38,567 - I don't understand. 1030 00:37:38,700 --> 00:37:40,266 I'm just supposed to forget everything that you told me? 1031 00:37:40,400 --> 00:37:41,867 - Yes. 1032 00:37:42,000 --> 00:37:43,100 Look, you had too much information in your head, 1033 00:37:43,233 --> 00:37:43,867 and then I made it worse when I gave you 1034 00:37:44,000 --> 00:37:45,266 more to think about, so. 1035 00:37:45,400 --> 00:37:47,367 - You really think that was the problem? 1036 00:37:47,500 --> 00:37:50,100 - Noah, when I first met you, you talked 1037 00:37:50,233 --> 00:37:52,300 nonstop for three hours, what does that tell you? 1038 00:37:52,433 --> 00:37:54,867 - I don't know, that I don't know how to shut up. 1039 00:37:55,000 --> 00:37:55,767 - (laughs) Well, it should tell you 1040 00:37:55,900 --> 00:37:57,567 that you just need to, you know, 1041 00:37:57,700 --> 00:37:58,800 know that you don't have to force it. 1042 00:37:58,934 --> 00:38:00,967 Just relax and be yourself. 1043 00:38:01,100 --> 00:38:02,300 - How am I supposed to relax? 1044 00:38:02,433 --> 00:38:05,700 - Just be your outgoing, funny, charming self, you know? 1045 00:38:05,834 --> 00:38:07,233 Do you, and you can't go wrong. 1046 00:38:09,133 --> 00:38:10,200 - You think I'm charming? 1047 00:38:13,066 --> 00:38:13,900 - You know. 1048 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 - [Noah] You can say yes. 1049 00:38:19,333 --> 00:38:21,900 (light music) 1050 00:38:26,433 --> 00:38:29,066 - [Kate] Noah, would you mind turning up the heat a little? 1051 00:38:29,200 --> 00:38:30,333 - [Noah] The cold is good for you. 1052 00:38:30,467 --> 00:38:32,000 It'll keep you awake after your all-nighter. 1053 00:38:32,133 --> 00:38:34,333 - [Kate] Aren't we going to be out in the cold all day? 1054 00:38:34,467 --> 00:38:36,433 These may be my last moments of comfort. 1055 00:38:37,300 --> 00:38:38,900 - [Noah] Ah, here we are. 1056 00:38:46,734 --> 00:38:47,400 - Wow. 1057 00:38:47,533 --> 00:38:49,800 This is incredible. 1058 00:38:49,934 --> 00:38:52,767 - So, what's on the agenda today, Noah? 1059 00:38:52,900 --> 00:38:54,100 - Snowshoeing. 1060 00:38:54,233 --> 00:38:57,266 - As in trudging up a super steep snowy mountain? 1061 00:38:57,400 --> 00:38:58,467 - Yup. 1062 00:38:58,600 --> 00:38:59,367 Buckle up. 1063 00:39:01,300 --> 00:39:02,367 - Fantastico. 1064 00:39:04,567 --> 00:39:07,333 - Jayne, I am tapping out. 1065 00:39:07,467 --> 00:39:08,200 - No, no, no, no, no. 1066 00:39:08,333 --> 00:39:09,567 There's no tapping out. 1067 00:39:09,700 --> 00:39:11,934 Do you see how much effort he put into this? 1068 00:39:13,300 --> 00:39:15,834 Okay, you're gonna have fun if you just give it a shot. 1069 00:39:15,967 --> 00:39:17,500 - Fun? (laughs) 1070 00:39:17,633 --> 00:39:18,834 Jayne, have you met me? 1071 00:39:18,967 --> 00:39:20,300 I am not exactly the outdoorsy type. 1072 00:39:20,433 --> 00:39:22,033 Anytime I like to exert physical energy, 1073 00:39:22,166 --> 00:39:24,133 I like to do so in a temperature-controlled gym, 1074 00:39:24,266 --> 00:39:25,667 not up a treacherous mountain. 1075 00:39:25,800 --> 00:39:28,033 - Well, it's good to challenge yourself, Kate. 1076 00:39:28,166 --> 00:39:29,367 - Oh, I challenge myself, Jayne. 1077 00:39:29,500 --> 00:39:30,300 - Oh yeah? 1078 00:39:30,433 --> 00:39:31,567 - Yeah. 1079 00:39:31,700 --> 00:39:33,500 Remember when we went rock climbing? 1080 00:39:33,633 --> 00:39:35,700 - Oh, yeah! 1081 00:39:35,834 --> 00:39:37,333 Right. 1082 00:39:37,467 --> 00:39:39,233 That was a climbing wall at a temperature-controlled gym. 1083 00:39:39,367 --> 00:39:40,300 - Still counts. 1084 00:39:40,433 --> 00:39:41,433 - Okay. 1085 00:39:43,467 --> 00:39:44,667 - It was very steep. 1086 00:39:44,800 --> 00:39:45,567 - Mm-hmm. 1087 00:39:47,367 --> 00:39:48,133 - Jayne? 1088 00:39:49,266 --> 00:39:50,266 Jayne! 1089 00:39:53,100 --> 00:39:54,633 - Rudimentary snowshoes were invented 1090 00:39:54,767 --> 00:39:56,467 five to 6000 years ago. 1091 00:39:56,600 --> 00:39:59,200 But it was the Inuits who created the advanced snowshoes. 1092 00:39:59,333 --> 00:40:01,400 Even still, the snow is sometimes so deep 1093 00:40:01,533 --> 00:40:03,033 that they'd have to avoid it. 1094 00:40:03,166 --> 00:40:06,066 They travel and the hunt on the tundra and the ice flows. 1095 00:40:06,200 --> 00:40:08,066 - You know, the people in Manhattan avoid deep snow too. 1096 00:40:08,200 --> 00:40:12,000 They like to use these big warm yellow things called cabs. 1097 00:40:12,133 --> 00:40:14,100 - Come on, nobody snowshoes in Manhattan. 1098 00:40:14,233 --> 00:40:15,166 - I'm sure someone's done it. 1099 00:40:15,300 --> 00:40:16,233 It's Manhattan. 1100 00:40:16,367 --> 00:40:17,934 - You know, I think I saw a guy on snowshoes 1101 00:40:18,066 --> 00:40:19,367 walking down Fifth Avenue once, 1102 00:40:19,500 --> 00:40:21,200 but he was also wearing a tutu. 1103 00:40:21,333 --> 00:40:22,767 - Oh, here it is. 1104 00:40:22,900 --> 00:40:24,200 I read there's this really beautiful 1105 00:40:24,333 --> 00:40:25,500 lookup point up this trail. 1106 00:40:25,633 --> 00:40:27,867 I'd love to take some photos, if that's okay. 1107 00:40:28,000 --> 00:40:29,266 - Well, see you at the top, then? 1108 00:40:29,400 --> 00:40:32,400 - Well, I was hoping maybe you could show me, Simon? 1109 00:40:32,533 --> 00:40:34,800 I read the map, but it's sort of confusing. 1110 00:40:36,867 --> 00:40:38,800 - You wouldn't want her to get lost, Simon. 1111 00:40:38,934 --> 00:40:40,600 - No, of course not. 1112 00:40:40,734 --> 00:40:41,433 - Perfect. 1113 00:40:41,567 --> 00:40:43,200 We'll catch up later? 1114 00:40:43,333 --> 00:40:43,967 - Yeah. - Sure. 1115 00:40:44,100 --> 00:40:46,367 (light music) 1116 00:40:49,500 --> 00:40:52,033 - What exactly is the point of this again? 1117 00:40:52,166 --> 00:40:53,367 - Because it's there. 1118 00:40:53,500 --> 00:40:55,233 - You know, I never understood that adage, 1119 00:40:55,367 --> 00:40:57,700 and I'm starting to understand it even less now. 1120 00:40:57,834 --> 00:40:59,367 - Come on. 1121 00:40:59,500 --> 00:40:59,967 Don't you want to say you conquered the mountain? 1122 00:41:00,166 --> 00:41:01,367 - Not really. 1123 00:41:01,500 --> 00:41:02,834 I'm more of a conquer brunch on the upper East side 1124 00:41:02,967 --> 00:41:04,033 kinda gal. 1125 00:41:04,166 --> 00:41:05,533 - You're doing great. 1126 00:41:05,667 --> 00:41:06,567 We're almost there. 1127 00:41:08,800 --> 00:41:10,667 - Get some good shots? 1128 00:41:10,800 --> 00:41:12,767 - Ah, pretty hard not to. 1129 00:41:14,934 --> 00:41:16,900 Thanks for taking me. 1130 00:41:17,033 --> 00:41:17,800 - My pleasure. 1131 00:41:19,700 --> 00:41:20,900 - All right, come on. 1132 00:41:21,033 --> 00:41:22,166 Get in here for a shameless selfie. 1133 00:41:22,300 --> 00:41:23,133 - But I thought that was against the rules 1134 00:41:23,266 --> 00:41:24,300 for a true photographer. 1135 00:41:24,433 --> 00:41:26,800 - I was never much for the rules. 1136 00:41:26,934 --> 00:41:27,934 - Oh. 1137 00:41:28,066 --> 00:41:29,333 - Come on. 1138 00:41:29,467 --> 00:41:30,567 All right, smile! 1139 00:41:31,467 --> 00:41:34,266 (camera clicks) 1140 00:41:35,700 --> 00:41:38,300 Simon, you're really photogenic. 1141 00:41:38,433 --> 00:41:40,567 - Really? - Yeah. 1142 00:41:40,700 --> 00:41:42,433 - You're a real talent. 1143 00:41:43,400 --> 00:41:44,400 - Thank you. 1144 00:41:48,600 --> 00:41:49,367 - [Kate] Okay. 1145 00:41:51,567 --> 00:41:53,000 Please tell me we're close. 1146 00:41:53,133 --> 00:41:53,900 - This is it. 1147 00:41:55,433 --> 00:41:56,300 Almost there. 1148 00:41:56,433 --> 00:41:57,433 - Okay. 1149 00:41:58,400 --> 00:41:59,367 Okay. 1150 00:42:02,967 --> 00:42:03,667 - You made it. 1151 00:42:05,033 --> 00:42:06,333 - Wow. 1152 00:42:06,467 --> 00:42:08,533 You definitely don't get views like this in Manhattan. 1153 00:42:09,667 --> 00:42:11,200 - You did it. 1154 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Never would have seen it if you stay planted. 1155 00:42:12,734 --> 00:42:13,367 (Kate laughs) 1156 00:42:13,500 --> 00:42:14,500 - Fine, rub it in. 1157 00:42:15,567 --> 00:42:18,300 - This is where I come when I need to think. 1158 00:42:18,433 --> 00:42:20,300 Helps me gain perspective. 1159 00:42:20,433 --> 00:42:21,967 - (sighs) Can see why. 1160 00:42:22,100 --> 00:42:23,166 It's amazing. 1161 00:42:27,467 --> 00:42:28,400 You hear that? 1162 00:42:30,633 --> 00:42:32,400 Listen really closely. 1163 00:42:36,166 --> 00:42:38,000 - I don't hear anything. 1164 00:42:38,133 --> 00:42:38,834 - Exactly. 1165 00:42:42,767 --> 00:42:45,066 I don't think I've ever heard that before. 1166 00:42:45,200 --> 00:42:46,066 It's beautiful. 1167 00:42:49,700 --> 00:42:52,100 Thank you for sharing this with me. 1168 00:42:52,233 --> 00:42:53,500 - Thank you. 1169 00:42:53,633 --> 00:42:54,467 - For what? 1170 00:42:55,800 --> 00:42:58,834 - For believing in me. 1171 00:42:58,967 --> 00:43:00,533 - You're welcome. 1172 00:43:09,967 --> 00:43:11,967 (sighs) I feel so accomplished. 1173 00:43:12,100 --> 00:43:13,133 - What's that? 1174 00:43:13,266 --> 00:43:14,600 You challenged yourself and it paid off? 1175 00:43:14,734 --> 00:43:15,900 - You sound just like Noah. 1176 00:43:16,033 --> 00:43:17,734 - Yeah, I think this has been good for you. 1177 00:43:17,867 --> 00:43:20,500 - Yeah, my hands are cold, my feet are wet. 1178 00:43:20,633 --> 00:43:23,734 But other than that, I think you might be right. 1179 00:43:23,867 --> 00:43:24,734 - I'm sorry, what? 1180 00:43:24,867 --> 00:43:25,834 - What? 1181 00:43:25,967 --> 00:43:27,734 - Did you just admit that you were wrong? 1182 00:43:27,867 --> 00:43:28,633 - I didn't admit that I was wrong. 1183 00:43:28,767 --> 00:43:30,433 I said that you might be right. 1184 00:43:30,567 --> 00:43:31,900 - You guys coming? 1185 00:43:32,033 --> 00:43:32,967 - Yeah, just a sec. 1186 00:43:34,500 --> 00:43:37,867 By the way, I had a really nice time with Simon. 1187 00:43:38,000 --> 00:43:39,033 - Oh yeah? Do tell. 1188 00:43:39,166 --> 00:43:41,133 - You know that feeling when you really 1189 00:43:41,266 --> 00:43:43,600 start to like someone and you're nervous and excited 1190 00:43:43,734 --> 00:43:45,567 and your stomach feels kinda weird? 1191 00:43:46,900 --> 00:43:48,567 That's how I feel around Simon. 1192 00:43:56,900 --> 00:43:59,400 Who knew fresh air could be so exhausting. 1193 00:43:59,533 --> 00:44:00,667 - You did hike up a mountain. 1194 00:44:00,800 --> 00:44:01,633 - To the top. 1195 00:44:01,767 --> 00:44:03,066 Don't forget that part. 1196 00:44:03,200 --> 00:44:04,967 - Hey, you did great today, Noah. 1197 00:44:05,100 --> 00:44:06,200 - I second that. 1198 00:44:06,333 --> 00:44:07,667 I think we might just pull this off. 1199 00:44:07,800 --> 00:44:09,367 - Yeah, let's hope so. 1200 00:44:09,500 --> 00:44:10,633 (Simon chuckles) 1201 00:44:10,767 --> 00:44:12,233 - Well, I think I'll call it a night. 1202 00:44:12,367 --> 00:44:13,200 Good night, everyone. 1203 00:44:13,333 --> 00:44:14,233 - Good night. 1204 00:44:14,367 --> 00:44:15,033 - Night, Simon. 1205 00:44:15,166 --> 00:44:16,967 - Good night. 1206 00:44:17,100 --> 00:44:17,834 - Sweet dreams. 1207 00:44:17,967 --> 00:44:18,800 - Oh, you too. 1208 00:44:23,900 --> 00:44:26,500 - Well, I guess you're officially done your tour 1209 00:44:26,633 --> 00:44:27,667 of critique duties. 1210 00:44:27,800 --> 00:44:29,233 - Quite successfully, I might add. 1211 00:44:29,367 --> 00:44:31,400 - Let's not count our chickens before they hatch. 1212 00:44:31,533 --> 00:44:32,667 - Nope, too late. 1213 00:44:32,800 --> 00:44:34,533 Besides, I refuse to have a failed student. 1214 00:44:34,667 --> 00:44:36,633 - Either way, you can go back to your own notes tomorrow. 1215 00:44:36,767 --> 00:44:39,667 - Actually, I don't have anything to do. 1216 00:44:39,800 --> 00:44:42,033 I mean, I'm already prepared for the interview. 1217 00:44:42,166 --> 00:44:44,300 - Look, is it not plainly obvious that I would like 1218 00:44:44,433 --> 00:44:46,533 to pursue a relationship with your best friend? 1219 00:44:46,667 --> 00:44:49,000 - It's extremely obvious, but somehow not to him. 1220 00:44:49,133 --> 00:44:50,600 - Right, okay. 1221 00:44:50,734 --> 00:44:53,300 Obviously the only way he's gonna know how I feel 1222 00:44:53,433 --> 00:44:55,667 is if I just lay it all out there. 1223 00:44:55,800 --> 00:44:57,934 - Yeah, knowing Simon, I think that's a pretty good idea. 1224 00:44:59,000 --> 00:45:01,133 - But I need you guys to help. 1225 00:45:02,667 --> 00:45:04,500 I want to do something really special, you know? 1226 00:45:04,633 --> 00:45:06,200 Kind of set the stage. 1227 00:45:06,333 --> 00:45:07,467 - What do you have in mind? 1228 00:45:07,600 --> 00:45:09,033 - Well, there's this chocolate shop 1229 00:45:09,166 --> 00:45:11,633 that he said he really likes, but I don't know, 1230 00:45:11,767 --> 00:45:13,367 that doesn't seem special enough. 1231 00:45:13,500 --> 00:45:15,333 You know, I want it to be memorable. 1232 00:45:18,367 --> 00:45:19,467 - I might have an idea. 1233 00:45:22,266 --> 00:45:24,834 (light music) 1234 00:45:27,467 --> 00:45:29,867 Wine, Somalian freschetto, olives, bread, 1235 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 wine glasses, flowers, me with the chocolate. 1236 00:45:32,133 --> 00:45:33,900 How come we're doing all the heavy lifting? 1237 00:45:34,033 --> 00:45:36,133 - Well, Jayne's keeping Simon busy, remember? 1238 00:45:36,266 --> 00:45:37,734 - Yeah, but how are we supposed to get all this done 1239 00:45:37,867 --> 00:45:38,667 by this afternoon? 1240 00:45:38,800 --> 00:45:39,867 This is going to take hours. 1241 00:45:40,000 --> 00:45:41,233 - Maybe in New York, not here. 1242 00:45:41,367 --> 00:45:42,433 We'll be done in no time. 1243 00:45:42,567 --> 00:45:43,400 Come on 1244 00:45:43,533 --> 00:45:44,200 Morning, Jesse. 1245 00:45:44,333 --> 00:45:45,100 - Morning, Noah. 1246 00:45:49,834 --> 00:45:50,834 - Banff public market. 1247 00:45:50,967 --> 00:45:52,533 Your one stop shop. 1248 00:45:52,667 --> 00:45:53,867 - That's very cute. 1249 00:45:54,000 --> 00:45:54,900 - And Tony. 1250 00:45:55,033 --> 00:45:55,900 - Let me guess. 1251 00:45:56,033 --> 00:45:56,700 The Merlot. 1252 00:45:56,834 --> 00:45:58,000 - You know me well. 1253 00:45:58,133 --> 00:45:59,667 Can't go wrong with a good Merlot, right? 1254 00:45:59,800 --> 00:46:01,333 - I've tried to educate Noah on the benefits 1255 00:46:01,467 --> 00:46:05,100 of a good Chardonnay, to no avail, I'm afraid. 1256 00:46:05,233 --> 00:46:07,967 - See, you're not the only one who has trouble with me. 1257 00:46:08,100 --> 00:46:08,900 - Oh. 1258 00:46:09,033 --> 00:46:10,100 - You have the (indistinct). 1259 00:46:10,233 --> 00:46:11,100 - 2015. 1260 00:46:11,233 --> 00:46:12,000 - Do you mind? 1261 00:46:13,567 --> 00:46:14,266 Excellent. 1262 00:46:16,133 --> 00:46:16,800 - Thank you. 1263 00:46:16,934 --> 00:46:18,000 - You're welcome. 1264 00:46:18,133 --> 00:46:19,467 A hot summer and moderate winds in 2015 1265 00:46:19,600 --> 00:46:23,066 created perfect conditions for the (indistinct) to ripen. 1266 00:46:23,200 --> 00:46:23,967 - Mm. 1267 00:46:25,000 --> 00:46:27,300 That's the Merlot I've ever had. 1268 00:46:27,433 --> 00:46:28,900 - Really? 1269 00:46:29,033 --> 00:46:30,734 - Okay, fine, it's the only Merlot I've ever had. 1270 00:46:30,867 --> 00:46:32,033 - There you go. 1271 00:46:32,166 --> 00:46:33,867 - Thank you. - Thanks. 1272 00:46:34,000 --> 00:46:35,200 - How come you know so much about wine? 1273 00:46:35,333 --> 00:46:38,066 - I listen to some podcasts, I guess. 1274 00:46:38,200 --> 00:46:39,233 - About winemaking? 1275 00:46:39,367 --> 00:46:40,233 - About everything. 1276 00:46:41,834 --> 00:46:43,033 - Maybe that explains why you want to be a tour guide. 1277 00:46:43,166 --> 00:46:44,567 So you can just share your wisdom with the world. 1278 00:46:44,700 --> 00:46:46,033 - As a matter of fact, after meeting you, 1279 00:46:46,166 --> 00:46:48,266 I am pretty convinced that my knowledge 1280 00:46:48,400 --> 00:46:50,066 of accurate facts is not what I thought it was. 1281 00:46:50,200 --> 00:46:52,300 (Kate laughs) 1282 00:46:52,433 --> 00:46:53,567 - Ooh. 1283 00:46:53,700 --> 00:46:54,667 - Pam, how are you? 1284 00:46:54,800 --> 00:46:56,100 - Fine, Noah, how are you? 1285 00:46:56,233 --> 00:46:57,266 - I'm doing well. - Good. 1286 00:46:57,400 --> 00:46:59,066 - Pam, can we try this spice tasting? 1287 00:46:59,200 --> 00:47:00,266 - Absolutely. 1288 00:47:01,300 --> 00:47:03,066 - This originated in India. 1289 00:47:03,200 --> 00:47:05,500 The spices, thank you very much. 1290 00:47:05,633 --> 00:47:07,133 - Thanks. 1291 00:47:07,266 --> 00:47:09,166 - Bring out the aromas and notes of the particular wine 1292 00:47:09,300 --> 00:47:10,166 that you're pairing it with. 1293 00:47:10,300 --> 00:47:10,967 - Oh. 1294 00:47:11,100 --> 00:47:11,967 - On that note, hold on. 1295 00:47:12,100 --> 00:47:14,700 Antonio, can I do the 2007 (indistinct)? 1296 00:47:14,834 --> 00:47:16,066 - Yes sir. - Thank you. 1297 00:47:17,133 --> 00:47:18,200 Here. 1298 00:47:18,333 --> 00:47:19,467 Try it with this. 1299 00:47:19,600 --> 00:47:21,000 You're gonna love it. 1300 00:47:21,133 --> 00:47:22,133 - Thanks. 1301 00:47:30,166 --> 00:47:32,166 (Kate chuckles) 1302 00:47:32,300 --> 00:47:34,333 This is gonna be so romantic. 1303 00:47:34,467 --> 00:47:35,967 - Oh, here, try this. 1304 00:47:36,100 --> 00:47:37,100 - These are Frederick's specialty. 1305 00:47:37,233 --> 00:47:38,133 - Oh. 1306 00:47:38,266 --> 00:47:39,934 Thank you. - Please. 1307 00:47:44,066 --> 00:47:44,934 - Mm. 1308 00:47:45,066 --> 00:47:46,000 - Mm-hmm. - Oh, wow. 1309 00:47:46,133 --> 00:47:47,600 This is so delicious. 1310 00:47:48,900 --> 00:47:50,133 - We really appreciate all this, Frederick. 1311 00:47:50,266 --> 00:47:51,834 And thank you for hosting. 1312 00:47:51,967 --> 00:47:52,900 - It's my pleasure. 1313 00:48:00,233 --> 00:48:01,567 - Looks like we did it. 1314 00:48:01,700 --> 00:48:03,300 - We do say so ourselves. 1315 00:48:03,433 --> 00:48:05,100 - Hope it works. 1316 00:48:05,233 --> 00:48:07,233 - Jayne certainly goes after what she wants, doesn't she? 1317 00:48:07,367 --> 00:48:08,033 - Yeah. Yeah. 1318 00:48:08,166 --> 00:48:09,367 Always has. 1319 00:48:09,500 --> 00:48:10,900 You wouldn't happen to know what Simon feels 1320 00:48:11,033 --> 00:48:12,066 on this subject, would you? 1321 00:48:12,200 --> 00:48:13,600 - (laughs) No. 1322 00:48:13,734 --> 00:48:15,700 Simon, listen, he keeps his cards 1323 00:48:15,834 --> 00:48:18,233 very close to his chest, even with me. 1324 00:48:18,367 --> 00:48:19,333 - Well, I guess we'll find out soon. 1325 00:48:19,467 --> 00:48:20,867 I'm gonna text Jayne, let her know 1326 00:48:21,000 --> 00:48:22,633 that we're a go for this afternoon. 1327 00:48:22,767 --> 00:48:23,800 - Great. 1328 00:48:23,934 --> 00:48:25,166 - Hey, Noah. 1329 00:48:25,300 --> 00:48:25,900 - Corina. 1330 00:48:26,033 --> 00:48:27,233 Laura, hi, this is Kate. 1331 00:48:27,367 --> 00:48:28,400 - Hi. Nice to meet you. 1332 00:48:28,533 --> 00:48:30,033 - Nice to meet you. 1333 00:48:30,166 --> 00:48:30,934 - Yes. 1334 00:48:32,133 --> 00:48:33,934 - Tell Simon we say hello. - I will, I will. 1335 00:48:34,066 --> 00:48:36,066 - Tell Liam that I'm ready to go skiing whenever he is. 1336 00:48:36,200 --> 00:48:37,000 - You got it. 1337 00:48:37,133 --> 00:48:38,533 Bye. - Bye. 1338 00:48:38,667 --> 00:48:39,433 - Bye. 1339 00:48:40,900 --> 00:48:43,567 Wow, you really know everyone in this town, don't you? 1340 00:48:43,700 --> 00:48:44,900 - No, not everyone. 1341 00:48:45,033 --> 00:48:46,166 Gina and Luca, they just had a new baby. 1342 00:48:46,300 --> 00:48:47,433 I haven't met him yet. 1343 00:48:47,567 --> 00:48:49,000 - Well, must be nice to live somewhere 1344 00:48:49,133 --> 00:48:50,500 where everyone knows your name. 1345 00:48:50,633 --> 00:48:51,667 - Yeah, it's just one of the many perks 1346 00:48:51,800 --> 00:48:52,433 of living in a small town. 1347 00:48:52,567 --> 00:48:55,300 (phone chimes) 1348 00:48:56,734 --> 00:48:58,166 - Oh no, it's the professor. 1349 00:49:03,233 --> 00:49:03,967 - What is it? 1350 00:49:10,000 --> 00:49:13,266 - Check and mate. 1351 00:49:13,400 --> 00:49:14,100 Ha! 1352 00:49:14,233 --> 00:49:15,100 - What a surprise. 1353 00:49:15,233 --> 00:49:16,166 You won, again. 1354 00:49:16,300 --> 00:49:17,266 (Simon giggles) 1355 00:49:17,400 --> 00:49:18,800 - Hey guys. 1356 00:49:18,934 --> 00:49:19,934 Having fun? 1357 00:49:20,066 --> 00:49:21,300 - Yes. 1358 00:49:21,433 --> 00:49:23,400 - I think that depends on your definition of fun. 1359 00:49:23,533 --> 00:49:25,767 - Jayne and I are going to Frederick's this afternoon. 1360 00:49:25,900 --> 00:49:26,967 Wanna come? 1361 00:49:27,100 --> 00:49:28,233 - Actually, the professor just called 1362 00:49:28,367 --> 00:49:29,266 and he wants to meet now instead of tomorrow. 1363 00:49:29,400 --> 00:49:30,433 - Oh, no worries. 1364 00:49:30,567 --> 00:49:31,734 We can go to the chocolate shop tomorrow. 1365 00:49:31,867 --> 00:49:33,900 - Actually, no, we sort of can't. 1366 00:49:34,033 --> 00:49:35,233 - We can't? 1367 00:49:35,367 --> 00:49:37,066 - Well, I'm sure that we could find another time 1368 00:49:37,200 --> 00:49:38,900 with the professor, especially since Simon and I 1369 00:49:39,033 --> 00:49:42,100 were really looking forward to going to the chocolate shop? 1370 00:49:42,233 --> 00:49:44,133 - I'm sure that it will be absolutely fine 1371 00:49:44,266 --> 00:49:45,567 if you go to the chocolate shop later. 1372 00:49:45,700 --> 00:49:46,300 - It would. 1373 00:49:46,433 --> 00:49:48,333 - Yes, completely. 1374 00:49:52,367 --> 00:49:53,433 Unless you want to keep playing chess. 1375 00:49:53,567 --> 00:49:55,000 - No, I'm ready. 1376 00:49:57,400 --> 00:49:59,100 - I think you already did. 1377 00:49:59,233 --> 00:50:00,166 - [Jayne] What's going on? 1378 00:50:00,300 --> 00:50:01,166 - Frederick said he'd wait. 1379 00:50:01,300 --> 00:50:02,266 - Well, are you sure? 1380 00:50:02,400 --> 00:50:03,300 - Yes. Positive. 1381 00:50:03,433 --> 00:50:05,000 - Okay, great. 1382 00:50:05,133 --> 00:50:06,000 Let's do this. 1383 00:50:21,100 --> 00:50:22,266 - Here we are. 1384 00:50:23,233 --> 00:50:26,834 (knocking on door) 1385 00:50:26,967 --> 00:50:27,633 Hey. - Noah. 1386 00:50:27,767 --> 00:50:29,000 So good to see you. 1387 00:50:29,133 --> 00:50:30,200 Please, come in, come in. 1388 00:50:31,433 --> 00:50:33,133 - Owen, thank you very much for doing this. 1389 00:50:33,266 --> 00:50:34,033 I appreciate it. 1390 00:50:34,166 --> 00:50:36,166 Hey, Jayne, this is Owen, Nora. 1391 00:50:36,300 --> 00:50:37,133 - Hi. 1392 00:50:37,266 --> 00:50:38,600 - Thank you so much for having us. 1393 00:50:38,734 --> 00:50:40,100 - Well, of course. 1394 00:50:40,233 --> 00:50:42,500 Noah is like family to Nora and I. 1395 00:50:42,633 --> 00:50:43,800 I'm happy to have you. 1396 00:50:44,700 --> 00:50:46,233 - Please, let me take your coat. 1397 00:50:46,367 --> 00:50:50,100 - Oh, and I've really, really been looking forward to this. 1398 00:50:51,100 --> 00:50:52,300 I hope you don't mind. 1399 00:50:52,433 --> 00:50:54,300 I was thinking maybe Jayne could take some photos 1400 00:50:54,433 --> 00:50:55,834 of your home before we get started? 1401 00:50:55,967 --> 00:50:57,133 - I thought I could start there 1402 00:50:57,266 --> 00:50:59,066 and hopefully get some portraits after the interview. 1403 00:50:59,200 --> 00:51:00,567 - Fine, fine. 1404 00:51:00,700 --> 00:51:04,200 But I'm hoping he didn't come to speak only about my book. 1405 00:51:04,333 --> 00:51:05,233 "The Answer." 1406 00:51:05,367 --> 00:51:06,633 - Excuse me? 1407 00:51:06,767 --> 00:51:08,333 - Well, my theory on acceptance. 1408 00:51:09,500 --> 00:51:10,867 I abandoned it two years ago. 1409 00:51:11,834 --> 00:51:13,233 - You what? 1410 00:51:13,367 --> 00:51:14,066 - Yes. 1411 00:51:15,367 --> 00:51:17,000 I'm afraid it's completely wrong. 1412 00:51:21,867 --> 00:51:27,200 (Kate sighs) 1413 00:51:27,333 --> 00:51:29,700 out your entire theory?d yw 1414 00:51:30,567 --> 00:51:31,533 - I met Nora. 1415 00:51:32,967 --> 00:51:35,200 And we fell in love. 1416 00:51:35,333 --> 00:51:36,467 It changed everything. 1417 00:51:36,600 --> 00:51:38,100 - But it's your life's work. 1418 00:51:38,233 --> 00:51:39,600 - Yes, that is true. 1419 00:51:41,066 --> 00:51:42,266 I guess the joke's on me. 1420 00:51:42,400 --> 00:51:43,266 (both chuckling) 1421 00:51:43,400 --> 00:51:44,533 - But I don't understand. 1422 00:51:44,667 --> 00:51:46,500 I mean, how could acceptance be wrong? 1423 00:51:46,633 --> 00:51:48,333 It just makes so much sense. 1424 00:51:48,467 --> 00:51:49,567 - Well, it's actually very simple. 1425 00:51:49,700 --> 00:51:52,533 I had unconsciously constructed an entire theory 1426 00:51:52,667 --> 00:51:57,633 based on my own life, or more accurately, my own fears. 1427 00:51:58,433 --> 00:51:59,633 - Your fears? 1428 00:51:59,767 --> 00:52:02,900 - I was a man entirely dedicated to his work. 1429 00:52:03,033 --> 00:52:05,967 A man who lived a small but comfortable life, 1430 00:52:06,100 --> 00:52:09,567 and others who risked everything for a new experience? 1431 00:52:09,700 --> 00:52:12,600 (chuckles) Well, for me, that kind of courage 1432 00:52:12,734 --> 00:52:14,367 was impossible. 1433 00:52:14,500 --> 00:52:17,300 - So falling in love changed that. 1434 00:52:17,433 --> 00:52:19,734 - I like to say I kicked Owen out of his nest. 1435 00:52:19,867 --> 00:52:21,000 (both laughing) 1436 00:52:21,133 --> 00:52:24,166 And it was only then I learned to fly. 1437 00:52:24,300 --> 00:52:25,533 And we've been flying ever since. 1438 00:52:25,667 --> 00:52:26,567 - Yeah. 1439 00:52:26,700 --> 00:52:27,700 - Nora and I. 1440 00:52:27,834 --> 00:52:30,800 - But your life's work, just gone. 1441 00:52:32,500 --> 00:52:33,200 You seem so... 1442 00:52:33,333 --> 00:52:34,367 - Happy? 1443 00:52:34,500 --> 00:52:35,767 - Well, yeah. 1444 00:52:35,900 --> 00:52:37,934 - That's because I've learned something far more important. 1445 00:52:38,066 --> 00:52:39,533 - Which is? 1446 00:52:39,667 --> 00:52:43,333 - I have learned that acceptance is essential at times, 1447 00:52:43,467 --> 00:52:46,700 but it must not stop us from stepping into the unknown. 1448 00:52:46,834 --> 00:52:48,600 The moment we refuse that challenge, 1449 00:52:48,734 --> 00:52:52,467 well, that's the moment you stop truly living. 1450 00:52:57,834 --> 00:52:59,734 - Hey, you sure, you're gonna be okay? 1451 00:52:59,867 --> 00:53:01,133 - Yeah. Yeah. 1452 00:53:01,266 --> 00:53:04,333 I guess it's just a lot to process. 1453 00:53:04,467 --> 00:53:06,300 But not to mention the fact that I have no idea 1454 00:53:06,433 --> 00:53:08,800 what I'm gonna write for the article, but... 1455 00:53:08,934 --> 00:53:11,200 - You know, maybe Simon and I shouldn't go. 1456 00:53:11,333 --> 00:53:12,800 You and I could kick some ideas around. 1457 00:53:12,934 --> 00:53:14,166 - No, hey, I want you to go. 1458 00:53:14,300 --> 00:53:16,800 Plus I need a little time for the dust to settle, so. 1459 00:53:16,934 --> 00:53:18,567 - You sure? - Yeah, absolutely. 1460 00:53:22,767 --> 00:53:24,900 - Well, how'd it go? 1461 00:53:25,033 --> 00:53:25,734 - Let me think of my answer. 1462 00:53:25,867 --> 00:53:26,533 Not great. 1463 00:53:26,667 --> 00:53:28,233 - Oh, I'm sorry. 1464 00:53:28,367 --> 00:53:29,133 - Yeah. 1465 00:53:29,266 --> 00:53:30,667 Well, we better get going. 1466 00:53:30,800 --> 00:53:32,667 I can't wait to try that chocolate you've been raving about. 1467 00:53:32,800 --> 00:53:34,633 - Oh, I'm afraid they close early today. 1468 00:53:34,767 --> 00:53:35,567 I'm terribly sorry. 1469 00:53:35,700 --> 00:53:36,767 We can't make it in time. 1470 00:53:36,900 --> 00:53:38,400 - No, I think we can. 1471 00:53:38,533 --> 00:53:39,934 If we try, right? 1472 00:53:40,066 --> 00:53:41,633 - Yeah, I think they changed their hours. 1473 00:53:41,767 --> 00:53:43,000 - You know the chocolate shop? 1474 00:53:43,133 --> 00:53:45,600 - No, you mentioned that they were extending their hours. 1475 00:53:45,734 --> 00:53:47,667 - Right. Frederick told me that today. 1476 00:53:47,800 --> 00:53:49,600 - Today, I thought you went on a hike with Kate today. 1477 00:53:49,734 --> 00:53:51,600 - And then we went to the shop. 1478 00:53:51,734 --> 00:53:53,300 - So we better go. 1479 00:53:53,433 --> 00:53:54,100 - Would you like to come with us? 1480 00:53:54,233 --> 00:53:55,500 - No, they don't. 1481 00:53:55,633 --> 00:53:57,533 - I don't have my jacket. - You'll live. 1482 00:53:58,800 --> 00:53:59,533 - Have fun. 1483 00:54:02,000 --> 00:54:04,266 (Noah sighs) 1484 00:54:06,233 --> 00:54:07,834 - I've really been looking forward to this. 1485 00:54:07,967 --> 00:54:09,767 - I do hope I haven't set your expectations too high. 1486 00:54:09,900 --> 00:54:11,834 - Yeah, yeah, I hope I haven't set 1487 00:54:11,967 --> 00:54:13,033 my expectations too high either. 1488 00:54:13,166 --> 00:54:15,533 (phone chimes) - Huh? 1489 00:54:15,667 --> 00:54:16,433 - He's ready. 1490 00:54:18,567 --> 00:54:21,367 Come on. 1491 00:54:21,500 --> 00:54:23,867 (light music) 1492 00:54:29,834 --> 00:54:30,867 - Welcome. 1493 00:54:51,266 --> 00:54:53,367 - Don't want to interrupt, but I thought 1494 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 you might like some tea. 1495 00:54:54,800 --> 00:54:56,467 - Oh, thanks. 1496 00:54:57,367 --> 00:54:58,133 - How's it going? 1497 00:55:00,667 --> 00:55:01,533 - Not a word. 1498 00:55:03,934 --> 00:55:06,967 I just feel completely uninspired. 1499 00:55:08,400 --> 00:55:10,834 - Well, I might be totally off base here, 1500 00:55:10,967 --> 00:55:13,033 but I might have an idea of how to inspire you. 1501 00:55:14,567 --> 00:55:16,900 (light music) 1502 00:55:18,867 --> 00:55:20,667 - [Kate] Wow, this is so incredible. 1503 00:55:20,800 --> 00:55:22,000 - Yeah. 1504 00:55:22,133 --> 00:55:24,333 I discovered this place when I first moved here. 1505 00:55:24,467 --> 00:55:27,867 Now whenever I'm having doubts or need inspiration, 1506 00:55:28,000 --> 00:55:29,867 or if I'm even just feeling a little bit homesick, 1507 00:55:30,000 --> 00:55:30,967 I come here. 1508 00:55:31,100 --> 00:55:32,834 I take in this view and I breathe in this air 1509 00:55:32,967 --> 00:55:35,967 and it reminds me why I moved here in the first place. 1510 00:55:37,300 --> 00:55:38,834 - You never told me where you're from originally. 1511 00:55:38,967 --> 00:55:40,867 - I'm from a small town outside of Toronto. 1512 00:55:41,000 --> 00:55:43,467 It was a great place to grow up, really was. 1513 00:55:43,600 --> 00:55:45,934 But it just, I don't know, never really felt like home, 1514 00:55:46,066 --> 00:55:46,834 you know? 1515 00:55:48,100 --> 00:55:51,734 Then Simon and I landed here and I just remember 1516 00:55:51,867 --> 00:55:55,300 for the first time really feeling like I belonged somewhere. 1517 00:55:56,567 --> 00:55:59,633 - So funny 'cause growing up in New York, 1518 00:55:59,767 --> 00:56:02,200 it always felt like home to me, and now I don't know, 1519 00:56:02,333 --> 00:56:03,266 I'm not so sure. 1520 00:56:06,266 --> 00:56:07,800 - What changed? 1521 00:56:07,934 --> 00:56:09,433 - I don't know, I guess I just... 1522 00:56:11,066 --> 00:56:14,000 I think maybe there's more out there for me than I realized. 1523 00:56:14,133 --> 00:56:15,700 - Well, I think you're right. 1524 00:56:15,834 --> 00:56:17,166 - Oh yeah? - Mm-hmm. 1525 00:56:17,300 --> 00:56:20,100 I think that there's more for all of us out there. 1526 00:56:20,233 --> 00:56:21,800 (light music) 1527 00:56:21,934 --> 00:56:24,300 - Thanks for taking me here, Noah. 1528 00:56:24,433 --> 00:56:25,133 - Yeah? 1529 00:56:25,266 --> 00:56:26,600 I hope it helps. 1530 00:56:26,734 --> 00:56:27,500 - I hope so too. 1531 00:56:30,266 --> 00:56:32,467 - This article's really important to you, isn't it? 1532 00:56:32,600 --> 00:56:33,767 - It is. 1533 00:56:33,900 --> 00:56:36,734 I mean, at first it was about writing something 1534 00:56:36,867 --> 00:56:38,400 I really believed in, you know? 1535 00:56:38,533 --> 00:56:41,400 And then there's the staff job that I could potentially get. 1536 00:56:41,533 --> 00:56:42,767 I mean, if I really nail it. 1537 00:56:42,900 --> 00:56:44,400 - I think you will 1538 00:56:46,033 --> 00:56:47,734 - It's not the article though that's bothering me. 1539 00:56:47,867 --> 00:56:51,934 It's just, I feel like I've been doing it all wrong. 1540 00:56:54,066 --> 00:56:54,967 - Doing what wrong? 1541 00:56:56,667 --> 00:56:57,433 - Life. 1542 00:57:06,700 --> 00:57:09,934 (Simon laughing) 1543 00:57:10,066 --> 00:57:10,934 - Hey, Simon. 1544 00:57:12,567 --> 00:57:13,934 Simon! 1545 00:57:14,066 --> 00:57:15,367 You should come sit down and try 1546 00:57:15,500 --> 00:57:17,266 some of this amazing chocolate. 1547 00:57:17,400 --> 00:57:18,567 - Ah, yes. 1548 00:57:18,700 --> 00:57:20,333 Well, I better get back to catch up 1549 00:57:20,467 --> 00:57:22,200 on a lot of inventory I have. 1550 00:57:22,333 --> 00:57:23,467 I'll let you two enjoy your evening. 1551 00:57:23,600 --> 00:57:24,900 - Oh, will you join us first? 1552 00:57:26,000 --> 00:57:26,867 - I can't. 1553 00:57:27,000 --> 00:57:27,934 I can't. 1554 00:57:29,100 --> 00:57:30,000 Please. 1555 00:57:30,133 --> 00:57:30,967 - Oh, thank you. 1556 00:57:31,967 --> 00:57:32,867 - Thanks. 1557 00:57:33,000 --> 00:57:34,367 - What a great guy. 1558 00:57:34,500 --> 00:57:35,433 - Yeah, definitely. 1559 00:57:40,533 --> 00:57:42,133 - You know, I'm starting to feel more like a stunted cactus 1560 00:57:42,266 --> 00:57:43,467 than a beautiful flower. 1561 00:57:44,967 --> 00:57:46,900 - I don't know about that. 1562 00:57:47,033 --> 00:57:49,133 - I have never lived anywhere except the upper East side, 1563 00:57:49,266 --> 00:57:50,834 and I avoid travel at all cost. 1564 00:57:50,967 --> 00:57:54,333 I eat the same thing at the same place on the same day, 1565 00:57:54,467 --> 00:57:57,533 and I have convinced myself that I am perfectly okay 1566 00:57:57,667 --> 00:57:59,700 with never being in a relationship. 1567 00:57:59,834 --> 00:58:01,200 Just like the professor. 1568 00:58:03,300 --> 00:58:05,934 - Kate, if you're happy, I don't think it matters 1569 00:58:06,066 --> 00:58:07,000 what the professor says. 1570 00:58:07,133 --> 00:58:08,900 - It's not just the professor, it's you. 1571 00:58:09,033 --> 00:58:12,066 You changed everything. 1572 00:58:12,200 --> 00:58:13,433 - Me? - Yes! 1573 00:58:13,567 --> 00:58:16,934 With your blowing flower and your snowshoes 1574 00:58:17,066 --> 00:58:18,066 and your bison burger. 1575 00:58:18,200 --> 00:58:20,166 I've never met anyone like you. 1576 00:58:37,200 --> 00:58:39,066 Whoever invented the sea salt caramel 1577 00:58:39,200 --> 00:58:42,467 should be awarded the Nobel prize. (chuckles) 1578 00:58:43,900 --> 00:58:47,033 - Just in case it's not perfectly clear. 1579 00:58:49,200 --> 00:58:51,066 I really like you, Simon. 1580 00:58:54,767 --> 00:58:56,166 - I don't know what to say. 1581 00:58:57,000 --> 00:58:58,000 Thank you. 1582 00:59:00,800 --> 00:59:01,934 Champagne truffle? 1583 00:59:02,066 --> 00:59:03,533 It's delicious. 1584 00:59:20,166 --> 00:59:20,934 - It's good. 1585 00:59:21,066 --> 00:59:21,867 - Chess tomorrow? 1586 00:59:27,633 --> 00:59:29,667 - Kate, I'm sorry if I've made things harder for you. 1587 00:59:29,800 --> 00:59:31,266 Don't listen to me. 1588 00:59:31,400 --> 00:59:32,934 What do I know? 1589 00:59:33,066 --> 00:59:33,834 - A lot. 1590 00:59:34,900 --> 00:59:35,567 - Not so sure anymore. 1591 00:59:35,700 --> 00:59:36,934 - Come on, no, listen. 1592 00:59:37,066 --> 00:59:39,367 You took a huge risk starting something completely new, 1593 00:59:39,500 --> 00:59:42,233 and that takes courage. 1594 00:59:44,900 --> 00:59:47,100 - You know, I've never really thought about it that way. 1595 00:59:48,266 --> 00:59:49,400 - Yeah, it's not just that. 1596 00:59:51,000 --> 00:59:53,233 You can make friends with anybody and that's a gift. 1597 00:59:54,767 --> 00:59:55,433 - You think so? 1598 00:59:55,567 --> 00:59:57,033 - Oh, I know so. 1599 00:59:57,166 --> 00:59:58,700 I can't even get the bagel guy to smile back at me. 1600 00:59:59,667 --> 01:00:01,600 - Well, you make me smile. 1601 01:00:01,734 --> 01:00:02,467 - Really? 1602 01:00:05,100 --> 01:00:07,867 - Yeah, you're doing it right now. 1603 01:00:11,600 --> 01:00:14,066 (gentle music) 1604 01:00:25,800 --> 01:00:27,800 (Kate sighs) 1605 01:00:27,934 --> 01:00:29,166 - So, did it help? 1606 01:00:30,133 --> 01:00:31,633 - With? 1607 01:00:31,767 --> 01:00:32,800 - With writing your article. 1608 01:00:32,934 --> 01:00:33,734 - Oh. 1609 01:00:33,867 --> 01:00:35,333 Well, no, not yet. 1610 01:00:36,500 --> 01:00:37,266 - Oh boy. 1611 01:00:38,800 --> 01:00:40,867 Well, I hope it wasn't a complete waste of time. 1612 01:00:41,000 --> 01:00:42,166 - No, no, anything but. 1613 01:00:44,033 --> 01:00:45,100 I mean, I know it wasn't on the tour, 1614 01:00:45,233 --> 01:00:47,600 but it was my favorite part. 1615 01:00:50,300 --> 01:00:51,333 - Maybe I can tack it on at the end, then, 1616 01:00:51,467 --> 01:00:53,033 with the travel agents. 1617 01:00:53,166 --> 01:00:54,266 - Yeah, good idea. 1618 01:00:56,300 --> 01:00:59,033 - Yeah, speaking of an article, you know, 1619 01:00:59,166 --> 01:01:03,467 I only have 24 hours to come up with, write, and edit one. 1620 01:01:03,600 --> 01:01:04,500 So. 1621 01:01:04,633 --> 01:01:05,467 - No pressure. 1622 01:01:05,600 --> 01:01:07,133 - Yeah, no pressure. (chuckles) 1623 01:01:07,266 --> 01:01:09,934 (gentle music) 1624 01:01:14,367 --> 01:01:15,266 Night, Noah. 1625 01:01:18,233 --> 01:01:19,266 - Good night. 1626 01:01:29,533 --> 01:01:32,000 (Kate sighs) 1627 01:01:33,166 --> 01:01:34,867 - [Kate] Wait, what did Simon say? 1628 01:01:35,000 --> 01:01:37,300 - Well, I told him that I liked him, 1629 01:01:37,433 --> 01:01:40,033 and then he said, "thank you." 1630 01:01:40,166 --> 01:01:41,767 - What does that even mean? 1631 01:01:41,900 --> 01:01:44,033 - Look, I will be the first to admit that I'm not fluent 1632 01:01:44,166 --> 01:01:45,867 in Simon, but I'm pretty sure that's his 1633 01:01:46,000 --> 01:01:49,066 very polite way of saying no thank you. 1634 01:01:49,200 --> 01:01:51,233 - Jayne, I'm so sorry. 1635 01:01:51,367 --> 01:01:52,166 - Yeah, I'm not. 1636 01:01:52,300 --> 01:01:53,467 At least I tried. 1637 01:01:53,600 --> 01:01:55,066 - You make it sound so simple. 1638 01:01:55,200 --> 01:01:56,700 I wish it was that simple for me. 1639 01:01:58,100 --> 01:02:00,333 - Are we talking about Noah now? 1640 01:02:00,467 --> 01:02:01,300 - No. 1641 01:02:01,433 --> 01:02:02,533 We are complete opposites. 1642 01:02:02,667 --> 01:02:04,567 - Yeah, and opposites tend to attract. 1643 01:02:05,600 --> 01:02:06,233 Huh. 1644 01:02:06,367 --> 01:02:08,000 - Don't "huh" me, Jayne. 1645 01:02:08,133 --> 01:02:09,734 Okay, there is nothing to "huh" about. 1646 01:02:09,867 --> 01:02:11,734 I am so not interested in Noah. 1647 01:02:11,867 --> 01:02:12,900 - Whoa. 1648 01:02:13,033 --> 01:02:14,967 You really like him, don't you? 1649 01:02:15,100 --> 01:02:16,233 - What, no. 1650 01:02:16,367 --> 01:02:18,300 And besides, how can I have a relationship 1651 01:02:18,433 --> 01:02:20,734 with someone who lives 2479 miles away? 1652 01:02:20,867 --> 01:02:22,000 - What are you gonna do? 1653 01:02:22,133 --> 01:02:22,767 - What do you mean, what am I gonna do? 1654 01:02:22,900 --> 01:02:24,166 There's nothing to do. 1655 01:02:24,300 --> 01:02:27,533 - Yeah, except go for it, and tell him how you feel. 1656 01:02:27,667 --> 01:02:29,433 - Oh gosh, you don't listen to anything I say. 1657 01:02:29,567 --> 01:02:33,533 - Oh, come on, Kate, be brave, blaze a new trail. 1658 01:02:33,667 --> 01:02:35,667 - Oh yeah, right, me the trailblazer. 1659 01:02:35,800 --> 01:02:37,700 - Well, you did this trip, didn't you? 1660 01:02:37,834 --> 01:02:40,233 And it went even better than you expected. 1661 01:02:41,400 --> 01:02:42,166 - Okay, fine. 1662 01:02:42,300 --> 01:02:43,333 It's been a pretty amazing trip. 1663 01:02:43,467 --> 01:02:44,600 - See? 1664 01:02:44,734 --> 01:02:46,867 I told you there was life outside Manhattan. 1665 01:02:47,667 --> 01:02:48,433 - Wait, what? 1666 01:02:50,000 --> 01:02:51,967 - [Jayne] I said go for it, tell him how you feel. 1667 01:02:52,100 --> 01:02:53,333 Blaze a new trails? 1668 01:02:53,467 --> 01:02:55,266 - No, before that, about life outside of Manhattan. 1669 01:02:55,400 --> 01:02:56,633 - I don't know, what did I say, was it good? 1670 01:02:56,767 --> 01:02:58,200 - Oh Jayne, you are such a genius. 1671 01:02:58,333 --> 01:02:59,967 Exactly what I was saying to Noah earlier. 1672 01:03:00,166 --> 01:03:01,734 - I'm sorry, do you mind telling me what's happening? 1673 01:03:01,867 --> 01:03:03,200 - I'm gonna need you to get me all the photos 1674 01:03:03,333 --> 01:03:04,700 that you've taken since we've been here. 1675 01:03:04,834 --> 01:03:05,734 - What? 1676 01:03:05,867 --> 01:03:06,934 - Jayne, the photos, now. 1677 01:03:07,066 --> 01:03:07,834 - Okay. 1678 01:03:11,433 --> 01:03:12,100 You want all of them? 1679 01:03:12,233 --> 01:03:12,967 - All of them. 1680 01:03:14,066 --> 01:03:16,300 (light music) 1681 01:03:20,100 --> 01:03:21,200 - Green drink? 1682 01:03:21,333 --> 01:03:23,000 Must be in the zone. 1683 01:03:23,133 --> 01:03:24,467 - I am. 1684 01:03:24,600 --> 01:03:25,367 - Figure out what to write? 1685 01:03:25,500 --> 01:03:26,700 - I did. 1686 01:03:26,834 --> 01:03:28,133 And I actually like it. 1687 01:03:28,266 --> 01:03:29,000 - Good. 1688 01:03:29,934 --> 01:03:31,600 - Just about to hit send. 1689 01:03:34,033 --> 01:03:34,700 There. 1690 01:03:34,834 --> 01:03:35,500 Done. 1691 01:03:35,633 --> 01:03:36,433 - No going back now. 1692 01:03:36,567 --> 01:03:38,834 - Exactly. (laughing) 1693 01:03:40,400 --> 01:03:41,500 - Now what? 1694 01:03:41,633 --> 01:03:42,834 - I'm glad you ask. 1695 01:03:42,967 --> 01:03:46,433 You don't happen to be available today? 1696 01:03:46,567 --> 01:03:47,333 Are you? 1697 01:03:48,533 --> 01:03:49,734 - I can be. 1698 01:03:49,867 --> 01:03:50,767 - Perfect. 1699 01:03:50,900 --> 01:03:52,500 - What do you have in mind? 1700 01:03:52,633 --> 01:03:55,200 (light music) 1701 01:04:06,233 --> 01:04:08,433 (Kate sighs) 1702 01:04:16,266 --> 01:04:17,600 - Okay. 1703 01:04:17,734 --> 01:04:19,333 - You're not even gonna give me one hint 1704 01:04:19,467 --> 01:04:20,266 as to where we're going. 1705 01:04:20,400 --> 01:04:21,166 - Absolutely not. 1706 01:04:21,300 --> 01:04:22,367 You drive and I'll navigate. 1707 01:04:22,500 --> 01:04:23,400 That's all you get. 1708 01:04:23,533 --> 01:04:24,300 - Why's that? 1709 01:04:25,333 --> 01:04:26,367 - You'll see. 1710 01:04:28,700 --> 01:04:31,367 (gentle music) 1711 01:04:37,900 --> 01:04:39,066 I thought if I said it out loud 1712 01:04:39,200 --> 01:04:41,433 I might think twice about doing it. 1713 01:04:41,567 --> 01:04:44,100 - You're not- - I do, yeah, I think. 1714 01:04:44,233 --> 01:04:45,400 At least I'm pretty sure. 1715 01:04:48,567 --> 01:04:50,500 Oh boy, that is really high. 1716 01:04:50,633 --> 01:04:52,233 - Well, don't feel like you need to do it for my sake. 1717 01:04:52,367 --> 01:04:53,333 - I'm not. 1718 01:04:53,467 --> 01:04:55,333 I'm doing it for mine. 1719 01:04:55,467 --> 01:04:56,500 - Okay, great. 1720 01:04:56,633 --> 01:04:58,033 We got a tram to catch. 1721 01:04:59,233 --> 01:05:00,066 - Okay. 1722 01:05:06,367 --> 01:05:07,567 - Hey, you're doing good. 1723 01:05:07,700 --> 01:05:08,467 I got you. 1724 01:05:08,600 --> 01:05:10,033 - Okay. - You're good. 1725 01:05:10,166 --> 01:05:12,934 - This isn't gonna just fall into the abyss, is it? 1726 01:05:13,066 --> 01:05:14,333 - No, not a chance. 1727 01:05:14,467 --> 01:05:15,133 I promise. 1728 01:05:17,166 --> 01:05:18,233 (Kate gasping) Don't look down. 1729 01:05:18,367 --> 01:05:19,600 Keep your eyes here. - Okay, yeah. 1730 01:05:23,467 --> 01:05:24,734 - You've got it. - Right. 1731 01:05:25,834 --> 01:05:27,400 I got this. - Mm-hmm. 1732 01:05:32,900 --> 01:05:34,433 - Oh gosh. 1733 01:05:34,567 --> 01:05:37,233 (laughing) Okay. 1734 01:05:39,233 --> 01:05:40,433 - This is called a bow valley. 1735 01:05:40,567 --> 01:05:42,600 You know, that happens when a glacier moves through, 1736 01:05:42,734 --> 01:05:43,600 creates that shape. 1737 01:05:43,734 --> 01:05:44,500 - Oh yeah? - Mm-hmm. 1738 01:05:44,633 --> 01:05:45,800 - Nice. - Yeah. 1739 01:05:49,633 --> 01:05:51,467 Look how far you've come. 1740 01:05:51,600 --> 01:05:54,333 (Kate sighs) 1741 01:05:54,467 --> 01:05:55,133 - Wow. 1742 01:05:55,266 --> 01:05:55,900 We're really high up. 1743 01:05:56,033 --> 01:05:57,300 - Don't look down. 1744 01:05:57,433 --> 01:06:00,367 - Okay, yeah, yeah, never a good idea. 1745 01:06:00,500 --> 01:06:01,433 You shouldn't look up, though. 1746 01:06:01,567 --> 01:06:02,400 Check it out. 1747 01:06:02,533 --> 01:06:04,533 See what you've been missing. - Okay. 1748 01:06:06,533 --> 01:06:07,300 Wow. 1749 01:06:12,367 --> 01:06:14,533 This really, really so beautiful. 1750 01:06:14,667 --> 01:06:15,633 - Yeah, it is. 1751 01:06:18,700 --> 01:06:20,667 - I can't believe I actually did it. 1752 01:06:21,533 --> 01:06:22,533 - I can. 1753 01:06:25,567 --> 01:06:27,367 I think you can do anything you set your mind to. 1754 01:06:27,500 --> 01:06:28,667 - Really? 1755 01:06:28,800 --> 01:06:30,200 The girl who wouldn't even go to Brooklyn. 1756 01:06:30,333 --> 01:06:32,133 - I don't think you're that girl anymore. 1757 01:06:35,567 --> 01:06:39,000 You know, I think that you may have been right 1758 01:06:39,133 --> 01:06:41,500 about a couple things. 1759 01:06:41,633 --> 01:06:42,433 - Oh yeah? 1760 01:06:42,567 --> 01:06:43,600 Like what? 1761 01:06:45,166 --> 01:06:48,367 - Well, I think there might be just a little bit of truth 1762 01:06:48,500 --> 01:06:49,667 to not always wanting more. 1763 01:06:51,533 --> 01:06:52,300 - Really? 1764 01:06:54,600 --> 01:06:56,100 - Especially when everything you've ever wanted 1765 01:06:56,233 --> 01:06:59,000 is standing right in front of you. 1766 01:07:08,133 --> 01:07:10,166 (phone ringing) 1767 01:07:10,300 --> 01:07:12,400 - I'm not gonna get that. 1768 01:07:14,100 --> 01:07:14,867 - Good plan. 1769 01:07:15,000 --> 01:07:16,166 (phone ringing) 1770 01:07:16,300 --> 01:07:17,700 - Okay, maybe I'll just see who it is. 1771 01:07:17,834 --> 01:07:18,667 - Right. - Really quick. 1772 01:07:18,800 --> 01:07:19,567 - Sure. 1773 01:07:22,000 --> 01:07:23,433 - It's my editor. 1774 01:07:23,567 --> 01:07:26,333 She wants me to call her, so she must have notes 1775 01:07:26,467 --> 01:07:27,133 on the article. 1776 01:07:27,266 --> 01:07:28,900 Maybe we should go. 1777 01:07:29,767 --> 01:07:30,533 - Let's go. 1778 01:07:32,133 --> 01:07:32,900 Come on. 1779 01:07:47,467 --> 01:07:49,567 - Hey Francine, it's Kate. 1780 01:07:49,700 --> 01:07:50,333 - What did you do? 1781 01:07:50,467 --> 01:07:51,266 - What do you mean? 1782 01:07:51,400 --> 01:07:53,100 - I mean, what did you do? 1783 01:07:53,233 --> 01:07:55,266 - I think I heard the question, 1784 01:07:55,400 --> 01:07:56,800 I just, I don't know what you're asking. 1785 01:07:56,934 --> 01:07:58,500 - You were supposed to write me an article 1786 01:07:58,633 --> 01:08:00,700 on Owen Mueller, and you give me this. 1787 01:08:00,834 --> 01:08:02,033 - I know, Francine, but- 1788 01:08:02,166 --> 01:08:04,667 - It's completely different from anything else you've done. 1789 01:08:04,800 --> 01:08:06,033 - I know, I can explain- 1790 01:08:06,166 --> 01:08:07,333 - Kate. 1791 01:08:07,467 --> 01:08:09,100 We love it! 1792 01:08:10,033 --> 01:08:10,834 - You do? 1793 01:08:10,967 --> 01:08:12,667 - We love how you went personal. 1794 01:08:12,800 --> 01:08:14,633 It's so vulnerable and real. 1795 01:08:15,834 --> 01:08:16,533 - Thanks, Francine. 1796 01:08:16,667 --> 01:08:17,834 - I haven't finished. 1797 01:08:17,967 --> 01:08:18,734 You got it. 1798 01:08:18,867 --> 01:08:20,266 - Got what? - The staff job. 1799 01:08:20,400 --> 01:08:21,767 It's yours. 1800 01:08:22,800 --> 01:08:23,967 - Oh. 1801 01:08:24,100 --> 01:08:24,867 Wow. 1802 01:08:25,967 --> 01:08:26,867 Unbelievable. 1803 01:08:28,000 --> 01:08:29,467 Thank you, Francine. 1804 01:08:29,600 --> 01:08:31,433 - We'll talk about the details when you get back, 1805 01:08:31,567 --> 01:08:34,800 but for now, welcome to the show, Kate. 1806 01:08:34,934 --> 01:08:36,000 - Thank you, Francine. 1807 01:08:41,467 --> 01:08:42,433 I got staff job. 1808 01:08:43,867 --> 01:08:44,633 - Staff job. 1809 01:08:46,600 --> 01:08:47,967 Wow, that's huge. 1810 01:08:48,100 --> 01:08:49,967 - Yeah. 1811 01:08:50,100 --> 01:08:52,633 Yeah, I guess they really liked my article. 1812 01:08:52,767 --> 01:08:53,767 - Yeah. 1813 01:08:56,300 --> 01:08:57,900 Bet you can't wait to get started. 1814 01:08:59,800 --> 01:09:00,633 - Yeah. 1815 01:09:02,100 --> 01:09:04,567 - Well, I hope you can bring something back with you. 1816 01:09:06,266 --> 01:09:07,066 - I already have. 1817 01:09:08,200 --> 01:09:08,934 - Good. 1818 01:09:11,200 --> 01:09:14,300 I remember, same thing happened to me 1819 01:09:14,433 --> 01:09:15,734 the first time I left the nest. 1820 01:09:18,867 --> 01:09:20,667 Really happy for you, Kate. 1821 01:09:20,800 --> 01:09:22,133 - Thanks, Noah. 1822 01:09:22,266 --> 01:09:23,934 - Yeah. - That means a lot. 1823 01:09:25,834 --> 01:09:28,700 (Kate sighs) 1824 01:09:28,834 --> 01:09:31,533 (gentle music) 1825 01:09:37,500 --> 01:09:38,400 (knocking on door) 1826 01:09:38,533 --> 01:09:39,867 - [Jayne] Come in. 1827 01:09:43,700 --> 01:09:45,967 - Can I show you something downstairs? 1828 01:09:46,100 --> 01:09:47,533 - Sure. 1829 01:09:47,667 --> 01:09:49,300 Where are you taking me? 1830 01:09:49,433 --> 01:09:51,567 (both talking at once) 1831 01:09:51,700 --> 01:09:53,400 Okay, okay, okay. 1832 01:09:53,533 --> 01:09:54,300 What? 1833 01:09:55,433 --> 01:09:56,100 Can I look? 1834 01:09:56,233 --> 01:09:57,000 - Yep. 1835 01:09:59,734 --> 01:10:03,567 I know I'm not always the best at expressing my emotions, 1836 01:10:03,700 --> 01:10:07,333 so I hoped this gesture would speak for me. 1837 01:10:14,433 --> 01:10:15,200 - Wow. 1838 01:10:16,800 --> 01:10:18,066 It's beautiful. 1839 01:10:20,533 --> 01:10:23,934 So, after Noah blows away all the travel rep people 1840 01:10:24,066 --> 01:10:27,300 and you get all your thousands of guests booked, 1841 01:10:27,433 --> 01:10:29,066 promise you'll come visit? 1842 01:10:29,200 --> 01:10:31,667 - We should put something in the calendar right now. 1843 01:10:31,800 --> 01:10:34,667 Guests or no guests. - Okay. 1844 01:10:34,800 --> 01:10:37,900 (Jayne laughing) 1845 01:10:38,033 --> 01:10:39,433 - Wow. 1846 01:10:39,567 --> 01:10:41,166 - Amazing, right? 1847 01:10:41,300 --> 01:10:42,567 - Yeah. - Yeah. 1848 01:10:42,700 --> 01:10:44,066 - Well, she said she would love to see the flowers 1849 01:10:44,200 --> 01:10:45,333 on Sulfur Mountain sometime. 1850 01:10:45,467 --> 01:10:48,500 And I thought, no time like the present. 1851 01:10:49,767 --> 01:10:51,700 I may be a man of few words, but I'm still 1852 01:10:51,834 --> 01:10:52,734 quite the romantic. 1853 01:10:54,767 --> 01:10:55,633 (Simon chuckles) 1854 01:10:55,767 --> 01:10:57,133 - So where were you guys? 1855 01:10:57,266 --> 01:10:58,700 - [Noah] We went up the gondola. 1856 01:11:00,166 --> 01:11:01,767 - As in you and Kate? 1857 01:11:01,900 --> 01:11:04,300 - It's long story, it's not really worth going into. 1858 01:11:07,367 --> 01:11:08,033 - Good. 1859 01:11:08,166 --> 01:11:09,433 Well, I gotta get going. 1860 01:11:09,567 --> 01:11:10,934 - Okay, bye. - Bye. 1861 01:11:13,834 --> 01:11:14,500 - Yeah, me too. 1862 01:11:20,934 --> 01:11:21,734 - Wow. 1863 01:11:21,867 --> 01:11:23,200 Simon really went all out, huh? 1864 01:11:23,333 --> 01:11:26,633 - Yeah, yeah, he surprised me in the best way. 1865 01:11:26,767 --> 01:11:28,233 - What are you gonna do, though? 1866 01:11:29,100 --> 01:11:30,233 - What do you mean? 1867 01:11:30,367 --> 01:11:32,867 - I mean Jayne, you live 2479 miles apart. 1868 01:11:33,000 --> 01:11:34,500 How are you gonna make that work? 1869 01:11:34,633 --> 01:11:36,033 - We'll figure it out. 1870 01:11:36,166 --> 01:11:38,200 - You're not worried? - Not really. 1871 01:11:38,333 --> 01:11:39,100 No. 1872 01:11:40,767 --> 01:11:41,800 What about you? 1873 01:11:43,166 --> 01:11:44,300 - What about me? 1874 01:11:44,433 --> 01:11:46,800 - I mean what about you and Noah? 1875 01:11:46,934 --> 01:11:49,333 Did you guys talk? 1876 01:11:49,467 --> 01:11:50,667 - No. 1877 01:11:50,800 --> 01:11:52,500 I already told you there's nothing to talk about. 1878 01:11:52,633 --> 01:11:54,734 (gentle music) 1879 01:11:54,867 --> 01:11:57,367 (Kate sighs) 1880 01:11:58,800 --> 01:11:59,767 That's really sweet. 1881 01:11:59,900 --> 01:12:01,400 - Yeah. 1882 01:12:01,533 --> 01:12:02,266 Yeah. 1883 01:12:03,767 --> 01:12:05,800 (fire crackling) 1884 01:12:05,934 --> 01:12:08,133 - Why didn't you say something? 1885 01:12:08,266 --> 01:12:09,100 - She's going back to New York. 1886 01:12:09,233 --> 01:12:10,633 What's the point? 1887 01:12:10,767 --> 01:12:12,900 - Well the point is it might change things. 1888 01:12:13,900 --> 01:12:16,233 - She just got this big job, Simon. 1889 01:12:16,367 --> 01:12:18,934 I mean, I want her to be happy about that, not confused. 1890 01:12:19,066 --> 01:12:21,100 - I have a feeling you might regret this. 1891 01:12:25,333 --> 01:12:28,200 - If she felt something, she would've said it. 1892 01:12:28,333 --> 01:12:30,533 - Maybe, but the same could be said for you. 1893 01:12:47,166 --> 01:12:48,533 - I'll call you as soon as I get there? 1894 01:12:48,667 --> 01:12:49,467 - I'll be waiting. 1895 01:12:49,600 --> 01:12:50,367 - Okay. 1896 01:12:55,767 --> 01:12:57,400 You promise you'll take good care of him? 1897 01:12:57,533 --> 01:12:58,800 - Oh, I promise. 1898 01:12:58,934 --> 01:13:00,100 - And good luck with the tour. 1899 01:13:00,233 --> 01:13:01,400 You're gonna do great. 1900 01:13:01,533 --> 01:13:02,867 - Thank you. 1901 01:13:03,000 --> 01:13:05,734 Are you sure I can't drive you to the airport? 1902 01:13:05,867 --> 01:13:07,033 - Yeah, no. 1903 01:13:07,166 --> 01:13:09,734 It's okay, the Uber should be here any second. 1904 01:13:09,867 --> 01:13:10,934 Oh, here it is. 1905 01:13:12,633 --> 01:13:14,400 - Thanks for everything. 1906 01:13:14,533 --> 01:13:16,400 - Give you a hand with that. - Thanks. 1907 01:13:17,367 --> 01:13:19,300 - Always the gentleman. - I try. 1908 01:13:19,433 --> 01:13:20,166 - Mm-hmm. 1909 01:13:21,367 --> 01:13:22,467 - Noah? - Yeah. 1910 01:13:27,200 --> 01:13:31,300 - Well, I just want you to know I'm going to miss you. 1911 01:13:31,433 --> 01:13:32,233 - Yeah. 1912 01:13:32,367 --> 01:13:34,000 Yeah, I'm gonna miss you too. 1913 01:13:39,100 --> 01:13:40,567 - Well, I should... - Yeah. 1914 01:13:42,800 --> 01:13:45,867 (Kate sighs) 1915 01:13:46,000 --> 01:13:47,800 Kate. 1916 01:13:47,934 --> 01:13:48,700 - Yeah? 1917 01:13:50,667 --> 01:13:52,166 - Take care. 1918 01:13:52,300 --> 01:13:53,066 - You too. 1919 01:14:35,066 --> 01:14:36,567 Yes, Francine. 1920 01:14:36,700 --> 01:14:39,100 Don't worry, I'll get it to you. 1921 01:14:39,233 --> 01:14:41,900 (horn honking) 1922 01:14:50,567 --> 01:14:53,100 (phone ringing) 1923 01:14:53,233 --> 01:14:54,967 - Kate. - Yeah? 1924 01:14:55,100 --> 01:14:57,700 Hi, sorry, my mind was just somewhere else. 1925 01:14:57,834 --> 01:15:00,200 - Still can't quite believe it, huh? 1926 01:15:00,333 --> 01:15:02,500 - Believe what? - This. 1927 01:15:02,633 --> 01:15:03,667 - Yeah, right. 1928 01:15:03,800 --> 01:15:04,900 Yes. 1929 01:15:05,033 --> 01:15:06,800 - I thought you might like to see this. 1930 01:15:07,867 --> 01:15:08,633 - Oh wow. 1931 01:15:10,033 --> 01:15:12,000 My article, it's incredible. 1932 01:15:12,133 --> 01:15:13,266 - We're already getting a great response. 1933 01:15:13,400 --> 01:15:14,367 Just like I thought. 1934 01:15:15,900 --> 01:15:18,867 Anyway, we can't rest on our laurels, can we? 1935 01:15:19,000 --> 01:15:19,900 I brought you these pitches. 1936 01:15:20,033 --> 01:15:21,233 See what you think. 1937 01:15:21,367 --> 01:15:22,133 - Thanks. 1938 01:15:24,333 --> 01:15:25,300 - Are you okay? 1939 01:15:25,433 --> 01:15:26,033 - Yeah. 1940 01:15:26,166 --> 01:15:26,967 Yeah, totally. 1941 01:15:27,100 --> 01:15:28,633 Yeah, I'll look at these. 1942 01:15:30,133 --> 01:15:31,066 - Okay. 1943 01:15:31,200 --> 01:15:32,233 I'll leave you to it. 1944 01:15:33,300 --> 01:15:34,066 - Okay. 1945 01:15:35,100 --> 01:15:37,800 (gentle music) 1946 01:15:47,500 --> 01:15:49,734 - Yeah, the falls is one of my favorites. 1947 01:15:49,867 --> 01:15:51,333 It's really, it's a special place for me. 1948 01:15:51,467 --> 01:15:53,166 - Well, I can see why. 1949 01:15:53,300 --> 01:15:55,166 I mean, it was just beautiful. 1950 01:15:55,300 --> 01:15:56,667 One of the highlights of the tour, definitely. 1951 01:15:56,800 --> 01:15:58,066 - We are ready. 1952 01:15:58,200 --> 01:16:02,066 - You know, I know you probably already know this, 1953 01:16:02,200 --> 01:16:05,800 but we have been really impressed with your tour. 1954 01:16:05,934 --> 01:16:07,633 - Well, I mean, we thought we were having a great time, 1955 01:16:07,767 --> 01:16:09,400 but it's nice to hear. 1956 01:16:09,533 --> 01:16:10,166 - Mm-hmm. 1957 01:16:10,300 --> 01:16:11,233 And your business plan. 1958 01:16:11,367 --> 01:16:12,233 Very impressive. 1959 01:16:12,367 --> 01:16:13,633 - Thank you. 1960 01:16:13,767 --> 01:16:15,500 - And listen, we do a ton of business around these parts. 1961 01:16:15,633 --> 01:16:16,800 You have no idea. 1962 01:16:16,934 --> 01:16:18,734 But there's something about these two, right? 1963 01:16:18,867 --> 01:16:20,667 That's really special. 1964 01:16:20,800 --> 01:16:22,266 It's something truly unique. 1965 01:16:22,400 --> 01:16:25,133 I mean, I love how you didn't just spew off the facts, 1966 01:16:25,266 --> 01:16:27,633 you added your own personal touch to the tour. 1967 01:16:27,767 --> 01:16:28,400 - Thank you. 1968 01:16:28,533 --> 01:16:30,233 I appreciate that. 1969 01:16:30,367 --> 01:16:32,367 - Okay, so, as long as you can guarantee 1970 01:16:32,500 --> 01:16:35,266 that you will be the one running these fabulous tours 1971 01:16:35,400 --> 01:16:37,200 and that you'll both be involved with the business, 1972 01:16:37,333 --> 01:16:39,133 I think we're very happy to tell you 1973 01:16:39,266 --> 01:16:42,767 that we will be recommending you to all of our offices. 1974 01:16:42,900 --> 01:16:44,133 - That's fantastic! 1975 01:16:44,266 --> 01:16:45,100 Terrific news. 1976 01:16:45,233 --> 01:16:45,934 - Thank you. 1977 01:16:46,066 --> 01:16:47,033 Thank you so much. 1978 01:16:47,166 --> 01:16:48,300 - Get ready to get busy around here. 1979 01:16:48,433 --> 01:16:49,800 - We'll be ready. - Trust me. 1980 01:16:49,934 --> 01:16:52,033 - Thank you again, and feel free to explore 1981 01:16:52,166 --> 01:16:53,867 the rest of the place. 1982 01:16:54,000 --> 01:16:56,166 - Okay, I think I saw a s'more station over there, didn't I? 1983 01:16:56,300 --> 01:16:58,000 - You did. - Okay, we're going. 1984 01:16:59,734 --> 01:17:01,200 - We did it. 1985 01:17:01,333 --> 01:17:02,100 - Looks like it. 1986 01:17:06,200 --> 01:17:09,166 (phone chimes) 1987 01:17:09,300 --> 01:17:10,066 - Oh. 1988 01:17:11,367 --> 01:17:12,066 - What? 1989 01:17:12,200 --> 01:17:13,633 - Jayne texted me. 1990 01:17:13,767 --> 01:17:14,667 - Yeah? - Yeah. 1991 01:17:31,467 --> 01:17:33,166 - That's great! - Yeah. 1992 01:17:33,300 --> 01:17:34,300 Yeah. 1993 01:17:36,600 --> 01:17:38,200 I'm happy for her. 1994 01:17:38,333 --> 01:17:39,600 - Yeah. 1995 01:17:39,734 --> 01:17:40,867 - I'm gonna go get some fresh air. 1996 01:17:41,000 --> 01:17:42,100 - You okay? - Yeah, yeah. 1997 01:17:42,233 --> 01:17:43,767 I'll see you. - Yeah. 1998 01:17:50,166 --> 01:17:51,967 (horn honking) 1999 01:17:52,100 --> 01:17:52,934 - Tourists. 2000 01:18:13,166 --> 01:18:15,133 - Mm, try the buttercream, so good. 2001 01:18:15,266 --> 01:18:17,734 - I did, it's not as good as the choclate in Banff. 2002 01:18:19,200 --> 01:18:20,433 - Right. 2003 01:18:20,567 --> 01:18:23,266 And the air's not as fresh and the park's not as pretty 2004 01:18:23,400 --> 01:18:25,333 and the bison burger is not as bisony? 2005 01:18:25,467 --> 01:18:28,066 - No, I can't even drink reasonably priced wine anymore. 2006 01:18:28,200 --> 01:18:30,800 Noah has ruined the simple pleasures of life for me. 2007 01:18:30,934 --> 01:18:33,300 I have to get fancy wines with names like Bordeaux. 2008 01:18:33,433 --> 01:18:34,633 - I know, I'm really benefiting from it. 2009 01:18:34,767 --> 01:18:36,200 This is amazing. 2010 01:18:36,333 --> 01:18:37,500 - I still like the pizza better in New York, 2011 01:18:37,633 --> 01:18:38,834 if that means anything. 2012 01:18:38,967 --> 01:18:41,233 - It doesn't, because we didn't have pizza there, 2013 01:18:41,367 --> 01:18:43,333 and if we had, you would've thought it was 2014 01:18:43,467 --> 01:18:44,600 the best pizza in the world too. 2015 01:18:44,734 --> 01:18:46,400 - Am I really that annoying? 2016 01:18:46,533 --> 01:18:48,066 Don't answer that. 2017 01:18:48,200 --> 01:18:50,600 - Three weeks ago, you loved it here, and you were happy. 2018 01:18:50,734 --> 01:18:54,000 - I don't know, it just doesn't feel like my city anymore. 2019 01:18:54,133 --> 01:18:54,867 - Well. 2020 01:18:56,567 --> 01:18:58,200 Then there's only one thing to do. 2021 01:18:58,333 --> 01:18:59,900 - Okay, what's that? 2022 01:19:00,100 --> 01:19:00,767 - Go back. 2023 01:19:00,900 --> 01:19:01,567 (Kate laughing) 2024 01:19:01,700 --> 01:19:02,800 - No. 2025 01:19:02,934 --> 01:19:04,100 - It would be your grand gesture. 2026 01:19:04,233 --> 01:19:05,100 - I can't just go back. 2027 01:19:05,233 --> 01:19:06,333 - Who made up that rule? 2028 01:19:06,467 --> 01:19:07,266 - I did. 2029 01:19:07,400 --> 01:19:09,100 - Well, it's a dumb rule. 2030 01:19:09,233 --> 01:19:10,333 You're miserable. 2031 01:19:10,467 --> 01:19:11,800 You miss Noah. 2032 01:19:11,934 --> 01:19:13,600 - Yes, yes, I miss Noah, Jayne, 2033 01:19:13,734 --> 01:19:16,500 but I mean, that doesn't change anything. 2034 01:19:16,633 --> 01:19:18,133 - Well, it should. 2035 01:19:19,166 --> 01:19:20,633 - My life is in New York City. 2036 01:19:20,767 --> 01:19:22,166 - Is it? 2037 01:19:22,300 --> 01:19:24,200 - Okay, so what, I'm supposed to just pack up and go? 2038 01:19:24,333 --> 01:19:25,467 What about Harold? 2039 01:19:25,600 --> 01:19:27,033 - There is no reason that a fish can't travel. 2040 01:19:27,166 --> 01:19:28,800 Besides, fresh air would do him good. 2041 01:19:28,934 --> 01:19:30,300 - Fresh air will kill him. 2042 01:19:31,834 --> 01:19:32,533 Okay. 2043 01:19:34,834 --> 01:19:37,533 So what, so I just go back, I throw myself in his arms, 2044 01:19:37,667 --> 01:19:40,400 and I don't even know if he has feelings for me. 2045 01:19:40,533 --> 01:19:41,567 - Kate. 2046 01:19:41,700 --> 01:19:42,633 Nobody knows 2047 01:19:54,367 --> 01:19:57,066 (gentle music) 2048 01:20:18,567 --> 01:20:19,333 (Kate sighing) 2049 01:20:19,467 --> 01:20:20,400 - [Kate] Okay. 2050 01:20:21,500 --> 01:20:22,266 Okay. 2051 01:20:24,166 --> 01:20:27,133 (people chattering) 2052 01:20:59,166 --> 01:20:59,900 - Noah. 2053 01:21:02,066 --> 01:21:02,734 - Kate. 2054 01:21:02,867 --> 01:21:04,066 - Simon. 2055 01:21:04,200 --> 01:21:05,367 - What a coincidence. 2056 01:21:05,500 --> 01:21:06,567 I mean, what a surprise. 2057 01:21:07,533 --> 01:21:08,367 - Coincidence. 2058 01:21:08,500 --> 01:21:09,567 What do you mean? 2059 01:21:09,700 --> 01:21:10,633 - Nevermind, I don't know. 2060 01:21:10,767 --> 01:21:12,800 I don't know why I said that, actually. 2061 01:21:12,934 --> 01:21:14,033 - Oh. 2062 01:21:14,166 --> 01:21:15,533 It seems like business is picking up. 2063 01:21:15,667 --> 01:21:18,533 - It has, undoubtedly thanks to you. 2064 01:21:20,734 --> 01:21:21,767 What are you doing here? 2065 01:21:21,900 --> 01:21:22,567 - I came to see Noah. 2066 01:21:22,700 --> 01:21:23,467 - Simon, you ready? 2067 01:21:25,000 --> 01:21:27,100 (gentle music) 2068 01:21:27,233 --> 01:21:28,000 Kate. 2069 01:21:33,233 --> 01:21:34,033 - I'll be inside. 2070 01:21:40,500 --> 01:21:42,500 - Where are you- - What are you doing here? 2071 01:21:42,633 --> 01:21:45,734 - I burst my bubble. 2072 01:21:45,867 --> 01:21:47,033 - Your bubble? 2073 01:21:47,166 --> 01:21:49,633 - Like when I left Manhattan, I... 2074 01:21:52,567 --> 01:21:54,100 You know, I rehearsed this whole thing on the plane 2075 01:21:54,233 --> 01:21:55,333 and it was going a lot better on the- 2076 01:21:55,467 --> 01:21:56,633 - Kate. 2077 01:21:56,767 --> 01:21:58,767 - If you could just let me get it out, please? 2078 01:21:58,900 --> 01:21:59,667 - Okay. 2079 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 - When I came here and I met you, my whole world 2080 01:22:03,133 --> 01:22:06,667 got so much bigger, and then I tried to go back 2081 01:22:06,800 --> 01:22:08,533 and I couldn't, and I... 2082 01:22:09,800 --> 01:22:12,333 So I walked away from my job, and in New York, I mean- 2083 01:22:12,467 --> 01:22:13,700 - You did what? 2084 01:22:13,834 --> 01:22:16,166 - Walked, it's totally fine, actually, because I, 2085 01:22:16,300 --> 01:22:17,700 it's okay, it's crazy. 2086 01:22:17,834 --> 01:22:20,433 But I convinced Francine to let me work remotely, 2087 01:22:20,567 --> 01:22:22,367 which is not the point. 2088 01:22:22,500 --> 01:22:26,867 The point is I want to give us a chance. 2089 01:22:28,767 --> 01:22:30,300 - Kate. 2090 01:22:30,433 --> 01:22:31,667 - And if you don't feel the same way, that's okay. 2091 01:22:31,800 --> 01:22:35,867 Because the important thing is I changed because I met you. 2092 01:22:38,734 --> 01:22:42,667 So, this is my grand gesture. 2093 01:22:46,433 --> 01:22:47,400 So you can go now. 2094 01:22:47,533 --> 01:22:50,567 I mean, not go go, just I, where are you going? 2095 01:22:50,700 --> 01:22:51,934 - To see you. 2096 01:22:52,066 --> 01:22:52,834 - Oh. 2097 01:22:54,867 --> 01:22:57,100 - Simon was about to drive me to the airport. 2098 01:22:57,233 --> 01:22:58,667 This is my grand gesture. 2099 01:23:01,367 --> 01:23:04,000 I mean, although it would have been better 2100 01:23:04,133 --> 01:23:07,200 if I actually got the chance to go to New York, but... 2101 01:23:07,333 --> 01:23:08,100 Kate, what I'm... 2102 01:23:09,367 --> 01:23:12,333 ♪ As long as I've got you and me ♪ 2103 01:23:12,467 --> 01:23:15,567 ♪ Moving through this world as a two-man team ♪ 2104 01:23:15,700 --> 01:23:19,667 ♪ I'll always have everything I need ♪ 2105 01:23:19,800 --> 01:23:23,033 ♪ You don't even realize ♪ 134569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.