All language subtitles for Sincerely.Yours.Truly.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,679 --> 00:00:30,334 ♪ They paved paradise, put up a parking lot ♪ 2 00:00:32,380 --> 00:00:34,512 ♪ With a pink hotel, a boutique ♪ 3 00:00:34,556 --> 00:00:37,950 ♪ And a swinging hot spot 4 00:00:41,432 --> 00:00:44,218 ♪ Don't it always seem to go 5 00:00:44,261 --> 00:00:47,134 ♪ That you don't know what you've got 'til it's gone ♪ 6 00:00:47,221 --> 00:00:50,963 ♪ They paved paradise and put up a parking lot ♪ 7 00:00:53,053 --> 00:00:56,795 It's all coming together. I can smell it. 8 00:00:56,839 --> 00:00:58,580 Well, your senses are more attuned than mine. 9 00:00:58,623 --> 00:01:00,625 It still just smells like dirt to me. 10 00:01:00,669 --> 00:01:02,453 You don't love the scent of the garden? 11 00:01:02,497 --> 00:01:05,848 It reminds me of my grandmother's house. 12 00:01:05,935 --> 00:01:09,852 It reminds me of the baseball diamond when I was a kid. 13 00:01:09,895 --> 00:01:13,943 Five years, never once managed a hit beyond first base. 14 00:01:13,986 --> 00:01:16,206 Oh, I booked a Michelin-star chef to come teach the kids 15 00:01:16,250 --> 00:01:17,599 a few dishes next week. 16 00:01:17,599 --> 00:01:20,167 And how much is that going to cost? 17 00:01:20,210 --> 00:01:23,474 Oh, no, I paid in gratitude and the promise of good press. 18 00:01:23,518 --> 00:01:26,042 [scoffing] Now, that we have plenty of. 19 00:01:26,086 --> 00:01:29,654 Alright, I will be back later in the week. 20 00:01:29,698 --> 00:01:31,961 It's looking amazing. Bye, Marcus. 21 00:01:31,961 --> 00:01:33,484 Marcus: Bye. 22 00:01:36,270 --> 00:01:40,361 ♪ They paved paradise, put up a parking lot ♪ 23 00:01:40,404 --> 00:01:42,798 ♪ Oh, la-la-la 24 00:01:42,841 --> 00:01:44,626 ♪ Oh, la... 25 00:01:44,669 --> 00:01:46,497 Hi.Hi. 26 00:01:46,541 --> 00:01:48,543 How are was it at the community garden? 27 00:01:48,543 --> 00:01:50,327 It is so gorgeous. 28 00:01:50,371 --> 00:01:52,677 Still a little rough, though, but give it two more months, 29 00:01:52,764 --> 00:01:55,071 we're gonna have tomatoes as big as our hands. 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,812 I love it there. 31 00:01:56,899 --> 00:01:58,988 I want to live in a treehouse above the place. 32 00:01:59,031 --> 00:01:59,945 Tea? 33 00:02:01,208 --> 00:02:03,688 [phone ringing] 34 00:02:03,775 --> 00:02:06,300 Hi, this is Hayley Hammond. 35 00:02:06,343 --> 00:02:10,565 Hi, Hayley, this is Sasha Raymond from Zen Forward. 36 00:02:10,608 --> 00:02:15,396 Hi, Sasha, it's so nice to hear from you. 37 00:02:15,439 --> 00:02:17,615 I'm thrilled to let you know Growing Out is a finalist 38 00:02:17,702 --> 00:02:21,097 for our quarter-million dollar grant. 39 00:02:21,097 --> 00:02:24,448 Oh, Sasha, thank you so much. We are so thrilled. 40 00:02:24,492 --> 00:02:26,407 Good. My assistant will reach out in the morning 41 00:02:26,450 --> 00:02:28,496 and we'll set up the first meeting for the last stage. 42 00:02:28,583 --> 00:02:30,411 Looking forward to it. 43 00:02:30,498 --> 00:02:33,109 Just send your eligibility form and we'll be good to go. 44 00:02:33,153 --> 00:02:34,589 Already on it. 45 00:02:34,632 --> 00:02:36,112 Yes, I see we have most of them. 46 00:02:36,156 --> 00:02:38,636 We're just waiting for the office requirement. 47 00:02:38,636 --> 00:02:41,509 A permitted office space? 48 00:02:41,596 --> 00:02:44,251 Yes, we will take care of that right away. 49 00:02:44,251 --> 00:02:45,469 Wonderful. Talk soon! 50 00:02:45,556 --> 00:02:47,558 Talk soon. Bye. 51 00:02:48,864 --> 00:02:52,737 [both laughing] 52 00:02:58,308 --> 00:03:00,615 We don't have a permit. 53 00:03:00,658 --> 00:03:03,574 What about that person you know over at the mayor's office? 54 00:03:03,574 --> 00:03:07,143 I still think they're gonna tell us it's gonna take a few weeks. 55 00:03:07,187 --> 00:03:08,927 We need something faster. 56 00:03:12,192 --> 00:03:14,368 Come on, Doug. You know there's no better home for your 57 00:03:14,411 --> 00:03:16,108 charity dollars than right here. 58 00:03:16,108 --> 00:03:17,936 You're helping kids, it's a no brainer. 59 00:03:19,547 --> 00:03:21,201 You've always been my rock, Doug, 60 00:03:21,244 --> 00:03:23,768 and we could really use the boost heading into Q3. 61 00:03:26,380 --> 00:03:29,034 Great. Great, thanks. 62 00:03:29,121 --> 00:03:31,123 I'll have Lucy draw up the paperwork, 63 00:03:31,123 --> 00:03:33,952 and let's set up a basketball game for next week. 64 00:03:33,996 --> 00:03:36,216 Okay. Thanks. 65 00:03:36,259 --> 00:03:38,696 Throw that one on the street. We have no room for it. 66 00:03:38,783 --> 00:03:40,089 It's our contacts from Kids in Coding. 67 00:03:40,132 --> 00:03:42,178 Fine. Scan everything and burn it. 68 00:03:42,265 --> 00:03:43,919 [sighing] 69 00:03:44,006 --> 00:03:46,051 I miss our big office with a view of the river. 70 00:03:46,138 --> 00:03:48,576 Well, since they're imploding it this week, 71 00:03:48,619 --> 00:03:52,014 the view should be outstanding. Nowhere to sit, though. 72 00:03:52,057 --> 00:03:53,798 Oh, can you set up a basketball game for 73 00:03:53,885 --> 00:03:55,365 me and Doug Purcell next week? 74 00:03:55,409 --> 00:03:56,758 Why? You hate basketball. 75 00:03:56,801 --> 00:03:59,935 I like it. I'm just terrible at it. 76 00:04:00,022 --> 00:04:01,589 Which means it's a good opportunity for our donor 77 00:04:01,676 --> 00:04:03,199 to feel like a winner. 78 00:04:03,286 --> 00:04:04,331 Always thinking. 79 00:04:04,374 --> 00:04:05,332 Always. 80 00:04:05,375 --> 00:04:06,855 Not helping. 81 00:04:06,942 --> 00:04:07,943 I will help you. 82 00:04:07,986 --> 00:04:08,900 Thank you. 83 00:04:10,554 --> 00:04:15,690 ♪ 84 00:04:15,690 --> 00:04:17,779 We can't possibly need an office space. 85 00:04:17,822 --> 00:04:19,084 Marcus works full-time at the farm 86 00:04:19,171 --> 00:04:20,608 and Pete is always out with the kids. 87 00:04:20,695 --> 00:04:22,174 A shared office space. 88 00:04:22,218 --> 00:04:24,264 Where it's loud and full of people all the time. 89 00:04:24,307 --> 00:04:26,483 No, they have enclosed offices. We'll just have to commit for 90 00:04:26,527 --> 00:04:27,963 a few months. We can handle that. 91 00:04:28,006 --> 00:04:30,400 My dating history says otherwise. 92 00:04:30,444 --> 00:04:32,924 Hey, can you check to see if the tea strainer 93 00:04:33,011 --> 00:04:34,926 is in the pile of stuff in the hall closet? 94 00:04:34,926 --> 00:04:35,927 Mm-hm. 95 00:04:35,927 --> 00:04:36,841 Thanks. 96 00:04:40,497 --> 00:04:41,933 Did you find it? 97 00:04:42,020 --> 00:04:44,545 No, but I did find this box of letters. 98 00:04:44,588 --> 00:04:48,200 Really? [laughing] 99 00:04:48,288 --> 00:04:51,769 Oh, this must have been left from the previous owners. 100 00:04:51,769 --> 00:04:54,511 No, these aren't my letters. 101 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 What are they? 102 00:04:59,821 --> 00:05:03,738 They're love letters. 103 00:05:03,781 --> 00:05:08,482 ♪ In a way I know my heart is waking up ♪ 104 00:05:10,788 --> 00:05:15,489 ♪ As all the walls come tumbling down ♪ 105 00:05:17,752 --> 00:05:22,974 Hayley: "I find I can think of nothing but you, sweet Mari." 106 00:05:22,974 --> 00:05:24,933 Should we really be reading this? 107 00:05:24,976 --> 00:05:26,891 This is someone's innermost feelings. 108 00:05:26,935 --> 00:05:28,937 This Marisol left them here, Hayley. 109 00:05:28,980 --> 00:05:31,069 They couldn't have meant that much to her. 110 00:05:31,113 --> 00:05:32,897 Or she was just trying to get over him, 111 00:05:32,941 --> 00:05:34,725 and they clearly mattered more to him, 112 00:05:34,812 --> 00:05:39,339 whoever the "Techie Poet" is. 113 00:05:39,426 --> 00:05:41,993 No. No. If he didn't even sign his real name, 114 00:05:41,993 --> 00:05:44,866 he forfeits his rights to them. 115 00:05:44,909 --> 00:05:46,781 Okay. 116 00:05:46,824 --> 00:05:49,827 "Because the truth is, with you I'm at my best. 117 00:05:49,871 --> 00:05:53,091 I want to be the shiniest version of myself. 118 00:05:53,091 --> 00:05:56,268 I find I stand up straighter, act kinder, 119 00:05:56,268 --> 00:05:57,792 believe in people more." 120 00:05:57,792 --> 00:05:59,489 He's a little over the top, don't you think? 121 00:05:59,489 --> 00:06:01,230 No, he's perfect. Keep reading. 122 00:06:03,711 --> 00:06:07,497 "I think a lot about the day when we met and how everything 123 00:06:07,541 --> 00:06:09,804 went so perfectly, 124 00:06:09,847 --> 00:06:11,849 like it was meant to be. 125 00:06:13,677 --> 00:06:18,160 If I could go back in time today, way before we met, 126 00:06:18,203 --> 00:06:22,773 I'd search and find you right away to form our loving duet." 127 00:06:24,340 --> 00:06:25,341 He rhymes. 128 00:06:25,385 --> 00:06:26,603 He's rhyming. 129 00:06:26,690 --> 00:06:28,649 He's rhyming. He is a poet. 130 00:06:28,692 --> 00:06:29,606 He's so passionate. 131 00:06:29,650 --> 00:06:31,303 So passionate. 132 00:06:33,393 --> 00:06:36,526 ♪ I can feel you breathe 133 00:06:38,659 --> 00:06:40,312 Where is this place? 134 00:06:40,356 --> 00:06:42,358 Elisa: Should be right up by Cypress. 135 00:06:42,445 --> 00:06:44,229 Oh, I found it. 136 00:06:44,273 --> 00:06:46,493 Okay, you're sure this is Sasha's Raymond's thing? 137 00:06:46,536 --> 00:06:49,800 100%, but rhubarb and boysenberry only. 138 00:06:49,800 --> 00:06:51,193 Got it. Bye. 139 00:06:59,201 --> 00:07:02,509 Hi, there. I am here looking for a few flavors that come 140 00:07:02,552 --> 00:07:05,990 highly recommended. Rhubarb and boysenberry? 141 00:07:05,990 --> 00:07:08,253 Sure. I only have a couple of each today. 142 00:07:08,297 --> 00:07:09,254 How many would you like? 143 00:07:09,298 --> 00:07:10,342 I'll take all of them. 144 00:07:10,386 --> 00:07:11,822 I'll wrap those up. 145 00:07:11,866 --> 00:07:14,172 Hi! I'm looking for rhubarb jam? 146 00:07:14,216 --> 00:07:17,785 I'm sorry, I just sold all my jars to this young woman. 147 00:07:17,828 --> 00:07:20,309 Hi, I don't know how many you bought, 148 00:07:20,309 --> 00:07:23,921 but I'd be very appreciative if I could grab two off you. 149 00:07:23,965 --> 00:07:27,447 [chuckling] Well, she only has two of them. 150 00:07:27,490 --> 00:07:29,449 Could I possibly trouble you to switch to another variety? 151 00:07:29,492 --> 00:07:30,885 I'd be happy to pay for yours. 152 00:07:30,928 --> 00:07:32,669 Oh, well, ordinarily, I would say yes, 153 00:07:32,713 --> 00:07:34,976 but I really do need these today. 154 00:07:35,063 --> 00:07:39,023 So do I. My sister is having a really bad week 155 00:07:39,110 --> 00:07:41,330 and it's the only thing that makes her feel better. 156 00:07:41,373 --> 00:07:42,549 Rhubarb jam? 157 00:07:42,592 --> 00:07:44,246 Childhood favorite. 158 00:07:44,246 --> 00:07:47,336 Rhubarb is medicinal. Not many people know that. 159 00:07:47,423 --> 00:07:51,471 She's sick and it's the only thing that helps. 160 00:07:51,558 --> 00:07:54,648 Is she sick or is she having a bad week? 161 00:07:54,648 --> 00:07:56,388 Both? 162 00:07:56,432 --> 00:07:57,955 Well, I sincerely hope that she feels better. 163 00:07:57,999 --> 00:07:59,130 I really do need that jam. 164 00:07:59,174 --> 00:08:00,741 Do you even have a sister? 165 00:08:00,784 --> 00:08:02,307 No, but I wasn't lying about the rest. 166 00:08:02,351 --> 00:08:04,614 Why don't you just tell the jam lady that you need some 167 00:08:04,658 --> 00:08:06,268 for tomorrow and she'll make you some tonight? 168 00:08:06,311 --> 00:08:07,878 Have a nice day, sir. 169 00:08:09,358 --> 00:08:10,402 [sighing] 170 00:08:12,317 --> 00:08:15,320 Hi, again. What's your next most popular flavor? 171 00:08:15,364 --> 00:08:16,974 Apricot and blackberry. 172 00:08:16,974 --> 00:08:17,975 A couple of each, please. 173 00:08:18,019 --> 00:08:18,933 Got it. 174 00:08:24,286 --> 00:08:25,722 Thanks so much. 175 00:08:32,424 --> 00:08:33,338 Really? 176 00:08:34,992 --> 00:08:37,517 Listen to this part. 177 00:08:37,517 --> 00:08:40,389 "I've never thought of love as magic, and I don't know. 178 00:08:40,389 --> 00:08:42,086 Love isn't rare. 179 00:08:42,086 --> 00:08:44,872 It doesn't mask the bad parts of the world. 180 00:08:44,915 --> 00:08:47,091 It changes the light around them, 181 00:08:47,135 --> 00:08:49,180 makes you see what's truly important." 182 00:08:49,224 --> 00:08:51,226 But can you still make your deadline when you are 183 00:08:51,226 --> 00:08:53,489 lost in someone else's love story? 184 00:08:53,533 --> 00:08:55,273 It does not say that. 185 00:08:55,317 --> 00:08:57,580 No, I know, but we need to get this paperwork done at 186 00:08:57,624 --> 00:09:01,062 the workshare by five in order for us to get this grant. 187 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 Fine. 188 00:09:02,977 --> 00:09:05,457 ♪ I promise that you'll never find another like me ♪ 189 00:09:05,457 --> 00:09:08,112 ♪ I know that I'm a handful baby, uh ♪ 190 00:09:08,112 --> 00:09:10,637 ♪ I know I never think before I jump ♪ 191 00:09:10,724 --> 00:09:13,335 ♪ And you're the kind of guy that ladies want ♪ 192 00:09:13,378 --> 00:09:16,120 Hayley: Paperwork! 193 00:09:16,207 --> 00:09:18,470 ♪ I know that I'm a psycho on the phone ♪ 194 00:09:18,514 --> 00:09:21,169 ♪ I never leave well enough alone ♪ 195 00:09:21,212 --> 00:09:23,780 ♪ And trouble's gonna follow where I go ♪ 196 00:09:23,867 --> 00:09:26,000 ♪ And there's a lot of cool chicks out there ♪ 197 00:09:26,087 --> 00:09:28,524 ♪ But one of these things is not like the others ♪ 198 00:09:28,524 --> 00:09:31,179 ♪ Like a rainbow with all of the colors ♪ 199 00:09:31,222 --> 00:09:33,660 ♪ Baby doll, when it comes to a lover ♪ 200 00:09:33,747 --> 00:09:36,793 ♪ I promise that you'll never find another like me ♪ 201 00:09:36,837 --> 00:09:39,491 $800 a month still seems steep. 202 00:09:39,535 --> 00:09:41,363 Not if we get the grant. 203 00:09:41,450 --> 00:09:43,887 And if we don't? 204 00:09:43,887 --> 00:09:46,629 I don't understand those words. 205 00:09:46,673 --> 00:09:47,630 Hayley Hammond? 206 00:09:47,674 --> 00:09:50,328 Nathan. Hi. 207 00:09:50,372 --> 00:09:52,156 This is my business partner, Elisa Barr. 208 00:09:52,200 --> 00:09:54,028 I understand you run a non-profit. 209 00:09:54,115 --> 00:09:57,031 Yeah, we do. We get inner city kids out into the wilds of 210 00:09:57,074 --> 00:09:59,163 nature and expose them to gardening and sports 211 00:09:59,163 --> 00:10:01,905 and all sorts of things. The messier the better. 212 00:10:01,949 --> 00:10:05,430 I love it. Come and let me show you where you'll be. 213 00:10:05,430 --> 00:10:06,344 Great. 214 00:10:14,352 --> 00:10:15,353 Oh, no. 215 00:10:15,440 --> 00:10:17,225 What? 216 00:10:17,312 --> 00:10:19,183 The woman over there, I might have tried to hustle her 217 00:10:19,270 --> 00:10:20,924 out of some jam yesterday. 218 00:10:21,011 --> 00:10:22,752 Excuse me? 219 00:10:22,796 --> 00:10:24,798 Well, I tried to get the rhubarb stuff you suggested 220 00:10:24,841 --> 00:10:28,845 but she'd bought all of it. So, I might have lied to her 221 00:10:28,889 --> 00:10:30,934 to try and get her to sell it to me. 222 00:10:34,068 --> 00:10:35,983 Oh, hey there, new office-sharer. 223 00:10:36,026 --> 00:10:38,507 Sorry I lied to your face, but I'm really a great guy 224 00:10:38,550 --> 00:10:42,293 when jam politics aren't involved. 225 00:10:42,293 --> 00:10:44,252 Josh: Maybe if I just... 226 00:10:45,906 --> 00:10:47,559 The wall is glass. 227 00:11:07,754 --> 00:11:10,060 Hayley: How's your sister doing? 228 00:11:13,760 --> 00:11:15,370 Much better, thank you. 229 00:11:15,457 --> 00:11:17,546 She's expected to make a full imaginary recovery. 230 00:11:17,633 --> 00:11:21,550 My thoughts are with her during this very tough time. 231 00:11:21,593 --> 00:11:23,465 How's the jam? 232 00:11:23,508 --> 00:11:25,119 It was a gift. 233 00:11:25,119 --> 00:11:26,642 And you couldn't have found another gift 234 00:11:26,642 --> 00:11:28,078 and let me have that one? 235 00:11:28,426 --> 00:11:30,559 And you couldn't have told me the truth in your effort to 236 00:11:30,602 --> 00:11:32,213 convince me? 237 00:11:32,256 --> 00:11:34,345 Fair enough. Josh Burns, by the way. 238 00:11:34,389 --> 00:11:37,653 Hayley Hammond. Have you been working here a while? 239 00:11:37,653 --> 00:11:40,917 About a week. Our super cool loft office got sold to 240 00:11:40,961 --> 00:11:43,659 a developer and is being pulverized to dust as we speak. 241 00:11:43,746 --> 00:11:48,229 Ah, the ballad of the big city. Well, my partner, Elisa, and I 242 00:11:48,272 --> 00:11:51,362 we're also here for the foreseeable future too. 243 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 Cool. 244 00:11:55,323 --> 00:11:58,761 Well, if you need anything in your cube, pod-- 245 00:11:58,805 --> 00:12:00,197 Dungeon? 246 00:12:00,241 --> 00:12:03,244 Right. Just let me know. 247 00:12:05,899 --> 00:12:07,509 I will.Yeah, okay. 248 00:12:07,552 --> 00:12:09,685 Well, it's nice to actually, finally meet you, Josh. 249 00:12:09,772 --> 00:12:10,991 You, too. 250 00:12:13,471 --> 00:12:23,438 ♪ 251 00:12:40,803 --> 00:12:43,980 Elisa, you hopeless romantic. 252 00:13:06,481 --> 00:13:08,483 "I know you're away for work until next week, 253 00:13:08,570 --> 00:13:10,702 but I keep having to stop myself from buying you 254 00:13:10,746 --> 00:13:12,792 little things. 255 00:13:12,879 --> 00:13:14,445 Techie Poet: "Your favorite smoothie, 256 00:13:14,532 --> 00:13:17,318 "a cookie from the bakery down the block. 257 00:13:17,318 --> 00:13:19,973 "You're a part of me, one I feel almost like a muscle." 258 00:13:21,452 --> 00:13:25,195 He's sappy, but the guy is definitely sweet. 259 00:14:02,842 --> 00:14:06,497 Man: Saw your dad out the other day. He's looking great. 260 00:14:06,541 --> 00:14:08,412 You'd never know he had a heart attack less than 261 00:14:08,456 --> 00:14:10,023 six months ago, that's for sure. 262 00:14:10,066 --> 00:14:13,374 He asked if I could introduce you to anyone nice. 263 00:14:13,417 --> 00:14:16,638 Some things never change. 264 00:14:16,681 --> 00:14:18,770 Did he really say "nice?" That doesn't sound like him. 265 00:14:18,814 --> 00:14:21,643 His exact words were, 266 00:14:21,686 --> 00:14:24,385 "Do you know any appropriate girls for Joshua?" 267 00:14:24,428 --> 00:14:26,169 See, that sounds like him. 268 00:14:26,169 --> 00:14:29,129 I promise, I didn't tell him about the fantastic women 269 00:14:29,172 --> 00:14:30,782 you refuse to let me set you up with. 270 00:14:30,826 --> 00:14:33,568 Thank you. He seems to see my singlehood 271 00:14:33,568 --> 00:14:36,223 as some sort of outstanding transaction. 272 00:14:36,310 --> 00:14:39,487 It wouldn't hurt to get out there again. 273 00:14:39,530 --> 00:14:41,054 I've just got Mainframe up and running. 274 00:14:41,097 --> 00:14:43,099 I don't have time for personal relationships. 275 00:14:43,143 --> 00:14:45,797 This is the third non-profit you've started in the ten years 276 00:14:45,841 --> 00:14:49,540 since we graduated. It's not a new thing. 277 00:14:49,584 --> 00:14:53,066 If you don't find time, it won't magically appear. 278 00:14:53,109 --> 00:14:55,329 Who says I need anything more? 279 00:14:55,372 --> 00:15:00,334 I'm just saying, you can't marry your job. 280 00:15:00,377 --> 00:15:03,119 Maybe I'll get married, maybe I won't, 281 00:15:03,163 --> 00:15:05,469 but I'm more concerned with being happy than trying to 282 00:15:05,513 --> 00:15:08,342 fulfill someone else's idea of perfection. 283 00:15:08,342 --> 00:15:10,039 But are you happy? 284 00:15:13,129 --> 00:15:14,609 You really have been talking to my dad. 285 00:15:14,609 --> 00:15:16,524 [laughing] 286 00:15:18,787 --> 00:15:22,704 Hah! They got you too! Did anything juicy happen? 287 00:15:22,704 --> 00:15:25,054 They hiked Machu Picchu, they talked about having babies, 288 00:15:25,098 --> 00:15:26,751 they even looked at houses outside the city, 289 00:15:26,838 --> 00:15:28,449 but it's so depressing. 290 00:15:28,492 --> 00:15:31,582 Why? How do we know they didn't end up together? 291 00:15:31,626 --> 00:15:32,540 Read. 292 00:15:34,846 --> 00:15:38,372 "I love seeing you in the ring. I remember my grandmother 293 00:15:38,372 --> 00:15:40,896 packing it away and thinking it was sweet..." 294 00:15:40,940 --> 00:15:43,812 Techie Poet: "But not understanding the importance of it all. 295 00:15:43,855 --> 00:15:45,857 Not until I saw it on your hand." 296 00:15:45,945 --> 00:15:48,077 See? 297 00:15:48,121 --> 00:15:50,384 What? They got engaged. 298 00:15:50,427 --> 00:15:53,604 The engagement obviously meant more to him. 299 00:15:53,648 --> 00:15:56,390 Our poor boyfriend's gonna have his heart broken. 300 00:15:56,433 --> 00:15:58,087 A, you don't know that 301 00:15:58,087 --> 00:16:01,351 and B, now we have equal ownership over this romance? 302 00:16:01,395 --> 00:16:03,614 Yes, yes. I am totally hooked. 303 00:16:03,658 --> 00:16:05,616 Well, keep reading. I want to know what happens next. 304 00:16:05,660 --> 00:16:08,184 Can we do it tomorrow? I want to at least think that 305 00:16:08,271 --> 00:16:10,926 they ended up together just for a few more hours. 306 00:16:10,970 --> 00:16:14,408 Maybe they did. Maybe they bought one of those houses 307 00:16:14,451 --> 00:16:16,149 and that's why the woman sold the condo. 308 00:16:17,933 --> 00:16:20,980 Do you think she would've left these letters here 309 00:16:20,980 --> 00:16:22,720 if this had a happy ending? 310 00:16:32,469 --> 00:16:34,254 You have got to be kidding me. 311 00:16:36,169 --> 00:16:38,301 So, that explains the rhubarb jam. 312 00:16:38,345 --> 00:16:39,911 Why didn't you tell me why you needed it 313 00:16:39,955 --> 00:16:41,435 when you met me the first time? 314 00:16:41,478 --> 00:16:43,306 Would you have given it to me if I had? 315 00:16:43,350 --> 00:16:44,655 Absolutely not. 316 00:16:44,742 --> 00:16:46,614 I didn't think so. 317 00:16:46,657 --> 00:16:48,659 I know you from somewhere. 318 00:16:48,703 --> 00:16:50,705 Did you do that Ted X about communing with nature? 319 00:16:50,748 --> 00:16:53,099 Yes, I did, and I take it you're more of an indoor guy? 320 00:16:53,099 --> 00:16:55,536 I run and play sports, but, yeah, I'm a techie, 321 00:16:55,536 --> 00:16:58,626 so the sun kind of gets in the way of me playing on my tablet. 322 00:16:58,669 --> 00:17:00,715 Oh, the pesky sun, providing so much vitamin D 323 00:17:00,758 --> 00:17:02,064 and electricity. 324 00:17:02,108 --> 00:17:03,239 Josh and Hayley. 325 00:17:03,239 --> 00:17:04,371 Both: Hey. 326 00:17:04,458 --> 00:17:05,546 I'm Sasha Raymond. 327 00:17:05,589 --> 00:17:07,374 Hi.Nice to meet you, Sasha. 328 00:17:07,417 --> 00:17:09,506 Nice to meet you.So nice to meet you. 329 00:17:09,550 --> 00:17:11,769 You know each other? 330 00:17:11,856 --> 00:17:13,597 Um. 331 00:17:13,641 --> 00:17:17,036 Oh, well, Hayley is the co-founder of Growing Out, 332 00:17:17,079 --> 00:17:19,125 which takes city kiddos outside to experience 333 00:17:19,125 --> 00:17:22,084 farms and fresh air, and Josh is the head 334 00:17:22,128 --> 00:17:25,044 of Mainframe, which takes kids and gives them the opportunity 335 00:17:25,131 --> 00:17:26,784 to work and play with the latest tech. 336 00:17:26,828 --> 00:17:28,830 Mm-hm. 337 00:17:28,873 --> 00:17:31,876 Let's go inside and get to know each other better. 338 00:17:31,920 --> 00:17:33,443 Great. 339 00:17:35,228 --> 00:17:37,447 Josh: So, really, we've been pushing beyond the standard practice 340 00:17:37,491 --> 00:17:39,145 of "homework on the tablet" for kids. 341 00:17:39,145 --> 00:17:40,755 It's pretty limiting. 342 00:17:40,798 --> 00:17:44,846 Interesting. What are your thoughts on that, Hayley? 343 00:17:44,933 --> 00:17:48,415 Well, I can give you thirty different opinions on fertilizer 344 00:17:48,415 --> 00:17:50,939 or how children needing sunshine to help calibrate their eyes, 345 00:17:50,982 --> 00:17:54,638 but I don't really know a lot about technology and kids. 346 00:17:54,725 --> 00:17:57,902 Alright, well, that answers my questions for now. 347 00:17:57,946 --> 00:18:00,079 Although, I know I'll have a million of them pop up 348 00:18:00,122 --> 00:18:03,734 soon enough. I want this to be a simple process. 349 00:18:03,778 --> 00:18:05,780 You both have until Friday to put together 350 00:18:05,823 --> 00:18:09,392 a full visual proposal, and then we will assemble here, 351 00:18:09,479 --> 00:18:14,005 the five of us, and explore your non-profit's futures together. 352 00:18:14,005 --> 00:18:16,095 I hope to fund pretty quickly after that. 353 00:18:16,138 --> 00:18:18,184 Mainframe is beyond excited to be in the mix. 354 00:18:18,227 --> 00:18:20,621 Zen Forward is such an industry leader, 355 00:18:20,708 --> 00:18:21,752 it'd be great synergy. 356 00:18:21,796 --> 00:18:23,885 Well, I'm looking forward to it. 357 00:18:23,972 --> 00:18:26,540 It is incredible that a tech company is looking to preserve 358 00:18:26,540 --> 00:18:28,672 these fundamental parts of our humanity. 359 00:18:28,716 --> 00:18:31,501 Of course. We love what you do. 360 00:18:31,545 --> 00:18:35,331 Alright, I guess we will put together a proposal time. 361 00:18:35,375 --> 00:18:38,117 We very much look forward to seeing you again very soon. 362 00:18:38,117 --> 00:18:39,553 Thank you.Thank you so much. 363 00:18:39,596 --> 00:18:42,686 And by the way, I really appreciate the gifts 364 00:18:42,730 --> 00:18:44,688 from both of you. I guess my addiction to 365 00:18:44,732 --> 00:18:47,256 Mary Ann's Jams is known far and wide. 366 00:18:47,300 --> 00:18:48,823 [both chuckling] 367 00:18:53,610 --> 00:18:55,438 Alright, um, you headed back to the office? 368 00:18:55,482 --> 00:18:57,919 We could share a car. 369 00:18:57,962 --> 00:18:59,399 I really don't think we should be fraternizing 370 00:18:59,442 --> 00:19:01,009 with the competition. 371 00:19:01,096 --> 00:19:05,231 I understand why you might be worried, but I'm not. 372 00:19:05,274 --> 00:19:07,058 I'm not worried. 373 00:19:07,146 --> 00:19:09,365 Oh, and I meant to tell you. Sasha, she hates apricots 374 00:19:09,365 --> 00:19:10,932 and she's allergic to blackberries. 375 00:19:11,019 --> 00:19:12,629 [sighing] Of course she is. 376 00:19:12,673 --> 00:19:14,283 And really, synergy? 377 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 Yes, synergy, and you? 378 00:19:16,372 --> 00:19:18,722 Kids needing their eyes calibrated? What is that? 379 00:19:18,766 --> 00:19:20,681 It's true. You should look it up. 380 00:19:20,724 --> 00:19:22,073 See you back at the cube. 381 00:19:31,039 --> 00:19:33,084 Okay, we need to hit the ground running with this pitch. 382 00:19:33,128 --> 00:19:35,043 Set up a time with Marcus and the kids. 383 00:19:35,086 --> 00:19:38,002 Thursday is a farm field trip, so maybe we can tag along. 384 00:19:38,089 --> 00:19:42,572 Although, I think that's gonna be too late for the turnaround. 385 00:19:42,572 --> 00:19:44,270 [sniffling] 386 00:19:44,444 --> 00:19:46,402 Part of me desperately wants to know what happens to the Poet 387 00:19:46,446 --> 00:19:48,448 and the other part knows that we need 388 00:19:48,535 --> 00:19:49,449 to set everything up immediately. 389 00:19:49,492 --> 00:19:50,972 It's so sad! 390 00:19:51,015 --> 00:19:54,845 Oh. Oh, honey. 391 00:19:54,845 --> 00:19:56,020 What is? 392 00:19:56,064 --> 00:19:57,979 Read it! 393 00:20:02,505 --> 00:20:07,336 "How have you evaporated from my life without a trace? 394 00:20:07,423 --> 00:20:11,122 Techie Poet: I call and you don't answer. You always answer. 395 00:20:11,166 --> 00:20:12,907 I was worried enough to stop by your condo, 396 00:20:12,950 --> 00:20:16,040 but you never answered the door. 397 00:20:16,084 --> 00:20:17,955 You know I'm not the one to barge right in. 398 00:20:19,740 --> 00:20:21,872 Hey. So, I was thinking, given the situation-- 399 00:20:21,916 --> 00:20:24,179 Elisa, this is Josh Burns. He belongs to the office 400 00:20:24,223 --> 00:20:26,660 five yards that way, and he so happens to be 401 00:20:26,703 --> 00:20:28,357 our competition for the Zen Forward grant. 402 00:20:28,401 --> 00:20:31,230 Oh, wow, um, hi. 403 00:20:31,273 --> 00:20:32,970 Did I come at a bad time? 404 00:20:32,970 --> 00:20:35,364 No, but knocking is generally appreciated. 405 00:20:35,451 --> 00:20:36,931 Right. Sorry. 406 00:20:36,931 --> 00:20:38,106 [knocking] 407 00:20:38,237 --> 00:20:40,674 [chuckling] So given the situation... 408 00:20:40,717 --> 00:20:42,850 Oh, I was going to suggest no spying. 409 00:20:42,893 --> 00:20:45,069 Because we're going to win the grant. 410 00:20:45,156 --> 00:20:46,810 Mainframe wins most of what we go after. 411 00:20:46,810 --> 00:20:48,334 Well, that's because you've never competed 412 00:20:48,377 --> 00:20:49,683 against us before. 413 00:20:49,683 --> 00:20:51,380 We don't lose, either. 414 00:20:51,467 --> 00:20:52,773 So, no spying? 415 00:20:52,773 --> 00:20:54,557 We wouldn't.We don't need to. 416 00:20:54,557 --> 00:20:57,560 Great! Nice to meet you, Elisa. 417 00:21:00,215 --> 00:21:01,521 [laughing] 418 00:21:01,564 --> 00:21:05,133 [water trickling] 419 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 I hear you're pitching at Zen Forward. 420 00:21:07,004 --> 00:21:08,658 Patty Sullivan's on the board, 421 00:21:08,702 --> 00:21:10,356 I could put in a good word for you. 422 00:21:10,399 --> 00:21:12,183 Mm, a good word, sure, but no more than that. 423 00:21:12,227 --> 00:21:13,968 We're doing quite well on our own. 424 00:21:13,968 --> 00:21:15,186 I know you are. 425 00:21:15,448 --> 00:21:17,624 I'm not trying to interfere, I just want to help. 426 00:21:17,667 --> 00:21:19,190 Oh, then can you lend me 427 00:21:19,190 --> 00:21:20,757 some of the seeds from your lavender garden? 428 00:21:20,801 --> 00:21:22,106 There's this little girl, 429 00:21:22,281 --> 00:21:24,021 the program director said she wants to use them 430 00:21:24,065 --> 00:21:26,981 to help her make this fancy lemonade she saw on YouTube. 431 00:21:27,024 --> 00:21:28,722 Aw, done. 432 00:21:28,765 --> 00:21:30,158 I'll bring them over the next time I see you. 433 00:21:30,201 --> 00:21:31,986 So, tomorrow? 434 00:21:32,073 --> 00:21:34,684 You know, you say that like it's a bad thing. 435 00:21:34,728 --> 00:21:37,078 No, not at all. 436 00:21:37,165 --> 00:21:40,255 It's just we're two single ladies in a big city, alone. 437 00:21:40,342 --> 00:21:41,648 [laughing] 438 00:21:41,648 --> 00:21:43,127 You know, we have to stick together. 439 00:21:43,171 --> 00:21:45,608 Well, there's three of us, including Elisa. Three. 440 00:21:45,608 --> 00:21:47,958 How is she? How's she doing? 441 00:21:48,045 --> 00:21:49,569 How does she like her new apartment? 442 00:21:49,612 --> 00:21:51,310 It's Elisa. 443 00:21:51,353 --> 00:21:53,050 She doesn't really talk about stuff like that. 444 00:21:53,050 --> 00:21:54,791 You know, everything is fine, she can manage. 445 00:21:54,835 --> 00:21:56,793 She doesn't need help. 446 00:21:56,837 --> 00:21:59,840 I slipped her doorman a 20 and a coffee cake 447 00:21:59,883 --> 00:22:01,972 just to keep a special eye on her. 448 00:22:02,016 --> 00:22:04,192 I can't imagine what you would do if I had a doorman. 449 00:22:04,235 --> 00:22:07,326 And about that, why are you still living in a walk-up? 450 00:22:07,413 --> 00:22:09,284 It's what I can afford. 451 00:22:09,328 --> 00:22:11,591 And I am proud of how hard I worked to get it. 452 00:22:11,634 --> 00:22:14,071 And for the millionth time, it's in a great neighborhood. 453 00:22:14,115 --> 00:22:17,161 Well, if I can't interfere in your work life 454 00:22:17,248 --> 00:22:18,511 and your home life, 455 00:22:18,902 --> 00:22:20,426 I'm just going to have to start stalking your love life. 456 00:22:20,469 --> 00:22:23,385 Okay, great, we can discuss my love life, 457 00:22:23,429 --> 00:22:25,431 which basically consists of me 458 00:22:25,518 --> 00:22:29,260 living vicariously through other people's love lives. 459 00:22:29,348 --> 00:22:33,134 Which reminds me, what is this I'm hearing about you 460 00:22:33,177 --> 00:22:37,051 and the guy who runs the butcher shop downtown? 461 00:22:37,094 --> 00:22:38,879 Mom! 462 00:22:38,922 --> 00:22:40,576 Oh! 463 00:22:40,620 --> 00:22:42,709 [laughing] 464 00:22:42,752 --> 00:22:46,060 But why aren't you dating? 465 00:22:46,103 --> 00:22:48,062 What about that guy that was doing the morning show? 466 00:22:48,105 --> 00:22:49,672 Oh, he worked really weird hours. 467 00:22:49,716 --> 00:22:51,282 It was hard to make plans. 468 00:22:51,326 --> 00:22:52,762 You're never going to meet anyone 469 00:22:52,849 --> 00:22:54,851 if you keep inventing problems. 470 00:22:54,895 --> 00:22:58,507 Okay, it wasn't the hours. 471 00:22:58,594 --> 00:23:02,903 There just wasn't enough there to justify working around them. 472 00:23:02,946 --> 00:23:05,558 And sometimes, you have to give people a chance 473 00:23:05,601 --> 00:23:07,081 to make it worth the effort. 474 00:23:07,168 --> 00:23:10,127 No, I give plenty of people plenty of chances. 475 00:23:10,171 --> 00:23:11,868 I'm just... 476 00:23:11,912 --> 00:23:13,609 I'm not into anyone right now. 477 00:23:13,696 --> 00:23:15,829 And that's what concerns me. 478 00:23:15,829 --> 00:23:17,308 Everything concerns you. 479 00:23:17,352 --> 00:23:18,962 You think my windows are too thin. 480 00:23:19,006 --> 00:23:21,748 You know, it's perfectly natural 481 00:23:21,791 --> 00:23:24,315 to still feel heartbreak after a year. 482 00:23:24,359 --> 00:23:26,361 I know, 483 00:23:26,405 --> 00:23:28,885 but I'm over Daniel. I am. 484 00:23:28,929 --> 00:23:30,496 It does get better, 485 00:23:30,496 --> 00:23:32,715 especially when the real thing comes along. 486 00:23:32,759 --> 00:23:35,849 You are worse than Elisa! 487 00:23:35,936 --> 00:23:39,200 And your windows do need to be replaced with double-paned. 488 00:23:39,243 --> 00:23:41,594 [laughing] Okay! 489 00:23:41,637 --> 00:23:43,204 Can we just go back to talking 490 00:23:43,247 --> 00:23:45,249 about the very good-looking butcher? 491 00:23:45,249 --> 00:23:47,077 Mm, no! 492 00:23:47,164 --> 00:23:51,778 Mom, it's been 15 years since Dad passed. 493 00:23:51,865 --> 00:23:53,562 I want you to be happy. 494 00:23:53,606 --> 00:23:56,739 So, if you meet a good-looking guy that's nice, 495 00:23:56,783 --> 00:23:58,611 I want to hear about it. 496 00:23:58,611 --> 00:24:02,571 ♪ 497 00:24:02,658 --> 00:24:03,746 Hayley: I thought you had a date. 498 00:24:03,746 --> 00:24:05,574 I did, but he's a dog-walker. 499 00:24:05,574 --> 00:24:08,621 He had to leave by 8 to, you know, walk all the dogs. 500 00:24:08,621 --> 00:24:09,883 Oh! 501 00:24:09,926 --> 00:24:11,450 You took the letters! 502 00:24:11,450 --> 00:24:12,973 What? 503 00:24:13,016 --> 00:24:14,975 Oh, I have the last couple. 504 00:24:14,975 --> 00:24:16,367 I thought you were allergic to dogs. 505 00:24:16,411 --> 00:24:20,850 Well, they're not his dogs, so... 506 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 The last two. 507 00:24:29,555 --> 00:24:31,600 It's short. 508 00:24:31,600 --> 00:24:34,603 "I saw your brother at the movie theater the other night. 509 00:24:34,690 --> 00:24:36,562 "He came over and gave me a hug, 510 00:24:36,562 --> 00:24:38,781 said he was sorry for what happened." 511 00:24:38,825 --> 00:24:40,479 Techie Poet: "But what did happen? 512 00:24:40,522 --> 00:24:42,524 "If I've caused you some unknowing pain, 513 00:24:42,568 --> 00:24:44,308 "I want so badly to fix it. 514 00:24:44,395 --> 00:24:47,790 And if not, I just want to know." 515 00:24:56,582 --> 00:24:58,671 It is crazy, right? 516 00:24:58,758 --> 00:25:01,761 Who would do that? 517 00:25:01,804 --> 00:25:04,241 Who would do this? 518 00:25:07,027 --> 00:25:11,510 ♪ 519 00:25:11,510 --> 00:25:15,862 Video: And that's how we'll break the chains of poverty. 520 00:25:15,862 --> 00:25:18,429 Have you seen the promo video for last year's grant recipient? 521 00:25:18,429 --> 00:25:19,909 Yeah, it's unbelievable. 522 00:25:19,953 --> 00:25:21,824 We don't have anything like that. 523 00:25:21,824 --> 00:25:23,957 How much design money is left? 524 00:25:24,000 --> 00:25:26,873 Five grand or so. 525 00:25:26,916 --> 00:25:29,876 Do you want to call Devin Flores and check and see if he's free? 526 00:25:29,963 --> 00:25:32,269 Yes! See if he can meet for lunch tomorrow. 527 00:25:32,269 --> 00:25:34,663 What happened to last year's grant recipient? 528 00:25:34,663 --> 00:25:36,186 Why aren't they in the running? 529 00:25:36,230 --> 00:25:38,972 They were fully funded by a few Fortune 500s. 530 00:25:38,972 --> 00:25:41,322 Ten million or so. 531 00:25:41,365 --> 00:25:45,195 Okay, maybe we can find a little more money for graphics. 532 00:25:45,239 --> 00:25:47,241 Right. 533 00:25:47,284 --> 00:25:48,721 We have to mail it back to him, 534 00:25:48,764 --> 00:25:50,418 both for sentimental reasons 535 00:25:50,461 --> 00:25:53,682 and because I'm pretty sure that it cost a lot of money. 536 00:25:53,726 --> 00:25:56,380 And then, he'll fall in love with your wit and charm, 537 00:25:56,467 --> 00:25:59,079 and you'll meet right here in real life, 538 00:25:59,122 --> 00:26:01,124 under a gently falling rain. 539 00:26:01,124 --> 00:26:03,518 It'll be love at first sight, primed by your beautiful words. 540 00:26:03,562 --> 00:26:05,781 Okay, or he'll just say "thank you so much" 541 00:26:05,868 --> 00:26:07,174 and we'll never speak again 542 00:26:07,261 --> 00:26:09,611 because, you know, he's like a total stranger. 543 00:26:09,698 --> 00:26:11,787 After all of this, you don't believe in love? 544 00:26:11,831 --> 00:26:14,094 After all of this, you still do? 545 00:26:14,137 --> 00:26:18,402 Besides, I am already ahead of you. 546 00:26:19,752 --> 00:26:21,318 What did you say? 547 00:26:21,362 --> 00:26:23,320 I asked if he wanted it back. 548 00:26:26,280 --> 00:26:28,804 [giggling] 549 00:26:41,948 --> 00:26:46,909 ♪ 550 00:26:56,745 --> 00:26:59,095 Hayley: Dear Techie Poet. 551 00:26:59,139 --> 00:27:00,967 You don't know me. 552 00:27:01,010 --> 00:27:04,144 I'm the proud new owner of Marisol Yvonne's former condo, 553 00:27:04,231 --> 00:27:05,928 and I'm quite embarrassed to let you know 554 00:27:05,928 --> 00:27:07,582 that I have found your letters, 555 00:27:07,626 --> 00:27:09,976 and what I assume was a very special gift 556 00:27:10,019 --> 00:27:13,196 you'd like returned to you. 557 00:27:13,240 --> 00:27:15,808 I have no way of knowing if you still live here, 558 00:27:15,808 --> 00:27:18,724 or even that you've truly parted ways with Marisol. 559 00:27:18,767 --> 00:27:20,377 Nothing would make me happier 560 00:27:20,421 --> 00:27:22,641 than knowing the two of you have run away together. 561 00:27:22,684 --> 00:27:25,556 If you'd like the letters and gift back, 562 00:27:25,556 --> 00:27:27,602 please let me know. 563 00:27:27,646 --> 00:27:31,301 Signed, Your Granola Fairy Godmother. 564 00:27:48,710 --> 00:27:52,322 The type of graphics you're talking about aren't cheap. 565 00:27:52,322 --> 00:27:55,891 On this time frame, I'll need to bring an animator in 566 00:27:55,935 --> 00:27:57,676 to take the more intensive code. 567 00:27:57,763 --> 00:28:01,331 I get that, but cheap doesn't win grants. 568 00:28:01,375 --> 00:28:04,334 I want the best animations we can get, within reason. 569 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 Okay. 570 00:28:08,687 --> 00:28:10,819 Is everything okay, man? 571 00:28:10,863 --> 00:28:12,516 I've never seen you this worried about a pitch. 572 00:28:12,560 --> 00:28:14,605 Oh, everything's fine. 573 00:28:14,649 --> 00:28:16,564 Thank you, though. 574 00:28:16,607 --> 00:28:18,697 Just, there's some other things going on, 575 00:28:18,740 --> 00:28:21,047 which is why I really want to nail this proposal. 576 00:28:21,047 --> 00:28:22,962 Do you have an animator you trust? 577 00:28:22,962 --> 00:28:25,921 Uh, yeah, yeah. Here. 578 00:28:25,965 --> 00:28:27,923 No animation. 579 00:28:27,967 --> 00:28:29,838 Have you seen the video last year's winners put out? 580 00:28:29,838 --> 00:28:32,841 I did, and they're working on food-supply chains 581 00:28:32,885 --> 00:28:35,975 to third-world countries, their graphics make sense. 582 00:28:36,062 --> 00:28:39,848 But we deal with children - grassroot, organic efforts. 583 00:28:39,892 --> 00:28:42,111 I want them on screen as much as possible. 584 00:28:42,198 --> 00:28:43,591 Do we know a videographer? 585 00:28:43,722 --> 00:28:45,201 I don't think a photographer's going to be enough. 586 00:28:45,245 --> 00:28:46,681 I'll get on the phone. 587 00:28:46,812 --> 00:28:48,683 Okay, I'm going to head down to the mayor's office 588 00:28:48,727 --> 00:28:50,859 and see if I can get anyone on camera willing to vouch for us. 589 00:28:50,946 --> 00:28:52,339 Good luck. 590 00:28:52,426 --> 00:28:54,123 You got this. 591 00:28:54,123 --> 00:28:56,212 I got this! 592 00:29:02,044 --> 00:29:03,829 How's the pitch coming? 593 00:29:03,872 --> 00:29:05,221 Nearly done. 594 00:29:05,308 --> 00:29:07,223 Hmm, are you trying to intimidate me? 595 00:29:07,267 --> 00:29:08,703 Are you intimidated? 596 00:29:08,747 --> 00:29:11,184 No such luck. 597 00:29:12,968 --> 00:29:14,230 No spying! 598 00:29:14,274 --> 00:29:15,579 I'm not. 599 00:29:25,589 --> 00:29:30,856 ♪ 600 00:29:30,899 --> 00:29:33,989 You think this girl found your grandmother's engagement ring? 601 00:29:34,033 --> 00:29:35,730 Marisol wasn't big into gifts, 602 00:29:35,774 --> 00:29:37,297 so I can't imagine what else it could be. 603 00:29:37,297 --> 00:29:38,994 You're going to ask for it back, right? 604 00:29:38,994 --> 00:29:40,343 Of course. 605 00:29:40,430 --> 00:29:41,649 But honestly, I can't believe 606 00:29:41,649 --> 00:29:43,042 she left it in the condo when she moved. 607 00:29:43,085 --> 00:29:44,913 Who does that? 608 00:29:44,957 --> 00:29:49,091 It's taken you nearly a year to get over her, Josh. 609 00:29:49,135 --> 00:29:52,094 Don't-don't let this drag you back down. 610 00:29:52,138 --> 00:29:53,966 I just don't want to think about her. 611 00:29:53,966 --> 00:29:56,795 I want to take the non-profit, turn it into a juggernaut, 612 00:29:56,838 --> 00:29:58,100 and forget she ever existed. 613 00:29:58,144 --> 00:30:00,973 Except that's not who you are. 614 00:30:03,279 --> 00:30:06,108 Maybe it would be easier if I knew what happened. 615 00:30:06,152 --> 00:30:08,328 Ghosting me after three years? 616 00:30:08,371 --> 00:30:10,330 It really messed with my head. 617 00:30:10,373 --> 00:30:12,462 Unless this Granola Fairy woman 618 00:30:12,506 --> 00:30:15,074 also found un-mailed letters from Marisol, 619 00:30:15,161 --> 00:30:18,120 explaining in detail what went wrong 620 00:30:18,164 --> 00:30:20,035 and why she ran away, 621 00:30:20,079 --> 00:30:21,950 you're never going to get the kind of closure that you want. 622 00:30:21,994 --> 00:30:24,083 Write this woman back. 623 00:30:24,170 --> 00:30:27,347 Let her return your family ring. Put Marisol behind you. 624 00:30:27,390 --> 00:30:29,436 Easier said than done. 625 00:30:30,916 --> 00:30:32,047 One more game? 626 00:30:32,091 --> 00:30:33,788 [groaning] 627 00:30:33,832 --> 00:30:35,137 I should head home. 628 00:30:35,181 --> 00:30:36,878 Same time next week? 629 00:30:36,878 --> 00:30:39,359 You got it. 630 00:30:44,886 --> 00:30:47,062 [sighing] 631 00:30:55,375 --> 00:31:00,293 ♪ 632 00:31:13,959 --> 00:31:15,699 Well, that was fast. 633 00:31:22,750 --> 00:31:25,274 [phone ringing] 634 00:31:25,361 --> 00:31:26,841 Elisa: Are you alive? 635 00:31:26,972 --> 00:31:28,843 Because if you are, it's too early to be calling me. 636 00:31:28,887 --> 00:31:31,063 I am, and it's after 10 a.m., so you should be awake. 637 00:31:31,106 --> 00:31:33,108 I was up till three. 638 00:31:33,108 --> 00:31:35,458 There's a letter from the poet guy. 639 00:31:35,458 --> 00:31:37,591 I'll be across the street in two minutes. 640 00:31:37,591 --> 00:31:39,680 Wait, no. This needs croissants. 641 00:31:39,767 --> 00:31:41,073 Meet me downstairs in five. 642 00:31:41,160 --> 00:31:42,335 Fifteen. Ten. 643 00:31:42,378 --> 00:31:43,814 Deal! [squealing] 644 00:31:52,388 --> 00:31:55,304 "Hello, my Fairy Godmother! 645 00:31:55,304 --> 00:31:57,959 "What an unexpected letter to receive. 646 00:31:58,046 --> 00:32:01,267 "I fear you have me at something of a disadvantage. 647 00:32:01,267 --> 00:32:03,486 "It seems you know so much about me 648 00:32:03,530 --> 00:32:05,880 and I know nothing about you." 649 00:32:05,924 --> 00:32:08,578 Reading his words again, 650 00:32:08,578 --> 00:32:11,451 he sounds like a runaway from a Victorian-era drama. 651 00:32:11,494 --> 00:32:12,931 [laughing] 652 00:32:12,974 --> 00:32:14,497 Shh, you're ruining it! 653 00:32:14,584 --> 00:32:16,151 I'm hoping your letter means 654 00:32:16,195 --> 00:32:18,632 you've found my grandmother's engagement ring. 655 00:32:18,675 --> 00:32:20,155 A solitaire, 656 00:32:20,547 --> 00:32:22,592 which is all I really know about those kinds of things. 657 00:32:22,636 --> 00:32:25,160 The letters, you can keep. 658 00:32:35,344 --> 00:32:36,911 Burn them in a ceremony, 659 00:32:36,955 --> 00:32:40,045 write a Broadway musical, whatever you like. 660 00:32:40,132 --> 00:32:42,786 They belong to a different version of this poet. 661 00:32:42,830 --> 00:32:46,486 But the ring, well, I would appreciate that back. 662 00:32:46,529 --> 00:32:48,792 Your ever-grateful Techie Poet. 663 00:32:50,664 --> 00:32:54,842 Oh, my goodness, the ring, it was his grandmother's? 664 00:32:54,885 --> 00:32:57,366 You have to fall in love with this man and heal his heart. 665 00:32:57,410 --> 00:32:59,412 Or maybe he's already moved on. 666 00:32:59,455 --> 00:33:02,197 Maybe he's with someone else, or maybe he's even become a monk. 667 00:33:02,284 --> 00:33:03,982 I'm telling you, this is fate. 668 00:33:04,069 --> 00:33:07,028 Okay, slow your roll, Scarlett O'Hara. 669 00:33:07,072 --> 00:33:09,204 We're just gonna get the ring back to the poor guy, 670 00:33:09,204 --> 00:33:12,120 and that is all I am signing up for. 671 00:33:12,207 --> 00:33:13,904 [giggling] 672 00:33:13,948 --> 00:33:16,733 I have to go. 673 00:33:16,733 --> 00:33:20,085 Are you sure you don't want to go to the movies 674 00:33:20,128 --> 00:33:21,521 with me and Candace? 675 00:33:21,564 --> 00:33:23,175 You know I love a reason to escape, 676 00:33:23,218 --> 00:33:25,481 but I have errands to run. 677 00:33:25,568 --> 00:33:27,527 You're adulting too hard for a Saturday. 678 00:33:27,570 --> 00:33:29,659 Hmm, possibly. Tell Candace I say hi. 679 00:33:29,659 --> 00:33:30,921 Will do. 680 00:33:46,502 --> 00:33:49,418 [typing] 681 00:33:58,210 --> 00:34:01,517 Following 400 celebs, followed by three bots. 682 00:34:03,693 --> 00:34:05,608 Techie Poet: "The crux of the issue as I see it 683 00:34:05,608 --> 00:34:07,306 "is that humanity is largely blind." 684 00:34:07,349 --> 00:34:09,786 Oh, it's so you! 685 00:34:14,269 --> 00:34:15,879 [beeping] 686 00:34:15,966 --> 00:34:17,272 Hayley: Hey there. 687 00:34:17,316 --> 00:34:18,926 This is kind of a long shot, 688 00:34:19,100 --> 00:34:21,798 but would you happen to be the Techie Poet of Marisol lore? 689 00:34:21,842 --> 00:34:24,845 Well, hello. 690 00:34:24,888 --> 00:34:27,152 What are the workforce challenges we'll face 691 00:34:27,195 --> 00:34:28,849 in the next 15 years? 692 00:34:28,892 --> 00:34:30,807 Automation, AI. 693 00:34:30,851 --> 00:34:33,593 Our workers need to be prepared. 694 00:34:33,636 --> 00:34:35,464 You're talking about children. 695 00:34:35,508 --> 00:34:37,640 Kids are capable of so much more 696 00:34:37,684 --> 00:34:38,989 than we give them credit for. 697 00:34:38,989 --> 00:34:41,166 Their imaginations can manifest things 698 00:34:41,209 --> 00:34:43,385 thatwe, as adults, can't even fathom. 699 00:34:43,385 --> 00:34:45,779 And the best way to help them 700 00:34:45,866 --> 00:34:48,347 is to give them the tools they need to create. 701 00:34:48,347 --> 00:34:50,784 Fair point, I guess. 702 00:34:54,179 --> 00:34:56,268 I've done a thing. 703 00:34:56,311 --> 00:34:57,791 You know the Techie Poet guy? 704 00:34:57,834 --> 00:35:00,533 As much as I know him not at all, yes. 705 00:35:00,576 --> 00:35:02,535 You've been writing him. 706 00:35:02,622 --> 00:35:04,450 I'm pretty sure that I haven't been. 707 00:35:04,493 --> 00:35:06,495 Well, I have, but as you. 708 00:35:06,539 --> 00:35:08,845 It seems our friend has a hidden little Twitter account. 709 00:35:08,889 --> 00:35:11,326 And so do you now! 710 00:35:13,937 --> 00:35:15,939 "Hey there. This is kind of a long shot, 711 00:35:16,026 --> 00:35:18,072 but would you happen to be the Techie Poet of Marisol lore?" 712 00:35:18,072 --> 00:35:21,031 "You found me! Clever! Not so truly analog, are we?" 713 00:35:21,075 --> 00:35:24,470 "Says the Techie Poet who wrote his girlfriend via snail mail." 714 00:35:24,557 --> 00:35:27,342 You have been writing him this whole day? 715 00:35:27,386 --> 00:35:29,953 He's charming, and kind of adorable. 716 00:35:30,040 --> 00:35:31,694 Then, you should be the Fairy Godmother. 717 00:35:31,694 --> 00:35:33,261 You're so crazy about this whole story. 718 00:35:33,348 --> 00:35:35,089 He's not my type, but he is yours. 719 00:35:35,133 --> 00:35:36,569 If nice is not your type, 720 00:35:36,612 --> 00:35:37,787 we need to have a serious conversation. 721 00:35:37,831 --> 00:35:39,876 I'm dating the dog-walker. 722 00:35:39,920 --> 00:35:41,878 No! No, please, marry the poet, 723 00:35:41,922 --> 00:35:43,880 and live in nineteenth-century bliss. 724 00:35:43,924 --> 00:35:45,404 I'll knit you an afghan detailing your love. 725 00:35:46,840 --> 00:35:49,930 [phone dinging] 726 00:35:49,973 --> 00:35:51,845 He's talking. 727 00:35:51,845 --> 00:35:53,368 He says... 728 00:35:53,499 --> 00:35:55,153 Josh: I need you to tell me the truth here. 729 00:35:55,240 --> 00:35:56,632 How horrible was it 730 00:35:56,676 --> 00:35:58,808 reading my sappy, overemotional letters? 731 00:35:58,852 --> 00:36:00,897 Believe me, I'm very glad you took pity on me 732 00:36:00,941 --> 00:36:02,334 and offered to return the ring, 733 00:36:02,421 --> 00:36:05,250 but it's a little mortifying trying to remember 734 00:36:05,337 --> 00:36:07,817 everything I said, and knowing you've read it all. 735 00:36:09,167 --> 00:36:11,647 Respond to him, now! 736 00:36:11,734 --> 00:36:13,693 You do realize this is a stranger, right? 737 00:36:13,736 --> 00:36:15,608 He's just a broken-hearted guy 738 00:36:15,651 --> 00:36:18,872 who rightly seems a tad insecure at the moment. 739 00:36:20,221 --> 00:36:24,007 Ugh, fine! 740 00:36:24,007 --> 00:36:25,922 Uh... 741 00:36:26,009 --> 00:36:27,097 [typing] 742 00:36:27,359 --> 00:36:28,621 You were expressing your feelings 743 00:36:28,621 --> 00:36:30,275 to a woman you loved. 744 00:36:30,318 --> 00:36:32,668 It's honest and vulnerable, not sappy. 745 00:36:32,755 --> 00:36:34,801 And if someone doesn't see that, 746 00:36:34,844 --> 00:36:37,151 they're not the right person for you. 747 00:36:37,195 --> 00:36:40,720 See? You're perfect for each other. 748 00:36:40,763 --> 00:36:42,156 [dinging] 749 00:36:42,461 --> 00:36:44,593 If only you could've shared this wisdom with me 750 00:36:44,593 --> 00:36:47,117 18 months ago. 751 00:36:47,161 --> 00:36:50,033 This is a terrible idea. 752 00:36:50,077 --> 00:36:52,688 This is a terrible idea. 753 00:36:52,732 --> 00:36:54,690 You don't know each other. 754 00:36:54,734 --> 00:36:56,953 What do you have to lose? 755 00:37:14,449 --> 00:37:16,016 [phone dinging] 756 00:37:21,891 --> 00:37:24,111 Josh: It feels bizarre that we could walk right by each other 757 00:37:24,154 --> 00:37:25,504 and not even know it. 758 00:37:25,721 --> 00:37:28,463 Hayley: I've spent my whole life in this city 759 00:37:28,507 --> 00:37:32,380 and I don't actually know where your street is. 760 00:37:32,424 --> 00:37:37,037 You could just use the maps on your phone. 761 00:37:37,124 --> 00:37:41,259 Who says my carrier pigeons aren't honing in on you now? 762 00:37:41,346 --> 00:37:43,913 I'm happy to tell you whatever you like. 763 00:37:44,000 --> 00:37:46,655 You don't need to send your pigeon spies. 764 00:37:56,012 --> 00:37:59,712 Are you still in love with Marisol? 765 00:38:04,630 --> 00:38:06,545 I don't think so. 766 00:38:06,545 --> 00:38:08,460 Is that terrible? 767 00:38:10,940 --> 00:38:13,378 Of course not. 768 00:38:13,421 --> 00:38:14,901 We move on. 769 00:38:14,901 --> 00:38:17,425 Experiences change us. 770 00:38:26,391 --> 00:38:28,784 Trust is a funny thing. 771 00:38:28,871 --> 00:38:31,570 So tough to earn, so easy to lose. 772 00:38:36,314 --> 00:38:39,752 So, you're one of those people who only trusts yourself? 773 00:38:42,189 --> 00:38:45,235 Ha! Not at all. 774 00:38:45,279 --> 00:38:47,586 I sometimes have more faith in the few people close to me 775 00:38:47,629 --> 00:38:50,676 than I do in myself. 776 00:38:50,719 --> 00:38:55,028 Are we exchanging real names or identifying details? 777 00:39:00,250 --> 00:39:03,210 Is it all right if I say not yet? 778 00:39:03,253 --> 00:39:04,907 Of course. 779 00:39:15,265 --> 00:39:16,484 [phone dinging] 780 00:39:16,876 --> 00:39:20,314 Is there a deadline to our online masquerade? 781 00:39:20,314 --> 00:39:23,186 Maybe we'll remain secret friends forever, 782 00:39:23,230 --> 00:39:25,319 discussing the mysteries of the universe 783 00:39:25,363 --> 00:39:29,105 and the worstflavors of ice cream. 784 00:39:29,149 --> 00:39:31,891 Earl Grey. There's no question there. 785 00:39:34,067 --> 00:39:36,025 [laughing] Oh, come on! 786 00:39:36,112 --> 00:39:40,943 Earl Grey ice cream is delicious! 787 00:39:40,987 --> 00:39:43,685 No! It tastes like old tea bags! 788 00:39:43,772 --> 00:39:45,295 [laughing] 789 00:39:45,339 --> 00:39:47,515 What's so funny? 790 00:39:47,559 --> 00:39:51,432 Nothing, just a meme Alex sent. 791 00:39:51,476 --> 00:39:54,087 Josh! Less memes, more work. 792 00:39:54,130 --> 00:39:56,089 Copy. 793 00:39:59,092 --> 00:40:01,094 This could be some kind of scam. 794 00:40:01,137 --> 00:40:02,791 You don't think she'll actually send you the ring back? 795 00:40:02,791 --> 00:40:04,140 She already did. 796 00:40:04,184 --> 00:40:06,055 A courier showed up at my house at nine a.m. 797 00:40:06,055 --> 00:40:07,709 This girl paid for a courier. 798 00:40:07,753 --> 00:40:09,972 I doubt it's a scam. 799 00:40:10,016 --> 00:40:12,627 She seems cool from those messages. 800 00:40:12,671 --> 00:40:15,108 She does, but anyone can seem cool 801 00:40:15,195 --> 00:40:17,066 when they have time to plan what they're going to say. 802 00:40:17,066 --> 00:40:19,895 You sound very un-Josh-like. 803 00:40:19,982 --> 00:40:22,028 You love the mystery of this kind of stuff. 804 00:40:22,115 --> 00:40:25,161 I like talking to her, that's true. 805 00:40:25,205 --> 00:40:27,120 But I just wish I had the same kind of faith I used to 806 00:40:27,163 --> 00:40:29,122 that things would magically work out. 807 00:40:29,165 --> 00:40:31,167 The Josh I've known since college 808 00:40:31,211 --> 00:40:34,432 would tell me even detours are leading you somewhere. 809 00:40:34,475 --> 00:40:36,869 And somehow, that's led me to a disappearing fiancée 810 00:40:36,912 --> 00:40:39,349 and an office building being turned to rubble. 811 00:40:39,349 --> 00:40:42,004 But old Josh would say 812 00:40:42,048 --> 00:40:43,963 it's paving the way to something better. 813 00:40:44,006 --> 00:40:45,747 Old Josh was usually right. 814 00:40:47,793 --> 00:40:51,579 You're probably right. 815 00:40:51,623 --> 00:40:55,365 Marcus: Thyme, basil, all that kind of stuff. 816 00:40:55,453 --> 00:40:57,019 Now, I know it's tempting 817 00:40:57,063 --> 00:40:58,760 to just want to rip the tomatoes off, 818 00:40:58,760 --> 00:41:00,501 but they're very delicate. 819 00:41:00,545 --> 00:41:03,417 What you want to do is lightly twist while you're pulling. 820 00:41:03,461 --> 00:41:06,464 That way, the tomato will come right off 821 00:41:06,507 --> 00:41:08,466 and you won't damage the vine. 822 00:41:08,509 --> 00:41:09,989 Look at that! Great work! 823 00:41:10,032 --> 00:41:12,295 That's amazing, nice! 824 00:41:12,339 --> 00:41:13,993 [chuckling] Nice job! 825 00:41:14,080 --> 00:41:16,343 You're learning so fast. 826 00:41:16,386 --> 00:41:18,301 Now, we can use this with other fruits and vegetables. 827 00:41:18,388 --> 00:41:23,219 Um, apples, strawberries, pumpkins. 828 00:41:25,483 --> 00:41:28,834 Mother Nature knows what to do. 829 00:41:31,967 --> 00:41:34,013 And that's our pitch. 830 00:41:34,056 --> 00:41:35,710 Mother Nature knows what to do. 831 00:41:35,754 --> 00:41:37,973 We teach our kids to respect her, 832 00:41:38,017 --> 00:41:41,020 work alongside her without getting in her way. 833 00:41:41,063 --> 00:41:43,936 Yeah, if you could have the initial renders to me 834 00:41:43,979 --> 00:41:45,938 by this afternoon so I can give you notes, 835 00:41:45,981 --> 00:41:48,941 I'd appreciate it. 836 00:41:50,508 --> 00:41:53,380 Great, great. Yeah, I'll be here till six. 837 00:41:53,423 --> 00:41:55,948 Thank you, let me know when you're going to stop by. 838 00:42:00,474 --> 00:42:02,171 Elisa: I like it. 839 00:42:02,171 --> 00:42:03,912 Yeah. 840 00:42:07,263 --> 00:42:09,657 It seems kind of tough on Mainframe, though. 841 00:42:09,701 --> 00:42:12,225 Oh, I don't think so, not if we play it carefully. 842 00:42:12,312 --> 00:42:14,444 We're not saying that technology isn't important. 843 00:42:14,488 --> 00:42:17,099 We're saying that you can learn new things 844 00:42:17,143 --> 00:42:19,058 without forgetting the old ones. 845 00:42:19,101 --> 00:42:21,277 [knocking] 846 00:42:21,364 --> 00:42:23,018 Oh, wow. 847 00:42:23,018 --> 00:42:24,324 What? 848 00:42:24,454 --> 00:42:26,456 Unless a perfume factory exploded in here, 849 00:42:26,500 --> 00:42:28,937 there's no reason for that scent. 850 00:42:28,981 --> 00:42:31,026 The incense? It's sandalwood. 851 00:42:31,070 --> 00:42:32,506 It smells like a wet backyard. 852 00:42:32,506 --> 00:42:34,203 No, it's vanilla and pine. 853 00:42:34,247 --> 00:42:35,901 Haven't you ever been to a forest before? 854 00:42:35,988 --> 00:42:37,772 Not a vanilla forest. 855 00:42:40,949 --> 00:42:42,777 Look, I'm not trying to be rude, 856 00:42:42,864 --> 00:42:45,519 but that's a very pungent smell for a shared space. 857 00:42:45,563 --> 00:42:46,999 That's why we only burn it 858 00:42:47,042 --> 00:42:48,478 inside our office with the door closed. 859 00:42:59,011 --> 00:43:00,926 Is there anything else I can do for you? 860 00:43:01,013 --> 00:43:03,624 No, but thank you. 861 00:43:03,668 --> 00:43:06,279 No spying! 862 00:43:12,285 --> 00:43:13,939 [scoffing] 863 00:43:16,724 --> 00:43:20,423 [phone dinging] 864 00:43:20,467 --> 00:43:24,166 Josh: Sometimes I think consideration is a lost art. 865 00:43:29,955 --> 00:43:31,696 Hayley: I don't think it is at all. 866 00:43:31,696 --> 00:43:33,436 We're in a new era. 867 00:43:33,523 --> 00:43:35,395 It's not just about what you need, 868 00:43:35,438 --> 00:43:37,397 it's about deciding what's truly an issue 869 00:43:37,440 --> 00:43:41,009 and what comes down to individual choices. 870 00:43:41,053 --> 00:43:43,229 Josh: Now, that is wise. 871 00:43:43,272 --> 00:43:44,491 [text whooshing] 872 00:43:50,932 --> 00:43:52,325 Oh, Hayley? 873 00:43:52,368 --> 00:43:54,196 Hi, me again! 874 00:43:54,240 --> 00:43:56,242 Um, do you mind doing your meeting in your office? 875 00:43:56,285 --> 00:43:58,070 Because we have a graphic designer coming in 876 00:43:58,157 --> 00:43:59,811 and we could really use the space. 877 00:43:59,854 --> 00:44:02,988 We have our entire programs team coming in today. 878 00:44:03,031 --> 00:44:04,903 I can't fit that in my office. 879 00:44:04,946 --> 00:44:07,122 We could really use the space, though. 880 00:44:07,166 --> 00:44:09,429 And if it was just Elisa and I, 881 00:44:09,516 --> 00:44:11,300 I would totally let you guys have it, 882 00:44:11,344 --> 00:44:12,867 but you have one designer 883 00:44:12,911 --> 00:44:16,392 and we have four people coming in with sports equipment 884 00:44:16,436 --> 00:44:18,786 and a few pieces of gardening, and t-shirt mock-ups. 885 00:44:18,786 --> 00:44:20,222 I can't fit that in my cube. 886 00:44:20,266 --> 00:44:22,398 Fair enough. 887 00:44:22,442 --> 00:44:24,749 Lucy, do you mind doing our meeting in the common area? 888 00:44:24,792 --> 00:44:26,794 I guess not. 889 00:44:26,838 --> 00:44:28,709 Great, not a problem. 890 00:44:28,753 --> 00:44:30,363 Great. 891 00:44:30,406 --> 00:44:31,756 [both laughing insincerely] 892 00:44:31,799 --> 00:44:33,105 Thanks. Yeah. 893 00:44:43,898 --> 00:44:47,119 I kind of like Josh Burns... 894 00:44:47,162 --> 00:44:49,338 sometimes, sometimes. 895 00:44:49,338 --> 00:44:51,166 But he also drives me bananas. 896 00:44:51,210 --> 00:44:52,777 He's always in the office. 897 00:44:52,864 --> 00:44:54,822 He's there when I get in, and he's there when I leave. 898 00:44:54,866 --> 00:44:57,390 He sounds like a worker bee. What's wrong with that? 899 00:44:57,433 --> 00:45:01,829 It just makes me feel like I'm not working hard enough. 900 00:45:01,829 --> 00:45:05,615 Well, maybe his job doesn't take him out of the office 901 00:45:05,659 --> 00:45:07,487 as much as yours does. 902 00:45:07,530 --> 00:45:09,402 And this might come as a big shock, 903 00:45:09,445 --> 00:45:11,491 but he might not even notice 904 00:45:11,534 --> 00:45:13,449 whether you're in the office or out of the office. 905 00:45:13,493 --> 00:45:16,104 He doesn't like the smell of my incense, for some reason. 906 00:45:16,191 --> 00:45:18,367 Hayley, it's really strong! 907 00:45:18,367 --> 00:45:20,021 Even for me, and I like it. 908 00:45:20,065 --> 00:45:23,155 Oh, no one likes the smell of my incense. 909 00:45:23,198 --> 00:45:25,897 There must be something good about this guy. 910 00:45:29,204 --> 00:45:31,380 Well, he's really good at what he does. 911 00:45:31,467 --> 00:45:35,950 Aha, and that's what's driving you nuts. 912 00:45:35,994 --> 00:45:38,953 You're always the most ambitious person on the grant hunt. 913 00:45:39,040 --> 00:45:41,086 Maybe you've met your match. 914 00:45:41,129 --> 00:45:44,045 And maybe we'll lose. 915 00:45:44,089 --> 00:45:46,178 Rise to the challenge. 916 00:45:46,221 --> 00:45:48,658 That's all you can do. 917 00:45:52,445 --> 00:45:53,794 [phone dinging] 918 00:45:53,881 --> 00:45:57,537 Josh: How was your day? 919 00:45:57,580 --> 00:45:59,669 Hayley: Is "ugh" a descriptive enough response? 920 00:45:59,713 --> 00:46:01,236 Because ugh. 921 00:46:01,236 --> 00:46:03,369 Anything I can do to help? 922 00:46:03,369 --> 00:46:05,545 I am an ugh whisperer. 923 00:46:05,588 --> 00:46:08,766 Not unless you run a magic wand repair service. 924 00:46:08,853 --> 00:46:13,596 Mine seems to be all out of pixie dust. 925 00:46:13,683 --> 00:46:15,642 Just because you didn't get your way on a couple of things 926 00:46:15,685 --> 00:46:17,644 doesn't mean you're out of magic. 927 00:46:17,687 --> 00:46:19,994 I'm fine. 928 00:46:20,038 --> 00:46:22,083 I'm just a little overwhelmed 929 00:46:22,170 --> 00:46:25,260 and trying to find my voice again. 930 00:46:25,260 --> 00:46:27,828 If it's any consolation, 931 00:46:27,915 --> 00:46:30,657 I hear you loud and clear. 932 00:46:43,452 --> 00:46:44,976 Oh! 933 00:46:47,587 --> 00:46:48,936 [laughing] 934 00:46:49,328 --> 00:46:51,591 Looks like we're a little bit too focused on our work. 935 00:46:51,678 --> 00:46:54,376 Work? I was playing a puzzle game. 936 00:46:54,420 --> 00:46:56,074 Oh, that sounds a lot more fun 937 00:46:56,117 --> 00:46:57,553 than looking at cheaper prices of dirt. 938 00:46:57,597 --> 00:46:58,903 Hazards of the job. 939 00:46:58,946 --> 00:47:00,513 Is dirt expensive? 940 00:47:00,556 --> 00:47:02,254 Oh, yeah, everything's expensive, 941 00:47:02,254 --> 00:47:04,386 especially when you say the words "non-profit." 942 00:47:04,473 --> 00:47:05,779 Right? 943 00:47:06,040 --> 00:47:08,564 It's like they see you coming and up their price. 944 00:47:08,608 --> 00:47:11,219 That's why when I email, I do it from a personal account. 945 00:47:11,263 --> 00:47:12,917 Then, there's no way for an up-charge. 946 00:47:13,004 --> 00:47:14,353 Smart. 947 00:47:14,396 --> 00:47:16,268 Oh, thanks. 948 00:47:16,268 --> 00:47:18,444 Um, and I'm really sorry about the incense. 949 00:47:18,487 --> 00:47:21,447 I didn't think it would bother anyone. 950 00:47:21,490 --> 00:47:23,536 Oh, I'm sorry for being overly sensitive. 951 00:47:23,579 --> 00:47:25,320 I have a nose like a Bassett hound. 952 00:47:25,407 --> 00:47:28,802 Looks like a pretty average guy nose to me. 953 00:47:28,889 --> 00:47:30,151 Thanks. 954 00:47:30,238 --> 00:47:32,327 [phone dinging] 955 00:47:32,327 --> 00:47:34,808 Oh! 956 00:47:34,852 --> 00:47:36,723 I think this is yours. 957 00:47:36,766 --> 00:47:38,029 Thank you. 958 00:47:38,116 --> 00:47:40,988 Looks like a fun game. 959 00:47:41,032 --> 00:47:43,338 Hayley, wait, I'm... 960 00:47:57,439 --> 00:47:59,528 Hey, you didn't respond to my message. 961 00:47:59,528 --> 00:48:01,879 We're going to get this grant, it just makes sense. 962 00:48:01,922 --> 00:48:03,489 Yes, thank you for that. 963 00:48:03,532 --> 00:48:05,447 Hayley saw your message on my phone. 964 00:48:05,491 --> 00:48:07,797 Oh, no. 965 00:48:09,364 --> 00:48:10,888 I don't know how to fix this. 966 00:48:10,975 --> 00:48:12,324 Say you're sorry, 967 00:48:12,367 --> 00:48:14,195 and then, if she doesn't accept it, oh well! 968 00:48:14,195 --> 00:48:15,718 This is a competition, Josh. 969 00:48:15,805 --> 00:48:17,242 Someone has got to lose, 970 00:48:17,503 --> 00:48:19,592 and if there's a choice, I'd rather we be the winners. 971 00:48:19,679 --> 00:48:22,421 Okay, we need to work on your bedside manner. 972 00:48:22,464 --> 00:48:26,164 ♪ 973 00:48:38,393 --> 00:48:40,004 Did the poet say something weird? 974 00:48:40,047 --> 00:48:42,006 What? Why? 975 00:48:42,006 --> 00:48:43,442 Because you look like you're trying to crawl 976 00:48:43,529 --> 00:48:45,183 out of your own skin. 977 00:48:45,183 --> 00:48:47,011 I wish it was the poet. 978 00:48:47,098 --> 00:48:50,449 That way, I could block and forget he even existed. 979 00:48:50,492 --> 00:48:52,407 I saw a message on Josh's phone from his assistant 980 00:48:52,451 --> 00:48:54,235 saying that Mainframe is a better charity 981 00:48:54,279 --> 00:48:56,324 because all we do is plant tomatoes. 982 00:48:56,324 --> 00:48:58,892 But our produce goes to soup kitchens! 983 00:48:58,936 --> 00:49:00,720 You're not upset about this, just a little bit? 984 00:49:02,330 --> 00:49:03,853 I think she's scared, actually. 985 00:49:03,897 --> 00:49:05,812 That's something I've never considered. 986 00:49:05,855 --> 00:49:09,642 Everybody and their brother are giving kids tablets, 987 00:49:09,642 --> 00:49:11,165 you know this. 988 00:49:11,296 --> 00:49:13,689 But even schools are cutting field trips and gardens. 989 00:49:13,733 --> 00:49:17,476 You know what, you are so right about this. 990 00:49:17,519 --> 00:49:18,999 What we're doing is the next thing. 991 00:49:19,043 --> 00:49:20,783 It's the renaissance of nature, 992 00:49:20,827 --> 00:49:24,178 rescuing kids from losing touch from the outdoors. 993 00:49:24,265 --> 00:49:26,267 Don't let her intimidate you. 994 00:49:26,311 --> 00:49:27,921 No, we're going to win this, 995 00:49:27,921 --> 00:49:31,664 us with our tiny, little, cute veggie plants. 996 00:49:31,707 --> 00:49:33,231 [laughing] 997 00:49:42,718 --> 00:49:44,851 Marcus in video: Don't just see one individual plant. 998 00:49:44,851 --> 00:49:47,027 See them working in concert, using resources together. 999 00:49:47,071 --> 00:49:49,682 [phone dinging] 1000 00:49:49,725 --> 00:49:52,380 Josh: It's my turn for "ugh". 1001 00:49:52,424 --> 00:49:54,643 What do you do when you realize you've been a colossal tool 1002 00:49:54,687 --> 00:49:56,602 and need to make amends? 1003 00:50:01,041 --> 00:50:04,044 As I'm a perfectly lovely person at all times, 1004 00:50:04,088 --> 00:50:05,567 I wouldn't know. 1005 00:50:05,611 --> 00:50:08,440 Wink emoji. 1006 00:50:08,483 --> 00:50:10,442 Is that a fact? 1007 00:50:12,922 --> 00:50:14,359 Not at all. 1008 00:50:14,402 --> 00:50:16,448 I have my moments like everyone else. 1009 00:50:16,491 --> 00:50:18,841 Did you try just saying you were sorry? 1010 00:50:21,192 --> 00:50:24,804 Maybe in the vaguest, most humiliated sense. 1011 00:50:24,891 --> 00:50:27,676 So, no. 1012 00:50:27,720 --> 00:50:32,029 It's not revolutionary advice, my dear poet. 1013 00:50:32,116 --> 00:50:33,943 Swallow your pride, 1014 00:50:34,031 --> 00:50:37,469 and assume the feeling is far worse on the other side. 1015 00:50:42,865 --> 00:50:44,345 Are you a life coach 1016 00:50:44,606 --> 00:50:46,739 and is this conversation really a long sales pitch 1017 00:50:46,739 --> 00:50:49,307 to hire you for your services? 1018 00:50:49,350 --> 00:50:51,396 I'm a better sales person than that. 1019 00:50:51,439 --> 00:50:55,791 You wouldn't see me coming. 1020 00:50:55,835 --> 00:50:59,839 Probably not. Is that a challenge? 1021 00:51:03,582 --> 00:51:05,758 Is that an invitation? 1022 00:51:17,596 --> 00:51:21,295 Alex says put yourself out there... 1023 00:51:23,645 --> 00:51:25,734 Good work, terrible poet. 1024 00:51:41,315 --> 00:51:43,317 [knocking] 1025 00:51:50,107 --> 00:51:52,544 I wouldn't try any corporate espionage if I were you. 1026 00:51:52,587 --> 00:51:55,808 Although, I don't think your pitch would work 1027 00:51:55,851 --> 00:51:59,551 with giant photos of tomatoes. 1028 00:51:59,594 --> 00:52:03,424 I'm sorry, that message was catty and mean. 1029 00:52:03,468 --> 00:52:06,384 Yeah, it was. 1030 00:52:08,951 --> 00:52:10,736 I could try to apologize 1031 00:52:10,779 --> 00:52:14,348 by saying I didn't write it or respond to it. 1032 00:52:14,392 --> 00:52:15,958 I think I've heard a similar sentiment 1033 00:52:15,958 --> 00:52:18,787 come out of your mouth before. 1034 00:52:18,787 --> 00:52:21,355 I don't feel that way at all. 1035 00:52:25,446 --> 00:52:26,926 I'm intimidated by you, 1036 00:52:26,969 --> 00:52:28,971 and I've been trying to throw you off your game. 1037 00:52:31,496 --> 00:52:34,542 Is that an apology? 1038 00:52:36,414 --> 00:52:37,806 I am sorry. 1039 00:52:37,850 --> 00:52:39,330 [laughing] 1040 00:52:39,460 --> 00:52:42,028 I'm sorry you had to read it and that it was said. 1041 00:52:42,071 --> 00:52:45,771 And I let Lucy know it's not okay. 1042 00:52:47,164 --> 00:52:48,643 You're intimidated by us? 1043 00:52:48,643 --> 00:52:53,170 Well, by you, more specifically. 1044 00:52:53,257 --> 00:52:56,216 You're calm and focused, and you have this 1045 00:52:56,303 --> 00:53:00,177 "when I talk, people listen" quality about you. 1046 00:53:00,177 --> 00:53:02,179 Really? 1047 00:53:02,222 --> 00:53:03,963 Yeah. 1048 00:53:04,006 --> 00:53:06,879 Not to mention, what you're doing is incredible. 1049 00:53:06,922 --> 00:53:08,620 Taking the things that have been stripped out of schools 1050 00:53:08,620 --> 00:53:10,578 and you're trying to-- 1051 00:53:10,622 --> 00:53:12,711 Put them back and preserve them, yeah. 1052 00:53:12,754 --> 00:53:14,843 Yeah. 1053 00:53:14,887 --> 00:53:17,629 Your first two non-profits hit $1 million in funding 1054 00:53:17,672 --> 00:53:19,631 in their first year. 1055 00:53:19,674 --> 00:53:21,198 That is unheard of. 1056 00:53:21,285 --> 00:53:23,983 Mainframe hasn't been quite as fast. 1057 00:53:24,026 --> 00:53:25,941 People are much more resistant to putting tech 1058 00:53:25,985 --> 00:53:27,639 into the hands of kids than I thought. 1059 00:53:27,682 --> 00:53:29,902 I find that surprising. 1060 00:53:29,945 --> 00:53:32,296 My cousin's kids are in kindergarten 1061 00:53:32,339 --> 00:53:34,689 and they already know how to code, 1062 00:53:34,733 --> 00:53:36,561 but they don't have a stitch of grass to play on. 1063 00:53:36,561 --> 00:53:39,912 And see, that's exactly the issue. 1064 00:53:39,912 --> 00:53:41,305 People feel like it's oversaturated, 1065 00:53:41,305 --> 00:53:43,959 but kids don't need to be told what to do, 1066 00:53:44,003 --> 00:53:45,613 and that's a mistake we're making. 1067 00:53:45,613 --> 00:53:47,833 They need to discover it for themselves. 1068 00:53:47,833 --> 00:53:51,967 Zen Forward, they get you. 1069 00:53:52,011 --> 00:53:53,752 You have nothing to worry about. 1070 00:53:53,839 --> 00:53:56,798 But you don't get me? 1071 00:53:58,713 --> 00:54:01,542 I actually think I do. 1072 00:54:01,586 --> 00:54:03,327 We're a lot like each other. 1073 00:54:03,414 --> 00:54:05,938 We're competitive, ambitious... 1074 00:54:05,981 --> 00:54:07,592 Mm-hmm. 1075 00:54:07,679 --> 00:54:12,249 ..and we both are... 1076 00:54:12,336 --> 00:54:14,686 pretty decent people. 1077 00:54:17,079 --> 00:54:20,300 Yeah, and I'm really starting to see the value in what you do. 1078 00:54:20,344 --> 00:54:21,693 Ouch! 1079 00:54:21,736 --> 00:54:23,738 I really am kidding. 1080 00:54:23,738 --> 00:54:26,306 Kidding. 1081 00:54:26,350 --> 00:54:28,395 You're changing the world, Josh. 1082 00:54:30,179 --> 00:54:32,921 Thanks. 1083 00:54:32,921 --> 00:54:35,054 Yeah. 1084 00:54:35,054 --> 00:54:38,405 Well, I'll let you get back to your tomatoes. 1085 00:54:38,492 --> 00:54:40,799 Yeah, tomatoes! 1086 00:54:40,842 --> 00:54:42,888 [laughing awkwardly] Yeah. 1087 00:54:42,975 --> 00:54:44,498 Good night. 1088 00:54:44,542 --> 00:54:47,022 Good night. 1089 00:54:55,814 --> 00:54:58,120 [giggling] 1090 00:55:17,314 --> 00:55:19,490 So, you just didn't respond to the poet's invitation? 1091 00:55:19,490 --> 00:55:23,755 Well, we don't know if he and I would get along in real life. 1092 00:55:23,755 --> 00:55:25,670 Yeah, that's what you're worried about. 1093 00:55:25,757 --> 00:55:27,367 Elisa, I don't know. 1094 00:55:27,454 --> 00:55:28,977 What if none of this is real? 1095 00:55:29,021 --> 00:55:30,936 Then, I have to hand it to Poet and Marisol, 1096 00:55:30,979 --> 00:55:33,504 this is the most elaborate ploy ever. 1097 00:55:33,547 --> 00:55:36,245 Hoping you'd maybe one day open a random box, 1098 00:55:36,245 --> 00:55:38,422 then, spend days reading someone else's letters 1099 00:55:38,465 --> 00:55:40,032 and get so emotionally invested-- 1100 00:55:40,075 --> 00:55:42,339 Okay, okay! 1101 00:55:42,339 --> 00:55:44,123 I know that I'm being silly. 1102 00:55:44,166 --> 00:55:46,691 I think you're playing it too safe. 1103 00:55:46,691 --> 00:55:48,257 I mean, you take risks in business. 1104 00:55:48,345 --> 00:55:50,608 It's time for you to take some in your personal life, too. 1105 00:55:50,695 --> 00:55:51,913 Why does everyone always say that? 1106 00:55:52,131 --> 00:55:54,002 I take so many risks! I'm Hayley the risk-taker. 1107 00:55:54,002 --> 00:55:56,222 You back slowly out of the room when a date sneezes. 1108 00:55:56,222 --> 00:55:57,789 And you don't walk away from a guy 1109 00:55:57,832 --> 00:55:59,834 whose hobby makes your eyes swell up. 1110 00:55:59,878 --> 00:56:02,141 It's his career, Hayley. 1111 00:56:02,184 --> 00:56:07,102 Look, I'll always be your old lady canasta partner, 1112 00:56:07,146 --> 00:56:09,104 but you need some new friends. 1113 00:56:09,148 --> 00:56:10,454 More than friends. 1114 00:56:10,541 --> 00:56:12,847 And I think the poet might just be the guy. 1115 00:56:12,891 --> 00:56:15,589 You need to meet the poet. 1116 00:56:15,633 --> 00:56:17,069 Just once. 1117 00:56:17,112 --> 00:56:20,377 And if you don't hit it off, fine. 1118 00:56:20,377 --> 00:56:22,117 Fine? 1119 00:56:24,555 --> 00:56:26,470 [sighing] Okay, I'll meet him. 1120 00:56:26,513 --> 00:56:28,036 Yes! Ooh! 1121 00:56:31,605 --> 00:56:33,564 Hayley: Hey. 1122 00:56:33,607 --> 00:56:35,304 About last night... 1123 00:56:35,304 --> 00:56:36,784 No, don't say that. 1124 00:56:36,828 --> 00:56:39,091 [phone dinging] 1125 00:56:39,134 --> 00:56:40,745 Josh: Clearly I freaked you out last night. 1126 00:56:40,788 --> 00:56:44,313 I shouldn't have asked. 1127 00:56:46,968 --> 00:56:48,622 And I shouldn't have blown you off. 1128 00:56:48,666 --> 00:56:50,537 I'm sorry. 1129 00:56:50,581 --> 00:56:53,714 I just got nervous. 1130 00:56:53,758 --> 00:56:55,803 No pressure from me. 1131 00:56:55,847 --> 00:56:58,632 We can stay secret friends, just like you first said. 1132 00:57:05,073 --> 00:57:06,292 No. 1133 00:57:06,335 --> 00:57:08,120 We should meet. 1134 00:57:08,163 --> 00:57:09,817 Soon? 1135 00:57:09,861 --> 00:57:11,515 But I'm a little swamped at work, 1136 00:57:11,645 --> 00:57:15,432 so maybe we could table the serious talk untilnext week? 1137 00:57:15,475 --> 00:57:16,781 But how will I ever discover 1138 00:57:16,868 --> 00:57:19,044 whether you say it "ketchup" or "catsup"? 1139 00:57:19,131 --> 00:57:21,568 [laughing] 1140 00:57:24,005 --> 00:57:25,485 Soon. 1141 00:57:25,529 --> 00:57:28,009 Is that enough? 1142 00:57:33,580 --> 00:57:36,061 What more could I ask for? 1143 00:57:45,679 --> 00:57:47,899 Videos of kids hiking, talking about their time outdoors. 1144 00:57:47,899 --> 00:57:49,509 The clip with Marcus. 1145 00:57:49,553 --> 00:57:51,250 Your segue into being partners with Mother Nature. 1146 00:57:51,293 --> 00:57:53,470 But carefully avoiding the insinuation 1147 00:57:53,513 --> 00:57:55,384 that progress is bad. 1148 00:57:55,472 --> 00:57:59,911 We need technology and humanity to walk hand in hand. 1149 00:58:01,608 --> 00:58:05,569 What if we didn't tell them? 1150 00:58:05,612 --> 00:58:07,527 We just showed them. 1151 00:58:07,571 --> 00:58:09,137 I'm pretty sure Sasha Raymond 1152 00:58:09,181 --> 00:58:10,835 doesn't want to trudge out to the farm upstate. 1153 00:58:10,922 --> 00:58:13,272 No, but she's super into that artisanal jam. 1154 00:58:13,272 --> 00:58:15,535 So, what if we picked a basket full of produce, 1155 00:58:15,579 --> 00:58:18,277 brought it in that morning as a visual of what our kids can do? 1156 00:58:18,364 --> 00:58:20,061 I like it. 1157 00:58:20,061 --> 00:58:22,107 Maybe they even take the food home with them. 1158 00:58:22,194 --> 00:58:24,501 They don't need Josh and Mainframe to give them tablets, 1159 00:58:24,588 --> 00:58:26,154 they already have those. 1160 00:58:26,241 --> 00:58:29,984 But if Sasha's making a salad with our ingredients, 1161 00:58:30,028 --> 00:58:32,813 she'll end the day thinking about Growing Out. 1162 00:58:32,900 --> 00:58:34,249 Brilliant. 1163 00:58:34,293 --> 00:58:35,468 Brilliant! 1164 00:58:35,555 --> 00:58:36,687 Oh, we got this. 1165 00:58:36,687 --> 00:58:38,210 Yes! 1166 00:58:43,998 --> 00:58:45,696 Marisol? 1167 00:58:45,696 --> 00:58:48,220 Hi. 1168 00:58:52,441 --> 00:58:54,182 How did you find me? 1169 00:58:54,226 --> 00:58:56,184 Lucy gave me the new address. 1170 00:58:56,184 --> 00:58:59,884 I was hoping we could talk? 1171 00:58:59,971 --> 00:59:01,755 Let's grab a coffee. 1172 00:59:01,799 --> 00:59:03,235 There's not a lot of privacy here. 1173 00:59:03,278 --> 00:59:05,150 Okay. 1174 00:59:12,940 --> 00:59:15,769 I guess I should start with an apology. 1175 00:59:15,769 --> 00:59:17,554 I'm sorry. 1176 00:59:17,554 --> 00:59:18,946 Truly. 1177 00:59:18,990 --> 00:59:21,601 How I left was cowardly and weak. 1178 00:59:21,645 --> 00:59:23,603 And cruel. 1179 00:59:23,603 --> 00:59:25,649 That's fair. 1180 00:59:25,649 --> 00:59:27,476 That wasn't my intention, but you're right. 1181 00:59:30,567 --> 00:59:31,959 So, what happened? 1182 00:59:32,003 --> 00:59:33,787 Did you fall out of love with me, 1183 00:59:33,787 --> 00:59:35,310 or did I do something terribly wrong 1184 00:59:35,354 --> 00:59:36,660 and somehow I didn't realize? 1185 00:59:36,703 --> 00:59:38,487 No, nothing like that. 1186 00:59:38,575 --> 00:59:41,055 You know how I always wanted to live in other countries. 1187 00:59:41,099 --> 00:59:43,318 Japan and Southeast Asia, 1188 00:59:43,318 --> 00:59:45,407 and anywhere else that would have me. 1189 00:59:45,494 --> 00:59:47,540 When we first started dating, yeah. 1190 00:59:47,584 --> 00:59:50,108 But then, you stopped talking about it. 1191 00:59:50,108 --> 00:59:52,806 Except I didn't really change my mind. 1192 00:59:52,850 --> 00:59:54,808 We got engaged and I got scared, 1193 00:59:54,852 --> 00:59:56,984 thinking of sake and cherry blossom trees 1194 00:59:57,028 --> 00:59:59,508 and how now I'd never see them. 1195 00:59:59,508 --> 01:00:01,206 How we'd have babies 1196 01:00:01,249 --> 01:00:03,512 and I'd be drowning in diapers and pacifiers. 1197 01:00:03,556 --> 01:00:05,993 I got scared, I'm sorry. 1198 01:00:08,474 --> 01:00:11,477 So, you've been in Japan the last year? 1199 01:00:11,520 --> 01:00:14,132 I have. 1200 01:00:14,132 --> 01:00:16,438 I found a cheap ticket and I just... 1201 01:00:16,482 --> 01:00:18,092 Ran. 1202 01:00:18,092 --> 01:00:20,442 Yeah. 1203 01:00:27,014 --> 01:00:29,016 Why'd you take the ring when you left? 1204 01:00:29,060 --> 01:00:31,149 Why didn't you just send it back? 1205 01:00:31,192 --> 01:00:33,412 I lost it. 1206 01:00:33,499 --> 01:00:35,109 It wasn't intentional, I swear. 1207 01:00:35,153 --> 01:00:36,763 I left so quickly, 1208 01:00:36,807 --> 01:00:38,678 I had to hire a moving company to pack everything up. 1209 01:00:38,765 --> 01:00:41,115 I sent my brother to go through my storage unit, 1210 01:00:41,202 --> 01:00:45,293 and that's when I realized it was gone. 1211 01:00:45,337 --> 01:00:47,208 Please believe me when I say I feel terrible. 1212 01:00:47,252 --> 01:00:49,863 I know how much your grandmother meant to you. 1213 01:00:49,863 --> 01:00:51,386 I'm so sorry. 1214 01:00:51,430 --> 01:00:53,562 It's not gone. 1215 01:00:53,562 --> 01:00:55,434 It's in my apartment. 1216 01:00:55,477 --> 01:00:57,044 The person that bought the condo after you, 1217 01:00:57,088 --> 01:00:58,916 they found it and sent it to me. 1218 01:00:58,959 --> 01:01:00,657 That's a miracle. 1219 01:01:00,657 --> 01:01:02,006 Yeah. 1220 01:01:02,049 --> 01:01:04,051 It's almost like a sign. 1221 01:01:07,620 --> 01:01:09,187 If it is a sign, 1222 01:01:09,230 --> 01:01:10,884 I don't think it's the sign you're looking for. 1223 01:01:10,928 --> 01:01:13,017 You really think after everything, 1224 01:01:13,060 --> 01:01:14,932 we can't make it work? 1225 01:01:18,936 --> 01:01:20,415 I don't think we should try, Marisol. 1226 01:01:20,415 --> 01:01:24,768 So, you're saying you don't still love me? 1227 01:01:24,855 --> 01:01:29,468 I'm saying I'm a different person than I was a year ago. 1228 01:01:29,511 --> 01:01:31,426 And so are you. 1229 01:01:31,470 --> 01:01:34,255 If you weren't happy being stuck here before, 1230 01:01:34,299 --> 01:01:36,257 you're gonna feel the same way again. 1231 01:01:48,530 --> 01:01:49,880 Coffee? 1232 01:01:49,967 --> 01:01:51,316 Uh, no, thanks? 1233 01:01:51,403 --> 01:01:53,144 Is that an answer or a question? 1234 01:01:53,187 --> 01:01:55,624 Sorry, I'm stressed. 1235 01:01:55,624 --> 01:01:58,105 I probably don't need any more caffeine. 1236 01:01:58,149 --> 01:01:59,541 You're going to do amazing tomorrow, 1237 01:01:59,628 --> 01:02:00,934 no matter what happens. 1238 01:02:00,978 --> 01:02:02,806 Thank you. 1239 01:02:02,806 --> 01:02:04,198 This week flew by. 1240 01:02:04,242 --> 01:02:06,418 Tea. 1241 01:02:06,418 --> 01:02:09,595 Lemon balm tea to calm and relax you. 1242 01:02:09,638 --> 01:02:11,118 Then, you can go back to your effort 1243 01:02:11,205 --> 01:02:13,904 to crush me in the boardroom. 1244 01:02:13,904 --> 01:02:18,299 It's futile, but Zen Forward will appreciate the effort. 1245 01:02:18,343 --> 01:02:19,953 Here you are. 1246 01:02:20,214 --> 01:02:22,826 Steep for about ten minutes and it will be good to drink. 1247 01:02:22,869 --> 01:02:24,088 Thanks. 1248 01:02:24,175 --> 01:02:25,524 You should host a clinic 1249 01:02:25,698 --> 01:02:27,265 on using nature to soothe the savage urban beast. 1250 01:02:27,308 --> 01:02:29,658 You should see my remedies for colds. 1251 01:02:32,749 --> 01:02:34,098 Buck up, buttercup. 1252 01:02:34,185 --> 01:02:36,578 It's almost over. 1253 01:02:44,151 --> 01:02:46,414 I can't believe you didn't tell me 1254 01:02:46,414 --> 01:02:49,766 about this poet guy until now. 1255 01:02:49,766 --> 01:02:52,203 I thought it was just gonna be a few-day adventure, tops. 1256 01:02:52,246 --> 01:02:55,902 And now, I don't really know what it is. 1257 01:02:55,946 --> 01:02:59,123 So, you left it like that? 1258 01:02:59,166 --> 01:03:02,126 You've agreed to meet the poet, but you don't know when? 1259 01:03:02,169 --> 01:03:05,999 Well, there hasn't really been a lot of chatting today. 1260 01:03:06,043 --> 01:03:08,306 If any. 1261 01:03:08,306 --> 01:03:10,351 I don't know what to say at this point, 1262 01:03:10,395 --> 01:03:12,701 and maybe he feels the same way. 1263 01:03:12,745 --> 01:03:15,269 You've broken the spell. 1264 01:03:15,269 --> 01:03:17,010 What? 1265 01:03:17,097 --> 01:03:20,709 In the beginning, relationships exist in a bubble. 1266 01:03:20,753 --> 01:03:23,321 I haven't had much online dating experience, 1267 01:03:23,364 --> 01:03:26,237 but I imagine that the bubble is even stronger 1268 01:03:26,280 --> 01:03:28,195 because you don't have the real world 1269 01:03:28,239 --> 01:03:29,806 sticking its head in all the time. 1270 01:03:29,849 --> 01:03:33,548 But once the bubble bursts - 1271 01:03:33,592 --> 01:03:37,030 in your case, when you guys started talking about meeting - 1272 01:03:37,074 --> 01:03:40,338 then there's an adjustment period, 1273 01:03:40,338 --> 01:03:44,472 and the world catches up pretty suddenly. 1274 01:03:44,516 --> 01:03:47,954 How do you get past that? 1275 01:03:47,998 --> 01:03:50,087 Can you get past that? 1276 01:03:50,130 --> 01:03:53,351 Mm-hmm, with work. 1277 01:03:53,394 --> 01:03:56,006 Depends whether you want to move into a new phase, 1278 01:03:56,049 --> 01:03:58,878 that's messier and stickier, 1279 01:03:58,965 --> 01:04:02,534 or do you just want to carry on 1280 01:04:02,577 --> 01:04:05,058 and search for a new bubble? 1281 01:04:05,145 --> 01:04:08,279 Is that what my problem is? 1282 01:04:08,366 --> 01:04:10,020 I'm always looking for the bubble? 1283 01:04:10,020 --> 01:04:11,891 Oh! 1284 01:04:11,978 --> 01:04:15,634 No, Hayley, I don't think that's your issue. 1285 01:04:15,634 --> 01:04:19,507 I think you're wary of the bubble, almost too wary. 1286 01:04:19,594 --> 01:04:22,293 You wait for relationships to explode, 1287 01:04:22,380 --> 01:04:26,775 and sometimes you just push them enough to make it happen. 1288 01:04:29,082 --> 01:04:32,694 Then, how do I stop myself? 1289 01:04:34,827 --> 01:04:36,394 Write him back. 1290 01:04:36,437 --> 01:04:38,004 Okay. 1291 01:04:38,048 --> 01:04:42,052 Don't let silence be your message, darling. 1292 01:04:45,925 --> 01:04:48,928 But Mom, what if he's not interested in life, 1293 01:04:48,972 --> 01:04:51,713 and the world beyond the bubble? 1294 01:04:51,757 --> 01:04:55,369 Well, then you'll know. 1295 01:05:02,376 --> 01:05:04,901 Hey. 1296 01:05:04,944 --> 01:05:08,295 Hope you had a great day. 1297 01:05:08,295 --> 01:05:10,776 Too casual? 1298 01:05:13,605 --> 01:05:15,737 [text whooshing] 1299 01:05:28,315 --> 01:05:31,579 [phone ringing] 1300 01:05:31,623 --> 01:05:33,059 Elisa: What did you have to say on the phone 1301 01:05:33,103 --> 01:05:34,974 that couldn't have been said in 17 texts? 1302 01:05:35,061 --> 01:05:38,282 You never read my texts. Wait, are you in bed? 1303 01:05:38,325 --> 01:05:41,241 Yes. We have a big day tomorrow. 1304 01:05:41,285 --> 01:05:42,939 Josh, he said something to me today 1305 01:05:42,939 --> 01:05:46,333 that seemed like a throwaway, but it has me thinking... 1306 01:05:46,377 --> 01:05:48,335 That we can talk about it tomorrow? 1307 01:05:48,379 --> 01:05:51,338 That we can spend the next twenty minutes exploring it now 1308 01:05:51,338 --> 01:05:53,297 in case we want to add it to the pitch. 1309 01:05:53,340 --> 01:05:56,822 Ugh. You'd better bring extra coffee in tomorrow. 1310 01:05:56,865 --> 01:05:58,519 I always do. 1311 01:06:05,570 --> 01:06:08,616 You're not going to respond to her? 1312 01:06:08,703 --> 01:06:10,270 Yesterday you were all about this girl. 1313 01:06:10,270 --> 01:06:12,969 Well, that's just it. After talking to Marisol, 1314 01:06:13,012 --> 01:06:14,883 I'm starting to wonder if I actually have feelings 1315 01:06:14,927 --> 01:06:18,931 for this Fairy Godmother or I just love the idea of it all - 1316 01:06:18,931 --> 01:06:21,412 some way to live the best parts of an old relationship. 1317 01:06:23,327 --> 01:06:25,807 How was it, seeing Marisol again? 1318 01:06:25,851 --> 01:06:28,462 Are you sure you don't still have feelings for her? 1319 01:06:28,506 --> 01:06:30,769 Should I get back with her? 1320 01:06:30,812 --> 01:06:32,727 No! No, not at all. 1321 01:06:32,727 --> 01:06:36,340 I just... I want you to be more upfront 1322 01:06:36,340 --> 01:06:37,994 about dealing with the emotional stuff 1323 01:06:38,037 --> 01:06:39,386 so it doesn't trip you up later. 1324 01:06:41,867 --> 01:06:44,783 It's time to start dating again. 1325 01:06:44,826 --> 01:06:48,395 If not this Fairy Godmother, then someone else. 1326 01:06:48,439 --> 01:06:53,313 About that... there is someone, but it's kind of complicated. 1327 01:06:54,271 --> 01:06:55,837 When isn't it? 1328 01:07:05,238 --> 01:07:07,675 [beeping] 1329 01:07:15,683 --> 01:07:17,424 Boo. 1330 01:07:29,001 --> 01:07:31,308 Oh, come on! You can't bring gifts to both meetings! 1331 01:07:31,395 --> 01:07:33,788 I know the rules of etiquette. Besides, these aren't gifts. 1332 01:07:33,832 --> 01:07:36,617 Let's call this show and tell. No peeking! 1333 01:07:36,617 --> 01:07:38,750 This at least has to constitute a grey area. 1334 01:07:38,793 --> 01:07:41,100 I assure you I only deal in bold, vibrant colors. 1335 01:07:41,144 --> 01:07:42,232 Hi, guys! 1336 01:07:42,275 --> 01:07:43,885 Both: Hey!Are we ready? 1337 01:07:43,885 --> 01:07:45,713 Yeah. 1338 01:07:45,757 --> 01:07:47,367 Okay. Please join us in the conference room. 1339 01:07:47,411 --> 01:07:49,587 Ladies first. 1340 01:07:49,630 --> 01:07:51,545 Thank you. 1341 01:07:53,634 --> 01:07:57,334 What do you do when you're stressed? 1342 01:07:57,334 --> 01:07:58,813 Do you go take a hike? 1343 01:07:58,900 --> 01:08:01,599 Maybe you spend a few moments 1344 01:08:01,686 --> 01:08:03,296 at your garden window. 1345 01:08:03,340 --> 01:08:05,037 There are any number of charities 1346 01:08:05,081 --> 01:08:06,734 across the world right now 1347 01:08:06,734 --> 01:08:08,910 putting computers and tablets into the hands of kids. 1348 01:08:08,954 --> 01:08:11,522 But we're not everybody. 1349 01:08:11,565 --> 01:08:13,741 Why don't you tell me about all this. 1350 01:08:13,785 --> 01:08:15,482 I looked at the spices in my grandma's house 1351 01:08:15,526 --> 01:08:17,005 and I decided to grow them. 1352 01:08:17,049 --> 01:08:18,572 [Hayley gasping] 1353 01:08:18,616 --> 01:08:20,661 This one's basil. 1354 01:08:20,661 --> 01:08:25,449 This one's thyme - it's really stinky. 1355 01:08:25,492 --> 01:08:27,538 And then, this one's oregano. 1356 01:08:27,625 --> 01:08:29,496 When we added an app-making class, 1357 01:08:29,540 --> 01:08:32,238 we expected the kids to make the same old computer programs 1358 01:08:32,325 --> 01:08:35,067 that we made in computer science. 1359 01:08:35,111 --> 01:08:38,026 But within a few weeks, they were making games - 1360 01:08:38,070 --> 01:08:39,680 actual, playable games. 1361 01:08:39,724 --> 01:08:42,118 We've been holding these kids back 1362 01:08:42,205 --> 01:08:44,946 by restricting their access to technology. 1363 01:08:44,990 --> 01:08:47,862 Getting your hands into the dirt is not only fun, 1364 01:08:47,949 --> 01:08:50,038 it sparks a lifelong curiosity 1365 01:08:50,082 --> 01:08:53,041 to the food we eat and the world around us. 1366 01:08:53,085 --> 01:08:56,567 It breeds confidence that we cannot teach. 1367 01:08:56,610 --> 01:08:58,308 These are the voices of the future. 1368 01:08:58,351 --> 01:09:00,397 I don't want them playing Aliens versus Spidersall day. 1369 01:09:00,484 --> 01:09:04,096 I want them to actually understand how the game works, 1370 01:09:04,140 --> 01:09:06,359 how to solve problems. 1371 01:09:06,359 --> 01:09:07,578 Now, this right here is not a gift. 1372 01:09:07,621 --> 01:09:09,319 No. It's a small, 1373 01:09:09,362 --> 01:09:11,147 very small percentage of what our kids grew, 1374 01:09:11,147 --> 01:09:13,627 harvested just this morning. 1375 01:09:13,714 --> 01:09:16,021 Our kids, they know what Swiss chard is 1376 01:09:16,021 --> 01:09:19,024 and they know how to cook it. Now, I don't know about you, 1377 01:09:19,067 --> 01:09:21,940 but that was not a part of my vocabulary when I was ten. 1378 01:09:21,940 --> 01:09:25,161 Because one day, this could lead to the development 1379 01:09:25,204 --> 01:09:28,381 of a medical device that could measure blood loss in real time. 1380 01:09:28,425 --> 01:09:31,167 The truth is we have more to learn from these kids 1381 01:09:31,210 --> 01:09:32,646 than they can from us. 1382 01:09:32,690 --> 01:09:35,823 Use them. Take them home. 1383 01:09:35,867 --> 01:09:39,523 See what a few dozen hands in the dirt gets you, 1384 01:09:39,566 --> 01:09:42,003 and think what hundreds more can do. 1385 01:09:50,969 --> 01:09:53,711 I do not care if anyone sees me in my sneakers. 1386 01:09:53,754 --> 01:09:56,017 Oh, you're prepared for everything. 1387 01:09:56,104 --> 01:09:57,367 Oh, yeah.Wow. 1388 01:09:57,367 --> 01:09:58,672 Yeah. 1389 01:10:02,850 --> 01:10:04,287 Better? 1390 01:10:04,330 --> 01:10:07,507 So much better. 1391 01:10:07,507 --> 01:10:08,987 You were Incredible in there. 1392 01:10:09,030 --> 01:10:11,076 Thanks. You, too. 1393 01:10:11,163 --> 01:10:12,730 Although, I'm a little worried about children 1394 01:10:12,730 --> 01:10:14,340 leading a robot takeover of the world. 1395 01:10:14,340 --> 01:10:17,213 That's exactly what I'm trying to prevent, Hayley. 1396 01:10:17,300 --> 01:10:19,998 I guess I wasn't as clear as I thought. 1397 01:10:20,041 --> 01:10:22,783 No. It's gonna be a really tough decision. 1398 01:10:22,827 --> 01:10:25,177 I'm glad I'm not the one making it. 1399 01:10:25,221 --> 01:10:27,658 [sighing] Yeah. 1400 01:10:27,701 --> 01:10:30,182 Well, now that you have your comfy shoes on, 1401 01:10:30,226 --> 01:10:32,010 you wanna walk back to the office? 1402 01:10:32,053 --> 01:10:34,447 You know, I think I'm going to play hooky 1403 01:10:34,491 --> 01:10:37,624 for the rest of the day. Just please do not tell my boss. 1404 01:10:37,668 --> 01:10:40,801 I promise I won't say anything to you about your day off. 1405 01:10:40,888 --> 01:10:43,151 Thanks. I'll see you Monday? 1406 01:10:43,195 --> 01:10:44,283 See you Monday. 1407 01:10:44,327 --> 01:10:45,806 Bye. 1408 01:10:45,893 --> 01:10:47,460 Bye. 1409 01:10:54,380 --> 01:10:57,383 [phone beeping] 1410 01:10:57,383 --> 01:11:00,168 Hayley: Hey. Hope you've had a great day. 1411 01:11:00,256 --> 01:11:04,347 Josh: Honestly, it's been a weird 48 hours. 1412 01:11:04,434 --> 01:11:07,480 Hayley: Need to talk about it? 1413 01:11:07,567 --> 01:11:10,701 Josh: Marisol showed up. 1414 01:11:10,744 --> 01:11:13,007 She's been in Japan the last year. 1415 01:11:16,968 --> 01:11:20,798 Hayley: Wow.Are you okay? 1416 01:11:20,841 --> 01:11:24,149 Josh: Yes and no. 1417 01:11:24,149 --> 01:11:26,151 I didn't realize until I saw her 1418 01:11:26,194 --> 01:11:29,763 just how much I've kept my life on hold since she left. 1419 01:11:29,850 --> 01:11:32,418 Hayley: And now that you've had some kind of closure, 1420 01:11:32,462 --> 01:11:35,029 do you think that you can finally move on? 1421 01:11:41,471 --> 01:11:43,908 Josh: Yeah, about that... 1422 01:11:53,874 --> 01:12:05,538 ♪ 1423 01:12:16,854 --> 01:12:19,030 How are you even here right now? 1424 01:12:19,073 --> 01:12:22,033 And with the exact same pizza. 1425 01:12:22,076 --> 01:12:24,209 Well, there's a lot of possible answers to that - 1426 01:12:24,209 --> 01:12:25,950 fate, destiny... 1427 01:12:25,993 --> 01:12:28,909 Oh! You got that pizza coupon text, right? 1428 01:12:28,953 --> 01:12:30,650 Yes, I did. 1429 01:12:30,694 --> 01:12:34,654 Well, maybe the employee's name is Destiny? 1430 01:12:34,698 --> 01:12:36,439 Do you want to join me? 1431 01:12:36,482 --> 01:12:39,006 That is if you feel okay dining with the enemy. 1432 01:12:39,006 --> 01:12:41,182 Well, we're done pitching, 1433 01:12:41,226 --> 01:12:45,273 So you're not the enemy anymore, if you ever were. 1434 01:12:45,273 --> 01:12:48,189 Great. Have a seat. 1435 01:12:48,233 --> 01:12:49,408 Thanks. 1436 01:12:49,452 --> 01:12:50,670 No problem. 1437 01:12:50,714 --> 01:12:51,932 It's delicious. 1438 01:12:52,019 --> 01:12:53,499 Oh, you've tried this before? 1439 01:12:53,543 --> 01:12:55,240 Oh, many times. It's my favorite thing to eat. 1440 01:12:55,240 --> 01:12:57,068 I've gotten the coupon once or twice. 1441 01:12:57,111 --> 01:12:58,417 Oh, yeah. 1442 01:12:58,504 --> 01:13:01,202 You know what's so crazy? 1443 01:13:01,289 --> 01:13:04,075 Is I literally see you every single day 1444 01:13:04,118 --> 01:13:07,208 and I don't know anything about you. 1445 01:13:07,252 --> 01:13:10,037 You know, I don't know anything about you, either. 1446 01:13:10,081 --> 01:13:12,126 Other than your almost mystical connection to nature. 1447 01:13:12,170 --> 01:13:14,781 Well, it's not really that mystical. 1448 01:13:14,825 --> 01:13:17,915 My mom had a rooftop garden when I was a kid growing up uptown. 1449 01:13:17,958 --> 01:13:20,265 Still does, actually. 1450 01:13:20,265 --> 01:13:22,659 And I always thought it was so cool and appreciated the fact 1451 01:13:22,702 --> 01:13:26,227 that a female stock market maven grew herbs in her spare time. 1452 01:13:26,271 --> 01:13:30,406 See, I feel like knowing this about your mother 1453 01:13:30,406 --> 01:13:31,581 explains so much about you. 1454 01:13:31,668 --> 01:13:33,539 [laughing]Yep. 1455 01:13:33,539 --> 01:13:35,933 And what about you? What was your family like? 1456 01:13:35,976 --> 01:13:38,631 Youngest of three brothers, 1457 01:13:38,718 --> 01:13:40,546 all of whom work for my dad's accounting firm. 1458 01:13:40,590 --> 01:13:42,200 My mother was a librarian. 1459 01:13:42,243 --> 01:13:45,769 Oh, a librarian, interesting.Yeah. Yep. 1460 01:13:45,812 --> 01:13:48,554 Okay. So, you were a bookish kid. 1461 01:13:48,641 --> 01:13:50,730 Is this somehow revelatory or...? 1462 01:13:50,817 --> 01:13:55,561 No. I just like picturing little Josh with his nose in a book. 1463 01:13:55,605 --> 01:13:58,303 Nose in books, nose in the local library computers, 1464 01:13:58,303 --> 01:13:59,739 trying to fix them when their budgets 1465 01:13:59,783 --> 01:14:00,914 couldn't afford IT people. 1466 01:14:00,958 --> 01:14:01,959 Oh... 1467 01:14:02,002 --> 01:14:03,961 Really nerdy.Nerdy, yeah. 1468 01:14:04,004 --> 01:14:06,354 Yeah, yeah.[chuckling] 1469 01:14:06,442 --> 01:14:08,966 But I guess we're both products of our own upbringing. 1470 01:14:09,009 --> 01:14:12,709 Yes, exactly, which is why I'm trying to instill 1471 01:14:12,796 --> 01:14:14,885 these values to the children young. 1472 01:14:14,928 --> 01:14:16,582 I'm already on-board. 1473 01:14:16,669 --> 01:14:18,410 You don't have to sell it anymore. 1474 01:14:18,410 --> 01:14:20,630 I believe you. I like it. 1475 01:14:20,673 --> 01:14:22,501 It's good. 1476 01:14:22,545 --> 01:14:25,852 Oh. Thanks. 1477 01:14:25,896 --> 01:14:30,422 Elisa: "I've never thought of love as magic and I don't now. 1478 01:14:30,466 --> 01:14:34,034 "Love isn't rare. 1479 01:14:34,121 --> 01:14:36,254 "It doesn't mask the bad parts of the world. 1480 01:14:36,297 --> 01:14:38,996 "It changes the light around them, 1481 01:14:39,083 --> 01:14:41,520 "makes you see what's truly important." 1482 01:14:41,564 --> 01:14:44,044 [sniffling] 1483 01:14:45,176 --> 01:14:47,091 [sighing] 1484 01:14:53,967 --> 01:15:06,719 ♪ 1485 01:15:08,939 --> 01:15:10,984 Well, this is me. 1486 01:15:14,510 --> 01:15:16,642 This is where I will leave you for tonight. 1487 01:15:16,729 --> 01:15:19,689 You live here? Like, right here? 1488 01:15:19,776 --> 01:15:21,647 [laughing] Yes. 1489 01:15:21,647 --> 01:15:24,650 I promise you, it's a really great neighborhood. 1490 01:15:24,650 --> 01:15:26,739 I know. Lots of character here. 1491 01:15:26,783 --> 01:15:29,525 Yeah, I don't need the same coffee shop every two blocks. 1492 01:15:29,612 --> 01:15:32,397 I really do love my two-storey walk-up. 1493 01:15:34,051 --> 01:15:35,400 Nice. 1494 01:15:35,443 --> 01:15:37,489 Listen, Josh. 1495 01:15:37,489 --> 01:15:40,492 Whatever happens tomorrow, 1496 01:15:40,579 --> 01:15:42,755 good luck. 1497 01:15:42,799 --> 01:15:44,888 You too. 1498 01:15:51,285 --> 01:15:52,417 Thank you. Yep. 1499 01:15:52,460 --> 01:15:54,419 Thanks. 1500 01:15:54,419 --> 01:15:56,247 Good night. 1501 01:15:56,290 --> 01:15:57,901 Good night. 1502 01:16:00,425 --> 01:16:14,439 ♪ 1503 01:16:28,061 --> 01:16:42,946 ♪ 1504 01:16:50,040 --> 01:16:51,650 What did I just see? 1505 01:16:51,650 --> 01:16:53,826 I don't know. 1506 01:16:53,870 --> 01:16:55,393 I'm walking home and I hear you laugh, 1507 01:16:55,436 --> 01:16:56,742 and I look over, 1508 01:16:56,742 --> 01:16:58,526 you're having a full on moment 1509 01:16:58,570 --> 01:17:00,528 with Mr. Might Walk Away With Our Grant Money. 1510 01:17:00,528 --> 01:17:02,792 That is totally normal to be spying on me 1511 01:17:02,835 --> 01:17:04,315 like a nosy sitcom neighbor. 1512 01:17:04,315 --> 01:17:06,578 I wasn't spying. I was walking home. 1513 01:17:06,622 --> 01:17:08,536 Do you like Josh Burns? 1514 01:17:08,580 --> 01:17:10,103 What about the Poet? 1515 01:17:10,147 --> 01:17:11,409 I feel so out of the loop all of a sudden. 1516 01:17:13,063 --> 01:17:15,195 The Poet dumped me. 1517 01:17:15,195 --> 01:17:17,110 Well, not really because we never were 1518 01:17:17,110 --> 01:17:18,895 in a real life relationship. 1519 01:17:18,938 --> 01:17:21,680 But he realized he had feelings for someone in his real life 1520 01:17:21,724 --> 01:17:25,641 and I thought... 1521 01:17:25,684 --> 01:17:27,904 so do I. 1522 01:17:29,427 --> 01:17:30,994 But you and The Poet have so much in common. 1523 01:17:31,081 --> 01:17:33,257 Except that we don't. 1524 01:17:33,300 --> 01:17:35,346 We don't know a single identifying thing 1525 01:17:35,346 --> 01:17:37,261 about each other except our addresses. 1526 01:17:37,304 --> 01:17:39,742 So, Josh Burns? 1527 01:17:39,785 --> 01:17:41,482 Yeah, Josh Burns. [giggling] 1528 01:17:41,569 --> 01:17:43,833 Say you date him, 1529 01:17:43,876 --> 01:17:45,878 what happens if we compete against him again? 1530 01:17:45,922 --> 01:17:47,488 I don't know. 1531 01:17:47,575 --> 01:17:50,796 But I'm tired. I think we should go to bed. 1532 01:17:50,796 --> 01:17:55,453 Or we could stay up watching romantic comedies. 1533 01:17:55,496 --> 01:17:57,716 Oh, yeah! That sounds so much better! 1534 01:17:57,760 --> 01:18:00,066 [sighing] 1535 01:18:00,066 --> 01:18:01,894 [phone beeping] 1536 01:18:02,982 --> 01:18:04,462 [camera shutter clicking] 1537 01:18:04,505 --> 01:18:07,465 Two dollars off the best tiramisu in town. 1538 01:18:07,508 --> 01:18:09,467 It's after eleven. 1539 01:18:09,510 --> 01:18:12,209 Who's in charge of sending these texts? 1540 01:18:14,428 --> 01:18:15,778 Got your favorite. 1541 01:18:15,995 --> 01:18:17,997 Thanks for coming out, man. I know it's late. 1542 01:18:18,041 --> 01:18:20,217 Are you kidding? I had to. 1543 01:18:20,304 --> 01:18:22,610 You think Hayley Hammond is your Fairy Godmother? 1544 01:18:22,654 --> 01:18:24,874 I saw her building. 1545 01:18:24,917 --> 01:18:27,006 She has to be. It's Marisol's. 1546 01:18:27,050 --> 01:18:29,443 Could they maybe just live in the same co-op building? 1547 01:18:29,487 --> 01:18:31,445 It's a long shot, but it could happen. 1548 01:18:31,489 --> 01:18:32,882 I saw the letters. 1549 01:18:32,925 --> 01:18:34,622 They were sitting right there in her office. 1550 01:18:34,622 --> 01:18:38,496 [exhaling sharply] 1551 01:18:38,539 --> 01:18:40,977 Is this... good? 1552 01:18:40,977 --> 01:18:43,370 You liked both women 1553 01:18:43,414 --> 01:18:45,546 but now you find out you really just like one woman. 1554 01:18:45,633 --> 01:18:47,113 I'd call that a win. 1555 01:18:47,157 --> 01:18:49,159 She lives in Marisol's old condo. 1556 01:18:49,202 --> 01:18:51,074 She's read every sad, weepy love letter 1557 01:18:51,117 --> 01:18:52,684 I've written to an ex-fiancée. 1558 01:18:52,728 --> 01:18:54,599 The first time she invited me over for dinner, 1559 01:18:54,642 --> 01:18:57,167 I'd be really hard-pressed not to run the other way. 1560 01:18:57,167 --> 01:18:58,821 Except you didn't seem to care about that 1561 01:18:58,821 --> 01:19:00,605 when she was just a voice from the internet. 1562 01:19:00,648 --> 01:19:02,650 Because I wasn't thinking about it. It wasn't real. 1563 01:19:02,694 --> 01:19:04,565 I think my reaction would be the same 1564 01:19:04,609 --> 01:19:07,351 if we ever progressed to meeting face to face. 1565 01:19:07,438 --> 01:19:09,222 Look, I can't tell you what to do. 1566 01:19:09,266 --> 01:19:11,398 But you know it isn't easy to find someone 1567 01:19:11,442 --> 01:19:13,618 you really connect with, and the universe keeps 1568 01:19:13,618 --> 01:19:15,925 throwing this woman in your path again and again and again. 1569 01:19:15,968 --> 01:19:19,406 If you ignore it because you're a little embarrassed-- 1570 01:19:19,450 --> 01:19:22,148 Embarrassed? Try suffering from abject humiliation. 1571 01:19:22,148 --> 01:19:23,671 [stammering] 1572 01:19:23,715 --> 01:19:26,326 All right, it's rough. 1573 01:19:26,370 --> 01:19:29,547 But you're being a little over-dramatic. 1574 01:19:29,590 --> 01:19:31,157 She's read the best and the worst of you 1575 01:19:31,244 --> 01:19:33,507 and she still likes you, Josh. 1576 01:19:33,551 --> 01:19:35,640 There's a lot to be said for that. 1577 01:19:44,301 --> 01:19:55,442 ♪ 1578 01:20:00,056 --> 01:20:02,101 Do you think that Josh is avoiding me? 1579 01:20:02,188 --> 01:20:03,842 He's always in the office by ten a.m. 1580 01:20:03,886 --> 01:20:06,671 If you continue to ask me, I'm gonna start avoiding you. 1581 01:20:06,671 --> 01:20:07,890 [phone ringing] 1582 01:20:07,933 --> 01:20:11,894 [phone ringing] 1583 01:20:11,894 --> 01:20:13,765 It's Zen Forward. 1584 01:20:13,852 --> 01:20:16,028 [phone ringing] 1585 01:20:16,072 --> 01:20:18,814 Speakerphone or I never make you my famous apple pie again. 1586 01:20:18,857 --> 01:20:21,294 I love you, but you buy that pie from the bakery in Union Square. 1587 01:20:25,821 --> 01:20:27,387 Good morning, Sasha Raymond. 1588 01:20:27,431 --> 01:20:28,911 Sasha: Hello there, Hayley. 1589 01:20:28,954 --> 01:20:30,695 I'm so excited to be making this call. 1590 01:20:32,958 --> 01:20:36,092 [squealing happily] 1591 01:20:36,135 --> 01:20:37,745 [squealing happily] 1592 01:20:37,745 --> 01:20:39,095 [squealing happily] 1593 01:20:39,095 --> 01:20:40,966 That can't be good. 1594 01:20:41,010 --> 01:20:43,316 [screaming happily] 1595 01:20:43,360 --> 01:20:45,753 Act cool, act cool. 1596 01:20:47,799 --> 01:20:50,497 [screaming happily] 1597 01:20:52,760 --> 01:20:53,936 They love my plants! 1598 01:20:53,979 --> 01:20:56,416 [screaming happily] 1599 01:21:03,597 --> 01:21:05,991 Congratulations. 1600 01:21:05,991 --> 01:21:07,645 I just spoke to Sasha Raymond. 1601 01:21:07,688 --> 01:21:11,910 Oh, Lucy, thanks so much. Thank you. 1602 01:21:11,997 --> 01:21:15,522 And I have to tell you, Josh's pitch was fantastic. 1603 01:21:15,609 --> 01:21:17,350 I'm a really big fan of what you guys do. 1604 01:21:17,437 --> 01:21:20,005 Yeah, well, it's wasn't a total loss. 1605 01:21:20,049 --> 01:21:23,139 Zen Forward did decide to give us a small grant. 1606 01:21:23,182 --> 01:21:26,620 Fifty grand isn't two hundred and fifty, but it's something. 1607 01:21:26,664 --> 01:21:28,448 That's amazing. 1608 01:21:28,492 --> 01:21:30,320 This will be tough on Josh, though. 1609 01:21:30,407 --> 01:21:33,018 He fancies himself this Techie Poet 1610 01:21:33,062 --> 01:21:35,847 who can talk anyone into the powers of technology. 1611 01:21:35,891 --> 01:21:38,197 It's hard on him when he realizes that he can't. 1612 01:21:40,983 --> 01:21:44,160 I'm sorry, um... 1613 01:21:44,160 --> 01:21:48,816 did you say Techie Poet? 1614 01:21:48,904 --> 01:21:51,210 Oh yeah, it's this nickname that he got back in college. 1615 01:21:51,210 --> 01:21:52,516 I don't know. I told him that, 1616 01:21:52,559 --> 01:21:54,170 over the age of thirty, it's questionable, 1617 01:21:54,213 --> 01:21:56,433 but he seems pretty attached to it. 1618 01:21:56,476 --> 01:21:59,001 I'm sorry. Would you happen to know 1619 01:21:59,001 --> 01:22:00,959 where Josh is right now? 1620 01:22:01,003 --> 01:22:04,093 I don't. Uh, I think he said he was taking the day. 1621 01:22:05,442 --> 01:22:07,792 Thank you. 1622 01:22:09,011 --> 01:22:11,491 Nice talking to you. 1623 01:22:30,815 --> 01:22:32,512 This is crazy. 1624 01:22:32,512 --> 01:22:34,645 Why would you even think that he'd come here? 1625 01:22:34,688 --> 01:22:36,821 [sighing] 1626 01:22:36,864 --> 01:22:38,301 Hi. 1627 01:22:41,434 --> 01:22:42,958 Hi. 1628 01:22:43,045 --> 01:22:45,743 I hear congratulations are in order. 1629 01:22:45,786 --> 01:22:50,052 Oh. Yeah. Thank you. 1630 01:22:50,095 --> 01:22:51,575 You too. 1631 01:22:51,618 --> 01:22:53,794 You don't have to temper your excitement. 1632 01:22:53,838 --> 01:22:56,145 I know this is a huge moment for Growing Out. 1633 01:22:56,188 --> 01:22:59,148 No, no. I really am legitimately happy for you, 1634 01:22:59,191 --> 01:23:00,410 and that's entirely separate 1635 01:23:00,497 --> 01:23:03,065 from my unabashed glee for Elisa I. 1636 01:23:03,108 --> 01:23:06,111 Listen, I have an insane question to ask you, 1637 01:23:06,111 --> 01:23:09,462 and you might want to have me involuntarily committed, 1638 01:23:09,549 --> 01:23:10,942 but I promise there's a reason for it. 1639 01:23:10,986 --> 01:23:12,726 I know you're the Fairy Godmother, Hayley. 1640 01:23:12,813 --> 01:23:15,468 Oh. 1641 01:23:15,468 --> 01:23:18,167 So, did you know during dinner 1642 01:23:18,210 --> 01:23:20,996 or was my freak-out on your front steps the big reveal? 1643 01:23:21,039 --> 01:23:23,999 That was you freaking out? 1644 01:23:24,086 --> 01:23:27,002 Oh, I thought we were having a very sweet 1645 01:23:27,045 --> 01:23:29,743 summer in the city moment that could've lead to... 1646 01:23:32,007 --> 01:23:33,660 Oh God. 1647 01:23:33,660 --> 01:23:36,881 Oh no. That was all in my head. 1648 01:23:36,881 --> 01:23:39,492 You trying to run away when you realized who I was. That is-- 1649 01:23:39,579 --> 01:23:41,842 I promise, we were having the same moment. 1650 01:23:41,886 --> 01:23:46,717 Just when I saw your front door, my brain short-circuited. 1651 01:23:46,760 --> 01:23:50,460 If my fight or flight response didn't tip you off, 1652 01:23:50,503 --> 01:23:52,070 then how did you know? 1653 01:23:52,114 --> 01:23:53,724 Lucy. 1654 01:23:53,767 --> 01:23:54,899 Lucy. 1655 01:23:54,942 --> 01:23:56,335 Yeah. 1656 01:23:56,335 --> 01:23:58,337 She called you the Techie Poet, 1657 01:23:58,337 --> 01:24:01,906 which I thought sounded really bizarre, but then... 1658 01:24:01,906 --> 01:24:04,778 also right... 1659 01:24:04,865 --> 01:24:06,998 somehow. 1660 01:24:07,042 --> 01:24:10,871 I really like you. 1661 01:24:10,915 --> 01:24:12,612 Both versions of you, 1662 01:24:12,656 --> 01:24:14,919 all of you. 1663 01:24:15,006 --> 01:24:16,877 And I can't change my address, and I truly can't 1664 01:24:16,964 --> 01:24:18,705 because it took all my savings to buy it. 1665 01:24:18,749 --> 01:24:21,795 But... 1666 01:24:21,882 --> 01:24:24,885 I'm hoping you'll see past that. 1667 01:24:27,627 --> 01:24:30,761 If it's not too much to ask. 1668 01:24:35,505 --> 01:24:38,290 Well, I was just walking down here 1669 01:24:38,334 --> 01:24:39,987 to get two pieces of tiramisu 1670 01:24:40,031 --> 01:24:43,165 because of this coupon I got texted last night. 1671 01:24:43,208 --> 01:24:47,647 But then, I was thinking of walking by your place 1672 01:24:47,647 --> 01:24:49,823 to give you a dessert and a congratulations 1673 01:24:49,867 --> 01:24:53,392 and... maybe take you out for dinner. 1674 01:24:55,220 --> 01:24:57,527 If that's not too much to ask. 1675 01:25:01,487 --> 01:25:05,012 I think that sounds... perfect. 1676 01:25:06,449 --> 01:25:12,933 ♪ 1677 01:25:19,070 --> 01:25:21,942 This is the strangest ending to a fairy-tale I've ever heard of. 1678 01:25:22,029 --> 01:25:25,859 You think this is the end of the story? 1679 01:25:25,903 --> 01:25:29,907 This is just the beginning, my dearest Poet. 1680 01:25:31,691 --> 01:25:40,439 ♪ 1681 01:25:44,965 --> 01:25:57,500 ♪ 116761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.