Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:04,963
[truck engine whirring]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,924
[dog barking]
3
00:00:07,949 --> 00:00:10,702
- [groans]
- [bottle wobbling]
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,753
[Energetic rock music]
5
00:00:16,778 --> 00:00:17,996
The fuck are you doing?
6
00:00:18,021 --> 00:00:19,972
- We're selling!
- Fuck you!
7
00:00:20,496 --> 00:00:21,580
Lip's selling the house.
8
00:00:21,622 --> 00:00:22,998
- Lip's selling the house?
- What?
9
00:00:23,054 --> 00:00:24,639
Everyone's moving on with their lives
10
00:00:24,664 --> 00:00:25,917
and I'm gonna end up homeless.
11
00:00:25,942 --> 00:00:27,792
Look, I'm excited about Louisville.
12
00:00:27,834 --> 00:00:31,175
We're just moving. So what? Get over it.
13
00:00:31,324 --> 00:00:32,605
[Ian] A nun killed Mickey's dad.
14
00:00:32,630 --> 00:00:36,035
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
15
00:00:36,547 --> 00:00:37,757
in death.
16
00:00:37,799 --> 00:00:39,383
[Youngblood] You're with Vice now.
17
00:00:39,425 --> 00:00:40,968
- Can I drive?
- [keys jingle]
18
00:00:41,010 --> 00:00:42,405
- [engine revving]
- [YOUNGBLOOD] Slow down!
19
00:00:42,430 --> 00:00:43,556
Slow the fuck down!
20
00:00:43,598 --> 00:00:45,132
I don't know what's going
on. It's out of control!
21
00:00:45,157 --> 00:00:46,909
Brake, brake!
22
00:00:47,143 --> 00:00:49,847
What the fuck is wrong with you?
23
00:00:49,872 --> 00:00:51,214
[moaning]
24
00:00:51,239 --> 00:00:52,281
Debbie?
25
00:00:52,523 --> 00:00:54,986
Jared? What the fuck?
26
00:00:55,445 --> 00:00:57,796
- [Lip] Brad and I broke in.
- Why?
27
00:00:57,821 --> 00:01:00,198
Brad sells BornFree to some douchebags
28
00:01:00,240 --> 00:01:02,402
who think a hog is just a large pig.
29
00:01:02,427 --> 00:01:04,096
I just... I needed to do something.
30
00:01:04,273 --> 00:01:06,241
Well, we treated Mr.
Gallagher three weeks ago
31
00:01:06,266 --> 00:01:08,903
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
32
00:01:09,172 --> 00:01:12,006
It involves significant
impairments of memory
33
00:01:12,031 --> 00:01:13,908
and other cognitive functions.
34
00:01:14,211 --> 00:01:16,946
Some days will be good
and some will be bad.
35
00:01:16,971 --> 00:01:18,314
Very bad.
36
00:01:28,197 --> 00:01:32,042
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
37
00:01:32,067 --> 00:01:35,112
[Rock music]
38
00:01:35,137 --> 00:01:38,266
♪ Think of all the luck you got ♪
39
00:01:38,307 --> 00:01:41,435
♪ Know that it's not for naught ♪
40
00:01:41,477 --> 00:01:44,605
♪ You were beaming once before ♪
41
00:01:44,647 --> 00:01:49,068
♪ But it's not like that anymore ♪
42
00:01:49,110 --> 00:01:52,571
♪ What is this downside ♪
43
00:01:52,613 --> 00:01:55,908
♪ That you speak of? ♪
44
00:01:55,950 --> 00:01:57,910
♪ What is this feeling ♪
45
00:01:57,952 --> 00:02:03,082
♪ You're so sure of? ♪
46
00:02:09,171 --> 00:02:12,967
♪ Round up the friends you got ♪
47
00:02:13,009 --> 00:02:15,970
♪ Know that they're not for naught ♪
48
00:02:16,012 --> 00:02:18,973
♪ You were willing once before ♪
49
00:02:19,015 --> 00:02:23,644
♪ But it's not like that anymore ♪
50
00:02:23,686 --> 00:02:26,897
♪ What is this downside ♪
51
00:02:26,939 --> 00:02:30,234
♪ That you speak of? ♪
52
00:02:30,276 --> 00:02:32,445
♪ What is this feeling ♪
53
00:02:32,486 --> 00:02:36,615
♪ You're so sure of? ♪
54
00:02:37,579 --> 00:02:41,412
[Mickey crying]
55
00:02:41,437 --> 00:02:43,772
[Quirky upbeat music]
56
00:02:44,915 --> 00:02:47,185
Look, I know he was your dad,
but the guy was an awful human being.
57
00:02:47,209 --> 00:02:49,642
Yeah, I know. He was
a huge piece of shit.
58
00:02:50,676 --> 00:02:53,321
- Then why are you crying?
- I don't fuckin' know.
59
00:02:57,219 --> 00:03:01,098
Look, Terry hated you. Hated us.
60
00:03:01,140 --> 00:03:03,572
- This is your fuckin' fault.
- What?
61
00:03:03,647 --> 00:03:05,524
You're the one that hired the nun.
62
00:03:05,566 --> 00:03:06,776
Was she even a nun?
63
00:03:07,387 --> 00:03:09,241
She said she was a great caretaker.
64
00:03:13,206 --> 00:03:14,707
This is really unfair, man.
65
00:03:15,155 --> 00:03:17,450
I could've killed that
fucker, like, a thousand times.
66
00:03:17,475 --> 00:03:19,080
This bitch just swoops in?
67
00:03:19,390 --> 00:03:21,642
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
68
00:03:21,684 --> 00:03:23,829
- or 'cause you're sad?
- You stop asking me fuckin' questions!
69
00:03:23,853 --> 00:03:25,521
I don't know. I have no idea.
70
00:03:25,563 --> 00:03:28,399
- [Mickey breathing shakily]
- Okay.
71
00:03:28,913 --> 00:03:31,319
- [groans]
- [Lip] What the fuck?
72
00:03:34,822 --> 00:03:37,528
- Who fixed the drywall?
- I don't know.
73
00:03:38,771 --> 00:03:41,204
- What's the problem?
- Someone fixed the drywall.
74
00:03:41,245 --> 00:03:42,538
[scoffs] Not it.
75
00:03:42,810 --> 00:03:45,124
So that means we're not
selling the house, right?
76
00:03:45,149 --> 00:03:47,302
- Did you do this?
- Did I repair the damage
77
00:03:47,327 --> 00:03:49,329
that some dumbfuck did to my kitchen?
78
00:03:49,354 --> 00:03:50,161
Yeah.
79
00:03:50,186 --> 00:03:51,357
- What's your problem?
- My problem?
80
00:03:51,382 --> 00:03:52,607
You're the one who's mentally unstable.
81
00:03:52,632 --> 00:03:54,026
What, 'cause I want to sell the house?
82
00:03:54,050 --> 00:03:56,344
[Debbie] Yes! It's
driving all of us crazy.
83
00:03:56,386 --> 00:03:58,054
- I mean, Liam, am I right?
- For real.
84
00:03:58,079 --> 00:03:59,348
Are we selling the house or not?
85
00:03:59,373 --> 00:04:00,499
- No, we're not!
- Yes!
86
00:04:00,795 --> 00:04:02,475
This is why I haven't
pooped in three days.
87
00:04:02,517 --> 00:04:03,827
Yeah, and I had sex with a gay guy.
88
00:04:03,851 --> 00:04:06,137
And now I probably have
AIDS. So thanks a lot, Lip.
89
00:04:06,162 --> 00:04:08,240
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
90
00:04:08,265 --> 00:04:10,177
- [knock at door]
- It's open!
91
00:04:11,641 --> 00:04:14,352
- Hey, uh, you ready?
- Yeah.
92
00:04:14,377 --> 00:04:15,922
We are not selling the house.
93
00:04:15,947 --> 00:04:18,240
We are selling the house, all right?
94
00:04:18,265 --> 00:04:19,341
Everybody got that?
95
00:04:19,366 --> 00:04:21,243
No more conversations, no more bullshit,
96
00:04:21,268 --> 00:04:22,812
we're selling the fuckin' house.
97
00:04:23,168 --> 00:04:25,373
- Let's go.
- [cupboard slams]
98
00:04:26,766 --> 00:04:29,139
- You don't have AIDS.
- It was unprotected sex.
99
00:04:29,164 --> 00:04:31,288
Still probably don't have
AIDS. Everybody's on PrEP.
100
00:04:31,312 --> 00:04:32,814
Well, I'm sure I have something.
101
00:04:32,855 --> 00:04:34,857
Well, syphilis, maybe. Gonorrhea.
102
00:04:34,882 --> 00:04:37,468
- Lots of that going around.
- Oh, my God.
103
00:04:37,493 --> 00:04:38,494
[Ian] Ah, relax.
104
00:04:38,519 --> 00:04:39,621
That's like saying
you walked on the beach
105
00:04:39,646 --> 00:04:41,139
and you have sand between your toes.
106
00:04:41,489 --> 00:04:43,233
Should probably hit a clinic, though.
107
00:04:43,258 --> 00:04:44,676
Really?
108
00:04:44,852 --> 00:04:46,928
- Yeah.
- Oh, fuck.
109
00:04:46,953 --> 00:04:48,472
All right, Franny. It's
time to go to school.
110
00:04:48,496 --> 00:04:50,123
Grab your bag. Grab Mommy's purse.
111
00:04:50,148 --> 00:04:51,900
[Franny] Okay, Mama.
112
00:05:00,031 --> 00:05:02,566
Left cabinet. Above the sink.
113
00:05:05,480 --> 00:05:06,926
[Frank] Ah.
114
00:05:10,880 --> 00:05:12,382
So are we selling the house or not?
115
00:05:12,407 --> 00:05:13,282
I need to know.
116
00:05:13,307 --> 00:05:15,129
Why are we selling the house?
117
00:05:15,154 --> 00:05:17,115
We talked about this, Frank. Remember?
118
00:05:17,389 --> 00:05:18,265
No.
119
00:05:18,401 --> 00:05:20,403
But I would've never agreed to it.
120
00:05:20,445 --> 00:05:21,796
- You didn't.
- [Carl] Yeah.
121
00:05:21,821 --> 00:05:23,239
Lip kinda made the decision for us.
122
00:05:23,471 --> 00:05:24,843
With a sledgehammer.
123
00:05:25,601 --> 00:05:27,478
If the house is for sale,
124
00:05:27,832 --> 00:05:30,460
I'll buy it. You can live with me.
125
00:05:30,485 --> 00:05:31,653
Really?
126
00:05:31,678 --> 00:05:32,804
I knew this day would come.
127
00:05:32,829 --> 00:05:35,957
And when it did, I made
sure that I was ready.
128
00:05:37,954 --> 00:05:39,289
It's time.
129
00:05:39,589 --> 00:05:40,757
Time for what?
130
00:05:40,798 --> 00:05:43,079
[Frank] Time for me to
step up and be a father.
131
00:05:44,242 --> 00:05:45,993
Why would you start now?
132
00:05:49,939 --> 00:05:51,351
[gunshots]
133
00:05:51,392 --> 00:05:53,162
- [Kentuckian] Whoo-hoo-hoo!
- [musical car horn]
134
00:05:53,400 --> 00:05:56,282
- Wanna keep unpacking?
- Why? You need a break?
135
00:05:56,423 --> 00:05:58,870
[Veronica] The less we unpack,
less you have to re-pack
136
00:05:58,894 --> 00:06:00,978
- when you move back to Chicago.
- Oh, Lord.
137
00:06:01,003 --> 00:06:03,297
How many times are we gonna
have this conversation?
138
00:06:03,321 --> 00:06:04,822
I am just trying to save you time.
139
00:06:04,864 --> 00:06:05,804
You'll thank me later.
140
00:06:05,829 --> 00:06:08,534
Sweetie, I am not moving
back to Chicago, okay?
141
00:06:08,559 --> 00:06:09,977
Louisville is my home now.
142
00:06:10,002 --> 00:06:12,129
You can't just decide
a place is your home.
143
00:06:12,154 --> 00:06:13,873
It takes years to earn that title.
144
00:06:13,898 --> 00:06:15,191
Lifetimes, generations.
145
00:06:15,266 --> 00:06:16,976
You may be living here temporarily,
146
00:06:17,001 --> 00:06:18,062
but it won't ever be your home.
147
00:06:18,086 --> 00:06:19,906
Girl, you are so dramatic.
148
00:06:19,931 --> 00:06:21,089
I'm dramatic?
149
00:06:21,130 --> 00:06:23,133
You moved to a different city
'cause I didn't visit you enough.
150
00:06:23,158 --> 00:06:25,101
Now you know that's not why I moved.
151
00:06:26,506 --> 00:06:29,383
- Mama, where's my Weedle?
- What?
152
00:06:29,408 --> 00:06:30,868
My Weedle card is missing.
153
00:06:30,893 --> 00:06:32,850
Oh, I haven't seen it, sweetheart.
154
00:06:32,892 --> 00:06:35,478
- Just keep looking, okay?
- [Dominic] Okay.
155
00:06:35,520 --> 00:06:37,105
- What's up?
- [Carol] Pokemon.
156
00:06:37,146 --> 00:06:39,372
Trust me, you dodged a bullet.
157
00:06:39,774 --> 00:06:42,276
So who's looking after the
girls while you're gone?
158
00:06:42,318 --> 00:06:44,529
- Kev. Who do you think?
- [Carol] Oh.
159
00:06:44,554 --> 00:06:47,474
You left Gemma and Amy with Kevin?
160
00:06:47,499 --> 00:06:48,950
He's their father.
161
00:06:50,220 --> 00:06:52,180
Yeah. You're right.
162
00:06:52,205 --> 00:06:55,202
Well, I'm sure they'll be just fine.
163
00:06:56,790 --> 00:06:59,679
Look, are you gonna
help me unpack or what?
164
00:07:00,727 --> 00:07:02,103
You know you're gonna get homesick.
165
00:07:02,255 --> 00:07:04,257
Nope. Not changing my mind.
166
00:07:04,298 --> 00:07:06,300
You always change your mind.
167
00:07:06,405 --> 00:07:09,429
You decided you wanted to
start making your own pasta
168
00:07:09,454 --> 00:07:11,373
so you bought a new pasta maker.
169
00:07:11,398 --> 00:07:12,899
Two weeks later, it was on eBay.
170
00:07:12,924 --> 00:07:14,265
It was too hard to clean.
171
00:07:14,642 --> 00:07:16,811
Moving to Louisville was
a whim and you know it.
172
00:07:16,853 --> 00:07:17,979
Don't worry.
173
00:07:18,020 --> 00:07:19,785
Kev and I'll help you move
back to Chicago in a month.
174
00:07:42,322 --> 00:07:44,157
Oh, shit.
175
00:07:44,182 --> 00:07:45,684
You guys bugged the house, didn't you?
176
00:07:45,709 --> 00:07:48,540
Either way, you gotta have a
search warrant to come in here.
177
00:07:48,565 --> 00:07:50,735
None of this is admissible
in a court of law.
178
00:07:50,760 --> 00:07:52,095
Frank, it's me.
179
00:07:52,253 --> 00:07:54,876
- What?
- It's Carl, your son.
180
00:07:55,934 --> 00:07:57,310
Oh, shit.
181
00:07:57,727 --> 00:07:59,687
My God. I thought you were a real cop.
182
00:07:59,729 --> 00:08:01,189
I am a real cop.
183
00:08:01,650 --> 00:08:02,759
Okay, son.
184
00:08:03,941 --> 00:08:05,564
[sighs] What is all this?
185
00:08:05,824 --> 00:08:09,205
Suckers put money in
retirement plans. Me?
186
00:08:09,947 --> 00:08:12,575
I planned the perfect heist.
187
00:08:12,617 --> 00:08:13,993
What, are you gonna rob a bank?
188
00:08:14,035 --> 00:08:16,275
A bank. Please.
189
00:08:16,300 --> 00:08:18,886
The ICOE heist is special.
190
00:08:18,911 --> 00:08:20,259
Oh, yeah? How so?
191
00:08:21,375 --> 00:08:23,064
We're gonna rob the Art Institute.
192
00:08:25,408 --> 00:08:27,215
[sighs] We're goin' to jail.
193
00:08:27,256 --> 00:08:29,289
Cops already investigated.
They didn't find anything.
194
00:08:29,717 --> 00:08:30,736
This is some sort of trap.
195
00:08:30,760 --> 00:08:32,321
I bet they got these
guys to wear a wire.
196
00:08:32,345 --> 00:08:33,405
It's not a big deal, all right?
197
00:08:33,429 --> 00:08:34,782
They just want you to sign some papers.
198
00:08:35,157 --> 00:08:36,324
Yeah.
199
00:08:40,311 --> 00:08:42,122
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
200
00:08:42,146 --> 00:08:43,499
Look, just give him
the paperwork to sign.
201
00:08:43,523 --> 00:08:44,820
We'll get the fuck out of here.
202
00:08:45,207 --> 00:08:46,583
[accountant] Driver's license.
203
00:08:46,734 --> 00:08:49,936
Need you to sign your name
on the X's here and here.
204
00:08:49,961 --> 00:08:51,444
And I'll need your thumb print.
205
00:08:53,100 --> 00:08:54,585
What am... what am I signing?
206
00:08:54,610 --> 00:08:55,894
As former owner,
207
00:08:55,919 --> 00:08:58,713
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
208
00:08:58,738 --> 00:09:00,257
For insurance purposes.
209
00:09:03,594 --> 00:09:05,530
- [Brad] These numbers aren't right.
- No.
210
00:09:06,262 --> 00:09:08,639
This is, like, double what
the inventory was worth.
211
00:09:08,664 --> 00:09:10,108
Valuation came straight from Mr. Baggio.
212
00:09:10,132 --> 00:09:11,593
He had his accountant work it up.
213
00:09:11,618 --> 00:09:14,351
All we need from you is your
signature verifying that it's correct.
214
00:09:15,766 --> 00:09:18,663
- Mr. Baggio? As in?
- Yeah.
215
00:09:20,789 --> 00:09:22,374
All right.
216
00:09:22,399 --> 00:09:24,318
Baggio owns BornFree.
217
00:09:24,345 --> 00:09:27,015
- [manager] Yeah.
- [Lip clears throat]
218
00:09:27,864 --> 00:09:31,117
Great. Numbers look right to me.
219
00:09:31,416 --> 00:09:32,626
Good choice.
220
00:09:32,738 --> 00:09:34,782
♪ Hear me call your name ♪
221
00:09:37,535 --> 00:09:39,287
♪ Listen, darling ♪
222
00:09:39,328 --> 00:09:42,567
We've stolen from one of the
largest crime families in Chicago?
223
00:09:42,592 --> 00:09:45,247
Seems like it. Yeah.
224
00:09:47,336 --> 00:09:49,839
All right, girls.
225
00:09:49,864 --> 00:09:51,866
- No!
- Amy, no.
226
00:09:51,891 --> 00:09:54,227
Unacceptable. We do not act like that.
227
00:09:54,252 --> 00:09:56,337
- Here, just watch a movie.
- No.
228
00:09:56,362 --> 00:09:57,738
We want to go to school.
229
00:09:57,847 --> 00:09:59,640
Guys, I want you to go to school, too.
230
00:09:59,682 --> 00:10:02,156
I really do. But I told you
there's no school today.
231
00:10:02,181 --> 00:10:03,436
It's a teacher work day.
232
00:10:03,461 --> 00:10:05,843
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
233
00:10:05,868 --> 00:10:08,106
- I want Mommy.
- Yeah, I want Mommy too, okay?
234
00:10:08,131 --> 00:10:09,960
But she's not here. She's in Kentucky.
235
00:10:09,984 --> 00:10:12,140
Please just... watch a movie.
236
00:10:12,687 --> 00:10:13,922
What's V doing in Kentucky?
237
00:10:13,946 --> 00:10:15,881
[Kev sighs] She's helping her mom move.
238
00:10:15,906 --> 00:10:17,658
She left you in charge of the girls?
239
00:10:17,700 --> 00:10:20,413
Yeah, she left me in
charge of the girls. Shut up.
240
00:10:21,332 --> 00:10:22,791
Where's Tommy?
241
00:10:23,099 --> 00:10:25,151
I don't know. At work, I guess. Why?
242
00:10:25,284 --> 00:10:27,651
It just freaks me out when
you're here by yourself.
243
00:10:28,085 --> 00:10:31,011
Could I get a shot of Jamie, please?
244
00:10:32,165 --> 00:10:34,815
Hey, Frank. It's me, Kevin.
245
00:10:35,952 --> 00:10:38,237
Hey, Kevin. It's me, Frank.
246
00:10:38,262 --> 00:10:40,183
Why are we talking
like we're on the phone?
247
00:10:40,527 --> 00:10:42,654
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
248
00:10:42,767 --> 00:10:44,339
I'm not drunk yet.
249
00:10:46,650 --> 00:10:49,319
- What's with the notebook?
- This?
250
00:10:49,495 --> 00:10:53,212
- This is the plan.
- What's the plan?
251
00:10:54,732 --> 00:10:55,942
A heist.
252
00:10:56,405 --> 00:10:59,200
I'm putting the gang back
together for one last job.
253
00:10:59,241 --> 00:11:00,576
[Kermit] Cool.
254
00:11:00,601 --> 00:11:02,353
You used to be a thief or something?
255
00:11:02,378 --> 00:11:04,047
One of the best.
256
00:11:04,121 --> 00:11:06,791
You might've heard of one
or two of our escapades.
257
00:11:06,832 --> 00:11:08,431
The Purolator heist?
258
00:11:09,227 --> 00:11:12,564
Elizabeth Stewart Gardner Museum?
259
00:11:13,201 --> 00:11:13,993
No.
260
00:11:14,129 --> 00:11:17,215
Doesn't matter. Best of luck.
261
00:11:17,240 --> 00:11:19,951
Yeah, you go get 'em. Cheers.
262
00:11:19,976 --> 00:11:22,019
Thanks, boys.
263
00:11:22,044 --> 00:11:23,731
Well, I'm outta here.
264
00:11:23,812 --> 00:11:28,894
Don't mention anything
to anybody about the heist.
265
00:11:29,540 --> 00:11:31,083
Discretion is vital.
266
00:11:31,108 --> 00:11:32,926
I don't know what you're talking about.
267
00:11:34,004 --> 00:11:35,361
I just told you.
268
00:11:35,551 --> 00:11:38,351
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
269
00:11:38,421 --> 00:11:39,881
Oh, got it.
270
00:11:42,326 --> 00:11:44,086
- Frank?
- What?
271
00:11:44,701 --> 00:11:46,161
Your shot.
272
00:11:46,226 --> 00:11:47,390
What?
273
00:11:49,865 --> 00:11:51,367
Oh.
274
00:11:51,486 --> 00:11:53,344
[chuckles softly] Mm.
275
00:12:00,350 --> 00:12:01,726
How you doin'?
276
00:12:03,222 --> 00:12:06,517
Oh, shit. [humming to himself]
277
00:12:10,155 --> 00:12:12,783
[police siren wailing]
278
00:12:15,568 --> 00:12:17,313
[Ian] Did you find
anything for Terry to wear?
279
00:12:17,338 --> 00:12:19,500
Shirt with a collar.
Better than nothing.
280
00:12:22,158 --> 00:12:23,867
[Ian] Where'd all the Milkoviches go?
281
00:12:23,892 --> 00:12:25,136
They hauled ass.
282
00:12:25,161 --> 00:12:28,539
Took all the fuckin' guns, ammo, TV.
283
00:12:32,913 --> 00:12:36,333
- Who's Rachel?
- Hell if I know.
284
00:12:36,437 --> 00:12:38,272
[box contents rattle]
285
00:12:38,297 --> 00:12:39,834
- [tape ripping]
- Hey, hey. Little
286
00:12:39,859 --> 00:12:41,483
fuckin' respect, please?
287
00:12:42,261 --> 00:12:43,679
Don't you wanna know what's inside?
288
00:12:43,721 --> 00:12:45,514
- It's for Rachel.
- [Ian] Yeah.
289
00:12:45,798 --> 00:12:48,178
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
290
00:12:53,818 --> 00:12:55,582
[Ian] Oh, fuck.
291
00:13:06,726 --> 00:13:09,228
Jesus. Look at Terry.
292
00:13:09,864 --> 00:13:11,481
I guess that's Rachel, huh?
293
00:13:12,042 --> 00:13:13,347
Yeah.
294
00:13:13,834 --> 00:13:16,317
Must've been one of his
old neo-Nazi girlfriends.
295
00:13:20,395 --> 00:13:21,957
There's an address in here.
296
00:13:24,333 --> 00:13:25,371
You think maybe we
297
00:13:25,396 --> 00:13:27,014
- should take it to her...
- No.
298
00:13:27,056 --> 00:13:28,015
- Hell no.
- [Mickey] Come on.
299
00:13:28,057 --> 00:13:29,725
It's what my dad
would've wanted, asshole.
300
00:13:29,767 --> 00:13:31,708
How do we know she still lives there?
301
00:13:31,733 --> 00:13:32,937
Or if she's even alive?
302
00:13:32,978 --> 00:13:35,005
We should at least
try and find the bitch.
303
00:13:36,130 --> 00:13:37,818
This could be my mom.
304
00:13:43,531 --> 00:13:45,282
[Nurse] Doing an STD panel today?
305
00:13:45,307 --> 00:13:46,266
Yeah.
306
00:13:46,325 --> 00:13:48,702
- Any particular reason?
- [Debbie] Uh, yeah.
307
00:13:48,744 --> 00:13:51,182
I think my stupid
brother gave me an STD.
308
00:13:51,932 --> 00:13:53,558
You had sex with your brother?
309
00:13:53,909 --> 00:13:56,034
Oh, my God, no. Jesus.
310
00:13:56,710 --> 00:13:59,495
What would happen if I
did? Would he go to jail?
311
00:13:59,854 --> 00:14:02,800
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
312
00:14:02,842 --> 00:14:06,011
He'd probably spend two
to five years in jail.
313
00:14:06,036 --> 00:14:07,655
Oh. It's temping...
314
00:14:07,680 --> 00:14:09,974
[groans softly] But extreme.
315
00:14:09,999 --> 00:14:11,793
I just want to stay in my house.
316
00:14:11,818 --> 00:14:13,611
Honey, why are you here?
317
00:14:13,979 --> 00:14:16,105
I had unprotected sex with a gay dude.
318
00:14:16,354 --> 00:14:18,065
What does that have to
do with your brother?
319
00:14:18,107 --> 00:14:20,734
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
320
00:14:20,776 --> 00:14:22,276
I don't wanna sell the house.
321
00:14:22,301 --> 00:14:24,280
I may have overreacted a little bit
322
00:14:24,321 --> 00:14:26,448
and gotten drunk
323
00:14:26,490 --> 00:14:30,596
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
324
00:14:31,429 --> 00:14:33,389
You think your brother
planned to sell the house
325
00:14:33,414 --> 00:14:37,282
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
326
00:14:37,449 --> 00:14:39,159
Yes. AIDS.
327
00:14:39,561 --> 00:14:41,188
I doubt you have AIDS.
328
00:14:41,213 --> 00:14:42,274
You probably don't have anything,
329
00:14:42,298 --> 00:14:44,091
but I am gonna give
you a penicillin shot
330
00:14:44,133 --> 00:14:46,618
- just to be safe.
- Thanks.
331
00:14:50,486 --> 00:14:51,654
Okay.
332
00:14:54,453 --> 00:14:55,798
Jesus.
333
00:14:56,363 --> 00:14:57,716
I need you to pull your jeans down,
334
00:14:57,741 --> 00:14:59,200
bend over slightly.
335
00:15:01,976 --> 00:15:04,062
I'm gonna fuckin' kill Lip.
336
00:15:10,409 --> 00:15:12,411
- Gallagher.
- Sergeant Stamps.
337
00:15:12,453 --> 00:15:14,955
I have reassigned you
to the eviction unit.
338
00:15:14,997 --> 00:15:16,624
You mean I'm already off Vice?
339
00:15:16,665 --> 00:15:19,168
You wrecked a Ferrari. Eviction unit.
340
00:15:19,210 --> 00:15:21,380
What, you mean like kicking
people out of their houses?
341
00:15:21,405 --> 00:15:23,088
No, that is the Sheriff's job.
342
00:15:23,130 --> 00:15:26,370
You just show up and provide
armed support if needed.
343
00:15:27,145 --> 00:15:28,605
Don't overthink it, Gallagher.
344
00:15:28,630 --> 00:15:30,394
Officer Tipping knows what to do.
345
00:15:31,615 --> 00:15:33,951
Officer Tipping? You're back?
346
00:15:33,976 --> 00:15:35,370
Carl.
347
00:15:35,395 --> 00:15:36,813
[grunts]
348
00:15:37,253 --> 00:15:38,830
I can't imagine what you've been through
349
00:15:38,854 --> 00:15:40,648
and I'm sorry, but it's okay.
350
00:15:40,689 --> 00:15:41,857
I'm right here.
351
00:15:41,899 --> 00:15:44,542
I'm right here. [slaps shoulder loudly]
352
00:15:46,786 --> 00:15:48,955
Insurance fraud would've been okay.
353
00:15:48,980 --> 00:15:50,314
White collar prison,
354
00:15:50,832 --> 00:15:53,452
grow organic vegetables
in a community garden,
355
00:15:53,477 --> 00:15:55,354
maybe learn a craft.
356
00:15:55,379 --> 00:15:57,394
But no, we had to steal from the mafia.
357
00:15:58,123 --> 00:16:00,185
When they find out,
they're gonna chop our dicks off
358
00:16:00,209 --> 00:16:02,910
- and stuff 'em in our mouths.
- Only cartels do that.
359
00:16:03,738 --> 00:16:06,241
Toss us out of helicopters in the lake.
360
00:16:06,266 --> 00:16:07,601
Still cartels.
361
00:16:07,626 --> 00:16:09,027
Why don't we just give
them the parts back?
362
00:16:09,051 --> 00:16:10,761
They don't want the parts, okay?
363
00:16:10,803 --> 00:16:12,650
It's insurance fraud.
If they find the parts,
364
00:16:12,675 --> 00:16:14,114
the insurance company won't pay them.
365
00:16:14,139 --> 00:16:16,350
- Fuck the parts.
- [engine revving distantly]
366
00:16:16,759 --> 00:16:18,536
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
367
00:16:18,560 --> 00:16:20,720
- Can you drop me off?
- They're back.
368
00:16:21,275 --> 00:16:23,107
- Who?
- Black SUV.
369
00:16:23,132 --> 00:16:25,260
Been following me since last week.
370
00:16:25,285 --> 00:16:26,703
Shit. Really?
371
00:16:26,728 --> 00:16:28,368
Thought you said they didn't care.
372
00:16:28,393 --> 00:16:30,114
Could be a coincidence.
373
00:16:30,155 --> 00:16:31,383
[Lip] Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
374
00:16:31,407 --> 00:16:33,158
- Making a run for it.
- [Lip] No, no, no!
375
00:16:33,200 --> 00:16:35,802
- [tires screeching]
- [Lip] Fuck!
376
00:16:36,918 --> 00:16:38,481
Still think it's a coincidence?
377
00:16:39,081 --> 00:16:40,875
Probably not.
378
00:16:43,004 --> 00:16:44,630
Liam Gallagher.
379
00:16:44,654 --> 00:16:47,856
_
380
00:16:48,239 --> 00:16:50,968
I'm trying to be proactive, you
know? Have a plan in place
381
00:16:51,010 --> 00:16:53,178
so I don't end up
homeless and on the street.
382
00:16:53,220 --> 00:16:54,638
So you currently live in a home?
383
00:16:54,680 --> 00:16:56,557
- [Liam] Yes, ma'am.
- Who do you live with?
384
00:16:56,598 --> 00:16:57,996
My family.
385
00:16:58,021 --> 00:17:00,019
Are you being physically abused?
386
00:17:00,060 --> 00:17:01,437
No, ma'am.
387
00:17:01,478 --> 00:17:03,480
Uh, is there food, electricity?
388
00:17:03,522 --> 00:17:07,026
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
389
00:17:07,067 --> 00:17:09,921
- Why?
- My brother wants to sell the house.
390
00:17:09,945 --> 00:17:12,156
And when he does, I'll end up homeless.
391
00:17:12,197 --> 00:17:14,465
Well, do you have
siblings you can live with?
392
00:17:14,490 --> 00:17:16,136
They don't know where
they're living, either.
393
00:17:16,160 --> 00:17:18,912
It's every man for
themselves. And two females.
394
00:17:18,954 --> 00:17:21,332
Uh... who is your legal guardian?
395
00:17:21,373 --> 00:17:22,687
I don't think I have one.
396
00:17:23,000 --> 00:17:27,266
[sighs] Sorry, but unless you're
abused or actually homeless,
397
00:17:27,291 --> 00:17:29,891
- I can't help you.
- [sighs]
398
00:17:33,753 --> 00:17:35,755
Adoption fair. What about that?
399
00:17:35,915 --> 00:17:38,500
That's for kids who
already live in group homes.
400
00:17:38,525 --> 00:17:40,319
Then put me in a group home.
401
00:17:40,438 --> 00:17:42,695
Group homes are for foster kids.
402
00:17:43,296 --> 00:17:44,788
Ronald McDonald's house?
403
00:17:44,813 --> 00:17:46,899
For families who need a place to stay
404
00:17:46,940 --> 00:17:48,869
when their child is in the hospital.
405
00:17:49,521 --> 00:17:52,357
Hospital. Hadn't thought of that.
406
00:17:52,571 --> 00:17:56,158
You're not sick or abused. You're lucky.
407
00:17:56,254 --> 00:17:57,900
Why don't you think about that?
408
00:18:03,681 --> 00:18:04,958
So this is the job?
409
00:18:05,000 --> 00:18:06,269
Just watching people get evicted?
410
00:18:06,293 --> 00:18:08,923
The only thing that is
permanent is impermanence.
411
00:18:09,158 --> 00:18:09,992
What?
412
00:18:10,026 --> 00:18:11,759
Change is the only constant, Carl.
413
00:18:11,784 --> 00:18:14,221
- I know that now.
- Know what?
414
00:18:14,343 --> 00:18:16,095
You like hushpuppies, Carl?
415
00:18:16,120 --> 00:18:18,080
- What?
- Hushpuppies.
416
00:18:18,105 --> 00:18:19,865
Man, I love hushpuppies.
417
00:18:19,890 --> 00:18:22,979
Dino's fries them in ham
hock. Big as baseballs.
418
00:18:23,655 --> 00:18:24,864
Yeah. Sounds awesome.
419
00:18:25,062 --> 00:18:26,873
After this, what do you say
we head over there for lunch,
420
00:18:26,897 --> 00:18:28,549
have ourselves a little celebration?
421
00:18:28,574 --> 00:18:29,825
What are we celebrating?
422
00:18:29,957 --> 00:18:31,213
Illumination.
423
00:18:31,865 --> 00:18:34,172
Yeah, sure. But the last
time we celebrated something,
424
00:18:34,196 --> 00:18:35,155
you had a heart attack.
425
00:18:35,197 --> 00:18:36,740
Best thing that ever happened to me.
426
00:18:36,765 --> 00:18:39,434
- You shit your pants.
- All part of the journey.
427
00:18:39,459 --> 00:18:41,711
- You need to leave.
- Come on, man.
428
00:18:41,736 --> 00:18:43,764
Don't do this. My
girlfriend just had a baby.
429
00:18:43,789 --> 00:18:45,874
Sorry, sir, I have a
court order to enforce.
430
00:18:45,916 --> 00:18:48,572
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
431
00:18:48,597 --> 00:18:49,765
Man's got a baby.
432
00:18:49,790 --> 00:18:50,963
Giving him a break
433
00:18:51,004 --> 00:18:52,955
would be depriving him
of an opportunity to grow.
434
00:18:52,980 --> 00:18:55,023
This man is at sea.
435
00:18:55,048 --> 00:18:56,633
Weathering the storm is teaching him
436
00:18:56,658 --> 00:18:58,952
to dance in the rain.
437
00:18:59,179 --> 00:19:00,848
Let me go talk to him. He's one of us.
438
00:19:00,889 --> 00:19:03,118
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
439
00:19:03,142 --> 00:19:04,560
But this guy's on a path, Carl.
440
00:19:04,601 --> 00:19:08,185
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
441
00:19:08,210 --> 00:19:09,841
- We're cops.
- Are we?
442
00:19:09,866 --> 00:19:10,935
Yes, we are.
443
00:19:10,960 --> 00:19:13,377
Or are we human beings
in cops' clothing?
444
00:19:13,402 --> 00:19:15,070
That's literally what cops are.
445
00:19:15,112 --> 00:19:16,488
Fuck outta here, pig! Fuck!
446
00:19:16,530 --> 00:19:18,240
- Shit.
- That's a shame.
447
00:19:18,919 --> 00:19:21,452
- [Officer] Gun!
- [gunshots]
448
00:19:21,493 --> 00:19:23,203
Somebody call SWAT, now!
449
00:19:23,245 --> 00:19:26,081
[Energetic rock music]
450
00:19:29,506 --> 00:19:32,134
[indistinct chatter]
451
00:19:35,734 --> 00:19:37,527
- Johnny?
- Yeah.
452
00:19:37,676 --> 00:19:40,355
Holy shit, it is you!
453
00:19:40,380 --> 00:19:42,230
It's me, Frank.
454
00:19:43,510 --> 00:19:46,144
- Frank who?
- Frank Gallagher.
455
00:19:47,252 --> 00:19:49,212
The kid.
456
00:19:49,237 --> 00:19:51,406
- The kid.
- [Frank chuckles]
457
00:19:51,940 --> 00:19:55,027
Frank, you son of a bitch! How are ya?
458
00:19:55,068 --> 00:19:57,482
Johnny Boxcars. How you been?
459
00:19:57,507 --> 00:19:59,998
I'm in a fuckin' wheelchair.
How the hell you think I've been?
460
00:20:00,023 --> 00:20:01,617
Quelle surprise, you were always
461
00:20:01,658 --> 00:20:03,410
the best wheelman in the business.
462
00:20:03,452 --> 00:20:04,620
[chuckles]
463
00:20:04,661 --> 00:20:06,705
- You look great, kid.
- Thanks.
464
00:20:06,747 --> 00:20:08,457
I wish I could say the same about you.
465
00:20:08,499 --> 00:20:09,374
What happened?
466
00:20:09,416 --> 00:20:11,335
[Johnny] I got old is what happened.
467
00:20:11,376 --> 00:20:14,004
I haven't seen you in what, 30 years?
468
00:20:14,046 --> 00:20:15,849
30 years? Has it been that long?
469
00:20:15,874 --> 00:20:17,591
[Johnny] 'Fraid so, old friend.
470
00:20:22,229 --> 00:20:24,106
Good news.
471
00:20:24,499 --> 00:20:26,481
I'm getting a crew back together.
472
00:20:26,973 --> 00:20:28,349
Are they alive?
473
00:20:28,374 --> 00:20:31,739
One last heist. You remember ICOE?
474
00:20:32,091 --> 00:20:34,959
- Great plan.
- Well, I got it all right here.
475
00:20:34,983 --> 00:20:37,240
Every detail. You in?
476
00:20:37,265 --> 00:20:38,943
I need a good wheelman.
477
00:20:40,328 --> 00:20:42,663
I can't drive anymore, kid.
478
00:20:42,688 --> 00:20:45,410
I can't walk. I can barely see.
479
00:20:45,452 --> 00:20:48,271
That's crazy. It's like riding a bike.
480
00:20:48,414 --> 00:20:50,582
It's not. It's like driving a car.
481
00:20:50,607 --> 00:20:51,998
Which I cannot do.
482
00:20:53,153 --> 00:20:55,084
Uh, I hear you.
483
00:20:56,779 --> 00:20:59,091
Maybe you'll sit this one out, then?
484
00:20:59,132 --> 00:21:02,161
- I sit everything out.
- [chuckles]
485
00:21:06,069 --> 00:21:08,934
- [Johnny sighs]
- Next time?
486
00:21:10,005 --> 00:21:11,632
Sure thing, Kid.
487
00:21:11,657 --> 00:21:13,396
You know where to find me.
488
00:21:15,036 --> 00:21:16,984
[Carol] Girl, I'm
excited about Louisville.
489
00:21:17,025 --> 00:21:19,194
Where does this path lead to?
490
00:21:19,236 --> 00:21:20,654
Bourbon. [chuckles]
491
00:21:20,679 --> 00:21:22,764
They call this a nature trail.
492
00:21:22,789 --> 00:21:24,749
Leads us right to the distilleries.
493
00:21:24,774 --> 00:21:27,911
See, they planted different
plants and wildflowers
494
00:21:27,953 --> 00:21:30,511
along this pathway and
then they labeled them.
495
00:21:30,536 --> 00:21:31,979
- Why?
- Okay, look. This one
496
00:21:32,004 --> 00:21:34,706
is cyclobin presidium.
497
00:21:35,002 --> 00:21:37,379
Ooh! Middle East, Mediterranean.
498
00:21:37,421 --> 00:21:40,464
This is wonderful. Look
how beautiful it is.
499
00:21:40,489 --> 00:21:43,360
It's a sidewalk. They
have these in Chicago, too.
500
00:21:43,385 --> 00:21:46,190
Well, I think Gemma
and Amy would like it.
501
00:21:46,215 --> 00:21:47,508
Why?
502
00:21:47,533 --> 00:21:49,975
Talk to Kev? How they doing?
503
00:21:50,017 --> 00:21:51,681
I'm sure they're doing fine.
504
00:21:51,706 --> 00:21:52,874
Mm.
505
00:21:55,689 --> 00:21:58,392
[Kev] Amy, Gemma, stay
out of the edibles.
506
00:21:58,417 --> 00:22:00,485
Please don't touch that. Thank you.
507
00:22:00,535 --> 00:22:03,030
- Kev, Kev, another beer?
- [Kev] Yeah, another beer. Got you.
508
00:22:03,071 --> 00:22:05,407
- [Amy and Gemma] Candy, candy, candy!
- No, no.
509
00:22:05,449 --> 00:22:06,491
Candy, candy, candy!
510
00:22:06,533 --> 00:22:09,494
No, no, no, no, no. That
candy is for adults only.
511
00:22:09,536 --> 00:22:12,789
[cell phone ringing]
512
00:22:13,087 --> 00:22:14,088
Hey, babe.
513
00:22:14,348 --> 00:22:16,460
Hey, how's everything?
How are the girls?
514
00:22:16,501 --> 00:22:18,379
Great. Everything's great.
515
00:22:18,646 --> 00:22:20,207
[Veronica] What are
you guys doing today?
516
00:22:20,380 --> 00:22:22,965
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
517
00:22:22,990 --> 00:22:25,142
- learning the business.
- Mm-hmm.
518
00:22:25,167 --> 00:22:26,965
Yeah, don't let them sit
around and watch movies all day.
519
00:22:26,990 --> 00:22:28,241
Give 'em a project.
520
00:22:28,472 --> 00:22:31,600
A project. That sounds great.
Would you stop this?
521
00:22:31,642 --> 00:22:33,393
These gummies are for adults only.
522
00:22:33,435 --> 00:22:36,628
If the gummies aren't for
kids, why are they gummies?
523
00:22:36,993 --> 00:22:38,077
Shut up, Kermit.
524
00:22:38,245 --> 00:22:39,788
[Veronica] Kev, everything okay?
525
00:22:39,813 --> 00:22:41,068
Yes. Everything's great.
526
00:22:41,109 --> 00:22:42,996
How is everything going on down there?
527
00:22:44,196 --> 00:22:46,488
I still haven't convinced
Mama to move back.
528
00:22:46,779 --> 00:22:48,865
Her place is pretty nice, though.
529
00:22:49,117 --> 00:22:51,244
Okay, babe, I gotta
go. The bar's hopping.
530
00:22:51,286 --> 00:22:52,472
[Veronica] Uh, got it.
I'll talk to you later.
531
00:22:52,496 --> 00:22:53,556
- Okay.
- [Veronica] I love you.
532
00:22:53,580 --> 00:22:54,891
Tell the girls that I love them...
533
00:22:54,915 --> 00:22:56,851
- [Quirky upbeat music]
- [Carol] Oh, look at this one.
534
00:22:56,875 --> 00:23:00,128
Indian hawthorn. Rhapilolepis...
535
00:23:00,153 --> 00:23:01,738
[chuckles] whatever, girl.
536
00:23:10,175 --> 00:23:11,718
[Ian] You okay?
537
00:23:14,500 --> 00:23:16,091
You don't have to do this.
538
00:23:17,265 --> 00:23:19,373
Feels like his dying wish.
539
00:23:19,903 --> 00:23:22,000
Uh, I think his dying wish was probably,
540
00:23:22,025 --> 00:23:24,135
"Get this plastic bag off my head."
541
00:23:25,672 --> 00:23:27,298
Ring the fuckin' doorbell.
542
00:23:27,403 --> 00:23:29,354
- [Ian clears throat]
- [doorbell rings]
543
00:23:38,455 --> 00:23:39,791
Hey.
544
00:23:41,276 --> 00:23:43,422
Uh, sorry to bother you.
545
00:23:43,447 --> 00:23:45,315
Does a woman named Rachel live here?
546
00:23:46,385 --> 00:23:48,637
I think you've got the
wrong address, son, sorry.
547
00:23:48,662 --> 00:23:50,632
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
548
00:23:50,968 --> 00:23:54,679
Terry Milkovich is my... Was my dad.
549
00:23:56,038 --> 00:23:57,781
Look, he knew some woman named Rachel.
550
00:23:57,806 --> 00:23:59,273
I think she used to live here.
551
00:24:03,033 --> 00:24:04,701
I'm Rachel.
552
00:24:08,639 --> 00:24:12,945
So Terry, my dad, passed
away a few days ago.
553
00:24:13,551 --> 00:24:15,053
Sorry to hear that.
554
00:24:15,156 --> 00:24:18,326
He was murdered, actually. By a nun.
555
00:24:18,351 --> 00:24:20,730
Or a... cold-blooded
killer nun in a costume.
556
00:24:20,755 --> 00:24:22,897
- We don't actually know that yet.
- Mick.
557
00:24:22,922 --> 00:24:25,797
Anyways, we were going
through some of his shit.
558
00:24:25,822 --> 00:24:27,437
And, uh...
559
00:24:28,912 --> 00:24:30,456
found these.
560
00:24:31,647 --> 00:24:34,942
It's how we found you.
The address on the back.
561
00:24:36,365 --> 00:24:37,991
[Rachel] Wow.
562
00:24:38,268 --> 00:24:40,601
So how'd you know my dad?
563
00:24:41,163 --> 00:24:43,263
He was my first love.
564
00:24:44,144 --> 00:24:45,312
Really?
565
00:24:45,337 --> 00:24:48,357
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
566
00:24:48,382 --> 00:24:51,365
[chuckles] He made me laugh.
567
00:24:51,835 --> 00:24:53,372
- He did?
- Terry?
568
00:24:54,579 --> 00:24:57,037
Yeah. He had a great sense of humor.
569
00:24:58,038 --> 00:25:01,166
Asked me to marry him and I said yes,
570
00:25:01,208 --> 00:25:03,376
but my family was Hasidic, so.
571
00:25:03,401 --> 00:25:05,612
Sorry. I... w-what's that?
572
00:25:05,670 --> 00:25:06,951
Jewish?
573
00:25:07,759 --> 00:25:09,608
No shit.
574
00:25:09,633 --> 00:25:11,802
When Terry asked for
my father's permission,
575
00:25:11,843 --> 00:25:14,990
he said no, but Terry wouldn't give up.
576
00:25:15,514 --> 00:25:17,974
He talked to my father.
Said he'd convert.
577
00:25:18,016 --> 00:25:19,669
He really loved me.
578
00:25:20,393 --> 00:25:22,395
My father said, "Okay, if you convert
579
00:25:22,437 --> 00:25:24,825
and learn Hebrew, you
can marry my daughter."
580
00:25:25,386 --> 00:25:27,472
Terry started studying the Torah,
581
00:25:27,654 --> 00:25:29,194
took Hebrew lessons at the temple.
582
00:25:29,236 --> 00:25:32,113
For a year, he tried but it
was too difficult for him.
583
00:25:32,155 --> 00:25:34,224
- [Albert] Here you go.
- He couldn't get it.
584
00:25:34,249 --> 00:25:35,646
Thank you.
585
00:25:36,368 --> 00:25:38,036
Again, he approached my father.
586
00:25:38,078 --> 00:25:39,913
"I've converted to Judaism," he said,
587
00:25:39,955 --> 00:25:42,999
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
588
00:25:43,024 --> 00:25:44,526
Let me marry Rachel."
589
00:25:44,876 --> 00:25:48,354
But my father said
no way. Deal's a deal.
590
00:25:50,108 --> 00:25:51,831
So Terry killed him.
591
00:25:54,300 --> 00:25:57,889
- Your dad?
- I am... I'm sorry.
592
00:25:57,931 --> 00:25:59,242
- He...
- Police couldn't prove it.
593
00:25:59,266 --> 00:26:00,801
No witnesses, but...
594
00:26:01,467 --> 00:26:03,261
I know it was Terry.
595
00:26:05,493 --> 00:26:07,833
But, you know,
596
00:26:07,858 --> 00:26:10,442
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
597
00:26:11,650 --> 00:26:12,777
[Albert sighs softly]
598
00:26:12,802 --> 00:26:16,007
I didn't want to marry
him. He killed my father.
599
00:26:16,032 --> 00:26:19,067
- Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
600
00:26:19,966 --> 00:26:22,302
So I ended up marrying Albert.
601
00:26:22,327 --> 00:26:23,953
- Right.
- Okay.
602
00:26:24,035 --> 00:26:28,220
Did Terry know that
you married a Black man?
603
00:26:28,662 --> 00:26:31,063
Uh... yes.
604
00:26:32,132 --> 00:26:35,051
- Mm, that explains that.
- [clears throat softly]
605
00:26:35,234 --> 00:26:38,938
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
606
00:26:45,402 --> 00:26:47,780
- No, thank you.
- Yeah, we understand.
607
00:26:47,805 --> 00:26:48,848
Actually...
608
00:26:49,149 --> 00:26:52,444
I hate the picture, but
I will keep the frame.
609
00:26:52,469 --> 00:26:53,596
It's from Pottery Barn.
610
00:26:53,621 --> 00:26:56,165
- Very nice.
- [Albert] It is nice.
611
00:27:03,144 --> 00:27:05,647
[phone ringing]
612
00:27:06,909 --> 00:27:07,701
Hey.
613
00:27:08,232 --> 00:27:09,724
Who's my legal guardian?
614
00:27:09,836 --> 00:27:11,963
Uh, I don't know. Why?
615
00:27:11,988 --> 00:27:14,949
- Did you get arrested?
- No.
616
00:27:14,974 --> 00:27:16,051
But if I do have one,
617
00:27:16,092 --> 00:27:18,337
it makes it harder for me
to find a place to live.
618
00:27:18,678 --> 00:27:20,156
Look, I don't have time
for this shit right now.
619
00:27:20,180 --> 00:27:21,470
We'll talk about it later, okay?
620
00:27:21,495 --> 00:27:22,788
[line clicks]
621
00:27:24,366 --> 00:27:25,992
Fuck you, Lip.
622
00:27:46,793 --> 00:27:48,683
Hi, I'm Frank Gallagher.
623
00:27:48,708 --> 00:27:50,480
I'm looking for Benjamin Teasley.
624
00:27:50,505 --> 00:27:51,756
He used to live here.
625
00:27:51,795 --> 00:27:54,381
- Frank Gallagher?
- [Frank] That's right.
626
00:27:54,496 --> 00:27:57,634
That name is so
familiar. I... I... uh...
627
00:27:57,659 --> 00:27:59,394
'Cause I just said it?
628
00:28:00,571 --> 00:28:01,614
Gallagher.
629
00:28:01,844 --> 00:28:05,514
Uh, how'd you... How
did you know Benjamin?
630
00:28:05,539 --> 00:28:09,167
We worked together years ago.
631
00:28:09,217 --> 00:28:13,732
But wait. I know you, I think. Um...
632
00:28:13,897 --> 00:28:18,738
Sally... Carol...
Sally... Serena... Serena?
633
00:28:18,780 --> 00:28:21,282
Yes, yes! Serena Teasley.
634
00:28:21,307 --> 00:28:25,019
- That's it. Holy shit.
- [Serena chuckling]
635
00:28:25,044 --> 00:28:27,755
Lady Teas. How are you?
636
00:28:27,780 --> 00:28:29,349
It's Frank. You remember me?
637
00:28:29,374 --> 00:28:31,087
- Frank?
- Yes.
638
00:28:31,112 --> 00:28:34,170
No, no.
639
00:28:34,212 --> 00:28:37,337
- See, I have Alzheimer's and...
- Says who?
640
00:28:37,841 --> 00:28:39,843
- The doctors.
- [Frank] Yeah?
641
00:28:39,884 --> 00:28:41,136
Well, what do they know?
642
00:28:41,177 --> 00:28:43,847
It's not like there's
an Alzheimer's test.
643
00:28:43,888 --> 00:28:48,059
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
644
00:28:48,101 --> 00:28:50,061
They convince us we can't remember shit
645
00:28:50,103 --> 00:28:51,563
so they can take advantage of us.
646
00:28:51,604 --> 00:28:55,378
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
647
00:28:55,403 --> 00:28:56,901
They steal our money, they say,
648
00:28:56,926 --> 00:28:59,035
"No, you never had any, remember?"
649
00:28:59,195 --> 00:29:00,822
They treat us like we're crazy.
650
00:29:00,864 --> 00:29:03,152
They say, "You're sick, remember?"
651
00:29:04,493 --> 00:29:05,744
[Serena] That's true.
652
00:29:06,036 --> 00:29:08,621
You know, the other day,
someone tried to tell me
653
00:29:08,663 --> 00:29:11,871
that the Chicago Cubs
won the World Series.
654
00:29:11,896 --> 00:29:13,376
[chuckles]
655
00:29:13,418 --> 00:29:15,128
[laughing] I'm not an idiot.
656
00:29:15,153 --> 00:29:17,780
No, ma'am. You are not.
657
00:29:17,805 --> 00:29:18,973
Is Teas here?
658
00:29:19,049 --> 00:29:21,084
I'm trying to get the
gang back together.
659
00:29:21,822 --> 00:29:25,033
Yeah, well, Benjamin's dead.
660
00:29:25,263 --> 00:29:28,700
He died... 15 years ago.
661
00:29:28,725 --> 00:29:30,350
What? No.
662
00:29:30,772 --> 00:29:32,190
[sighs]
663
00:29:32,215 --> 00:29:33,561
Damn it.
664
00:29:34,251 --> 00:29:35,529
That's awful.
665
00:29:37,282 --> 00:29:38,334
Are you sure?
666
00:29:38,359 --> 00:29:39,611
- Yes, yes.
- [Frank] Mm-hmm.
667
00:29:39,652 --> 00:29:40,570
I have it written down.
668
00:29:40,612 --> 00:29:42,155
It's on a Post-it on the fridge.
669
00:29:42,197 --> 00:29:45,617
I'm sorry. That sucks.
670
00:29:45,658 --> 00:29:47,081
What does?
671
00:29:48,185 --> 00:29:49,895
Nothing. It...
672
00:29:55,460 --> 00:29:57,587
You take care of yourself, Serena.
673
00:29:57,629 --> 00:29:59,667
- Okay?
- You, too.
674
00:30:06,262 --> 00:30:09,596
- Uh, say hello to Benjamin for me.
- I will.
675
00:30:10,921 --> 00:30:12,339
Bye.
676
00:30:21,170 --> 00:30:24,298
[indistinct radio chatter]
677
00:30:24,884 --> 00:30:26,147
What happened?
678
00:30:26,172 --> 00:30:28,563
Sheriff went to evict the
guy and he got emotional.
679
00:30:29,010 --> 00:30:30,386
I thought SWAT team was coming.
680
00:30:30,763 --> 00:30:32,938
Is it Bring Your Daughter To Work Day?
681
00:30:32,963 --> 00:30:34,015
Who's this?
682
00:30:34,040 --> 00:30:36,743
- Officer Gallagher.
- So no SWAT?
683
00:30:37,085 --> 00:30:39,759
- I am SWAT, bitch.
- Where's everybody else?
684
00:30:39,915 --> 00:30:43,133
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
685
00:30:43,174 --> 00:30:45,677
One bad-ass motherfucker
like me on the ground,
686
00:30:45,702 --> 00:30:47,282
one bad-ass sniper on a roof.
687
00:30:47,307 --> 00:30:48,350
Sniper?
688
00:30:48,596 --> 00:30:50,118
Where's the loser with a gun?
689
00:30:50,143 --> 00:30:52,642
- In the house.
- He's terrified, sir.
690
00:30:52,684 --> 00:30:54,519
I think somebody should
just go talk to him.
691
00:30:54,852 --> 00:30:56,229
Too late for that, Junior.
692
00:30:56,271 --> 00:30:57,814
Sniper and a bullet's a lot cheaper
693
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
than paying a SWAT team.
694
00:30:59,713 --> 00:31:02,800
[Dramatic music]
695
00:31:08,034 --> 00:31:09,244
That was quick.
696
00:31:10,063 --> 00:31:11,828
Relax, they're probably
just gonna smack us around,
697
00:31:11,870 --> 00:31:13,288
make sure we don't go to the cops.
698
00:31:13,329 --> 00:31:15,399
Why would they think
we'd go to the cops?
699
00:31:15,915 --> 00:31:18,668
"These numbers aren't
right." You remember that?
700
00:31:19,024 --> 00:31:20,837
Might as well have accused
them of insurance fraud
701
00:31:20,879 --> 00:31:22,297
right then and there.
702
00:31:22,338 --> 00:31:23,714
[Brad] Shit.
703
00:31:24,275 --> 00:31:25,276
[Lip] What are you doing?
704
00:31:25,301 --> 00:31:27,144
How do you know if
you're an organ donor?
705
00:31:29,783 --> 00:31:31,792
The fuck are we?
706
00:31:39,534 --> 00:31:41,870
[henchman clears throat]
707
00:31:44,485 --> 00:31:47,071
Keep your stupid fuckin' mouths shut.
708
00:31:47,113 --> 00:31:49,032
Mr. Baggio will do all the talking.
709
00:31:49,073 --> 00:31:52,285
[Nino Rota's "Godfather Waltz"]
710
00:31:57,936 --> 00:31:59,354
This way.
711
00:32:03,046 --> 00:32:05,131
[Lip] Oh, shit.
712
00:32:05,373 --> 00:32:06,633
[Brad] We don't know shit.
713
00:32:06,674 --> 00:32:08,427
You said they're probably
just gonna smack us around.
714
00:32:08,557 --> 00:32:10,225
Yeah, well, now I'm not so sure.
715
00:32:10,283 --> 00:32:11,466
What the fuck?
716
00:32:11,710 --> 00:32:14,716
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
717
00:32:14,741 --> 00:32:16,287
Is this true?
718
00:32:17,920 --> 00:32:19,529
Yeah. Yeah, I guess so.
719
00:32:22,850 --> 00:32:24,518
It's my grandson's birthday.
720
00:32:26,057 --> 00:32:28,323
These two put this thing
together last night.
721
00:32:29,114 --> 00:32:32,534
It won't run, the steering's screwed up,
722
00:32:32,637 --> 00:32:35,120
and there are a ton of leftover parts.
723
00:32:35,411 --> 00:32:36,548
Lesson learned.
724
00:32:37,038 --> 00:32:39,315
Don't ask people who
don't know how to read
725
00:32:39,340 --> 00:32:40,942
to read instructions.
726
00:32:43,685 --> 00:32:46,839
- Do you want us to fix it?
- Yeah, please. Yeah.
727
00:32:46,881 --> 00:32:49,175
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
728
00:32:49,217 --> 00:32:50,402
'Cause you know what I'd like?
729
00:32:50,426 --> 00:32:51,849
I'd like to have a big, red
bow on top of this thing here,
730
00:32:51,874 --> 00:32:53,083
you know?
731
00:32:54,774 --> 00:32:56,568
Tie a bow?
732
00:32:56,685 --> 00:32:58,768
Yeah, I-I can do a bow.
733
00:32:58,810 --> 00:33:00,685
- [Mr. Baggio] Yeah?
- Shouldn't be a problem.
734
00:33:07,121 --> 00:33:10,280
- [chuckles] Frank Gallagher?
- [Frank chuckles]
735
00:33:10,321 --> 00:33:13,183
AKA the Kid. How you been, Kid?
736
00:33:13,208 --> 00:33:15,344
Busy. I don't know if you've heard,
737
00:33:15,368 --> 00:33:17,203
but I'm putting the crew together.
738
00:33:17,245 --> 00:33:19,988
Dusted off the ICOE plan. Remember that?
739
00:33:20,206 --> 00:33:24,210
- ICOE? Ain't nobody pulling ICOE.
- I am.
740
00:33:24,252 --> 00:33:27,213
And I need your help
because you're the...
741
00:33:27,255 --> 00:33:30,814
The best... electronics guy in the biz.
742
00:33:30,839 --> 00:33:34,063
Kid, ICOE was in case of emergency.
743
00:33:34,088 --> 00:33:36,548
That's why it's called ICOE.
744
00:33:36,673 --> 00:33:39,342
That's why they call it ICOE.
745
00:33:39,367 --> 00:33:41,411
In case of emergency.
746
00:33:41,436 --> 00:33:43,407
Well, this is an emergency.
747
00:33:44,605 --> 00:33:48,039
Come on, Jelly, one
more. For old time's sake.
748
00:33:48,545 --> 00:33:50,005
Who else do you have?
749
00:33:50,194 --> 00:33:53,413
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
750
00:33:53,438 --> 00:33:55,825
- Teas is dead?
- Yeah, a while back.
751
00:33:55,867 --> 00:33:56,868
Jesus.
752
00:33:56,909 --> 00:33:58,619
What do you mean, you're retired?
753
00:33:58,661 --> 00:34:00,747
I make a decent living
off my investments.
754
00:34:00,788 --> 00:34:02,875
Why would I risk getting pinched again?
755
00:34:03,470 --> 00:34:06,331
- For the money.
- I got enough money.
756
00:34:06,586 --> 00:34:09,234
- See my mailbox?
- No. Why?
757
00:34:09,259 --> 00:34:11,523
It's exact replica of my house.
758
00:34:13,851 --> 00:34:16,479
Uh, made a mistake.
759
00:34:16,833 --> 00:34:19,308
You're not the guy for
the job. You've gone soft.
760
00:34:19,333 --> 00:34:20,495
What?
761
00:34:20,680 --> 00:34:24,675
Look at you with your
petunias and your fancy mailbox
762
00:34:24,700 --> 00:34:26,511
and Costco furniture.
763
00:34:27,137 --> 00:34:29,644
And what did you do to that poor dog?
764
00:34:29,984 --> 00:34:33,446
- He's a White Sox fan.
- Is that why he's depressed?
765
00:34:33,488 --> 00:34:35,114
Or because you make him wear clothes?
766
00:34:35,156 --> 00:34:37,503
How many times has he
tried to kill himself?
767
00:34:38,509 --> 00:34:40,167
Get the hell out of here.
768
00:34:41,307 --> 00:34:43,164
If he eats a bunch of chocolate,
769
00:34:43,206 --> 00:34:44,707
it's not an accident.
770
00:34:44,749 --> 00:34:46,182
[growls]
771
00:34:47,690 --> 00:34:50,370
Starting bid on this
thing is like 200 bucks.
772
00:34:51,183 --> 00:34:53,081
Gonna have no problem selling this shit.
773
00:34:53,753 --> 00:34:57,011
Then we can afford to give the
fucker a proper sendoff after all.
774
00:34:57,139 --> 00:35:00,225
[Peaceful music playing]
775
00:35:08,222 --> 00:35:10,507
He used to throw this
at us when we were kids.
776
00:35:11,328 --> 00:35:12,162
What?
777
00:35:12,610 --> 00:35:15,515
He has a game. Dodge the Dagger.
778
00:35:16,072 --> 00:35:18,408
Me and my brothers would
run around the house.
779
00:35:18,449 --> 00:35:21,343
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
780
00:35:21,368 --> 00:35:23,621
- [chuckles]
- That's fun.
781
00:35:23,663 --> 00:35:24,932
Yeah, he threw it at me one time.
782
00:35:24,956 --> 00:35:26,710
I caught it midair.
783
00:35:27,859 --> 00:35:29,736
Cut the shit out of my hand, but...
784
00:35:32,198 --> 00:35:33,874
He was so proud of me.
785
00:35:35,633 --> 00:35:37,469
[sarcastically] Aw.
786
00:35:39,293 --> 00:35:41,253
Fuck is wrong with me?
787
00:35:41,366 --> 00:35:43,522
How many Jews did this thing kill?
788
00:35:44,827 --> 00:35:46,804
Still kinda wanna keep it, though.
Is that weird?
789
00:35:47,374 --> 00:35:48,250
Hello.
790
00:35:48,571 --> 00:35:51,389
Put the fucking knife back in the box.
791
00:35:57,819 --> 00:35:59,487
[door latch clicks]
792
00:36:06,725 --> 00:36:08,686
You forget something, Frank?
793
00:36:10,501 --> 00:36:14,380
Johnny Boxcars. Best
wheelman in the business.
794
00:36:14,422 --> 00:36:17,093
- How you been?
- Since I last saw you?
795
00:36:17,406 --> 00:36:19,975
- It's been a while.
- No, it hasn't.
796
00:36:20,230 --> 00:36:21,944
Listen.
797
00:36:23,702 --> 00:36:27,554
- I'm putting the crew back together.
- I know.
798
00:36:29,538 --> 00:36:31,999
The word's out? Who told you?
799
00:36:32,190 --> 00:36:35,679
You did. You were just here, Frank.
800
00:36:36,155 --> 00:36:41,256
- We talked about ICOE, remember?
- Yeah. Yeah, of course.
801
00:36:41,904 --> 00:36:43,990
- And you...
- I'm out.
802
00:36:44,141 --> 00:36:46,919
- I told you already.
- Right.
803
00:36:55,588 --> 00:36:59,342
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
804
00:36:59,383 --> 00:37:02,595
Anderson .Paak's "Lockdown"
805
00:37:04,555 --> 00:37:06,974
♪ You should've been downtown ♪
806
00:37:07,016 --> 00:37:08,851
♪ The people are rising ♪
807
00:37:08,893 --> 00:37:11,395
♪ We thought it was a lockdown ♪
808
00:37:11,437 --> 00:37:13,814
♪ They opened the fire ♪
809
00:37:13,856 --> 00:37:16,192
♪ Them bullets was flying ♪
810
00:37:16,234 --> 00:37:17,568
♪ Who said it was a lockdown? ♪
811
00:37:17,610 --> 00:37:18,694
♪ Goddamn lie ♪
812
00:37:18,736 --> 00:37:19,820
♪ Oh, my ♪
813
00:37:19,862 --> 00:37:21,381
♪ Time heals all, but you out of time now ♪
814
00:37:21,405 --> 00:37:23,866
♪ Judge gotta watch us ♪
♪ from the clock tower ♪
815
00:37:23,908 --> 00:37:26,077
♪ Civil unrest, but you sleep so sound ♪
816
00:37:26,118 --> 00:37:27,411
♪ Like you don't hear the screams ♪
817
00:37:27,453 --> 00:37:28,663
♪ When we catchin' beatdowns ♪
818
00:37:28,704 --> 00:37:30,098
♪ Stayin' quiet when they killin' niggas ♪
819
00:37:30,122 --> 00:37:32,375
♪ But you speak loud when we riot ♪
820
00:37:32,416 --> 00:37:33,727
♪ Got opinions comin' ♪
♪ from a place of privilege ♪
821
00:37:33,751 --> 00:37:34,877
♪ Sicker than the CoVID ♪
822
00:37:34,919 --> 00:37:36,379
♪ How they did him on the ground ♪
823
00:37:36,420 --> 00:37:37,964
[sighs] Nope.
824
00:37:38,005 --> 00:37:39,399
♪ And won't you tell me 'bout to lootin'? ♪
825
00:37:39,423 --> 00:37:40,925
♪ What's that really all about? ♪
826
00:37:40,967 --> 00:37:43,010
♪ 'Cause they throw away ♪
♪ Black lives like paper towels ♪
827
00:37:43,052 --> 00:37:45,137
♪ Plus unemployment rate, ♪
♪ what, 40 million now? ♪
828
00:37:45,179 --> 00:37:47,557
♪ Killed a man in broad day, ♪
♪ might never see a trial ♪
829
00:37:47,598 --> 00:37:50,017
♪ We just want to break chains ♪
♪ like slaves in the South ♪
830
00:37:50,059 --> 00:37:52,687
♪ Started in the north end ♪
♪ but we in the downtown ♪
831
00:37:54,386 --> 00:37:56,200
Good luck, man.
832
00:38:04,763 --> 00:38:09,036
- Mm. What's this one?
- I don't know.
833
00:38:09,078 --> 00:38:10,830
- Well, check the list.
- [sighs]
834
00:38:10,871 --> 00:38:12,957
[Folk music playing]
835
00:38:12,999 --> 00:38:15,271
Angel's Envy Cask Strength.
836
00:38:15,616 --> 00:38:18,747
Oh, my God, this is the
best bourbon I've ever had.
837
00:38:22,249 --> 00:38:23,667
It's okay.
838
00:38:23,889 --> 00:38:25,516
Okay? Girl, this is amazing.
839
00:38:25,636 --> 00:38:27,972
You should ship a case
of this back to Chicago.
840
00:38:28,014 --> 00:38:29,307
I can get this in Chicago.
841
00:38:29,348 --> 00:38:30,534
You know they sell bourbon there.
842
00:38:30,558 --> 00:38:31,726
Mm-mm. Not like this.
843
00:38:31,918 --> 00:38:34,395
No, not like this. This.
844
00:38:34,437 --> 00:38:37,273
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
845
00:38:37,315 --> 00:38:39,215
Why won't you just let me enjoy this?
846
00:38:39,285 --> 00:38:40,674
[Veronica] 'Cause. You act like this
847
00:38:40,698 --> 00:38:43,571
town, which you know nothing about,
is the greatest place on Earth.
848
00:38:43,817 --> 00:38:46,365
But in a month, you'll hate
it 'cause that's how you are.
849
00:38:46,407 --> 00:38:48,371
- You're fickle.
- Example.
850
00:38:49,035 --> 00:38:52,496
- Of things you loved and now hate?
- Mm-hmm.
851
00:38:52,538 --> 00:38:55,207
John Legend, Rosetta Stone, mojitos,
852
00:38:55,249 --> 00:38:57,418
- my father.
- Oh, don't.
853
00:38:57,460 --> 00:39:00,046
- I still love John Legend.
- Not after he married that woman.
854
00:39:00,087 --> 00:39:01,752
I don't know what you're talking about.
855
00:39:02,383 --> 00:39:03,718
Don Lemon.
856
00:39:03,743 --> 00:39:06,682
Oh. Yeah, well, his accent
started bothering me.
857
00:39:06,707 --> 00:39:07,971
What accent?
858
00:39:08,679 --> 00:39:09,865
You know what I'm talking about?
859
00:39:09,889 --> 00:39:12,308
What, he's from, what,
South Africa or something?
860
00:39:12,350 --> 00:39:13,899
Are you thinking of Trevor Noah?
861
00:39:14,101 --> 00:39:15,603
Oh, yeah. Him, yeah.
862
00:39:15,645 --> 00:39:17,122
Yeah, I don't like him anymore, either.
863
00:39:17,146 --> 00:39:18,456
- Who you calling?
- Kev.
864
00:39:18,481 --> 00:39:21,359
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
865
00:39:22,318 --> 00:39:24,528
- [tap sputters]
- Ah, shit.
866
00:39:24,570 --> 00:39:27,993
- [phone ringing]
- Shit.
867
00:39:28,018 --> 00:39:31,619
- Hi, babe.
- Kev, did Mama use to love John Legend?
868
00:39:31,661 --> 00:39:32,787
- [Kev] Yep.
- Does she now?
869
00:39:32,828 --> 00:39:34,622
[Kev] No. His wife got him canceled.
870
00:39:34,664 --> 00:39:36,516
- Amy, get away from there.
- [Veronica] What she doing?
871
00:39:36,540 --> 00:39:38,329
She's just behind the
bar. Can I call you back?
872
00:39:38,354 --> 00:39:39,751
Yeah, okay.
873
00:39:42,171 --> 00:39:43,273
You don't wanna help me out?
874
00:39:43,297 --> 00:39:44,650
Maybe keep Amy from
going behind the bar?
875
00:39:44,674 --> 00:39:47,051
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
876
00:39:47,093 --> 00:39:48,618
Goddamn it, Kermit.
877
00:39:49,303 --> 00:39:52,473
[Energetic rock music]
878
00:39:52,515 --> 00:39:54,725
♪ Come on, come on, come ♪
♪ on, come on, come on ♪
879
00:39:54,767 --> 00:39:56,435
♪ Come on, come on, come on ♪
880
00:39:56,477 --> 00:39:58,688
♪ Come on, come on, come on ♪
881
00:39:59,480 --> 00:40:00,366
[Carl] I don't know.
882
00:40:00,391 --> 00:40:02,441
I don't think they
needed to shoot that guy.
883
00:40:02,483 --> 00:40:04,652
This is gonna be
awesome. What'd I tell ya?
884
00:40:04,694 --> 00:40:07,741
[phone ringing]
885
00:40:07,766 --> 00:40:09,351
Yo, what's up?
886
00:40:09,615 --> 00:40:11,733
Do kids in juvie still
get to go to school?
887
00:40:11,758 --> 00:40:13,302
[Carl] Yeah, why?
888
00:40:13,327 --> 00:40:14,870
It might be the solution.
889
00:40:14,912 --> 00:40:17,331
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
890
00:40:17,373 --> 00:40:19,483
It's better than sleeping on the street.
891
00:40:19,508 --> 00:40:21,669
Plus you get three meals a day.
892
00:40:21,711 --> 00:40:23,587
- Of prison food.
- [Liam] So?
893
00:40:23,629 --> 00:40:25,525
You went to juvie and now look at you.
894
00:40:25,550 --> 00:40:26,425
You're a cop.
895
00:40:26,507 --> 00:40:28,259
[Carl] I'm the exception, Liam.
896
00:40:28,324 --> 00:40:29,408
You know,
897
00:40:29,433 --> 00:40:31,852
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
898
00:40:31,895 --> 00:40:34,023
or a bank robber now works for the FBI.
899
00:40:34,048 --> 00:40:35,967
You don't need juvie. You're smart.
900
00:40:36,142 --> 00:40:37,685
So are a lot of homeless people,
901
00:40:37,727 --> 00:40:39,174
and look where it got them.
902
00:40:39,781 --> 00:40:40,657
What?
903
00:40:41,026 --> 00:40:43,267
Nothing. I'll see you later.
904
00:40:43,522 --> 00:40:44,731
[sighs]
905
00:40:46,975 --> 00:40:48,279
Hey, after lunch,
906
00:40:48,320 --> 00:40:50,531
I'd like to pop by St.
Anne's, light a candle.
907
00:40:50,573 --> 00:40:52,408
- What for?
- Well, as I mentioned,
908
00:40:52,434 --> 00:40:56,006
the hushpuppies here are heavenly,
but we still need to feed the soul.
909
00:40:56,412 --> 00:40:58,717
Wha... are you hearing the words
that are coming out your mouth?
910
00:40:58,742 --> 00:41:00,608
Yes, yes, I am.
But more importantly,
911
00:41:00,633 --> 00:41:02,561
I'm hearing the words
that are coming from above.
912
00:41:02,585 --> 00:41:04,827
I swear to God, if
you don't stop talking.
913
00:41:04,852 --> 00:41:05,978
Sorry. I'm sorry.
914
00:41:06,172 --> 00:41:07,399
But once you've sat at the table,
915
00:41:07,423 --> 00:41:08,942
it's hard not to want to pass the bread.
916
00:41:09,273 --> 00:41:12,094
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
917
00:41:12,136 --> 00:41:14,124
- And to St. Anne's?
- Fine. We'll go to St. Anne's.
918
00:41:14,149 --> 00:41:15,066
Good.
919
00:41:15,091 --> 00:41:17,077
'Cause the real work
that needs to be done...
920
00:41:17,581 --> 00:41:19,312
- is right in there.
- [slaps hand]
921
00:41:23,522 --> 00:41:26,525
[Ian] Yeah, what's your
most affordable package?
922
00:41:26,567 --> 00:41:29,779
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
923
00:41:29,820 --> 00:41:32,323
Sure, well, our most basic
package without a funeral
924
00:41:32,364 --> 00:41:34,200
provided by licensed funeral directors
925
00:41:34,241 --> 00:41:37,030
and a trained specialist is $699.
926
00:41:37,328 --> 00:41:39,327
- [Ian] Oof.
- [Mickey] 699 bucks for you
927
00:41:39,351 --> 00:41:41,022
- to light a fuckin' match?
- [Ian] It's a little more
928
00:41:41,047 --> 00:41:44,043
complicated than that.
They gotta transport the body, all that.
929
00:41:44,084 --> 00:41:46,003
That's all-inclusive, no hidden fees,
930
00:41:46,045 --> 00:41:47,463
a plastic urn is included.
931
00:41:47,505 --> 00:41:48,960
Great, man. Whatever.
932
00:41:48,985 --> 00:41:50,153
Excellent.
933
00:41:51,967 --> 00:41:55,304
[assistant] And do you know
where they took your father?
934
00:41:55,346 --> 00:41:56,656
- What hospital?
- [Mickey] Yeah, Cook County.
935
00:41:56,680 --> 00:41:58,641
[Assistant] Mm-hmm.
And when did he pass?
936
00:41:58,682 --> 00:42:00,298
- [Mickey] Four days ago.
- [Assistant] Mm-hmm.
937
00:42:02,144 --> 00:42:04,063
- Um...
- [Ian] Something wrong?
938
00:42:04,104 --> 00:42:06,540
Well, it says the body's
already been transferred.
939
00:42:06,857 --> 00:42:08,111
[Ian] What does that mean?
940
00:42:08,136 --> 00:42:10,903
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
941
00:42:10,945 --> 00:42:12,415
they give it to the county.
942
00:42:12,985 --> 00:42:15,028
[Ian] And then what? Where is it?
943
00:42:15,157 --> 00:42:18,202
Uh, hmm. Johnson Creek Cemetery.
944
00:42:18,244 --> 00:42:20,768
It's a communal ground.
945
00:42:20,793 --> 00:42:23,128
The fuck does communal ground mean?
946
00:42:23,596 --> 00:42:25,584
A mass grave for the indigent.
947
00:42:25,626 --> 00:42:27,837
- [Mickey] The what?
- [Ian] Poor people.
948
00:42:27,862 --> 00:42:29,190
Can we get it back?
949
00:42:29,961 --> 00:42:31,409
I don't think so.
950
00:42:33,425 --> 00:42:36,886
- Gemma, what are you doing, Sweetie?
- [giggles]
951
00:42:36,913 --> 00:42:38,832
What's going on with your sister?
952
00:42:39,354 --> 00:42:41,225
I went to a Grateful Dead show once.
953
00:42:41,267 --> 00:42:43,453
Everybody was dancing like that.
954
00:42:43,539 --> 00:42:45,958
But there was music, I think.
955
00:42:47,788 --> 00:42:50,541
- [Quirky dramatic music]
- Oh, no.
956
00:42:52,867 --> 00:42:54,713
Uh, anyone in the bar who's not my kids,
957
00:42:54,738 --> 00:42:56,378
please tell me you
ate some of the edibles
958
00:42:56,407 --> 00:42:58,046
out of the carousel.
959
00:42:58,826 --> 00:43:00,119
[bar patron] No.
960
00:43:00,160 --> 00:43:03,205
♪ I'm in the corner thinking of sweets ♪
961
00:43:03,247 --> 00:43:08,127
Oh, shit. Girls, girls, did you eat
the adult candy from the carousel?
962
00:43:08,168 --> 00:43:09,396
Please stop dancing for a second.
963
00:43:09,420 --> 00:43:10,713
Please stop dancing. Now, look.
964
00:43:10,754 --> 00:43:12,788
You're not in trouble,
but I need to know because
965
00:43:12,813 --> 00:43:15,632
you can get very sick. Did you
eat the gummies and the brownies?
966
00:43:16,969 --> 00:43:18,513
I had beer.
967
00:43:18,819 --> 00:43:21,108
You had beer? But no candy?
968
00:43:21,133 --> 00:43:23,677
I had candy and beer.
969
00:43:23,702 --> 00:43:26,413
You had both? Great.
970
00:43:26,438 --> 00:43:27,272
Gemma?
971
00:43:27,297 --> 00:43:31,317
- Brownies. Lots of brownies.
- Oh, my God.
972
00:43:31,358 --> 00:43:32,526
♪ Everyone get together and go ♪
973
00:43:32,568 --> 00:43:33,903
♪ Clap, clap! ♪
974
00:43:35,474 --> 00:43:37,602
- [Debbie] Hey, buddy.
- Hey.
975
00:43:41,292 --> 00:43:42,940
Hey, Liam.
976
00:43:43,610 --> 00:43:44,611
What?
977
00:43:44,895 --> 00:43:46,456
[Debbie] Do you want
to know what I'm doing?
978
00:43:46,769 --> 00:43:48,174
[Liam] No.
979
00:43:48,375 --> 00:43:51,104
- [Debbie] Okay.
- Okay.
980
00:44:04,587 --> 00:44:05,922
[Liam] What's this?
981
00:44:06,393 --> 00:44:08,145
Going over the plan one last time.
982
00:44:08,187 --> 00:44:12,317
Had to make some adjustments
since I have no crew.
983
00:44:12,538 --> 00:44:16,966
Boxcar is this cripple, Teas
is dead, and Jelly's rich.
984
00:44:18,166 --> 00:44:19,864
I'm available.
985
00:44:20,671 --> 00:44:22,214
Yeah?
986
00:44:22,239 --> 00:44:23,747
What can you do?
987
00:44:26,035 --> 00:44:28,037
I can be your wheelman.
988
00:44:28,196 --> 00:44:29,975
I appreciate the offer, son,
989
00:44:30,000 --> 00:44:32,920
but a wheelman has to know how to drive.
990
00:44:32,962 --> 00:44:34,883
If we get caught, I go to juvie.
991
00:44:34,908 --> 00:44:36,208
It's a win-win.
992
00:44:37,375 --> 00:44:39,127
Not for me.
993
00:44:39,411 --> 00:44:41,031
Then I can be your lookout.
994
00:44:42,721 --> 00:44:44,633
A Black kid as a lookout.
995
00:44:45,724 --> 00:44:48,555
You're a cop magnet. No thank you.
996
00:44:49,261 --> 00:44:51,179
Hmm. Let's see, here.
997
00:44:51,204 --> 00:44:54,374
[mumbling]
998
00:45:01,699 --> 00:45:03,994
Look at him. Like Mario Andretti.
999
00:45:04,019 --> 00:45:05,189
Thanks.
1000
00:45:05,871 --> 00:45:07,197
You're welcome.
1001
00:45:08,492 --> 00:45:10,327
We gotta get out of here ASAP.
1002
00:45:10,352 --> 00:45:11,770
Why? What's up?
1003
00:45:12,001 --> 00:45:14,545
- [Lip] [clears throat]
- [energetic rock music]
1004
00:45:14,586 --> 00:45:15,671
[softly] What the fuck?
1005
00:45:15,713 --> 00:45:17,798
It's the extra parts.
1006
00:45:17,840 --> 00:45:19,883
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1007
00:45:19,925 --> 00:45:21,427
Come on.
1008
00:45:33,657 --> 00:45:36,702
- There he is.
- Yep.
1009
00:45:39,195 --> 00:45:40,825
Sure you want to do this?
1010
00:45:42,752 --> 00:45:44,091
It's what he wanted.
1011
00:45:46,081 --> 00:45:47,919
He wanted to be cremated.
1012
00:46:02,294 --> 00:46:04,228
I don't know. I'm
supposed to say something.
1013
00:46:05,291 --> 00:46:07,084
Yeah. Go for it.
1014
00:46:09,017 --> 00:46:10,452
Shitload of stuff I wanted to tell him.
1015
00:46:10,476 --> 00:46:12,174
Never gonna get the chance to now.
1016
00:46:14,286 --> 00:46:15,377
Like what?
1017
00:46:21,414 --> 00:46:23,184
Fuck you, Terry.
1018
00:46:37,169 --> 00:46:39,075
Think I know what Terry would've liked.
1019
00:46:43,092 --> 00:46:44,968
♪ At first I was afraid ♪
1020
00:46:45,594 --> 00:46:48,764
[flames crackling]
1021
00:46:48,806 --> 00:46:50,808
♪ I was petrified ♪
1022
00:46:52,226 --> 00:46:56,772
♪ Kept thinking I could never ♪
♪ live without you by my side ♪
1023
00:46:58,732 --> 00:47:00,734
♪ But then I spent so many nights ♪
1024
00:47:00,776 --> 00:47:02,861
♪ Thinking 'bout how you did me wrong ♪
1025
00:47:02,903 --> 00:47:04,613
♪ And I grew strong ♪
1026
00:47:04,655 --> 00:47:05,864
♪ And I learned how to get along ♪
1027
00:47:05,906 --> 00:47:07,116
[worker] Hey!
1028
00:47:07,157 --> 00:47:08,242
The fuck you doing?
1029
00:47:08,283 --> 00:47:10,786
- We should be going.
- Yeah.
1030
00:47:10,828 --> 00:47:12,621
[laughter]
1031
00:47:14,623 --> 00:47:17,709
[laid-back music playing]
1032
00:47:19,128 --> 00:47:20,555
Hey, girls. How you doing?
1033
00:47:20,580 --> 00:47:23,257
- Daddy, I'm hungry.
- Me too.
1034
00:47:23,298 --> 00:47:24,633
Still?
1035
00:47:24,675 --> 00:47:26,718
You guys had brownies, gummies,
1036
00:47:26,760 --> 00:47:29,266
all the beer nuts and every
bag of chips in the bar.
1037
00:47:29,680 --> 00:47:31,532
I think they have the munchies.
1038
00:47:32,907 --> 00:47:34,658
Thanks, Kermit.
1039
00:47:34,806 --> 00:47:36,535
All right, I'll cook
you some more fries.
1040
00:47:36,562 --> 00:47:39,106
- French fries.
- Yes.
1041
00:47:39,131 --> 00:47:42,092
[phone ringing]
1042
00:47:43,611 --> 00:47:45,320
Hey, babe. How's it going?
1043
00:47:45,362 --> 00:47:46,530
[Veronica] I tried, Kev.
1044
00:47:46,572 --> 00:47:48,550
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1045
00:47:48,574 --> 00:47:50,907
[Kev] Oh, she'll come
around. She always does.
1046
00:47:50,932 --> 00:47:52,126
How are the girls?
1047
00:47:53,203 --> 00:47:54,788
The girls are great.
1048
00:47:54,830 --> 00:47:57,416
Uh, they're fed. Just hanging out.
1049
00:47:57,457 --> 00:47:59,042
[Veronica] I knew you could do it.
1050
00:47:59,084 --> 00:48:00,919
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1051
00:48:00,961 --> 00:48:05,246
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1052
00:48:05,966 --> 00:48:08,093
- What's Louisville like?
- [Veronica] Weird.
1053
00:48:08,135 --> 00:48:09,761
I saw a horse in a field
1054
00:48:09,803 --> 00:48:12,371
just walking around doing horse stuff.
1055
00:48:12,396 --> 00:48:14,308
- [Kev] Carol like it?
- For now.
1056
00:48:14,349 --> 00:48:15,350
I almost broke her,
1057
00:48:15,392 --> 00:48:17,686
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1058
00:48:17,728 --> 00:48:19,021
What's a bourbon tasting?
1059
00:48:19,062 --> 00:48:20,355
[Veronica] It's when you drink
1060
00:48:20,397 --> 00:48:22,000
a whole bunch of different
bourbons straight.
1061
00:48:22,024 --> 00:48:23,376
- So you did shots?
- [microwave bell rings]
1062
00:48:23,400 --> 00:48:25,652
[Veronica] Yeah, but they
call it a tasting here.
1063
00:48:25,694 --> 00:48:27,863
I need you to bring the girls down here,
1064
00:48:27,905 --> 00:48:29,072
beg her to move back.
1065
00:48:29,114 --> 00:48:30,500
She'll listen to them.
1066
00:48:30,625 --> 00:48:32,047
[Kev] Where'd they go?
1067
00:48:32,072 --> 00:48:33,490
[Veronica] Where did who go?
1068
00:48:33,548 --> 00:48:35,341
V, I gotta go. I love you. Bye.
1069
00:48:35,579 --> 00:48:38,123
Kermit, where'd they go?
1070
00:48:38,165 --> 00:48:40,542
[Energetic rock music]
1071
00:48:40,584 --> 00:48:41,543
Girls?
1072
00:48:41,585 --> 00:48:46,298
[The 5:55's "Let It Out"]
1073
00:48:46,340 --> 00:48:47,799
♪ I watch my step ♪
1074
00:48:47,841 --> 00:48:49,426
♪ I'm getting closer ♪
1075
00:48:49,468 --> 00:48:53,096
♪ You bite your lip and pull me under ♪
1076
00:48:53,138 --> 00:48:54,681
- You bitch.
- ♪ You watch your back ♪
1077
00:48:54,723 --> 00:48:56,350
♪ I'm seeing blind ♪
1078
00:48:56,391 --> 00:48:59,811
♪ A one-way [indistinct] ♪
1079
00:48:59,853 --> 00:49:03,398
♪ Oh, oh, oh, let it out, now, out now ♪
1080
00:49:03,440 --> 00:49:06,652
♪ Oh, oh, oh, let it out ♪
1081
00:49:06,693 --> 00:49:08,070
♪ Yeah ♪
1082
00:49:08,111 --> 00:49:10,866
- [wood creaking]
- [Lip] Debbie!
1083
00:49:10,979 --> 00:49:12,147
♪ Here we go. ♪
1084
00:49:13,742 --> 00:49:14,743
♪ Come on! ♪
1085
00:49:14,785 --> 00:49:18,330
♪ Yeah, come on, let it out ♪
1086
00:49:19,539 --> 00:49:23,794
♪ Yeah, come on, let it ♪
♪ out now, out now ♪
1087
00:49:23,835 --> 00:49:25,212
[Lip grunts]
1088
00:49:25,254 --> 00:49:26,481
I'm just gonna put it all back.
1089
00:49:26,505 --> 00:49:28,924
And I'll just take it back down again.
1090
00:49:30,062 --> 00:49:31,606
I don't want you to sell the house.
1091
00:49:31,631 --> 00:49:34,176
Oh, yeah? You should've said something.
1092
00:49:34,959 --> 00:49:36,270
Debs!
1093
00:49:36,458 --> 00:49:37,584
No!
1094
00:49:39,559 --> 00:49:41,270
Look, we can just keep on doing this
1095
00:49:41,311 --> 00:49:42,771
until I give up or you give up,
1096
00:49:42,813 --> 00:49:44,398
but me, Ian, Carl, Liam?
1097
00:49:44,439 --> 00:49:45,449
We're moving out.
1098
00:49:45,474 --> 00:49:48,185
I mean, you make good money
with your handy-woman business.
1099
00:49:48,210 --> 00:49:50,463
All right? You can
afford a nice place to rent.
1100
00:49:50,487 --> 00:49:52,287
- No, it's not about the money.
- Then what is it?
1101
00:49:52,312 --> 00:49:54,157
I want Franny to have what I had.
1102
00:49:54,199 --> 00:49:56,201
I want her to grow up with family.
1103
00:49:56,243 --> 00:49:58,412
I don't want her to be alone.
1104
00:50:02,666 --> 00:50:04,164
She's not gonna be alone.
1105
00:50:05,585 --> 00:50:07,257
All right? We're all gonna live nearby.
1106
00:50:07,282 --> 00:50:08,575
That is not the same.
1107
00:50:09,171 --> 00:50:11,156
Look, we'll do a family dinner.
1108
00:50:11,382 --> 00:50:14,023
All right? Every week at my place.
Everybody has to show.
1109
00:50:14,048 --> 00:50:15,426
No excuses.
1110
00:50:15,509 --> 00:50:16,843
- Yeah?
- Yeah.
1111
00:50:17,222 --> 00:50:18,557
Whole deal, all right?
1112
00:50:18,598 --> 00:50:21,743
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1113
00:50:21,768 --> 00:50:22,981
No takeout.
1114
00:50:23,725 --> 00:50:25,310
Okay. Think about it.
1115
00:50:25,392 --> 00:50:26,977
[Lip] All right.
1116
00:50:27,190 --> 00:50:28,400
Now in the meantime,
1117
00:50:28,442 --> 00:50:31,387
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1118
00:50:32,028 --> 00:50:33,423
Do you know Liam's been out
1119
00:50:33,447 --> 00:50:35,059
looking for a new place to live today?
1120
00:50:35,457 --> 00:50:36,950
- What?
- Yeah.
1121
00:50:36,992 --> 00:50:38,094
He thinks that if you
guys sell the house,
1122
00:50:38,118 --> 00:50:39,077
he's gonna be homeless,
1123
00:50:39,119 --> 00:50:41,009
so he's looking for a new place to live.
1124
00:50:42,490 --> 00:50:43,991
Shit.
1125
00:50:46,912 --> 00:50:48,998
- He's home?
- Mm-hmm.
1126
00:51:03,185 --> 00:51:04,430
Hey, man.
1127
00:51:05,301 --> 00:51:08,429
Um, you got a sec?
1128
00:51:08,454 --> 00:51:09,891
Sure.
1129
00:51:10,836 --> 00:51:13,631
Say, if we sell the house, you, um...
1130
00:51:13,820 --> 00:51:15,524
you worried about where you gonna live?
1131
00:51:15,900 --> 00:51:17,914
Yeah. I don't want to be homeless.
1132
00:51:20,369 --> 00:51:22,289
Well, I'm sorry. That's, um...
1133
00:51:22,535 --> 00:51:23,938
that's my fault.
1134
00:51:25,207 --> 00:51:27,185
You know, things have been
really crazy for me lately
1135
00:51:27,209 --> 00:51:28,251
and I just...
1136
00:51:28,293 --> 00:51:30,473
I had no idea how stressed
out you were about this.
1137
00:51:31,797 --> 00:51:34,051
But Tami and I talked and, um...
1138
00:51:35,634 --> 00:51:37,418
we want you to come live with us.
1139
00:51:39,006 --> 00:51:40,257
- You do?
- [Lip] Yep.
1140
00:51:40,558 --> 00:51:41,726
And I promise, all right?
1141
00:51:41,751 --> 00:51:43,613
You don't have to worry anymore, okay?
1142
00:51:43,725 --> 00:51:45,686
We're gonna find a great house.
1143
00:51:45,852 --> 00:51:47,062
You can have your own bedroom
1144
00:51:47,087 --> 00:51:49,544
and, I don't know, maybe
even your own bathroom.
1145
00:51:49,569 --> 00:51:51,363
You serious?
1146
00:51:51,817 --> 00:51:53,568
Yeah. As a fuckin' heart attack.
1147
00:51:56,180 --> 00:51:57,557
[Lip coughs]
1148
00:52:14,965 --> 00:52:17,054
- Is that...
- No.
1149
00:52:17,467 --> 00:52:19,636
[Quirky dramatic music]
1150
00:52:19,678 --> 00:52:21,388
[sighs] No way.
1151
00:52:27,319 --> 00:52:30,405
♪ Attention please ♪
1152
00:52:35,444 --> 00:52:37,529
♪ All eyes on me ♪
1153
00:52:48,457 --> 00:52:49,916
♪ Attention, please ♪
1154
00:52:50,917 --> 00:52:52,419
♪ All eyes on me ♪
1155
00:52:56,448 --> 00:52:59,753
♪ Wanna see? All eyes on me ♪
1156
00:52:59,777 --> 00:53:04,777
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
83549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.