All language subtitles for Shameless (US) - 11x09 - Survivors.GGWP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:04,963 [truck engine whirring] 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [dog barking] 3 00:00:07,949 --> 00:00:10,702 - [groans] - [bottle wobbling] 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,753 [Energetic rock music] 5 00:00:16,778 --> 00:00:17,996 The fuck are you doing? 6 00:00:18,021 --> 00:00:19,972 - We're selling! - Fuck you! 7 00:00:20,496 --> 00:00:21,580 Lip's selling the house. 8 00:00:21,622 --> 00:00:22,998 - Lip's selling the house? - What? 9 00:00:23,054 --> 00:00:24,639 Everyone's moving on with their lives 10 00:00:24,664 --> 00:00:25,917 and I'm gonna end up homeless. 11 00:00:25,942 --> 00:00:27,792 Look, I'm excited about Louisville. 12 00:00:27,834 --> 00:00:31,175 We're just moving. So what? Get over it. 13 00:00:31,324 --> 00:00:32,605 [Ian] A nun killed Mickey's dad. 14 00:00:32,630 --> 00:00:36,035 I return to sit at the feet of our Lord and Savior... 15 00:00:36,547 --> 00:00:37,757 in death. 16 00:00:37,799 --> 00:00:39,383 [Youngblood] You're with Vice now. 17 00:00:39,425 --> 00:00:40,968 - Can I drive? - [keys jingle] 18 00:00:41,010 --> 00:00:42,405 - [engine revving] - [YOUNGBLOOD] Slow down! 19 00:00:42,430 --> 00:00:43,556 Slow the fuck down! 20 00:00:43,598 --> 00:00:45,132 I don't know what's going on. It's out of control! 21 00:00:45,157 --> 00:00:46,909 Brake, brake! 22 00:00:47,143 --> 00:00:49,847 What the fuck is wrong with you? 23 00:00:49,872 --> 00:00:51,214 [moaning] 24 00:00:51,239 --> 00:00:52,281 Debbie? 25 00:00:52,523 --> 00:00:54,986 Jared? What the fuck? 26 00:00:55,445 --> 00:00:57,796 - [Lip] Brad and I broke in. - Why? 27 00:00:57,821 --> 00:01:00,198 Brad sells BornFree to some douchebags 28 00:01:00,240 --> 00:01:02,402 who think a hog is just a large pig. 29 00:01:02,427 --> 00:01:04,096 I just... I needed to do something. 30 00:01:04,273 --> 00:01:06,241 Well, we treated Mr. Gallagher three weeks ago 31 00:01:06,266 --> 00:01:08,903 and arrived at a diagnosis of alcoholic dementia. 32 00:01:09,172 --> 00:01:12,006 It involves significant impairments of memory 33 00:01:12,031 --> 00:01:13,908 and other cognitive functions. 34 00:01:14,211 --> 00:01:16,946 Some days will be good and some will be bad. 35 00:01:16,971 --> 00:01:18,314 Very bad. 36 00:01:28,197 --> 00:01:32,042 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 37 00:01:32,067 --> 00:01:35,112 [Rock music] 38 00:01:35,137 --> 00:01:38,266 ♪ Think of all the luck you got ♪ 39 00:01:38,307 --> 00:01:41,435 ♪ Know that it's not for naught ♪ 40 00:01:41,477 --> 00:01:44,605 ♪ You were beaming once before ♪ 41 00:01:44,647 --> 00:01:49,068 ♪ But it's not like that anymore ♪ 42 00:01:49,110 --> 00:01:52,571 ♪ What is this downside ♪ 43 00:01:52,613 --> 00:01:55,908 ♪ That you speak of? ♪ 44 00:01:55,950 --> 00:01:57,910 ♪ What is this feeling ♪ 45 00:01:57,952 --> 00:02:03,082 ♪ You're so sure of? ♪ 46 00:02:09,171 --> 00:02:12,967 ♪ Round up the friends you got ♪ 47 00:02:13,009 --> 00:02:15,970 ♪ Know that they're not for naught ♪ 48 00:02:16,012 --> 00:02:18,973 ♪ You were willing once before ♪ 49 00:02:19,015 --> 00:02:23,644 ♪ But it's not like that anymore ♪ 50 00:02:23,686 --> 00:02:26,897 ♪ What is this downside ♪ 51 00:02:26,939 --> 00:02:30,234 ♪ That you speak of? ♪ 52 00:02:30,276 --> 00:02:32,445 ♪ What is this feeling ♪ 53 00:02:32,486 --> 00:02:36,615 ♪ You're so sure of? ♪ 54 00:02:37,579 --> 00:02:41,412 [Mickey crying] 55 00:02:41,437 --> 00:02:43,772 [Quirky upbeat music] 56 00:02:44,915 --> 00:02:47,185 Look, I know he was your dad, but the guy was an awful human being. 57 00:02:47,209 --> 00:02:49,642 Yeah, I know. He was a huge piece of shit. 58 00:02:50,676 --> 00:02:53,321 - Then why are you crying? - I don't fuckin' know. 59 00:02:57,219 --> 00:03:01,098 Look, Terry hated you. Hated us. 60 00:03:01,140 --> 00:03:03,572 - This is your fuckin' fault. - What? 61 00:03:03,647 --> 00:03:05,524 You're the one that hired the nun. 62 00:03:05,566 --> 00:03:06,776 Was she even a nun? 63 00:03:07,387 --> 00:03:09,241 She said she was a great caretaker. 64 00:03:13,206 --> 00:03:14,707 This is really unfair, man. 65 00:03:15,155 --> 00:03:17,450 I could've killed that fucker, like, a thousand times. 66 00:03:17,475 --> 00:03:19,080 This bitch just swoops in? 67 00:03:19,390 --> 00:03:21,642 Hey, are you crying 'cause you're pissed off 68 00:03:21,684 --> 00:03:23,829 - or 'cause you're sad? - You stop asking me fuckin' questions! 69 00:03:23,853 --> 00:03:25,521 I don't know. I have no idea. 70 00:03:25,563 --> 00:03:28,399 - [Mickey breathing shakily] - Okay. 71 00:03:28,913 --> 00:03:31,319 - [groans] - [Lip] What the fuck? 72 00:03:34,822 --> 00:03:37,528 - Who fixed the drywall? - I don't know. 73 00:03:38,771 --> 00:03:41,204 - What's the problem? - Someone fixed the drywall. 74 00:03:41,245 --> 00:03:42,538 [scoffs] Not it. 75 00:03:42,810 --> 00:03:45,124 So that means we're not selling the house, right? 76 00:03:45,149 --> 00:03:47,302 - Did you do this? - Did I repair the damage 77 00:03:47,327 --> 00:03:49,329 that some dumbfuck did to my kitchen? 78 00:03:49,354 --> 00:03:50,161 Yeah. 79 00:03:50,186 --> 00:03:51,357 - What's your problem? - My problem? 80 00:03:51,382 --> 00:03:52,607 You're the one who's mentally unstable. 81 00:03:52,632 --> 00:03:54,026 What, 'cause I want to sell the house? 82 00:03:54,050 --> 00:03:56,344 [Debbie] Yes! It's driving all of us crazy. 83 00:03:56,386 --> 00:03:58,054 - I mean, Liam, am I right? - For real. 84 00:03:58,079 --> 00:03:59,348 Are we selling the house or not? 85 00:03:59,373 --> 00:04:00,499 - No, we're not! - Yes! 86 00:04:00,795 --> 00:04:02,475 This is why I haven't pooped in three days. 87 00:04:02,517 --> 00:04:03,827 Yeah, and I had sex with a gay guy. 88 00:04:03,851 --> 00:04:06,137 And now I probably have AIDS. So thanks a lot, Lip. 89 00:04:06,162 --> 00:04:08,240 How is it my fault that you had sex with a gay guy? 90 00:04:08,265 --> 00:04:10,177 - [knock at door] - It's open! 91 00:04:11,641 --> 00:04:14,352 - Hey, uh, you ready? - Yeah. 92 00:04:14,377 --> 00:04:15,922 We are not selling the house. 93 00:04:15,947 --> 00:04:18,240 We are selling the house, all right? 94 00:04:18,265 --> 00:04:19,341 Everybody got that? 95 00:04:19,366 --> 00:04:21,243 No more conversations, no more bullshit, 96 00:04:21,268 --> 00:04:22,812 we're selling the fuckin' house. 97 00:04:23,168 --> 00:04:25,373 - Let's go. - [cupboard slams] 98 00:04:26,766 --> 00:04:29,139 - You don't have AIDS. - It was unprotected sex. 99 00:04:29,164 --> 00:04:31,288 Still probably don't have AIDS. Everybody's on PrEP. 100 00:04:31,312 --> 00:04:32,814 Well, I'm sure I have something. 101 00:04:32,855 --> 00:04:34,857 Well, syphilis, maybe. Gonorrhea. 102 00:04:34,882 --> 00:04:37,468 - Lots of that going around. - Oh, my God. 103 00:04:37,493 --> 00:04:38,494 [Ian] Ah, relax. 104 00:04:38,519 --> 00:04:39,621 That's like saying you walked on the beach 105 00:04:39,646 --> 00:04:41,139 and you have sand between your toes. 106 00:04:41,489 --> 00:04:43,233 Should probably hit a clinic, though. 107 00:04:43,258 --> 00:04:44,676 Really? 108 00:04:44,852 --> 00:04:46,928 - Yeah. - Oh, fuck. 109 00:04:46,953 --> 00:04:48,472 All right, Franny. It's time to go to school. 110 00:04:48,496 --> 00:04:50,123 Grab your bag. Grab Mommy's purse. 111 00:04:50,148 --> 00:04:51,900 [Franny] Okay, Mama. 112 00:05:00,031 --> 00:05:02,566 Left cabinet. Above the sink. 113 00:05:05,480 --> 00:05:06,926 [Frank] Ah. 114 00:05:10,880 --> 00:05:12,382 So are we selling the house or not? 115 00:05:12,407 --> 00:05:13,282 I need to know. 116 00:05:13,307 --> 00:05:15,129 Why are we selling the house? 117 00:05:15,154 --> 00:05:17,115 We talked about this, Frank. Remember? 118 00:05:17,389 --> 00:05:18,265 No. 119 00:05:18,401 --> 00:05:20,403 But I would've never agreed to it. 120 00:05:20,445 --> 00:05:21,796 - You didn't. - [Carl] Yeah. 121 00:05:21,821 --> 00:05:23,239 Lip kinda made the decision for us. 122 00:05:23,471 --> 00:05:24,843 With a sledgehammer. 123 00:05:25,601 --> 00:05:27,478 If the house is for sale, 124 00:05:27,832 --> 00:05:30,460 I'll buy it. You can live with me. 125 00:05:30,485 --> 00:05:31,653 Really? 126 00:05:31,678 --> 00:05:32,804 I knew this day would come. 127 00:05:32,829 --> 00:05:35,957 And when it did, I made sure that I was ready. 128 00:05:37,954 --> 00:05:39,289 It's time. 129 00:05:39,589 --> 00:05:40,757 Time for what? 130 00:05:40,798 --> 00:05:43,079 [Frank] Time for me to step up and be a father. 131 00:05:44,242 --> 00:05:45,993 Why would you start now? 132 00:05:49,939 --> 00:05:51,351 [gunshots] 133 00:05:51,392 --> 00:05:53,162 - [Kentuckian] Whoo-hoo-hoo! - [musical car horn] 134 00:05:53,400 --> 00:05:56,282 - Wanna keep unpacking? - Why? You need a break? 135 00:05:56,423 --> 00:05:58,870 [Veronica] The less we unpack, less you have to re-pack 136 00:05:58,894 --> 00:06:00,978 - when you move back to Chicago. - Oh, Lord. 137 00:06:01,003 --> 00:06:03,297 How many times are we gonna have this conversation? 138 00:06:03,321 --> 00:06:04,822 I am just trying to save you time. 139 00:06:04,864 --> 00:06:05,804 You'll thank me later. 140 00:06:05,829 --> 00:06:08,534 Sweetie, I am not moving back to Chicago, okay? 141 00:06:08,559 --> 00:06:09,977 Louisville is my home now. 142 00:06:10,002 --> 00:06:12,129 You can't just decide a place is your home. 143 00:06:12,154 --> 00:06:13,873 It takes years to earn that title. 144 00:06:13,898 --> 00:06:15,191 Lifetimes, generations. 145 00:06:15,266 --> 00:06:16,976 You may be living here temporarily, 146 00:06:17,001 --> 00:06:18,062 but it won't ever be your home. 147 00:06:18,086 --> 00:06:19,906 Girl, you are so dramatic. 148 00:06:19,931 --> 00:06:21,089 I'm dramatic? 149 00:06:21,130 --> 00:06:23,133 You moved to a different city 'cause I didn't visit you enough. 150 00:06:23,158 --> 00:06:25,101 Now you know that's not why I moved. 151 00:06:26,506 --> 00:06:29,383 - Mama, where's my Weedle? - What? 152 00:06:29,408 --> 00:06:30,868 My Weedle card is missing. 153 00:06:30,893 --> 00:06:32,850 Oh, I haven't seen it, sweetheart. 154 00:06:32,892 --> 00:06:35,478 - Just keep looking, okay? - [Dominic] Okay. 155 00:06:35,520 --> 00:06:37,105 - What's up? - [Carol] Pokemon. 156 00:06:37,146 --> 00:06:39,372 Trust me, you dodged a bullet. 157 00:06:39,774 --> 00:06:42,276 So who's looking after the girls while you're gone? 158 00:06:42,318 --> 00:06:44,529 - Kev. Who do you think? - [Carol] Oh. 159 00:06:44,554 --> 00:06:47,474 You left Gemma and Amy with Kevin? 160 00:06:47,499 --> 00:06:48,950 He's their father. 161 00:06:50,220 --> 00:06:52,180 Yeah. You're right. 162 00:06:52,205 --> 00:06:55,202 Well, I'm sure they'll be just fine. 163 00:06:56,790 --> 00:06:59,679 Look, are you gonna help me unpack or what? 164 00:07:00,727 --> 00:07:02,103 You know you're gonna get homesick. 165 00:07:02,255 --> 00:07:04,257 Nope. Not changing my mind. 166 00:07:04,298 --> 00:07:06,300 You always change your mind. 167 00:07:06,405 --> 00:07:09,429 You decided you wanted to start making your own pasta 168 00:07:09,454 --> 00:07:11,373 so you bought a new pasta maker. 169 00:07:11,398 --> 00:07:12,899 Two weeks later, it was on eBay. 170 00:07:12,924 --> 00:07:14,265 It was too hard to clean. 171 00:07:14,642 --> 00:07:16,811 Moving to Louisville was a whim and you know it. 172 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 Don't worry. 173 00:07:18,020 --> 00:07:19,785 Kev and I'll help you move back to Chicago in a month. 174 00:07:42,322 --> 00:07:44,157 Oh, shit. 175 00:07:44,182 --> 00:07:45,684 You guys bugged the house, didn't you? 176 00:07:45,709 --> 00:07:48,540 Either way, you gotta have a search warrant to come in here. 177 00:07:48,565 --> 00:07:50,735 None of this is admissible in a court of law. 178 00:07:50,760 --> 00:07:52,095 Frank, it's me. 179 00:07:52,253 --> 00:07:54,876 - What? - It's Carl, your son. 180 00:07:55,934 --> 00:07:57,310 Oh, shit. 181 00:07:57,727 --> 00:07:59,687 My God. I thought you were a real cop. 182 00:07:59,729 --> 00:08:01,189 I am a real cop. 183 00:08:01,650 --> 00:08:02,759 Okay, son. 184 00:08:03,941 --> 00:08:05,564 [sighs] What is all this? 185 00:08:05,824 --> 00:08:09,205 Suckers put money in retirement plans. Me? 186 00:08:09,947 --> 00:08:12,575 I planned the perfect heist. 187 00:08:12,617 --> 00:08:13,993 What, are you gonna rob a bank? 188 00:08:14,035 --> 00:08:16,275 A bank. Please. 189 00:08:16,300 --> 00:08:18,886 The ICOE heist is special. 190 00:08:18,911 --> 00:08:20,259 Oh, yeah? How so? 191 00:08:21,375 --> 00:08:23,064 We're gonna rob the Art Institute. 192 00:08:25,408 --> 00:08:27,215 [sighs] We're goin' to jail. 193 00:08:27,256 --> 00:08:29,289 Cops already investigated. They didn't find anything. 194 00:08:29,717 --> 00:08:30,736 This is some sort of trap. 195 00:08:30,760 --> 00:08:32,321 I bet they got these guys to wear a wire. 196 00:08:32,345 --> 00:08:33,405 It's not a big deal, all right? 197 00:08:33,429 --> 00:08:34,782 They just want you to sign some papers. 198 00:08:35,157 --> 00:08:36,324 Yeah. 199 00:08:40,311 --> 00:08:42,122 Didn't tell me you were bringing your goon with you. 200 00:08:42,146 --> 00:08:43,499 Look, just give him the paperwork to sign. 201 00:08:43,523 --> 00:08:44,820 We'll get the fuck out of here. 202 00:08:45,207 --> 00:08:46,583 [accountant] Driver's license. 203 00:08:46,734 --> 00:08:49,936 Need you to sign your name on the X's here and here. 204 00:08:49,961 --> 00:08:51,444 And I'll need your thumb print. 205 00:08:53,100 --> 00:08:54,585 What am... what am I signing? 206 00:08:54,610 --> 00:08:55,894 As former owner, 207 00:08:55,919 --> 00:08:58,713 you are verifying the value of the inventory that was stolen. 208 00:08:58,738 --> 00:09:00,257 For insurance purposes. 209 00:09:03,594 --> 00:09:05,530 - [Brad] These numbers aren't right. - No. 210 00:09:06,262 --> 00:09:08,639 This is, like, double what the inventory was worth. 211 00:09:08,664 --> 00:09:10,108 Valuation came straight from Mr. Baggio. 212 00:09:10,132 --> 00:09:11,593 He had his accountant work it up. 213 00:09:11,618 --> 00:09:14,351 All we need from you is your signature verifying that it's correct. 214 00:09:15,766 --> 00:09:18,663 - Mr. Baggio? As in? - Yeah. 215 00:09:20,789 --> 00:09:22,374 All right. 216 00:09:22,399 --> 00:09:24,318 Baggio owns BornFree. 217 00:09:24,345 --> 00:09:27,015 - [manager] Yeah. - [Lip clears throat] 218 00:09:27,864 --> 00:09:31,117 Great. Numbers look right to me. 219 00:09:31,416 --> 00:09:32,626 Good choice. 220 00:09:32,738 --> 00:09:34,782 ♪ Hear me call your name ♪ 221 00:09:37,535 --> 00:09:39,287 ♪ Listen, darling ♪ 222 00:09:39,328 --> 00:09:42,567 We've stolen from one of the largest crime families in Chicago? 223 00:09:42,592 --> 00:09:45,247 Seems like it. Yeah. 224 00:09:47,336 --> 00:09:49,839 All right, girls. 225 00:09:49,864 --> 00:09:51,866 - No! - Amy, no. 226 00:09:51,891 --> 00:09:54,227 Unacceptable. We do not act like that. 227 00:09:54,252 --> 00:09:56,337 - Here, just watch a movie. - No. 228 00:09:56,362 --> 00:09:57,738 We want to go to school. 229 00:09:57,847 --> 00:09:59,640 Guys, I want you to go to school, too. 230 00:09:59,682 --> 00:10:02,156 I really do. But I told you there's no school today. 231 00:10:02,181 --> 00:10:03,436 It's a teacher work day. 232 00:10:03,461 --> 00:10:05,843 Which is so great 'cause it's a Daddy work day, too. 233 00:10:05,868 --> 00:10:08,106 - I want Mommy. - Yeah, I want Mommy too, okay? 234 00:10:08,131 --> 00:10:09,960 But she's not here. She's in Kentucky. 235 00:10:09,984 --> 00:10:12,140 Please just... watch a movie. 236 00:10:12,687 --> 00:10:13,922 What's V doing in Kentucky? 237 00:10:13,946 --> 00:10:15,881 [Kev sighs] She's helping her mom move. 238 00:10:15,906 --> 00:10:17,658 She left you in charge of the girls? 239 00:10:17,700 --> 00:10:20,413 Yeah, she left me in charge of the girls. Shut up. 240 00:10:21,332 --> 00:10:22,791 Where's Tommy? 241 00:10:23,099 --> 00:10:25,151 I don't know. At work, I guess. Why? 242 00:10:25,284 --> 00:10:27,651 It just freaks me out when you're here by yourself. 243 00:10:28,085 --> 00:10:31,011 Could I get a shot of Jamie, please? 244 00:10:32,165 --> 00:10:34,815 Hey, Frank. It's me, Kevin. 245 00:10:35,952 --> 00:10:38,237 Hey, Kevin. It's me, Frank. 246 00:10:38,262 --> 00:10:40,183 Why are we talking like we're on the phone? 247 00:10:40,527 --> 00:10:42,654 Oh, I just didn't know if you remembered me. 248 00:10:42,767 --> 00:10:44,339 I'm not drunk yet. 249 00:10:46,650 --> 00:10:49,319 - What's with the notebook? - This? 250 00:10:49,495 --> 00:10:53,212 - This is the plan. - What's the plan? 251 00:10:54,732 --> 00:10:55,942 A heist. 252 00:10:56,405 --> 00:10:59,200 I'm putting the gang back together for one last job. 253 00:10:59,241 --> 00:11:00,576 [Kermit] Cool. 254 00:11:00,601 --> 00:11:02,353 You used to be a thief or something? 255 00:11:02,378 --> 00:11:04,047 One of the best. 256 00:11:04,121 --> 00:11:06,791 You might've heard of one or two of our escapades. 257 00:11:06,832 --> 00:11:08,431 The Purolator heist? 258 00:11:09,227 --> 00:11:12,564 Elizabeth Stewart Gardner Museum? 259 00:11:13,201 --> 00:11:13,993 No. 260 00:11:14,129 --> 00:11:17,215 Doesn't matter. Best of luck. 261 00:11:17,240 --> 00:11:19,951 Yeah, you go get 'em. Cheers. 262 00:11:19,976 --> 00:11:22,019 Thanks, boys. 263 00:11:22,044 --> 00:11:23,731 Well, I'm outta here. 264 00:11:23,812 --> 00:11:28,894 Don't mention anything to anybody about the heist. 265 00:11:29,540 --> 00:11:31,083 Discretion is vital. 266 00:11:31,108 --> 00:11:32,926 I don't know what you're talking about. 267 00:11:34,004 --> 00:11:35,361 I just told you. 268 00:11:35,551 --> 00:11:38,351 Yeah, Frank, I'm pretending that I don't know. 269 00:11:38,421 --> 00:11:39,881 Oh, got it. 270 00:11:42,326 --> 00:11:44,086 - Frank? - What? 271 00:11:44,701 --> 00:11:46,161 Your shot. 272 00:11:46,226 --> 00:11:47,390 What? 273 00:11:49,865 --> 00:11:51,367 Oh. 274 00:11:51,486 --> 00:11:53,344 [chuckles softly] Mm. 275 00:12:00,350 --> 00:12:01,726 How you doin'? 276 00:12:03,222 --> 00:12:06,517 Oh, shit. [humming to himself] 277 00:12:10,155 --> 00:12:12,783 [police siren wailing] 278 00:12:15,568 --> 00:12:17,313 [Ian] Did you find anything for Terry to wear? 279 00:12:17,338 --> 00:12:19,500 Shirt with a collar. Better than nothing. 280 00:12:22,158 --> 00:12:23,867 [Ian] Where'd all the Milkoviches go? 281 00:12:23,892 --> 00:12:25,136 They hauled ass. 282 00:12:25,161 --> 00:12:28,539 Took all the fuckin' guns, ammo, TV. 283 00:12:32,913 --> 00:12:36,333 - Who's Rachel? - Hell if I know. 284 00:12:36,437 --> 00:12:38,272 [box contents rattle] 285 00:12:38,297 --> 00:12:39,834 - [tape ripping] - Hey, hey. Little 286 00:12:39,859 --> 00:12:41,483 fuckin' respect, please? 287 00:12:42,261 --> 00:12:43,679 Don't you wanna know what's inside? 288 00:12:43,721 --> 00:12:45,514 - It's for Rachel. - [Ian] Yeah. 289 00:12:45,798 --> 00:12:48,178 How are we gonna know who Rachel is if we don't open it? 290 00:12:53,818 --> 00:12:55,582 [Ian] Oh, fuck. 291 00:13:06,726 --> 00:13:09,228 Jesus. Look at Terry. 292 00:13:09,864 --> 00:13:11,481 I guess that's Rachel, huh? 293 00:13:12,042 --> 00:13:13,347 Yeah. 294 00:13:13,834 --> 00:13:16,317 Must've been one of his old neo-Nazi girlfriends. 295 00:13:20,395 --> 00:13:21,957 There's an address in here. 296 00:13:24,333 --> 00:13:25,371 You think maybe we 297 00:13:25,396 --> 00:13:27,014 - should take it to her... - No. 298 00:13:27,056 --> 00:13:28,015 - Hell no. - [Mickey] Come on. 299 00:13:28,057 --> 00:13:29,725 It's what my dad would've wanted, asshole. 300 00:13:29,767 --> 00:13:31,708 How do we know she still lives there? 301 00:13:31,733 --> 00:13:32,937 Or if she's even alive? 302 00:13:32,978 --> 00:13:35,005 We should at least try and find the bitch. 303 00:13:36,130 --> 00:13:37,818 This could be my mom. 304 00:13:43,531 --> 00:13:45,282 [Nurse] Doing an STD panel today? 305 00:13:45,307 --> 00:13:46,266 Yeah. 306 00:13:46,325 --> 00:13:48,702 - Any particular reason? - [Debbie] Uh, yeah. 307 00:13:48,744 --> 00:13:51,182 I think my stupid brother gave me an STD. 308 00:13:51,932 --> 00:13:53,558 You had sex with your brother? 309 00:13:53,909 --> 00:13:56,034 Oh, my God, no. Jesus. 310 00:13:56,710 --> 00:13:59,495 What would happen if I did? Would he go to jail? 311 00:13:59,854 --> 00:14:02,800 I'd have to report it. Incest is illegal in Illinois. 312 00:14:02,842 --> 00:14:06,011 He'd probably spend two to five years in jail. 313 00:14:06,036 --> 00:14:07,655 Oh. It's temping... 314 00:14:07,680 --> 00:14:09,974 [groans softly] But extreme. 315 00:14:09,999 --> 00:14:11,793 I just want to stay in my house. 316 00:14:11,818 --> 00:14:13,611 Honey, why are you here? 317 00:14:13,979 --> 00:14:16,105 I had unprotected sex with a gay dude. 318 00:14:16,354 --> 00:14:18,065 What does that have to do with your brother? 319 00:14:18,107 --> 00:14:20,734 Well, he wants to sell the house we grew up in. 320 00:14:20,776 --> 00:14:22,276 I don't wanna sell the house. 321 00:14:22,301 --> 00:14:24,280 I may have overreacted a little bit 322 00:14:24,321 --> 00:14:26,448 and gotten drunk 323 00:14:26,490 --> 00:14:30,596 and had unprotected sex in the back of a skanky-ass bar. 324 00:14:31,429 --> 00:14:33,389 You think your brother planned to sell the house 325 00:14:33,414 --> 00:14:37,282 so you'd have unprotected sex with a stranger and get an STD? 326 00:14:37,449 --> 00:14:39,159 Yes. AIDS. 327 00:14:39,561 --> 00:14:41,188 I doubt you have AIDS. 328 00:14:41,213 --> 00:14:42,274 You probably don't have anything, 329 00:14:42,298 --> 00:14:44,091 but I am gonna give you a penicillin shot 330 00:14:44,133 --> 00:14:46,618 - just to be safe. - Thanks. 331 00:14:50,486 --> 00:14:51,654 Okay. 332 00:14:54,453 --> 00:14:55,798 Jesus. 333 00:14:56,363 --> 00:14:57,716 I need you to pull your jeans down, 334 00:14:57,741 --> 00:14:59,200 bend over slightly. 335 00:15:01,976 --> 00:15:04,062 I'm gonna fuckin' kill Lip. 336 00:15:10,409 --> 00:15:12,411 - Gallagher. - Sergeant Stamps. 337 00:15:12,453 --> 00:15:14,955 I have reassigned you to the eviction unit. 338 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 You mean I'm already off Vice? 339 00:15:16,665 --> 00:15:19,168 You wrecked a Ferrari. Eviction unit. 340 00:15:19,210 --> 00:15:21,380 What, you mean like kicking people out of their houses? 341 00:15:21,405 --> 00:15:23,088 No, that is the Sheriff's job. 342 00:15:23,130 --> 00:15:26,370 You just show up and provide armed support if needed. 343 00:15:27,145 --> 00:15:28,605 Don't overthink it, Gallagher. 344 00:15:28,630 --> 00:15:30,394 Officer Tipping knows what to do. 345 00:15:31,615 --> 00:15:33,951 Officer Tipping? You're back? 346 00:15:33,976 --> 00:15:35,370 Carl. 347 00:15:35,395 --> 00:15:36,813 [grunts] 348 00:15:37,253 --> 00:15:38,830 I can't imagine what you've been through 349 00:15:38,854 --> 00:15:40,648 and I'm sorry, but it's okay. 350 00:15:40,689 --> 00:15:41,857 I'm right here. 351 00:15:41,899 --> 00:15:44,542 I'm right here. [slaps shoulder loudly] 352 00:15:46,786 --> 00:15:48,955 Insurance fraud would've been okay. 353 00:15:48,980 --> 00:15:50,314 White collar prison, 354 00:15:50,832 --> 00:15:53,452 grow organic vegetables in a community garden, 355 00:15:53,477 --> 00:15:55,354 maybe learn a craft. 356 00:15:55,379 --> 00:15:57,394 But no, we had to steal from the mafia. 357 00:15:58,123 --> 00:16:00,185 When they find out, they're gonna chop our dicks off 358 00:16:00,209 --> 00:16:02,910 - and stuff 'em in our mouths. - Only cartels do that. 359 00:16:03,738 --> 00:16:06,241 Toss us out of helicopters in the lake. 360 00:16:06,266 --> 00:16:07,601 Still cartels. 361 00:16:07,626 --> 00:16:09,027 Why don't we just give them the parts back? 362 00:16:09,051 --> 00:16:10,761 They don't want the parts, okay? 363 00:16:10,803 --> 00:16:12,650 It's insurance fraud. If they find the parts, 364 00:16:12,675 --> 00:16:14,114 the insurance company won't pay them. 365 00:16:14,139 --> 00:16:16,350 - Fuck the parts. - [engine revving distantly] 366 00:16:16,759 --> 00:16:18,536 Look, I gotta get back to the house before David shows up. 367 00:16:18,560 --> 00:16:20,720 - Can you drop me off? - They're back. 368 00:16:21,275 --> 00:16:23,107 - Who? - Black SUV. 369 00:16:23,132 --> 00:16:25,260 Been following me since last week. 370 00:16:25,285 --> 00:16:26,703 Shit. Really? 371 00:16:26,728 --> 00:16:28,368 Thought you said they didn't care. 372 00:16:28,393 --> 00:16:30,114 Could be a coincidence. 373 00:16:30,155 --> 00:16:31,383 [Lip] Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 374 00:16:31,407 --> 00:16:33,158 - Making a run for it. - [Lip] No, no, no! 375 00:16:33,200 --> 00:16:35,802 - [tires screeching] - [Lip] Fuck! 376 00:16:36,918 --> 00:16:38,481 Still think it's a coincidence? 377 00:16:39,081 --> 00:16:40,875 Probably not. 378 00:16:43,004 --> 00:16:44,630 Liam Gallagher. 379 00:16:44,654 --> 00:16:47,856 _ 380 00:16:48,239 --> 00:16:50,968 I'm trying to be proactive, you know? Have a plan in place 381 00:16:51,010 --> 00:16:53,178 so I don't end up homeless and on the street. 382 00:16:53,220 --> 00:16:54,638 So you currently live in a home? 383 00:16:54,680 --> 00:16:56,557 - [Liam] Yes, ma'am. - Who do you live with? 384 00:16:56,598 --> 00:16:57,996 My family. 385 00:16:58,021 --> 00:17:00,019 Are you being physically abused? 386 00:17:00,060 --> 00:17:01,437 No, ma'am. 387 00:17:01,478 --> 00:17:03,480 Uh, is there food, electricity? 388 00:17:03,522 --> 00:17:07,026 There is, but I expect things to take a turn for the worst. 389 00:17:07,067 --> 00:17:09,921 - Why? - My brother wants to sell the house. 390 00:17:09,945 --> 00:17:12,156 And when he does, I'll end up homeless. 391 00:17:12,197 --> 00:17:14,465 Well, do you have siblings you can live with? 392 00:17:14,490 --> 00:17:16,136 They don't know where they're living, either. 393 00:17:16,160 --> 00:17:18,912 It's every man for themselves. And two females. 394 00:17:18,954 --> 00:17:21,332 Uh... who is your legal guardian? 395 00:17:21,373 --> 00:17:22,687 I don't think I have one. 396 00:17:23,000 --> 00:17:27,266 [sighs] Sorry, but unless you're abused or actually homeless, 397 00:17:27,291 --> 00:17:29,891 - I can't help you. - [sighs] 398 00:17:33,753 --> 00:17:35,755 Adoption fair. What about that? 399 00:17:35,915 --> 00:17:38,500 That's for kids who already live in group homes. 400 00:17:38,525 --> 00:17:40,319 Then put me in a group home. 401 00:17:40,438 --> 00:17:42,695 Group homes are for foster kids. 402 00:17:43,296 --> 00:17:44,788 Ronald McDonald's house? 403 00:17:44,813 --> 00:17:46,899 For families who need a place to stay 404 00:17:46,940 --> 00:17:48,869 when their child is in the hospital. 405 00:17:49,521 --> 00:17:52,357 Hospital. Hadn't thought of that. 406 00:17:52,571 --> 00:17:56,158 You're not sick or abused. You're lucky. 407 00:17:56,254 --> 00:17:57,900 Why don't you think about that? 408 00:18:03,681 --> 00:18:04,958 So this is the job? 409 00:18:05,000 --> 00:18:06,269 Just watching people get evicted? 410 00:18:06,293 --> 00:18:08,923 The only thing that is permanent is impermanence. 411 00:18:09,158 --> 00:18:09,992 What? 412 00:18:10,026 --> 00:18:11,759 Change is the only constant, Carl. 413 00:18:11,784 --> 00:18:14,221 - I know that now. - Know what? 414 00:18:14,343 --> 00:18:16,095 You like hushpuppies, Carl? 415 00:18:16,120 --> 00:18:18,080 - What? - Hushpuppies. 416 00:18:18,105 --> 00:18:19,865 Man, I love hushpuppies. 417 00:18:19,890 --> 00:18:22,979 Dino's fries them in ham hock. Big as baseballs. 418 00:18:23,655 --> 00:18:24,864 Yeah. Sounds awesome. 419 00:18:25,062 --> 00:18:26,873 After this, what do you say we head over there for lunch, 420 00:18:26,897 --> 00:18:28,549 have ourselves a little celebration? 421 00:18:28,574 --> 00:18:29,825 What are we celebrating? 422 00:18:29,957 --> 00:18:31,213 Illumination. 423 00:18:31,865 --> 00:18:34,172 Yeah, sure. But the last time we celebrated something, 424 00:18:34,196 --> 00:18:35,155 you had a heart attack. 425 00:18:35,197 --> 00:18:36,740 Best thing that ever happened to me. 426 00:18:36,765 --> 00:18:39,434 - You shit your pants. - All part of the journey. 427 00:18:39,459 --> 00:18:41,711 - You need to leave. - Come on, man. 428 00:18:41,736 --> 00:18:43,764 Don't do this. My girlfriend just had a baby. 429 00:18:43,789 --> 00:18:45,874 Sorry, sir, I have a court order to enforce. 430 00:18:45,916 --> 00:18:48,572 Can't he give the guy a break? Let him off with a warning? 431 00:18:48,597 --> 00:18:49,765 Man's got a baby. 432 00:18:49,790 --> 00:18:50,963 Giving him a break 433 00:18:51,004 --> 00:18:52,955 would be depriving him of an opportunity to grow. 434 00:18:52,980 --> 00:18:55,023 This man is at sea. 435 00:18:55,048 --> 00:18:56,633 Weathering the storm is teaching him 436 00:18:56,658 --> 00:18:58,952 to dance in the rain. 437 00:18:59,179 --> 00:19:00,848 Let me go talk to him. He's one of us. 438 00:19:00,889 --> 00:19:03,118 You know, the old me would've said, "Yes, go talk to him." 439 00:19:03,142 --> 00:19:04,560 But this guy's on a path, Carl. 440 00:19:04,601 --> 00:19:08,185 This is his destiny. Whom are we to interfere? 441 00:19:08,210 --> 00:19:09,841 - We're cops. - Are we? 442 00:19:09,866 --> 00:19:10,935 Yes, we are. 443 00:19:10,960 --> 00:19:13,377 Or are we human beings in cops' clothing? 444 00:19:13,402 --> 00:19:15,070 That's literally what cops are. 445 00:19:15,112 --> 00:19:16,488 Fuck outta here, pig! Fuck! 446 00:19:16,530 --> 00:19:18,240 - Shit. - That's a shame. 447 00:19:18,919 --> 00:19:21,452 - [Officer] Gun! - [gunshots] 448 00:19:21,493 --> 00:19:23,203 Somebody call SWAT, now! 449 00:19:23,245 --> 00:19:26,081 [Energetic rock music] 450 00:19:29,506 --> 00:19:32,134 [indistinct chatter] 451 00:19:35,734 --> 00:19:37,527 - Johnny? - Yeah. 452 00:19:37,676 --> 00:19:40,355 Holy shit, it is you! 453 00:19:40,380 --> 00:19:42,230 It's me, Frank. 454 00:19:43,510 --> 00:19:46,144 - Frank who? - Frank Gallagher. 455 00:19:47,252 --> 00:19:49,212 The kid. 456 00:19:49,237 --> 00:19:51,406 - The kid. - [Frank chuckles] 457 00:19:51,940 --> 00:19:55,027 Frank, you son of a bitch! How are ya? 458 00:19:55,068 --> 00:19:57,482 Johnny Boxcars. How you been? 459 00:19:57,507 --> 00:19:59,998 I'm in a fuckin' wheelchair. How the hell you think I've been? 460 00:20:00,023 --> 00:20:01,617 Quelle surprise, you were always 461 00:20:01,658 --> 00:20:03,410 the best wheelman in the business. 462 00:20:03,452 --> 00:20:04,620 [chuckles] 463 00:20:04,661 --> 00:20:06,705 - You look great, kid. - Thanks. 464 00:20:06,747 --> 00:20:08,457 I wish I could say the same about you. 465 00:20:08,499 --> 00:20:09,374 What happened? 466 00:20:09,416 --> 00:20:11,335 [Johnny] I got old is what happened. 467 00:20:11,376 --> 00:20:14,004 I haven't seen you in what, 30 years? 468 00:20:14,046 --> 00:20:15,849 30 years? Has it been that long? 469 00:20:15,874 --> 00:20:17,591 [Johnny] 'Fraid so, old friend. 470 00:20:22,229 --> 00:20:24,106 Good news. 471 00:20:24,499 --> 00:20:26,481 I'm getting a crew back together. 472 00:20:26,973 --> 00:20:28,349 Are they alive? 473 00:20:28,374 --> 00:20:31,739 One last heist. You remember ICOE? 474 00:20:32,091 --> 00:20:34,959 - Great plan. - Well, I got it all right here. 475 00:20:34,983 --> 00:20:37,240 Every detail. You in? 476 00:20:37,265 --> 00:20:38,943 I need a good wheelman. 477 00:20:40,328 --> 00:20:42,663 I can't drive anymore, kid. 478 00:20:42,688 --> 00:20:45,410 I can't walk. I can barely see. 479 00:20:45,452 --> 00:20:48,271 That's crazy. It's like riding a bike. 480 00:20:48,414 --> 00:20:50,582 It's not. It's like driving a car. 481 00:20:50,607 --> 00:20:51,998 Which I cannot do. 482 00:20:53,153 --> 00:20:55,084 Uh, I hear you. 483 00:20:56,779 --> 00:20:59,091 Maybe you'll sit this one out, then? 484 00:20:59,132 --> 00:21:02,161 - I sit everything out. - [chuckles] 485 00:21:06,069 --> 00:21:08,934 - [Johnny sighs] - Next time? 486 00:21:10,005 --> 00:21:11,632 Sure thing, Kid. 487 00:21:11,657 --> 00:21:13,396 You know where to find me. 488 00:21:15,036 --> 00:21:16,984 [Carol] Girl, I'm excited about Louisville. 489 00:21:17,025 --> 00:21:19,194 Where does this path lead to? 490 00:21:19,236 --> 00:21:20,654 Bourbon. [chuckles] 491 00:21:20,679 --> 00:21:22,764 They call this a nature trail. 492 00:21:22,789 --> 00:21:24,749 Leads us right to the distilleries. 493 00:21:24,774 --> 00:21:27,911 See, they planted different plants and wildflowers 494 00:21:27,953 --> 00:21:30,511 along this pathway and then they labeled them. 495 00:21:30,536 --> 00:21:31,979 - Why? - Okay, look. This one 496 00:21:32,004 --> 00:21:34,706 is cyclobin presidium. 497 00:21:35,002 --> 00:21:37,379 Ooh! Middle East, Mediterranean. 498 00:21:37,421 --> 00:21:40,464 This is wonderful. Look how beautiful it is. 499 00:21:40,489 --> 00:21:43,360 It's a sidewalk. They have these in Chicago, too. 500 00:21:43,385 --> 00:21:46,190 Well, I think Gemma and Amy would like it. 501 00:21:46,215 --> 00:21:47,508 Why? 502 00:21:47,533 --> 00:21:49,975 Talk to Kev? How they doing? 503 00:21:50,017 --> 00:21:51,681 I'm sure they're doing fine. 504 00:21:51,706 --> 00:21:52,874 Mm. 505 00:21:55,689 --> 00:21:58,392 [Kev] Amy, Gemma, stay out of the edibles. 506 00:21:58,417 --> 00:22:00,485 Please don't touch that. Thank you. 507 00:22:00,535 --> 00:22:03,030 - Kev, Kev, another beer? - [Kev] Yeah, another beer. Got you. 508 00:22:03,071 --> 00:22:05,407 - [Amy and Gemma] Candy, candy, candy! - No, no. 509 00:22:05,449 --> 00:22:06,491 Candy, candy, candy! 510 00:22:06,533 --> 00:22:09,494 No, no, no, no, no. That candy is for adults only. 511 00:22:09,536 --> 00:22:12,789 [cell phone ringing] 512 00:22:13,087 --> 00:22:14,088 Hey, babe. 513 00:22:14,348 --> 00:22:16,460 Hey, how's everything? How are the girls? 514 00:22:16,501 --> 00:22:18,379 Great. Everything's great. 515 00:22:18,646 --> 00:22:20,207 [Veronica] What are you guys doing today? 516 00:22:20,380 --> 00:22:22,965 Oh, you know, they're just asking a lot of questions, 517 00:22:22,990 --> 00:22:25,142 - learning the business. - Mm-hmm. 518 00:22:25,167 --> 00:22:26,965 Yeah, don't let them sit around and watch movies all day. 519 00:22:26,990 --> 00:22:28,241 Give 'em a project. 520 00:22:28,472 --> 00:22:31,600 A project. That sounds great. Would you stop this? 521 00:22:31,642 --> 00:22:33,393 These gummies are for adults only. 522 00:22:33,435 --> 00:22:36,628 If the gummies aren't for kids, why are they gummies? 523 00:22:36,993 --> 00:22:38,077 Shut up, Kermit. 524 00:22:38,245 --> 00:22:39,788 [Veronica] Kev, everything okay? 525 00:22:39,813 --> 00:22:41,068 Yes. Everything's great. 526 00:22:41,109 --> 00:22:42,996 How is everything going on down there? 527 00:22:44,196 --> 00:22:46,488 I still haven't convinced Mama to move back. 528 00:22:46,779 --> 00:22:48,865 Her place is pretty nice, though. 529 00:22:49,117 --> 00:22:51,244 Okay, babe, I gotta go. The bar's hopping. 530 00:22:51,286 --> 00:22:52,472 [Veronica] Uh, got it. I'll talk to you later. 531 00:22:52,496 --> 00:22:53,556 - Okay. - [Veronica] I love you. 532 00:22:53,580 --> 00:22:54,891 Tell the girls that I love them... 533 00:22:54,915 --> 00:22:56,851 - [Quirky upbeat music] - [Carol] Oh, look at this one. 534 00:22:56,875 --> 00:23:00,128 Indian hawthorn. Rhapilolepis... 535 00:23:00,153 --> 00:23:01,738 [chuckles] whatever, girl. 536 00:23:10,175 --> 00:23:11,718 [Ian] You okay? 537 00:23:14,500 --> 00:23:16,091 You don't have to do this. 538 00:23:17,265 --> 00:23:19,373 Feels like his dying wish. 539 00:23:19,903 --> 00:23:22,000 Uh, I think his dying wish was probably, 540 00:23:22,025 --> 00:23:24,135 "Get this plastic bag off my head." 541 00:23:25,672 --> 00:23:27,298 Ring the fuckin' doorbell. 542 00:23:27,403 --> 00:23:29,354 - [Ian clears throat] - [doorbell rings] 543 00:23:38,455 --> 00:23:39,791 Hey. 544 00:23:41,276 --> 00:23:43,422 Uh, sorry to bother you. 545 00:23:43,447 --> 00:23:45,315 Does a woman named Rachel live here? 546 00:23:46,385 --> 00:23:48,637 I think you've got the wrong address, son, sorry. 547 00:23:48,662 --> 00:23:50,632 Wait, wait, wait, wait. My name's Milkovich. 548 00:23:50,968 --> 00:23:54,679 Terry Milkovich is my... Was my dad. 549 00:23:56,038 --> 00:23:57,781 Look, he knew some woman named Rachel. 550 00:23:57,806 --> 00:23:59,273 I think she used to live here. 551 00:24:03,033 --> 00:24:04,701 I'm Rachel. 552 00:24:08,639 --> 00:24:12,945 So Terry, my dad, passed away a few days ago. 553 00:24:13,551 --> 00:24:15,053 Sorry to hear that. 554 00:24:15,156 --> 00:24:18,326 He was murdered, actually. By a nun. 555 00:24:18,351 --> 00:24:20,730 Or a... cold-blooded killer nun in a costume. 556 00:24:20,755 --> 00:24:22,897 - We don't actually know that yet. - Mick. 557 00:24:22,922 --> 00:24:25,797 Anyways, we were going through some of his shit. 558 00:24:25,822 --> 00:24:27,437 And, uh... 559 00:24:28,912 --> 00:24:30,456 found these. 560 00:24:31,647 --> 00:24:34,942 It's how we found you. The address on the back. 561 00:24:36,365 --> 00:24:37,991 [Rachel] Wow. 562 00:24:38,268 --> 00:24:40,601 So how'd you know my dad? 563 00:24:41,163 --> 00:24:43,263 He was my first love. 564 00:24:44,144 --> 00:24:45,312 Really? 565 00:24:45,337 --> 00:24:48,357 Met when we were teenagers. Spent every second together. 566 00:24:48,382 --> 00:24:51,365 [chuckles] He made me laugh. 567 00:24:51,835 --> 00:24:53,372 - He did? - Terry? 568 00:24:54,579 --> 00:24:57,037 Yeah. He had a great sense of humor. 569 00:24:58,038 --> 00:25:01,166 Asked me to marry him and I said yes, 570 00:25:01,208 --> 00:25:03,376 but my family was Hasidic, so. 571 00:25:03,401 --> 00:25:05,612 Sorry. I... w-what's that? 572 00:25:05,670 --> 00:25:06,951 Jewish? 573 00:25:07,759 --> 00:25:09,608 No shit. 574 00:25:09,633 --> 00:25:11,802 When Terry asked for my father's permission, 575 00:25:11,843 --> 00:25:14,990 he said no, but Terry wouldn't give up. 576 00:25:15,514 --> 00:25:17,974 He talked to my father. Said he'd convert. 577 00:25:18,016 --> 00:25:19,669 He really loved me. 578 00:25:20,393 --> 00:25:22,395 My father said, "Okay, if you convert 579 00:25:22,437 --> 00:25:24,825 and learn Hebrew, you can marry my daughter." 580 00:25:25,386 --> 00:25:27,472 Terry started studying the Torah, 581 00:25:27,654 --> 00:25:29,194 took Hebrew lessons at the temple. 582 00:25:29,236 --> 00:25:32,113 For a year, he tried but it was too difficult for him. 583 00:25:32,155 --> 00:25:34,224 - [Albert] Here you go. - He couldn't get it. 584 00:25:34,249 --> 00:25:35,646 Thank you. 585 00:25:36,368 --> 00:25:38,036 Again, he approached my father. 586 00:25:38,078 --> 00:25:39,913 "I've converted to Judaism," he said, 587 00:25:39,955 --> 00:25:42,999 "But I can't learn Hebrew. Can't you meet me halfway? 588 00:25:43,024 --> 00:25:44,526 Let me marry Rachel." 589 00:25:44,876 --> 00:25:48,354 But my father said no way. Deal's a deal. 590 00:25:50,108 --> 00:25:51,831 So Terry killed him. 591 00:25:54,300 --> 00:25:57,889 - Your dad? - I am... I'm sorry. 592 00:25:57,931 --> 00:25:59,242 - He... - Police couldn't prove it. 593 00:25:59,266 --> 00:26:00,801 No witnesses, but... 594 00:26:01,467 --> 00:26:03,261 I know it was Terry. 595 00:26:05,493 --> 00:26:07,833 But, you know, 596 00:26:07,858 --> 00:26:10,442 with your dad out of the way, you could marry him, right? 597 00:26:11,650 --> 00:26:12,777 [Albert sighs softly] 598 00:26:12,802 --> 00:26:16,007 I didn't want to marry him. He killed my father. 599 00:26:16,032 --> 00:26:19,067 - Yeah, that makes sense. - Uh-huh. 600 00:26:19,966 --> 00:26:22,302 So I ended up marrying Albert. 601 00:26:22,327 --> 00:26:23,953 - Right. - Okay. 602 00:26:24,035 --> 00:26:28,220 Did Terry know that you married a Black man? 603 00:26:28,662 --> 00:26:31,063 Uh... yes. 604 00:26:32,132 --> 00:26:35,051 - Mm, that explains that. - [clears throat softly] 605 00:26:35,234 --> 00:26:38,938 Look, he wanted you to have this, so, uh. 606 00:26:45,402 --> 00:26:47,780 - No, thank you. - Yeah, we understand. 607 00:26:47,805 --> 00:26:48,848 Actually... 608 00:26:49,149 --> 00:26:52,444 I hate the picture, but I will keep the frame. 609 00:26:52,469 --> 00:26:53,596 It's from Pottery Barn. 610 00:26:53,621 --> 00:26:56,165 - Very nice. - [Albert] It is nice. 611 00:27:03,144 --> 00:27:05,647 [phone ringing] 612 00:27:06,909 --> 00:27:07,701 Hey. 613 00:27:08,232 --> 00:27:09,724 Who's my legal guardian? 614 00:27:09,836 --> 00:27:11,963 Uh, I don't know. Why? 615 00:27:11,988 --> 00:27:14,949 - Did you get arrested? - No. 616 00:27:14,974 --> 00:27:16,051 But if I do have one, 617 00:27:16,092 --> 00:27:18,337 it makes it harder for me to find a place to live. 618 00:27:18,678 --> 00:27:20,156 Look, I don't have time for this shit right now. 619 00:27:20,180 --> 00:27:21,470 We'll talk about it later, okay? 620 00:27:21,495 --> 00:27:22,788 [line clicks] 621 00:27:24,366 --> 00:27:25,992 Fuck you, Lip. 622 00:27:46,793 --> 00:27:48,683 Hi, I'm Frank Gallagher. 623 00:27:48,708 --> 00:27:50,480 I'm looking for Benjamin Teasley. 624 00:27:50,505 --> 00:27:51,756 He used to live here. 625 00:27:51,795 --> 00:27:54,381 - Frank Gallagher? - [Frank] That's right. 626 00:27:54,496 --> 00:27:57,634 That name is so familiar. I... I... uh... 627 00:27:57,659 --> 00:27:59,394 'Cause I just said it? 628 00:28:00,571 --> 00:28:01,614 Gallagher. 629 00:28:01,844 --> 00:28:05,514 Uh, how'd you... How did you know Benjamin? 630 00:28:05,539 --> 00:28:09,167 We worked together years ago. 631 00:28:09,217 --> 00:28:13,732 But wait. I know you, I think. Um... 632 00:28:13,897 --> 00:28:18,738 Sally... Carol... Sally... Serena... Serena? 633 00:28:18,780 --> 00:28:21,282 Yes, yes! Serena Teasley. 634 00:28:21,307 --> 00:28:25,019 - That's it. Holy shit. - [Serena chuckling] 635 00:28:25,044 --> 00:28:27,755 Lady Teas. How are you? 636 00:28:27,780 --> 00:28:29,349 It's Frank. You remember me? 637 00:28:29,374 --> 00:28:31,087 - Frank? - Yes. 638 00:28:31,112 --> 00:28:34,170 No, no. 639 00:28:34,212 --> 00:28:37,337 - See, I have Alzheimer's and... - Says who? 640 00:28:37,841 --> 00:28:39,843 - The doctors. - [Frank] Yeah? 641 00:28:39,884 --> 00:28:41,136 Well, what do they know? 642 00:28:41,177 --> 00:28:43,847 It's not like there's an Alzheimer's test. 643 00:28:43,888 --> 00:28:48,059 I think it's a generational conspiracy against the elderly. 644 00:28:48,101 --> 00:28:50,061 They convince us we can't remember shit 645 00:28:50,103 --> 00:28:51,563 so they can take advantage of us. 646 00:28:51,604 --> 00:28:55,378 They put us in nursing homes, say, "You live here, remember?" 647 00:28:55,403 --> 00:28:56,901 They steal our money, they say, 648 00:28:56,926 --> 00:28:59,035 "No, you never had any, remember?" 649 00:28:59,195 --> 00:29:00,822 They treat us like we're crazy. 650 00:29:00,864 --> 00:29:03,152 They say, "You're sick, remember?" 651 00:29:04,493 --> 00:29:05,744 [Serena] That's true. 652 00:29:06,036 --> 00:29:08,621 You know, the other day, someone tried to tell me 653 00:29:08,663 --> 00:29:11,871 that the Chicago Cubs won the World Series. 654 00:29:11,896 --> 00:29:13,376 [chuckles] 655 00:29:13,418 --> 00:29:15,128 [laughing] I'm not an idiot. 656 00:29:15,153 --> 00:29:17,780 No, ma'am. You are not. 657 00:29:17,805 --> 00:29:18,973 Is Teas here? 658 00:29:19,049 --> 00:29:21,084 I'm trying to get the gang back together. 659 00:29:21,822 --> 00:29:25,033 Yeah, well, Benjamin's dead. 660 00:29:25,263 --> 00:29:28,700 He died... 15 years ago. 661 00:29:28,725 --> 00:29:30,350 What? No. 662 00:29:30,772 --> 00:29:32,190 [sighs] 663 00:29:32,215 --> 00:29:33,561 Damn it. 664 00:29:34,251 --> 00:29:35,529 That's awful. 665 00:29:37,282 --> 00:29:38,334 Are you sure? 666 00:29:38,359 --> 00:29:39,611 - Yes, yes. - [Frank] Mm-hmm. 667 00:29:39,652 --> 00:29:40,570 I have it written down. 668 00:29:40,612 --> 00:29:42,155 It's on a Post-it on the fridge. 669 00:29:42,197 --> 00:29:45,617 I'm sorry. That sucks. 670 00:29:45,658 --> 00:29:47,081 What does? 671 00:29:48,185 --> 00:29:49,895 Nothing. It... 672 00:29:55,460 --> 00:29:57,587 You take care of yourself, Serena. 673 00:29:57,629 --> 00:29:59,667 - Okay? - You, too. 674 00:30:06,262 --> 00:30:09,596 - Uh, say hello to Benjamin for me. - I will. 675 00:30:10,921 --> 00:30:12,339 Bye. 676 00:30:21,170 --> 00:30:24,298 [indistinct radio chatter] 677 00:30:24,884 --> 00:30:26,147 What happened? 678 00:30:26,172 --> 00:30:28,563 Sheriff went to evict the guy and he got emotional. 679 00:30:29,010 --> 00:30:30,386 I thought SWAT team was coming. 680 00:30:30,763 --> 00:30:32,938 Is it Bring Your Daughter To Work Day? 681 00:30:32,963 --> 00:30:34,015 Who's this? 682 00:30:34,040 --> 00:30:36,743 - Officer Gallagher. - So no SWAT? 683 00:30:37,085 --> 00:30:39,759 - I am SWAT, bitch. - Where's everybody else? 684 00:30:39,915 --> 00:30:43,133 Since they defunded the police, this is what SWAT looks like. 685 00:30:43,174 --> 00:30:45,677 One bad-ass motherfucker like me on the ground, 686 00:30:45,702 --> 00:30:47,282 one bad-ass sniper on a roof. 687 00:30:47,307 --> 00:30:48,350 Sniper? 688 00:30:48,596 --> 00:30:50,118 Where's the loser with a gun? 689 00:30:50,143 --> 00:30:52,642 - In the house. - He's terrified, sir. 690 00:30:52,684 --> 00:30:54,519 I think somebody should just go talk to him. 691 00:30:54,852 --> 00:30:56,229 Too late for that, Junior. 692 00:30:56,271 --> 00:30:57,814 Sniper and a bullet's a lot cheaper 693 00:30:57,856 --> 00:30:59,274 than paying a SWAT team. 694 00:30:59,713 --> 00:31:02,800 [Dramatic music] 695 00:31:08,034 --> 00:31:09,244 That was quick. 696 00:31:10,063 --> 00:31:11,828 Relax, they're probably just gonna smack us around, 697 00:31:11,870 --> 00:31:13,288 make sure we don't go to the cops. 698 00:31:13,329 --> 00:31:15,399 Why would they think we'd go to the cops? 699 00:31:15,915 --> 00:31:18,668 "These numbers aren't right." You remember that? 700 00:31:19,024 --> 00:31:20,837 Might as well have accused them of insurance fraud 701 00:31:20,879 --> 00:31:22,297 right then and there. 702 00:31:22,338 --> 00:31:23,714 [Brad] Shit. 703 00:31:24,275 --> 00:31:25,276 [Lip] What are you doing? 704 00:31:25,301 --> 00:31:27,144 How do you know if you're an organ donor? 705 00:31:29,783 --> 00:31:31,792 The fuck are we? 706 00:31:39,534 --> 00:31:41,870 [henchman clears throat] 707 00:31:44,485 --> 00:31:47,071 Keep your stupid fuckin' mouths shut. 708 00:31:47,113 --> 00:31:49,032 Mr. Baggio will do all the talking. 709 00:31:49,073 --> 00:31:52,285 [Nino Rota's "Godfather Waltz"] 710 00:31:57,936 --> 00:31:59,354 This way. 711 00:32:03,046 --> 00:32:05,131 [Lip] Oh, shit. 712 00:32:05,373 --> 00:32:06,633 [Brad] We don't know shit. 713 00:32:06,674 --> 00:32:08,427 You said they're probably just gonna smack us around. 714 00:32:08,557 --> 00:32:10,225 Yeah, well, now I'm not so sure. 715 00:32:10,283 --> 00:32:11,466 What the fuck? 716 00:32:11,710 --> 00:32:14,716 Those idiots at BornFree tell me you can fix anything. 717 00:32:14,741 --> 00:32:16,287 Is this true? 718 00:32:17,920 --> 00:32:19,529 Yeah. Yeah, I guess so. 719 00:32:22,850 --> 00:32:24,518 It's my grandson's birthday. 720 00:32:26,057 --> 00:32:28,323 These two put this thing together last night. 721 00:32:29,114 --> 00:32:32,534 It won't run, the steering's screwed up, 722 00:32:32,637 --> 00:32:35,120 and there are a ton of leftover parts. 723 00:32:35,411 --> 00:32:36,548 Lesson learned. 724 00:32:37,038 --> 00:32:39,315 Don't ask people who don't know how to read 725 00:32:39,340 --> 00:32:40,942 to read instructions. 726 00:32:43,685 --> 00:32:46,839 - Do you want us to fix it? - Yeah, please. Yeah. 727 00:32:46,881 --> 00:32:49,175 Oh, and do either of you know how to tie a bow? 728 00:32:49,217 --> 00:32:50,402 'Cause you know what I'd like? 729 00:32:50,426 --> 00:32:51,849 I'd like to have a big, red bow on top of this thing here, 730 00:32:51,874 --> 00:32:53,083 you know? 731 00:32:54,774 --> 00:32:56,568 Tie a bow? 732 00:32:56,685 --> 00:32:58,768 Yeah, I-I can do a bow. 733 00:32:58,810 --> 00:33:00,685 - [Mr. Baggio] Yeah? - Shouldn't be a problem. 734 00:33:07,121 --> 00:33:10,280 - [chuckles] Frank Gallagher? - [Frank chuckles] 735 00:33:10,321 --> 00:33:13,183 AKA the Kid. How you been, Kid? 736 00:33:13,208 --> 00:33:15,344 Busy. I don't know if you've heard, 737 00:33:15,368 --> 00:33:17,203 but I'm putting the crew together. 738 00:33:17,245 --> 00:33:19,988 Dusted off the ICOE plan. Remember that? 739 00:33:20,206 --> 00:33:24,210 - ICOE? Ain't nobody pulling ICOE. - I am. 740 00:33:24,252 --> 00:33:27,213 And I need your help because you're the... 741 00:33:27,255 --> 00:33:30,814 The best... electronics guy in the biz. 742 00:33:30,839 --> 00:33:34,063 Kid, ICOE was in case of emergency. 743 00:33:34,088 --> 00:33:36,548 That's why it's called ICOE. 744 00:33:36,673 --> 00:33:39,342 That's why they call it ICOE. 745 00:33:39,367 --> 00:33:41,411 In case of emergency. 746 00:33:41,436 --> 00:33:43,407 Well, this is an emergency. 747 00:33:44,605 --> 00:33:48,039 Come on, Jelly, one more. For old time's sake. 748 00:33:48,545 --> 00:33:50,005 Who else do you have? 749 00:33:50,194 --> 00:33:53,413 Johnny's in a wheelchair, Teas is dead, I'm retired. 750 00:33:53,438 --> 00:33:55,825 - Teas is dead? - Yeah, a while back. 751 00:33:55,867 --> 00:33:56,868 Jesus. 752 00:33:56,909 --> 00:33:58,619 What do you mean, you're retired? 753 00:33:58,661 --> 00:34:00,747 I make a decent living off my investments. 754 00:34:00,788 --> 00:34:02,875 Why would I risk getting pinched again? 755 00:34:03,470 --> 00:34:06,331 - For the money. - I got enough money. 756 00:34:06,586 --> 00:34:09,234 - See my mailbox? - No. Why? 757 00:34:09,259 --> 00:34:11,523 It's exact replica of my house. 758 00:34:13,851 --> 00:34:16,479 Uh, made a mistake. 759 00:34:16,833 --> 00:34:19,308 You're not the guy for the job. You've gone soft. 760 00:34:19,333 --> 00:34:20,495 What? 761 00:34:20,680 --> 00:34:24,675 Look at you with your petunias and your fancy mailbox 762 00:34:24,700 --> 00:34:26,511 and Costco furniture. 763 00:34:27,137 --> 00:34:29,644 And what did you do to that poor dog? 764 00:34:29,984 --> 00:34:33,446 - He's a White Sox fan. - Is that why he's depressed? 765 00:34:33,488 --> 00:34:35,114 Or because you make him wear clothes? 766 00:34:35,156 --> 00:34:37,503 How many times has he tried to kill himself? 767 00:34:38,509 --> 00:34:40,167 Get the hell out of here. 768 00:34:41,307 --> 00:34:43,164 If he eats a bunch of chocolate, 769 00:34:43,206 --> 00:34:44,707 it's not an accident. 770 00:34:44,749 --> 00:34:46,182 [growls] 771 00:34:47,690 --> 00:34:50,370 Starting bid on this thing is like 200 bucks. 772 00:34:51,183 --> 00:34:53,081 Gonna have no problem selling this shit. 773 00:34:53,753 --> 00:34:57,011 Then we can afford to give the fucker a proper sendoff after all. 774 00:34:57,139 --> 00:35:00,225 [Peaceful music playing] 775 00:35:08,222 --> 00:35:10,507 He used to throw this at us when we were kids. 776 00:35:11,328 --> 00:35:12,162 What? 777 00:35:12,610 --> 00:35:15,515 He has a game. Dodge the Dagger. 778 00:35:16,072 --> 00:35:18,408 Me and my brothers would run around the house. 779 00:35:18,449 --> 00:35:21,343 Screaming, laughing, trying not to get stabbed. 780 00:35:21,368 --> 00:35:23,621 - [chuckles] - That's fun. 781 00:35:23,663 --> 00:35:24,932 Yeah, he threw it at me one time. 782 00:35:24,956 --> 00:35:26,710 I caught it midair. 783 00:35:27,859 --> 00:35:29,736 Cut the shit out of my hand, but... 784 00:35:32,198 --> 00:35:33,874 He was so proud of me. 785 00:35:35,633 --> 00:35:37,469 [sarcastically] Aw. 786 00:35:39,293 --> 00:35:41,253 Fuck is wrong with me? 787 00:35:41,366 --> 00:35:43,522 How many Jews did this thing kill? 788 00:35:44,827 --> 00:35:46,804 Still kinda wanna keep it, though. Is that weird? 789 00:35:47,374 --> 00:35:48,250 Hello. 790 00:35:48,571 --> 00:35:51,389 Put the fucking knife back in the box. 791 00:35:57,819 --> 00:35:59,487 [door latch clicks] 792 00:36:06,725 --> 00:36:08,686 You forget something, Frank? 793 00:36:10,501 --> 00:36:14,380 Johnny Boxcars. Best wheelman in the business. 794 00:36:14,422 --> 00:36:17,093 - How you been? - Since I last saw you? 795 00:36:17,406 --> 00:36:19,975 - It's been a while. - No, it hasn't. 796 00:36:20,230 --> 00:36:21,944 Listen. 797 00:36:23,702 --> 00:36:27,554 - I'm putting the crew back together. - I know. 798 00:36:29,538 --> 00:36:31,999 The word's out? Who told you? 799 00:36:32,190 --> 00:36:35,679 You did. You were just here, Frank. 800 00:36:36,155 --> 00:36:41,256 - We talked about ICOE, remember? - Yeah. Yeah, of course. 801 00:36:41,904 --> 00:36:43,990 - And you... - I'm out. 802 00:36:44,141 --> 00:36:46,919 - I told you already. - Right. 803 00:36:55,588 --> 00:36:59,342 Did you know ICOE stands for "in case of emergency"? 804 00:36:59,383 --> 00:37:02,595 Anderson .Paak's "Lockdown" 805 00:37:04,555 --> 00:37:06,974 ♪ You should've been downtown ♪ 806 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 ♪ The people are rising ♪ 807 00:37:08,893 --> 00:37:11,395 ♪ We thought it was a lockdown ♪ 808 00:37:11,437 --> 00:37:13,814 ♪ They opened the fire ♪ 809 00:37:13,856 --> 00:37:16,192 ♪ Them bullets was flying ♪ 810 00:37:16,234 --> 00:37:17,568 ♪ Who said it was a lockdown? ♪ 811 00:37:17,610 --> 00:37:18,694 ♪ Goddamn lie ♪ 812 00:37:18,736 --> 00:37:19,820 ♪ Oh, my ♪ 813 00:37:19,862 --> 00:37:21,381 ♪ Time heals all, but you out of time now ♪ 814 00:37:21,405 --> 00:37:23,866 ♪ Judge gotta watch us ♪ ♪ from the clock tower ♪ 815 00:37:23,908 --> 00:37:26,077 ♪ Civil unrest, but you sleep so sound ♪ 816 00:37:26,118 --> 00:37:27,411 ♪ Like you don't hear the screams ♪ 817 00:37:27,453 --> 00:37:28,663 ♪ When we catchin' beatdowns ♪ 818 00:37:28,704 --> 00:37:30,098 ♪ Stayin' quiet when they killin' niggas ♪ 819 00:37:30,122 --> 00:37:32,375 ♪ But you speak loud when we riot ♪ 820 00:37:32,416 --> 00:37:33,727 ♪ Got opinions comin' ♪ ♪ from a place of privilege ♪ 821 00:37:33,751 --> 00:37:34,877 ♪ Sicker than the CoVID ♪ 822 00:37:34,919 --> 00:37:36,379 ♪ How they did him on the ground ♪ 823 00:37:36,420 --> 00:37:37,964 [sighs] Nope. 824 00:37:38,005 --> 00:37:39,399 ♪ And won't you tell me 'bout to lootin'? ♪ 825 00:37:39,423 --> 00:37:40,925 ♪ What's that really all about? ♪ 826 00:37:40,967 --> 00:37:43,010 ♪ 'Cause they throw away ♪ ♪ Black lives like paper towels ♪ 827 00:37:43,052 --> 00:37:45,137 ♪ Plus unemployment rate, ♪ ♪ what, 40 million now? ♪ 828 00:37:45,179 --> 00:37:47,557 ♪ Killed a man in broad day, ♪ ♪ might never see a trial ♪ 829 00:37:47,598 --> 00:37:50,017 ♪ We just want to break chains ♪ ♪ like slaves in the South ♪ 830 00:37:50,059 --> 00:37:52,687 ♪ Started in the north end ♪ ♪ but we in the downtown ♪ 831 00:37:54,386 --> 00:37:56,200 Good luck, man. 832 00:38:04,763 --> 00:38:09,036 - Mm. What's this one? - I don't know. 833 00:38:09,078 --> 00:38:10,830 - Well, check the list. - [sighs] 834 00:38:10,871 --> 00:38:12,957 [Folk music playing] 835 00:38:12,999 --> 00:38:15,271 Angel's Envy Cask Strength. 836 00:38:15,616 --> 00:38:18,747 Oh, my God, this is the best bourbon I've ever had. 837 00:38:22,249 --> 00:38:23,667 It's okay. 838 00:38:23,889 --> 00:38:25,516 Okay? Girl, this is amazing. 839 00:38:25,636 --> 00:38:27,972 You should ship a case of this back to Chicago. 840 00:38:28,014 --> 00:38:29,307 I can get this in Chicago. 841 00:38:29,348 --> 00:38:30,534 You know they sell bourbon there. 842 00:38:30,558 --> 00:38:31,726 Mm-mm. Not like this. 843 00:38:31,918 --> 00:38:34,395 No, not like this. This. 844 00:38:34,437 --> 00:38:37,273 I can even get tequila even though it's made in Mexico. 845 00:38:37,315 --> 00:38:39,215 Why won't you just let me enjoy this? 846 00:38:39,285 --> 00:38:40,674 [Veronica] 'Cause. You act like this 847 00:38:40,698 --> 00:38:43,571 town, which you know nothing about, is the greatest place on Earth. 848 00:38:43,817 --> 00:38:46,365 But in a month, you'll hate it 'cause that's how you are. 849 00:38:46,407 --> 00:38:48,371 - You're fickle. - Example. 850 00:38:49,035 --> 00:38:52,496 - Of things you loved and now hate? - Mm-hmm. 851 00:38:52,538 --> 00:38:55,207 John Legend, Rosetta Stone, mojitos, 852 00:38:55,249 --> 00:38:57,418 - my father. - Oh, don't. 853 00:38:57,460 --> 00:39:00,046 - I still love John Legend. - Not after he married that woman. 854 00:39:00,087 --> 00:39:01,752 I don't know what you're talking about. 855 00:39:02,383 --> 00:39:03,718 Don Lemon. 856 00:39:03,743 --> 00:39:06,682 Oh. Yeah, well, his accent started bothering me. 857 00:39:06,707 --> 00:39:07,971 What accent? 858 00:39:08,679 --> 00:39:09,865 You know what I'm talking about? 859 00:39:09,889 --> 00:39:12,308 What, he's from, what, South Africa or something? 860 00:39:12,350 --> 00:39:13,899 Are you thinking of Trevor Noah? 861 00:39:14,101 --> 00:39:15,603 Oh, yeah. Him, yeah. 862 00:39:15,645 --> 00:39:17,122 Yeah, I don't like him anymore, either. 863 00:39:17,146 --> 00:39:18,456 - Who you calling? - Kev. 864 00:39:18,481 --> 00:39:21,359 He'll back me up on this. I'll put him on speaker. 865 00:39:22,318 --> 00:39:24,528 - [tap sputters] - Ah, shit. 866 00:39:24,570 --> 00:39:27,993 - [phone ringing] - Shit. 867 00:39:28,018 --> 00:39:31,619 - Hi, babe. - Kev, did Mama use to love John Legend? 868 00:39:31,661 --> 00:39:32,787 - [Kev] Yep. - Does she now? 869 00:39:32,828 --> 00:39:34,622 [Kev] No. His wife got him canceled. 870 00:39:34,664 --> 00:39:36,516 - Amy, get away from there. - [Veronica] What she doing? 871 00:39:36,540 --> 00:39:38,329 She's just behind the bar. Can I call you back? 872 00:39:38,354 --> 00:39:39,751 Yeah, okay. 873 00:39:42,171 --> 00:39:43,273 You don't wanna help me out? 874 00:39:43,297 --> 00:39:44,650 Maybe keep Amy from going behind the bar? 875 00:39:44,674 --> 00:39:47,051 I don't want to interfere. Who am I to parent your kid? 876 00:39:47,093 --> 00:39:48,618 Goddamn it, Kermit. 877 00:39:49,303 --> 00:39:52,473 [Energetic rock music] 878 00:39:52,515 --> 00:39:54,725 ♪ Come on, come on, come ♪ ♪ on, come on, come on ♪ 879 00:39:54,767 --> 00:39:56,435 ♪ Come on, come on, come on ♪ 880 00:39:56,477 --> 00:39:58,688 ♪ Come on, come on, come on ♪ 881 00:39:59,480 --> 00:40:00,366 [Carl] I don't know. 882 00:40:00,391 --> 00:40:02,441 I don't think they needed to shoot that guy. 883 00:40:02,483 --> 00:40:04,652 This is gonna be awesome. What'd I tell ya? 884 00:40:04,694 --> 00:40:07,741 [phone ringing] 885 00:40:07,766 --> 00:40:09,351 Yo, what's up? 886 00:40:09,615 --> 00:40:11,733 Do kids in juvie still get to go to school? 887 00:40:11,758 --> 00:40:13,302 [Carl] Yeah, why? 888 00:40:13,327 --> 00:40:14,870 It might be the solution. 889 00:40:14,912 --> 00:40:17,331 Trust me, juvie is not the solution to anything. 890 00:40:17,373 --> 00:40:19,483 It's better than sleeping on the street. 891 00:40:19,508 --> 00:40:21,669 Plus you get three meals a day. 892 00:40:21,711 --> 00:40:23,587 - Of prison food. - [Liam] So? 893 00:40:23,629 --> 00:40:25,525 You went to juvie and now look at you. 894 00:40:25,550 --> 00:40:26,425 You're a cop. 895 00:40:26,507 --> 00:40:28,259 [Carl] I'm the exception, Liam. 896 00:40:28,324 --> 00:40:29,408 You know, 897 00:40:29,433 --> 00:40:31,852 like when a former gang banger opens up a chain of bakeries 898 00:40:31,895 --> 00:40:34,023 or a bank robber now works for the FBI. 899 00:40:34,048 --> 00:40:35,967 You don't need juvie. You're smart. 900 00:40:36,142 --> 00:40:37,685 So are a lot of homeless people, 901 00:40:37,727 --> 00:40:39,174 and look where it got them. 902 00:40:39,781 --> 00:40:40,657 What? 903 00:40:41,026 --> 00:40:43,267 Nothing. I'll see you later. 904 00:40:43,522 --> 00:40:44,731 [sighs] 905 00:40:46,975 --> 00:40:48,279 Hey, after lunch, 906 00:40:48,320 --> 00:40:50,531 I'd like to pop by St. Anne's, light a candle. 907 00:40:50,573 --> 00:40:52,408 - What for? - Well, as I mentioned, 908 00:40:52,434 --> 00:40:56,006 the hushpuppies here are heavenly, but we still need to feed the soul. 909 00:40:56,412 --> 00:40:58,717 Wha... are you hearing the words that are coming out your mouth? 910 00:40:58,742 --> 00:41:00,608 Yes, yes, I am. But more importantly, 911 00:41:00,633 --> 00:41:02,561 I'm hearing the words that are coming from above. 912 00:41:02,585 --> 00:41:04,827 I swear to God, if you don't stop talking. 913 00:41:04,852 --> 00:41:05,978 Sorry. I'm sorry. 914 00:41:06,172 --> 00:41:07,399 But once you've sat at the table, 915 00:41:07,423 --> 00:41:08,942 it's hard not to want to pass the bread. 916 00:41:09,273 --> 00:41:12,094 Can we just order our food, eat, and go back to work? 917 00:41:12,136 --> 00:41:14,124 - And to St. Anne's? - Fine. We'll go to St. Anne's. 918 00:41:14,149 --> 00:41:15,066 Good. 919 00:41:15,091 --> 00:41:17,077 'Cause the real work that needs to be done... 920 00:41:17,581 --> 00:41:19,312 - is right in there. - [slaps hand] 921 00:41:23,522 --> 00:41:26,525 [Ian] Yeah, what's your most affordable package? 922 00:41:26,567 --> 00:41:29,779 Terry wanted to be cremated. No funeral, no fancy jar. 923 00:41:29,820 --> 00:41:32,323 Sure, well, our most basic package without a funeral 924 00:41:32,364 --> 00:41:34,200 provided by licensed funeral directors 925 00:41:34,241 --> 00:41:37,030 and a trained specialist is $699. 926 00:41:37,328 --> 00:41:39,327 - [Ian] Oof. - [Mickey] 699 bucks for you 927 00:41:39,351 --> 00:41:41,022 - to light a fuckin' match? - [Ian] It's a little more 928 00:41:41,047 --> 00:41:44,043 complicated than that. They gotta transport the body, all that. 929 00:41:44,084 --> 00:41:46,003 That's all-inclusive, no hidden fees, 930 00:41:46,045 --> 00:41:47,463 a plastic urn is included. 931 00:41:47,505 --> 00:41:48,960 Great, man. Whatever. 932 00:41:48,985 --> 00:41:50,153 Excellent. 933 00:41:51,967 --> 00:41:55,304 [assistant] And do you know where they took your father? 934 00:41:55,346 --> 00:41:56,656 - What hospital? - [Mickey] Yeah, Cook County. 935 00:41:56,680 --> 00:41:58,641 [Assistant] Mm-hmm. And when did he pass? 936 00:41:58,682 --> 00:42:00,298 - [Mickey] Four days ago. - [Assistant] Mm-hmm. 937 00:42:02,144 --> 00:42:04,063 - Um... - [Ian] Something wrong? 938 00:42:04,104 --> 00:42:06,540 Well, it says the body's already been transferred. 939 00:42:06,857 --> 00:42:08,111 [Ian] What does that mean? 940 00:42:08,136 --> 00:42:10,903 Unfortunately, if you don't claim the body within 24 hours, 941 00:42:10,945 --> 00:42:12,415 they give it to the county. 942 00:42:12,985 --> 00:42:15,028 [Ian] And then what? Where is it? 943 00:42:15,157 --> 00:42:18,202 Uh, hmm. Johnson Creek Cemetery. 944 00:42:18,244 --> 00:42:20,768 It's a communal ground. 945 00:42:20,793 --> 00:42:23,128 The fuck does communal ground mean? 946 00:42:23,596 --> 00:42:25,584 A mass grave for the indigent. 947 00:42:25,626 --> 00:42:27,837 - [Mickey] The what? - [Ian] Poor people. 948 00:42:27,862 --> 00:42:29,190 Can we get it back? 949 00:42:29,961 --> 00:42:31,409 I don't think so. 950 00:42:33,425 --> 00:42:36,886 - Gemma, what are you doing, Sweetie? - [giggles] 951 00:42:36,913 --> 00:42:38,832 What's going on with your sister? 952 00:42:39,354 --> 00:42:41,225 I went to a Grateful Dead show once. 953 00:42:41,267 --> 00:42:43,453 Everybody was dancing like that. 954 00:42:43,539 --> 00:42:45,958 But there was music, I think. 955 00:42:47,788 --> 00:42:50,541 - [Quirky dramatic music] - Oh, no. 956 00:42:52,867 --> 00:42:54,713 Uh, anyone in the bar who's not my kids, 957 00:42:54,738 --> 00:42:56,378 please tell me you ate some of the edibles 958 00:42:56,407 --> 00:42:58,046 out of the carousel. 959 00:42:58,826 --> 00:43:00,119 [bar patron] No. 960 00:43:00,160 --> 00:43:03,205 ♪ I'm in the corner thinking of sweets ♪ 961 00:43:03,247 --> 00:43:08,127 Oh, shit. Girls, girls, did you eat the adult candy from the carousel? 962 00:43:08,168 --> 00:43:09,396 Please stop dancing for a second. 963 00:43:09,420 --> 00:43:10,713 Please stop dancing. Now, look. 964 00:43:10,754 --> 00:43:12,788 You're not in trouble, but I need to know because 965 00:43:12,813 --> 00:43:15,632 you can get very sick. Did you eat the gummies and the brownies? 966 00:43:16,969 --> 00:43:18,513 I had beer. 967 00:43:18,819 --> 00:43:21,108 You had beer? But no candy? 968 00:43:21,133 --> 00:43:23,677 I had candy and beer. 969 00:43:23,702 --> 00:43:26,413 You had both? Great. 970 00:43:26,438 --> 00:43:27,272 Gemma? 971 00:43:27,297 --> 00:43:31,317 - Brownies. Lots of brownies. - Oh, my God. 972 00:43:31,358 --> 00:43:32,526 ♪ Everyone get together and go ♪ 973 00:43:32,568 --> 00:43:33,903 ♪ Clap, clap! ♪ 974 00:43:35,474 --> 00:43:37,602 - [Debbie] Hey, buddy. - Hey. 975 00:43:41,292 --> 00:43:42,940 Hey, Liam. 976 00:43:43,610 --> 00:43:44,611 What? 977 00:43:44,895 --> 00:43:46,456 [Debbie] Do you want to know what I'm doing? 978 00:43:46,769 --> 00:43:48,174 [Liam] No. 979 00:43:48,375 --> 00:43:51,104 - [Debbie] Okay. - Okay. 980 00:44:04,587 --> 00:44:05,922 [Liam] What's this? 981 00:44:06,393 --> 00:44:08,145 Going over the plan one last time. 982 00:44:08,187 --> 00:44:12,317 Had to make some adjustments since I have no crew. 983 00:44:12,538 --> 00:44:16,966 Boxcar is this cripple, Teas is dead, and Jelly's rich. 984 00:44:18,166 --> 00:44:19,864 I'm available. 985 00:44:20,671 --> 00:44:22,214 Yeah? 986 00:44:22,239 --> 00:44:23,747 What can you do? 987 00:44:26,035 --> 00:44:28,037 I can be your wheelman. 988 00:44:28,196 --> 00:44:29,975 I appreciate the offer, son, 989 00:44:30,000 --> 00:44:32,920 but a wheelman has to know how to drive. 990 00:44:32,962 --> 00:44:34,883 If we get caught, I go to juvie. 991 00:44:34,908 --> 00:44:36,208 It's a win-win. 992 00:44:37,375 --> 00:44:39,127 Not for me. 993 00:44:39,411 --> 00:44:41,031 Then I can be your lookout. 994 00:44:42,721 --> 00:44:44,633 A Black kid as a lookout. 995 00:44:45,724 --> 00:44:48,555 You're a cop magnet. No thank you. 996 00:44:49,261 --> 00:44:51,179 Hmm. Let's see, here. 997 00:44:51,204 --> 00:44:54,374 [mumbling] 998 00:45:01,699 --> 00:45:03,994 Look at him. Like Mario Andretti. 999 00:45:04,019 --> 00:45:05,189 Thanks. 1000 00:45:05,871 --> 00:45:07,197 You're welcome. 1001 00:45:08,492 --> 00:45:10,327 We gotta get out of here ASAP. 1002 00:45:10,352 --> 00:45:11,770 Why? What's up? 1003 00:45:12,001 --> 00:45:14,545 - [Lip] [clears throat] - [energetic rock music] 1004 00:45:14,586 --> 00:45:15,671 [softly] What the fuck? 1005 00:45:15,713 --> 00:45:17,798 It's the extra parts. 1006 00:45:17,840 --> 00:45:19,883 Hope they don't have anything to do with the brakes. 1007 00:45:19,925 --> 00:45:21,427 Come on. 1008 00:45:33,657 --> 00:45:36,702 - There he is. - Yep. 1009 00:45:39,195 --> 00:45:40,825 Sure you want to do this? 1010 00:45:42,752 --> 00:45:44,091 It's what he wanted. 1011 00:45:46,081 --> 00:45:47,919 He wanted to be cremated. 1012 00:46:02,294 --> 00:46:04,228 I don't know. I'm supposed to say something. 1013 00:46:05,291 --> 00:46:07,084 Yeah. Go for it. 1014 00:46:09,017 --> 00:46:10,452 Shitload of stuff I wanted to tell him. 1015 00:46:10,476 --> 00:46:12,174 Never gonna get the chance to now. 1016 00:46:14,286 --> 00:46:15,377 Like what? 1017 00:46:21,414 --> 00:46:23,184 Fuck you, Terry. 1018 00:46:37,169 --> 00:46:39,075 Think I know what Terry would've liked. 1019 00:46:43,092 --> 00:46:44,968 ♪ At first I was afraid ♪ 1020 00:46:45,594 --> 00:46:48,764 [flames crackling] 1021 00:46:48,806 --> 00:46:50,808 ♪ I was petrified ♪ 1022 00:46:52,226 --> 00:46:56,772 ♪ Kept thinking I could never ♪ ♪ live without you by my side ♪ 1023 00:46:58,732 --> 00:47:00,734 ♪ But then I spent so many nights ♪ 1024 00:47:00,776 --> 00:47:02,861 ♪ Thinking 'bout how you did me wrong ♪ 1025 00:47:02,903 --> 00:47:04,613 ♪ And I grew strong ♪ 1026 00:47:04,655 --> 00:47:05,864 ♪ And I learned how to get along ♪ 1027 00:47:05,906 --> 00:47:07,116 [worker] Hey! 1028 00:47:07,157 --> 00:47:08,242 The fuck you doing? 1029 00:47:08,283 --> 00:47:10,786 - We should be going. - Yeah. 1030 00:47:10,828 --> 00:47:12,621 [laughter] 1031 00:47:14,623 --> 00:47:17,709 [laid-back music playing] 1032 00:47:19,128 --> 00:47:20,555 Hey, girls. How you doing? 1033 00:47:20,580 --> 00:47:23,257 - Daddy, I'm hungry. - Me too. 1034 00:47:23,298 --> 00:47:24,633 Still? 1035 00:47:24,675 --> 00:47:26,718 You guys had brownies, gummies, 1036 00:47:26,760 --> 00:47:29,266 all the beer nuts and every bag of chips in the bar. 1037 00:47:29,680 --> 00:47:31,532 I think they have the munchies. 1038 00:47:32,907 --> 00:47:34,658 Thanks, Kermit. 1039 00:47:34,806 --> 00:47:36,535 All right, I'll cook you some more fries. 1040 00:47:36,562 --> 00:47:39,106 - French fries. - Yes. 1041 00:47:39,131 --> 00:47:42,092 [phone ringing] 1042 00:47:43,611 --> 00:47:45,320 Hey, babe. How's it going? 1043 00:47:45,362 --> 00:47:46,530 [Veronica] I tried, Kev. 1044 00:47:46,572 --> 00:47:48,550 I tried to get her to change her mind, but I couldn't. 1045 00:47:48,574 --> 00:47:50,907 [Kev] Oh, she'll come around. She always does. 1046 00:47:50,932 --> 00:47:52,126 How are the girls? 1047 00:47:53,203 --> 00:47:54,788 The girls are great. 1048 00:47:54,830 --> 00:47:57,416 Uh, they're fed. Just hanging out. 1049 00:47:57,457 --> 00:47:59,042 [Veronica] I knew you could do it. 1050 00:47:59,084 --> 00:48:00,919 Yeah, well, they were a handful this morning, 1051 00:48:00,961 --> 00:48:05,246 but, uh, they kind of mellowed out as the day went on. 1052 00:48:05,966 --> 00:48:08,093 - What's Louisville like? - [Veronica] Weird. 1053 00:48:08,135 --> 00:48:09,761 I saw a horse in a field 1054 00:48:09,803 --> 00:48:12,371 just walking around doing horse stuff. 1055 00:48:12,396 --> 00:48:14,308 - [Kev] Carol like it? - For now. 1056 00:48:14,349 --> 00:48:15,350 I almost broke her, 1057 00:48:15,392 --> 00:48:17,686 but she distracted me with a bourbon tasting. 1058 00:48:17,728 --> 00:48:19,021 What's a bourbon tasting? 1059 00:48:19,062 --> 00:48:20,355 [Veronica] It's when you drink 1060 00:48:20,397 --> 00:48:22,000 a whole bunch of different bourbons straight. 1061 00:48:22,024 --> 00:48:23,376 - So you did shots? - [microwave bell rings] 1062 00:48:23,400 --> 00:48:25,652 [Veronica] Yeah, but they call it a tasting here. 1063 00:48:25,694 --> 00:48:27,863 I need you to bring the girls down here, 1064 00:48:27,905 --> 00:48:29,072 beg her to move back. 1065 00:48:29,114 --> 00:48:30,500 She'll listen to them. 1066 00:48:30,625 --> 00:48:32,047 [Kev] Where'd they go? 1067 00:48:32,072 --> 00:48:33,490 [Veronica] Where did who go? 1068 00:48:33,548 --> 00:48:35,341 V, I gotta go. I love you. Bye. 1069 00:48:35,579 --> 00:48:38,123 Kermit, where'd they go? 1070 00:48:38,165 --> 00:48:40,542 [Energetic rock music] 1071 00:48:40,584 --> 00:48:41,543 Girls? 1072 00:48:41,585 --> 00:48:46,298 [The 5:55's "Let It Out"] 1073 00:48:46,340 --> 00:48:47,799 ♪ I watch my step ♪ 1074 00:48:47,841 --> 00:48:49,426 ♪ I'm getting closer ♪ 1075 00:48:49,468 --> 00:48:53,096 ♪ You bite your lip and pull me under ♪ 1076 00:48:53,138 --> 00:48:54,681 - You bitch. - ♪ You watch your back ♪ 1077 00:48:54,723 --> 00:48:56,350 ♪ I'm seeing blind ♪ 1078 00:48:56,391 --> 00:48:59,811 ♪ A one-way [indistinct] ♪ 1079 00:48:59,853 --> 00:49:03,398 ♪ Oh, oh, oh, let it out, now, out now ♪ 1080 00:49:03,440 --> 00:49:06,652 ♪ Oh, oh, oh, let it out ♪ 1081 00:49:06,693 --> 00:49:08,070 ♪ Yeah ♪ 1082 00:49:08,111 --> 00:49:10,866 - [wood creaking] - [Lip] Debbie! 1083 00:49:10,979 --> 00:49:12,147 ♪ Here we go. ♪ 1084 00:49:13,742 --> 00:49:14,743 ♪ Come on! ♪ 1085 00:49:14,785 --> 00:49:18,330 ♪ Yeah, come on, let it out ♪ 1086 00:49:19,539 --> 00:49:23,794 ♪ Yeah, come on, let it ♪ ♪ out now, out now ♪ 1087 00:49:23,835 --> 00:49:25,212 [Lip grunts] 1088 00:49:25,254 --> 00:49:26,481 I'm just gonna put it all back. 1089 00:49:26,505 --> 00:49:28,924 And I'll just take it back down again. 1090 00:49:30,062 --> 00:49:31,606 I don't want you to sell the house. 1091 00:49:31,631 --> 00:49:34,176 Oh, yeah? You should've said something. 1092 00:49:34,959 --> 00:49:36,270 Debs! 1093 00:49:36,458 --> 00:49:37,584 No! 1094 00:49:39,559 --> 00:49:41,270 Look, we can just keep on doing this 1095 00:49:41,311 --> 00:49:42,771 until I give up or you give up, 1096 00:49:42,813 --> 00:49:44,398 but me, Ian, Carl, Liam? 1097 00:49:44,439 --> 00:49:45,449 We're moving out. 1098 00:49:45,474 --> 00:49:48,185 I mean, you make good money with your handy-woman business. 1099 00:49:48,210 --> 00:49:50,463 All right? You can afford a nice place to rent. 1100 00:49:50,487 --> 00:49:52,287 - No, it's not about the money. - Then what is it? 1101 00:49:52,312 --> 00:49:54,157 I want Franny to have what I had. 1102 00:49:54,199 --> 00:49:56,201 I want her to grow up with family. 1103 00:49:56,243 --> 00:49:58,412 I don't want her to be alone. 1104 00:50:02,666 --> 00:50:04,164 She's not gonna be alone. 1105 00:50:05,585 --> 00:50:07,257 All right? We're all gonna live nearby. 1106 00:50:07,282 --> 00:50:08,575 That is not the same. 1107 00:50:09,171 --> 00:50:11,156 Look, we'll do a family dinner. 1108 00:50:11,382 --> 00:50:14,023 All right? Every week at my place. Everybody has to show. 1109 00:50:14,048 --> 00:50:15,426 No excuses. 1110 00:50:15,509 --> 00:50:16,843 - Yeah? - Yeah. 1111 00:50:17,222 --> 00:50:18,557 Whole deal, all right? 1112 00:50:18,598 --> 00:50:21,743 Silverware, napkins, real cooking, all right? 1113 00:50:21,768 --> 00:50:22,981 No takeout. 1114 00:50:23,725 --> 00:50:25,310 Okay. Think about it. 1115 00:50:25,392 --> 00:50:26,977 [Lip] All right. 1116 00:50:27,190 --> 00:50:28,400 Now in the meantime, 1117 00:50:28,442 --> 00:50:31,387 do you think you could please stop sabotaging everything? 1118 00:50:32,028 --> 00:50:33,423 Do you know Liam's been out 1119 00:50:33,447 --> 00:50:35,059 looking for a new place to live today? 1120 00:50:35,457 --> 00:50:36,950 - What? - Yeah. 1121 00:50:36,992 --> 00:50:38,094 He thinks that if you guys sell the house, 1122 00:50:38,118 --> 00:50:39,077 he's gonna be homeless, 1123 00:50:39,119 --> 00:50:41,009 so he's looking for a new place to live. 1124 00:50:42,490 --> 00:50:43,991 Shit. 1125 00:50:46,912 --> 00:50:48,998 - He's home? - Mm-hmm. 1126 00:51:03,185 --> 00:51:04,430 Hey, man. 1127 00:51:05,301 --> 00:51:08,429 Um, you got a sec? 1128 00:51:08,454 --> 00:51:09,891 Sure. 1129 00:51:10,836 --> 00:51:13,631 Say, if we sell the house, you, um... 1130 00:51:13,820 --> 00:51:15,524 you worried about where you gonna live? 1131 00:51:15,900 --> 00:51:17,914 Yeah. I don't want to be homeless. 1132 00:51:20,369 --> 00:51:22,289 Well, I'm sorry. That's, um... 1133 00:51:22,535 --> 00:51:23,938 that's my fault. 1134 00:51:25,207 --> 00:51:27,185 You know, things have been really crazy for me lately 1135 00:51:27,209 --> 00:51:28,251 and I just... 1136 00:51:28,293 --> 00:51:30,473 I had no idea how stressed out you were about this. 1137 00:51:31,797 --> 00:51:34,051 But Tami and I talked and, um... 1138 00:51:35,634 --> 00:51:37,418 we want you to come live with us. 1139 00:51:39,006 --> 00:51:40,257 - You do? - [Lip] Yep. 1140 00:51:40,558 --> 00:51:41,726 And I promise, all right? 1141 00:51:41,751 --> 00:51:43,613 You don't have to worry anymore, okay? 1142 00:51:43,725 --> 00:51:45,686 We're gonna find a great house. 1143 00:51:45,852 --> 00:51:47,062 You can have your own bedroom 1144 00:51:47,087 --> 00:51:49,544 and, I don't know, maybe even your own bathroom. 1145 00:51:49,569 --> 00:51:51,363 You serious? 1146 00:51:51,817 --> 00:51:53,568 Yeah. As a fuckin' heart attack. 1147 00:51:56,180 --> 00:51:57,557 [Lip coughs] 1148 00:52:14,965 --> 00:52:17,054 - Is that... - No. 1149 00:52:17,467 --> 00:52:19,636 [Quirky dramatic music] 1150 00:52:19,678 --> 00:52:21,388 [sighs] No way. 1151 00:52:27,319 --> 00:52:30,405 ♪ Attention please ♪ 1152 00:52:35,444 --> 00:52:37,529 ♪ All eyes on me ♪ 1153 00:52:48,457 --> 00:52:49,916 ♪ Attention, please ♪ 1154 00:52:50,917 --> 00:52:52,419 ♪ All eyes on me ♪ 1155 00:52:56,448 --> 00:52:59,753 ♪ Wanna see? All eyes on me ♪ 1156 00:52:59,777 --> 00:53:04,777 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 83549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.