All language subtitles for Sem Vergonha S11E09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,363
[truck engine whirring]
2
00:00:04,405 --> 00:00:07,324
[dog barking]
3
00:00:07,366 --> 00:00:10,119
-[groans]
-[bottle wobbling]
4
00:00:15,416 --> 00:00:16,667
energetic rock music
5
00:00:16,708 --> 00:00:18,085
The fuck are you doing?
6
00:00:18,127 --> 00:00:20,921
-We're selling!
-Fuck you!
7
00:00:20,963 --> 00:00:22,047
Lip's selling the house.
8
00:00:22,089 --> 00:00:23,465
-Lip's selling the house?
-What?
9
00:00:23,507 --> 00:00:24,842
Everyone's moving on
with their lives
10
00:00:24,883 --> 00:00:26,385
and I'm gonna end up homeless.
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,011
Look, I'm excited
about Louisville.
12
00:00:28,053 --> 00:00:31,682
We're just moving. So what?
Get over it.
13
00:00:31,723 --> 00:00:32,975
[Ian]
A nun killed Mickey's dad.
14
00:00:33,016 --> 00:00:36,854
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
15
00:00:36,895 --> 00:00:38,105
in death.
16
00:00:38,147 --> 00:00:39,731
[Youngblood]
You're with Vice now.
17
00:00:39,773 --> 00:00:41,316
-Can I drive?
-[keys jingle]
18
00:00:41,358 --> 00:00:42,443
-[engine revving]
-[youngblood] Slow down!
19
00:00:42,484 --> 00:00:43,610
Slow the fuck down!
20
00:00:43,652 --> 00:00:45,362
I don't know what's going on.
It's out of control!
21
00:00:45,404 --> 00:00:47,156
Brake, brake!
22
00:00:47,197 --> 00:00:50,284
What the fuck
is wrong with you?
23
00:00:50,325 --> 00:00:51,952
[moaning]
24
00:00:51,994 --> 00:00:53,036
Debbie?
25
00:00:53,078 --> 00:00:55,372
Jared?
What the fuck?
26
00:00:55,414 --> 00:00:57,833
-[Lip] Brad and I broke in.
-Why?
27
00:00:57,875 --> 00:01:00,252
Brad sells BornFree
to some douchebags
28
00:01:00,294 --> 00:01:02,754
who think a hog
is just a large pig.
29
00:01:02,796 --> 00:01:04,465
I just--
I needed to do something.
30
00:01:04,506 --> 00:01:06,341
Well, we treated Mr. Gallaher
three weeks ago
31
00:01:06,383 --> 00:01:09,136
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
32
00:01:09,178 --> 00:01:12,222
It involves significant
impairments of memory
33
00:01:12,264 --> 00:01:14,141
and other cognitive functions.
34
00:01:14,183 --> 00:01:17,436
Some days will be good
and some will be bad.
35
00:01:17,478 --> 00:01:19,980
Very bad.
36
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
37
00:01:28,572 --> 00:01:31,617
rock music
38
00:01:35,370 --> 00:01:38,499
Think of all
the luck you got
39
00:01:38,540 --> 00:01:41,668
Know that
it's not for naught
40
00:01:41,710 --> 00:01:44,838
You were beaming
once before
41
00:01:44,880 --> 00:01:49,301
But it's not like that
anymore
42
00:01:49,343 --> 00:01:52,804
What is this downside
43
00:01:52,846 --> 00:01:56,141
That you speak of?
44
00:01:56,183 --> 00:01:58,143
What is this feeling
45
00:01:58,185 --> 00:02:03,315
You're so sure of?
46
00:02:09,404 --> 00:02:13,200
Round up
the friends you got
47
00:02:13,242 --> 00:02:16,203
Know that
they're not for naught
48
00:02:16,245 --> 00:02:19,206
You were willing
once before
49
00:02:19,248 --> 00:02:23,877
But it's not like that
anymore
50
00:02:23,919 --> 00:02:27,130
What is this downside
51
00:02:27,172 --> 00:02:30,467
That you speak of?
52
00:02:30,509 --> 00:02:32,678
What is this feeling
53
00:02:32,719 --> 00:02:36,848
You're so sure of?
54
00:02:37,891 --> 00:02:41,645
[Mickey crying]
55
00:02:41,687 --> 00:02:44,022
quirky upbeat music
56
00:02:45,148 --> 00:02:46,149
Look, I know he was your dad,
57
00:02:46,191 --> 00:02:47,401
but the guy was
an awful human being.
58
00:02:47,442 --> 00:02:51,071
Yeah, I know.
He was a huge piece of shit.
59
00:02:51,113 --> 00:02:52,030
Then why are you crying?
60
00:02:52,072 --> 00:02:54,866
I don't fuckin' know.
61
00:02:57,452 --> 00:03:01,331
Look, Terry hated you.
Hated us.
62
00:03:01,373 --> 00:03:03,250
This is your fuckin' fault.
63
00:03:03,292 --> 00:03:04,126
What?
64
00:03:04,167 --> 00:03:06,044
You're the one
that hired the nun.
65
00:03:06,086 --> 00:03:07,296
Was she even a nun?
66
00:03:07,337 --> 00:03:09,840
She said she was
a great caretaker.
67
00:03:13,719 --> 00:03:15,220
This is really unfair, man.
68
00:03:15,262 --> 00:03:17,639
I could've killed that fucker,
like, a thousand times.
69
00:03:17,681 --> 00:03:19,600
This bitch just swoops in?
70
00:03:19,641 --> 00:03:21,893
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
71
00:03:21,935 --> 00:03:22,853
or 'cause you're sad?
72
00:03:22,894 --> 00:03:24,062
You stop asking me
fuckin' questions!
73
00:03:24,104 --> 00:03:25,772
I don't know.
I have no idea.
74
00:03:25,814 --> 00:03:28,650
-[Mickey breathing shakily]
-Okay.
75
00:03:28,692 --> 00:03:31,570
-[groans]
-[Lip] What the fuck?
76
00:03:35,073 --> 00:03:38,660
-Who fixed the drywall?
-I don't know.
77
00:03:38,702 --> 00:03:41,455
-What's the problem?
-Someone fixed the drywall.
78
00:03:41,496 --> 00:03:42,789
[scoffs]
Not it.
79
00:03:42,831 --> 00:03:45,375
So that means we're not
selling the house, right?
80
00:03:45,417 --> 00:03:46,335
Did you do this?
81
00:03:46,376 --> 00:03:47,586
Did I repair the damage
82
00:03:47,628 --> 00:03:49,630
that some dumbfuck did
to my kitchen?
83
00:03:49,671 --> 00:03:50,547
Yeah.
84
00:03:50,589 --> 00:03:51,673
-What's your problem?
-My problem?
85
00:03:51,715 --> 00:03:52,841
You're the one
who's mentally unstable.
86
00:03:52,883 --> 00:03:54,259
What, 'cause I want
to sell the house?
87
00:03:54,301 --> 00:03:56,595
[Debbie] Yes!
It's driving all of us crazy.
88
00:03:56,637 --> 00:03:58,305
-I mean, Liam, am I right?
-For real.
89
00:03:58,347 --> 00:03:59,598
Are we selling the house
or not?
90
00:03:59,640 --> 00:04:00,766
-No, we're not!
-Yes!
91
00:04:00,807 --> 00:04:02,726
This is why I haven't pooped
in three days.
92
00:04:02,768 --> 00:04:04,061
Yeah, and I had sex
with a gay guy.
93
00:04:04,102 --> 00:04:06,229
And now I probably have AIDS.
So thanks a lot, Lip.
94
00:04:06,271 --> 00:04:08,482
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
95
00:04:08,523 --> 00:04:11,943
-[knock at door]
-It's open!
96
00:04:11,985 --> 00:04:14,696
-Hey, uh, you ready?
-Yeah.
97
00:04:14,738 --> 00:04:16,031
We are not selling the house.
98
00:04:16,073 --> 00:04:18,492
We are selling the house,
all right?
99
00:04:18,533 --> 00:04:19,576
Everybody got that?
100
00:04:19,618 --> 00:04:21,495
No more conversations,
no more bullshit,
101
00:04:21,536 --> 00:04:23,080
we're selling
the fuckin' house.
102
00:04:23,121 --> 00:04:26,833
-Let's go.
-[cupboard slams]
103
00:04:26,875 --> 00:04:29,419
-You don't have AIDs.
-It was unprotected sex.
104
00:04:29,461 --> 00:04:31,380
Still probably don't have AIDS.
Everybody's on PrEP.
105
00:04:31,421 --> 00:04:32,923
Well,
I'm sure I have something.
106
00:04:32,964 --> 00:04:34,966
Well, syphilis, maybe.
Gonorrhea.
107
00:04:35,008 --> 00:04:37,594
-Lots of that going around.
-Oh, my God.
108
00:04:37,636 --> 00:04:38,637
[Ian] Ah, relax.
109
00:04:38,679 --> 00:04:39,763
That's like saying
you walked on the beach
110
00:04:39,805 --> 00:04:41,556
and you have sand
between your toes.
111
00:04:41,598 --> 00:04:43,600
Should probably hit a clinic,
though.
112
00:04:43,642 --> 00:04:45,060
Really?
113
00:04:45,102 --> 00:04:47,020
-Yeah.
-Oh, fuck.
114
00:04:47,062 --> 00:04:48,563
All right, Franny.
It's time to go to school.
115
00:04:48,605 --> 00:04:50,232
Grab your bag.
Grab Mommy's purse.
116
00:04:50,273 --> 00:04:52,025
[Franny]
Okay, Mama.
117
00:05:00,242 --> 00:05:05,330
Left cabinet.
Above the sink.
118
00:05:05,372 --> 00:05:07,541
[Frank] Ah.
119
00:05:11,169 --> 00:05:12,671
So are we selling the house
or not?
120
00:05:12,713 --> 00:05:13,588
I need to know.
121
00:05:13,630 --> 00:05:15,549
Why are we selling the house?
122
00:05:15,590 --> 00:05:17,551
We talked about this, Frank.
Remember?
123
00:05:17,592 --> 00:05:18,468
No.
124
00:05:18,510 --> 00:05:20,512
But I would've
never agreed to it.
125
00:05:20,554 --> 00:05:22,305
-You didn't.
-[Carl] Yeah.
126
00:05:22,347 --> 00:05:23,765
Lip kinda made the decision
for us.
127
00:05:23,807 --> 00:05:26,059
With a sledgehammer.
128
00:05:26,101 --> 00:05:27,978
If the house is for sale,
129
00:05:28,019 --> 00:05:30,647
I'll buy it.
You can live with me.
130
00:05:30,689 --> 00:05:31,857
Really?
131
00:05:31,898 --> 00:05:33,024
I knew this day would come.
132
00:05:33,066 --> 00:05:36,194
And when it did,
I made sure that I was ready.
133
00:05:38,321 --> 00:05:39,656
It's time.
134
00:05:39,698 --> 00:05:40,866
Time for what?
135
00:05:40,907 --> 00:05:44,411
[Frank] Time for me to step up
and be a father.
136
00:05:44,453 --> 00:05:46,204
Why would you start now?
137
00:05:50,500 --> 00:05:51,460
[gunshots]
138
00:05:51,501 --> 00:05:53,253
-[Kentuckian] Whoo-hoo-hoo!
-[musical car horn]
139
00:05:53,295 --> 00:05:55,464
Wanna keep unpacking?
140
00:05:55,505 --> 00:05:56,590
Why?
You need a break?
141
00:05:56,631 --> 00:05:57,799
[Veronica]
The less we unpack,
142
00:05:57,841 --> 00:06:00,427
less you have to re-pack
when you move back to Chicago.
143
00:06:00,469 --> 00:06:01,511
Oh, Lord.
144
00:06:01,553 --> 00:06:03,388
How many times are we gonna
have this conversation?
145
00:06:03,430 --> 00:06:04,931
I am just trying
to save you time.
146
00:06:04,973 --> 00:06:06,266
You'll thank me later.
147
00:06:06,308 --> 00:06:08,643
Sweetie, I am not moving back
to Chicago, okay?
148
00:06:08,685 --> 00:06:10,103
Louisville is my home now.
149
00:06:10,145 --> 00:06:12,272
You can't just decide a place
is your home.
150
00:06:12,314 --> 00:06:13,982
It takes years
to earn that title.
151
00:06:14,024 --> 00:06:15,317
Lifetimes, generations.
152
00:06:15,358 --> 00:06:17,068
You may be living here
temporarily,
153
00:06:17,110 --> 00:06:18,153
but it won't ever be your home.
154
00:06:18,195 --> 00:06:20,363
Girl, you are so dramatic.
155
00:06:20,405 --> 00:06:21,198
I'm dramatic?
156
00:06:21,239 --> 00:06:22,240
You moved to a different city
157
00:06:22,282 --> 00:06:23,658
'cause I didn't visit you
enough.
158
00:06:23,700 --> 00:06:26,745
Now you know that's not why
I moved.
159
00:06:26,787 --> 00:06:29,664
-Mama, where's my Weedle?
-What?
160
00:06:29,706 --> 00:06:31,166
My Weedle card is missing.
161
00:06:31,208 --> 00:06:32,959
Oh, I haven't seen it,
sweetheart.
162
00:06:33,001 --> 00:06:35,587
-Just keep looking, okay?
-[Dominic] Okay.
163
00:06:35,629 --> 00:06:37,214
-What's up?
-[Carol] Pokémon.
164
00:06:37,255 --> 00:06:39,841
Trust me, you dodged a bullet.
165
00:06:39,883 --> 00:06:42,385
So who's looking after
the girls while you're gone?
166
00:06:42,427 --> 00:06:44,638
-Kev. Who do you think?
-[Carol] Oh.
167
00:06:44,679 --> 00:06:47,599
You left Gemma and Amy
with Kevin?
168
00:06:47,641 --> 00:06:50,560
He's their father.
169
00:06:50,602 --> 00:06:52,562
Yeah.
You're right.
170
00:06:52,604 --> 00:06:56,983
Well, I'm sure
they'll be just fine.
171
00:06:57,025 --> 00:07:00,904
Look, are you gonna
help me unpack or what?
172
00:07:00,946 --> 00:07:02,322
You know you're gonna
get homesick.
173
00:07:02,364 --> 00:07:04,366
Nope.
Not changing my mind.
174
00:07:04,407 --> 00:07:06,409
You always change your mind.
175
00:07:06,451 --> 00:07:09,538
You decided you wanted to start
making your own pasta
176
00:07:09,579 --> 00:07:11,498
so you bought
a new pasta maker.
177
00:07:11,540 --> 00:07:13,041
Two weeks later,
it was on eBay.
178
00:07:13,083 --> 00:07:14,709
It was too hard to clean.
179
00:07:14,751 --> 00:07:16,920
Moving to Louisville was a whim
and you know it.
180
00:07:16,962 --> 00:07:18,088
Don't worry.
181
00:07:18,129 --> 00:07:20,298
Kev and I'll help you move back
to Chicago in a month.
182
00:07:42,571 --> 00:07:44,406
Oh, shit.
183
00:07:44,447 --> 00:07:45,949
You guys bugged the house,
didn't you?
184
00:07:45,991 --> 00:07:47,033
Either way,
185
00:07:47,075 --> 00:07:48,869
you gotta have a search warrant
to come in here.
186
00:07:48,910 --> 00:07:51,162
None of this is admissible
in a court of law.
187
00:07:51,204 --> 00:07:52,539
Frank, it's me.
188
00:07:52,581 --> 00:07:53,707
What?
189
00:07:53,748 --> 00:07:56,376
It's Carl, your son.
190
00:07:56,418 --> 00:07:57,794
Oh, shit.
191
00:07:57,836 --> 00:07:59,796
My God.
I thought you were a real cop.
192
00:07:59,838 --> 00:08:02,132
I am a real cop.
193
00:08:02,173 --> 00:08:04,009
Okay, son.
194
00:08:04,050 --> 00:08:06,094
[sighs]
What is all this?
195
00:08:06,136 --> 00:08:08,889
Suckers put money
in retirement plans.
196
00:08:08,930 --> 00:08:10,015
Me?
197
00:08:10,056 --> 00:08:12,684
I planned the perfect heist.
198
00:08:12,726 --> 00:08:14,102
What, are you gonna rob a bank?
199
00:08:14,144 --> 00:08:16,605
A bank.
Please.
200
00:08:16,646 --> 00:08:19,232
The ICOE heist is special.
201
00:08:19,274 --> 00:08:21,443
Oh, yeah?
How so?
202
00:08:21,484 --> 00:08:25,196
We're gonna rob
the Art Institute.
203
00:08:25,238 --> 00:08:27,324
[sighs]
We're goin' to jail.
204
00:08:27,365 --> 00:08:29,784
Cops already investigated.
They didn't find anything.
205
00:08:29,826 --> 00:08:30,827
This is some sort of trap.
206
00:08:30,869 --> 00:08:32,412
I bet they got these guys
to wear a wire.
207
00:08:32,454 --> 00:08:33,496
It's not a big deal, all right?
208
00:08:33,538 --> 00:08:34,873
They just want you
to sign some papers.
209
00:08:34,915 --> 00:08:36,082
Yeah.
210
00:08:40,420 --> 00:08:42,213
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
211
00:08:42,255 --> 00:08:43,590
Look, just give him
the paperwork to sign.
212
00:08:43,632 --> 00:08:45,383
We'll get the fuck out of here.
213
00:08:45,425 --> 00:08:46,801
[accountant] Driver's license.
214
00:08:46,843 --> 00:08:50,388
Need you to sign your name
on the X's here and here.
215
00:08:50,430 --> 00:08:53,308
And I'll need your thumb print.
216
00:08:53,350 --> 00:08:54,976
What am--what am I signing?
217
00:08:55,018 --> 00:08:56,144
As former owner,
218
00:08:56,186 --> 00:08:58,980
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
219
00:08:59,022 --> 00:09:00,941
For insurance purposes.
220
00:09:03,860 --> 00:09:05,111
[Brad]
These numbers aren't right.
221
00:09:05,153 --> 00:09:06,446
No.
222
00:09:06,488 --> 00:09:08,865
This is, like, double what
the inventory was worth.
223
00:09:08,907 --> 00:09:10,200
Valuation came straight
from Mr. Baggio.
224
00:09:10,241 --> 00:09:11,826
He had his accountant
work it up.
225
00:09:11,868 --> 00:09:12,953
All we need from you
226
00:09:12,994 --> 00:09:15,997
is your signature verifying
that it's correct.
227
00:09:16,039 --> 00:09:18,291
Mr. Baggio?
As in?
228
00:09:18,333 --> 00:09:21,044
Yeah.
229
00:09:21,086 --> 00:09:22,671
All right.
230
00:09:22,712 --> 00:09:24,631
Baggio owns BornFree.
231
00:09:24,673 --> 00:09:28,259
-[manager] Yeah.
-[Lip clears throat]
232
00:09:28,301 --> 00:09:31,554
Great.
Numbers look right to me.
233
00:09:31,596 --> 00:09:32,806
Good choice.
234
00:09:32,847 --> 00:09:34,891
Hear me call your name
235
00:09:37,644 --> 00:09:39,396
Listen, darling
236
00:09:39,437 --> 00:09:41,898
We've stolen from one
of the largest crime families
237
00:09:41,940 --> 00:09:42,774
in Chicago?
238
00:09:42,816 --> 00:09:45,276
Seems like it.
Yeah.
239
00:09:47,445 --> 00:09:49,948
All right, girls.
240
00:09:49,990 --> 00:09:51,992
-No!
-Amy, no.
241
00:09:52,033 --> 00:09:54,369
Unacceptable.
We do not act like that.
242
00:09:54,411 --> 00:09:56,496
-Here, just watch a movie.
-No.
243
00:09:56,538 --> 00:09:57,914
We want to go to school.
244
00:09:57,956 --> 00:09:59,749
Guys, I want you to go
to school, too.
245
00:09:59,791 --> 00:10:00,709
I really do.
246
00:10:00,750 --> 00:10:02,502
But I told you
there's no school today.
247
00:10:02,544 --> 00:10:03,545
It's a teacher work day.
248
00:10:03,586 --> 00:10:06,423
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
249
00:10:06,464 --> 00:10:07,424
I want Mommy.
250
00:10:07,465 --> 00:10:08,591
Yeah, I want Mommy too, okay?
251
00:10:08,633 --> 00:10:10,051
But she's not here.
She's in Kentucky.
252
00:10:10,093 --> 00:10:12,929
Please just watch a movie.
253
00:10:12,971 --> 00:10:14,014
What's V doing in Kentucky?
254
00:10:14,055 --> 00:10:15,640
[Kev sighs]
She's helping her mom move.
255
00:10:15,682 --> 00:10:17,767
She left you
in charge of the girls?
256
00:10:17,809 --> 00:10:19,853
Yeah, she left me
in charge of the girls.
257
00:10:19,894 --> 00:10:21,813
Shut up.
258
00:10:21,855 --> 00:10:23,314
Where's Tommy?
259
00:10:23,356 --> 00:10:24,899
I don't know.
At work, I guess.
260
00:10:24,941 --> 00:10:25,984
Why?
261
00:10:26,026 --> 00:10:28,153
It just freaks me out
when you're here by yourself.
262
00:10:28,194 --> 00:10:32,490
Could I get a shot of Jamie,
please?
263
00:10:32,532 --> 00:10:36,161
Hey, Frank.
It's me, Kevin.
264
00:10:36,202 --> 00:10:38,329
Hey, Kevin.
It's me, Frank.
265
00:10:38,371 --> 00:10:40,665
Why are we talking like
we're on the phone?
266
00:10:40,707 --> 00:10:42,834
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
267
00:10:42,876 --> 00:10:45,336
I'm not drunk yet.
268
00:10:46,963 --> 00:10:49,632
-What's with the notebook?
-This?
269
00:10:49,674 --> 00:10:53,678
-This is the plan.
-What's the plan?
270
00:10:55,263 --> 00:10:56,473
A heist.
271
00:10:56,514 --> 00:10:59,309
I'm putting the gang
back together for one last job.
272
00:10:59,350 --> 00:11:00,685
[Kermit] Cool.
273
00:11:00,727 --> 00:11:02,479
You used to be a thief
or something?
274
00:11:02,520 --> 00:11:04,189
One of the best.
275
00:11:04,230 --> 00:11:06,900
You might've heard of one
or two of our escapades.
276
00:11:06,941 --> 00:11:09,277
The Purolator heist?
277
00:11:09,319 --> 00:11:13,448
Elizabeth Stewart Gardner
Museum?
278
00:11:13,490 --> 00:11:14,282
No.
279
00:11:14,324 --> 00:11:17,410
Doesn't matter.
Best of luck.
280
00:11:17,452 --> 00:11:20,163
Yeah, you go get 'em.
Cheers.
281
00:11:20,205 --> 00:11:22,248
Thanks, boys.
282
00:11:22,290 --> 00:11:24,167
Well, I'm outta here.
283
00:11:24,209 --> 00:11:27,837
Don't mention anything
to anybody
284
00:11:27,879 --> 00:11:29,756
about the heist.
285
00:11:29,798 --> 00:11:31,341
Discretion is vital.
286
00:11:31,382 --> 00:11:34,469
I don't know
what you're talking about.
287
00:11:34,511 --> 00:11:35,470
I just told you.
288
00:11:35,512 --> 00:11:38,973
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
289
00:11:39,015 --> 00:11:40,475
Oh, got it.
290
00:11:42,435 --> 00:11:45,105
-Frank?
-What?
291
00:11:45,146 --> 00:11:46,606
Your shot.
292
00:11:46,648 --> 00:11:48,233
What?
293
00:11:50,318 --> 00:11:51,820
Oh.
294
00:11:51,861 --> 00:11:53,947
[chuckles softly]
Mm.
295
00:12:00,912 --> 00:12:02,288
How you doin'?
296
00:12:03,331 --> 00:12:06,626
Oh, shit.
[humming to himself]
297
00:12:10,171 --> 00:12:12,799
[police siren wailing]
298
00:12:15,677 --> 00:12:17,554
[Ian] Did you find anything
for Terry to wear?
299
00:12:17,595 --> 00:12:19,973
Shirt with a collar.
Better than nothing.
300
00:12:22,267 --> 00:12:24,352
[Ian]
Where'd all the Milkoviches go?
301
00:12:24,394 --> 00:12:25,228
They hauled ass.
302
00:12:25,270 --> 00:12:28,648
Took all the fuckin' guns,
ammo, TV.
303
00:12:33,194 --> 00:12:36,614
-Who's Rachel?
-Hell if I know.
304
00:12:36,656 --> 00:12:38,491
[box contents rattle]
305
00:12:38,533 --> 00:12:39,909
-[tape ripping]
-Hey, hey.
306
00:12:39,951 --> 00:12:42,328
Little fuckin' respect, please?
307
00:12:42,370 --> 00:12:43,788
Don't you wanna know
what's inside?
308
00:12:43,830 --> 00:12:45,623
-It's for Rachel.
-[Ian] Yeah.
309
00:12:45,665 --> 00:12:48,793
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
310
00:12:53,631 --> 00:12:56,050
[Ian] Oh, fuck.
311
00:13:07,312 --> 00:13:09,814
Jesus.
Look at Terry.
312
00:13:09,856 --> 00:13:12,025
I guess that's Rachel, huh?
313
00:13:12,066 --> 00:13:13,902
Yeah.
314
00:13:13,943 --> 00:13:17,488
Must've been one of
his old neo-Nazi girlfriends.
315
00:13:20,825 --> 00:13:22,869
There's an address in here.
316
00:13:24,829 --> 00:13:26,080
You think maybe
we should take it to her--
317
00:13:26,122 --> 00:13:27,123
No.
318
00:13:27,165 --> 00:13:28,124
-Hell no.
-[Mickey] Come on.
319
00:13:28,166 --> 00:13:29,834
It's what my dad
would've wanted, asshole.
320
00:13:29,876 --> 00:13:31,920
How do we know
she still lives there?
321
00:13:31,961 --> 00:13:33,046
Or if she's even alive?
322
00:13:33,087 --> 00:13:36,549
We should at least try
and find the bitch.
323
00:13:36,591 --> 00:13:38,885
This could be my mom.
324
00:13:43,640 --> 00:13:45,391
[Nurse]
Doing an STD panel today?
325
00:13:45,433 --> 00:13:46,392
Yeah.
326
00:13:46,434 --> 00:13:48,811
-Any particular reason?
-[Debbie] Uh, yeah.
327
00:13:48,853 --> 00:13:52,148
I think my stupid brother
gave me an STD.
328
00:13:52,190 --> 00:13:53,816
You had sex with your brother?
329
00:13:53,858 --> 00:13:56,778
Oh, my God, no.
Jesus.
330
00:13:56,819 --> 00:14:00,156
What would happen if I did?
Would he go to jail?
331
00:14:00,198 --> 00:14:02,909
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
332
00:14:02,951 --> 00:14:06,329
He'd probably spend
two to five years in jail.
333
00:14:06,371 --> 00:14:07,747
Oh.
It's temping...
334
00:14:07,789 --> 00:14:10,083
[groans softly]
But extreme.
335
00:14:10,124 --> 00:14:11,918
I just want to stay
in my house.
336
00:14:11,960 --> 00:14:13,753
Honey, why are you here?
337
00:14:13,795 --> 00:14:16,214
I had unprotected sex
with a gay dude.
338
00:14:16,256 --> 00:14:18,174
What does that have to do
with your brother?
339
00:14:18,216 --> 00:14:20,843
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
340
00:14:20,885 --> 00:14:22,595
I don't wanna sell the house.
341
00:14:22,637 --> 00:14:24,389
I may have overreacted
a little bit
342
00:14:24,430 --> 00:14:26,557
and gotten drunk
343
00:14:26,599 --> 00:14:31,479
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
344
00:14:31,521 --> 00:14:33,481
You think your brother planned
to sell the house
345
00:14:33,523 --> 00:14:37,860
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
346
00:14:37,902 --> 00:14:39,612
Yes.
AIDS.
347
00:14:39,654 --> 00:14:41,281
I doubt you have AIDS.
348
00:14:41,322 --> 00:14:42,365
You probably don't have
anything,
349
00:14:42,407 --> 00:14:44,200
but I am gonna give you
a penicillin shot
350
00:14:44,242 --> 00:14:45,493
just to be safe.
351
00:14:45,535 --> 00:14:46,744
Thanks.
352
00:14:50,790 --> 00:14:51,958
Okay.
353
00:14:54,836 --> 00:14:56,587
Jesus.
354
00:14:56,629 --> 00:14:57,964
I need you
to pull your jeans down,
355
00:14:58,006 --> 00:14:59,465
bend over slightly.
356
00:15:02,218 --> 00:15:04,304
I'm gonna fuckin' kill Lip.
357
00:15:10,518 --> 00:15:12,520
-Gallagher.
-Sergeant Stamps.
358
00:15:12,562 --> 00:15:15,064
I have reassigned you
to the eviction unit.
359
00:15:15,106 --> 00:15:16,733
You mean I'm already off Vice?
360
00:15:16,774 --> 00:15:19,277
You wrecked a Ferrari.
Eviction unit.
361
00:15:19,319 --> 00:15:21,612
What, you mean like kicking
people out of their houses?
362
00:15:21,654 --> 00:15:23,197
No, that is the Sheriff's job.
363
00:15:23,239 --> 00:15:27,243
You just show up and provide
armed support if needed.
364
00:15:27,285 --> 00:15:28,745
Don't overthink it, Gallagher.
365
00:15:28,786 --> 00:15:31,956
Officer Tipping knows
what to do.
366
00:15:31,998 --> 00:15:34,334
Officer Tipping?
You're back?
367
00:15:34,375 --> 00:15:36,169
Carl.
368
00:15:36,210 --> 00:15:37,628
[grunts]
369
00:15:37,670 --> 00:15:38,921
I can't imagine
what you've been through
370
00:15:38,963 --> 00:15:40,757
and I'm sorry, but it's okay.
371
00:15:40,798 --> 00:15:41,966
I'm right here.
372
00:15:42,008 --> 00:15:45,345
I'm right here.
[slaps shoulder loudly]
373
00:15:47,138 --> 00:15:49,307
Insurance fraud
would've been okay.
374
00:15:49,349 --> 00:15:50,683
White collar prison,
375
00:15:50,725 --> 00:15:53,561
grow organic vegetables
in a community garden,
376
00:15:53,603 --> 00:15:55,480
maybe learn a craft.
377
00:15:55,521 --> 00:15:58,191
But no, we had to steal
from the mafia.
378
00:15:58,232 --> 00:15:59,192
When they find out,
379
00:15:59,233 --> 00:16:00,276
they're gonna chop
our dicks off
380
00:16:00,318 --> 00:16:01,861
and stuff 'em in our mouths.
381
00:16:01,903 --> 00:16:03,946
Only cartels do that.
382
00:16:03,988 --> 00:16:06,491
Toss us out of helicopters
in the lake.
383
00:16:06,532 --> 00:16:07,867
Still cartels.
384
00:16:07,909 --> 00:16:09,118
Why don't we just give them
the parts back?
385
00:16:09,160 --> 00:16:10,870
They don't want the parts,
okay?
386
00:16:10,912 --> 00:16:11,913
It's insurance fraud.
387
00:16:11,954 --> 00:16:12,955
If they find the parts,
388
00:16:12,997 --> 00:16:14,207
the insurance company
won't pay them.
389
00:16:14,248 --> 00:16:16,459
-Fuck the parts.
-[engine revving distantly]
390
00:16:16,501 --> 00:16:18,628
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
391
00:16:18,669 --> 00:16:21,756
-Can you drop me off?
-They're back.
392
00:16:21,798 --> 00:16:23,216
-Who?
-Black SUV.
393
00:16:23,257 --> 00:16:25,385
Been following me
since last week.
394
00:16:25,426 --> 00:16:26,844
Shit.
Really?
395
00:16:26,886 --> 00:16:28,763
Thought you said
they didn't care.
396
00:16:28,805 --> 00:16:30,223
Could be a coincidence.
397
00:16:30,264 --> 00:16:31,474
[Lip] Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
398
00:16:31,516 --> 00:16:33,267
-Making a run for it.
-[Lip] No, no, no!
399
00:16:33,309 --> 00:16:37,188
-[tires screeching]
-[Lip] Fuck!
400
00:16:37,230 --> 00:16:39,524
Still think it's a coincidence?
401
00:16:39,565 --> 00:16:41,359
Probably not.
402
00:16:43,528 --> 00:16:45,154
Liam Gallagher.
403
00:16:47,990 --> 00:16:50,076
I'm trying to be proactive,
you know?
404
00:16:50,118 --> 00:16:51,077
Have a plan in place
405
00:16:51,119 --> 00:16:53,287
so I don't end up homeless
and on the street.
406
00:16:53,329 --> 00:16:54,747
So you currently live
in a home?
407
00:16:54,789 --> 00:16:56,666
-[Liam] Yes, ma'am.
-Who do you live with?
408
00:16:56,707 --> 00:16:58,459
My family.
409
00:16:58,501 --> 00:17:00,128
Are you being
physically abused?
410
00:17:00,169 --> 00:17:01,546
No, ma'am.
411
00:17:01,587 --> 00:17:03,589
Uh, is there food, electricity?
412
00:17:03,631 --> 00:17:07,135
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
413
00:17:07,176 --> 00:17:08,886
Why?
414
00:17:08,928 --> 00:17:10,012
My brother wants
to sell the house.
415
00:17:10,054 --> 00:17:12,265
And when he does,
I'll end up homeless.
416
00:17:12,306 --> 00:17:14,767
Well, do you have siblings
you can live with?
417
00:17:14,809 --> 00:17:16,227
They don't know
where they're living, either.
418
00:17:16,269 --> 00:17:19,021
It's every man for themselves.
And two females.
419
00:17:19,063 --> 00:17:21,441
Uh--who is your legal guardian?
420
00:17:21,482 --> 00:17:23,067
I don't think I have one.
421
00:17:23,109 --> 00:17:24,235
[sighs] Sorry,
422
00:17:24,277 --> 00:17:27,530
but unless you're abused
or actually homeless,
423
00:17:27,572 --> 00:17:28,698
I can't help you.
424
00:17:28,739 --> 00:17:30,783
[sighs]
425
00:17:34,120 --> 00:17:36,122
Adoption fair.
What about that?
426
00:17:36,164 --> 00:17:38,749
That's for kids who already
live in group homes.
427
00:17:38,791 --> 00:17:40,585
Then put me in a group home.
428
00:17:40,626 --> 00:17:43,629
Group homes are
for foster kids.
429
00:17:43,671 --> 00:17:44,881
Ronald McDonald's house?
430
00:17:44,922 --> 00:17:47,008
For families who need
a place to stay
431
00:17:47,049 --> 00:17:49,760
when their child
is in the hospital.
432
00:17:49,802 --> 00:17:52,638
Hospital.
Hadn't thought of that.
433
00:17:52,680 --> 00:17:56,267
You're not sick or abused.
You're lucky.
434
00:17:56,309 --> 00:17:58,644
Why don't you think about that?
435
00:18:04,066 --> 00:18:05,067
So this is the job?
436
00:18:05,109 --> 00:18:06,360
Just watching people
get evicted?
437
00:18:06,402 --> 00:18:09,655
The only thing that is
permanent is impermanence.
438
00:18:09,697 --> 00:18:10,531
What?
439
00:18:10,573 --> 00:18:11,949
Change is the only constant,
Carl.
440
00:18:11,991 --> 00:18:14,744
-I know that now.
-Know what?
441
00:18:14,785 --> 00:18:16,537
You like hushpuppies, Carl?
442
00:18:16,579 --> 00:18:18,539
-What?
-Hushpuppies.
443
00:18:18,581 --> 00:18:19,957
Man, I love hushpuppies.
444
00:18:19,999 --> 00:18:23,878
Dino's fries them in ham hock.
Big as baseballs.
445
00:18:23,920 --> 00:18:25,129
Yeah.
Sounds awesome.
446
00:18:25,171 --> 00:18:26,964
After this, what do you say
we head over there for lunch,
447
00:18:27,006 --> 00:18:28,966
have ourselves
a little celebration?
448
00:18:29,008 --> 00:18:30,259
What are we celebrating?
449
00:18:30,301 --> 00:18:32,136
Illumination.
450
00:18:32,178 --> 00:18:33,054
Yeah, sure.
451
00:18:33,095 --> 00:18:34,263
But the last time
we celebrated something,
452
00:18:34,305 --> 00:18:35,264
you had a heart attack.
453
00:18:35,306 --> 00:18:36,849
Best thing
that ever happened to me.
454
00:18:36,891 --> 00:18:39,560
-You shit your pants.
-All part of the journey.
455
00:18:39,602 --> 00:18:41,854
-You need to leave.
-Come on, man.
456
00:18:41,896 --> 00:18:43,856
Don't do this.
My girlfriend just had a baby.
457
00:18:43,898 --> 00:18:45,983
Sorry, sir, I have
a court order to enforce.
458
00:18:46,025 --> 00:18:48,778
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
459
00:18:48,819 --> 00:18:49,987
Man's got a baby.
460
00:18:50,029 --> 00:18:51,072
Giving him a break
461
00:18:51,113 --> 00:18:53,199
would be depriving him
of an opportunity to grow.
462
00:18:53,241 --> 00:18:55,284
This man is at sea.
463
00:18:55,326 --> 00:18:56,911
Weathering the storm
is teaching him
464
00:18:56,953 --> 00:18:59,247
to dance in the rain.
465
00:18:59,288 --> 00:19:00,957
Let me go talk to him.
He's one of us.
466
00:19:00,998 --> 00:19:03,209
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
467
00:19:03,251 --> 00:19:04,669
But this guy's on a path, Carl.
468
00:19:04,710 --> 00:19:08,422
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
469
00:19:08,464 --> 00:19:10,258
-We're cops.
-Are we?
470
00:19:10,299 --> 00:19:11,217
Yes, we are.
471
00:19:11,259 --> 00:19:13,469
Or are we human beings
in cops' clothing?
472
00:19:13,511 --> 00:19:15,179
That's literally what cops are.
473
00:19:15,221 --> 00:19:16,597
Fuck outta here, pig!
Fuck!
474
00:19:16,639 --> 00:19:18,349
-Shit.
-That's a shame.
475
00:19:19,433 --> 00:19:21,561
-[Officer] Gun!
-[gunshots]
476
00:19:21,602 --> 00:19:23,312
Somebody call SWAT, now!
477
00:19:23,354 --> 00:19:26,190
energetic rock music
478
00:19:29,443 --> 00:19:32,071
[indistinct chatter]
479
00:19:36,242 --> 00:19:38,035
-Johnny?
-Yeah.
480
00:19:38,077 --> 00:19:40,830
Holy shit, it is you!
481
00:19:40,871 --> 00:19:43,874
It's me, Frank.
482
00:19:43,916 --> 00:19:47,795
-Frank who?
-Frank Gallagher.
483
00:19:47,837 --> 00:19:49,797
The kid.
484
00:19:49,839 --> 00:19:52,008
-The kid.
-[Frank chuckles]
485
00:19:52,049 --> 00:19:55,136
Frank, you son of a bitch!
How are ya?
486
00:19:55,177 --> 00:19:57,805
Johnny Boxcars.
How you been?
487
00:19:57,847 --> 00:19:58,806
I'm in a fuckin' wheelchair.
488
00:19:58,848 --> 00:20:00,349
How the hell
you think I've been?
489
00:20:00,391 --> 00:20:01,726
Quelle surprise,
you were always
490
00:20:01,767 --> 00:20:03,519
the best wheelman
in the business.
491
00:20:03,561 --> 00:20:04,729
[chuckles]
492
00:20:04,770 --> 00:20:06,814
-You look great, kid.
-Thanks.
493
00:20:06,856 --> 00:20:08,566
I wish I could say the same
about you.
494
00:20:08,608 --> 00:20:09,483
What happened?
495
00:20:09,525 --> 00:20:11,444
[Johnny]
I got old is what happened.
496
00:20:11,485 --> 00:20:14,113
I haven't seen you in what,
30 years?
497
00:20:14,155 --> 00:20:16,073
30 years?
Has it been that long?
498
00:20:16,115 --> 00:20:18,451
[Johnny]
'Fraid so, old friend.
499
00:20:22,830 --> 00:20:24,707
Good news.
500
00:20:24,749 --> 00:20:27,251
I'm getting a crew
back together.
501
00:20:27,293 --> 00:20:28,669
Are they alive?
502
00:20:28,711 --> 00:20:32,548
One last heist.
You remember ICOE?
503
00:20:32,590 --> 00:20:33,841
Great plan.
504
00:20:33,883 --> 00:20:35,051
Well, I got it all right here.
505
00:20:35,092 --> 00:20:37,678
Every detail.
You in?
506
00:20:37,720 --> 00:20:40,598
I need a good wheelman.
507
00:20:40,640 --> 00:20:42,975
I can't drive anymore, kid.
508
00:20:43,017 --> 00:20:45,519
I can't walk.
I can barely see.
509
00:20:45,561 --> 00:20:48,606
That's crazy.
It's like riding a bike.
510
00:20:48,648 --> 00:20:50,816
It's not.
It's like driving a car.
511
00:20:50,858 --> 00:20:53,611
Which I cannot do.
512
00:20:53,653 --> 00:20:57,073
Uh, I hear you.
513
00:20:57,114 --> 00:20:59,200
Maybe you'll sit this one out,
then?
514
00:20:59,241 --> 00:21:02,828
-I sit everything out.
-[chuckles]
515
00:21:06,374 --> 00:21:10,378
-[Johnny sighs]
-Next time?
516
00:21:10,419 --> 00:21:12,046
Sure thing, Kid.
517
00:21:12,088 --> 00:21:15,216
You know where to find me.
518
00:21:15,257 --> 00:21:17,093
[Carol] Girl,
I'm excited about Louisville.
519
00:21:17,134 --> 00:21:19,303
Where does this path lead to?
520
00:21:19,345 --> 00:21:20,763
Bourbon.
[chuckles]
521
00:21:20,805 --> 00:21:22,890
They call this a nature trail.
522
00:21:22,932 --> 00:21:24,892
Leads us right
to the distilleries.
523
00:21:24,934 --> 00:21:28,020
See, they planted different
plants and wildflowers
524
00:21:28,062 --> 00:21:30,856
along this pathway
and then they labeled them.
525
00:21:30,898 --> 00:21:31,857
Why?
526
00:21:31,899 --> 00:21:35,069
Okay, look.
This one is cyclobin presidium.
527
00:21:35,111 --> 00:21:37,488
Ooh!
Middle East, Mediterranean.
528
00:21:37,530 --> 00:21:41,117
This is wonderful.
Look how beautiful it is.
529
00:21:41,158 --> 00:21:41,992
It's a sidewalk.
530
00:21:42,034 --> 00:21:43,452
They have these
in Chicago, too.
531
00:21:43,494 --> 00:21:46,539
Well, I think
Gemma and Amy would like it.
532
00:21:46,580 --> 00:21:47,873
Why?
533
00:21:47,915 --> 00:21:50,084
Talk to Kev?
How they doing?
534
00:21:50,126 --> 00:21:52,044
I'm sure they're doing fine.
535
00:21:52,086 --> 00:21:53,254
Mm.
536
00:21:55,798 --> 00:21:58,718
[Kev] Amy, Gemma,
stay out of the edibles.
537
00:21:58,759 --> 00:22:00,594
Please don't touch that.
Thank you.
538
00:22:00,636 --> 00:22:01,679
Kev, Kev, another beer?
539
00:22:01,721 --> 00:22:03,139
[Kev] Yeah, another beer.
Got you.
540
00:22:03,180 --> 00:22:04,598
[Amy and Gemma]
Candy, candy, candy!
541
00:22:04,640 --> 00:22:05,516
No, no.
542
00:22:05,558 --> 00:22:06,600
Candy, candy, candy!
543
00:22:06,642 --> 00:22:09,603
No, no, no, no, no.
That candy is for adults only.
544
00:22:09,645 --> 00:22:12,898
[cell phone ringing]
545
00:22:13,524 --> 00:22:14,525
Hey, babe.
546
00:22:14,567 --> 00:22:16,569
Hey, how's everything?
How are the girls?
547
00:22:16,610 --> 00:22:18,863
Great.
Everything's great.
548
00:22:18,904 --> 00:22:20,448
[Veronica]
What are you guys doing today?
549
00:22:20,489 --> 00:22:23,242
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
550
00:22:23,284 --> 00:22:24,326
learning the business.
551
00:22:24,368 --> 00:22:25,453
Mm-hmm.
552
00:22:25,494 --> 00:22:27,246
Yeah, don't let them sit around
and watch movies all day.
553
00:22:27,288 --> 00:22:28,539
Give 'em a project.
554
00:22:28,581 --> 00:22:30,791
A project.
That sounds great.
555
00:22:30,833 --> 00:22:31,709
Would you stop this?
556
00:22:31,751 --> 00:22:33,502
These gummies are
for adults only.
557
00:22:33,544 --> 00:22:37,381
If the gummies aren't for kids,
why are they gummies?
558
00:22:37,423 --> 00:22:38,507
Shut up, Kermit.
559
00:22:38,549 --> 00:22:40,092
[Veronica]
Kev, everything okay?
560
00:22:40,134 --> 00:22:41,177
Yes.
Everything's great.
561
00:22:41,218 --> 00:22:44,263
How is everything going on
down there?
562
00:22:44,305 --> 00:22:47,057
I still haven't convinced Mama
to move back.
563
00:22:47,099 --> 00:22:49,185
Her place is pretty nice,
though.
564
00:22:49,226 --> 00:22:51,353
Okay, babe, I gotta go.
The bar's hopping.
565
00:22:51,395 --> 00:22:52,563
[Veronica] Uh, got it.
I'll talk to you later.
566
00:22:52,605 --> 00:22:53,647
-Okay.
-[Veronica] I love you.
567
00:22:53,689 --> 00:22:54,982
Tell the girls
that I love them--
568
00:22:55,024 --> 00:22:56,942
- quirky upbeat music
-[Carol] Oh, look at this one.
569
00:22:56,984 --> 00:23:00,237
Indian hawthorn.
Rhapilolepis--
570
00:23:00,279 --> 00:23:01,864
[chuckles]
whatever, girl.
571
00:23:10,456 --> 00:23:11,999
[Ian] You okay?
572
00:23:14,710 --> 00:23:17,505
You don't have to do this.
573
00:23:17,546 --> 00:23:20,049
Feels like his dying wish.
574
00:23:20,090 --> 00:23:22,092
Uh, I think his dying wish
was probably,
575
00:23:22,134 --> 00:23:26,013
"Get this plastic bag
off my head."
576
00:23:26,055 --> 00:23:27,681
Ring the fuckin' doorbell.
577
00:23:27,723 --> 00:23:30,309
-[Ian clears throat]
-[doorbell rings]
578
00:23:39,026 --> 00:23:41,612
Hey.
579
00:23:41,654 --> 00:23:43,531
Uh, sorry to bother you.
580
00:23:43,572 --> 00:23:46,492
Does a woman named Rachel
live here?
581
00:23:46,534 --> 00:23:48,786
I think you've got
the wrong address, son, sorry.
582
00:23:48,828 --> 00:23:51,247
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
583
00:23:51,288 --> 00:23:56,210
Terry Milkovich is my--
was my dad.
584
00:23:56,252 --> 00:23:58,045
Look, he knew some woman
named Rachel.
585
00:23:58,087 --> 00:24:00,172
I think she used to live here.
586
00:24:03,509 --> 00:24:05,177
I'm Rachel.
587
00:24:08,889 --> 00:24:13,853
So Terry, my dad,
passed away a few days ago.
588
00:24:13,894 --> 00:24:15,396
Sorry to hear that.
589
00:24:15,437 --> 00:24:18,607
He was murdered, actually.
By a nun.
590
00:24:18,649 --> 00:24:19,567
Or a...
591
00:24:19,608 --> 00:24:21,026
cold-blooded killer nun
in a costume.
592
00:24:21,068 --> 00:24:22,361
We don't actually
know that yet.
593
00:24:22,403 --> 00:24:23,362
Mick.
594
00:24:23,404 --> 00:24:25,906
Anyways, we were going through
some of his shit.
595
00:24:25,948 --> 00:24:29,285
And, uh...
596
00:24:29,326 --> 00:24:30,870
found these.
597
00:24:31,912 --> 00:24:35,207
It's how we found you.
The address on the back.
598
00:24:36,709 --> 00:24:38,335
[Rachel]
Wow.
599
00:24:38,377 --> 00:24:41,046
So how'd you know my dad?
600
00:24:41,088 --> 00:24:44,633
He was my first love.
601
00:24:44,675 --> 00:24:45,843
Really?
602
00:24:45,885 --> 00:24:48,554
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
603
00:24:48,596 --> 00:24:52,224
[chuckles]
He made me laugh.
604
00:24:52,266 --> 00:24:54,810
-He did?
-Terry?
605
00:24:54,852 --> 00:24:58,105
Yeah.
He had a great sense of humor.
606
00:24:58,147 --> 00:25:01,275
Asked me to marry him
and I said yes,
607
00:25:01,317 --> 00:25:03,485
but my family was Hasidic, so.
608
00:25:03,527 --> 00:25:05,738
Sorry.
I--w-what's that?
609
00:25:05,779 --> 00:25:08,240
Jewish?
610
00:25:08,282 --> 00:25:09,700
No shit.
611
00:25:09,742 --> 00:25:11,911
When Terry asked
for my father's permission,
612
00:25:11,952 --> 00:25:15,581
he said no,
but Terry wouldn't give up.
613
00:25:15,623 --> 00:25:18,083
He talked to my father.
Said he'd convert.
614
00:25:18,125 --> 00:25:20,461
He really loved me.
615
00:25:20,502 --> 00:25:22,504
My father said,
"Okay, if you convert
616
00:25:22,546 --> 00:25:25,633
and learn Hebrew,
you can marry my daughter."
617
00:25:25,674 --> 00:25:27,760
Terry started studying
the Torah,
618
00:25:27,801 --> 00:25:29,303
took Hebrew lessons
at the temple.
619
00:25:29,345 --> 00:25:32,222
For a year, he tried but it was
too difficult for him.
620
00:25:32,264 --> 00:25:34,642
-[Albert] Here you go.
-He couldn't get it.
621
00:25:34,683 --> 00:25:36,435
Thank you.
622
00:25:36,477 --> 00:25:38,145
Again, he approached my father.
623
00:25:38,187 --> 00:25:40,022
"I've converted to Judaism,"
he said,
624
00:25:40,064 --> 00:25:43,108
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
625
00:25:43,150 --> 00:25:44,944
Let me marry Rachel."
626
00:25:44,985 --> 00:25:48,989
But my father said no way.
Deal's a deal.
627
00:25:50,491 --> 00:25:54,578
So Terry killed him.
628
00:25:54,620 --> 00:25:57,998
-Your dad?
-I am--I'm sorry.
629
00:25:58,040 --> 00:25:59,333
-He--
-Police couldn't prove it.
630
00:25:59,375 --> 00:26:01,794
No witnesses, but...
631
00:26:01,835 --> 00:26:03,629
I know it was Terry.
632
00:26:05,923 --> 00:26:07,925
But, you know,
633
00:26:07,967 --> 00:26:11,804
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
634
00:26:11,845 --> 00:26:12,972
[Albert sighs softly]
635
00:26:13,013 --> 00:26:16,100
I didn't want to marry him.
He killed my father.
636
00:26:16,141 --> 00:26:20,104
-Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
637
00:26:20,145 --> 00:26:22,481
So I ended up marrying Albert.
638
00:26:22,523 --> 00:26:24,149
-Right.
-Okay.
639
00:26:24,191 --> 00:26:28,988
Did Terry know that you married
a Black man?
640
00:26:29,029 --> 00:26:32,199
Uh--yes.
641
00:26:32,241 --> 00:26:35,160
-Mm, that explains that.
-[clears throat softly]
642
00:26:35,202 --> 00:26:39,498
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
643
00:26:45,754 --> 00:26:48,132
-No, thank you.
-Yeah, we understand.
644
00:26:48,173 --> 00:26:49,216
Actually...
645
00:26:49,258 --> 00:26:52,553
I hate the picture,
but I will keep the frame.
646
00:26:52,594 --> 00:26:53,721
It's from Pottery Barn.
647
00:26:53,762 --> 00:26:56,306
-Very nice.
-[Albert] It is nice.
648
00:27:03,480 --> 00:27:05,983
[phone ringing]
649
00:27:07,401 --> 00:27:08,193
Hey.
650
00:27:08,235 --> 00:27:09,903
Who's my legal guardian?
651
00:27:09,945 --> 00:27:12,072
Uh, I don't know.
Why?
652
00:27:12,114 --> 00:27:15,075
-Did you get arrested?
-No.
653
00:27:15,117 --> 00:27:16,160
But if I do have one,
654
00:27:16,201 --> 00:27:18,746
it makes it harder for me
to find a place to live.
655
00:27:18,787 --> 00:27:20,247
Look, I don't have time
for this shit right now.
656
00:27:20,289 --> 00:27:21,832
We'll talk about it later,
okay?
657
00:27:21,874 --> 00:27:23,167
[line clicks]
658
00:27:24,710 --> 00:27:26,336
Fuck you, Lip.
659
00:27:47,274 --> 00:27:48,776
Hi, I'm Frank Gallagher.
660
00:27:48,817 --> 00:27:50,694
I'm looking
for Benjamin Teasley.
661
00:27:50,736 --> 00:27:51,987
He used to live here.
662
00:27:52,029 --> 00:27:54,615
-Frank Gallagher?
-[Frank] That's right.
663
00:27:54,656 --> 00:27:57,743
That name is so familiar.
I--I--uh--
664
00:27:57,785 --> 00:28:00,913
'Cause I just said it?
665
00:28:00,954 --> 00:28:01,997
Gallagher.
666
00:28:02,039 --> 00:28:05,709
Uh, how'd you--
how did you know Benjamin?
667
00:28:05,751 --> 00:28:09,379
We worked together years ago.
668
00:28:09,421 --> 00:28:13,092
But wait.
I know you, I think.
669
00:28:13,133 --> 00:28:13,967
Um--
670
00:28:14,009 --> 00:28:18,847
Sally--Carol--Sally--Serena--
Serena?
671
00:28:18,889 --> 00:28:21,391
Yes, yes!
Serena Teasley.
672
00:28:21,433 --> 00:28:25,145
-That's it. Holy shit.
-[Serena chuckling]
673
00:28:25,187 --> 00:28:27,898
Lady Teas.
How are you?
674
00:28:27,940 --> 00:28:29,441
It's Frank.
You remember me?
675
00:28:29,483 --> 00:28:31,443
-Frank?
-Yes.
676
00:28:31,485 --> 00:28:34,279
No, no.
677
00:28:34,321 --> 00:28:37,908
-See, I have Alzheimer's and--
-Says who?
678
00:28:37,950 --> 00:28:39,952
-The doctors.
-[Frank] Yeah?
679
00:28:39,993 --> 00:28:41,245
Well, what do they know?
680
00:28:41,286 --> 00:28:43,956
It's not like there's
an Alzheimer's test.
681
00:28:43,997 --> 00:28:48,168
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
682
00:28:48,210 --> 00:28:50,170
They convince us
we can't remember shit
683
00:28:50,212 --> 00:28:51,672
so they can take advantage
of us.
684
00:28:51,713 --> 00:28:55,592
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
685
00:28:55,634 --> 00:28:57,010
They steal our money, they say,
686
00:28:57,052 --> 00:28:59,263
"No, you never had any,
remember?"
687
00:28:59,304 --> 00:29:00,931
They treat us like we're crazy.
688
00:29:00,973 --> 00:29:04,810
They say,
"You're sick, remember?"
689
00:29:04,852 --> 00:29:06,103
[Serena] That's true.
690
00:29:06,145 --> 00:29:08,730
You know, the other day,
someone tried to tell me
691
00:29:08,772 --> 00:29:12,192
that the Chicago Cubs won
the World Series.
692
00:29:12,234 --> 00:29:13,485
[chuckles]
693
00:29:13,527 --> 00:29:15,237
[laughing]
I'm not an idiot.
694
00:29:15,279 --> 00:29:17,906
No, ma'am.
You are not.
695
00:29:17,948 --> 00:29:19,116
Is Teas here?
696
00:29:19,158 --> 00:29:22,077
I'm trying
to get the gang back together.
697
00:29:22,119 --> 00:29:25,330
Yeah, well, Benjamin's dead.
698
00:29:25,372 --> 00:29:28,792
He died 15 years ago.
699
00:29:28,834 --> 00:29:31,253
What?
No.
700
00:29:31,295 --> 00:29:32,713
[sighs]
701
00:29:32,754 --> 00:29:34,756
Damn it.
702
00:29:34,798 --> 00:29:37,467
That's awful.
703
00:29:37,509 --> 00:29:38,427
Are you sure?
704
00:29:38,468 --> 00:29:39,720
-Yes, yes.
-[Frank] Mm-hmm.
705
00:29:39,761 --> 00:29:40,679
I have it written down.
706
00:29:40,721 --> 00:29:42,264
It's on a Post-it
on the fridge.
707
00:29:42,306 --> 00:29:45,726
I'm sorry.
That sucks.
708
00:29:45,767 --> 00:29:48,604
What does?
709
00:29:48,645 --> 00:29:50,355
Nothing.
It--
710
00:29:55,569 --> 00:29:57,696
You take care of yourself,
Serena.
711
00:29:57,738 --> 00:29:59,031
Okay?
712
00:29:59,072 --> 00:30:00,616
You, too.
713
00:30:06,371 --> 00:30:08,957
Uh, say hello to Benjamin
for me.
714
00:30:08,999 --> 00:30:11,543
I will.
715
00:30:11,585 --> 00:30:13,003
Bye.
716
00:30:21,428 --> 00:30:24,556
[indistinct radio chatter]
717
00:30:25,390 --> 00:30:26,475
What happened?
718
00:30:26,516 --> 00:30:29,186
Sheriff went to evict the guy
and he got emotional.
719
00:30:29,228 --> 00:30:30,604
I thought SWAT team was coming.
720
00:30:30,646 --> 00:30:33,273
Is it Bring Your Daughter
To Work Day?
721
00:30:33,315 --> 00:30:34,107
Who's this?
722
00:30:34,149 --> 00:30:37,152
-Officer Gallagher.
-So no SWAT?
723
00:30:37,194 --> 00:30:38,987
I am SWAT, bitch.
724
00:30:39,029 --> 00:30:40,239
Where's everybody else?
725
00:30:40,280 --> 00:30:43,242
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
726
00:30:43,283 --> 00:30:45,786
One badass motherfucker like me
on the ground,
727
00:30:45,827 --> 00:30:47,579
one badass sniper on a roof.
728
00:30:47,621 --> 00:30:48,664
Sniper?
729
00:30:48,705 --> 00:30:50,499
Where's the loser with a gun?
730
00:30:50,540 --> 00:30:52,751
-In the house.
-He's terrified, sir.
731
00:30:52,793 --> 00:30:54,628
I think somebody should
just go talk to him.
732
00:30:54,670 --> 00:30:56,338
Too late for that, Junior.
733
00:30:56,380 --> 00:30:57,923
Sniper and a bullet's
a lot cheaper
734
00:30:57,965 --> 00:30:59,383
than paying a SWAT team.
735
00:30:59,424 --> 00:31:02,511
dramatic music
736
00:31:08,433 --> 00:31:09,643
That was quick.
737
00:31:09,685 --> 00:31:11,937
Relax, they're probably just
gonna smack us around,
738
00:31:11,979 --> 00:31:13,397
make sure we don't go
to the cops.
739
00:31:13,438 --> 00:31:15,983
Why would they think we'd go
to the cops?
740
00:31:16,024 --> 00:31:18,777
"These numbers aren't right."
You remember that?
741
00:31:18,819 --> 00:31:20,946
Might as well have accused them
of insurance fraud
742
00:31:20,988 --> 00:31:22,406
right then and there.
743
00:31:22,447 --> 00:31:24,491
[Brad] Shit.
744
00:31:24,533 --> 00:31:25,534
[Lip] What are you doing?
745
00:31:25,575 --> 00:31:28,078
How do you know
if you're an organ donor?
746
00:31:30,080 --> 00:31:32,958
The fuck are we?
747
00:31:39,881 --> 00:31:43,468
[henchman clears throat]
748
00:31:44,594 --> 00:31:47,180
Keep your stupid fuckin' mouths
shut.
749
00:31:47,222 --> 00:31:49,141
Mr. Baggio will do
all the talking.
750
00:31:49,182 --> 00:31:52,394
Nino Rota's
"Godfather Waltz"
751
00:31:58,358 --> 00:31:59,776
This way.
752
00:32:03,405 --> 00:32:05,490
[Lip]
Oh, shit.
753
00:32:05,532 --> 00:32:06,742
[Brad]
We don't know shit.
754
00:32:06,783 --> 00:32:08,702
You said they're probably just
gonna smack us around.
755
00:32:08,744 --> 00:32:10,412
Yeah, well,
now I'm not so sure.
756
00:32:10,454 --> 00:32:11,872
What the fuck?
757
00:32:11,913 --> 00:32:15,083
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
758
00:32:15,125 --> 00:32:18,253
Is this true?
759
00:32:18,295 --> 00:32:19,588
Yeah.
Yeah, I guess so.
760
00:32:23,342 --> 00:32:25,844
It's my grandson's birthday.
761
00:32:25,886 --> 00:32:29,306
These two put this thing
together last night.
762
00:32:29,348 --> 00:32:32,768
It won't run,
the steering's screwed up,
763
00:32:32,809 --> 00:32:35,645
and there are a ton
of leftover parts.
764
00:32:35,687 --> 00:32:37,105
Lesson learned.
765
00:32:37,147 --> 00:32:39,524
Don't ask people
who don't know how to read
766
00:32:39,566 --> 00:32:41,151
to read instructions.
767
00:32:44,112 --> 00:32:45,322
Do you want us to fix it?
768
00:32:45,364 --> 00:32:46,948
Yeah, please.
Yeah.
769
00:32:46,990 --> 00:32:49,284
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
770
00:32:49,326 --> 00:32:50,494
'Cause you know what I'd like?
771
00:32:50,535 --> 00:32:52,037
I'd like to have a big, red bow
on top of this thing here,
772
00:32:52,079 --> 00:32:53,288
you know?
773
00:32:55,290 --> 00:32:57,084
Tie a bow?
774
00:32:57,125 --> 00:32:58,877
Yeah, I-I can do a bow.
775
00:32:58,919 --> 00:33:02,172
-[Mr. Baggio] Yeah?
-Shouldn't be a problem.
776
00:33:07,052 --> 00:33:10,389
-[chuckles] Frank Gallagher?
-[Frank chuckles]
777
00:33:10,430 --> 00:33:13,558
AKA the Kid.
How you been, Kid?
778
00:33:13,600 --> 00:33:14,351
Busy.
779
00:33:14,393 --> 00:33:15,435
I don't know if you've heard,
780
00:33:15,477 --> 00:33:17,312
but I'm putting
the crew together.
781
00:33:17,354 --> 00:33:20,273
Dusted off the ICOE plan.
Remember that?
782
00:33:20,315 --> 00:33:23,360
ICOE?
Ain't nobody pulling ICOE.
783
00:33:23,402 --> 00:33:24,319
I am.
784
00:33:24,361 --> 00:33:27,322
And I need your help
because you're the--
785
00:33:27,364 --> 00:33:30,659
the best...electronics guy
in the biz.
786
00:33:30,700 --> 00:33:34,371
Kid, ICOE was
in case of emergency.
787
00:33:34,413 --> 00:33:36,873
That's why it's called ICOE.
788
00:33:36,915 --> 00:33:39,584
That's why
they call it ICOE.
789
00:33:39,626 --> 00:33:41,670
In case of emergency.
790
00:33:41,711 --> 00:33:44,673
Well, this is an emergency.
791
00:33:44,714 --> 00:33:48,760
Come on, Jelly, one more.
For old time's sake.
792
00:33:48,802 --> 00:33:50,262
Who else do you have?
793
00:33:50,303 --> 00:33:53,306
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
794
00:33:53,348 --> 00:33:55,934
-Teas is dead?
-Yeah, a while back.
795
00:33:55,976 --> 00:33:56,977
Jesus.
796
00:33:57,018 --> 00:33:58,728
What do you mean,
you're retired?
797
00:33:58,770 --> 00:34:00,856
I make a decent living
off my investments.
798
00:34:00,897 --> 00:34:03,733
Why would I risk
getting pinched again?
799
00:34:03,775 --> 00:34:04,776
For the money.
800
00:34:04,818 --> 00:34:06,653
I got enough money.
801
00:34:06,695 --> 00:34:09,739
-See my mailbox?
-No. Why?
802
00:34:09,781 --> 00:34:13,577
It's exact replica of my house.
803
00:34:14,327 --> 00:34:16,955
Uh, made a mistake.
804
00:34:16,997 --> 00:34:19,791
You're not the guy for the job.
You've gone soft.
805
00:34:19,833 --> 00:34:20,834
What?
806
00:34:20,876 --> 00:34:22,210
Look at you
807
00:34:22,252 --> 00:34:25,297
with your petunias
and your fancy mailbox
808
00:34:25,338 --> 00:34:27,299
and Costco furniture.
809
00:34:27,340 --> 00:34:30,051
And what did you do
to that poor dog?
810
00:34:30,093 --> 00:34:33,555
-He's a White Sox fan.
-Is that why he's depressed?
811
00:34:33,597 --> 00:34:35,223
Or because you make him
wear clothes?
812
00:34:35,265 --> 00:34:37,976
How many times has he tried
to kill himself?
813
00:34:38,852 --> 00:34:41,521
Get the hell out of here.
814
00:34:41,563 --> 00:34:43,273
If he eats a bunch
of chocolate,
815
00:34:43,315 --> 00:34:44,816
it's not an accident.
816
00:34:44,858 --> 00:34:47,319
[growls]
817
00:34:47,360 --> 00:34:51,406
Starting bid on this thing
is like 200 bucks.
818
00:34:51,448 --> 00:34:54,117
Gonna have no problem selling
this shit.
819
00:34:54,159 --> 00:34:55,160
Then we can afford
820
00:34:55,202 --> 00:34:57,120
to give the fucker
a proper sendoff after all.
821
00:34:57,162 --> 00:35:00,248
peaceful music playing
822
00:35:08,089 --> 00:35:11,801
He used to throw this at us
when we were kids.
823
00:35:11,843 --> 00:35:12,677
What?
824
00:35:12,719 --> 00:35:16,139
He has a game.
Dodge the Dagger.
825
00:35:16,181 --> 00:35:18,517
Me and my brothers would run
around the house.
826
00:35:18,558 --> 00:35:21,770
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
827
00:35:21,811 --> 00:35:23,730
-[chuckles]
-That's fun.
828
00:35:23,772 --> 00:35:25,023
Yeah, he threw it at me
one time.
829
00:35:25,065 --> 00:35:28,068
I caught it midair.
830
00:35:28,109 --> 00:35:29,986
Cut the shit out of my hand,
but...
831
00:35:32,572 --> 00:35:36,076
He was so proud of me.
832
00:35:36,117 --> 00:35:37,953
[sarcastically]
Aw.
833
00:35:39,621 --> 00:35:41,581
Fuck is wrong with me?
834
00:35:41,623 --> 00:35:45,252
How many Jews
did this thing kill?
835
00:35:45,293 --> 00:35:46,461
Still kinda wanna keep it,
though.
836
00:35:46,503 --> 00:35:47,879
Is that weird?
837
00:35:47,921 --> 00:35:48,797
Hello.
838
00:35:48,838 --> 00:35:50,674
Put the fucking knife back
in the box.
839
00:35:58,265 --> 00:35:59,933
[door latch clicks]
840
00:36:07,148 --> 00:36:10,569
You forget something, Frank?
841
00:36:10,610 --> 00:36:14,489
Johnny Boxcars.
Best wheelman in the business.
842
00:36:14,531 --> 00:36:17,701
-How you been?
-Since I last saw you?
843
00:36:17,742 --> 00:36:19,202
It's been a while.
844
00:36:19,244 --> 00:36:20,328
No, it hasn't.
845
00:36:20,370 --> 00:36:23,957
Listen.
846
00:36:23,999 --> 00:36:26,918
I'm putting the crew
back together.
847
00:36:26,960 --> 00:36:28,378
I know.
848
00:36:29,796 --> 00:36:32,257
The word's out?
Who told you?
849
00:36:32,299 --> 00:36:36,052
You did.
You were just here, Frank.
850
00:36:36,094 --> 00:36:38,305
We talked about ICOE, remember?
851
00:36:38,346 --> 00:36:42,309
Yeah.
Yeah, of course.
852
00:36:42,350 --> 00:36:44,436
-And you--
-I'm out.
853
00:36:44,477 --> 00:36:45,937
I told you already.
854
00:36:45,979 --> 00:36:47,272
Right.
855
00:36:55,697 --> 00:36:59,451
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
856
00:36:59,492 --> 00:37:02,704
Anderson .Paak's
"Lockdown"
857
00:37:04,664 --> 00:37:07,083
You should've been
downtown
858
00:37:07,125 --> 00:37:08,960
The people are rising
859
00:37:09,002 --> 00:37:11,504
We thought
it was a lockdown
860
00:37:11,546 --> 00:37:13,923
They opened the fire
861
00:37:13,965 --> 00:37:16,301
Them bullets was flying
862
00:37:16,343 --> 00:37:17,677
Who said
it was a lockdown?
863
00:37:17,719 --> 00:37:18,803
Goddamn lie
864
00:37:18,845 --> 00:37:19,929
Oh, my
865
00:37:19,971 --> 00:37:21,473
Time heals all,
but you out of time now
866
00:37:21,514 --> 00:37:23,975
Judge gotta watch us
from the clock tower
867
00:37:24,017 --> 00:37:26,186
Civil unrest,
but you sleep so sound
868
00:37:26,227 --> 00:37:27,520
Like you don't hear
the screams
869
00:37:27,562 --> 00:37:28,772
When we catchin' beatdowns
870
00:37:28,813 --> 00:37:30,190
Stayin' quiet when
they killin' niggas
871
00:37:30,231 --> 00:37:32,484
But you speak loud
when we riot
872
00:37:32,525 --> 00:37:33,818
Got opinions comin'
from a place of privilege
873
00:37:33,860 --> 00:37:34,986
Sicker than the COVID
874
00:37:35,028 --> 00:37:36,488
How they did him
on the ground
875
00:37:36,529 --> 00:37:38,073
[sighs]
Nope.
876
00:37:38,114 --> 00:37:39,491
And won't you tell me
'bout to lootin'?
877
00:37:39,532 --> 00:37:41,034
What's that really
all about?
878
00:37:41,076 --> 00:37:43,119
'Cause they throw away Black
lives like paper towels
879
00:37:43,161 --> 00:37:45,246
Plus unemployment rate,
what, 40 million now?
880
00:37:45,288 --> 00:37:47,666
Killed a man in broad day,
might never see a trial
881
00:37:47,707 --> 00:37:50,126
We just want to break chains
like slaves in the South
882
00:37:50,168 --> 00:37:52,796
Started in the north end
but we in the downtown
883
00:37:54,839 --> 00:37:57,592
Good luck, man.
884
00:38:04,474 --> 00:38:09,145
-Mm. What's this one?
-I don't know.
885
00:38:09,187 --> 00:38:10,939
-Well, check the list.
-[sighs]
886
00:38:10,980 --> 00:38:13,066
folk music playing
887
00:38:13,108 --> 00:38:15,902
Angel's Envy Cask Strength.
888
00:38:15,944 --> 00:38:18,822
Oh, my God, this is
the best bourbon I've ever had.
889
00:38:22,617 --> 00:38:24,035
It's okay.
890
00:38:24,077 --> 00:38:25,704
Okay?
Girl, this is amazing.
891
00:38:25,745 --> 00:38:28,081
You should ship a case of this
back to Chicago.
892
00:38:28,123 --> 00:38:29,416
I can get this in Chicago.
893
00:38:29,457 --> 00:38:30,625
You know they sell bourbon
there.
894
00:38:30,667 --> 00:38:31,835
Mm-mm.
Not like this.
895
00:38:31,876 --> 00:38:34,504
No, not like this.
This.
896
00:38:34,546 --> 00:38:37,382
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
897
00:38:37,424 --> 00:38:39,592
Why won't you just let me
enjoy this?
898
00:38:39,634 --> 00:38:40,802
[Veronica]
'Cause.
899
00:38:40,844 --> 00:38:42,178
You act like this town,
which you know nothing about,
900
00:38:42,220 --> 00:38:43,680
is the greatest place on Earth.
901
00:38:43,722 --> 00:38:46,474
But in a month, you'll hate it
'cause that's how you are.
902
00:38:46,516 --> 00:38:49,102
-You're fickle.
-Example.
903
00:38:49,144 --> 00:38:51,312
Of things you loved
and now hate?
904
00:38:51,354 --> 00:38:52,605
Mm-hmm.
905
00:38:52,647 --> 00:38:55,316
John Legend, Rosetta Stone,
mojitos,
906
00:38:55,358 --> 00:38:56,609
my father.
907
00:38:56,651 --> 00:38:57,527
Oh, don't.
908
00:38:57,569 --> 00:38:58,778
I still love John Legend.
909
00:38:58,820 --> 00:39:00,155
Not after he married
that woman.
910
00:39:00,196 --> 00:39:02,741
I don't know
what you're talking about.
911
00:39:02,782 --> 00:39:04,117
Don Lemon.
912
00:39:04,159 --> 00:39:05,076
Oh.
913
00:39:05,118 --> 00:39:06,995
Yeah, well, his accent
started bothering me.
914
00:39:07,036 --> 00:39:08,747
What accent?
915
00:39:08,788 --> 00:39:09,956
You know
what I'm talking about?
916
00:39:09,998 --> 00:39:12,417
What, he's from, what,
South Africa or something?
917
00:39:12,459 --> 00:39:14,169
Are you thinking
of Trevor Noah?
918
00:39:14,210 --> 00:39:15,712
Oh, yeah.
Him, yeah.
919
00:39:15,754 --> 00:39:17,213
Yeah, I don't like him anymore,
either.
920
00:39:17,255 --> 00:39:18,548
-Who you calling?
-Kev.
921
00:39:18,590 --> 00:39:21,468
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
922
00:39:22,427 --> 00:39:24,637
-[tap sputters]
-Ah, shit.
923
00:39:24,679 --> 00:39:28,266
-[phone ringing]
-Shit.
924
00:39:28,308 --> 00:39:29,142
Hi, babe.
925
00:39:29,184 --> 00:39:31,728
Kev, did Mama use to love
John Legend?
926
00:39:31,770 --> 00:39:32,896
-[Kev] Yep.
-Does she now?
927
00:39:32,937 --> 00:39:34,731
[Kev] No.
His wife got him cancelled.
928
00:39:34,773 --> 00:39:36,608
-Amy, get away from there.
-[Veronica] What she doing?
929
00:39:36,649 --> 00:39:38,693
She's just behind the bar.
Can I call you back?
930
00:39:38,735 --> 00:39:40,570
Yeah, okay.
931
00:39:42,280 --> 00:39:43,364
You don't wanna help me out?
932
00:39:43,406 --> 00:39:44,741
Maybe keep Amy
from going behind the bar?
933
00:39:44,783 --> 00:39:47,160
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
934
00:39:47,202 --> 00:39:49,370
Goddamn it, Kermit.
935
00:39:49,412 --> 00:39:52,582
energetic rock music
936
00:39:52,624 --> 00:39:54,834
Come on, come on, come on,
come on, come on
937
00:39:54,876 --> 00:39:56,544
Come on, come on, come on
938
00:39:56,586 --> 00:39:58,797
Come on, come on,
come on
939
00:39:59,589 --> 00:40:00,590
[Carl]
I don't know.
940
00:40:00,632 --> 00:40:02,550
I don't think they needed
to shoot that guy.
941
00:40:02,592 --> 00:40:04,761
This is gonna be awesome.
What'd I tell ya?
942
00:40:04,803 --> 00:40:08,056
[phone ringing]
943
00:40:08,097 --> 00:40:09,682
Yo, what's up?
944
00:40:09,724 --> 00:40:12,060
Do kids in juvie still get
to go to school?
945
00:40:12,101 --> 00:40:13,645
[Carl]
Yeah, why?
946
00:40:13,686 --> 00:40:14,979
It might be the solution.
947
00:40:15,021 --> 00:40:17,440
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
948
00:40:17,482 --> 00:40:19,734
It's better than sleeping
on the street.
949
00:40:19,776 --> 00:40:21,778
Plus you get three meals a day.
950
00:40:21,820 --> 00:40:23,696
-Of prison food.
-[Liam] So?
951
00:40:23,738 --> 00:40:25,782
You went to juvie
and now look at you.
952
00:40:25,824 --> 00:40:26,699
You're a cop.
953
00:40:26,741 --> 00:40:28,493
[Carl]
I'm the exception, Liam.
954
00:40:28,535 --> 00:40:29,619
You know,
955
00:40:29,661 --> 00:40:32,080
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
956
00:40:32,121 --> 00:40:34,249
or a bank robber now works
for the FBI.
957
00:40:34,290 --> 00:40:36,209
You don't need juvie.
You're smart.
958
00:40:36,251 --> 00:40:37,794
So are a lot
of homeless people,
959
00:40:37,836 --> 00:40:40,004
and look where it got them.
960
00:40:40,046 --> 00:40:40,922
What?
961
00:40:40,964 --> 00:40:43,925
Nothing.
I'll see you later.
962
00:40:43,967 --> 00:40:45,176
[sighs]
963
00:40:47,303 --> 00:40:48,388
Hey, after lunch,
964
00:40:48,429 --> 00:40:50,640
I'd like to pop by St. Anne's,
light a candle.
965
00:40:50,682 --> 00:40:51,516
What for?
966
00:40:51,558 --> 00:40:52,517
Well, as I mentioned,
967
00:40:52,559 --> 00:40:54,519
the hushpuppies here
are heavenly,
968
00:40:54,561 --> 00:40:56,479
but we still need
to feed the soul.
969
00:40:56,521 --> 00:40:58,982
Wha--are you hearing the words
that are coming out your mouth?
970
00:40:59,023 --> 00:40:59,858
Yes, yes, I am.
971
00:40:59,899 --> 00:41:01,067
But more importantly,
972
00:41:01,109 --> 00:41:02,652
I'm hearing the words
that are coming from above.
973
00:41:02,694 --> 00:41:05,071
I swear to God,
if you don't stop talking.
974
00:41:05,113 --> 00:41:06,239
Sorry.
I'm sorry.
975
00:41:06,281 --> 00:41:07,490
But once you've sat
at the table,
976
00:41:07,532 --> 00:41:09,033
it's hard not to want
to pass the bread.
977
00:41:09,075 --> 00:41:12,203
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
978
00:41:12,245 --> 00:41:13,246
And to St. Anne's?
979
00:41:13,288 --> 00:41:14,664
Fine.
We'll go to St. Anne's.
980
00:41:14,706 --> 00:41:15,623
Good.
981
00:41:15,665 --> 00:41:17,375
'Cause the real work
that needs to be done
982
00:41:17,417 --> 00:41:20,545
-is right in there.
-[slaps hand]
983
00:41:23,631 --> 00:41:26,634
[Ian] Yeah, what's
your most affordable package?
984
00:41:26,676 --> 00:41:29,888
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
985
00:41:29,929 --> 00:41:32,432
Sure, well, our most basic
package without a funeral
986
00:41:32,473 --> 00:41:34,309
provided by
licensed funeral directors
987
00:41:34,350 --> 00:41:37,395
and a trained specialist
is $699.
988
00:41:37,437 --> 00:41:38,438
[Ian] Oof.
989
00:41:38,479 --> 00:41:40,398
[Mickey] 699 bucks for you
to light a fuckin' match?
990
00:41:40,440 --> 00:41:42,150
[Ian] It's a little more
complicated than that.
991
00:41:42,191 --> 00:41:44,152
They gotta transport the body,
all that.
992
00:41:44,193 --> 00:41:46,112
That's all-inclusive,
no hidden fees,
993
00:41:46,154 --> 00:41:47,572
a plastic urn is included.
994
00:41:47,614 --> 00:41:49,407
Great, man.
Whatever.
995
00:41:49,449 --> 00:41:50,617
Excellent.
996
00:41:52,076 --> 00:41:55,413
[assistant] And do you know
where they took your father?
997
00:41:55,455 --> 00:41:56,748
-What hospital?
-[Mickey] Yeah, Cook County.
998
00:41:56,789 --> 00:41:58,750
[Assistant] Mm-hmm.
And when did he pass?
999
00:41:58,791 --> 00:42:02,211
-[Mickey] Four days ago.
-[Assistant] Mm-hmm.
1000
00:42:02,253 --> 00:42:04,172
-Um--
-[Ian] Something wrong?
1001
00:42:04,213 --> 00:42:06,925
Well, it says the body's
already been transferred.
1002
00:42:06,966 --> 00:42:08,301
[Ian]
What does that mean?
1003
00:42:08,343 --> 00:42:11,012
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
1004
00:42:11,054 --> 00:42:13,139
they give it to the county.
1005
00:42:13,181 --> 00:42:15,224
[Ian] And then what?
Where is it?
1006
00:42:15,266 --> 00:42:18,311
Uh, hmm.
Johnson Creek Cemetery.
1007
00:42:18,353 --> 00:42:21,022
It's a communal ground.
1008
00:42:21,064 --> 00:42:23,399
The fuck does
communal ground mean?
1009
00:42:23,441 --> 00:42:25,693
A mass grave for the indigent.
1010
00:42:25,735 --> 00:42:27,946
-[Mickey] The what?
-[Ian] Poor people.
1011
00:42:27,987 --> 00:42:30,365
Can we get it back?
1012
00:42:30,406 --> 00:42:33,493
I don't think so.
1013
00:42:33,534 --> 00:42:35,745
Gemma, what are you doing,
Sweetie?
1014
00:42:35,787 --> 00:42:37,246
[giggles]
1015
00:42:37,288 --> 00:42:39,207
What's going on
with your sister?
1016
00:42:39,248 --> 00:42:41,334
I went to a Grateful Dead show
once.
1017
00:42:41,376 --> 00:42:43,795
Everybody was dancing
like that.
1018
00:42:43,836 --> 00:42:46,255
But there was music,
I think.
1019
00:42:48,007 --> 00:42:50,760
- quirky dramatic music
-Oh, no.
1020
00:42:53,262 --> 00:42:54,806
Uh, anyone in the bar
who's not my kids,
1021
00:42:54,847 --> 00:42:56,474
please tell me you ate some
of the edibles
1022
00:42:56,516 --> 00:42:58,893
out of the carousel.
1023
00:42:58,935 --> 00:43:00,228
[bar patron] No.
1024
00:43:00,269 --> 00:43:03,314
I'm in the corner thinking
of sweets
1025
00:43:03,356 --> 00:43:04,482
Oh, shit.
1026
00:43:04,524 --> 00:43:08,236
Girls, girls, did you eat the
adult candy from the carousel?
1027
00:43:08,277 --> 00:43:09,487
Please stop dancing
for a second.
1028
00:43:09,529 --> 00:43:10,822
Please stop dancing.
Now, look.
1029
00:43:10,863 --> 00:43:12,490
You're not in trouble,
1030
00:43:12,532 --> 00:43:13,908
but I need to know because
you can get very sick.
1031
00:43:13,950 --> 00:43:17,412
Did you eat the gummies
and the brownies?
1032
00:43:17,453 --> 00:43:18,997
I had beer.
1033
00:43:19,038 --> 00:43:21,332
You had beer?
But no candy?
1034
00:43:21,374 --> 00:43:23,918
I had candy and beer.
1035
00:43:23,960 --> 00:43:26,671
You had both?
Great.
1036
00:43:26,713 --> 00:43:27,547
Gemma?
1037
00:43:27,588 --> 00:43:30,550
Brownies.
Lots of brownies.
1038
00:43:30,591 --> 00:43:31,426
Oh, my God.
1039
00:43:31,467 --> 00:43:32,635
Everyone get together
and go
1040
00:43:32,677 --> 00:43:34,012
Clap, clap!
1041
00:43:35,888 --> 00:43:38,016
-[Debbie] Hey, buddy.
-Hey.
1042
00:43:41,644 --> 00:43:44,022
Hey, Liam.
1043
00:43:44,063 --> 00:43:45,064
What?
1044
00:43:45,106 --> 00:43:46,649
[Debbie] Do you want to know
what I'm doing?
1045
00:43:46,691 --> 00:43:48,443
[Liam]
No.
1046
00:43:48,484 --> 00:43:51,738
-[Debbie] Okay.
-Okay.
1047
00:44:05,126 --> 00:44:06,461
[Liam]
What's this?
1048
00:44:06,502 --> 00:44:08,254
Going over the plan
one last time.
1049
00:44:08,296 --> 00:44:12,675
Had to make some adjustments
since I have no crew.
1050
00:44:12,717 --> 00:44:17,513
Boxcar is this cripple,
Teas is dead, and Jelly's rich.
1051
00:44:18,681 --> 00:44:21,059
I'm available.
1052
00:44:21,100 --> 00:44:22,643
Yeah?
1053
00:44:22,685 --> 00:44:26,439
What can you do?
1054
00:44:26,481 --> 00:44:28,483
I can be your wheelman.
1055
00:44:28,524 --> 00:44:30,068
I appreciate the offer, son,
1056
00:44:30,109 --> 00:44:33,029
but a wheelman has to know
how to drive.
1057
00:44:33,071 --> 00:44:35,198
If we get caught,
I go to juvie.
1058
00:44:35,239 --> 00:44:37,825
It's a win-win.
1059
00:44:37,867 --> 00:44:39,619
Not for me.
1060
00:44:39,660 --> 00:44:42,914
Then I can be your lookout.
1061
00:44:42,955 --> 00:44:45,792
A Black kid as a lookout.
1062
00:44:45,833 --> 00:44:49,462
You're a cop magnet.
No thank you.
1063
00:44:49,504 --> 00:44:51,422
Hmm.
Let's see, here.
1064
00:44:51,464 --> 00:44:54,634
[mumbling]
1065
00:45:01,808 --> 00:45:04,519
Look at him.
Like Mario Andretti.
1066
00:45:04,560 --> 00:45:06,354
Thanks.
1067
00:45:06,395 --> 00:45:08,731
You're welcome.
1068
00:45:08,773 --> 00:45:10,608
We gotta get out of here ASAP.
1069
00:45:10,650 --> 00:45:12,068
Why?
What's up?
1070
00:45:12,110 --> 00:45:14,654
-[Lip] [clears throat]
- energetic rock music
1071
00:45:14,695 --> 00:45:15,780
[softly]
What the fuck?
1072
00:45:15,822 --> 00:45:17,907
It's the extra parts.
1073
00:45:17,949 --> 00:45:19,992
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1074
00:45:20,034 --> 00:45:21,536
Come on.
1075
00:45:33,923 --> 00:45:36,968
-There he is.
-Yep.
1076
00:45:39,679 --> 00:45:43,141
Sure you want to do this?
1077
00:45:43,182 --> 00:45:45,977
It's what he wanted.
1078
00:45:46,018 --> 00:45:48,813
He wanted to be cremated.
1079
00:46:02,535 --> 00:46:05,538
I don't know.
I'm supposed to say something.
1080
00:46:05,580 --> 00:46:07,373
Yeah.
Go for it.
1081
00:46:09,292 --> 00:46:10,543
Shitload of stuff I wanted
to tell him.
1082
00:46:10,585 --> 00:46:12,628
Never gonna get the chance
to now.
1083
00:46:14,630 --> 00:46:16,007
Like what?
1084
00:46:21,804 --> 00:46:23,681
Fuck you, Terry.
1085
00:46:37,278 --> 00:46:39,906
Think I know
what Terry would've liked.
1086
00:46:43,201 --> 00:46:45,661
At first I was afraid
1087
00:46:45,703 --> 00:46:48,873
[flames crackling]
1088
00:46:48,915 --> 00:46:50,917
I was petrified
1089
00:46:52,335 --> 00:46:56,881
Kept thinking I could never
live without you by my side
1090
00:46:58,841 --> 00:47:00,843
But then I spent
so many nights
1091
00:47:00,885 --> 00:47:02,970
Thinking 'bout how you
did me wrong
1092
00:47:03,012 --> 00:47:04,722
And I grew strong
1093
00:47:04,764 --> 00:47:05,973
And I learned
how to get along
1094
00:47:06,015 --> 00:47:07,225
[worker]
Hey!
1095
00:47:07,266 --> 00:47:08,351
The fuck you doing?
1096
00:47:08,392 --> 00:47:10,895
-We should be going.
-Yeah.
1097
00:47:10,937 --> 00:47:12,730
[laughter]
1098
00:47:14,732 --> 00:47:17,818
laid-back music playing
1099
00:47:19,237 --> 00:47:20,905
Hey, girls.
How you doing?
1100
00:47:20,947 --> 00:47:23,366
-Daddy, I'm hungry.
-Me too.
1101
00:47:23,407 --> 00:47:24,742
Still?
1102
00:47:24,784 --> 00:47:26,827
You guys had brownies, gummies,
1103
00:47:26,869 --> 00:47:29,747
all the beer nuts and every bag
of chips in the bar.
1104
00:47:29,789 --> 00:47:33,209
I think they have the munchies.
1105
00:47:33,251 --> 00:47:35,002
Thanks, Kermit.
1106
00:47:35,044 --> 00:47:36,629
All right,
I'll cook you some more fries.
1107
00:47:36,671 --> 00:47:39,215
-French fries.
-Yes.
1108
00:47:39,257 --> 00:47:42,218
[phone ringing]
1109
00:47:44,136 --> 00:47:45,429
Hey, babe.
How's it going?
1110
00:47:45,471 --> 00:47:46,639
[Veronica]
I tried, Kev.
1111
00:47:46,681 --> 00:47:48,641
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1112
00:47:48,683 --> 00:47:51,227
[Kev] Oh, she'll come around.
She always does.
1113
00:47:51,269 --> 00:47:53,271
How are the girls?
1114
00:47:53,312 --> 00:47:54,897
The girls are great.
1115
00:47:54,939 --> 00:47:57,525
Uh, they're fed.
Just hanging out.
1116
00:47:57,566 --> 00:47:59,151
[Veronica]
I knew you could do it.
1117
00:47:59,193 --> 00:48:01,028
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1118
00:48:01,070 --> 00:48:06,033
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1119
00:48:06,075 --> 00:48:08,202
-What's Louisville like?
-[Veronica] Weird.
1120
00:48:08,244 --> 00:48:09,870
I saw a horse in a field
1121
00:48:09,912 --> 00:48:12,665
just walking around
doing horse stuff.
1122
00:48:12,707 --> 00:48:14,417
-[Kev] Carol like it?
-For now.
1123
00:48:14,458 --> 00:48:15,459
I almost broke her,
1124
00:48:15,501 --> 00:48:17,795
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1125
00:48:17,837 --> 00:48:19,130
What's a bourbon tasting?
1126
00:48:19,171 --> 00:48:20,464
[Veronica]
It's when you drink
1127
00:48:20,506 --> 00:48:22,091
a whole bunch of
different bourbons straight.
1128
00:48:22,133 --> 00:48:23,467
-So you did shots?
-[microwave bell rings]
1129
00:48:23,509 --> 00:48:25,761
[Veronica] Yeah, but
they call it a tasting here.
1130
00:48:25,803 --> 00:48:27,972
I need you to bring the girls
down here,
1131
00:48:28,014 --> 00:48:29,181
beg her to move back.
1132
00:48:29,223 --> 00:48:31,017
She'll listen to them.
1133
00:48:31,058 --> 00:48:32,351
[Kev]
Where'd they go?
1134
00:48:32,393 --> 00:48:33,811
[Veronica]
Where did who go?
1135
00:48:33,853 --> 00:48:35,646
V, I gotta go.
I love you. Bye.
1136
00:48:35,688 --> 00:48:38,232
Kermit, where'd they go?
1137
00:48:38,274 --> 00:48:40,651
energetic rock music
1138
00:48:40,693 --> 00:48:41,652
Girls?
1139
00:48:41,694 --> 00:48:46,407
The 5:55's "Let It Out"
1140
00:48:46,449 --> 00:48:47,908
I watch my step
1141
00:48:47,950 --> 00:48:49,535
I'm getting closer
1142
00:48:49,577 --> 00:48:53,205
You bite your lip
and pull me under
1143
00:48:53,247 --> 00:48:54,790
-You bitch.
- You watch your back
1144
00:48:54,832 --> 00:48:56,459
I'm seeing blind
1145
00:48:56,500 --> 00:48:59,920
A one-way [indistinct]
1146
00:48:59,962 --> 00:49:03,507
Oh, oh, oh,
let it out, now, out now
1147
00:49:03,549 --> 00:49:06,761
Oh, oh, oh,
let it out
1148
00:49:06,802 --> 00:49:08,179
Yeah
1149
00:49:08,220 --> 00:49:11,265
-[wood creaking]
-[Lip] Debbie!
1150
00:49:11,307 --> 00:49:12,475
Here we go.
1151
00:49:13,851 --> 00:49:14,852
Come on!
1152
00:49:14,894 --> 00:49:18,439
Yeah, come on,
let it out
1153
00:49:19,648 --> 00:49:23,903
Yeah, come on,
let it out now, out now
1154
00:49:23,944 --> 00:49:25,321
[Lip grunts]
1155
00:49:25,363 --> 00:49:26,572
I'm just gonna put it all back.
1156
00:49:26,614 --> 00:49:29,033
And I'll just take it
back down again.
1157
00:49:30,242 --> 00:49:31,786
I don't want you
to sell the house.
1158
00:49:31,827 --> 00:49:34,372
Oh, yeah?
You should've said something.
1159
00:49:35,373 --> 00:49:37,041
Debs!
1160
00:49:37,083 --> 00:49:38,209
No!
1161
00:49:39,668 --> 00:49:41,379
Look, we can just keep on
doing this
1162
00:49:41,420 --> 00:49:42,880
until I give up or you give up,
1163
00:49:42,922 --> 00:49:44,507
but me, Ian, Carl, Liam?
1164
00:49:44,548 --> 00:49:45,674
We're moving out.
1165
00:49:45,716 --> 00:49:48,427
I mean, you make good money
with your handywoman business.
1166
00:49:48,469 --> 00:49:49,387
All right?
1167
00:49:49,428 --> 00:49:50,554
You can afford a nice place
to rent.
1168
00:49:50,596 --> 00:49:52,598
-No, it's not about the money.
-Then what is it?
1169
00:49:52,640 --> 00:49:54,266
I want Franny
to have what I had.
1170
00:49:54,308 --> 00:49:56,310
I want her to grow up
with family.
1171
00:49:56,352 --> 00:49:58,521
I don't want her to be alone.
1172
00:50:02,775 --> 00:50:05,653
She's not gonna be alone.
1173
00:50:05,694 --> 00:50:07,571
All right?
We're all gonna live nearby.
1174
00:50:07,613 --> 00:50:08,906
That is not the same.
1175
00:50:08,948 --> 00:50:11,742
Look, we'll do a family dinner.
All right?
1176
00:50:11,784 --> 00:50:14,286
Every week at my place.
Everybody has to show.
1177
00:50:14,328 --> 00:50:15,913
No excuses.
1178
00:50:15,955 --> 00:50:17,289
-Yeah?
-Yeah.
1179
00:50:17,331 --> 00:50:18,666
Whole deal, all right?
1180
00:50:18,707 --> 00:50:21,836
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1181
00:50:21,877 --> 00:50:24,004
No takeout.
1182
00:50:24,046 --> 00:50:25,631
Okay.
Think about it.
1183
00:50:25,673 --> 00:50:27,258
[Lip]
All right.
1184
00:50:27,299 --> 00:50:28,509
Now in the meantime,
1185
00:50:28,551 --> 00:50:32,471
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1186
00:50:32,513 --> 00:50:33,514
Do you know Liam's been out
1187
00:50:33,556 --> 00:50:35,766
looking for a new place
to live today?
1188
00:50:35,808 --> 00:50:37,059
-What?
-Yeah.
1189
00:50:37,101 --> 00:50:38,185
He thinks that
if you guys sell the house,
1190
00:50:38,227 --> 00:50:39,186
he's gonna be homeless,
1191
00:50:39,228 --> 00:50:43,065
so he's looking
for a new place to live.
1192
00:50:43,107 --> 00:50:44,608
Shit.
1193
00:50:47,194 --> 00:50:49,280
-He's home?
-Mm-hmm.
1194
00:51:03,294 --> 00:51:05,588
Hey, man.
1195
00:51:05,629 --> 00:51:08,757
Um, you got a sec?
1196
00:51:08,799 --> 00:51:11,051
Sure.
1197
00:51:11,093 --> 00:51:13,888
Say, if we sell the house,
you, um...
1198
00:51:13,929 --> 00:51:16,015
you worried about
where you gonna live?
1199
00:51:16,056 --> 00:51:18,809
Yeah.
I don't want to be homeless.
1200
00:51:20,478 --> 00:51:23,063
Well, I'm sorry.
That's, um...
1201
00:51:23,105 --> 00:51:25,274
that's my fault.
1202
00:51:25,316 --> 00:51:27,276
You know, things have been
really crazy for me lately
1203
00:51:27,318 --> 00:51:28,360
and I just--
1204
00:51:28,402 --> 00:51:31,864
I had no idea how stressed out
you were about this.
1205
00:51:31,906 --> 00:51:35,701
But Tami and I talked
and, um...
1206
00:51:35,743 --> 00:51:39,371
we want you
to come live with us.
1207
00:51:39,413 --> 00:51:40,664
-You do?
-[Lip] Yep.
1208
00:51:40,706 --> 00:51:41,874
And I promise, all right?
1209
00:51:41,916 --> 00:51:43,918
You don't have to worry
anymore, okay?
1210
00:51:43,959 --> 00:51:45,920
We're gonna find a great house.
1211
00:51:45,961 --> 00:51:47,171
You can have your own bedroom
1212
00:51:47,213 --> 00:51:50,049
and, I don't know,
maybe even your own bathroom.
1213
00:51:50,090 --> 00:51:51,884
You serious?
1214
00:51:51,926 --> 00:51:54,678
Yeah.
As a fuckin' heart attack.
1215
00:51:56,805 --> 00:51:58,182
[Lip coughs]
1216
00:52:15,074 --> 00:52:17,535
-Is that--
-No.
1217
00:52:17,576 --> 00:52:19,745
quirky dramatic music
1218
00:52:19,787 --> 00:52:21,497
[sighs]
No way.
1219
00:52:27,545 --> 00:52:30,631
Attention please
1220
00:52:35,553 --> 00:52:37,638
All eyes on me
1221
00:52:48,566 --> 00:52:50,025
Attention, please
1222
00:52:51,026 --> 00:52:52,528
All eyes on me
1223
00:52:57,366 --> 00:53:08,752
Wanna see?
All eyes on me
1223
00:53:09,305 --> 00:54:09,888
iSubDB.com - fast, modern, simple
Subtitles search by drag & drop
85418