All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Untucked.S13E11.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 This is not RuPaul's Best Friend Race. 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,738 I feel very attacked! 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,006 Ooh, yes. 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,407 Well, we made it. 5 00:00:07,407 --> 00:00:10,510 I have had everybody in this goddamn place coming for me. 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,446 RuPaul: This is Untucked, 7 00:00:12,446 --> 00:00:14,314 backstage at the competition 8 00:00:14,314 --> 00:00:18,318 to become America's next drag superstar. 9 00:00:18,318 --> 00:00:20,087 Girl, if you're not watching Untucked, 10 00:00:20,087 --> 00:00:22,956 you're only getting half the story. 11 00:00:22,956 --> 00:00:24,925 Director: Break on the main stage. 12 00:00:24,925 --> 00:00:26,526 All cameras re-po. 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,364 RuPaul: Thank you, ladies. I think we've heard enough. 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,933 While you untuck in the werkroom, 15 00:00:32,933 --> 00:00:34,902 the judges and I will deliberate. 16 00:00:34,902 --> 00:00:36,770 You may leave the stage. 17 00:00:44,077 --> 00:00:45,979 After my critiques from the judges, 18 00:00:45,979 --> 00:00:47,514 I'm a little confused. 19 00:00:47,514 --> 00:00:49,816 It sounded like I did the challenge. 20 00:00:49,816 --> 00:00:51,585 Did you sell a brand? 21 00:00:51,585 --> 00:00:53,487 Do we know what your soft drink does? 22 00:00:53,487 --> 00:00:55,956 Check, check, check. 23 00:00:55,956 --> 00:00:57,758 I had checks, honey. 24 00:00:57,758 --> 00:01:00,594 My commercial compared to all the other girls 25 00:01:00,594 --> 00:01:01,828 was the worst. 26 00:01:01,828 --> 00:01:03,230 It was. It was terrible. 27 00:01:03,230 --> 00:01:06,733 I'm not gonna be surprised if I'm in the bottom. 28 00:01:11,038 --> 00:01:13,473 -All cameras up. -Copy that. Here we go. 29 00:01:13,473 --> 00:01:16,043 We got the queens walking. 30 00:01:16,043 --> 00:01:18,045 Ooh, child. 31 00:01:18,045 --> 00:01:19,947 Oh, my God. 32 00:01:19,947 --> 00:01:22,382 -Baby. -Meow. 33 00:01:22,382 --> 00:01:24,017 Gimme some of that juice, yes. 34 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 I have to sit down. 35 00:01:26,019 --> 00:01:28,121 I don't know if I can sit in this chair. 36 00:01:28,121 --> 00:01:30,157 Oh! 37 00:01:30,157 --> 00:01:31,358 Yes, Olivia. 38 00:01:31,358 --> 00:01:33,627 They said untuck, I said untuck! 39 00:01:33,627 --> 00:01:35,929 -Werk, Olivia! -Duh! 40 00:01:35,929 --> 00:01:37,431 First things first. I gotta ask Symone, 41 00:01:37,431 --> 00:01:39,199 how are you feeling in that fucking costume? 42 00:01:39,199 --> 00:01:40,500 Well, baby, let me tell you something. 43 00:01:40,500 --> 00:01:42,703 I feel like I'm at the core of the Earth right now, 44 00:01:42,703 --> 00:01:43,770 I'm so fucking hot. 45 00:01:43,770 --> 00:01:45,472 -Not the core. -[laughs] 46 00:01:45,472 --> 00:01:46,506 I fully was doing this, and I was like, 47 00:01:46,506 --> 00:01:48,375 "You're gonna be sweating, 48 00:01:48,375 --> 00:01:50,844 and you're gonna feel so rotted in this, like, underneath." 49 00:01:50,844 --> 00:01:52,212 And I was like, "No, it's fine, it's fine." 50 00:01:52,212 --> 00:01:53,747 And now I'm like, "You dumb bitch. 51 00:01:53,747 --> 00:01:55,015 What were you thinking?" 52 00:01:55,015 --> 00:01:57,184 Well, you dumb bitch, how does it actually feel 53 00:01:57,184 --> 00:02:00,721 to get, fuck, that kind of amazing criticism on the runway? 54 00:02:00,721 --> 00:02:02,856 I mean, could she literally say anything better? 55 00:02:02,856 --> 00:02:05,092 Nothing better, nothing better. 56 00:02:05,092 --> 00:02:06,693 -I was, like, werk, bitch. -Yeah. 57 00:02:06,693 --> 00:02:09,363 To hear those critiques, though, 58 00:02:09,363 --> 00:02:11,164 like, that's what everyone aspires to do 59 00:02:11,164 --> 00:02:12,599 and hear when you come here. 60 00:02:12,599 --> 00:02:15,535 So it's just, like, I'm living my fucking dream, y'all. 61 00:02:15,535 --> 00:02:16,903 I'm living my dream and I'm doing it 62 00:02:16,903 --> 00:02:18,271 and people are loving it. 63 00:02:18,271 --> 00:02:19,906 The judges are loving it, and I just can't be happier. 64 00:02:19,906 --> 00:02:21,541 I don't know what to do. 65 00:02:21,541 --> 00:02:23,477 I can't scream, I can't do nothing in this suit. 66 00:02:23,477 --> 00:02:25,712 But I just feel good. I feel so fucking good. 67 00:02:25,712 --> 00:02:27,848 How does everyone feel about their critiques? 68 00:02:27,848 --> 00:02:29,383 We might as well go down the line. 69 00:02:29,383 --> 00:02:30,817 Yeah, how are the girls feeling? 70 00:02:30,817 --> 00:02:34,121 You know, I wasn't sure how I did in commercial, 71 00:02:34,121 --> 00:02:36,623 and I personally was very pleased 72 00:02:36,623 --> 00:02:39,960 with what I saw up there on the main stage in my commercial. 73 00:02:39,960 --> 00:02:41,495 I thought it was so funny. 74 00:02:41,495 --> 00:02:43,330 -It was really funny. -Yeah, I loved it, 75 00:02:43,330 --> 00:02:45,499 and the judges really loved it. 76 00:02:45,499 --> 00:02:48,935 And then my runway look is so stupid and out of the box, 77 00:02:48,935 --> 00:02:50,771 because it was like, okay, we don't really get it, 78 00:02:50,771 --> 00:02:52,105 but werk, bitch. 79 00:02:52,105 --> 00:02:55,742 So I think it was a really good night for Kandy Muse, 80 00:02:55,742 --> 00:02:58,412 and I definitely feel like I'm in the top this week. 81 00:02:58,412 --> 00:02:59,379 The funny thing is, with me and Symone in the top, 82 00:02:59,379 --> 00:03:00,514 we're always in the top together, 83 00:03:00,514 --> 00:03:01,948 and then someone's like, hi, bye, bitch. 84 00:03:01,948 --> 00:03:03,116 [all laugh] 85 00:03:03,116 --> 00:03:04,418 Miss Olivia? 86 00:03:04,418 --> 00:03:08,188 Overall, I knew it was gonna be a risk going into it, 87 00:03:08,188 --> 00:03:12,659 and it may not have been the best storyline for a commercial. 88 00:03:12,659 --> 00:03:14,061 Your worst critique today 89 00:03:14,061 --> 00:03:17,597 was that you look like you're always happy and smiling. 90 00:03:17,597 --> 00:03:19,733 Excuse the fuck me? 91 00:03:19,733 --> 00:03:20,901 I mean, if that's the worst critique you get, 92 00:03:20,901 --> 00:03:22,335 diva, you better werk. 93 00:03:22,335 --> 00:03:24,604 Only thing you needed to do is not smile during the take. 94 00:03:24,604 --> 00:03:26,640 Which is so hard for me to do. 95 00:03:26,640 --> 00:03:27,774 And she's smiling right now. 96 00:03:27,774 --> 00:03:29,076 She's like, "It's so hard for me to do." 97 00:03:29,076 --> 00:03:30,077 Yeah, hard for me to do. 98 00:03:30,077 --> 00:03:31,178 Girl, if my teeth were like that, 99 00:03:31,178 --> 00:03:32,145 I would smile all the time, too, baby. 100 00:03:32,145 --> 00:03:33,713 [laughs] 101 00:03:33,713 --> 00:03:36,383 Okay, so I had the worst commercial, 102 00:03:36,383 --> 00:03:38,151 and I'm owning it. 103 00:03:38,151 --> 00:03:42,122 After the critiques, I was, like, fuming, 104 00:03:42,122 --> 00:03:45,258 because I was, like, ugh, Utica, you could do better. 105 00:03:45,258 --> 00:03:48,328 Do you even know yourself? 106 00:03:48,328 --> 00:03:49,796 Like, I thought I was having a lot of fun, 107 00:03:49,796 --> 00:03:51,998 and just, like, doing my thing. 108 00:03:51,998 --> 00:03:53,133 But then as the commercial aired, 109 00:03:53,133 --> 00:03:56,036 I was, like, oh, this is really bad. Ooh! 110 00:03:57,404 --> 00:03:59,172 What'd you guys think? 111 00:04:03,477 --> 00:04:06,246 I agree. It was terrible. [laughs] 112 00:04:06,246 --> 00:04:08,782 I'm watching you in that commercial, 113 00:04:08,782 --> 00:04:11,551 and I'm laughing and I'm seeing Utica. 114 00:04:11,551 --> 00:04:13,920 But I'm thinking of it being an actual ad on TV 115 00:04:13,920 --> 00:04:16,356 and being, like, what is this girl doing? 116 00:04:16,356 --> 00:04:17,557 -Yeah. -You know what I mean? 117 00:04:17,557 --> 00:04:18,492 Just, like, the whole licking the can thing, 118 00:04:18,492 --> 00:04:19,593 I was, like, werk, bitch. 119 00:04:19,593 --> 00:04:21,027 That's so you. You're so fucking weird. 120 00:04:21,027 --> 00:04:25,899 But it didn't serve much of a purpose to sell the product 121 00:04:25,899 --> 00:04:28,268 or to tell me anything about who you are. 122 00:04:28,268 --> 00:04:31,605 And I also think it's, like, we know who you are, 123 00:04:31,605 --> 00:04:32,672 we see you, we hang out with you more. 124 00:04:32,672 --> 00:04:33,840 The judges don't see this. 125 00:04:33,840 --> 00:04:36,042 So what you're presenting to them 126 00:04:36,042 --> 00:04:39,279 is much like if they were seeing it on TV. 127 00:04:39,279 --> 00:04:44,417 Yeah, I totally missed the mark with it. 128 00:04:44,417 --> 00:04:45,552 But you had fun. 129 00:04:45,552 --> 00:04:47,988 You know, I did have a really good time. 130 00:04:47,988 --> 00:04:50,657 It was fun. 131 00:04:50,657 --> 00:04:52,159 Rosé? 132 00:04:52,159 --> 00:04:53,360 I feel great. 133 00:04:53,360 --> 00:04:55,295 This was actually-- 134 00:04:55,295 --> 00:04:56,663 I don't think I'm gonna win this, 135 00:04:56,663 --> 00:04:58,165 because I think you're gonna win this. 136 00:04:58,165 --> 00:05:00,333 But I think if for some reason you just poofed and disappeared, 137 00:05:00,333 --> 00:05:01,535 maybe I could win this, because-- 138 00:05:01,535 --> 00:05:03,103 What are you trying to say, bitch? 139 00:05:03,103 --> 00:05:04,604 I'm saying that you were-- 140 00:05:04,604 --> 00:05:06,306 I'm saying that I'm not getting those critiques, mama, 141 00:05:06,306 --> 00:05:07,641 and I'm quite jealous, 142 00:05:07,641 --> 00:05:10,210 because that was lovely, gal. Good for you. 143 00:05:10,210 --> 00:05:11,411 No, I'm not quite at that point yet, 144 00:05:11,411 --> 00:05:14,481 but I think something that I have dealt with 145 00:05:14,481 --> 00:05:16,950 being here from the very, very beginning, 146 00:05:16,950 --> 00:05:19,352 like, I really need to loosen up. 147 00:05:19,352 --> 00:05:22,055 And filming the commercial, it was actually really easy. 148 00:05:22,055 --> 00:05:24,090 I was prepared and I didn't get stressed out, 149 00:05:24,090 --> 00:05:25,592 so I wonder--I hope it's good. 150 00:05:25,592 --> 00:05:27,561 It was nice to see you calmer 151 00:05:27,561 --> 00:05:29,563 and still, like, nail the challenge. 152 00:05:29,563 --> 00:05:31,665 And also poking fun of yourself. That was nice. That was great. 153 00:05:31,665 --> 00:05:33,333 Well, I love doing that. 154 00:05:33,333 --> 00:05:34,668 [all laugh] 155 00:05:34,668 --> 00:05:37,571 Miss Tina. 156 00:05:37,571 --> 00:05:39,406 I'd love some of your insight, 157 00:05:39,406 --> 00:05:40,874 because I'm just a little confused at my critiques 158 00:05:40,874 --> 00:05:41,942 a little bit. 159 00:05:41,942 --> 00:05:43,577 What are you confused at? 160 00:05:43,577 --> 00:05:44,911 Like, it basically was, like, 161 00:05:44,911 --> 00:05:48,081 you're just consistent, you always do a good job. 162 00:05:48,081 --> 00:05:49,449 They did say you do a good job. 163 00:05:49,449 --> 00:05:52,052 You got it, you branded it, and you checked the boxes. 164 00:05:52,052 --> 00:05:54,988 But I think that if you look at every challenge, 165 00:05:54,988 --> 00:05:58,258 like, in the past, that's had, like, Tina acting in it, 166 00:05:58,258 --> 00:06:00,026 it's always very, like, Mommie Dearest. 167 00:06:00,026 --> 00:06:03,029 Like, very, like, that, like, housewife-- 168 00:06:03,029 --> 00:06:04,397 I hear what you're saying, but, no. 169 00:06:06,066 --> 00:06:09,202 I've done a housewife once, so I was confused at that. 170 00:06:09,202 --> 00:06:11,471 Sure, but I think they meant just kind of the character, 171 00:06:11,471 --> 00:06:15,041 and it's part of what I think who Tina Burner is. 172 00:06:15,041 --> 00:06:16,376 Your brand. 173 00:06:16,376 --> 00:06:17,978 -Sure. -Right. 174 00:06:17,978 --> 00:06:20,880 I mean, you wanted our insight, we're trying to give it to you. 175 00:06:20,880 --> 00:06:21,982 No, no, no, I'm not being nasty about it. 176 00:06:21,982 --> 00:06:23,216 I know you're not, 177 00:06:23,216 --> 00:06:25,452 but, I mean, we're trying to, like, help you, so-- 178 00:06:25,452 --> 00:06:26,953 I'm listening, Rosé. 179 00:06:26,953 --> 00:06:28,488 I'm not snapping back at you. 180 00:06:28,488 --> 00:06:32,525 Um... ♪ That's what you just did ♪ 181 00:06:33,660 --> 00:06:36,730 -That was a good jingle, Rosé. -Thank you. 182 00:06:36,730 --> 00:06:38,231 Tina, I think what they were saying, though, 183 00:06:38,231 --> 00:06:42,903 is that they're not seeing you differ from, like, one thing, 184 00:06:42,903 --> 00:06:44,070 and what that one thing is 185 00:06:44,070 --> 00:06:46,039 I believe to be very, very branded. 186 00:06:46,039 --> 00:06:49,042 But I think when there's room for exploration, 187 00:06:49,042 --> 00:06:50,610 you're not taking the opportunity to explore. 188 00:06:50,610 --> 00:06:51,845 That was exactly it, 189 00:06:51,845 --> 00:06:53,913 because I get where you're coming from, Tina. 190 00:06:53,913 --> 00:06:56,082 Where, like, you're saying, oh, it's a branding challenge, 191 00:06:56,082 --> 00:06:57,384 and you get this from me 192 00:06:57,384 --> 00:06:59,019 and you think of a housewife with me. 193 00:06:59,019 --> 00:07:00,320 That's what I'm giving you. 194 00:07:00,320 --> 00:07:03,189 Like, but I really liked when Michelle mentioned, 195 00:07:03,189 --> 00:07:06,259 like, Madonna and all these really great icons in our lives, 196 00:07:06,259 --> 00:07:10,497 like, the unexpected, but still very much so a brand. 197 00:07:10,497 --> 00:07:13,333 It's kind of shitty when you've been doing it for a while 198 00:07:13,333 --> 00:07:14,834 and it just is, like, it's expected. 199 00:07:14,834 --> 00:07:17,037 I mean, I obviously wanna surprise people. 200 00:07:17,037 --> 00:07:20,206 I hope I'm here to, like, do the next challenge 201 00:07:20,206 --> 00:07:21,574 and show that, like, I'm listening, 202 00:07:21,574 --> 00:07:23,810 and I'm taking your critiques, and I'm doing that. 203 00:07:23,810 --> 00:07:26,212 Show of hands. 204 00:07:26,212 --> 00:07:27,614 Who thinks that they'll be lip syncing, 205 00:07:27,614 --> 00:07:31,351 or at least in the bottom for this challenge? 206 00:07:31,351 --> 00:07:32,686 Oh, yeah. 207 00:07:32,686 --> 00:07:34,554 Gottmik, my angel, you've never been in the bottom. 208 00:07:34,554 --> 00:07:36,423 -No. -Oh, yeah, how does this feel? 209 00:07:36,423 --> 00:07:37,457 You must feel some sort of way. 210 00:07:37,457 --> 00:07:39,659 Feels different. 211 00:07:39,659 --> 00:07:41,728 [all laugh] Welcome to the club, baby. 212 00:07:41,728 --> 00:07:44,798 Yeah, no, I like what I did, 213 00:07:44,798 --> 00:07:46,132 and I thought it was funny. 214 00:07:46,132 --> 00:07:49,069 I just missed the mark with organization. 215 00:07:49,069 --> 00:07:53,340 I needed to get my point across clearer, faster, all of that. 216 00:07:53,340 --> 00:07:58,144 But in this competition, I think I have fucking grown so much. 217 00:07:58,144 --> 00:07:59,446 Absolutely, baby. 218 00:07:59,446 --> 00:08:01,648 Like, it's actually shocking, like, I even see it. 219 00:08:01,648 --> 00:08:06,086 Like, I have so much left to fight for and stand up for, 220 00:08:06,086 --> 00:08:08,788 for my community and for this fucking competition. 221 00:08:08,788 --> 00:08:10,990 And I'm not going home, that's all I know. 222 00:08:10,990 --> 00:08:12,025 It's, like-- 223 00:08:12,025 --> 00:08:13,326 I don't know a lot of things, 224 00:08:13,326 --> 00:08:15,228 but what I know is I'm not going home. 225 00:08:15,228 --> 00:08:17,063 [laughs] 226 00:08:17,063 --> 00:08:18,231 To me, you're definitely 227 00:08:18,231 --> 00:08:20,266 one of my frontrunners in this competition. 228 00:08:20,266 --> 00:08:21,334 You're definitely, like, someone 229 00:08:21,334 --> 00:08:23,503 who's a fierce fucking competition. 230 00:08:23,503 --> 00:08:25,672 -Fierce. Fierce. -Thanks. Thank you. 231 00:08:25,672 --> 00:08:29,309 I think for me, it's definitely-- 232 00:08:29,309 --> 00:08:30,944 because we still got some ways to go. 233 00:08:30,944 --> 00:08:32,212 We don't know. 234 00:08:32,212 --> 00:08:34,447 But I think it's definitely Gottmik, of course. 235 00:08:34,447 --> 00:08:37,617 I think Rosé for sure. 236 00:08:37,617 --> 00:08:40,620 And I think--I mean, even though you haven't won anything, 237 00:08:40,620 --> 00:08:42,288 I still think you're fierce competition. 238 00:08:42,288 --> 00:08:44,924 -I just do. -Thank you. 239 00:08:44,924 --> 00:08:48,962 I think Kandy is huge competition. 240 00:08:48,962 --> 00:08:50,230 Oh, thank you. 241 00:08:50,230 --> 00:08:52,499 I love how, like, real and straight up you are, 242 00:08:52,499 --> 00:08:54,334 and that is so inspiring to me, 243 00:08:54,334 --> 00:08:57,036 because sometimes I feel like I edit myself, 244 00:08:57,036 --> 00:09:00,373 and you've definitely already taught me, 245 00:09:00,373 --> 00:09:02,409 no, say how you feel. 246 00:09:02,409 --> 00:09:03,676 You know, keep it real. 247 00:09:03,676 --> 00:09:05,278 Say what you mean, mean what you say. 248 00:09:05,278 --> 00:09:07,947 I see how it fuels your drag, too, 249 00:09:07,947 --> 00:09:11,217 and how, like, strong and fierce of a competitor you are. 250 00:09:11,217 --> 00:09:13,653 It's just--you're just this ferocious person, 251 00:09:13,653 --> 00:09:16,589 and I live, I really do. 252 00:09:16,589 --> 00:09:17,891 -Rawr. -Werk. 253 00:09:17,891 --> 00:09:21,361 I think just from what I'm hearing from the judges, 254 00:09:21,361 --> 00:09:24,864 the judges are, like, really into this growing. 255 00:09:24,864 --> 00:09:26,699 Like, they've really talked about, Symone, 256 00:09:26,699 --> 00:09:28,935 how you've grown so much. 257 00:09:28,935 --> 00:09:31,738 And I see it for you so hard, like, knowing you before this. 258 00:09:31,738 --> 00:09:32,939 It's, like, oh, my God, 259 00:09:32,939 --> 00:09:35,375 that's fucking Symone up there doing that? 260 00:09:35,375 --> 00:09:39,079 Like, you just have shined so much beyond. 261 00:09:39,079 --> 00:09:40,947 I am happy that you're here 262 00:09:40,947 --> 00:09:42,649 and we have gotten to experience each other. 263 00:09:42,649 --> 00:09:44,751 So thank you for that. Just my little thing. 264 00:09:44,751 --> 00:09:48,988 Tina, who are some of your competitors in this competition? 265 00:09:48,988 --> 00:09:51,391 I mean, obviously there is the obvious choices. 266 00:09:51,391 --> 00:09:53,026 Rosé has a lot under her belt, you know, 267 00:09:53,026 --> 00:09:55,261 and Symone, and, like, you know, Mik. 268 00:09:55,261 --> 00:09:59,732 This is the second time the other girls have said 269 00:09:59,732 --> 00:10:01,434 that they don't really see me as competition, 270 00:10:01,434 --> 00:10:03,870 and that's so frustrating. 271 00:10:03,870 --> 00:10:06,172 I'm gonna send home the biggest competition 272 00:10:06,172 --> 00:10:07,540 because I wanna win. 273 00:10:07,540 --> 00:10:09,676 So Tina Burner, goodbye. 274 00:10:09,676 --> 00:10:11,478 I'm afraid of Mik and her fierce fashion. 275 00:10:11,478 --> 00:10:13,713 Tina, who would you send home? 276 00:10:13,713 --> 00:10:15,081 I mean, I'd have to send home Mik. 277 00:10:15,081 --> 00:10:16,349 -Thank you. -Symone? 278 00:10:16,349 --> 00:10:17,884 Yeah, I would definitely send--it would be Tinta. 279 00:10:17,884 --> 00:10:20,420 You are a threat for sure. 280 00:10:20,420 --> 00:10:21,921 I've realized that a lot of you 281 00:10:21,921 --> 00:10:23,590 don't think of me as the biggest threat 282 00:10:23,590 --> 00:10:25,859 or a threat at all. 283 00:10:25,859 --> 00:10:28,261 Like, can we talk about the fact 284 00:10:28,261 --> 00:10:30,964 that this girl's won two consecutive challenges? 285 00:10:30,964 --> 00:10:33,399 So I don't wanna be overlooked, 286 00:10:33,399 --> 00:10:38,004 and even though you don't deem me as a threat, I am. 287 00:10:38,004 --> 00:10:41,241 I'm here to take the crown. 288 00:10:49,649 --> 00:10:52,585 She was sitting there real, real manly over there. 289 00:10:52,585 --> 00:10:53,720 Listen, let me tell you something. 290 00:10:53,720 --> 00:10:55,588 This is a foxy fox, 291 00:10:55,588 --> 00:10:56,623 and she can do whatever she wants. 292 00:10:56,623 --> 00:10:58,124 Mm-hmm. 293 00:10:59,092 --> 00:11:02,595 Hi, I'm Tina Burner's mother Sue. 294 00:11:02,595 --> 00:11:06,166 Oh, my God! 295 00:11:06,166 --> 00:11:07,634 I'm just so glad, you know, 296 00:11:07,634 --> 00:11:11,037 I have a chance to talk to you through this video. 297 00:11:11,037 --> 00:11:14,774 I know that this is a trying time for you, 298 00:11:14,774 --> 00:11:18,845 and you must be very nervous. 299 00:11:18,845 --> 00:11:25,718 But I do wanna say you have no reason whatsoever to worry. 300 00:11:25,718 --> 00:11:33,192 You have the best personality going for you. 301 00:11:33,192 --> 00:11:35,828 Whenever I'm down and out, 302 00:11:35,828 --> 00:11:38,998 I know I can always pick up the phone and call you, 303 00:11:38,998 --> 00:11:44,337 because you are hysterical and you make me laugh. 304 00:11:44,337 --> 00:11:47,607 And I'm so, so proud of you. 305 00:11:47,607 --> 00:11:52,478 You have succeeded so, so much. 306 00:11:52,478 --> 00:11:57,083 You're the joy of my life. 307 00:11:57,083 --> 00:12:00,620 I was blessed by you, Tina. 308 00:12:00,620 --> 00:12:03,623 I wish you all the luck in the world. 309 00:12:03,623 --> 00:12:08,027 I love you so, so much from the bottom of my heart. 310 00:12:09,429 --> 00:12:12,332 Aw, Tina. 311 00:12:12,332 --> 00:12:14,334 -Oh! -Aah! 312 00:12:14,334 --> 00:12:15,602 Yay! 313 00:12:15,602 --> 00:12:17,070 That was so sweet. 314 00:12:17,070 --> 00:12:19,005 Sit down, talk to us. 315 00:12:19,005 --> 00:12:21,174 Oh, God. 316 00:12:23,176 --> 00:12:25,678 It's just my mom and I have been through so much, 317 00:12:25,678 --> 00:12:28,147 and it's just, like, I gave up such of my life 318 00:12:28,147 --> 00:12:30,083 to, like, take care of her. 319 00:12:30,083 --> 00:12:34,253 And it's, like, just--whew. 320 00:12:35,655 --> 00:12:38,658 Oh, it's been such a fucking journey. 321 00:12:42,395 --> 00:12:45,164 It's just been really, really hard. 322 00:12:45,164 --> 00:12:47,667 My mom suffers severely 323 00:12:47,667 --> 00:12:50,336 from depression and bipolar disorder. 324 00:12:50,336 --> 00:12:52,739 So, you know, growing up, it was not easy 325 00:12:52,739 --> 00:12:55,908 and it was not fun all the time. 326 00:12:55,908 --> 00:12:58,778 And I didn't have a normal childhood, 327 00:12:58,778 --> 00:13:00,246 and I grew up very quickly. 328 00:13:00,246 --> 00:13:03,483 But with that said, my mother is my rock. 329 00:13:03,483 --> 00:13:06,519 She is, like, the world to me, 330 00:13:06,519 --> 00:13:09,322 and I've always wanted this moment 331 00:13:09,322 --> 00:13:12,158 for my mom to be, like, "I'm so proud of you." 332 00:13:12,158 --> 00:13:15,128 It's just, like, it's-- 333 00:13:15,128 --> 00:13:17,263 this is hard, I'm not gonna lie. 334 00:13:17,263 --> 00:13:21,734 Like, I'm always so strong, you know what I mean? 335 00:13:21,734 --> 00:13:23,503 Like, it's so shitty because, like, 336 00:13:23,503 --> 00:13:26,406 you don't get time to, like, be weak. 337 00:13:26,406 --> 00:13:31,144 And, like, I don't want-- this time in this competition, 338 00:13:31,144 --> 00:13:34,180 like, I don't know where I stand right now. 339 00:13:34,180 --> 00:13:37,583 And so, like, I don't wanna-- you know, I don't wanna go home. 340 00:13:37,583 --> 00:13:40,953 I just wanna fight, and I wanna be here. 341 00:13:40,953 --> 00:13:43,923 And, like, I wanna fight for her, you know? 342 00:13:45,391 --> 00:13:46,759 I mean, I know I'm a fighter, 343 00:13:46,759 --> 00:13:49,629 and if you looked how each year I grow and grow and grow. 344 00:13:51,364 --> 00:13:54,000 Sometimes I just feel like, you know, 345 00:13:54,000 --> 00:13:56,602 sometimes your best isn't good enough. 346 00:13:57,537 --> 00:14:00,807 So it's shitty when you hear the judges just say, you know, 347 00:14:00,807 --> 00:14:04,010 you're good, like, but you're not good enough. 348 00:14:04,010 --> 00:14:05,478 So it's, like, you know, it's a blow. 349 00:14:05,478 --> 00:14:06,813 That's not what the judges said. 350 00:14:06,813 --> 00:14:09,115 The judges said they wanna see more. 351 00:14:09,115 --> 00:14:11,017 Don't hear that wrong. Don't repeat that. 352 00:14:11,017 --> 00:14:13,820 They just wanna see more, and there is more to you. 353 00:14:13,820 --> 00:14:15,421 So, bitch, if you have to lip sync, 354 00:14:15,421 --> 00:14:17,757 go out there and fucking show them everything you've got, 355 00:14:17,757 --> 00:14:19,926 because you need to show them more. 356 00:14:19,926 --> 00:14:21,094 -I know. -You are good enough. 357 00:14:21,094 --> 00:14:22,195 You are good enough. 358 00:14:22,195 --> 00:14:23,129 And just remember, it's like you said, 359 00:14:23,129 --> 00:14:24,464 if you're fighting for anyone, 360 00:14:24,464 --> 00:14:26,933 you're fighting for that woman up on that TV screen. 361 00:14:26,933 --> 00:14:28,167 That beautiful woman. 362 00:14:28,167 --> 00:14:31,604 You know, it's really-- y'all are so talented, 363 00:14:31,604 --> 00:14:34,073 and I'm so happy to be blessed to be here with y'all. 364 00:14:34,073 --> 00:14:35,875 It's so nice seeing you so vulnerable. 365 00:14:35,875 --> 00:14:37,744 -I know. -Yeah, don't get used to it. 366 00:14:37,744 --> 00:14:39,779 I will say, though, you have to shave your chest. 367 00:14:39,779 --> 00:14:42,281 [all laugh] Fuck, stop it. 368 00:14:42,281 --> 00:14:44,183 -I'm a beast. -Beast! 369 00:14:44,183 --> 00:14:46,719 We love you so much, Tina, really. 370 00:14:51,557 --> 00:14:53,459 She said five minutes? 371 00:14:53,459 --> 00:14:55,394 Time to go listen. Let's go do it, kids. 372 00:14:55,394 --> 00:14:56,863 Stuck to my chair, stuck to my chair. 373 00:14:56,863 --> 00:14:59,365 Rosie, my hair's in my chair. 374 00:14:59,365 --> 00:15:01,134 You're so funny. Hold on. 375 00:15:01,134 --> 00:15:02,301 There you go. 376 00:15:02,301 --> 00:15:03,503 Thank you so much. 377 00:15:07,240 --> 00:15:09,275 As I am rehearsing the lip sync, 378 00:15:09,275 --> 00:15:12,011 I'm thinking I've been holding back a little bit, 379 00:15:12,011 --> 00:15:14,514 and I just need to let it loose, honey. 380 00:15:14,514 --> 00:15:17,150 And if I have to push my way to that finale 381 00:15:17,150 --> 00:15:21,220 and push myself there and then show what I can bring, 382 00:15:21,220 --> 00:15:23,990 I'm happy to do that, too, because I'm a fighter. 383 00:15:25,391 --> 00:15:28,795 Oh, gosh, I could possibly go home today. 384 00:15:28,795 --> 00:15:32,098 But I know that I'm a great lip syncer, 385 00:15:32,098 --> 00:15:34,467 and I know I have so much to prove in this competition, 386 00:15:34,467 --> 00:15:36,302 and I do not want to leave. 387 00:15:36,302 --> 00:15:38,838 I'm gonna give it all that I got. 388 00:15:38,838 --> 00:15:41,207 Ladies, time for the main stage. 389 00:15:41,207 --> 00:15:42,408 Follow me, please. 390 00:15:42,408 --> 00:15:43,843 Well, let's go, bitches. 391 00:15:43,843 --> 00:15:45,978 Everyone come on up. 392 00:15:45,978 --> 00:15:47,947 -Child. -Right. 393 00:15:47,947 --> 00:15:50,216 Let's go to the main stage, y'all. 394 00:15:50,216 --> 00:15:52,885 Love you, RuPaul! 395 00:15:52,885 --> 00:15:54,554 RuPaul: Welcome back, ladies. 396 00:15:54,554 --> 00:15:58,157 Tina Burner, Utica, 397 00:15:58,157 --> 00:15:59,625 the time has come 398 00:15:59,625 --> 00:16:01,727 for you to lip sync 399 00:16:01,727 --> 00:16:05,131 for your life! 400 00:16:05,131 --> 00:16:07,667 Ladies, I've made my decision. 401 00:16:07,667 --> 00:16:11,704 Utica, shantay you stay. 402 00:16:11,704 --> 00:16:14,640 Tina, my dear, thank you 403 00:16:14,640 --> 00:16:18,678 for letting the whole world feel the burn. 404 00:16:18,678 --> 00:16:21,247 Now sashay away. 405 00:16:29,222 --> 00:16:31,591 If you would have asked me before this competition 406 00:16:31,591 --> 00:16:33,893 what's gonna happen if you get voted off early, 407 00:16:33,893 --> 00:16:35,161 I would have been, like, 408 00:16:35,161 --> 00:16:36,796 I'm gonna be fucking pissed, 409 00:16:36,796 --> 00:16:39,665 and I'm nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah. 410 00:16:39,665 --> 00:16:42,568 But I'm not. I'm not mad. 411 00:16:42,568 --> 00:16:46,606 I got here. I fought for years to get here. 412 00:16:46,606 --> 00:16:49,108 People said that I would never get here. 413 00:16:49,108 --> 00:16:52,645 So I'm so proud. 414 00:17:05,258 --> 00:17:07,493 Oh, look, I have notes! 415 00:17:08,527 --> 00:17:10,162 Oh, Kandy Muse. 416 00:17:10,162 --> 00:17:15,201 "Baby girl Tinta, I am truly gagged you are gone, 417 00:17:15,201 --> 00:17:18,104 "sad and heartbroken, to be honest. 418 00:17:18,104 --> 00:17:20,706 "I'm really happy we were on Season 13 together. 419 00:17:20,706 --> 00:17:23,609 "Thank you for always being a shoulder to cry on. 420 00:17:23,609 --> 00:17:27,013 "I cannot wait to live out this season with you. 421 00:17:27,013 --> 00:17:28,014 "I love you, my sister. 422 00:17:28,014 --> 00:17:29,015 "See you in New York City. 423 00:17:29,015 --> 00:17:30,616 Mean gurlz." 424 00:17:30,616 --> 00:17:33,185 G-U-R-L-Z. 425 00:17:33,185 --> 00:17:34,754 If you would have told me 426 00:17:34,754 --> 00:17:36,155 I would have, like, 427 00:17:36,155 --> 00:17:38,991 built such a strong relationship with Kandy and Mik, 428 00:17:38,991 --> 00:17:41,060 I didn't see it coming. 429 00:17:41,060 --> 00:17:43,863 I honestly am such a competition person 430 00:17:43,863 --> 00:17:45,498 that I came in thinking that it was gonna be, like, 431 00:17:45,498 --> 00:17:46,999 I'm just gonna do the competition 432 00:17:46,999 --> 00:17:48,567 and fuck everybody else. 433 00:17:48,567 --> 00:17:51,837 And I'm not gonna make friends, and I'm just here to win. 434 00:17:51,837 --> 00:17:53,973 But for some reason, I came in here 435 00:17:53,973 --> 00:17:56,809 and I let some guards down 436 00:17:56,809 --> 00:17:58,711 and I formed some real relationships, 437 00:17:58,711 --> 00:18:01,080 and I know they're gonna last after this. 438 00:18:01,080 --> 00:18:03,482 It was refreshing to come here 439 00:18:03,482 --> 00:18:05,618 after all these years of doing drag 440 00:18:05,618 --> 00:18:07,086 and, like, learn new things 441 00:18:07,086 --> 00:18:09,588 and, like, see different ways that people look at you. 442 00:18:09,588 --> 00:18:10,957 It puts that fire under your ass 443 00:18:10,957 --> 00:18:13,859 to really just prove to everybody, 444 00:18:13,859 --> 00:18:15,962 like, maybe I didn't win, 445 00:18:15,962 --> 00:18:17,763 but maybe I'll be bigger than that. 446 00:18:19,298 --> 00:18:22,601 Thanks for the laughs, thanks for the tears, 447 00:18:22,601 --> 00:18:27,406 and thanks for... ruining my dream. 448 00:18:27,406 --> 00:18:30,676 Turn it and burn it, bitches! 449 00:18:33,179 --> 00:18:36,082 This experience has meant the world to me. 450 00:18:36,082 --> 00:18:38,985 It's amazing when somebody believes in you, 451 00:18:38,985 --> 00:18:43,589 and it's amazing to know what I do can be appreciated. 452 00:18:46,225 --> 00:18:52,598 I've found so much more love and so much more joy 453 00:18:52,598 --> 00:18:55,201 in immersing myself fully in this competition. 454 00:18:55,201 --> 00:18:56,969 I'm coming out a better person because of it. 455 00:18:58,404 --> 00:19:03,275 America, get ready to feel the burn. 456 00:19:03,275 --> 00:19:05,711 Bye, suckers. 457 00:19:13,853 --> 00:19:16,088 ♪ I'm a winner ♪ 458 00:19:16,088 --> 00:19:18,224 ♪ I'm a winner, baby ♪ 459 00:19:18,224 --> 00:19:20,159 ♪ I'm a winner ♪ 460 00:19:20,159 --> 00:19:22,128 ♪ I'm a winner, baby ♪ 461 00:19:22,128 --> 00:19:23,996 ♪ I'm a winner ♪ 462 00:19:23,996 --> 00:19:25,831 ♪ I'm a winner, baby ♪ 463 00:19:25,831 --> 00:19:27,833 ♪ I'm a winner ♪ 464 00:19:27,833 --> 00:19:29,235 ♪ I'm a winner, baby ♪ 465 00:19:29,235 --> 00:19:31,504 ♪ Losers, weepers ♪ 466 00:19:31,504 --> 00:19:33,005 ♪ I'm a winner, baby ♪ 467 00:19:33,005 --> 00:19:35,341 ♪ Finders, keepers ♪ 468 00:19:35,341 --> 00:19:37,009 ♪ I'm a winner, baby ♪ 469 00:19:37,009 --> 00:19:39,278 ♪ Losers, weepers ♪ 470 00:19:39,278 --> 00:19:41,747 ♪ I'm a winner, baby ♪ 35297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.