All language subtitles for Romulus.S01.E04.1080p.HDTV.AC3.iTALiAN.H264-SpyRo
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:50,980 --> 00:04:53,620
ROMULUS
4. R�SZ
2
00:05:24,020 --> 00:05:26,180
�k azok, akik t�ged keresnek?
3
00:05:27,020 --> 00:05:29,260
�k Alba katon�i.
4
00:05:29,940 --> 00:05:32,580
Ha elhagyjuk az erd�t, elfognak.
5
00:05:54,220 --> 00:05:55,620
Hallottad?
6
00:05:59,980 --> 00:06:01,580
Mit?
7
00:06:04,620 --> 00:06:07,380
Nem tudom. Valamif�le hang volt.
8
00:06:10,300 --> 00:06:12,180
Ez az erd� m�ve.
9
00:06:12,900 --> 00:06:16,660
Bef�rk�zik a fejedbe,
�s k�pzel�dni kezdesz.
10
00:06:29,740 --> 00:06:34,700
GABI, A HARMINC KIR�LY BIRODALMA
11
00:06:50,100 --> 00:06:53,220
A t�z k�v�lr�l meg�gette �t,
12
00:06:53,460 --> 00:06:55,220
a bels�j�t meg felem�szti.
13
00:06:55,300 --> 00:06:58,500
- Gennyesedik a seb.
- Hagyj magunkra!
14
00:07:21,180 --> 00:07:23,060
Ne f�lj!
15
00:07:23,300 --> 00:07:24,940
�n vagyok az.
16
00:07:27,100 --> 00:07:29,260
Most m�r biztons�gban vagyunk.
17
00:07:31,380 --> 00:07:33,460
Hallasz engem, ap�m?
18
00:07:35,380 --> 00:07:37,540
Tudom, hogy hallasz.
19
00:07:44,980 --> 00:07:46,780
K�ny�rg�k neked,
20
00:07:47,940 --> 00:07:50,980
az istenekre, akik, �gy fest,
ellens�geink most.
21
00:07:51,580 --> 00:07:54,300
Ne hagyd, hogy kihaljon a v�rvonal!
22
00:07:57,740 --> 00:07:59,780
Ne hagyj magamra!
23
00:08:05,780 --> 00:08:08,460
A te er�d tart �letben.
24
00:08:10,260 --> 00:08:12,820
Besz�lj azokkal,
akik v�delmeznek minket!
25
00:08:13,900 --> 00:08:17,060
A nevemben fogsz sz�lni.
26
00:08:34,540 --> 00:08:36,580
Amulius ezt �ll�tja!
27
00:08:37,020 --> 00:08:40,300
- �n viszont m�st l�ttam!
- Mit l�tt�l?
28
00:08:40,380 --> 00:08:44,180
- Nem l�tt�l te semmit.
- Csendet! Hadd besz�ljen a kir�ly!
29
00:08:46,100 --> 00:08:50,340
Amulius szerint Iemos t�rekv� ember
volt. Egyed�l akart uralkodni,
30
00:08:50,500 --> 00:08:52,820
ez�rt �lte meg fiv�r�t, Enitost.
31
00:08:53,780 --> 00:08:58,100
A Harmincak pedig hisznek neki,
mert f�lnek.
32
00:08:59,540 --> 00:09:02,620
Azt mondja, szav�ban k�telkedni
istenk�romol�s.
33
00:09:03,820 --> 00:09:07,340
De �n azt mondom, az istenek
hatalmasabbak a kir�lyokn�l,
34
00:09:08,460 --> 00:09:11,620
egy hazug kir�ly pedig
hitv�nyabb egy rabszolg�n�l is.
35
00:09:11,940 --> 00:09:14,420
Azt mondod, Amulius hazudik,
36
00:09:14,820 --> 00:09:17,820
de f�ldjeinket l�ng perzselte,
37
00:09:18,140 --> 00:09:22,780
most meg t�nk�lyb�za terem rajtuk.
Amulius hozta az es�t.
38
00:09:23,140 --> 00:09:25,180
Amulius hozta az es�t?
39
00:09:25,860 --> 00:09:27,180
Azt nem hinn�m.
40
00:09:28,060 --> 00:09:30,980
Szerintem ezt Numitornak k�sz�nhetj�k,
41
00:09:31,740 --> 00:09:35,660
aki elfogadta az istenek v�lasz�t,
�s ellenkez�s n�lk�l elment.
42
00:09:46,220 --> 00:09:50,420
- Asszonyok nem j�hetnek a tan�csba.
- Nem asszonyi szavakat hoztam.
43
00:09:51,900 --> 00:09:54,220
Ap�m �zenet�t hozom.
44
00:09:55,580 --> 00:09:57,980
Mindig sz�vesen l�tunk a tan�csban.
45
00:09:58,500 --> 00:10:00,060
Mit mond a kir�ly?
46
00:10:01,260 --> 00:10:02,900
A kir�ly azt mondja,
47
00:10:03,780 --> 00:10:07,300
hogy elfogadta a sz�m�zet�st,
amit az istenek m�rtek r�.
48
00:10:08,860 --> 00:10:11,300
Ez�rt t�rt vissza az es�.
49
00:10:11,940 --> 00:10:14,380
�ld�s gyan�nt unok�ira,
50
00:10:14,980 --> 00:10:17,860
mert a tr�n �ket illette volna.
51
00:10:18,780 --> 00:10:22,380
Amulius azt hazudta,
hogy ez a jel m�st jelent.
52
00:10:22,780 --> 00:10:25,460
L�bbal tiporva az emberi
�s isteni t�rv�nyeket...
53
00:10:25,540 --> 00:10:27,460
kir�lly� ki�ltotta ki mag�t.
54
00:10:30,940 --> 00:10:33,260
Vagy elhiszitek a hazugs�gait,
55
00:10:34,340 --> 00:10:37,420
vagy helyre�ll�tj�tok a rendet,
56
00:10:37,980 --> 00:10:39,900
amit felforgatott.
57
00:10:42,060 --> 00:10:44,380
Ha Numitor mell� �lltok,
58
00:10:45,300 --> 00:10:48,580
�s unok�ja, Iemos,
59
00:10:51,540 --> 00:10:54,300
egyetlen �letben maradt fiam mell�,
60
00:10:56,340 --> 00:10:58,620
az istenek megjutalmaznak majd.
61
00:11:00,740 --> 00:11:02,660
De ha Amulius mell� �lltok...
62
00:11:25,580 --> 00:11:28,140
�lnok c�ljainak szolg�i lesztek.
63
00:11:31,900 --> 00:11:34,580
�n vagyok Alba
t�rv�nyes kir�ly�nak anyja,
64
00:11:36,460 --> 00:11:40,580
a Harmincak m�gis neki hisznek,
mert f�lnek.
65
00:11:50,140 --> 00:11:51,660
Rufus...
66
00:11:55,020 --> 00:11:57,140
Nincs benned b�tors�g?
67
00:12:03,900 --> 00:12:06,180
�s te, Hirtius,
68
00:12:08,260 --> 00:12:11,660
ha Amuliusnak hiszel,
tudod, mit kell tenned!
69
00:12:11,900 --> 00:12:15,300
Fogd a t�rt, �s �lj meg!
70
00:12:17,260 --> 00:12:19,940
De tudd, hogy az istenek...
71
00:12:20,020 --> 00:12:23,780
a te v�redet akarj�k majd inni,
ha elj�n a bossz� napja.
72
00:12:37,500 --> 00:12:39,860
Ezt �zeni nektek az ap�m.
73
00:12:54,620 --> 00:12:56,620
Tudod, hol vagyunk?
74
00:13:02,300 --> 00:13:03,740
Ebbe az ir�nyba kell menni.
75
00:13:05,460 --> 00:13:07,540
Gabi arra van, amerre a nap nyugszik.
76
00:13:10,220 --> 00:13:12,020
Elf�radt�l.
77
00:13:12,460 --> 00:13:14,380
Majd �n megyek el�l.
78
00:13:38,580 --> 00:13:40,180
Iemos!
79
00:14:07,500 --> 00:14:09,340
- Enitos!
- Seg�ts!
80
00:14:10,540 --> 00:14:11,860
Enitos!
81
00:14:15,300 --> 00:14:16,940
Enitos!
82
00:14:19,060 --> 00:14:21,340
Iemos! Mi �t�tt bel�d?
83
00:14:21,620 --> 00:14:24,100
Haldoklik!
El kell �ll�tanom a v�rz�st!
84
00:14:25,020 --> 00:14:26,540
Enitos!
85
00:14:27,900 --> 00:14:31,860
Enitos, ne halj meg!
Meg ne halj megint!
86
00:14:32,940 --> 00:14:36,500
Ne halj meg megint!
Ne halj meg megint, Enitos!
87
00:14:37,100 --> 00:14:38,660
Iemos!
88
00:14:48,500 --> 00:14:50,180
Iemos!
89
00:14:51,380 --> 00:14:53,020
Nincs itt senki.
90
00:15:05,820 --> 00:15:08,820
Nincs, de az el�bb m�g itt volt.
91
00:15:11,460 --> 00:15:13,700
Kicsoda? Kicsoda?
92
00:15:14,020 --> 00:15:15,740
Nem az erd� �z tr�f�t velem!
93
00:15:17,140 --> 00:15:19,460
T�nyleg � volt az. A fiv�rem.
94
00:15:21,500 --> 00:15:24,460
- �s �ml�tt a v�r a seb�b�l...
- El�g ebb�l!
95
00:15:25,260 --> 00:15:26,900
Hagyd abba!
96
00:15:27,660 --> 00:15:29,860
Nincs itt senki. L�tod?
97
00:15:32,620 --> 00:15:34,820
Rajtunk k�v�l senki.
98
00:15:44,980 --> 00:15:46,940
L�ttam �t.
99
00:15:49,580 --> 00:15:52,420
Meg kellett volna mentenem,
de nem voltam k�pes r�.
100
00:16:48,500 --> 00:16:50,140
Ez itt szent f�ld.
101
00:16:51,300 --> 00:16:52,900
Tisztulj inn�t!
102
00:16:54,860 --> 00:16:56,860
Mindenki az isteneknek �ldoz.
103
00:16:58,540 --> 00:17:02,540
- Ilia visszat�r�s��rt foh�szkodnak.
- Le�nyod imm�r Mars�.
104
00:17:03,060 --> 00:17:04,940
Elnyeli a s�t�ts�g.
105
00:17:05,540 --> 00:17:07,460
�s nem akad�lyozhatod meg.
106
00:17:12,340 --> 00:17:13,700
L�thatom?
107
00:17:14,060 --> 00:17:16,260
Ha t�l�li, �jra l�thatod majd.
108
00:17:17,180 --> 00:17:19,780
�s � lesz Mars ereje
az emberek k�z�tt.
109
00:17:20,380 --> 00:17:23,020
A retteg�s �s a harag.
110
00:17:23,500 --> 00:17:26,940
Alba dics�s�ge,
�s ellens�geinek hal�la.
111
00:17:49,860 --> 00:17:52,060
Mars vez�relte ide �t?
112
00:17:53,460 --> 00:17:56,620
� mentette meg,
hogy megbosszulja Enitos hal�l�t?
113
00:17:58,540 --> 00:18:00,820
Ha �gy van, jobb lett volna,
ha meghal.
114
00:18:04,500 --> 00:18:06,420
Meg ne halljam ezt t�bbet!
115
00:18:20,780 --> 00:18:22,900
Ez az els� nap.
116
00:18:23,660 --> 00:18:25,180
Ha kib�rod a f�jdalmat,
117
00:18:25,300 --> 00:18:27,940
Mars� lesz a sz�ved.
118
00:20:48,820 --> 00:20:50,060
Fut�s!
119
00:20:51,260 --> 00:20:52,620
Most!
120
00:21:01,380 --> 00:21:02,940
Ide! Gyorsan!
121
00:23:08,380 --> 00:23:12,260
V�red felmelegszik majd
�j urad kezei k�zt.
122
00:24:01,340 --> 00:24:04,540
Nyisd ki a szemed, Ilia, �s n�zd meg!
123
00:24:05,780 --> 00:24:07,820
Ez nem Vesta t�ze!
124
00:24:08,260 --> 00:24:10,540
Ez Mars t�ze!
125
00:24:59,580 --> 00:25:01,260
Seg�tsetek!
126
00:25:01,420 --> 00:25:03,340
Ne hagyjatok itt minket!
127
00:25:09,140 --> 00:25:10,580
Kik vagytok?
128
00:25:12,100 --> 00:25:13,780
Kalm�rok.
129
00:25:13,980 --> 00:25:16,020
Az erd� szellemei r�nk t�madtak,
130
00:25:16,340 --> 00:25:17,900
meg�lt�k a t�rsainkat,
131
00:25:18,460 --> 00:25:20,820
�s elvitt�k a port�k�nkat.
132
00:25:22,380 --> 00:25:25,980
Higgyetek nekem!
Nincs se �lelm�nk, se fegyver�nk.
133
00:25:27,020 --> 00:25:29,460
Vissza kell jutnunk Gabiba.
134
00:25:35,380 --> 00:25:37,380
Vigyetek magatokkal!
135
00:25:41,660 --> 00:25:43,220
�s �?
136
00:25:49,660 --> 00:25:51,580
� a fiv�rem.
137
00:26:07,660 --> 00:26:09,820
Ti is kalm�rok vagytok?
138
00:26:10,100 --> 00:26:12,140
Birk�kat tartunk.
139
00:26:13,020 --> 00:26:15,460
A g�r�g�k f�ldj�r�l j�v�nk,
140
00:26:16,020 --> 00:26:19,300
ahol a gyapj�t
m�s port�k�ra cser�lt�k.
141
00:26:21,180 --> 00:26:23,260
H�rom szek�rder�k olajunk volt,
142
00:26:24,620 --> 00:26:26,620
de semmink nem maradt.
143
00:26:28,100 --> 00:26:32,180
- Hov� igyekeztek?
- A vil�g legnagyobb v�ros�ba.
144
00:26:33,060 --> 00:26:36,180
K�falai magasabbak, mint az erd� f�i.
145
00:26:36,660 --> 00:26:39,340
Vei�t senki nem tudja bevenni.
146
00:26:39,820 --> 00:26:42,460
Ott senki sem f�l.
147
00:28:40,420 --> 00:28:41,620
Valaha,
148
00:28:42,380 --> 00:28:44,500
sok-sok �vvel ezel�tt...
149
00:28:45,180 --> 00:28:46,660
volt csal�dom.
150
00:28:48,620 --> 00:28:50,500
Ifj� feles�gem...
151
00:28:51,140 --> 00:28:52,780
�s h�rom gyermekem.
152
00:28:55,700 --> 00:28:59,340
A h�bor� miatt hossz� id�re
elhagytam Alb�t.
153
00:29:01,020 --> 00:29:03,540
30-40 napra.
154
00:29:05,780 --> 00:29:07,260
Visszat�rv�n l�ttam,
155
00:29:09,180 --> 00:29:12,020
hogy a h�zam porig �gett.
156
00:29:15,340 --> 00:29:18,020
Gyermekeim teste cafatokban hevert.
157
00:29:22,820 --> 00:29:25,140
Csak a feles�gem maradt �letben.
158
00:29:26,020 --> 00:29:28,100
Test�t meg�gett�k,
159
00:29:28,500 --> 00:29:30,540
de m�g l�legzett.
160
00:29:34,340 --> 00:29:36,500
A gyerekekr�l k�rdezett.
161
00:29:39,180 --> 00:29:42,900
Azt feleltem, hogy �lnek �s virulnak.
162
00:29:53,060 --> 00:29:56,340
A sz�j�ra tapasztottam a kezemet.
163
00:29:58,980 --> 00:30:02,700
Meg�ltem,
hogy megk�m�ljem a szenved�st�l.
164
00:30:06,900 --> 00:30:09,260
Ki �lte meg a gyermekeidet?
165
00:30:12,220 --> 00:30:15,660
�t szabin harcos,
akik Curesben sz�lettek.
166
00:30:16,860 --> 00:30:19,540
T�z �ven �t
csak r�juk tudtam gondolni.
167
00:30:19,740 --> 00:30:22,460
K�rtem Marsot, hogy adjon er�t.
168
00:30:24,420 --> 00:30:26,140
Szenvedtem.
169
00:30:28,740 --> 00:30:31,860
Kerestem �ket. R�juk is tal�ltam.
170
00:30:32,140 --> 00:30:35,900
Sorban meg�ltem �ket.
171
00:30:37,300 --> 00:30:40,620
Azt�n az asszonyaikat,
az apjukat �s a gyerekeiket.
172
00:30:43,780 --> 00:30:45,660
Elm�lt m�r a f�jdalom?
173
00:30:48,140 --> 00:30:50,300
Mars nem gy�gy�tja a f�jdalmat.
174
00:30:52,540 --> 00:30:54,820
Ha a f�jdalom nem m�lik el,
175
00:30:55,620 --> 00:30:57,980
mi�rt akar az ember bossz�t?
176
00:30:59,820 --> 00:31:03,100
Ha lelki b�k�re v�gysz,
rossz helyen j�rsz.
177
00:31:04,300 --> 00:31:06,660
Mars nem b�k�t k�n�l,
178
00:31:07,260 --> 00:31:09,300
hanem igazs�got.
179
00:31:11,340 --> 00:31:13,060
Mit akarsz?
180
00:31:13,460 --> 00:31:15,420
B�k�t vagy igazs�got?
181
00:31:59,220 --> 00:32:00,620
K�sz�n�m.
182
00:32:06,380 --> 00:32:09,060
Katon�k vannak az �t ment�n.
183
00:32:10,420 --> 00:32:12,380
Albaiak.
184
00:32:14,580 --> 00:32:16,580
Mi is l�ttuk �ket.
185
00:32:17,700 --> 00:32:21,300
- Mit keresnek?
- Iemost.
186
00:32:25,500 --> 00:32:27,060
Az meg ki?
187
00:32:28,980 --> 00:32:31,100
Numitor ut�dja volt.
188
00:32:32,500 --> 00:32:33,980
Aki megtal�lja,
189
00:32:34,420 --> 00:32:36,740
annak h�sz birka a jutalma.
190
00:32:42,660 --> 00:32:44,700
Mi�rt keresik?
191
00:32:46,820 --> 00:32:48,820
Meg�lte a fiv�r�t.
192
00:33:13,220 --> 00:33:15,300
Hidegen tartjuk.
193
00:33:15,860 --> 00:33:18,980
A f�rgeknek �gy tov�bb tart
megenni �t.
194
00:33:20,620 --> 00:33:22,020
Ki �?
195
00:33:23,540 --> 00:33:25,300
A fiv�rem.
196
00:33:26,860 --> 00:33:28,860
�t k�zben halt meg.
197
00:33:29,700 --> 00:33:31,940
Vissza kell vinnem Vei�ba.
198
00:33:34,700 --> 00:33:37,500
Nem akarom itt hagyni
a Farkasasszonynak.
199
00:33:59,080 --> 00:34:02,377
Bossz� istene,
ki megb�nteted az �rul�kat,
200
00:34:02,407 --> 00:34:05,029
t�gy b�torr� �s vadd�!
Ne engedd, hogy felejtsek!
201
00:34:05,240 --> 00:34:08,340
Bossz� istene,
ki megb�nteted az �rul�kat,
202
00:34:08,500 --> 00:34:11,238
t�gy b�torr� �s vadd�!
Ne engedd, hogy felejtsek!
203
00:34:14,860 --> 00:34:16,380
Talpra!
204
00:34:18,620 --> 00:34:19,940
Talpra!
205
00:34:22,460 --> 00:34:23,780
Tiszteld az istent!
206
00:34:24,740 --> 00:34:26,340
Kelj fel!
207
00:34:30,900 --> 00:34:32,580
Ez a m�sodik nap:
208
00:34:33,980 --> 00:34:37,060
az isten megmutatja neked azt,
ami nem t�rt�nt meg.
209
00:35:12,180 --> 00:35:13,620
Dobbants a l�baddal!
210
00:35:22,660 --> 00:35:24,140
Dobbants a l�baddal!
211
00:36:28,440 --> 00:36:30,160
Iemos...
212
00:37:01,920 --> 00:37:04,040
Azt mondtad, n�lk�lem meg�ln�d magad.
213
00:37:11,160 --> 00:37:13,320
Mennyit �r a szavad?
214
00:37:16,960 --> 00:37:18,360
V�rj!
215
00:37:19,560 --> 00:37:21,360
Ne hagyj itt!
216
00:37:22,600 --> 00:37:24,280
Ne hagyj itt, Enitos!
217
00:37:27,000 --> 00:37:28,600
Enitos!
218
00:37:34,760 --> 00:37:36,120
Enitos!
219
00:39:27,920 --> 00:39:29,640
Bocs�ss meg!
220
00:39:31,160 --> 00:39:33,080
Bocs�ss meg!
221
00:40:06,480 --> 00:40:08,280
Add a m�sik kezed!
222
00:40:13,320 --> 00:40:15,040
�gy nem megy!
223
00:40:26,960 --> 00:40:28,840
Add a m�sik kezed!
224
00:40:35,280 --> 00:40:37,520
M�g nincs itt hal�lod ideje, Iemos!
225
00:42:51,000 --> 00:42:55,680
Bossz� istene, ki megb�nteted
az �rul�kat �s kihevered a veres�get,
226
00:42:56,040 --> 00:42:57,960
t�gy b�torr� �s vadd�!
227
00:42:58,440 --> 00:43:01,000
Ne engedd, hogy felejtsek!
228
00:43:08,920 --> 00:43:10,600
Nem b�k�t akarok!
229
00:43:16,160 --> 00:43:18,040
Igazs�got akarok.
230
00:43:36,360 --> 00:43:40,600
Ha megtal�lod a bar�taidat Gabiban,
k�rhetn�l nekem p�r diszn�t.
231
00:43:42,400 --> 00:43:45,280
Nevelhetn�m �ket. M�shoz nem �rtek.
232
00:43:45,680 --> 00:43:47,640
Elkergetted a hal�lt.
233
00:43:50,520 --> 00:43:52,320
Az �letemet k�sz�nhetem neked.
234
00:43:56,080 --> 00:43:57,880
Nem tartozol semmivel.
235
00:43:58,560 --> 00:44:00,800
A fiv�red miattam k�s�rtett t�ged.
236
00:44:02,480 --> 00:44:04,880
Mert azt hazudtam,
hogy fiv�rek vagyunk.
237
00:44:05,560 --> 00:44:07,440
Az nem a fiv�rem volt.
238
00:44:09,960 --> 00:44:13,600
Az � k�lsej�t �lt�tte mag�ra,
az � hangj�n sz�lt,
239
00:44:15,880 --> 00:44:17,720
de nem � volt.
240
00:44:18,800 --> 00:44:20,600
A fiv�rem szeret engem.
241
00:44:21,400 --> 00:44:23,480
Sose k�rne arra, hogy haljak meg.
242
00:44:26,080 --> 00:44:28,480
T�ged k�ld�tt m�sodik es�ly gyan�nt.
243
00:44:30,080 --> 00:44:33,320
Hogy megments a szellemekt�l,
mik �letemre t�rtek.
244
00:44:34,720 --> 00:44:36,680
Te vagy Iemos Alb�b�l?
245
00:44:38,880 --> 00:44:40,760
Egyik�nk sem az.
246
00:44:42,760 --> 00:44:44,360
K�t�zz�tek meg �ket!
247
00:44:44,960 --> 00:44:47,560
Mit akartok? Nem csin�ltunk semmit!
248
00:44:47,840 --> 00:44:50,160
Az �rnyak visszat�rnek
igazs�got k�vetelni.
249
00:44:50,320 --> 00:44:52,680
A fiam hallotta,
hogy azt ki�ltod, "Enitos".
250
00:44:52,760 --> 00:44:55,960
Miket besz�lsz?
Mi Gabib�l j�tt�nk. Fiv�rek vagyunk.
251
00:44:56,040 --> 00:45:00,320
Ismerem Gabi �sszes kalm�rj�t, fiam!
Titeket m�g sosem l�ttalak.
252
00:45:16,560 --> 00:45:18,040
Ez az ember Gabib�l j�tt.
253
00:45:19,040 --> 00:45:20,960
Veled akar besz�lni.
254
00:45:23,280 --> 00:45:25,720
Rossz h�reket hozok a v�rosomb�l.
255
00:45:37,680 --> 00:45:39,200
Besz�lj!
256
00:45:41,680 --> 00:45:46,760
Ertas �s a gyerekei
befogadt�k Numitort.
257
00:45:49,240 --> 00:45:53,040
Az�rt j�ttem, hogy a v�rosomat
megk�m�ljem az istenek �tk�t�l.
258
00:45:57,880 --> 00:46:00,120
Ott van Numitor unok�ja, Iemos is?
259
00:46:00,360 --> 00:46:01,760
Nincs.
260
00:46:02,120 --> 00:46:04,200
Csak a l�nya, Silvia.
261
00:46:05,440 --> 00:46:07,600
De mindketten azt mondj�k,
Iemos �rtatlan,
262
00:46:07,760 --> 00:46:10,600
�s Alba tr�nja jog szerint �t illeti.
263
00:46:14,240 --> 00:46:16,040
Adjatok neki �telt �s bort!
264
00:46:17,240 --> 00:46:19,600
Seg�ts nek�nk, Amulius!
265
00:46:20,880 --> 00:46:23,640
Mentsd meg n�pemet
az istenek haragj�t�l!
266
00:46:23,760 --> 00:46:26,120
J�l van. Most pihenj le!
267
00:46:37,880 --> 00:46:39,680
Megv�rom az isteni jeleket.
268
00:46:40,640 --> 00:46:42,840
Azt�n elindulok Gabiba.
269
00:46:45,160 --> 00:46:47,360
Ertasnak meg kell lakolnia.
270
00:47:03,160 --> 00:47:06,920
Egy �regasszony azt mondta nekem,
hogy a halott �letre kel,
271
00:47:07,160 --> 00:47:09,600
ha emberv�rt itatunk vele.
272
00:47:10,080 --> 00:47:12,080
Darabokra t�plek titeket.
273
00:47:20,560 --> 00:47:22,320
Ez meg mi?
274
00:47:33,000 --> 00:47:34,680
Mi ez?
275
00:49:11,560 --> 00:49:15,560
Magyar sz�veg: Olajos �kos
19473