All language subtitles for Rambo Last Blood.english.forced.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:46,960 --> 00:05:48,154 Are you tired? 2 00:05:48,360 --> 00:05:49,156 Yes. 3 00:05:49,360 --> 00:05:50,839 You must be cold too. 4 00:05:51,600 --> 00:05:53,352 This weather can make you sick. 5 00:05:53,560 --> 00:05:55,232 Have some coffee. 6 00:09:07,440 --> 00:09:09,510 -Good morning. -Good morning. 7 00:09:50,680 --> 00:09:51,795 No, not really. 8 00:14:26,640 --> 00:14:29,029 That music is horrible. 9 00:14:29,640 --> 00:14:31,073 If her mom could hear it... 10 00:14:31,240 --> 00:14:32,514 Do you like that music? 11 00:18:52,680 --> 00:18:55,194 He never wanted you around him. 12 00:18:56,840 --> 00:18:57,955 Who cares why? 13 00:18:58,120 --> 00:19:00,714 The man is dead inside. He has no heart, no soul... 14 00:19:27,080 --> 00:19:29,071 She still talks to Gizelle. 15 00:19:29,240 --> 00:19:31,231 Gizelle is a bad girl. 16 00:19:31,360 --> 00:19:32,918 -She's changed! -No, she hasn't changed! 17 00:19:33,040 --> 00:19:35,349 I was very happy when she left! 18 00:19:36,800 --> 00:19:38,518 He won't even remember you. 19 00:19:38,720 --> 00:19:41,314 He never behaved like a father. 20 00:19:48,080 --> 00:19:49,195 Not that nut. 21 00:19:53,920 --> 00:19:57,071 He doesn't deserve to lay eyes on you. 22 00:19:57,240 --> 00:20:00,437 He never visited your mother when she was dying of cancer. 23 00:20:00,840 --> 00:20:03,513 One Christmas, John had to pull him off your mother 24 00:20:03,720 --> 00:20:05,278 when he was beating her with a belt. 25 00:20:09,640 --> 00:20:11,198 I don't want you around that man. 26 00:20:12,160 --> 00:20:13,275 We're not letting you 27 00:20:13,520 --> 00:20:15,431 go to a dangerous place. 28 00:20:15,640 --> 00:20:17,153 -Please... -Enough! 29 00:23:39,880 --> 00:23:42,758 You're looking good, homie. 30 00:23:43,200 --> 00:23:45,156 Long time, but that's cool. 31 00:23:45,560 --> 00:23:47,551 You still a virgin? 32 00:23:48,520 --> 00:23:51,034 Relax, I'm kidding. 33 00:23:51,440 --> 00:23:53,032 You gotta be dry 34 00:23:53,200 --> 00:23:55,111 with all that dust and shit. 35 00:26:24,560 --> 00:26:25,754 Hello. 36 00:26:25,960 --> 00:26:27,154 ls Manuel here? 37 00:26:27,560 --> 00:26:28,629 Who are you? 38 00:26:30,560 --> 00:26:32,596 I just want a word with him. 39 00:26:33,200 --> 00:26:35,668 -What do you want? -Who are you talking to? 40 00:26:41,600 --> 00:26:42,589 Who is she? 41 00:26:43,400 --> 00:26:44,799 I'll explain later. 42 00:26:49,240 --> 00:26:51,834 I didn't have your phone number. 43 00:28:45,280 --> 00:28:46,235 Give me a second. 44 00:28:47,160 --> 00:28:48,639 I'll call you right back. 45 00:30:28,400 --> 00:30:29,435 Don Miguel. 46 00:30:31,160 --> 00:30:32,752 Thank you for coming. 47 00:30:33,600 --> 00:30:34,999 Something to drink? 48 00:30:35,240 --> 00:30:36,753 I don't have much time. 49 00:30:36,920 --> 00:30:39,115 -Better we get down to business. -Perfect. 50 00:30:41,080 --> 00:30:43,548 So you're looking to expand to the U.S.? 51 00:30:44,320 --> 00:30:45,673 I want the company to grow. 52 00:30:46,200 --> 00:30:48,236 And partnering up with you 53 00:30:48,400 --> 00:30:50,277 would be a great step up. 54 00:30:50,440 --> 00:30:52,317 I'm always looking for new whores. 55 00:30:52,800 --> 00:30:53,994 Last year, 56 00:30:54,160 --> 00:30:56,549 we exported 17,000 girls. 57 00:30:57,000 --> 00:31:00,197 Even a mediocre one can generate 300,000 dollars. 58 00:31:02,520 --> 00:31:03,794 You're here, Vito? 59 00:31:05,760 --> 00:31:08,115 Don Miguel, you look good. 60 00:31:08,640 --> 00:31:10,198 Everyone out of here. 61 00:31:11,000 --> 00:31:13,434 I knew you'd like these girls. 62 00:31:13,680 --> 00:31:15,238 Top quality. 63 00:31:15,800 --> 00:31:18,394 I heard you sent a sample to New York. 64 00:31:18,640 --> 00:31:20,039 Go upstairs, Vito. 65 00:31:20,520 --> 00:31:22,511 Miguel and I have to talk. 66 00:31:22,880 --> 00:31:25,758 So talk. Am I covering your fucking mouth or what? 67 00:31:26,400 --> 00:31:28,436 Look, figure out your shit, 68 00:31:28,680 --> 00:31:30,193 and then we'll talk. 69 00:31:30,360 --> 00:31:32,874 Just give me three minutes, Don Miguel. 70 00:31:34,120 --> 00:31:35,189 Vito... 71 00:31:36,680 --> 00:31:37,795 What's your problem? 72 00:31:39,120 --> 00:31:41,076 You know what we're trying to build here. 73 00:31:41,800 --> 00:31:42,835 My Problem? 74 00:31:43,000 --> 00:31:44,513 What is your problem? 75 00:31:44,840 --> 00:31:47,638 I break my ass finding the best bitches 76 00:31:47,800 --> 00:31:49,438 but can't close a deal? 77 00:31:49,640 --> 00:31:50,709 Stop it. 78 00:31:50,880 --> 00:31:52,518 You're making us look bad. 79 00:31:53,080 --> 00:31:56,117 -Calm down. -You calm down! 80 00:31:56,680 --> 00:31:58,750 We can't fuck this up. 81 00:31:59,240 --> 00:32:01,879 It's a lot of money. 82 00:32:02,840 --> 00:32:04,398 You do your thing 83 00:32:04,600 --> 00:32:05,919 and I'll do mine. 84 00:32:07,800 --> 00:32:09,233 Excuse me, gentlemen. 85 00:32:47,960 --> 00:32:49,916 Bring her back to me. 86 00:33:41,320 --> 00:33:42,799 The truth is... 87 00:33:43,440 --> 00:33:44,953 I like dogs. 88 00:33:47,080 --> 00:33:48,559 But if one of them runs away... 89 00:33:50,840 --> 00:33:52,068 it pisses me off. 90 00:33:56,320 --> 00:33:59,278 It needs to be punished. 91 00:33:59,720 --> 00:34:00,835 What can I say? 92 00:34:01,360 --> 00:34:02,998 It brings me down. 93 00:34:03,960 --> 00:34:08,033 If one of you bitches wants to run away, 94 00:34:08,240 --> 00:34:09,593 go ahead. 95 00:34:09,920 --> 00:34:11,114 Run! 96 00:34:15,000 --> 00:34:17,150 But I will find you. 97 00:34:20,720 --> 00:34:22,233 And I will kill you. 98 00:34:23,440 --> 00:34:25,192 I swear. 99 00:36:16,960 --> 00:36:18,678 Who are you? What do you want? 100 00:41:39,800 --> 00:41:40,835 Leave. 101 00:41:47,720 --> 00:41:48,914 Where is she? 102 00:41:49,400 --> 00:41:51,675 I don't know that bitch. 103 00:42:07,000 --> 00:42:08,035 Where is she? 104 00:43:15,280 --> 00:43:16,998 Girls, cooperate. 105 00:43:17,160 --> 00:43:19,310 Just do the fucking job 106 00:43:19,560 --> 00:43:21,790 all day and night. 107 00:43:22,000 --> 00:43:24,673 If it's 40, 50 men, too bad. 108 00:43:25,400 --> 00:43:28,153 You don't stop until you're told to. 109 00:43:29,160 --> 00:43:31,116 Cooperate. 110 00:43:34,760 --> 00:43:36,113 Stop here. 111 00:43:39,520 --> 00:43:40,714 Which house is it? 112 00:43:43,000 --> 00:43:44,069 The house at the top. 113 00:43:45,320 --> 00:43:46,878 The one with the lights. 114 00:45:06,000 --> 00:45:08,309 Come on. Take what you like. 115 00:46:43,120 --> 00:46:45,509 Nice blade. 116 00:46:50,360 --> 00:46:51,759 What are you doing here? 117 00:46:55,120 --> 00:46:57,111 Are you lost, old man? 118 00:46:58,200 --> 00:47:00,270 No... nothing? 119 00:47:02,080 --> 00:47:04,355 What if I cut your mouth with this knife? 120 00:47:05,000 --> 00:47:05,989 Vito... 121 00:47:08,600 --> 00:47:09,749 Arizona. 122 00:47:11,840 --> 00:47:12,875 So what is it? 123 00:47:13,760 --> 00:47:15,716 Did they run out of whores over there? 124 00:47:16,720 --> 00:47:18,438 Just a second. 125 00:47:18,840 --> 00:47:20,319 I know this one. 126 00:47:20,560 --> 00:47:21,515 From where? 127 00:47:22,680 --> 00:47:23,874 This whore's in our house. 128 00:47:45,840 --> 00:47:47,592 Who is she to you? 129 00:48:07,080 --> 00:48:08,718 That's enough! 130 00:48:12,600 --> 00:48:13,999 Get him up. 131 00:48:28,600 --> 00:48:31,353 Enough of this shit. Throw him in acid. 132 00:49:33,200 --> 00:49:34,349 What the hell are you saying? 133 00:49:34,600 --> 00:49:36,591 I am talking now, Vito! Fuck! 134 00:49:56,360 --> 00:49:57,998 Put your mark on him 135 00:49:58,160 --> 00:50:00,037 and his little bitch too. 136 00:50:01,160 --> 00:50:02,752 And make it deep. 137 00:50:04,120 --> 00:50:05,155 Real deep. 138 00:50:39,120 --> 00:50:40,997 What did they do to you? 139 00:51:17,440 --> 00:51:19,351 Why do you treat me like an idiot? 140 00:51:19,840 --> 00:51:21,512 No one is saying that. 141 00:51:21,720 --> 00:51:22,948 Of course you are. 142 00:51:23,120 --> 00:51:26,032 I wanted to kill that motherfucker. 143 00:51:26,240 --> 00:51:27,355 That damn bastard. 144 00:51:27,560 --> 00:51:29,312 What the fuck do you want? 145 00:51:31,240 --> 00:51:32,798 Give me the girl. 146 00:51:34,320 --> 00:51:37,312 -This is a business. -I know this is a business, motherfucker. 147 00:51:37,520 --> 00:51:39,829 But I need this. 148 00:52:26,720 --> 00:52:27,994 Who's this? 149 00:52:31,120 --> 00:52:32,553 Who is this guy? 150 00:52:34,960 --> 00:52:36,518 Where did you get that? 151 00:52:42,600 --> 00:52:43,999 Who is he? 152 00:52:47,840 --> 00:52:48,829 It doesn't matter now. 153 00:52:51,320 --> 00:52:53,276 He's lying on the street. 154 00:52:55,080 --> 00:52:56,911 With my mark in his face. 155 00:52:59,960 --> 00:53:02,030 Now you'll cooperate, won't you. 156 00:53:12,560 --> 00:53:14,755 This is his blade. 157 00:53:29,840 --> 00:53:32,354 If he stays still, these should hold. 158 00:53:33,280 --> 00:53:34,838 He has a serious concussion 159 00:53:35,000 --> 00:53:36,592 and should be in the hospital. 160 00:53:37,880 --> 00:53:38,915 I know. 161 00:53:39,360 --> 00:53:40,349 Fine. 162 00:53:44,200 --> 00:53:46,111 Because of the concussion 163 00:53:46,280 --> 00:53:48,430 he'll have sensitivity, 164 00:53:49,160 --> 00:53:51,754 particularly to noise and light. 165 00:53:52,800 --> 00:53:55,155 He should be better in a couple of days. 166 00:53:56,240 --> 00:53:58,151 Carmen, you know I care about you, 167 00:53:58,320 --> 00:54:00,436 but this is crazy. 168 00:54:01,200 --> 00:54:03,111 -Don't worry. -Fine. 169 00:54:04,000 --> 00:54:05,194 -See you around. 170 00:58:06,040 --> 00:58:07,917 -What do you want? -A girl. 171 00:58:08,320 --> 00:58:09,878 Do you have a young one? 172 00:58:42,600 --> 00:58:44,511 Leave! 173 00:58:44,720 --> 00:58:46,153 I can't. I can't. 174 00:58:52,200 --> 00:58:53,349 Get out. Leave. 175 00:58:53,880 --> 00:58:54,869 Go. 176 00:58:55,040 --> 00:58:56,792 I can't. They'll kill me if I do! 177 00:58:57,080 --> 00:58:58,229 What's all the racket? 178 00:59:02,440 --> 00:59:03,429 Leave! 179 01:00:13,000 --> 01:00:15,753 So no one saw anything? 180 01:00:16,440 --> 01:00:18,192 I told you to kill that fucker. 181 01:00:18,360 --> 01:00:19,588 That's enough, Vito. 182 01:00:19,760 --> 01:00:20,875 It was him. 183 01:00:21,040 --> 01:00:22,075 Only an old fuck 184 01:00:22,240 --> 01:00:24,595 would come back for some cut-up bitch. 185 01:00:24,760 --> 01:00:26,273 We'll find him and kill him. 186 01:00:28,040 --> 01:00:30,270 I don't give a fuck about him. 187 01:00:30,440 --> 01:00:31,873 This is your mess. 188 01:00:32,040 --> 01:00:33,837 What the hell do you want? 189 01:00:36,080 --> 01:00:37,149 Next time, 190 01:00:37,840 --> 01:00:39,671 do what I tell you, bro. 191 01:00:42,360 --> 01:00:43,315 Let's go. 192 01:00:46,880 --> 01:00:48,313 Back to work. 193 01:00:49,320 --> 01:00:50,639 Back to work! 194 01:01:00,960 --> 01:01:01,949 Fuck! 195 01:06:56,000 --> 01:06:57,718 I miss her. 196 01:07:49,800 --> 01:07:52,519 I will be sad until I die. 197 01:07:53,360 --> 01:07:55,032 I feel like 198 01:07:55,760 --> 01:07:58,149 my heart has been cut out. 199 01:17:55,640 --> 01:17:57,870 Be alert, people. 200 01:17:58,440 --> 01:18:00,874 Five to the barn. The rest with me. 201 01:18:38,320 --> 01:18:40,231 Chino, Charlie, check it out. The rest with me. 202 01:19:52,640 --> 01:19:53,550 Blacky. 203 01:20:25,360 --> 01:20:26,395 Check it out. 204 01:21:39,520 --> 01:21:41,158 Blacky, Carlito... 205 01:21:44,360 --> 01:21:46,590 Chino, guys, do you COPY? 206 01:25:28,320 --> 01:25:29,753 Fuck you. 207 01:25:30,160 --> 01:25:31,673 And your bitch too. 12194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.