All language subtitles for Pusher.1996.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:26,000 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1 00:01:41,884 --> 00:01:43,050 What's up? 2 00:01:45,092 --> 00:01:47,299 - How's it going? - Good. 3 00:02:33,770 --> 00:02:37,644 MONDAY 4 00:02:45,520 --> 00:02:48,603 Where is it? There it is. 5 00:02:49,811 --> 00:02:54,102 - Fuck, man. . . Four, five. . . - Yeah, it's me. 6 00:02:54,228 --> 00:02:58,894 - Yeah, it's me. You doin' all right? - Yeah. We're on the way. 7 00:02:59,312 --> 00:03:05,103 We're on the way to the border. . . 8 00:03:07,812 --> 00:03:10,770 - Fuck man, l feel good! - Hold the wheel. 9 00:03:12,478 --> 00:03:15,394 Shit. . . Okay, you're a good driver. 10 00:03:22,145 --> 00:03:26,144 - Who is it? - lt's us. Open the door. 11 00:03:30,854 --> 00:03:32,936 You just cleaned this place? 12 00:03:34,229 --> 00:03:37,312 - That's Anders. - Call me Scorpion. 13 00:03:37,480 --> 00:03:39,812 - What's that? - What does it look like? 14 00:03:40,021 --> 00:03:43,354 l can see it's a gun. You don't need a gun here. 15 00:03:43,521 --> 00:03:45,978 Give it back? 16 00:03:47,813 --> 00:03:49,645 - What's up? - Call me Scorpion. 17 00:03:49,813 --> 00:03:51,687 - Scorpion what? - Just Scorpion. 18 00:03:53,104 --> 00:03:54,936 Quit pointin' that thing. 19 00:03:57,980 --> 00:04:01,271 - You wanna do business? - l gotta check it first. 20 00:04:01,439 --> 00:04:03,354 - For what? - Purity. 21 00:04:04,313 --> 00:04:08,520 - Fuck purity. . . Where you from? - Naestved. 22 00:04:09,022 --> 00:04:14,105 - You made any buys before? - l've made a lot of buys. 23 00:04:15,480 --> 00:04:19,104 - So, okay? - No, it's not okay. 24 00:04:20,647 --> 00:04:25,271 - lt's okay. . . - lt's not what l tried before. 25 00:04:26,564 --> 00:04:29,939 - l'll give you 45. - lt costs 50,000. 26 00:04:30,147 --> 00:04:32,396 Fuck this. Tonny. . . 27 00:04:35,439 --> 00:04:36,813 Wait a second. 28 00:04:49,482 --> 00:04:55,023 l only have 45,000. That's all l got. Period! 29 00:05:03,940 --> 00:05:07,939 - He's only got 45,000. - Take 50. 30 00:05:09,190 --> 00:05:10,898 He's only got 45. 31 00:05:12,482 --> 00:05:17,065 lt's bullshit, you only got 45. lt's worth 50. You got 45 on you? 32 00:05:17,815 --> 00:05:19,273 You got any paper? 33 00:05:26,149 --> 00:05:27,732 What's up? 34 00:05:31,482 --> 00:05:33,439 - What are you doing? - Look. . . 35 00:05:36,649 --> 00:05:40,273 - That's 45. - That's not 45. . . 36 00:05:40,483 --> 00:05:43,482 - Give me the 45. - Give him the 45. 37 00:05:43,608 --> 00:05:45,899 l said give him the 45! 38 00:05:47,942 --> 00:05:50,441 That's not worth 45,000. . . 39 00:05:53,025 --> 00:05:54,107 Tonny. . . 40 00:05:57,025 --> 00:05:58,899 - See you. - Yeah, l'll see you. 41 00:06:11,192 --> 00:06:12,483 Give me that. 42 00:06:19,817 --> 00:06:22,399 - What's up Vic? - What's up? 43 00:06:34,568 --> 00:06:36,317 Hey, King. 44 00:06:37,943 --> 00:06:40,400 - ls that for me, Frank? - For you. 45 00:06:43,609 --> 00:06:45,150 lt's okay. . . 46 00:06:46,318 --> 00:06:49,775 - What do you think? - l think it's big. 47 00:06:52,318 --> 00:06:53,859 What's up, Tonny? 48 00:07:02,610 --> 00:07:07,276 - What are you gonna do with it? - l'll take it to bed with me. 49 00:07:07,486 --> 00:07:09,235 When you're not there. 50 00:07:12,985 --> 00:07:14,234 Come here, King. 51 00:07:18,027 --> 00:07:19,151 Take it easy. 52 00:07:19,319 --> 00:07:22,776 Sit! Stay! Go in the kitchen! 53 00:07:28,861 --> 00:07:31,152 There's just enough room for it. 54 00:07:35,153 --> 00:07:39,694 lf you wanna keep hiding dope here, it's gonna cost more. 55 00:07:39,820 --> 00:07:41,194 What do you mean? 56 00:07:41,945 --> 00:07:45,902 l mean, it'll cost more. Sisse, the girl from the club. . . 57 00:07:46,653 --> 00:07:50,610 The blonde one. . . She got put into solitary 'cause of some Paki. 58 00:07:50,736 --> 00:07:53,944 He hid dope in her apartment. So, l want more money. 59 00:07:54,111 --> 00:07:56,318 Hello. . .? Anyone home? 60 00:07:58,320 --> 00:07:59,361 Say something. 61 00:08:00,862 --> 00:08:04,028 Shut up, King! Come here. 62 00:08:05,362 --> 00:08:08,986 - King, come here. - You gotta talk nice to him. 63 00:08:09,987 --> 00:08:11,445 Should we give her two? 64 00:08:13,654 --> 00:08:17,653 Two more. . . Okay, you got two more. 65 00:08:20,237 --> 00:08:23,944 - You still got something goin'? - Me and Vicky? 66 00:08:26,154 --> 00:08:27,487 l fuck her. 67 00:08:31,321 --> 00:08:36,862 - ls she the woman, or what? - l don't want a whore for my woman. 68 00:08:39,530 --> 00:08:40,779 ls she wild? 69 00:08:41,947 --> 00:08:44,279 Yeah, she's pretty wild. 70 00:08:45,030 --> 00:08:48,820 - ls she a moaner? - lt's none of your business. 71 00:08:49,988 --> 00:08:52,612 - You're really into her, aren't you? - No, l'm not. . . 72 00:08:52,780 --> 00:08:57,196 - You are, or you wouldn't deny it. - l'm not gonna say if she moans. 73 00:08:57,322 --> 00:09:00,862 You wanna know who moans. . .? Mette. 74 00:09:01,739 --> 00:09:04,155 No, not Mette. . . Louise. 75 00:09:04,406 --> 00:09:09,030 Vic's friend. Whether you fuck her mouth, between the tits. . . 76 00:09:09,156 --> 00:09:11,780 That sounds nice, between the tits. 77 00:09:11,947 --> 00:09:13,280 lt's real nice. 78 00:09:14,156 --> 00:09:19,281 - You never tried it? - Between the tits. . .? No. 79 00:09:19,656 --> 00:09:23,238 - You ever get your dick sucked? - Let me see. . . Yup. 80 00:09:25,156 --> 00:09:27,613 By two girls at the same time? 81 00:09:27,864 --> 00:09:31,821 - Have you? - No, two girls to suck my dick? 82 00:09:32,322 --> 00:09:35,113 l need at least four girls to suck my dick. 83 00:09:37,614 --> 00:09:40,863 - Because it's so big? - lt's fuckin' huge. 84 00:09:42,157 --> 00:09:45,490 l once pissed on this girl's face, then she asked me to sperm it off. 85 00:09:46,323 --> 00:09:50,113 Wait. You spermed. . . You pissed in her face. . .? 86 00:09:50,240 --> 00:09:53,780 l spermed in her face, then l pissed it clean afterwards. 87 00:09:54,990 --> 00:10:00,572 You spermed her, and she asked you to piss it clean? That's disgusting. 88 00:10:00,741 --> 00:10:05,115 - lt's not. She asked for it. - That's perverted. 89 00:10:05,324 --> 00:10:07,281 - lt's not. - lt is. 90 00:10:07,449 --> 00:10:10,740 - l don't see her anymore. - lt doesn't matter. 91 00:10:14,157 --> 00:10:15,531 lt was your mother. 92 00:10:17,699 --> 00:10:21,198 Come on, man. . . Relax. 93 00:10:21,991 --> 00:10:26,824 ''Don't say nothing about my mother'' Now you get pissed off. . . 94 00:10:27,158 --> 00:10:28,240 What is it? 95 00:10:31,950 --> 00:10:33,616 Frank's pissed. 96 00:11:08,992 --> 00:11:13,116 - Dam Square. You know where it is? - Yeah. 97 00:11:15,535 --> 00:11:20,576 He's gotta check it in front of you. 200 white. . . Here's 1 00,000. 98 00:11:21,034 --> 00:11:24,658 Make sure you get the dope before he gets the money. Anything else? 99 00:11:24,993 --> 00:11:26,617 Just my money. 100 00:11:27,243 --> 00:11:31,159 - You get it when you get back. - l need it now. 101 00:11:32,619 --> 00:11:34,077 l can get someone else. 102 00:11:37,035 --> 00:11:39,951 - l need it when l get back. - On Friday. 103 00:11:40,368 --> 00:11:42,242 - You promise? - You go first. 104 00:11:43,036 --> 00:11:45,702 - Remember. - Yeah, you go first. 105 00:11:49,160 --> 00:11:52,784 Hey, fish, say bye to your brother. He's gotta go now. 106 00:11:52,994 --> 00:11:55,201 Think they could swallow one of these? 107 00:12:00,203 --> 00:12:03,327 - Hello! - What the hell is this? 108 00:12:04,994 --> 00:12:08,576 - ls there banana in this? - Yeah, deep-fried banana. 109 00:12:11,494 --> 00:12:13,618 What's that? 110 00:12:14,327 --> 00:12:17,951 - Armagnac. - Some kind of cleaning product? 111 00:12:18,328 --> 00:12:22,452 - lt's cognac. - Can l taste it? 112 00:12:31,287 --> 00:12:35,786 - lt's okay. - Don't stick your pussy-finger in it! 113 00:12:35,912 --> 00:12:42,203 l don't stick my finger in your beer, if l want to taste it! 114 00:12:42,328 --> 00:12:46,285 Should l get a new one, or should l taste what you got last night? 115 00:12:53,329 --> 00:12:54,745 Dorthe? 116 00:12:57,079 --> 00:13:01,620 See that one? He's got more style than you'll ever know. 117 00:13:01,788 --> 00:13:04,037 - That one there? - Yeah, that one. 118 00:13:04,829 --> 00:13:07,328 Hey fish, you get a lot of pussy, huh? 119 00:13:08,746 --> 00:13:11,662 Can l have more of your Armagnac? 120 00:13:11,913 --> 00:13:15,079 - You like it? - No, l'm just dirty on the inside. 121 00:13:19,497 --> 00:13:22,204 Man, it tastes like shit. 122 00:13:22,872 --> 00:13:24,829 l can't take it anymore. 123 00:13:24,954 --> 00:13:28,953 l'm calling a cab. l can't stay here. 124 00:13:29,122 --> 00:13:30,580 Get a fresh one. 125 00:13:32,205 --> 00:13:34,287 - Cheers. - Drink up. 126 00:14:04,165 --> 00:14:07,164 - What's up? - Hey Frank, this is Pernille. 127 00:14:07,290 --> 00:14:11,289 Hi, Pernille. Fuck this, l don't want any lemon in my drink. 128 00:14:11,581 --> 00:14:15,080 Man, don't stick your pussy-finger in my drink. 129 00:14:17,498 --> 00:14:20,497 Hi. . . Hi! 130 00:14:21,165 --> 00:14:24,289 - Hi. - Someone said hello to us. 131 00:14:28,249 --> 00:14:31,873 l saw you down on the floor. . . 132 00:14:32,040 --> 00:14:34,956 - l saw you on the dance floor! - Oh yeah? 133 00:14:35,581 --> 00:14:39,830 - What's your name? - Bettina. 134 00:14:39,999 --> 00:14:43,789 Bettina! Jeanette, Bettina, Jeanette. . . 135 00:14:43,915 --> 00:14:49,040 - Are you from the boonies, or what? - No, does it sound like l am? 136 00:14:49,165 --> 00:14:53,789 - All Jeanettes and Bettinas are. - Yeah, right. . . 137 00:14:53,999 --> 00:14:56,957 - So where are you from? - From the east side. 138 00:14:57,832 --> 00:14:59,997 - What are you drinking? - Carlsberg. 139 00:15:00,166 --> 00:15:03,790 Hey. . . A Carlsberg and a Tuborg Gold. 140 00:15:04,208 --> 00:15:07,790 - Why don't you drink Tuborg Gold? - Because l don't like it! 141 00:15:08,666 --> 00:15:13,499 - lt's a cheap way to get drunk. - l didn't come to get drunk. 142 00:15:13,666 --> 00:15:16,457 He asked if you love him. 143 00:15:22,375 --> 00:15:28,541 - Shit man, she popped me! - She hit me, not you. 144 00:15:28,916 --> 00:15:32,957 - And she hits harder than you! - That was well said. Come here. 145 00:16:22,376 --> 00:16:26,292 TUESDAY 146 00:16:27,793 --> 00:16:29,917 - Yeah, it's me. - Hi, it's me. 147 00:16:30,419 --> 00:16:33,710 - What's up, Vic? - Did l wake you up? 148 00:16:33,836 --> 00:16:35,626 lt's okay. 149 00:16:36,419 --> 00:16:40,918 Shit Frank, you know the pervert across the street who stares at me? 150 00:16:41,043 --> 00:16:45,375 He's at it again. The fucker's staring at me. 151 00:16:46,669 --> 00:16:50,585 What the hell do l do? Should l throw a bottle at him, or. . . 152 00:16:53,252 --> 00:16:58,584 Can't you try the bottle first and call me if it doesn't work? 153 00:16:59,169 --> 00:17:03,168 He could be a psycho. What if he flips out when l throw the bottle? 154 00:17:03,337 --> 00:17:08,003 - Shit Frank, can't you come by? - Sick King on him. 155 00:17:08,794 --> 00:17:11,627 l'll fix him, but it can't be today. 156 00:17:13,087 --> 00:17:17,586 l know you, you're not gonna do anything but hang out with Tonny. 157 00:17:20,920 --> 00:17:23,878 Frank, Frank. . . 158 00:17:27,337 --> 00:17:30,503 - l'll see you, Vic. - Yeah, okay, l'll see you. 159 00:17:30,671 --> 00:17:32,836 - Later on? - Later on. 160 00:17:36,587 --> 00:17:39,461 - What's up? - What's up? 161 00:17:40,337 --> 00:17:42,878 - There's a Swede. . . - A sweet? 162 00:17:43,004 --> 00:17:46,961 No, a Swede. He's been looking for you. 163 00:17:47,087 --> 00:17:51,503 - What does he want? - Got me, l can't understand him. 164 00:17:51,670 --> 00:17:54,294 - Where's he at? - Out there. 165 00:17:54,838 --> 00:17:56,628 - Out there? - He's right there. 166 00:17:59,296 --> 00:18:00,003 Stay here. 167 00:18:13,505 --> 00:18:18,296 l hear you can get good brown sugar. 168 00:18:18,463 --> 00:18:23,212 - Where did you hear that? - You know. . . around. 169 00:18:23,755 --> 00:18:26,296 l don't know what you're talkin' about. 170 00:18:30,547 --> 00:18:34,796 - Don't you remember me? - Should l? 171 00:18:35,839 --> 00:18:38,421 We were in together. 172 00:18:39,172 --> 00:18:40,796 Four years ago, at Vestre. 173 00:18:42,839 --> 00:18:46,921 Christ, Frank, l was right next to you. l was in for hash smuggling. 174 00:18:48,672 --> 00:18:51,171 - Yeah. . .? - You got a haircut. 175 00:18:52,589 --> 00:18:53,755 Looks nice. 176 00:18:54,923 --> 00:18:59,631 So. . . Can you help me out? 177 00:19:00,048 --> 00:19:03,505 - Where did you hear about me? - Here and there. 178 00:19:03,673 --> 00:19:08,798 - Why me? - They say you got good stuff. 179 00:19:09,673 --> 00:19:13,797 - What do you need? - 200 grams. 180 00:19:14,340 --> 00:19:18,756 - That's a lot. - There's a market for it in Malmo. 181 00:19:18,882 --> 00:19:21,631 - When? - Tomorrow. 182 00:19:21,798 --> 00:19:25,173 No way, l need at least two or three days. 183 00:19:25,549 --> 00:19:29,006 Just call, l can get coke, speed, pills, hash. . . 184 00:19:29,132 --> 00:19:33,965 - l got some good white comin' in. - lt's gotta be brown, tomorrow. 185 00:19:34,299 --> 00:19:37,798 l can't. There's no way l can do it. 186 00:19:39,799 --> 00:19:42,048 7 00 a gram. 187 00:19:44,925 --> 00:19:47,883 7 00. . . Okay? 188 00:19:48,133 --> 00:19:52,799 - l'll see what l can do. - How long do l have to wait? 189 00:19:52,966 --> 00:19:57,340 20 minutes. . . l'll see you in 20 minutes, here. 190 00:20:08,216 --> 00:20:11,424 Oh, Frankie, my friend! 191 00:20:15,217 --> 00:20:18,757 - Hey Frank, how you doin'? - Doin' good. 192 00:20:20,050 --> 00:20:25,674 Frank, this you have to taste. Tolumbe. l made this myself. 193 00:20:25,842 --> 00:20:29,217 - You made it yourself? Tumbe? - Tolumbe. 194 00:20:29,342 --> 00:20:32,341 - Tolume? - Tolumbe. . . Tolumbe. 195 00:20:32,467 --> 00:20:34,466 Taste it, Frank. Taste. 196 00:20:35,384 --> 00:20:37,008 Taste. . . 197 00:20:38,675 --> 00:20:39,799 Frank. . . 198 00:20:41,343 --> 00:20:45,467 - Can l pick which one l want? - l think this. . . 199 00:20:45,676 --> 00:20:47,259 You think that one. . . 200 00:20:55,884 --> 00:21:00,800 What do you say. . .? Huh. . .? Frank. . .? 201 00:21:04,302 --> 00:21:09,343 Should l teach you? You can learn. 202 00:21:09,510 --> 00:21:15,259 Very easy. Two cups water, yeah? Two cups milk. 203 00:21:15,844 --> 00:21:21,635 You have a cup of oil, yeah? You make it boil. . . 204 00:21:21,885 --> 00:21:25,592 - Can we talk? - Yeah, we can. 205 00:21:25,719 --> 00:21:31,218 You make it boil. . . Then you add six cups of flour with water. 206 00:21:31,553 --> 00:21:35,427 Then, just like with french fries. 207 00:21:49,886 --> 00:21:54,969 - Okay? - Okay, Frank. Do we talk? 208 00:21:56,012 --> 00:21:59,636 - A Swede. . . - Who's a Swede? 209 00:21:59,845 --> 00:22:04,845 l met a Swede. He needs 200 grams of dope. Brown. 210 00:22:08,845 --> 00:22:12,677 - He needs it tomorrow. - Frankie. . . 211 00:22:12,845 --> 00:22:16,719 Tomorrow. . . lt's a little. . . 212 00:22:17,387 --> 00:22:19,469 lt's a little fast, yeah? 213 00:22:22,387 --> 00:22:27,677 - How does it happen? - l'll pick it up here tomorrow. 214 00:22:27,887 --> 00:22:31,469 l do the deal, then come back here with the money. 215 00:22:32,180 --> 00:22:38,054 Oh, Frankie. . . You owe me 50,000. 216 00:22:38,346 --> 00:22:41,262 You're my friend. But you owe me money. 217 00:22:41,388 --> 00:22:46,637 And the money is not here, yeah? l have a problem. 218 00:22:46,763 --> 00:22:51,304 Can you understand? l have a problem. 50,000, yeah? 219 00:22:52,263 --> 00:22:57,804 - There's no problem. You'll get. . . - You had it on credit. 220 00:22:57,930 --> 00:23:03,512 You said you'd come when it's sold. And now. . .no money here. 221 00:23:03,805 --> 00:23:06,888 And that's okay. We're friends, ha-ha. . . 222 00:23:07,680 --> 00:23:10,513 So you come and say you want 200 grams. 223 00:23:10,680 --> 00:23:16,429 That's a lot, yeah? That's not a lot? l don't know. . . 224 00:23:19,055 --> 00:23:23,304 lt's a lot of money, but it's a good deal. The Swede's all right. 225 00:23:39,347 --> 00:23:42,763 Okay, the dope is here tomorrow at twelve o'clock. 226 00:23:44,723 --> 00:23:48,805 You promise me, yeah? 227 00:23:49,598 --> 00:23:53,222 Just afterwards, you're here with the money, yeah? 228 00:23:56,598 --> 00:23:59,472 And it's 600 kroner per gram. 229 00:24:05,016 --> 00:24:11,307 - 550. - 600 and when do l see the 50? 230 00:24:13,516 --> 00:24:17,181 You'll get it next week. Come on, l've got it next week. 231 00:24:17,348 --> 00:24:20,306 - Okay, and what so? - So what? 232 00:24:22,432 --> 00:24:23,389 Deal? 233 00:24:32,516 --> 00:24:36,640 l bought a refrigerator for my daughter. A new model. 234 00:24:36,766 --> 00:24:42,723 lsn't it nice? lt's not just nice, it's a refrigerator and a freezer. 235 00:24:42,850 --> 00:24:45,266 lf l marry her, can we forget about the 50? 236 00:24:45,391 --> 00:24:47,848 Shit Frank, you better. . . 237 00:24:49,475 --> 00:24:55,432 Ah, he's a fresh one. . . Will you help me, or what? 238 00:24:55,558 --> 00:24:59,140 - Of course. - We'll put it in my car. 239 00:25:06,017 --> 00:25:11,432 Wait. . . Hey, Frankie! You're not moving it. Come here. 240 00:25:19,184 --> 00:25:20,141 Frank! 241 00:25:23,142 --> 00:25:27,808 - We gotta take the fridge out. - You promised to help, friend. 242 00:25:30,101 --> 00:25:32,600 - What, now? - Now, yeah. 243 00:25:34,435 --> 00:25:36,767 l'll take it up here, you take the other end. 244 00:26:00,519 --> 00:26:01,518 What's up? 245 00:26:04,227 --> 00:26:06,976 That's Morten. He's with me, he's okay. 246 00:26:07,935 --> 00:26:10,851 You can have it for 900 a gram. 247 00:26:12,019 --> 00:26:13,643 900? 248 00:26:14,352 --> 00:26:18,351 lt was 7 00. l said 7 00. . . 249 00:26:19,477 --> 00:26:22,685 - Let's say 800. - 900. 250 00:26:24,186 --> 00:26:26,810 - lt's quality stuff. - Okay, 900. 251 00:26:26,977 --> 00:26:31,810 - That's 1 80,000. - Can l taste it? 252 00:26:37,478 --> 00:26:39,435 Tonny, come out here for a second. 253 00:26:49,270 --> 00:26:55,186 - Got any brown on you? l need some. - Shit man, you just gave it to me. 254 00:27:08,604 --> 00:27:12,686 - Okay? - Yeah, it's okay. 255 00:27:12,853 --> 00:27:17,727 We'll meet at the parking lot behind the supermarket. You know it? 256 00:27:18,187 --> 00:27:21,103 You know it. . .? Okay. 257 00:27:23,187 --> 00:27:26,103 - Tomorrow at two. - See you there. 258 00:27:35,896 --> 00:27:39,770 WEDNESDAY 259 00:27:45,522 --> 00:27:48,646 - Good morning! - Frank, my friend! 260 00:27:49,438 --> 00:27:50,395 lt's twelve. 261 00:27:52,897 --> 00:27:55,021 - Hey, Frank. - What's up? 262 00:27:55,564 --> 00:27:58,939 This is my cousin, Branko. Branko, this is Frank. 263 00:27:59,189 --> 00:28:01,688 You want a piece of cake? 264 00:28:01,855 --> 00:28:05,979 l tried it yesterday. lt tasted like shit. The man can't bake. 265 00:28:06,438 --> 00:28:11,062 Your mother can bake. She makes good stuff. . . Take it easy. 266 00:28:12,856 --> 00:28:13,980 Thanks. 267 00:28:15,147 --> 00:28:18,854 - So, l'll see you, Frank? - Yeah, around three o'clock. 268 00:28:29,815 --> 00:28:34,439 - Now l gotta shit. What time is it? - 1 :30. 269 00:28:35,232 --> 00:28:39,398 - Why the hell are we so early? - ls it early? 270 00:28:40,107 --> 00:28:43,023 We're a half hour early. That's early. 271 00:28:49,273 --> 00:28:52,022 - What do you wanna do tonight? - l don't know. 272 00:28:52,190 --> 00:28:53,773 Then think of something. 273 00:28:58,524 --> 00:29:02,314 Movie? We'll see a good movie. 274 00:29:03,857 --> 00:29:07,522 - l'd rather rent a video. - Watching videos makes you dumb. 275 00:29:07,941 --> 00:29:13,315 - You should go to the movies more. - l got my dick sucked at a movie. 276 00:29:14,858 --> 00:29:19,024 - What are we gonna see? - l don't know what's playing. 277 00:29:20,025 --> 00:29:21,691 l'd rather rent a video. 278 00:29:24,566 --> 00:29:28,815 Let's get out of here. l need some birth-control pills. 279 00:29:36,775 --> 00:29:42,232 You think that ''2nd-Half Sport'' girl digs sport in the second half? 280 00:29:42,359 --> 00:29:45,108 - Sport in the second half? - Butt-fucking. 281 00:29:46,026 --> 00:29:50,525 - Butt-fucking? l don't know, why? - l saw her yesterday and wondered. 282 00:29:50,734 --> 00:29:54,816 You see her and wonder if she's into butt-fucking? What's wrong with you? 283 00:29:57,567 --> 00:30:00,316 - You think she's good-looking? - She's okay. 284 00:30:00,859 --> 00:30:04,816 - l like the Wheel of Fortune girl. - Nina. . . 285 00:30:05,192 --> 00:30:08,691 - Nina's okay. - Big-time sport in the second half. 286 00:30:09,526 --> 00:30:12,567 What about the black chick from Eye on Entertainment? 287 00:30:13,817 --> 00:30:17,983 You wanna butt-fuck her? l hear apes do it a lot. . . 288 00:30:18,859 --> 00:30:22,941 - What do you mean? - l mean, she's black. . . 289 00:30:23,068 --> 00:30:27,275 So what? So you thought. . . Stop thinking so much. 290 00:30:27,985 --> 00:30:29,234 Vitamins? 291 00:30:30,984 --> 00:30:33,525 - Lotte Larzen? - Never. 292 00:30:33,860 --> 00:30:39,150 What about Line? The anchorwoman. . . 293 00:30:39,693 --> 00:30:42,942 - No. . . Would you? - Yeah, l would. 294 00:30:45,360 --> 00:30:50,901 - First the news, then the sports? - And she's thin, so no shit-dick. 295 00:30:53,694 --> 00:30:56,610 - Pay. - What. . .? 296 00:30:56,985 --> 00:31:02,400 He'll pay. l can't take it anymore. Pay. . . 297 00:31:03,860 --> 00:31:05,151 Vic and me. . . 298 00:31:08,319 --> 00:31:12,985 - l've never fucked Vic. - You haven't? 299 00:31:14,528 --> 00:31:15,736 l can't. 300 00:31:19,819 --> 00:31:22,401 l can't deal with paid-for pussy. 301 00:31:23,069 --> 00:31:28,901 The first time, when she was just lyin' there. . .all doped-out. . . 302 00:31:29,653 --> 00:31:31,944 l had my hand between her legs. . . 303 00:31:36,320 --> 00:31:40,486 But she sucks my dick. She sucks a real good dick. 304 00:31:42,946 --> 00:31:47,195 - Never stick your dick in a whore. - l don't mind. 305 00:31:47,362 --> 00:31:51,486 - l once fucked up a client of hers. - Why? 306 00:31:52,112 --> 00:31:57,569 l was driving around and saw her coming out of a building. 307 00:31:58,613 --> 00:32:00,820 This guy followed her out. 308 00:32:01,738 --> 00:32:07,904 So l followed him over to the pisser by the church. . . 309 00:32:09,029 --> 00:32:11,695 So, he's standing there, pissing. 310 00:32:13,363 --> 00:32:15,029 l went over to him and said. . . 311 00:32:17,821 --> 00:32:20,487 ''Man, you got a little dick, huh?'' 312 00:32:20,905 --> 00:32:23,946 He couldn't do anything 'cause he was pissing. 313 00:32:24,988 --> 00:32:25,987 What then? 314 00:32:26,613 --> 00:32:31,987 l said, ''That's the ugliest dick l've ever seen.'' 315 00:32:33,196 --> 00:32:34,986 Then l took him by the neck. . . 316 00:32:37,530 --> 00:32:38,863 He goes down. . . 317 00:32:40,822 --> 00:32:45,405 So l did a few Fred Astaire moves on him. 318 00:32:46,030 --> 00:32:52,154 - You should've kicked him. - There's no room in there to kick. 319 00:32:52,322 --> 00:32:55,946 Here, watch this. Stand still. Take these. . . 320 00:32:57,115 --> 00:32:58,406 Circle kick. . . 321 00:32:59,614 --> 00:33:03,780 - Stand still, man. Come here. - lf you hit me. . . 322 00:33:07,531 --> 00:33:08,613 Shit! 323 00:33:11,281 --> 00:33:13,863 - What did you do? - What did l do? 324 00:33:15,490 --> 00:33:21,406 - We don't have time for this. - l'm in pain! lt's not a joke! 325 00:33:23,448 --> 00:33:24,489 Open the door. 326 00:33:33,032 --> 00:33:34,698 What a pain in the ass! 327 00:33:35,156 --> 00:33:37,780 - Does it hurt? - Yeah, it hurts. What do you think? 328 00:33:37,990 --> 00:33:43,614 - l can't see with your shoe on. - l'll do it myself. Get away! 329 00:33:43,782 --> 00:33:47,989 l'll do it myself. lt hurts like a motherfucker. 330 00:33:51,991 --> 00:33:54,365 l can't get this shit off. 331 00:34:00,366 --> 00:34:02,490 Shit, it hurts! 332 00:34:03,283 --> 00:34:06,948 - Not so hard. . . - Try to sit still. 333 00:34:09,949 --> 00:34:10,656 They're here, Frank. 334 00:34:15,950 --> 00:34:17,241 l'm stayin' here. 335 00:34:20,533 --> 00:34:22,157 Okay, then give me the dope. 336 00:34:51,367 --> 00:34:52,366 What's up? 337 00:35:01,367 --> 00:35:04,866 - Why are we moving? - lt's safer this way. 338 00:35:10,868 --> 00:35:15,034 - You got the stuff? - You got the money? 339 00:35:16,951 --> 00:35:20,741 - How are you? - What do you mean? 340 00:35:21,202 --> 00:35:25,409 - You seem a little nervous. - You wanna know how l feel? 341 00:35:26,827 --> 00:35:30,160 - Let me see the stuff. - The money first. 342 00:35:31,786 --> 00:35:35,660 - Frank, the stuff first. - The money. 343 00:35:35,785 --> 00:35:37,867 lt's always the stuff first. 344 00:35:54,827 --> 00:35:56,160 lt's the fuckin' cops! 345 00:36:38,245 --> 00:36:39,869 Get over here! 346 00:36:43,037 --> 00:36:44,952 Come on in, boys. 347 00:36:49,870 --> 00:36:51,494 Get over here! 348 00:36:54,705 --> 00:36:58,038 - Come on. - Get your ass up here! 349 00:36:58,621 --> 00:37:00,745 lf you want it, come and get it. 350 00:37:02,538 --> 00:37:04,703 l got free donuts out here. 351 00:37:09,872 --> 00:37:11,538 l'm out of shape. 352 00:37:40,497 --> 00:37:42,412 Sit down. 353 00:37:45,039 --> 00:37:52,330 Frank Jensen, 290967-2451 , charged with selling an illegal substance. 354 00:37:52,498 --> 00:37:54,497 - Coffee? - Yes, please. 355 00:37:55,956 --> 00:37:57,622 Have you warmed up a bit? 356 00:38:00,539 --> 00:38:03,163 What were you doing in that rental car? 357 00:38:03,998 --> 00:38:05,955 Swedish rental car. . . 358 00:38:09,039 --> 00:38:12,955 - Who were the Swedes? - You flew out of that car. 359 00:38:13,165 --> 00:38:16,331 You stampeded a cop, with a brown cloud around you. . . 360 00:38:16,498 --> 00:38:20,330 and made us wade out in the water to get you and a bag. 361 00:38:20,707 --> 00:38:24,623 Do you know how deep the shit is under your feet? 362 00:38:25,332 --> 00:38:28,997 - What kind of dope was it? - Man, you gotta talk slower. 363 00:38:29,166 --> 00:38:33,248 - Was it 200 grams? - l don't know anything about it. 364 00:38:33,457 --> 00:38:38,498 ln 1 991 you got six months for possession of cocaine. Correct? 365 00:38:39,708 --> 00:38:44,082 - l was in, l can't remember why. - Can we agree you're in deep shit? 366 00:38:47,624 --> 00:38:52,332 You're in deep. Someone must want their money. 367 00:38:52,583 --> 00:38:56,832 - You got anything to say? - l'd like a private bath next time. 368 00:38:58,250 --> 00:39:02,791 - Should we let him think about it? - lt's filthy in there. 369 00:39:02,916 --> 00:39:08,373 They pay you shit, so they must have enough left for cleaning ladies. 370 00:39:09,541 --> 00:39:13,415 THURSDAY 371 00:39:16,083 --> 00:39:20,332 lt's cleaning time. You can do the rest yourself. 372 00:39:35,709 --> 00:39:38,500 Where did it come from, and who was buying it? 373 00:39:39,376 --> 00:39:44,958 Still nothing to say? Come on, Frank, you're wasting time. 374 00:39:46,084 --> 00:39:50,250 You can't hold me more than 24 hours. Stick to the rules, boys. 375 00:39:51,460 --> 00:39:52,668 What time is it? 376 00:39:55,543 --> 00:40:00,459 - You only got a few minutes left. - There's some people outside. . . 377 00:40:00,627 --> 00:40:05,460 - You don't know anything. - No, that's why you're here. 378 00:40:05,585 --> 00:40:10,459 You don't know shit. . . Christ, you guys know nothing. 379 00:40:10,835 --> 00:40:16,000 We don't know anything? What was it Tonny said? 380 00:40:20,794 --> 00:40:25,543 - You do a lot of business with him? - Look what l have here. 381 00:40:26,086 --> 00:40:30,627 A signed deposition from Tonny, your good buddy. 382 00:40:31,044 --> 00:40:36,293 - ls it a solid partnership? - Signature. . . deposition. . . 383 00:40:38,877 --> 00:40:40,460 Come on, Frank. 384 00:40:43,128 --> 00:40:46,252 Don't play the hero. Come on, Frank. 385 00:41:00,253 --> 00:41:01,502 Come on, Frank. 386 00:41:04,586 --> 00:41:08,002 Say something. lt's for your own good. 387 00:41:09,628 --> 00:41:13,252 We know there's a lot of people waiting for you. 388 00:41:14,170 --> 00:41:18,169 - Nothing, huh? - Take your clothes and piss off. 389 00:41:18,337 --> 00:41:22,127 The time is 2:00 p.m., it's Thursday the 22nd, and you're released. 390 00:41:27,337 --> 00:41:30,420 lf you want to talk, you know where we are. 391 00:41:49,047 --> 00:41:54,172 Milo. . . l'm sorry, Milo. 392 00:41:54,671 --> 00:41:58,253 Frankie. . . What a surprise, Frankie. 393 00:41:58,630 --> 00:42:02,629 l'm sorry l didn't show up yesterday. 394 00:42:02,839 --> 00:42:07,964 - We had a deal? l don't remember. - l was gonna come with the money. 395 00:42:08,505 --> 00:42:12,671 Radovan, can you remember if we had an appointment yesterday? 396 00:42:14,631 --> 00:42:17,464 Come here. Sit down, Frank. 397 00:42:24,172 --> 00:42:25,338 What then? 398 00:42:26,548 --> 00:42:30,380 l don't have the dope, and l don't have the money. 399 00:42:33,715 --> 00:42:37,505 Why don't you have the dope, and why don't you have the money? 400 00:42:37,672 --> 00:42:41,838 - The police got me yesterday. - You were busted? 401 00:42:43,048 --> 00:42:48,797 Frank was busted! With 200 grams, yeah? 402 00:42:49,881 --> 00:42:54,547 And you're not in jail, or solitary, or whatever it's called? 403 00:42:55,006 --> 00:42:58,422 That's strange. What do l say? That's strange. 404 00:42:58,548 --> 00:43:03,047 lt's in the lake. All the dope's in the lake. 405 00:43:04,757 --> 00:43:07,464 - The dope's in the lake? - lt's in the lake. 406 00:43:09,048 --> 00:43:11,172 200 grams in the lake. 407 00:43:14,007 --> 00:43:17,256 My best friend in Copenhagen. Frank. . . 408 00:43:18,508 --> 00:43:23,424 200 grams in the lake, yeah? Tell me some more. 409 00:43:23,633 --> 00:43:27,049 - There isn't. . . - Help me. 410 00:43:28,383 --> 00:43:30,674 We're you busted or not? 411 00:43:30,924 --> 00:43:32,798 Come on, l told you l was busted. 412 00:43:32,966 --> 00:43:39,632 - lf you were, show me your papers. - l don't have papers. What papers? 413 00:43:40,675 --> 00:43:43,257 You don't get papers if they don't find anything. 414 00:43:50,133 --> 00:43:52,840 lt's like a bad joke. . . 415 00:43:54,050 --> 00:43:56,591 Should l believe you, Frank? 416 00:44:00,051 --> 00:44:02,175 What do l do now? 417 00:44:09,884 --> 00:44:13,050 You owe me 1 80 now. 418 00:44:14,134 --> 00:44:16,925 lt's not 1 80, it's 1 20. 419 00:44:17,218 --> 00:44:19,342 How much did we say? 420 00:44:21,509 --> 00:44:25,883 The deal was 1 20, and l owe you 50 from last week. 421 00:44:26,176 --> 00:44:29,217 No, no. . . No, Frankie. 422 00:44:29,384 --> 00:44:32,759 lt was 1 20. lt was. 423 00:44:33,634 --> 00:44:37,591 But now it's 1 80. 1 80. 424 00:44:40,468 --> 00:44:44,800 You want to ask why? Ask. . . 425 00:44:44,926 --> 00:44:50,216 - Why? - lt's for the story you brought me. 426 00:44:51,385 --> 00:44:59,676 You see, it keeps getting bigger. So, it's 1 80. . .50 now. 427 00:45:15,428 --> 00:45:16,844 Frank. . . 428 00:45:19,469 --> 00:45:24,385 What can you do? Can you bring me some money now? 429 00:45:24,552 --> 00:45:28,468 lf Radovan comes with me now, l can get you 50,000. 430 00:45:30,386 --> 00:45:33,802 - l just gotta take care of something. - Can you do it? 431 00:45:33,970 --> 00:45:38,511 There's a guy who owes me 50. We can do it now. 432 00:45:40,219 --> 00:45:42,510 - And the rest? - Next week. 433 00:45:43,970 --> 00:45:47,178 Okay. 50 now. . . 434 00:45:53,928 --> 00:45:55,843 Do you want coffee? 435 00:45:56,929 --> 00:46:01,261 - l'll be back in a little while. - Take care. 436 00:46:10,554 --> 00:46:14,803 What's goin' on? What are you doin'? 437 00:46:16,679 --> 00:46:19,053 What did you tell the cops? 438 00:46:34,722 --> 00:46:38,804 What are you doin'? What the fuck are you doin'? 439 00:46:43,138 --> 00:46:45,720 What did you tell the cops? 440 00:46:49,096 --> 00:46:50,554 Fuck you! 441 00:46:57,471 --> 00:46:59,261 Take it easy, Frank. 442 00:47:00,764 --> 00:47:05,472 What did you say? Did you say something? 443 00:48:19,266 --> 00:48:21,890 - ls he dangerous? - No. 444 00:48:22,599 --> 00:48:26,890 He's just the kind who buys and buys without paying. 445 00:48:30,017 --> 00:48:33,641 Either he's not home, or says he'll pay tomorrow. 446 00:48:33,809 --> 00:48:39,558 You gotta be on 'em 24 hours a day, always reminding them what they owe. 447 00:48:40,684 --> 00:48:47,641 There was this Turk who fucked up and was into Milo for 30,000. 448 00:48:48,517 --> 00:48:53,308 So l had to go out there. l'd been there a few times. . . 449 00:48:53,434 --> 00:48:55,850 and asked for the money nicely. 450 00:48:57,351 --> 00:49:00,267 ln the end l had to go out there with a knife. 451 00:49:01,351 --> 00:49:06,267 l stuck it into his knees and tore it up, so the kneecap came out. 452 00:49:09,893 --> 00:49:15,018 l'll tell you, Frank, l think a lot about doing something else. 453 00:49:15,184 --> 00:49:19,141 - Just leaving this all behind. - What would you do? 454 00:49:21,977 --> 00:49:25,352 Milo's a good cook, right? Especially cakes. 455 00:49:26,810 --> 00:49:32,476 But l'm a good cook, too. Shish kebab. That's my specialty. 456 00:49:32,601 --> 00:49:37,684 You gotta try it sometime. l get special spices for it. 457 00:49:37,851 --> 00:49:40,975 There's nothing else like it. 458 00:49:41,101 --> 00:49:45,350 l mean it, l'm thinking about opening a restaurant. 459 00:49:45,477 --> 00:49:48,852 l haven't told anyone but you, not even Milo. 460 00:49:49,269 --> 00:49:51,726 lt's top secret. 461 00:49:52,394 --> 00:49:54,976 But it's got to be the right place. 462 00:49:55,102 --> 00:49:58,934 - ln town? - Yeah, if l can make it all happen. 463 00:50:01,561 --> 00:50:04,727 Then Milo can deliver the desserts. 464 00:50:04,895 --> 00:50:09,519 Don't tell me you like that stuff. No way. . . He can't bake. 465 00:50:09,644 --> 00:50:14,644 - He doesn't eat them himself. - l know why. 466 00:50:17,394 --> 00:50:20,810 - Frank. . . - Do you have the money or not? 467 00:50:20,978 --> 00:50:24,602 - l thought we agreed. . . - Fuck that, l need it now. 468 00:50:24,770 --> 00:50:30,144 - l can get it on the first. - l need it now, not on the first. 469 00:50:30,520 --> 00:50:34,811 Don't touch me! Let's see some fuckin' money. 470 00:50:39,187 --> 00:50:42,478 You've owed me 52 for a long time. Why haven't you paid? 471 00:50:43,895 --> 00:50:48,811 l had some problems. There's some things. . . 472 00:50:49,312 --> 00:50:51,269 You think it's a joke? 473 00:50:52,020 --> 00:50:56,269 - lt's not a game anymore. - Calm down. 474 00:50:59,813 --> 00:51:04,145 lf you don't help me, l can't help you. l need it now. 475 00:51:04,396 --> 00:51:08,603 - You used to play with my brother. - Does your brother have the money? 476 00:51:10,313 --> 00:51:15,396 Then how can he help? He'll rip your kneecaps out if you don't pay up. 477 00:51:23,021 --> 00:51:26,187 What am l gonna do with your watch? 478 00:51:27,938 --> 00:51:32,396 Deal with it, Joakim. lt's not my money. l can't help you anymore. 479 00:51:42,355 --> 00:51:43,813 Take it easy. . . 480 00:51:48,356 --> 00:51:53,022 You're a swindler, huh? Can you get it, or can't you? 481 00:51:54,814 --> 00:51:58,479 Listen, l know this sand-nigger, he can get the money. 482 00:52:01,314 --> 00:52:05,188 Fuckin' Paki-lover. . . lt's my money, do you understand? 483 00:52:06,064 --> 00:52:11,521 Can you get the money now? Right now? Then l have an idea. . . 484 00:52:13,106 --> 00:52:18,147 - You can get the money at the bank. - He can't rob a bank. 485 00:52:18,356 --> 00:52:23,272 - Anyone can rob a bank. - He can't even hold that thing. 486 00:52:23,398 --> 00:52:30,313 - lt's 3:45, how can he rob a bank? - That's it, the problem's solved. 487 00:52:30,899 --> 00:52:34,731 He can't rob a bank, he doesn't have the balls. 488 00:52:34,898 --> 00:52:38,855 We just have time. What bank do we rob? 489 00:52:39,399 --> 00:52:40,732 l don't care. 490 00:52:40,899 --> 00:52:45,106 - What bank do you use? - No, he can't rob his own bank. . . 491 00:52:45,232 --> 00:52:50,481 - There's nothing else around. - We'll do the first one we see. 492 00:52:50,607 --> 00:52:53,314 - What about. . . - Let's go. 493 00:52:57,233 --> 00:53:00,732 - Easy, easy. . . - Take it easy, man. 494 00:53:10,525 --> 00:53:15,982 lf you popped one of us, the other would've blown your brains out. 495 00:53:16,900 --> 00:53:18,857 lt's time to go. 496 00:53:20,275 --> 00:53:22,315 Can l have a line? 497 00:53:22,525 --> 00:53:26,857 - Yeah, when you give us the money. - Give him one now. 498 00:53:27,942 --> 00:53:33,566 - Just give him one. . . - He gets shit until it's done. 499 00:53:33,900 --> 00:53:38,358 lt's 3:45, we gotta go. Come on, Paki-lover. 500 00:54:24,777 --> 00:54:26,526 So, what do we do now? 501 00:54:33,902 --> 00:54:39,151 l'll tell Milo about it. Make sure you have the money tomorrow. 502 00:54:39,402 --> 00:54:42,693 - Don't forget. - l won't. 503 00:56:41,739 --> 00:56:43,654 - Sorry. . . - Hi, Frank. 504 00:56:44,198 --> 00:56:47,031 - What's up? - What's up? 505 00:56:47,156 --> 00:56:51,030 - You doin' all right? - Doin' fine. How about you? 506 00:56:51,240 --> 00:56:53,322 - Okay. - Good. 507 00:56:54,240 --> 00:56:58,239 - What the fuck have l been hearing? - What did you hear? 508 00:56:58,364 --> 00:57:02,196 - What the fuck did you do to Tonny? - What did you hear? 509 00:57:02,365 --> 00:57:05,114 l heard you fucked him up real good. 510 00:57:06,323 --> 00:57:08,072 What the fuck's goin' on? 511 00:57:09,198 --> 00:57:10,364 You gonna dance? 512 00:57:13,532 --> 00:57:16,573 Christ, King got mega-fuckin' sick. 513 00:57:16,699 --> 00:57:20,531 He threw up all his food yesterday. l got all paranoid. 514 00:57:20,698 --> 00:57:25,531 Right into a taxi and over to some piss-ass expensive vet way uptown. 515 00:57:28,324 --> 00:57:30,615 - That's a bitch, huh? - Totally. . . 516 00:57:42,616 --> 00:57:45,198 There's a reception later. You wanna go? 517 00:57:47,241 --> 00:57:53,073 - Are any celebrities gonna be there? - l think they'll all be there. 518 00:57:54,408 --> 00:57:56,407 - You wanna go? - Yeah, of course. 519 00:57:58,492 --> 00:58:00,866 - l'll pick you up here at twelve. - Great. 520 00:58:03,033 --> 00:58:06,324 - Great. - l'll see you. 521 00:58:10,409 --> 00:58:13,575 - What is it? - Bolivian. 522 00:58:13,742 --> 00:58:16,324 - How much do you need? - Four grams. 523 00:58:16,742 --> 00:58:20,783 - 2,800. - 600 a gram. 524 00:58:21,200 --> 00:58:25,157 2,800. 7 00 a gram. 525 00:58:26,825 --> 00:58:28,366 Fuck, man! 526 00:58:36,867 --> 00:58:39,783 - Leave it. - l need my cord. 527 00:58:39,950 --> 00:58:45,491 - l ain't gonna pay for this shit. - They're half off now. 550. 528 00:58:45,951 --> 00:58:51,533 - No, they cost 7 00. - So. . . you wanna buy a gun? 529 00:58:52,451 --> 00:58:56,075 Serious weapon, man. That's power, Frank. 530 00:58:56,743 --> 00:59:00,659 5,500, and l'll throw in 1 00 shells. 531 00:59:03,285 --> 00:59:06,909 - Can you handle 1 00 white? - l can if it's heroin. 532 00:59:07,077 --> 00:59:12,701 - lt is. l'm gettin' it tomorrow. - Give me a call. 533 00:59:13,494 --> 00:59:18,535 - But l need the money fast. - No problem. What about the gun? 534 00:59:19,369 --> 00:59:23,535 What would l do with a gun. . .? But l could use a new phone. 535 00:59:24,994 --> 00:59:29,743 - 800. When do you need it? - ln an hour. 536 00:59:29,910 --> 00:59:33,784 An hour. . . Okay, l'll meet you here in an hour. 537 00:59:33,911 --> 00:59:39,243 - Then l need the four. - Four grams, 2,800. 538 00:59:40,744 --> 00:59:46,368 - Can it wait till tomorrow? - Then it better fuckin' happen. 539 00:59:46,703 --> 00:59:51,119 - The phone's all yours. - Fuck that. 540 01:00:50,038 --> 01:00:51,329 That was okay. 541 01:01:00,914 --> 01:01:02,247 What's wrong? 542 01:01:04,746 --> 01:01:06,037 Nothing. 543 01:01:14,539 --> 01:01:17,205 What did that photographer say to you? 544 01:01:21,539 --> 01:01:24,872 - You really want to know? - Yeah. . . 545 01:01:31,456 --> 01:01:34,497 He asked if l'd suck him off for 500. 546 01:01:39,831 --> 01:01:41,871 He thought l was a whore. 547 01:01:43,748 --> 01:01:44,914 Aren't you? 548 01:01:48,665 --> 01:01:51,873 l'm not a whore, l'm a champagne girl. 549 01:01:56,373 --> 01:01:59,997 ls it any different, getting fucked for 3,000 or 300? 550 01:02:02,290 --> 01:02:04,539 There's a big difference. 551 01:02:10,415 --> 01:02:13,664 l could be whatever l want, l just don't feel like it. 552 01:02:32,291 --> 01:02:34,540 Vic, come on! 553 01:02:44,125 --> 01:02:48,958 Vic, get the fuck in here, now! 554 01:02:59,125 --> 01:03:01,999 Why is what you do so important? 555 01:03:04,334 --> 01:03:08,625 l mean, so long as it works for you. 556 01:03:09,917 --> 01:03:13,208 You have a good time doin' what you do, so fuck it. 557 01:03:17,334 --> 01:03:19,374 l don't wanna talk about it. 558 01:04:09,585 --> 01:04:11,709 l think he's over there. 559 01:06:17,339 --> 01:06:21,213 FRlDAY 560 01:08:11,592 --> 01:08:15,466 Hello. . .? Who's this? 561 01:08:15,593 --> 01:08:19,550 - This is Thies. - Thies, this is ''Frank of Denmark.'' 562 01:08:21,510 --> 01:08:22,509 What? 563 01:08:33,343 --> 01:08:34,717 Wait a second. . . 564 01:08:36,885 --> 01:08:38,301 l said wait! 565 01:08:47,052 --> 01:08:50,218 Back off, l'm talkin' on the phone! 566 01:08:53,302 --> 01:08:56,718 l said get away! l'm on the fucking phone! 567 01:08:56,844 --> 01:09:01,969 What the fuck's wrong with you? Fuckin' junkie! 568 01:09:04,219 --> 01:09:05,468 Tomorrow? 569 01:09:08,844 --> 01:09:12,509 Fuck man, she was supposed to be here today. 570 01:09:20,178 --> 01:09:24,135 Okay. l'll see you, Thies. Bye. 571 01:10:12,221 --> 01:10:15,845 - What's up, Milo? lt's Frank. - Hi Frank, how are you? 572 01:10:18,472 --> 01:10:22,388 Christ, l'm real busy, so l can't make it today. 573 01:10:23,138 --> 01:10:28,263 - You can't meet with me. . . - l got a lot to take care of. 574 01:10:29,055 --> 01:10:33,221 - You didn't come yesterday. . . - Didn't he tell you what happened? 575 01:10:34,055 --> 01:10:38,513 - lt's not good. - Listen, l can't make it today. 576 01:10:38,638 --> 01:10:41,762 - Come now, we can talk. . . - l can't come today, okay? 577 01:10:43,555 --> 01:10:47,804 lf you don't come tomorrow. . . 578 01:10:47,931 --> 01:10:52,639 with that 50, you won't be able to walk again. Okay? 579 01:11:08,598 --> 01:11:10,264 What are you watching? 580 01:11:11,681 --> 01:11:15,555 Some stupid movie with Johnny Depp. 581 01:11:16,223 --> 01:11:17,347 Who's that? 582 01:11:21,515 --> 01:11:24,848 What's that. . .? ls something wrong? 583 01:11:26,390 --> 01:11:28,514 Are you pissed off about something? 584 01:11:33,473 --> 01:11:34,889 What's that? 585 01:11:37,390 --> 01:11:40,765 - Frank, what's that? - Open it and find out. 586 01:11:50,016 --> 01:11:51,973 Thanks, Frank. 587 01:11:57,307 --> 01:12:00,181 - That's enough. - Thanks, for Christ's sake. 588 01:12:04,766 --> 01:12:07,015 You should've just said thanks. 589 01:12:20,016 --> 01:12:22,640 - Are you going to work? - Yeah. 590 01:12:28,850 --> 01:12:32,682 SATURDAY 591 01:12:43,351 --> 01:12:46,434 - Vic, where's your lactose? - ln there. . . 592 01:12:47,392 --> 01:12:51,349 Where? l can't hear a word you're saying. Where is it? 593 01:12:53,559 --> 01:12:58,267 - Can't you buy your own? - l don't have time. Where is it? 594 01:12:59,559 --> 01:13:03,808 - They're operating on King at four. - Okay. . . 595 01:13:04,434 --> 01:13:07,225 - ls he gonna die? - The doctor said he might. 596 01:13:07,352 --> 01:13:12,226 - Can you drive me over? - l don't have time. 597 01:13:12,518 --> 01:13:15,893 Can't you stay there with me? 598 01:13:16,185 --> 01:13:18,184 Okay, l'll take you up there. 599 01:13:19,102 --> 01:13:22,934 l gotta do something first, and you can get a cab. . . 600 01:13:23,476 --> 01:13:25,100 l can't stay! 601 01:13:36,686 --> 01:13:39,227 - Out. - What? 602 01:13:46,978 --> 01:13:49,602 - What about me? - What about you? 603 01:13:50,186 --> 01:13:53,561 l can't stand out here, it's raining. 604 01:14:00,561 --> 01:14:03,060 - l'll see you. - Where's my money? 605 01:14:05,270 --> 01:14:09,186 - We're going out to the hospital. - What? 606 01:14:09,312 --> 01:14:13,478 - They're operating on King. - You know what. . .? 607 01:14:15,561 --> 01:14:19,185 - You're too much. . . - He's dying. 608 01:14:19,395 --> 01:14:24,019 l need it now. Jesus, you knew that all along. 609 01:14:24,145 --> 01:14:28,894 - You wanna come to the hospital? - l just want my money, now. 610 01:14:31,229 --> 01:14:36,020 - Yeah, but l don't have it. - l just want my money. 611 01:14:36,938 --> 01:14:38,437 Who the fuck is that? 612 01:14:41,604 --> 01:14:42,645 What's up? 613 01:14:44,395 --> 01:14:47,894 - What are you thinking? - What do you mean? 614 01:14:48,438 --> 01:14:51,937 - Are you crazy, or what? - Crazy? 615 01:14:52,396 --> 01:14:54,353 Are any of us crazy? 616 01:14:59,397 --> 01:15:01,521 l'm not goin' nowhere. 617 01:15:05,229 --> 01:15:06,728 Hurry, Frank. 618 01:15:07,730 --> 01:15:09,812 Okay, relax. 619 01:15:17,855 --> 01:15:19,604 What's gotten into you? 620 01:15:22,605 --> 01:15:24,188 Nothing. 621 01:15:24,522 --> 01:15:27,730 - l had some problems. - You didn't come yesterday. 622 01:15:28,813 --> 01:15:31,062 l didn't have the money yesterday. 623 01:15:37,647 --> 01:15:43,313 What can l do when Milo says, ''Find Frank and get my money''? 624 01:15:44,814 --> 01:15:46,979 We have a serious problem. 625 01:15:51,856 --> 01:15:56,897 - l'll come by later and fix it. - You know l need it now. 626 01:16:00,731 --> 01:16:03,647 l got 1 00 grams of white heroin for 1 00,000. 627 01:16:04,148 --> 01:16:07,772 You do? Where did you get it? 628 01:16:08,606 --> 01:16:12,522 - You want it? - Yeah, of course l want it. 629 01:16:33,274 --> 01:16:35,940 You're offering me lactose? 630 01:16:50,566 --> 01:16:51,940 lt's Vic's. 631 01:17:15,816 --> 01:17:18,315 Are you fuckin' crazy? 632 01:17:20,567 --> 01:17:26,733 Lactose and baking powder. l should tear your fuckin' kneecaps out! 633 01:17:26,901 --> 01:17:32,525 You got one more chance. l want 230,000 in two hours. Understand? 634 01:17:58,984 --> 01:18:00,525 What's goin' on? 635 01:18:06,735 --> 01:18:09,776 - Where's Rita? - l don't know. 636 01:18:12,777 --> 01:18:14,567 Can't we go now? 637 01:18:19,735 --> 01:18:21,068 Get a cab. 638 01:18:38,861 --> 01:18:41,068 - You owe me money. - Hi, Frank. 639 01:18:42,403 --> 01:18:45,361 - l want my money. - Relax. 640 01:19:10,986 --> 01:19:15,360 So l owe you money? l don't have it, you should've called first. 641 01:19:15,487 --> 01:19:18,570 - Where's the phone? - There isn't any. 642 01:19:25,070 --> 01:19:30,070 - What do you got? - 20,000 kroner worth of junk. 643 01:19:34,654 --> 01:19:38,695 You can take that. lf you called first l'd have cash. 644 01:19:39,529 --> 01:19:41,237 That's worth 20 kilos. 645 01:20:13,905 --> 01:20:14,946 Hi, Mom. 646 01:20:19,031 --> 01:20:22,863 - How are you? - l'm fine. 647 01:20:24,739 --> 01:20:26,696 What are you doing these days? 648 01:20:27,906 --> 01:20:33,238 Nothing. You know, different things. l'm trying to find some work. 649 01:20:37,823 --> 01:20:40,739 Are you hungry. . .? You're sure? 650 01:20:42,364 --> 01:20:44,696 - l can whip something up. - Don't bother. 651 01:20:53,073 --> 01:20:54,656 Do you have any money? 652 01:20:58,073 --> 01:21:00,197 l have to get some money today. 653 01:21:01,698 --> 01:21:05,405 - For what? - l owe some money. 654 01:21:08,282 --> 01:21:12,740 - How much? - 230,000. 655 01:21:14,199 --> 01:21:15,907 230,000? 656 01:21:16,157 --> 01:21:18,114 They want it today, or else. . . 657 01:21:23,408 --> 01:21:24,657 Do you have it? 658 01:21:27,782 --> 01:21:30,990 These people, can't you talk to them? 659 01:21:32,574 --> 01:21:36,406 They don't want to talk, they just want their money. 660 01:21:41,408 --> 01:21:43,990 l have 6,000. You can have it. 661 01:22:00,742 --> 01:22:02,200 Here is the money. 662 01:22:06,825 --> 01:22:09,866 - Are you going so soon? - Yeah, l gotta run. 663 01:22:20,826 --> 01:22:23,242 - Where's my dope? - What the hell is this? 664 01:22:26,076 --> 01:22:29,616 - Where's my heroin? - You got it. 665 01:22:29,743 --> 01:22:33,200 l got fuckin' baking powder. Why did l get baking powder? 666 01:22:34,035 --> 01:22:37,909 - Didn't you check the stuff? - Yeah, l did. 667 01:22:38,034 --> 01:22:41,741 - Then why did l get baking powder? - You didn't. 668 01:22:42,410 --> 01:22:46,617 - You got what l got. - Where were you yesterday? 669 01:22:47,660 --> 01:22:51,784 - Where were you yesterday? - l don't know. 670 01:22:51,910 --> 01:22:55,992 - Where were you? - l was with Lasse Lakken. 671 01:23:08,577 --> 01:23:11,368 - Where's my dope? - l haven't seen your dope. 672 01:23:15,036 --> 01:23:19,243 Frank, it's in Amsterdam! 673 01:23:20,869 --> 01:23:23,326 l want my dope! 674 01:23:25,411 --> 01:23:29,535 lt's in Amsterdam! He didn't have anything to do with it! 675 01:23:39,953 --> 01:23:41,993 My dope's in Amsterdam? 676 01:24:05,537 --> 01:24:06,911 What's up, Frank? 677 01:24:09,079 --> 01:24:13,036 - l got your money. - lt's about fuckin' time. 678 01:24:19,412 --> 01:24:24,328 - You were supposed to call. - l need three more. 679 01:24:30,872 --> 01:24:34,371 - What are you doin'? - l want your coke and your money. 680 01:24:35,163 --> 01:24:39,287 You must be crazy. Jesus Christ. . . 681 01:24:41,247 --> 01:24:45,204 lt's true what people are saying. You're all fucked-up. 682 01:24:46,788 --> 01:24:48,828 What's up with you? 683 01:24:54,247 --> 01:24:55,996 This is ridiculous. 684 01:25:01,330 --> 01:25:03,329 What are you thinking? 685 01:25:13,998 --> 01:25:16,539 He took all my money. 686 01:25:19,372 --> 01:25:21,871 What the hell are you thinking? 687 01:25:56,082 --> 01:25:57,206 What's up? 688 01:25:59,790 --> 01:26:02,081 - lt's now, Frank. - Hi, Frank. 689 01:26:06,832 --> 01:26:08,581 You got a gun, Frank? 690 01:26:12,208 --> 01:26:14,540 You don't usually carry one. 691 01:26:16,374 --> 01:26:20,790 What were you gonna do with it? Are we goin' to war? 692 01:26:22,917 --> 01:26:26,166 - We're taking a ride. - l need more time. 693 01:26:57,708 --> 01:27:00,582 l'll give you 30,000 if you let me go. 694 01:27:08,292 --> 01:27:09,416 50,000? 695 01:27:27,751 --> 01:27:29,625 Hello, Frankie! 696 01:27:50,210 --> 01:27:56,167 - Hey, Frankie. . . Hi, Frankie. - l got 59 you can have. 697 01:27:57,628 --> 01:28:01,252 - How are you? - l got 59, you can have it. 698 01:28:04,960 --> 01:28:11,376 Frank, you owe me 230,000. 699 01:28:11,544 --> 01:28:15,501 That is what you owe me. Say it. 700 01:28:15,628 --> 01:28:20,044 230,000. . . l just need two days. 701 01:28:21,003 --> 01:28:23,794 - What? - Two days, then it's yours. 702 01:28:25,128 --> 01:28:27,835 Then one day, just give me one day. 703 01:28:38,379 --> 01:28:42,378 Okay, you have a little car outside, yeah? 704 01:28:42,586 --> 01:28:48,418 Give me the key, and we can say. . . 60,000. That's okay, right? 705 01:28:51,962 --> 01:28:53,211 Put the key here. 706 01:29:03,254 --> 01:29:05,711 How much should we say? 707 01:29:12,004 --> 01:29:14,711 500? ls that okay? 500, yeah? 708 01:29:14,921 --> 01:29:21,295 Okay, that's 500. You have something here. . .? 709 01:29:26,588 --> 01:29:28,628 That's 500, too, yeah? 710 01:29:30,172 --> 01:29:34,213 - We're moving now, Frankie. - l got 7 00 here. 711 01:29:51,173 --> 01:29:57,172 - And then we have the 59. - lt's up at the hotel. 712 01:30:04,881 --> 01:30:10,255 Okay, no problem, Frank. Radovan will get it. 713 01:30:10,381 --> 01:30:15,172 He can't. lt won't work if he goes to get it. 714 01:30:15,923 --> 01:30:19,380 - They'll only give the key to me. - Again there's a problem. 715 01:30:22,756 --> 01:30:25,880 He goes to get it. Can you call? 716 01:30:26,465 --> 01:30:28,422 Call the hotel. 717 01:30:36,507 --> 01:30:40,214 - ls Ulrik there? - Just a moment. . . No, l'm sorry. 718 01:30:40,340 --> 01:30:44,547 - What time is he coming? - Later. Can l take a message? 719 01:30:46,924 --> 01:30:48,382 We have another problem. 720 01:30:51,508 --> 01:30:54,090 How many problems do you have? 721 01:30:54,257 --> 01:30:56,964 - He isn't there. - How many? 722 01:30:57,466 --> 01:31:02,049 - ls it one problem? - We have to get it later. 723 01:31:20,759 --> 01:31:22,425 What now, Frank? 724 01:31:28,091 --> 01:31:32,173 - l didn't do anything wrong. - l can't hear you. 725 01:31:32,300 --> 01:31:36,257 Should we talk? 726 01:31:41,758 --> 01:31:44,465 You didn't do anything wrong? 727 01:31:46,800 --> 01:31:49,174 You are my friend, Frankie! 728 01:31:49,301 --> 01:31:55,800 You got 50,000, and you didn't come back! 729 01:31:55,926 --> 01:31:59,050 - There's 50,000 at the hotel. - 50? 730 01:31:59,217 --> 01:32:01,883 You said 59! 731 01:32:03,051 --> 01:32:06,633 You fucked me! You fucked me! 732 01:32:18,760 --> 01:32:20,426 Frank, you're fucking me! 733 01:33:01,845 --> 01:33:04,761 Come on, tell me a story. 734 01:33:11,303 --> 01:33:16,593 lf we put aluminum foil on the fuse, we can go on all night. 735 01:33:17,262 --> 01:33:21,052 Unless you want to tell me a story. 736 01:33:23,762 --> 01:33:25,095 Amsterdam. . . 737 01:33:27,470 --> 01:33:30,428 To sell it. . . give you the money. 738 01:33:35,762 --> 01:33:39,552 You're getting some money. Where? 739 01:33:43,679 --> 01:33:48,220 Tell us a story. Come on. Get yourself together. 740 01:33:54,179 --> 01:33:59,304 Amsterdam. . .to get dope l could sell here, to get what l owe you. 741 01:33:59,429 --> 01:34:02,595 - Behind my back. - l wasn't cheating you. . . 742 01:34:02,763 --> 01:34:04,928 So that's it, you little fucker. 743 01:34:14,929 --> 01:34:21,595 Now l will show you something, you little thief. 744 01:34:31,514 --> 01:34:37,138 Let's show him. . . Now we are going to show Frankie. 745 01:34:37,680 --> 01:34:40,554 Little fucker. . . 746 01:34:40,847 --> 01:34:42,513 Now you are scared, yeah? 747 01:35:39,432 --> 01:35:43,306 SUNDAY 748 01:35:56,516 --> 01:36:00,265 - What time is it? - Nine. 749 01:36:19,183 --> 01:36:22,973 - What happened? - l got my ass kicked. 750 01:36:24,642 --> 01:36:27,850 - By who? - Some guys. 751 01:36:37,685 --> 01:36:42,101 - What now? - l gotta leave town. 752 01:36:50,351 --> 01:36:52,225 King died yesterday. 753 01:36:56,268 --> 01:36:57,934 You wanna come with me? 754 01:37:02,977 --> 01:37:04,767 Do you want me to come? 755 01:37:05,518 --> 01:37:08,767 Yeah, l want you to come. 756 01:37:21,477 --> 01:37:22,476 Where? 757 01:37:24,727 --> 01:37:26,892 As long as it's not Sweden. 758 01:37:30,311 --> 01:37:32,226 Or Yugoslavia. 759 01:37:40,186 --> 01:37:41,852 Where do you want to go? 760 01:37:49,436 --> 01:37:50,560 Spain. 761 01:37:54,853 --> 01:37:56,102 Spain. . . 762 01:37:57,144 --> 01:38:00,809 Okay. . . We'll go to Spain. 763 01:38:24,812 --> 01:38:26,395 You can stop here. 764 01:40:59,608 --> 01:41:05,232 - How much? - You can have it for 1 0,000. 765 01:41:09,067 --> 01:41:10,149 Nine. 766 01:41:14,734 --> 01:41:15,816 Nine. 767 01:41:18,359 --> 01:41:21,692 - Okay. - Wait here. 768 01:41:30,318 --> 01:41:31,359 Frank. . . 769 01:41:32,901 --> 01:41:35,233 Frank, is that you? 770 01:41:38,777 --> 01:41:41,401 How are you? 771 01:41:43,110 --> 01:41:47,359 - Why? - Because we have a problem. 772 01:41:49,194 --> 01:41:50,151 We? 773 01:41:52,277 --> 01:41:57,609 lt's gone too far. Too many people talk about us. 774 01:41:58,318 --> 01:42:00,775 Bad for me, bad for you. 775 01:42:02,110 --> 01:42:05,276 Frank, my friend. . . 776 01:42:05,694 --> 01:42:07,943 We have to fix it, yeah? 777 01:42:12,277 --> 01:42:17,318 - How do you suggest we fix it? - How much do you have now? 778 01:42:22,194 --> 01:42:23,735 About 7 0. 779 01:42:23,986 --> 01:42:30,360 Okay, bring it here. Then we're even, yeah? 780 01:42:51,778 --> 01:42:52,735 Later. 781 01:43:14,821 --> 01:43:16,404 We're not going. 782 01:43:19,821 --> 01:43:22,904 lt's okay now. lt's no problem. 783 01:43:25,155 --> 01:43:27,195 What the hell would l do in Spain? 784 01:45:50,805 --> 01:45:54,046 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 785 01:45:55,547 --> 01:45:58,347 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 61560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.