All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E06.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,231 Are you saying that you used my kid in a case today 2 00:00:03,291 --> 00:00:04,624 and that's why he had drugs on him? 3 00:00:04,649 --> 00:00:05,904 Is that what you're saying to me? 4 00:00:05,973 --> 00:00:07,373 Her name's Jackie Sullivan. 5 00:00:07,375 --> 00:00:10,042 You can never see her again. 6 00:00:10,044 --> 00:00:11,910 Roxy, you got to keep it clean, 7 00:00:11,979 --> 00:00:13,044 you got to stay out of trouble. 8 00:00:13,081 --> 00:00:14,513 And, hey, no guns. 9 00:00:14,549 --> 00:00:15,848 I need a 96 Beretta. 10 00:00:15,983 --> 00:00:17,649 I need it to scare my man, all right? 11 00:00:17,719 --> 00:00:19,585 You had a boyfriend point a gun in your face? 12 00:00:19,720 --> 00:00:21,454 When they do finally give me my job back, 13 00:00:21,589 --> 00:00:22,922 you can't abandon me, okay? 14 00:00:23,057 --> 00:00:24,857 You know that Deangelas case, right... 15 00:00:24,926 --> 00:00:26,325 that I work with Keegan? 16 00:00:26,394 --> 00:00:28,960 Well, we had hidden cameras in every room. 17 00:00:36,804 --> 00:00:38,737 Hey, uh, 18 00:00:38,740 --> 00:00:40,739 you need any help cleaning up or... 19 00:00:40,742 --> 00:00:42,207 No, no. You can't clean. 20 00:00:42,276 --> 00:00:44,543 I'm good. I got it. 21 00:00:44,678 --> 00:00:46,145 Son, let me give you a hand... 22 00:00:46,280 --> 00:00:47,680 Shoes! 23 00:00:47,682 --> 00:00:49,215 I just cleaned the floors, please. 24 00:00:49,350 --> 00:00:51,216 C'mon, I don't want you to be upset. 25 00:00:51,252 --> 00:00:53,352 Oh, I'm not upset. I'm good, really. 26 00:00:53,487 --> 00:00:56,422 I can do like, lots of stuff now. 27 00:00:56,557 --> 00:00:58,023 I can listen to my own music, 28 00:00:58,059 --> 00:00:59,352 which is going to be awesome, 29 00:00:59,400 --> 00:01:01,209 on my own speakers that I bought my own self 30 00:01:01,234 --> 00:01:02,305 with my own money. 31 00:01:02,337 --> 00:01:04,019 I'm going to bring something up right now, actually. 32 00:01:04,044 --> 00:01:06,669 You guys are going to love this, it's from the 90s. 33 00:01:06,707 --> 00:01:08,725 Oh yeah, do you remember this one? 34 00:01:08,969 --> 00:01:10,636 Oh no, no, no. 35 00:01:10,705 --> 00:01:12,371 Of course you wouldn't, because I hadn't had all 36 00:01:12,440 --> 00:01:15,407 the protein and marrow sucked out of my bones 37 00:01:15,432 --> 00:01:17,108 and teeth when I made you. 38 00:01:17,145 --> 00:01:18,644 This song hadn't hit the charts... 39 00:01:18,713 --> 00:01:22,717 Oh, I hadn't had the old vagina just ripped open 40 00:01:22,772 --> 00:01:25,450 in the process of giving you life. 41 00:01:25,520 --> 00:01:27,920 Hey, if I'm old enough to spend the night in jail, 42 00:01:28,055 --> 00:01:30,522 I can make my own decisions about 43 00:01:30,525 --> 00:01:33,391 where I want to live 44 00:01:33,427 --> 00:01:35,327 and who I want to date, right? 45 00:01:35,396 --> 00:01:36,795 Mom? 46 00:01:36,864 --> 00:01:39,398 Elliott, let's go. 47 00:01:39,533 --> 00:01:41,267 Yeah, why don't you go with your father? 48 00:01:41,402 --> 00:01:42,935 You should probably go with him. 49 00:01:43,421 --> 00:01:46,221 Because he's been such a present and attentive parent 50 00:01:46,270 --> 00:01:48,540 these past seven years. 51 00:01:49,560 --> 00:01:52,861 * Let it rain * 52 00:01:52,914 --> 00:01:55,125 - * On me * - Nice moves. 53 00:01:57,218 --> 00:01:59,417 He'll be back, this'll blow over. 54 00:01:59,453 --> 00:02:01,153 Maybe he just needs some space. 55 00:02:01,288 --> 00:02:02,554 Yeah. 56 00:02:02,557 --> 00:02:04,757 Like father, like son, I guess. 57 00:02:09,163 --> 00:02:14,250 * I have been a witness to a perfect crime * 58 00:02:15,469 --> 00:02:20,672 * Wipe the grin off of my face to hide the blame * 59 00:02:22,009 --> 00:02:26,011 So, are you going to tell me what's going on, or...? 60 00:02:32,920 --> 00:02:34,586 What? 61 00:02:34,589 --> 00:02:36,188 You want one? 62 00:02:36,257 --> 00:02:38,991 I saw the surveillance footage. 63 00:02:38,993 --> 00:02:40,326 Of? 64 00:02:40,328 --> 00:02:41,460 Don't make this hard, Keegan. 65 00:02:41,595 --> 00:02:43,194 See, I don't know what you're talking about. 66 00:02:45,633 --> 00:02:47,600 The DeAngelis case. 67 00:02:47,735 --> 00:02:51,003 The 10 seconds before I came in... 68 00:02:51,005 --> 00:02:53,072 Or two minutes, actually. 69 00:02:54,742 --> 00:02:57,676 There was no footage from the DeAngelis case. 70 00:02:59,197 --> 00:03:01,284 What did you do? 71 00:03:01,371 --> 00:03:03,415 You go hunting around for this? 72 00:03:04,252 --> 00:03:06,010 You lied to me. 73 00:03:06,153 --> 00:03:09,605 - To Shanks, to your squad, to everyone. - I lost my temper. 74 00:03:09,677 --> 00:03:11,738 I had to lie to save our play. 75 00:03:13,087 --> 00:03:14,262 Okay? 76 00:03:14,308 --> 00:03:16,873 That would've meant all our work, the whole thing, 77 00:03:16,936 --> 00:03:19,164 what we did together, your work undercover... 78 00:03:19,166 --> 00:03:21,166 Don't you dare say you did this for me. 79 00:03:21,168 --> 00:03:23,702 Oh, come on, Kelly. The guy was guilty. 80 00:03:23,771 --> 00:03:26,708 He was guilty, and he's a scumbag, 81 00:03:26,755 --> 00:03:30,509 and he's in jail now where he should be, because of us. 82 00:03:30,578 --> 00:03:33,846 But you beat up a kid and then you lied about it, 83 00:03:33,848 --> 00:03:37,015 and you put me in the position where I can't protect you. 84 00:03:38,021 --> 00:03:40,051 Serve and protect, you remember that? 85 00:03:40,087 --> 00:03:41,519 That's what you taught me. 86 00:03:41,555 --> 00:03:43,122 You can't protect me? 87 00:03:45,793 --> 00:03:48,326 You're supposed to be my partner. 88 00:03:48,362 --> 00:03:50,329 We got a code. 89 00:03:50,464 --> 00:03:53,198 Now you're going to turn your back on me? 90 00:03:53,200 --> 00:03:54,533 How many times I had your back, huh? 91 00:03:54,602 --> 00:03:57,202 - This is different. - No, it's not. 92 00:03:58,588 --> 00:04:01,018 If it weren't for me, you'd still be 93 00:04:01,082 --> 00:04:03,183 hiding in a closet while Len kicked the hell out of you. 94 00:04:13,821 --> 00:04:15,220 You better do the right thing 95 00:04:15,245 --> 00:04:17,427 and get ahead of this and tell the truth! 96 00:04:20,361 --> 00:04:23,673 Because if you don't, then I will. 97 00:05:17,618 --> 00:05:19,403 So I guess you're talking to me again? 98 00:05:19,856 --> 00:05:23,395 I'm still mad at you, I'm just more mad at Elliott. 99 00:05:23,459 --> 00:05:24,800 Plus, he moved out 100 00:05:26,155 --> 00:05:28,758 and I can't stand being in that house alone. 101 00:05:29,447 --> 00:05:32,260 You're like, the only other person I know 102 00:05:32,369 --> 00:05:34,119 who doesn't have a life, so... 103 00:05:36,437 --> 00:05:40,365 Hey, feast your eyes on this. 104 00:05:40,432 --> 00:05:43,465 Uniforms found at the old church Roxy was squatting in. 105 00:05:43,510 --> 00:05:45,510 Wait, is it a black-market kidney? 106 00:05:45,535 --> 00:05:47,234 Because maybe I'll just sit this one out. 107 00:05:47,259 --> 00:05:48,558 Come see for yourself. 108 00:05:53,803 --> 00:05:55,877 You gotta press it, it's like one of the... 109 00:05:56,231 --> 00:05:57,764 Did you have coffee or something? 110 00:05:57,825 --> 00:05:59,095 Six. 111 00:05:59,126 --> 00:06:00,458 - Wow. - Yes! 112 00:06:00,494 --> 00:06:01,994 - And these are Roxy's? - Yep. 113 00:06:01,996 --> 00:06:04,611 I guess she's our friendly neighbourhood gun runner. 114 00:06:04,698 --> 00:06:06,104 Wow. 115 00:06:06,149 --> 00:06:08,485 This way... And loops it up that way... 116 00:06:08,542 --> 00:06:11,138 And yeah, yeah, yeah, yeah. 117 00:06:14,327 --> 00:06:17,438 ... Subs by kinglouisxx ... for www.addic7ed.com 118 00:06:24,450 --> 00:06:26,180 Ms. Benson, we have a few questions for your client. 119 00:06:26,205 --> 00:06:27,227 Like? 120 00:06:27,252 --> 00:06:29,398 Like why did we find a cooler full of weapons 121 00:06:29,423 --> 00:06:31,471 in her squat all registered to a defunct Chicago 122 00:06:31,496 --> 00:06:33,492 gun store called Nation of Ammo? 123 00:06:33,561 --> 00:06:35,227 Operative word being, "squat." 124 00:06:35,296 --> 00:06:37,095 Those guns could belong to anyone. 125 00:06:37,098 --> 00:06:38,941 Except, the only prints on them are Roxy's, 126 00:06:38,966 --> 00:06:41,835 so we're going to have to assume she owns all of them. 127 00:06:41,860 --> 00:06:43,326 Plus one more. 128 00:06:44,738 --> 00:06:46,086 Isaiah Jones, 12-years-old, 129 00:06:46,111 --> 00:06:48,189 killed in a Stockwood drive-by four months ago. 130 00:06:48,214 --> 00:06:51,643 Gun on the scene was also registered to Nation of Ammo. 131 00:06:51,645 --> 00:06:54,795 Mm, looks like someone's going to be an accessory to murder. 132 00:06:54,820 --> 00:06:55,820 Mm-hmm. 133 00:06:55,845 --> 00:06:58,177 Unless they tell us exactly where they got those weapons. 134 00:07:03,092 --> 00:07:06,290 Let's imagine my client was a person 135 00:07:06,315 --> 00:07:09,394 who came into possession of some black-market weapons. 136 00:07:09,463 --> 00:07:11,196 Let's say she considered selling them 137 00:07:11,232 --> 00:07:13,275 to other desperate souls who, for whatever reason, 138 00:07:13,300 --> 00:07:15,033 felt like they needed to wave a gun around 139 00:07:15,058 --> 00:07:16,935 to be taken seriously. 140 00:07:17,319 --> 00:07:19,397 You could go after her... 141 00:07:19,490 --> 00:07:20,687 Or you could go after 142 00:07:20,721 --> 00:07:23,291 the much more dangerous humans supplying to her 143 00:07:23,316 --> 00:07:25,084 and dozens of others. 144 00:07:27,214 --> 00:07:29,021 Crown will drop the sentence to six months 145 00:07:29,046 --> 00:07:31,829 if she gives up her gun source. 146 00:07:37,891 --> 00:07:40,425 Um, awkward silence is not going to shave 147 00:07:40,461 --> 00:07:42,894 four-and-a-half years off your time, will it, Wazowski? 148 00:07:42,897 --> 00:07:44,417 No, it really won't. 149 00:07:50,448 --> 00:07:51,836 Okay. 150 00:07:53,139 --> 00:07:55,371 Apparently... 151 00:07:56,115 --> 00:07:59,777 Phone a guy, leave 1000 bucks in the public toilet 152 00:07:59,813 --> 00:08:02,981 across from the Epic Bingo in Mississauga, 153 00:08:03,329 --> 00:08:04,695 guy leaves a gun. 154 00:08:05,379 --> 00:08:06,977 Like in the back of the toilet, in the bowl where you... 155 00:08:07,013 --> 00:08:08,645 In the back. 156 00:08:09,166 --> 00:08:10,805 Guy's name? 157 00:08:12,626 --> 00:08:16,312 Goes by Siff. Gets a new burner every month. 158 00:08:17,931 --> 00:08:19,439 Thank you. 159 00:08:21,391 --> 00:08:23,423 She wasn't specific, to be clear. 160 00:08:23,511 --> 00:08:26,039 She just said the public toilet, so it's possible 161 00:08:26,134 --> 00:08:27,606 that it could've been left in the bowl. 162 00:08:27,675 --> 00:08:29,904 Hey Jacks, can you pick up Sol from school later, 163 00:08:29,978 --> 00:08:31,444 take him to Maureen's? 164 00:08:31,475 --> 00:08:33,023 Hey. 165 00:08:34,014 --> 00:08:35,069 Hello. 166 00:08:35,094 --> 00:08:37,278 No, why are you assaulting me? 167 00:08:37,303 --> 00:08:38,368 Oh, assault? 168 00:08:38,393 --> 00:08:40,798 - Removing your headphones is assault? - Yes, actually. 169 00:08:40,823 --> 00:08:42,421 It's unwanted touching and if you don't give it back, 170 00:08:42,423 --> 00:08:44,059 it's robbery. 171 00:08:45,656 --> 00:08:48,159 What's the matter, baby? Is it the cop's kid? 172 00:08:48,229 --> 00:08:50,261 No. 173 00:08:51,565 --> 00:08:53,898 Come here. Sit up. 174 00:08:53,968 --> 00:08:55,700 Come here. 175 00:09:01,375 --> 00:09:02,774 When I was 16, 176 00:09:02,810 --> 00:09:07,837 I saw a picture of Ivana Trump in this Prada dress. 177 00:09:07,862 --> 00:09:10,048 She was standing next to Donald 178 00:09:10,117 --> 00:09:12,984 who, you know, back then, you could almost look at 179 00:09:12,987 --> 00:09:15,032 - without throwing up. - Okay. Stop. 180 00:09:15,057 --> 00:09:17,188 Almost. 181 00:09:17,716 --> 00:09:20,016 I remember thinking, 182 00:09:21,175 --> 00:09:25,074 "I wish I had a millionaire husband to buy me that dress." 183 00:09:28,269 --> 00:09:30,646 For so long baby, for years, 184 00:09:30,671 --> 00:09:34,272 I poured my energy into helping men succeed. 185 00:09:35,081 --> 00:09:37,209 But what I needed 186 00:09:38,161 --> 00:09:41,339 was to pour some of that energy into myself... 187 00:09:42,293 --> 00:09:44,513 Buy my own damn dress. 188 00:09:46,053 --> 00:09:49,077 You're a tiger, baby, not a kitten. 189 00:09:50,078 --> 00:09:52,276 And you're nobody's pet. 190 00:09:54,294 --> 00:09:55,627 You want something? 191 00:09:56,682 --> 00:09:58,282 Go get it. 192 00:10:01,242 --> 00:10:03,502 This is Nation of Ammo. 193 00:10:03,644 --> 00:10:06,437 And this is Levin Kaplan, former owner, he died last year. 194 00:10:06,473 --> 00:10:08,973 His widow, Hannah, has no idea where the inventory went. 195 00:10:09,009 --> 00:10:10,242 Looked into her, spotless record. 196 00:10:10,244 --> 00:10:11,710 She's never even been to Canada. 197 00:10:11,779 --> 00:10:13,111 I got in touch with the dealer. 198 00:10:13,147 --> 00:10:14,779 Swap's set for tomorrow morning. 199 00:10:14,848 --> 00:10:16,202 My man. 200 00:10:16,249 --> 00:10:19,431 Ooh, yeah, my man... as well... 201 00:10:19,487 --> 00:10:20,717 Okay, cool, cool, cool. 202 00:10:20,764 --> 00:10:22,430 You will do the drop in the men's restroom, 203 00:10:22,455 --> 00:10:23,521 Hamm and I are going to watch and wait. 204 00:10:23,557 --> 00:10:25,884 Oh, no, no, no, no. No can do, Samwich. 205 00:10:25,909 --> 00:10:27,777 I got my DS interview tomorrow morning 206 00:10:27,802 --> 00:10:29,483 so you are on your own. 207 00:10:29,508 --> 00:10:32,632 My days of cruising bathrooms will soon be behind me. 208 00:10:32,657 --> 00:10:35,370 Okay, well looks like it's just us, chickens. 209 00:10:36,503 --> 00:10:38,536 Okay, let's do the old to-do list, gang. 210 00:10:38,605 --> 00:10:40,471 Me, 7:00 AM, I will gather the money, 211 00:10:40,507 --> 00:10:41,896 I will put it in a big Ziploc, 212 00:10:41,921 --> 00:10:43,518 I will bring the car, I got to get gas, 213 00:10:43,543 --> 00:10:45,057 so that means, Duff, you're bringing the... 214 00:10:46,967 --> 00:10:48,570 Cool, cool, cool, cool. 215 00:10:54,404 --> 00:10:56,382 I can't believe he has to leave the money in the toilet. 216 00:10:57,591 --> 00:10:59,501 I've given him some hand sanitizer. 217 00:11:03,108 --> 00:11:04,763 God, could you stop that? 218 00:11:04,898 --> 00:11:06,298 Well, I don't want to waste it. 219 00:11:06,386 --> 00:11:08,190 But can't you just eat what's inside the cup? 220 00:11:08,251 --> 00:11:09,768 Oh my God, what are you, the food police? 221 00:11:09,770 --> 00:11:12,036 I've an idea, how about actual police work? Eyes on. 222 00:11:30,839 --> 00:11:32,941 I've decided. 223 00:11:32,989 --> 00:11:35,854 I'm going to tell Shanks 224 00:11:37,037 --> 00:11:38,578 about Elliot and Jackie. 225 00:11:40,534 --> 00:11:42,934 Okay. Nice knowing you. 226 00:11:42,963 --> 00:11:45,203 I got to get it out there, can't keep it bottled up, you know? 227 00:11:45,239 --> 00:11:46,872 I want to clear the air, you should try it some time. 228 00:11:46,874 --> 00:11:47,973 What are you talking about? 229 00:11:47,998 --> 00:11:50,598 Something is bothering you, I know that. 230 00:11:50,712 --> 00:11:53,218 Come on. Okay, let me guess. 231 00:11:53,243 --> 00:11:55,413 You and Nathan broke up. 232 00:11:55,416 --> 00:11:58,260 Am I hot? Am I cold? Am I warm? I bet I'm warm. 233 00:11:58,285 --> 00:12:00,190 I'm warm, aren't I? I'm really warm. 234 00:12:00,215 --> 00:12:01,776 I'm probably hot. Is that what it is? 235 00:12:01,820 --> 00:12:04,640 We're not together enough to break up, okay? 236 00:12:08,216 --> 00:12:09,548 Look at that. 237 00:12:10,898 --> 00:12:13,544 Seriously, though. Like, I tell you everything. 238 00:12:13,569 --> 00:12:15,648 Like, I'm thinking it, I feel it, I'm like... 239 00:12:15,673 --> 00:12:16,976 And I tell you. You don't tell me anything. 240 00:12:17,001 --> 00:12:18,282 - You know everything about me. - Yeah, and who s... 241 00:12:18,307 --> 00:12:21,506 Who says I want to know those things, though? 242 00:12:24,611 --> 00:12:26,310 Hey, Naz, someone's heading in. 243 00:12:26,346 --> 00:12:27,811 Keep your eyes open. 244 00:12:37,558 --> 00:12:39,657 Naz, what's happening? 245 00:12:46,934 --> 00:12:48,667 He made the drop. Grab him. 246 00:12:48,669 --> 00:12:50,146 Let's go. 247 00:12:52,606 --> 00:12:54,539 Hey, police. Get your hands up. 248 00:12:54,608 --> 00:12:55,673 Get your hands up! 249 00:12:55,709 --> 00:12:58,009 - Hey, hey, hey, hey. Slow down. - Don't move! Don't you... 250 00:12:58,011 --> 00:12:59,344 Come back here! 251 00:12:59,346 --> 00:13:00,946 Freeze! 252 00:13:00,948 --> 00:13:03,281 - Drop the phone. - Whoa, whoa, whoa. Hands. 253 00:13:03,317 --> 00:13:04,983 Don't eat it! 254 00:13:05,538 --> 00:13:08,216 Oh, no. Did he just eat a SIM card? 255 00:13:13,889 --> 00:13:15,492 What do you want me to say? I don't know what to tell you. 256 00:13:15,555 --> 00:13:18,622 I'm not a gun dealer and I don't have a client list. 257 00:13:18,647 --> 00:13:20,731 Oh, I see, you just really enjoy the taste 258 00:13:20,801 --> 00:13:22,600 of SIM card in the morning. 259 00:13:22,602 --> 00:13:24,335 Yusuf, I am not letting you leave here 260 00:13:24,337 --> 00:13:25,803 with all the information I need 261 00:13:25,872 --> 00:13:27,272 swimming around in your guts. 262 00:13:27,274 --> 00:13:30,008 If I have to, I'll go fishing around in the... 263 00:13:30,143 --> 00:13:33,011 you know... for names. 264 00:13:33,013 --> 00:13:35,413 I will do it, okay? 265 00:13:35,415 --> 00:13:38,883 So you can either just get things moving, 266 00:13:38,952 --> 00:13:41,286 which will be very unpleasant for both of us, mostly for me. 267 00:13:41,288 --> 00:13:43,821 Or you could just tell me how many guns you sold, 268 00:13:43,890 --> 00:13:45,823 who you sold them to besides Roxy Morales. 269 00:13:45,892 --> 00:13:48,359 - What is this? Offering him a muffin... - I don't know any Roxy Morales. 270 00:13:48,361 --> 00:13:49,963 What's she going to do next, make him a souffl�? 271 00:13:49,988 --> 00:13:52,123 Just let Sam do her thing. 272 00:13:52,298 --> 00:13:56,610 5, 10, 20? 50? You sold 50 guns? 273 00:13:56,635 --> 00:13:59,011 I'm still waiting for your Keegan statement. 274 00:14:00,932 --> 00:14:03,251 If you want your partner back, you need to write that letter. 275 00:14:03,276 --> 00:14:05,399 Yeah, I know. 276 00:14:06,048 --> 00:14:07,875 I'm working on it. 277 00:14:07,960 --> 00:14:10,866 It is biologically unsafe to hold it in for so long. 278 00:14:11,384 --> 00:14:12,827 Did you know you can get something 279 00:14:12,852 --> 00:14:14,252 called fecal impaction? 280 00:14:14,254 --> 00:14:17,521 Yeah. Also, megarectum. 281 00:14:18,010 --> 00:14:19,457 That's real, looked it up on the web. 282 00:14:19,459 --> 00:14:22,042 Megarectum... what is...? 283 00:14:22,067 --> 00:14:23,381 Okay, fine. Go. 284 00:14:23,406 --> 00:14:25,206 Wazowski, can you step out please? 285 00:14:25,231 --> 00:14:26,443 Do not gloat. 286 00:14:28,347 --> 00:14:29,769 Don't do it. 287 00:14:29,863 --> 00:14:31,049 What? 288 00:14:31,086 --> 00:14:33,101 - Megarectum? - Yeah, megarectum. 289 00:14:34,223 --> 00:14:36,073 Let me show you how to do this. 290 00:14:38,238 --> 00:14:40,038 - What's going on? - Kelly's turn. 291 00:14:40,063 --> 00:14:42,394 Just let her scare the SIM card out of him, 292 00:14:42,419 --> 00:14:45,083 then you go back in and get it done by the book. 293 00:14:45,085 --> 00:14:46,431 Speaking of by the book... 294 00:14:50,072 --> 00:14:51,508 My son Elliot is dating 295 00:14:51,532 --> 00:14:53,991 one of our confidential informants, Jackie Sullivan. 296 00:14:54,016 --> 00:14:56,828 - Oh, God. - Oh, I know, I know. It's... 297 00:14:56,830 --> 00:14:58,887 I know. It's okay. 298 00:14:58,919 --> 00:15:01,831 They met randomly online and I had no idea 299 00:15:01,886 --> 00:15:03,768 and I just found out. 300 00:15:03,837 --> 00:15:06,571 Does your son have any access to your files, 301 00:15:06,573 --> 00:15:08,039 your work, your information? 302 00:15:08,064 --> 00:15:09,354 No, no. He doesn't. 303 00:15:09,379 --> 00:15:11,887 My work has not been compromised. 304 00:15:11,952 --> 00:15:13,814 Listen... 305 00:15:14,465 --> 00:15:16,717 If you have to take this upstairs, I... 306 00:15:16,804 --> 00:15:18,536 I understand. 307 00:15:23,165 --> 00:15:25,123 I was already thinking of taking Jackie Sullivan 308 00:15:25,125 --> 00:15:28,125 out of the system after the church party fiasco, 309 00:15:28,161 --> 00:15:30,995 so thanks for making my mind up. 310 00:15:33,086 --> 00:15:35,383 Your boy isn't going to become trouble, is he? 311 00:15:35,408 --> 00:15:36,533 No, he won't. 312 00:15:36,569 --> 00:15:38,336 Good. 313 00:15:38,338 --> 00:15:40,899 Oh, kids are a real weak spot, aren't they? 314 00:15:40,924 --> 00:15:42,524 Yeah. 315 00:15:44,447 --> 00:15:46,543 I just... I have... if you wait... 316 00:15:49,357 --> 00:15:50,764 How about this? 317 00:15:50,873 --> 00:15:55,553 How about you tell me who you're selling guns to ASAP? 318 00:15:55,622 --> 00:15:58,222 ASAP or what? 319 00:15:58,291 --> 00:16:00,512 Or I'm about to unleash a whole bunch 320 00:16:00,537 --> 00:16:02,270 of other acronyms on you. 321 00:16:02,295 --> 00:16:04,895 See, your Canadian work visa is about to expire 322 00:16:04,965 --> 00:16:07,219 and, well, with a crime like this, 323 00:16:07,307 --> 00:16:09,256 that'll get you sent back to the USA 324 00:16:09,306 --> 00:16:12,101 by the DOJ and you'll be SOL in MCC. 325 00:16:12,439 --> 00:16:14,439 And don't forget about the K-I-D. 326 00:16:14,464 --> 00:16:16,033 I'm sure you wouldn't want to leave that behind. 327 00:16:16,081 --> 00:16:18,042 Got to love social media. 328 00:16:18,078 --> 00:16:20,509 That your boy? About 10 years old? 329 00:16:23,084 --> 00:16:25,717 I just want to know what he's going to look like when he's 25, 330 00:16:26,062 --> 00:16:27,853 because that's the next time you're going to see him. 331 00:16:29,405 --> 00:16:32,715 Unless you tell us how many guns you've sold 332 00:16:32,759 --> 00:16:34,258 and who you sold them to, and make sure you stay 333 00:16:34,334 --> 00:16:35,666 in Canada for your sentencing. 334 00:16:35,706 --> 00:16:38,595 Yeah. At least you could see your kid on the weekends. 335 00:16:49,024 --> 00:16:51,987 The guns belong to my uncle in Chicago. 336 00:16:52,074 --> 00:16:54,011 He got sick, he had to close the store. 337 00:16:54,014 --> 00:16:57,215 When he died, my aunt needed help paying the bills. 338 00:16:57,217 --> 00:16:59,280 I brought the guns up here, when I sold them, 339 00:16:59,336 --> 00:17:01,034 I would keep half the money for myself but I would send 340 00:17:01,082 --> 00:17:03,832 the other half down to her, to help my aunt. 341 00:17:04,597 --> 00:17:07,091 I can give you guys a link to my inventory list 342 00:17:07,093 --> 00:17:11,068 but I do not know how to find these guys. 343 00:17:11,121 --> 00:17:13,536 All their numbers are... 344 00:17:19,279 --> 00:17:20,790 Then drink up. 345 00:17:29,687 --> 00:17:30,953 What... 346 00:17:31,090 --> 00:17:32,690 Jesus. 347 00:17:32,715 --> 00:17:34,714 Layna? 348 00:17:41,401 --> 00:17:43,480 Disgusting. 349 00:17:47,226 --> 00:17:48,613 Oh, man. 350 00:17:48,640 --> 00:17:50,216 - Hi. - Oh. 351 00:17:50,703 --> 00:17:52,403 Hi, Tig. 352 00:17:52,446 --> 00:17:54,504 Don't, "Oh. Hi, Tig" me. 353 00:17:54,547 --> 00:17:56,080 You're not supposed to leave this room. 354 00:17:56,105 --> 00:17:58,805 You're hiding from the cops, remember? 355 00:17:58,930 --> 00:18:00,229 What the hell were you two doing? 356 00:18:00,254 --> 00:18:01,420 Running some errands. 357 00:18:01,445 --> 00:18:03,991 We borrowed Mrs. Bruce's car and no one even saw us 358 00:18:04,016 --> 00:18:05,499 because we're stealthy. 359 00:18:05,524 --> 00:18:07,484 Until he crashed it into a ditch, but... 360 00:18:07,520 --> 00:18:09,753 It's fine, Mrs. Bruce is dead. 361 00:18:09,789 --> 00:18:12,641 Not because of the crash, all right? 362 00:18:12,666 --> 00:18:13,800 It's cancer. 363 00:18:13,825 --> 00:18:15,893 The car's been sitting in her driveway for over a year. 364 00:18:15,918 --> 00:18:17,494 No one's even going to notice it's gone. 365 00:18:17,530 --> 00:18:18,999 What is wrong with you two? 366 00:18:19,024 --> 00:18:20,568 We're on Molly. You want some? 367 00:18:20,593 --> 00:18:22,504 - No, I don't want some. - You should. 368 00:18:22,529 --> 00:18:24,502 I tracked this guy down who sells this... 369 00:18:24,504 --> 00:18:26,272 Makes it himself up north. 370 00:18:26,303 --> 00:18:29,581 - It's crazy good, I got to tell you. - Crazy good. 371 00:18:29,677 --> 00:18:32,843 It is. So listen. Listen to this, okay? 372 00:18:32,879 --> 00:18:35,112 I got this idea, all right? 373 00:18:35,155 --> 00:18:38,604 We need to go into business with this guy bad, all right? 374 00:18:38,651 --> 00:18:40,842 Import coke, export the Molly. 375 00:18:40,912 --> 00:18:42,844 Two trips down to the US, boom. 376 00:18:42,938 --> 00:18:45,108 We don't even have to deal with Misiano. 377 00:18:45,148 --> 00:18:46,814 Oh, okay. Great idea. 378 00:18:46,846 --> 00:18:49,994 Here, why don't you see how much you can get with this? 379 00:18:50,030 --> 00:18:54,252 That is the money I pay you to work for me 380 00:18:54,277 --> 00:18:55,543 to sell cocaine, 381 00:18:55,568 --> 00:18:57,584 to pay off Misiano. All right? 382 00:18:57,609 --> 00:19:01,005 Not to run around doing drugs, having ideas. 383 00:19:01,007 --> 00:19:04,406 - I'm not your employee, Tig. - No, you're my bitch. 384 00:19:04,431 --> 00:19:06,446 You want the rest of your $1000 a week? 385 00:19:06,471 --> 00:19:07,878 Do your job. 386 00:19:07,914 --> 00:19:10,014 And clean this place up, it's disgusting. 387 00:19:10,050 --> 00:19:12,366 And you, get it together. 388 00:19:15,555 --> 00:19:17,488 Is that how much she pays you? 389 00:19:20,226 --> 00:19:23,750 My God. For a criminal, he's so very organized. 390 00:19:23,775 --> 00:19:25,029 I'm very impressed. 391 00:19:25,031 --> 00:19:27,608 Is that wrong to think it's a bit sexy? 392 00:19:27,633 --> 00:19:29,511 Because in another lifetime, I don't know... 393 00:19:30,281 --> 00:19:31,756 Probably... 394 00:19:31,781 --> 00:19:33,104 It's been too long. I'm so sorry. 395 00:19:33,239 --> 00:19:35,481 We have to find 77 guns? 396 00:19:35,506 --> 00:19:37,962 What are they doing, trying to start a war? 397 00:19:38,845 --> 00:19:40,511 - Oh... - Wow. 398 00:19:40,580 --> 00:19:43,180 You might want to give it a minute before you go in there. 399 00:19:43,249 --> 00:19:46,184 That's all right. I have a teenage son. 400 00:19:46,257 --> 00:19:47,891 Come on. Let's go. 401 00:19:47,916 --> 00:19:49,314 Walk. 402 00:19:53,333 --> 00:19:55,332 Come on, baby. Come on, baby. 403 00:19:55,437 --> 00:19:58,397 Come on, baby. Please work, please work. 404 00:20:01,407 --> 00:20:02,706 Yes. 405 00:20:02,731 --> 00:20:05,269 Oh, wow. I cannot believe that worked. 406 00:20:05,305 --> 00:20:08,513 Fun fact... Stomach acid has very little effect on technology, so... 407 00:20:08,538 --> 00:20:09,497 Okay. 408 00:20:09,522 --> 00:20:11,542 Plan of attack, to match Yusuf's call histories. 409 00:20:11,578 --> 00:20:14,011 The closest date of sale on his inventory list, 410 00:20:14,080 --> 00:20:15,546 that would get the target and what they bought. 411 00:20:15,586 --> 00:20:17,308 - Here, let me show you. - Oh, no. 412 00:20:17,333 --> 00:20:19,208 You get your own copy there, Poopy Mitts. 413 00:20:19,285 --> 00:20:21,686 They don't smell. Give it. I washed my hands. 414 00:20:22,741 --> 00:20:24,222 Okay, look. 415 00:20:24,357 --> 00:20:26,630 On the 14th, someone named Regent called, 416 00:20:26,669 --> 00:20:29,493 and on the 15th, there's sale of a Glock and a P320. 417 00:20:29,562 --> 00:20:31,829 Maybe this Regent has those guns. 418 00:20:31,865 --> 00:20:33,631 Yeah, but who the hell is Regent? 419 00:20:33,700 --> 00:20:35,009 Who are any of these guys? 420 00:20:35,034 --> 00:20:36,167 Look at these names... 421 00:20:36,236 --> 00:20:38,769 Flinch, Cappin, Heat. 422 00:20:38,805 --> 00:20:40,037 They're gang handles. 423 00:20:40,062 --> 00:20:42,240 Okay, well, maybe the numbers are traceable. 424 00:20:42,265 --> 00:20:44,100 Yeah, you better hope so. 425 00:20:44,243 --> 00:20:46,177 Otherwise, you just stuck your hand in doody 426 00:20:46,202 --> 00:20:47,668 for a bunch of nothing. 427 00:20:47,714 --> 00:20:48,993 I don't think it smells... 428 00:20:49,018 --> 00:20:50,851 - I will shoot you. - Just, can you smell that? 429 00:20:50,875 --> 00:20:52,875 No. Nope. Nope. 430 00:20:53,493 --> 00:20:55,893 Gross, Wazowski. 431 00:21:01,174 --> 00:21:02,526 Kobe. 432 00:21:02,528 --> 00:21:04,023 Still got it. 433 00:21:04,048 --> 00:21:06,330 Okay, come on. We're almost there, we're almost there. 434 00:21:06,366 --> 00:21:08,539 Okay, okay. 435 00:21:11,102 --> 00:21:14,554 Um, this Callum O'Malley dude is still MIA. 436 00:21:15,927 --> 00:21:17,419 He was a military engineer 437 00:21:17,506 --> 00:21:19,691 but he has no recent record of employment 438 00:21:19,716 --> 00:21:24,006 and his last tour was five years ago. 439 00:21:24,083 --> 00:21:26,216 No credit card, no social media... 440 00:21:26,252 --> 00:21:27,359 Okay, okay. 441 00:21:27,392 --> 00:21:30,798 So there's him but there's this Whoa Whoa Dammit. 442 00:21:30,823 --> 00:21:32,223 Who's Whoa Whoa Dammit? 443 00:21:32,248 --> 00:21:34,358 I arrested a guy in Scarborough who went by Ring Dammit 444 00:21:34,394 --> 00:21:35,893 and apparently he got that nickname 445 00:21:35,895 --> 00:21:38,102 because he was always calling at the wrong time. 446 00:21:38,127 --> 00:21:39,764 And there's Key Dammit, also from Scarborough, 447 00:21:39,766 --> 00:21:41,200 because he kept forgetting his keys. 448 00:21:41,225 --> 00:21:44,045 Guess the guys in Scarborough really like Dammit in their handles. 449 00:21:44,081 --> 00:21:46,542 Both those guys had ties to Nicky Clark 450 00:21:46,611 --> 00:21:48,486 from the Victoria Park area. 451 00:21:48,597 --> 00:21:49,974 I know Nicky Clark. 452 00:21:50,061 --> 00:21:52,395 - You know Nicky Clark? - I know Nicky Clark. 453 00:21:52,456 --> 00:21:54,656 You know Nicky Clark? 454 00:21:54,701 --> 00:21:57,163 Okay. 455 00:21:58,412 --> 00:21:59,829 Okay, okay, okay. 456 00:21:59,862 --> 00:22:01,183 There's a Whoa Whoa Damn, could that be him? 457 00:22:01,254 --> 00:22:03,015 Uh... 458 00:22:03,079 --> 00:22:04,338 Pow. 459 00:22:04,484 --> 00:22:05,314 Got him. 460 00:22:06,384 --> 00:22:08,050 You can always rely on the stupidity 461 00:22:08,133 --> 00:22:09,769 of a young, punk-ass gangster. 462 00:22:09,840 --> 00:22:11,633 - We got him. - We got him. 463 00:22:11,658 --> 00:22:13,118 We got him. 464 00:22:13,205 --> 00:22:15,166 - We got him. - We got him. 465 00:22:15,205 --> 00:22:16,867 Get it, nasty. Eh! 466 00:22:16,892 --> 00:22:19,249 Get it, nasty, get it. Uh! 467 00:22:19,289 --> 00:22:22,093 Get it, get it, get it, get it. Nasty, get it, get it. 468 00:22:22,117 --> 00:22:23,909 - I'm so nasty. Ooh, I'm nasty. - Little too close. Little too close. 469 00:22:23,910 --> 00:22:26,147 - Nasty, nasty Sam. Nasty Sam. - Little too close. 470 00:22:26,211 --> 00:22:28,299 Nasty and good morning to you. 471 00:22:28,330 --> 00:22:31,791 You look like you had a shower and you had sleep. 472 00:22:31,854 --> 00:22:34,351 Fed and teeth brushed too. 473 00:22:34,354 --> 00:22:36,791 Yeah, it's what happens when you have a life 474 00:22:36,822 --> 00:22:38,783 - outside of work, ladies. - Yeah. 475 00:22:38,824 --> 00:22:40,497 What's the update on the guns? 476 00:22:40,569 --> 00:22:44,220 Okay, we have every contact except for this Callum O'Malley guy. 477 00:22:44,297 --> 00:22:47,030 Mm. You two look like what she pulled the SIM card 478 00:22:47,100 --> 00:22:48,202 out of yesterday. 479 00:22:48,242 --> 00:22:50,567 Naz and Hamm, you two run with those warrants 480 00:22:50,603 --> 00:22:52,636 and ETF will accompany you on the raids, okay? 481 00:22:52,705 --> 00:22:54,371 Whoa. What? 482 00:22:54,374 --> 00:22:57,204 - No, boss, this is our intel. - Yeah, we've been up all night. 483 00:22:57,243 --> 00:22:59,775 Exactly. Go home and get some sleep. 484 00:22:59,815 --> 00:23:01,823 Naz and Hamm, keep me posted. 485 00:23:07,389 --> 00:23:11,191 Yeah, we got it, we got it. Oh, oh, we got it. 486 00:23:11,193 --> 00:23:13,659 Hamm and Naz, we got it. 487 00:23:13,695 --> 00:23:15,645 Go Hammer, go Hammer, go. 488 00:23:15,707 --> 00:23:18,661 Whoa, whoa, whoa. Ooh, ooh! 489 00:23:19,869 --> 00:23:21,034 He dyed his hair? 490 00:23:21,058 --> 00:23:22,432 You still don't think he dyed his hair? 491 00:23:22,433 --> 00:23:24,339 Yeah, that's what happened. 492 00:23:24,372 --> 00:23:27,174 Oy. Freeze. 493 00:23:30,284 --> 00:23:31,816 What, you're just going to ignore me now? 494 00:23:31,841 --> 00:23:34,147 You only called me five times last night. 495 00:23:34,149 --> 00:23:36,402 And you ignored me five times. 496 00:23:36,482 --> 00:23:37,948 What, so this is going to be the first time 497 00:23:38,077 --> 00:23:40,025 you listen to your mother, is it? 498 00:23:40,094 --> 00:23:42,527 I don't live with my mother anymore. 499 00:23:47,241 --> 00:23:48,950 See you later, guys. 500 00:23:49,052 --> 00:23:50,879 Aw, dude. 501 00:23:56,289 --> 00:23:57,755 What are you doing? 502 00:23:57,780 --> 00:24:01,380 I thought it would be romantic but you're too tall. 503 00:24:01,537 --> 00:24:03,536 Yeah, add it to the list of complaints. 504 00:24:03,561 --> 00:24:06,258 No, no. No complaints. You're perfect. 505 00:24:06,283 --> 00:24:07,695 Now you're lying again. 506 00:24:07,720 --> 00:24:08,738 Hey, I'm not lying. 507 00:24:08,763 --> 00:24:11,655 I'm done with the lying, okay? No more lying. 508 00:24:11,657 --> 00:24:13,857 Truth, I like you. 509 00:24:13,893 --> 00:24:15,659 Truth, I miss you. 510 00:24:15,787 --> 00:24:17,523 Truth, 511 00:24:18,933 --> 00:24:20,699 my mother is a drug dealer. 512 00:24:23,469 --> 00:24:24,481 What? 513 00:24:24,506 --> 00:24:26,336 Yeah. She smuggles drugs across the border. 514 00:24:26,339 --> 00:24:28,405 She told me to get to know you so I can spy on your mom 515 00:24:28,441 --> 00:24:30,117 but then I couldn't stop thinking about you. 516 00:24:30,142 --> 00:24:31,875 So here are the facts, my mother is a criminal, 517 00:24:31,911 --> 00:24:33,053 your mother is a cop. 518 00:24:33,078 --> 00:24:34,344 Who's the bad guy? I don't know. 519 00:24:34,369 --> 00:24:38,383 But here's what I do know, is that I want to be with you. 520 00:24:40,835 --> 00:24:43,420 And, like, real talk... 521 00:24:43,489 --> 00:24:45,155 I am so high right now. 522 00:24:46,838 --> 00:24:50,158 I took some of my aunt's molly and I'm starting to tweak. 523 00:24:55,562 --> 00:24:57,077 Can you get any more? 524 00:25:18,517 --> 00:25:20,033 - Hey. - Hey. 525 00:25:20,058 --> 00:25:21,791 - You heading home? - I don't know. 526 00:25:21,827 --> 00:25:23,237 - I might do some paperwork. - Oh, right. 527 00:25:23,262 --> 00:25:24,651 You're going to do paperwork because you love it... 528 00:25:24,676 --> 00:25:26,396 Stop, wait. 529 00:25:26,465 --> 00:25:28,998 You are clearly avoiding something. 530 00:25:29,044 --> 00:25:31,668 - Come on. - No, I'm serious. 531 00:25:31,704 --> 00:25:32,936 I don't want you to bottle it up, okay? 532 00:25:33,005 --> 00:25:35,205 You're going to get an ulcer. Just talk to me. 533 00:25:35,274 --> 00:25:39,809 Okay. Here's what's bottled in. 534 00:25:39,845 --> 00:25:42,879 - Okay. - I'm annoyed. 535 00:25:44,312 --> 00:25:46,708 We tracked down dozens of buyers, 536 00:25:46,780 --> 00:25:50,750 figuring out gang handles and false last names. 537 00:25:50,814 --> 00:25:52,687 Yet the one guy we know the most about, 538 00:25:52,727 --> 00:25:56,227 Callum O'Malley, we can't find him. 539 00:25:56,274 --> 00:25:57,961 Can't even hand him a warrant. 540 00:25:58,898 --> 00:26:00,217 Okay. 541 00:26:00,279 --> 00:26:02,810 What if we went to get a breakfast sandwich 542 00:26:02,842 --> 00:26:06,628 with a side order of sliding by his last known residence? 543 00:26:13,888 --> 00:26:15,154 Oh. 544 00:26:17,827 --> 00:26:19,126 - Hi. - Hi. 545 00:26:19,151 --> 00:26:21,141 Look at you. Entrez vous. 546 00:26:21,166 --> 00:26:23,387 My aunt here? She's got something for me. 547 00:26:23,412 --> 00:26:26,523 Yeah, she's in the shower or something. 548 00:26:27,529 --> 00:26:29,674 She better not be giving this to you for free. 549 00:26:30,635 --> 00:26:33,621 - This here stuff's worth $50 a pop. - Yeah, okay. 550 00:26:33,646 --> 00:26:35,074 Just ignore him, he's messing with you. 551 00:26:35,114 --> 00:26:37,180 No, I wouldn't say ignore me. 552 00:26:37,216 --> 00:26:39,049 I can get that for cheaper at school. 553 00:26:39,085 --> 00:26:42,186 Cheaper ain't necessarily better, but go ahead, I don't care. 554 00:26:42,255 --> 00:26:45,722 Now you, you need to get your mom to screw her head on right 555 00:26:45,758 --> 00:26:48,374 so we can start moving this stuff by the... 556 00:26:48,509 --> 00:26:51,477 Probably shouldn't talk about this in front of a cop's kid. 557 00:26:52,144 --> 00:26:53,627 What? 558 00:26:54,434 --> 00:26:56,200 You brought a cop's kid here? 559 00:26:56,260 --> 00:26:58,027 - What are you, new? - Don't. Don't! 560 00:26:58,069 --> 00:27:00,315 - Hey, hey, hey! Stop! - What are you doing, man? 561 00:27:00,340 --> 00:27:02,091 You going to run home and tell Mommy and Daddy 562 00:27:02,146 --> 00:27:03,583 that you saw big, bad drug dealer? 563 00:27:03,643 --> 00:27:05,612 Okay, he doesn't even live with his mom. 564 00:27:06,214 --> 00:27:08,532 Yeah, but you look like you borrow clothes from yours. 565 00:27:09,916 --> 00:27:11,873 This is La Senza, punk. 566 00:27:14,587 --> 00:27:16,905 Oh, he's cute, Jackie, I'll give you that. 567 00:27:16,992 --> 00:27:19,690 Jackie here used to date my little brother. 568 00:27:19,759 --> 00:27:22,292 He was a big, badass drug dealer, right? 569 00:27:22,328 --> 00:27:25,029 Not so adorable and dorky like you. 570 00:27:25,031 --> 00:27:26,548 Let's get out of here, Elliot. 571 00:27:26,573 --> 00:27:27,642 No, no. 572 00:27:27,667 --> 00:27:29,484 See, now I'm going to need some assurances, right? 573 00:27:29,509 --> 00:27:32,046 - Randy. - Quiet. 574 00:27:33,610 --> 00:27:35,510 Open up the drawer. 575 00:27:36,206 --> 00:27:37,305 Hurry up. 576 00:27:37,330 --> 00:27:40,847 Open up the drawer. Look in, pick it up. 577 00:27:42,048 --> 00:27:43,616 Pick it up. 578 00:27:43,641 --> 00:27:45,997 That's it. Hold it in the air. 579 00:27:46,022 --> 00:27:48,619 Take a selfie with it. That's good. 580 00:27:48,644 --> 00:27:50,987 Yeah. Congratulations, man. 581 00:27:51,023 --> 00:27:53,175 Now your fingerprints are all over that thing 582 00:27:53,200 --> 00:27:55,411 and that burner is so dirty, 583 00:27:55,436 --> 00:27:57,825 you're going to be attached to everything that it's done. 584 00:27:57,857 --> 00:28:00,397 Try snitching now. 585 00:28:00,466 --> 00:28:02,961 Now we got that over with, 586 00:28:02,986 --> 00:28:05,716 go ahead and give him a freebie, babe. 587 00:28:07,572 --> 00:28:09,517 I need water. 588 00:28:10,167 --> 00:28:13,936 Yeah, woo! 589 00:28:22,888 --> 00:28:25,089 No one lives in this dump. 590 00:28:25,091 --> 00:28:26,809 Shame. Just because the land alone 591 00:28:26,872 --> 00:28:28,826 is probably worth like, six figures. 592 00:28:28,828 --> 00:28:30,427 Oh, hey. 593 00:28:31,254 --> 00:28:33,563 Hey, do you live around here? 594 00:28:34,033 --> 00:28:35,699 Yeah? 595 00:28:35,766 --> 00:28:37,314 Do you know who lives in this house? 596 00:28:40,373 --> 00:28:42,907 Nobody. They're in the ground. 597 00:28:44,049 --> 00:28:45,948 Did they die? 598 00:28:48,781 --> 00:28:50,967 Wait... 599 00:28:52,991 --> 00:28:56,040 Um, thank you. 600 00:28:56,121 --> 00:28:58,322 You should wear a helmet, though, by the way. 601 00:28:58,391 --> 00:29:00,139 So, should we have a look-see 602 00:29:00,258 --> 00:29:02,726 or do you have a crosswalk to guard? 603 00:29:02,795 --> 00:29:04,862 Dibs on the front. 604 00:29:14,707 --> 00:29:16,392 Police. 605 00:29:17,681 --> 00:29:19,647 Anyone home? 606 00:29:22,715 --> 00:29:24,014 Police. 607 00:29:28,164 --> 00:29:29,963 Hello? 608 00:29:31,191 --> 00:29:33,326 Police. 609 00:29:41,901 --> 00:29:43,366 Hello? 610 00:29:57,333 --> 00:29:58,766 Hello? 611 00:30:00,246 --> 00:30:02,378 Hello? 612 00:30:23,023 --> 00:30:24,422 Ooh. 613 00:30:46,113 --> 00:30:47,413 Wow. 614 00:31:24,163 --> 00:31:27,542 Whoa. Jesus. 615 00:31:31,410 --> 00:31:33,961 - Wazowski. - What? 616 00:31:33,986 --> 00:31:36,115 You got to come see this. 617 00:31:41,178 --> 00:31:42,577 Hey. 618 00:31:43,322 --> 00:31:45,338 Oh, no, no, no! 619 00:31:45,371 --> 00:31:47,490 Come on kid, open the door. 620 00:31:50,363 --> 00:31:52,392 We got us a problem. 621 00:31:59,834 --> 00:32:01,230 Sam? Sam! 622 00:32:26,399 --> 00:32:29,256 Wazowski? Wazowski! 623 00:32:30,670 --> 00:32:31,952 - Are you okay? - No, no, no, no. 624 00:32:31,977 --> 00:32:33,537 Don't come in, don't come in. 625 00:32:33,672 --> 00:32:35,104 - The room is rigged. - What? 626 00:32:35,159 --> 00:32:36,740 I stepped on something. 627 00:32:36,783 --> 00:32:40,550 - I set off a trigger. - Um... Okay. 628 00:32:44,216 --> 00:32:45,882 I'm calling ETF, just stay put. 629 00:32:46,847 --> 00:32:48,930 Is it ringing? 630 00:32:49,049 --> 00:32:51,428 Must be a cell jammer in here, I can't get a signal. 631 00:32:51,453 --> 00:32:52,508 Okay, you know what? I'm coming out. 632 00:32:52,533 --> 00:32:53,620 Sam. 633 00:32:56,472 --> 00:32:57,621 Are you okay? 634 00:32:58,473 --> 00:33:00,847 - I'm okay. - Just don't move, all right? 635 00:33:00,872 --> 00:33:02,841 Just let me think for a minute, okay? 636 00:33:02,866 --> 00:33:05,191 I'm going to get us out of here. 637 00:33:06,243 --> 00:33:08,496 Here. Put this on, okay? 638 00:33:08,554 --> 00:33:10,100 You think I'm going to get shot, is that it? 639 00:33:10,125 --> 00:33:11,946 You'll be fine, just stay put. 640 00:33:12,677 --> 00:33:14,409 Duff, don't go! 641 00:33:16,182 --> 00:33:17,580 So, yeah. 642 00:33:17,616 --> 00:33:19,327 What do we know about this Callum again? 643 00:33:19,352 --> 00:33:20,984 Let's talk it through. 644 00:33:20,986 --> 00:33:22,719 He's a military engineer. 645 00:33:22,722 --> 00:33:25,010 All right, so that means he wouldn't build something 646 00:33:25,035 --> 00:33:27,232 he couldn't get out of, which means there's probably 647 00:33:27,257 --> 00:33:30,408 a way to turn this funhouse off, yeah. 648 00:33:33,724 --> 00:33:34,990 Okay. 649 00:33:35,059 --> 00:33:40,053 Kid said whoever lived here was in the ground. 650 00:33:40,086 --> 00:33:41,691 So maybe he was talking about a bunker. 651 00:33:41,716 --> 00:33:42,850 Is that insane? 652 00:33:42,875 --> 00:33:45,075 Whoever lives here is definitely insane. 653 00:33:45,594 --> 00:33:48,929 I think that kid was talking about his own family. 654 00:33:48,954 --> 00:33:51,092 Yeah, the kid's the one who locked us in the damn house. 655 00:33:51,117 --> 00:33:52,716 Who knows where he's at now. 656 00:33:55,087 --> 00:33:56,286 Hey, Duff. 657 00:33:56,421 --> 00:33:59,498 If you were ever going to tell me what was bothering you, 658 00:33:59,535 --> 00:34:02,188 I could really use a distraction right now. 659 00:34:05,977 --> 00:34:07,310 Like, before I die! 660 00:34:07,366 --> 00:34:09,232 You're not going to die, all right? 661 00:34:09,268 --> 00:34:10,944 Why won't you tell me? 662 00:34:10,969 --> 00:34:12,436 I think you're being ridiculous! 663 00:34:12,943 --> 00:34:16,411 It's Keegan, all right? 664 00:34:21,847 --> 00:34:26,460 He beat up that kid, unprovoked. 665 00:34:26,579 --> 00:34:28,612 I saw it on the surveillance footage. 666 00:34:32,224 --> 00:34:33,995 Are you going to tell SIU? 667 00:34:38,741 --> 00:34:41,168 Uh, hopefully... 668 00:34:42,033 --> 00:34:43,479 I won't have to. 669 00:34:45,394 --> 00:34:48,218 - Hey, are you on the floor? - Yeah, why? 670 00:34:51,066 --> 00:34:53,253 - Jesus. - I think I found the triggers. 671 00:34:53,316 --> 00:34:55,872 - Oh, really? - Get under the vest, okay? 672 00:34:57,014 --> 00:34:58,393 Okay. 673 00:34:58,467 --> 00:34:59,923 All right, I'm going to count down from three. 674 00:34:59,948 --> 00:35:01,552 - You ready? - Yes. 675 00:35:01,687 --> 00:35:05,044 Three, two... 676 00:35:19,972 --> 00:35:22,372 Sam? Are you okay? 677 00:35:25,711 --> 00:35:27,164 I'm okay. 678 00:35:29,574 --> 00:35:31,106 - Okay. - I'm okay. 679 00:35:31,188 --> 00:35:33,966 Okay. So just get up slowly, all right? 680 00:35:34,719 --> 00:35:36,366 Watch your step. 681 00:35:36,442 --> 00:35:37,952 Take your time. 682 00:35:38,029 --> 00:35:39,569 Take your time. Take your time. 683 00:35:39,680 --> 00:35:41,124 Okay. 684 00:35:41,164 --> 00:35:43,870 - Okay, you're good. - Thank you. 685 00:35:43,910 --> 00:35:45,439 Yeah, that's what friends are for, right? 686 00:35:46,036 --> 00:35:47,773 Did you mean that? 687 00:35:47,798 --> 00:35:49,999 - Well, it's just a saying really. - I think you meant it. 688 00:35:50,026 --> 00:35:51,656 - Let's table that. - Nope. 689 00:35:51,681 --> 00:35:53,003 Let's go, let's get out of here. 690 00:35:53,054 --> 00:35:55,133 You ever pick six locks before? 691 00:35:55,213 --> 00:35:56,516 Trying... 692 00:35:58,544 --> 00:36:01,544 Barnies. 693 00:36:01,614 --> 00:36:03,213 Guns on the floor. 694 00:36:04,884 --> 00:36:05,959 Please and thank you! 695 00:36:16,658 --> 00:36:18,628 Barnies in my house... 696 00:36:18,688 --> 00:36:20,847 Callum, I think there's been a terrible mistake. 697 00:36:20,920 --> 00:36:25,247 A big mistake. I was born a mistake. 698 00:36:25,334 --> 00:36:28,231 School... Mistake after mistake. 699 00:36:28,294 --> 00:36:29,773 College. 700 00:36:29,908 --> 00:36:34,607 And then another huge mistake was joining the military. 701 00:36:35,688 --> 00:36:37,884 Killed five innocent people over there. 702 00:36:37,988 --> 00:36:42,660 My superiors decided to deem that a mistake as well. 703 00:36:50,227 --> 00:36:55,426 See, I do believe there's a time and a place for violence, 704 00:36:55,545 --> 00:36:59,305 like when I find two barnies in my house 705 00:36:59,678 --> 00:37:02,452 without papers to justify their trespassing. 706 00:37:02,527 --> 00:37:08,607 I think that this is exactly that time and place... 707 00:37:15,246 --> 00:37:18,833 This little piggy has been mucking with my toys, eh? 708 00:37:20,892 --> 00:37:22,955 No matter, there's more where that came from. 709 00:37:23,037 --> 00:37:25,015 I got something for you, you just wait. 710 00:37:28,116 --> 00:37:29,752 Duff, I don't have the training for this. 711 00:37:29,809 --> 00:37:31,827 I didn't take that course. You know, there's courses on hostage... 712 00:37:31,864 --> 00:37:32,958 I didn't take it. Did you take it? 713 00:37:32,990 --> 00:37:34,870 - Because I didn't take it. There's a bunch... - Shh. Quiet. 714 00:37:34,959 --> 00:37:36,663 Listen, right now you need to distract him 715 00:37:36,688 --> 00:37:38,378 with a good old negotiation, okay? 716 00:37:39,994 --> 00:37:41,763 Hot lava. 717 00:37:41,833 --> 00:37:43,098 Woo! 718 00:37:43,539 --> 00:37:46,206 Just remember what I taught you and lean in to the truth. 719 00:37:46,322 --> 00:37:48,321 You can do this. 720 00:37:51,098 --> 00:37:52,297 Hey, Callum. 721 00:37:53,844 --> 00:37:55,692 Hey, Callum, can I talk to...? Yeah, hi. 722 00:37:55,717 --> 00:37:57,866 I just, I know the game, hot lava. 723 00:37:57,891 --> 00:37:59,291 I used to play it when I was a kid. 724 00:37:59,316 --> 00:38:02,165 Like the floor is lava and then the couch is safe, 725 00:38:02,190 --> 00:38:03,522 so stay off the floor and you'll be fine 726 00:38:03,547 --> 00:38:04,974 but it's "barnies" that I don't... 727 00:38:04,999 --> 00:38:06,388 I don't know what that means. 728 00:38:06,983 --> 00:38:08,703 What, you never watch television? 729 00:38:08,739 --> 00:38:11,925 No, it's just all jigsaws and solitaire for me. 730 00:38:13,631 --> 00:38:18,191 Barney Miller, classy cops, classy pigs. 731 00:38:18,216 --> 00:38:20,341 You two are certainly no exception. 732 00:38:20,366 --> 00:38:21,468 Pigs are cute. They're pretty smart, too. 733 00:38:21,493 --> 00:38:25,562 - You might like a pig. - Pigs are ham, pork, bacon. 734 00:38:25,587 --> 00:38:27,386 Well, if I was bacon I think I would be 735 00:38:27,388 --> 00:38:29,388 emotionally intuitive bacon and... 736 00:38:29,920 --> 00:38:33,659 Callum, I just don't think you're always this way. 737 00:38:34,254 --> 00:38:35,824 I don't know. 738 00:38:35,849 --> 00:38:38,464 Two tours in Afghanistan, giving your life to an institution... 739 00:38:38,533 --> 00:38:40,266 You think you know me? 740 00:38:40,401 --> 00:38:42,335 You don't know me. 741 00:38:43,400 --> 00:38:46,401 What does your son think about this? 742 00:38:48,076 --> 00:38:52,094 My son will grow up without your confines 743 00:38:52,190 --> 00:38:54,057 and constrictions. 744 00:38:55,783 --> 00:38:58,110 I have a son 745 00:38:58,843 --> 00:39:00,819 and I tried to bring him up 746 00:39:01,222 --> 00:39:03,889 like with my work ethic and my morals. 747 00:39:03,925 --> 00:39:05,424 But guess what? 748 00:39:05,449 --> 00:39:08,206 He pushed me away. He pushed me away. 749 00:39:08,239 --> 00:39:09,808 No, he doesn't want be 750 00:39:09,832 --> 00:39:11,355 - anything like me. - Please, please, come on. 751 00:39:11,389 --> 00:39:13,365 I would not blame him. 752 00:39:13,401 --> 00:39:16,861 You shut your mouth about my son, all right? 753 00:39:16,917 --> 00:39:19,326 Because if you don't, I will gut you, 754 00:39:19,351 --> 00:39:20,550 put you on a spit, 755 00:39:20,575 --> 00:39:23,352 and roast you up like the little piggy you are. 756 00:39:51,121 --> 00:39:54,012 - Nice job, Wazowski. - You too, Duff. 757 00:39:54,560 --> 00:39:56,454 Thought I was going to die in there. 758 00:39:56,517 --> 00:39:58,961 - Oh yeah. 100%. - What? 759 00:39:59,342 --> 00:40:01,453 Of course, not. I had it. 760 00:40:01,558 --> 00:40:03,094 - We... had it. - We had it. 761 00:40:03,119 --> 00:40:04,627 We definitely had it. 762 00:40:04,652 --> 00:40:08,086 We had it. We had it. We had it. 763 00:40:08,122 --> 00:40:09,432 Oh, look at you. 764 00:40:09,457 --> 00:40:12,224 We had it. We had it. We had it. 765 00:40:12,260 --> 00:40:13,936 I can't believe this bust. 766 00:40:13,961 --> 00:40:17,366 We're going to be hauling guns out of this dump for days. 767 00:40:19,300 --> 00:40:23,116 Speaking of, I should probably go and just make sure 768 00:40:23,141 --> 00:40:25,052 that they've counted all the bullets. 769 00:40:30,495 --> 00:40:31,977 Okay, what was that about? 770 00:40:32,013 --> 00:40:33,845 I don't know. 771 00:40:35,450 --> 00:40:38,711 Have you heard anything from Keegan? 772 00:40:39,035 --> 00:40:40,879 No, why? 773 00:40:43,402 --> 00:40:45,291 You might want to take a look at this. 774 00:40:48,230 --> 00:40:49,578 Night. 775 00:40:49,964 --> 00:40:51,586 Night. 776 00:40:55,670 --> 00:41:00,341 This is the purest stuff I ever had in my life. 777 00:41:00,420 --> 00:41:02,141 Are you feeling it? 778 00:41:02,347 --> 00:41:03,880 Yeah, I am. 779 00:41:08,660 --> 00:41:11,551 Yo, play more music. 780 00:41:12,131 --> 00:41:14,264 I want to dance. 781 00:41:17,270 --> 00:41:18,903 This one. 782 00:41:19,111 --> 00:41:21,642 Nice throwback. 783 00:41:30,104 --> 00:41:35,428 * I have given, I have given and got none * 784 00:41:36,344 --> 00:41:41,500 * Still I'm driven by something I can't explain * 785 00:41:41,595 --> 00:41:43,582 What is this? 786 00:41:43,651 --> 00:41:45,423 I heard about your day. 787 00:41:45,502 --> 00:41:49,993 Figured you could use a nice dinner and a glass of wine. 788 00:41:51,056 --> 00:41:53,096 Come on, now, Kel. You gave me a key. 789 00:41:53,159 --> 00:41:55,461 Yeah, to water my plants. 790 00:41:55,530 --> 00:41:58,075 All right. Here I go. 791 00:41:59,700 --> 00:42:01,500 You just killed my plant. 792 00:42:01,889 --> 00:42:04,357 And I will kill every one of these bastards 793 00:42:04,455 --> 00:42:06,659 for taking your attention away from me. 794 00:42:11,846 --> 00:42:13,954 Why are you so crazy? 795 00:42:14,143 --> 00:42:15,993 You know I'm playing. 796 00:42:16,784 --> 00:42:20,018 But I think you had enough crazy for one day. 797 00:42:24,032 --> 00:42:25,765 I'm better now. 798 00:42:28,363 --> 00:42:34,276 * Wipe the grin off of my face to hide the blame * 799 00:42:35,103 --> 00:42:38,164 * It isn't worth the tears you cry * 800 00:42:38,189 --> 00:42:41,886 * To have a perfect alibi * 801 00:42:41,933 --> 00:42:43,028 * Now I'm beaten * 802 00:42:43,100 --> 00:42:48,040 * At the hands of my own game * 803 00:42:48,135 --> 00:42:54,431 * Let it rain * 804 00:42:54,537 --> 00:42:59,253 * Let it rain on me * 805 00:43:01,031 --> 00:43:03,847 * Let it rain * 806 00:43:03,954 --> 00:43:07,387 * Oh let it rain * 807 00:43:07,490 --> 00:43:14,897 * Let it rain on me * 808 00:43:15,003 --> 00:43:19,939 ... Subs by kinglouisxx ... for www.addic7ed.com 58389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.