All language subtitles for Paradise.Islands2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,876 --> 00:00:18,666 The islands that lie between Asia and Australia 2 00:00:18,708 --> 00:00:21,538 were forged by fire. 3 00:00:21,573 --> 00:00:24,783 Their great wealth of plants and animals 4 00:00:24,817 --> 00:00:27,407 the result of a violent birth. 5 00:00:29,995 --> 00:00:34,475 But there is a parallel world where the moon holds sway. 6 00:00:40,937 --> 00:00:45,077 A world where fish live inside trees 7 00:00:45,114 --> 00:00:48,084 and run away from water. 8 00:00:48,117 --> 00:00:52,467 Insects light up the darkest of nights, 9 00:00:52,500 --> 00:00:55,260 and crabs dance. 10 00:00:57,436 --> 00:01:00,646 The power of the moon is strongest along the coast 11 00:01:00,681 --> 00:01:03,991 and in the shallow seas. 12 00:01:04,029 --> 00:01:09,449 Here the moon reigns over her shadowy subjects. 13 00:01:39,513 --> 00:01:44,173 Every day the moon pulls on the oceans, creating the tides. 14 00:01:48,384 --> 00:01:50,874 Over millions of years, 15 00:01:50,903 --> 00:01:52,913 the plants and animals of the coast 16 00:01:52,940 --> 00:01:56,600 have evolved ways to survive the dramatic change 17 00:01:56,633 --> 00:02:01,263 from salt water to dry land. 18 00:02:13,374 --> 00:02:18,284 The tide floods vast areas of the coastal mangrove forest. 19 00:02:24,730 --> 00:02:29,630 This is a world that moves to the rhythm of the moon. 20 00:02:34,602 --> 00:02:38,922 In places, salt water infiltrates miles inland 21 00:02:38,951 --> 00:02:43,471 to the traditional sleeping trees of proboscis monkeys. 22 00:02:53,725 --> 00:02:57,685 These 'monkeys of the moon' must wait for the tide to fall 23 00:02:57,729 --> 00:03:01,009 before they can reach their favorite food. 24 00:03:01,042 --> 00:03:03,222 So they're in no hurry. 25 00:03:11,950 --> 00:03:14,020 The moon recedes 26 00:03:14,055 --> 00:03:17,645 and slowly draws the water from the mangroves. 27 00:03:24,997 --> 00:03:27,237 Fish are forced to leave. 28 00:03:27,276 --> 00:03:31,446 For within hours, water will be replaced by air. 29 00:03:37,665 --> 00:03:40,805 With the morning stretching and scratching over, 30 00:03:40,841 --> 00:03:45,641 the monkeys set off through the tops of the flooded forest. 31 00:03:49,677 --> 00:03:54,537 In places the forest stretches for miles. 32 00:03:54,579 --> 00:03:58,239 The monkeys face a long journey. 33 00:03:58,272 --> 00:04:03,242 Their goal is the distant shoreline. 34 00:04:03,277 --> 00:04:07,107 Each mangrove species has had to find ways to survive 35 00:04:07,143 --> 00:04:11,393 in this extreme environment that would kill other trees. 36 00:04:14,875 --> 00:04:18,145 The Rhizophora's trunk doesn't reach the ground. 37 00:04:18,188 --> 00:04:21,848 Instead, a web of giant roots projects outward 38 00:04:21,882 --> 00:04:25,922 to support the tree in the soft, gooey mud. 39 00:04:30,270 --> 00:04:33,170 The Avicennia grows strange pencil roots 40 00:04:33,203 --> 00:04:37,593 that stick up from the mud. 41 00:04:37,622 --> 00:04:39,492 The pores breathe in air 42 00:04:39,520 --> 00:04:42,900 to stop the buried roots from suffocating. 43 00:04:42,937 --> 00:04:46,147 Only by extraordinary adaptations like these 44 00:04:46,182 --> 00:04:51,222 can the trees survive in this strange amphibious world. 45 00:05:00,058 --> 00:05:03,268 The fish leave with the tide, 46 00:05:03,303 --> 00:05:08,073 except for these gobies. 47 00:05:08,100 --> 00:05:10,830 Just two centimeters long, 48 00:05:10,862 --> 00:05:15,322 they've found a surprising way of staying in the mangroves. 49 00:05:18,076 --> 00:05:22,046 Some tree trunks and logs are riddled with tunnels, 50 00:05:22,080 --> 00:05:25,390 dug by sea snails. 51 00:05:25,428 --> 00:05:30,568 As the water level falls, the fish swim into these holes. 52 00:05:38,890 --> 00:05:43,830 The tide drops further, exposing the fallen tree trunk. 53 00:05:43,860 --> 00:05:48,420 But the gobies are safe in the water-filled passageways. 54 00:05:51,868 --> 00:05:57,428 Most fish may have fled, but the forest is not deserted for long. 55 00:05:59,876 --> 00:06:02,636 A new cohort of air-breathing creatures 56 00:06:02,672 --> 00:06:05,642 is waiting for the tide to retreat. 57 00:06:17,342 --> 00:06:21,212 At the feet of the mangroves live tiny fiddler crabs 58 00:06:21,242 --> 00:06:24,872 measuring less than three centimeters. 59 00:06:24,901 --> 00:06:26,941 They are dwarfed by the leaves 60 00:06:26,972 --> 00:06:31,322 and pencil roots of the mangrove trees. 61 00:06:31,356 --> 00:06:37,086 But like the trees, they have evolved over millions of years. 62 00:06:37,120 --> 00:06:42,640 There may be as many as 10 species on one mudflat. 63 00:06:42,678 --> 00:06:48,718 Each with its own particular way to survive between the tides. 64 00:06:52,342 --> 00:06:57,182 This red fiddler crab claims the top of the tide. 65 00:06:57,209 --> 00:06:59,589 He has a leisurely lunch, 66 00:06:59,626 --> 00:07:03,216 since the water won't return here for 10 hours. 67 00:07:08,669 --> 00:07:12,599 But to breathe, he must keep his gills wet. 68 00:07:12,639 --> 00:07:15,989 So he regularly returns to his burrow 69 00:07:16,021 --> 00:07:19,851 and his subterranean pool of water. 70 00:07:27,516 --> 00:07:34,036 But a tiny crab must always be alert for danger. 71 00:07:34,074 --> 00:07:38,464 Predators hang out in this ambiguous place 72 00:07:38,492 --> 00:07:41,502 that is both sea and land. 73 00:07:46,396 --> 00:07:49,876 The skink hunts crabs. 74 00:08:06,865 --> 00:08:11,205 The crabs are quick and stay close to their burrows. 75 00:08:16,599 --> 00:08:21,289 But if the skink sneaks close enough, 76 00:08:21,328 --> 00:08:24,158 it can outrun the crabs. 77 00:08:47,457 --> 00:08:49,077 High above the mud, 78 00:08:49,114 --> 00:08:53,574 the monkeys of the moon keep pace with the falling tide. 79 00:09:07,270 --> 00:09:09,760 They're after something tasty to eat. 80 00:09:09,790 --> 00:09:13,040 But it will be hours before they reach their goal. 81 00:09:17,936 --> 00:09:23,006 So for now the monkeys chew on dry mangrove leaves. 82 00:09:25,806 --> 00:09:28,776 The most striking thing about an adult male 83 00:09:28,809 --> 00:09:32,429 is his spectacular schnoz. 84 00:09:32,468 --> 00:09:34,298 Nothing to do with nutrition, 85 00:09:34,332 --> 00:09:38,652 but a lot to do with attracting a mate. 86 00:09:38,681 --> 00:09:43,031 Females prefer nasally well-endowed males. 87 00:09:43,065 --> 00:09:46,615 We have no idea why. 88 00:09:46,655 --> 00:09:49,925 His nose isn't his only enlarged feature. 89 00:09:49,968 --> 00:09:54,248 He also has a huge belly. 90 00:09:54,283 --> 00:09:56,873 Proboscis monkeys have a chambered stomach 91 00:09:56,906 --> 00:10:01,186 to help them break down the unpalatable, fibrous leaves. 92 00:10:05,328 --> 00:10:08,638 Some of these mangrove leaves are not very tasty. 93 00:10:08,677 --> 00:10:13,367 They are full of salt water that would kill other plants. 94 00:10:13,405 --> 00:10:18,955 But mangroves have evolved ways of surviving the salt attack. 95 00:10:18,997 --> 00:10:24,307 The Aegiceras has leaves that excrete the noxious salt. 96 00:10:43,090 --> 00:10:45,750 Another kind of mangrove stores the salt 97 00:10:45,783 --> 00:10:49,993 in its old yellow leaves. 98 00:10:50,028 --> 00:10:51,998 It then discards the leaves, 99 00:10:52,030 --> 00:10:55,070 ridding itself of the toxic salt. 100 00:10:59,244 --> 00:11:04,254 Extreme ways to survive between the moon-driven tides. 101 00:11:09,289 --> 00:11:13,809 As the water leaves the mangroves, the monkeys follow. 102 00:11:42,011 --> 00:11:45,841 The tide has left the fallen tree trunk behind, 103 00:11:45,877 --> 00:11:49,777 but for now water remains in its tunnels. 104 00:11:53,678 --> 00:11:58,028 And the gobies push further into the labyrinth. 105 00:12:02,066 --> 00:12:07,066 They are not completely safe, even here, deep inside the log. 106 00:12:11,627 --> 00:12:16,217 A miniature octopus, its body less than three centimeters, 107 00:12:16,252 --> 00:12:18,842 waits patiently for its dinner. 108 00:12:38,033 --> 00:12:42,623 At last, the tide departs the shadowy forest 109 00:12:42,658 --> 00:12:44,688 and reaches the coast. 110 00:12:49,976 --> 00:12:52,696 As the mudflats are exposed, 111 00:12:52,737 --> 00:12:56,527 more creatures of the moon emerge. 112 00:13:00,987 --> 00:13:03,777 Blue-spotted mudskippers spend half their lives 113 00:13:03,817 --> 00:13:06,197 in mud burrows underwater. 114 00:13:19,281 --> 00:13:23,151 These bizarre fish spend the other half of their lives 115 00:13:23,181 --> 00:13:27,841 out of water, grazing algae on the muddy plains. 116 00:13:38,921 --> 00:13:41,961 They defend their patch of mud and microbes 117 00:13:41,993 --> 00:13:45,003 with a display of banner-like fins 118 00:13:45,031 --> 00:13:47,931 and rounds of jousting. 119 00:14:17,684 --> 00:14:19,824 The retreating tide has uncovered 120 00:14:19,859 --> 00:14:22,169 the mudskippers' beach. 121 00:14:27,176 --> 00:14:32,906 The monkeys can walk the final stretch to their goal... 122 00:14:32,941 --> 00:14:35,981 a tree that grows along the beach. 123 00:14:40,741 --> 00:14:45,781 This is what they have traveled all this way for, 124 00:14:45,815 --> 00:14:49,225 the flowers of the sea hibiscus. 125 00:14:52,305 --> 00:14:55,475 After the dry, salty leaves of the mangroves, 126 00:14:55,515 --> 00:14:59,965 the monkeys relish the sweet-tasting flowers. 127 00:15:08,804 --> 00:15:10,914 While the adults eat their fill, 128 00:15:10,944 --> 00:15:14,604 the youngsters take the opportunity to play. 129 00:15:42,803 --> 00:15:49,193 The moon is far away, close to the horizon. 130 00:15:49,224 --> 00:15:54,574 As the tide recedes, it uncovers more and more fiddler crabs. 131 00:16:04,377 --> 00:16:06,997 They feed by sifting the fine sediment 132 00:16:07,035 --> 00:16:11,445 for tiny plants and animals. 133 00:16:11,487 --> 00:16:15,007 The female has a major advantage. 134 00:16:15,043 --> 00:16:18,123 She has two feeding claws. 135 00:16:20,600 --> 00:16:24,670 The male, in contrast, has only one. 136 00:16:24,707 --> 00:16:28,437 The other is monstrously enlarged. 137 00:16:28,470 --> 00:16:33,440 So males can only feed at half the speed of females. 138 00:16:33,475 --> 00:16:35,815 They are handicapped by a claw 139 00:16:35,856 --> 00:16:38,616 that weighs half their bodyweight. 140 00:16:41,621 --> 00:16:45,041 But the claw has a purpose. 141 00:16:45,073 --> 00:16:48,773 One function is to protect their small patch of beach 142 00:16:48,800 --> 00:16:50,840 from intruders. 143 00:16:50,871 --> 00:16:57,051 Their lives depend on the food surrounding their burrows. 144 00:16:57,085 --> 00:17:01,675 Each species of crab has a different display of ownership, 145 00:17:01,710 --> 00:17:06,990 different gestures, claw size and color. 146 00:17:08,820 --> 00:17:12,550 The displays are aimed at any intruder 147 00:17:12,583 --> 00:17:16,833 no matter the species or size. 148 00:17:25,113 --> 00:17:29,503 In most cases, a display is enough to resolve a conflict, 149 00:17:29,531 --> 00:17:34,051 but sometimes the dispute escalates. 150 00:17:37,918 --> 00:17:43,578 Weapons are prepared. 151 00:17:43,614 --> 00:17:46,134 Warnings sent out. 152 00:17:52,381 --> 00:17:54,521 En garde! 153 00:17:56,730 --> 00:17:59,150 And fight! 154 00:18:28,728 --> 00:18:31,178 While these combative crabs fight, 155 00:18:31,213 --> 00:18:35,423 the tide slides further down the beach, 156 00:18:35,459 --> 00:18:39,669 uncovering more strange subjects of the moon. 157 00:18:44,088 --> 00:18:47,608 On the islands between Australia and Asia, 158 00:18:47,643 --> 00:18:51,443 the tide recedes to reveal this species of fiddler crab 159 00:18:51,475 --> 00:18:53,615 that lives in sticky clay 160 00:18:53,649 --> 00:18:57,549 and specializes in sifting the fine particles. 161 00:19:05,247 --> 00:19:07,767 Even closer to the low water mark 162 00:19:07,801 --> 00:19:12,251 lives a fiddler crab with the most extreme tidal life. 163 00:19:17,294 --> 00:19:21,544 They have as little as two hours before the tide returns. 164 00:19:21,574 --> 00:19:24,854 So they feed twice as fast as the red crabs 165 00:19:24,887 --> 00:19:27,817 that live back among the mangroves. 166 00:19:41,214 --> 00:19:46,504 All of these crabs have evolved over millions of years, 167 00:19:46,530 --> 00:19:51,090 under the tropical moon. 168 00:19:51,120 --> 00:19:55,780 The exposed fiddler crabs attract a hungry bearded pig. 169 00:20:25,362 --> 00:20:29,852 The tiny crabs are no more than a snack to the pig, 170 00:20:29,883 --> 00:20:32,273 so they must be tasty. 171 00:20:35,026 --> 00:20:36,886 The pig's not alone. 172 00:20:42,102 --> 00:20:46,112 Long-tailed macaques search among the pencil roots. 173 00:20:56,703 --> 00:21:00,163 Unlike the pig, they have delicate fingers, 174 00:21:00,189 --> 00:21:03,469 so they have to watch out for the crabs' claws. 175 00:21:22,902 --> 00:21:25,702 It's not just the attentions of pigs and monkeys 176 00:21:25,732 --> 00:21:28,292 the crabs must survive. 177 00:21:30,599 --> 00:21:35,599 The fierce sun can make the midday hours unbearable. 178 00:21:45,407 --> 00:21:49,577 The tiny gobies stay cool inside the fallen tree trunk. 179 00:21:55,003 --> 00:21:57,633 But the water is draining out. 180 00:22:03,563 --> 00:22:05,983 Soon the tunnels will be dry 181 00:22:06,014 --> 00:22:11,164 and it will be hours before the sea returns to the fallen trunk. 182 00:22:17,508 --> 00:22:19,228 All the creatures of the moon 183 00:22:19,268 --> 00:22:22,578 are waiting for the tide to turn. 184 00:22:25,482 --> 00:22:30,252 As the Earth rotates, the moon pulls up the seas, 185 00:22:30,279 --> 00:22:34,869 and this bulge of water moves across the face of the Earth. 186 00:22:47,435 --> 00:22:51,815 At last the tide changes direction. 187 00:23:20,226 --> 00:23:23,256 Fiddler crabs evolved to breathe air, 188 00:23:23,298 --> 00:23:28,988 but now they must prepare to spend time underwater. 189 00:23:29,028 --> 00:23:31,198 The crabs closest to the low tide 190 00:23:31,237 --> 00:23:33,617 are the first to disappear. 191 00:23:40,142 --> 00:23:43,352 As the water forces its way back up the beach, 192 00:23:43,387 --> 00:23:46,597 the crabs disappear, 193 00:23:46,632 --> 00:23:49,742 one after the other. 194 00:23:55,434 --> 00:23:59,444 There is just enough time for one last display of ownership, 195 00:23:59,472 --> 00:24:01,682 before the blue-spotted mudskippers 196 00:24:01,716 --> 00:24:04,236 flee down their burrows. 197 00:24:24,877 --> 00:24:29,297 Another type of mudskipper is more of a nomad. 198 00:24:35,025 --> 00:24:38,335 They were feeding on the low tide. 199 00:24:40,479 --> 00:24:44,479 But now these fish make the long march back up the beach, 200 00:24:44,517 --> 00:24:50,037 racing the tides, trying to keep out of the water! 201 00:24:57,081 --> 00:25:00,051 As the tide slithers back toward the mangroves, 202 00:25:00,084 --> 00:25:04,434 the race is on for these mudskippers to reach safety. 203 00:25:11,717 --> 00:25:13,237 The monkeys of the moon 204 00:25:13,270 --> 00:25:17,270 are forced to leave their sweet-tasting flowers. 205 00:25:24,005 --> 00:25:27,035 Once they are safely back in the trees, 206 00:25:27,077 --> 00:25:31,667 the youngsters start goofing off again. 207 00:25:41,022 --> 00:25:43,852 The tide pushes some of the nomadic mudskippers 208 00:25:43,887 --> 00:25:46,607 into the mangrove forest. 209 00:26:03,838 --> 00:26:08,838 To avoid the advancing water, the fish climb into the trees! 210 00:26:14,607 --> 00:26:18,987 Here they will perch, safe from predatory fish, 211 00:26:19,025 --> 00:26:21,365 until the water starts to drop, 212 00:26:21,407 --> 00:26:26,617 and they once again become nomads of the moon-driven tides. 213 00:26:33,005 --> 00:26:35,205 The water pushes into the mangroves 214 00:26:35,248 --> 00:26:39,358 and flows back into the tunnels of the fallen tree trunk. 215 00:26:43,463 --> 00:26:47,053 The tiny gobies stir. 216 00:26:47,088 --> 00:26:49,818 Amazingly, these tough little fish 217 00:26:49,849 --> 00:26:53,609 have survived six hours out of the water. 218 00:27:04,381 --> 00:27:08,351 The mangroves are once again a flooded forest. 219 00:27:21,916 --> 00:27:25,986 The strength of the tropical sun begins to fade. 220 00:27:31,995 --> 00:27:37,965 But the power of the moon remains... 221 00:27:38,001 --> 00:27:41,381 undiminished, day or night. 222 00:27:46,457 --> 00:27:49,837 12 hours and 25 minutes after it left, 223 00:27:49,875 --> 00:27:54,015 the salt water returns to its highest point. 224 00:27:57,779 --> 00:28:01,199 A cycle of tides is complete. 225 00:28:03,302 --> 00:28:07,342 Strange fish swim in on the high tide. 226 00:28:11,620 --> 00:28:18,560 Weaver ants patrol the mangrove branches, looking for prey. 227 00:28:18,593 --> 00:28:22,393 But the hunters will soon be the hunted. 228 00:28:30,294 --> 00:28:33,854 The high water brings the ants within range. 229 00:28:40,235 --> 00:28:46,275 The archerfish estimates the distance, and shoots. 230 00:28:57,011 --> 00:28:59,251 Archerfish can shoot a bullet of water 231 00:28:59,289 --> 00:29:04,469 powerful enough to dislodge even the most tenacious grip. 232 00:29:36,982 --> 00:29:39,852 The salt water retreats from the dark forest, 233 00:29:39,881 --> 00:29:42,641 leaving small isolated pools. 234 00:29:47,993 --> 00:29:52,203 Any fish trapped in the puddles are in great danger. 235 00:29:56,277 --> 00:30:01,487 A fishing owl's sharp vision pierces the gloom of the forest. 236 00:30:18,402 --> 00:30:24,752 Its talons are huge, the skin on its feet hard and ridged. 237 00:30:48,191 --> 00:30:52,511 The influence of the moon is felt wherever there is water. 238 00:31:00,099 --> 00:31:03,029 The tides have as much impact on the seas 239 00:31:03,068 --> 00:31:05,858 as they do on the mangroves and the beaches. 240 00:31:09,488 --> 00:31:12,968 Every day, tidal currents carry nutrient-rich waters 241 00:31:13,009 --> 00:31:15,359 full of plankton. 242 00:31:27,230 --> 00:31:30,750 These tiny creatures are at the mercy of the tides 243 00:31:30,785 --> 00:31:34,435 and are preyed on by the largest fish in the world. 244 00:31:40,726 --> 00:31:45,176 Whale sharks are plankton-eating giants. 245 00:31:45,213 --> 00:31:49,873 They can grow to 40 feet long and weigh 20 tons. 246 00:31:57,191 --> 00:32:00,161 They feed by forcing plankton-rich water 247 00:32:00,194 --> 00:32:03,024 into their huge mouths. 248 00:32:15,416 --> 00:32:17,896 In places, there is so much food 249 00:32:17,936 --> 00:32:21,966 the whale sharks don't have to travel far. 250 00:32:22,009 --> 00:32:26,389 They just swim from one cloud of plankton to another. 251 00:32:29,809 --> 00:32:32,399 The plankton support a wealth of life 252 00:32:32,433 --> 00:32:35,993 in the waters between Asia and Australia. 253 00:32:42,891 --> 00:32:46,001 They're surrounded by warm, shallow water, 254 00:32:46,033 --> 00:32:49,003 ideal for coral growth. 255 00:33:06,225 --> 00:33:10,195 These are the richest reefs in the world. 256 00:33:13,612 --> 00:33:18,242 There are over 1,400 species of fish, 257 00:33:18,272 --> 00:33:21,592 and many feed directly on the plankton. 258 00:33:31,492 --> 00:33:35,292 It's not just small fish that join in on the feast. 259 00:33:51,305 --> 00:33:53,955 Manta rays filter the plankton 260 00:33:53,997 --> 00:33:58,347 as they fly through the water on their huge wings. 261 00:34:07,183 --> 00:34:12,023 The giants visit the reef for a very specific reason. 262 00:34:16,468 --> 00:34:21,198 As the ray hovers, moon wrasse race up from the reef 263 00:34:21,231 --> 00:34:26,481 to pick off parasites and nibble at old or damaged skin. 264 00:34:32,725 --> 00:34:35,895 The reef is a kind of maintenance station 265 00:34:35,935 --> 00:34:40,285 where the mysterious giants can stop to be cleaned and serviced 266 00:34:40,319 --> 00:34:45,359 before they resume their flights through the plankton-rich seas. 267 00:34:56,439 --> 00:35:01,579 The plankton support fish, big and small, 268 00:35:01,616 --> 00:35:04,996 and in places, in vast numbers. 269 00:35:13,111 --> 00:35:15,561 Anchovies, which eat the plankton, 270 00:35:18,046 --> 00:35:23,466 the swift and sleek mobula rays. 271 00:35:23,500 --> 00:35:25,740 These rays hunt in packs, 272 00:35:25,778 --> 00:35:30,058 herding the small fish and pressing them against the reef. 273 00:36:05,853 --> 00:36:10,583 Once the anchovies are confined, the rays attack. 274 00:36:27,323 --> 00:36:32,263 The rays plunge through the shoals, seizing the anchovies. 275 00:36:51,278 --> 00:36:57,278 After the frenzy of attacks, the anchovies regroup. 276 00:36:57,318 --> 00:37:01,868 And the sinister shepherding starts all over again. 277 00:37:10,504 --> 00:37:13,024 The tides that create the ocean currents, 278 00:37:13,058 --> 00:37:18,998 moving fish and plankton, are not constant. 279 00:37:19,029 --> 00:37:22,169 As the moon goes through its monthly phases, 280 00:37:22,205 --> 00:37:25,065 so the tides wax and wane. 281 00:37:34,390 --> 00:37:37,950 They are strongest at the full and new moon. 282 00:37:45,642 --> 00:37:48,992 The phase of the moon affects all its subjects, 283 00:37:49,025 --> 00:37:52,885 both on the reefs and in the coastal forests. 284 00:37:56,515 --> 00:37:59,035 The profound dark of the new moon 285 00:37:59,069 --> 00:38:03,519 enhances the display of fireflies in the mangrove trees. 286 00:38:17,087 --> 00:38:22,327 All this flashing has something to do with courtship and mating. 287 00:38:22,369 --> 00:38:27,409 But exactly why they create this luminous effect is a mystery. 288 00:38:37,384 --> 00:38:41,084 The ensuing show is mesmerizing. 289 00:38:48,187 --> 00:38:53,257 The fireflies are miniscule, less than a centimeter, 290 00:38:53,296 --> 00:38:54,846 yet they are so bright 291 00:38:54,884 --> 00:38:58,824 they can be seen from hundreds of feet away. 292 00:39:31,092 --> 00:39:33,892 Two weeks later, the moon is full 293 00:39:33,923 --> 00:39:38,073 and the tide is once again at its highest. 294 00:39:51,699 --> 00:39:58,149 The bright moonlight has a dramatic effect on many fish. 295 00:39:58,188 --> 00:40:03,848 All over the reef, bohar snappers congregate. 296 00:40:03,884 --> 00:40:05,584 They swim toward a spot 297 00:40:05,610 --> 00:40:09,480 where the tidal current is especially strong. 298 00:40:17,829 --> 00:40:23,939 The fish form tight shoals and move up toward the surface. 299 00:40:28,253 --> 00:40:33,263 There they spawn in a mass event. 300 00:40:45,235 --> 00:40:49,235 Eggs and sperm are expelled and mix in the water 301 00:40:49,274 --> 00:40:52,524 as they are swept away by the current. 302 00:40:59,042 --> 00:41:03,562 Black snappers race in to eat the eggs. 303 00:41:03,599 --> 00:41:06,259 But the sheer number of bohar snappers 304 00:41:06,291 --> 00:41:09,471 means most eggs will drift safely away from the reef 305 00:41:09,501 --> 00:41:12,681 and its many hungry mouths. 306 00:41:24,205 --> 00:41:27,545 They will join the plankton, and after a few months, 307 00:41:27,588 --> 00:41:32,208 some will return to the reef as baby fish. 308 00:41:42,396 --> 00:41:46,846 The impact of the full moon is felt all along the coast. 309 00:41:53,856 --> 00:41:59,376 It seems to make fiddler crabs frisky. 310 00:42:08,111 --> 00:42:12,251 A female sets out to select her mate. 311 00:42:14,911 --> 00:42:17,981 Her options seem endless. 312 00:42:22,988 --> 00:42:26,848 The males display in synchrony. 313 00:43:04,443 --> 00:43:10,863 It may be that females go for the male that displays first. 314 00:43:20,805 --> 00:43:24,145 She makes her pick 315 00:43:24,187 --> 00:43:28,017 and follows him down a burrow to mate. 316 00:43:38,995 --> 00:43:42,305 The moon has a mysterious power. 317 00:43:42,343 --> 00:43:47,043 It rules the animals of the mangrove forests and the reefs. 318 00:43:54,010 --> 00:44:00,260 It stirs the oceans and creates plankton-laden currents. 319 00:44:00,292 --> 00:44:02,362 And for many creatures, 320 00:44:02,398 --> 00:44:07,678 it is the key to the continuation of their species. 24819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.