All language subtitles for Outer.Banks.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,548 [crash] 2 00:00:09,634 --> 00:00:12,554 [John B] There are only three kinds of relationships in the animal kingdom. 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,770 The first is commensalism. 4 00:00:16,266 --> 00:00:19,186 One example... fish finding hiding spots in coral reefs. 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,899 Fish profit, but life for the coral doesn't change. 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,362 [thud] 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,032 -[John B] Then, there's mutualism... -What happened? 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,534 ...a relationship where both animals benefit from each other. 9 00:00:30,613 --> 00:00:31,873 [thunder crashing] 10 00:00:31,948 --> 00:00:34,448 [John B] The tricky thing about animals is you don't always know 11 00:00:34,534 --> 00:00:36,544 what kind of relationship you're in. 12 00:00:39,831 --> 00:00:42,001 Which brings me to relationship number three. 13 00:00:43,835 --> 00:00:44,955 The parasitic. 14 00:00:56,222 --> 00:00:57,432 Welcome home, kid. 15 00:00:58,558 --> 00:01:00,058 [Sarah] This is your room. 16 00:01:01,394 --> 00:01:02,234 Whoa. 17 00:01:03,813 --> 00:01:05,193 It's not too shabby, huh? 18 00:01:05,815 --> 00:01:07,525 Yeah. Not too shabby at all. 19 00:01:08,193 --> 00:01:10,533 And my room is just upstairs, 20 00:01:10,612 --> 00:01:11,952 in case you were wondering. 21 00:01:12,030 --> 00:01:14,160 -Are you okay? -Yeah. No, I'm good. I'm good. I got it. 22 00:01:14,240 --> 00:01:15,780 -[groans] -[Sarah chuckles] 23 00:01:15,992 --> 00:01:17,742 -But I have to warn you... -Uh-oh. 24 00:01:17,827 --> 00:01:18,657 ...I sleepwalk. 25 00:01:19,746 --> 00:01:22,786 -[John B sighs] -[chuckles] So if I show up in your room 26 00:01:22,874 --> 00:01:25,344 -in the middle of the night-- -You just want me to roll with it? 27 00:01:26,002 --> 00:01:26,842 Yeah, maybe. 28 00:01:28,338 --> 00:01:30,258 [Ward] Sarah Elizabeth Cameron! 29 00:01:31,216 --> 00:01:33,756 You've already broken the first rule. What is the first rule? 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,183 Stay out of each other's rooms. 31 00:01:35,261 --> 00:01:37,721 All right, seriously. Picture that as a boundary. 32 00:01:37,806 --> 00:01:39,806 This is like a minefield. 33 00:01:39,891 --> 00:01:41,141 -Yes, sir? -Yes, sir. 34 00:01:41,226 --> 00:01:43,346 -[Ward] Yes, sir, John B? -Uh, yes, sir. Yeah. 35 00:01:43,436 --> 00:01:44,346 All right. 36 00:01:44,813 --> 00:01:47,613 Sarah, can you give me and the new inmate a quick minute here? 37 00:01:48,817 --> 00:01:49,727 Please be nice. 38 00:01:49,818 --> 00:01:50,688 I'll be nice. 39 00:01:51,945 --> 00:01:53,105 How you doin'? How's the arm? 40 00:01:53,613 --> 00:01:55,073 -Uh, better. -[Ward] You're lucky. 41 00:01:55,156 --> 00:01:56,826 Fall any other way, you don't hit that sand, 42 00:01:56,908 --> 00:01:58,868 you could've broken both your legs and your back. 43 00:01:58,952 --> 00:02:00,332 [John B] Yeah, I'm super lucky. 44 00:02:00,411 --> 00:02:03,291 I just wanna say thank you for sticking up to DCS for me. 45 00:02:03,373 --> 00:02:06,793 Don't even think about it. Happy to do it. One other thing. Um... 46 00:02:08,753 --> 00:02:10,343 Last night, Sarah was in my office, 47 00:02:10,421 --> 00:02:14,011 and she was getting a map, and she said it was for you, and... 48 00:02:15,802 --> 00:02:17,512 I'm sorry, but I just have to ask. 49 00:02:17,595 --> 00:02:21,215 You're not chasin' after pots of gold like your old man, are you, John B? 50 00:02:27,814 --> 00:02:32,404 Look, Mr. C, uh... Sarah just told me you guys had some cool old maps. 51 00:02:32,485 --> 00:02:33,565 Mm-hm. 52 00:02:34,154 --> 00:02:37,704 I'm kind of a history buff myself, and, uh... [chuckles] 53 00:02:37,782 --> 00:02:39,952 ...that, I guess, I got from my dad, so... 54 00:02:44,539 --> 00:02:45,539 That makes sense. 55 00:02:47,792 --> 00:02:51,302 Anyway, uh... take it easy the next couple days, all right? 56 00:02:51,379 --> 00:02:53,299 -[John B] Absolutely. -You've been through a lot. 57 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 I'm sorry. You're staying where? 58 00:03:19,115 --> 00:03:19,985 Tannyhill. 59 00:03:20,658 --> 00:03:22,578 So you're living with Sarah Cameron. 60 00:03:23,536 --> 00:03:25,616 Okay, look, the only reason I'm living there 61 00:03:25,705 --> 00:03:27,865 is because her dad bailed me out, right? 62 00:03:27,957 --> 00:03:30,417 And it's way better than foster care, which, by the way, 63 00:03:30,501 --> 00:03:32,421 is where I was about to go if Ward didn't-- 64 00:03:32,503 --> 00:03:34,553 Hey, so do you have a membership to the clubs now? 65 00:03:34,631 --> 00:03:35,801 I don't know, Pope. 66 00:03:36,507 --> 00:03:39,087 What about those golf carts they drive around? You get one of them? 67 00:03:39,177 --> 00:03:42,177 Does it come with a sweater-vest, or do you have to buy one on your own? 68 00:03:42,263 --> 00:03:43,473 Look, you promised. 69 00:03:43,556 --> 00:03:45,056 You said you weren't with her. 70 00:03:45,642 --> 00:03:47,232 Bro, just own it. She got you. 71 00:03:48,019 --> 00:03:50,479 Look, if you wanna hang out with her, that's fine. 72 00:03:50,813 --> 00:03:53,613 But I'm letting you know now that I'm not doing anything with Sarah. 73 00:03:53,691 --> 00:03:55,151 Do you guys see her here? 74 00:03:55,235 --> 00:03:58,145 No, right. Okay. A little focus would be fantastic. 75 00:03:58,905 --> 00:03:59,945 We've got the map, right? 76 00:04:00,031 --> 00:04:02,411 It's out of whack 'cause the guy was ganja'd when he drew it. 77 00:04:02,825 --> 00:04:04,365 It's 'cause the coast has changed. 78 00:04:04,452 --> 00:04:07,002 [Pope] So we just have to look for landmarks that haven't changed. 79 00:04:07,956 --> 00:04:09,246 What about the old forts? 80 00:04:09,916 --> 00:04:10,956 Battery Jasper. 81 00:04:16,047 --> 00:04:17,547 We're in Battery, right here. 82 00:04:18,383 --> 00:04:22,723 So if this is parcel nine, then it's somewhere northeast of here. 83 00:04:22,804 --> 00:04:24,314 -[Kie] Somehwere there. -[Pope] Right. 84 00:04:24,389 --> 00:04:27,269 Over there? Guy's, that's not Tannyhill, that's a subdivision. 85 00:04:27,350 --> 00:04:29,020 Tannyhill Plantation was the entire island. 86 00:04:29,102 --> 00:04:31,232 It got sold into smaller pieces over time. 87 00:04:32,772 --> 00:04:35,282 [Pope] So we're just looking for an old stone wall. 88 00:04:35,358 --> 00:04:37,818 -Okay, so the road should split up here. -[John B] Okay. 89 00:04:37,902 --> 00:04:39,612 All right. You're gonna take a left. 90 00:04:43,032 --> 00:04:44,832 [JJ] That looks like a stone wall to me. 91 00:04:45,827 --> 00:04:46,737 This is it. 92 00:04:47,245 --> 00:04:49,705 -[car doors open] -[John B] Not the Crain house. 93 00:04:51,749 --> 00:04:53,879 -Are you kidding me? -[car doors close] 94 00:04:53,960 --> 00:04:55,040 Worst-case scenario. 95 00:04:55,128 --> 00:04:56,418 Why'd it have to be here... 96 00:04:57,213 --> 00:04:58,263 of all places? 97 00:04:58,339 --> 00:05:01,759 I heard that Mrs. Crain buried her husband's head on the property. 98 00:05:03,970 --> 00:05:05,430 [Peterkin] Domestic disturbance, 99 00:05:06,556 --> 00:05:08,056 potential home invasion. 100 00:05:08,141 --> 00:05:09,271 Reports had it wrong. 101 00:05:09,976 --> 00:05:11,806 Nobody invaded anybody. 102 00:05:11,894 --> 00:05:13,314 [Peterkin] Two men were here, Lana. 103 00:05:13,396 --> 00:05:15,226 The only questions I have is why were they here, 104 00:05:15,315 --> 00:05:16,725 and why are you protecting them? 105 00:05:18,609 --> 00:05:21,149 You mean to tell me you ripped the front door off its hinges? 106 00:05:21,237 --> 00:05:23,527 [Lana] I was upset. I had to break something. 107 00:05:23,614 --> 00:05:26,454 -Grief does powerful things. -[Peterkin] Not that powerful. 108 00:05:28,036 --> 00:05:31,116 I got the GPS coordinates off Scooter's Grady-White. 109 00:05:31,664 --> 00:05:34,214 I mapped out the route he took that last day. You mind? 110 00:05:35,126 --> 00:05:37,416 Wanna know where he went? It's curious. 111 00:05:37,795 --> 00:05:40,465 On the day of the hurricane, when he should've been here with you, 112 00:05:40,548 --> 00:05:42,678 he was riskin' his life, goin' to an uninhabited island 113 00:05:42,759 --> 00:05:44,179 30 miles offshore. 114 00:05:45,261 --> 00:05:46,471 Now, Scooter... 115 00:05:47,347 --> 00:05:49,177 he wasn't a stupid man. 116 00:05:49,265 --> 00:05:52,225 Why he out in open water on the day of the storm? 117 00:05:56,522 --> 00:05:57,942 If you're afraid of somebody, 118 00:05:58,816 --> 00:06:00,436 -I can protect you. -[sighs] 119 00:06:00,526 --> 00:06:02,236 I told you, I don't know anything. 120 00:06:05,823 --> 00:06:07,873 [motorbike engine running] 121 00:06:07,950 --> 00:06:11,200 [sniffs, sighs] 122 00:06:11,287 --> 00:06:13,207 [Barry, loudly] You gonna give me a bump, big boy? 123 00:06:13,581 --> 00:06:15,581 Man, check out this place, though, huh? 124 00:06:15,666 --> 00:06:17,626 -[Rafe] Hey, Barry. Barry. Hey, man. -It's fancy! 125 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 It's a nice place to live! 126 00:06:20,004 --> 00:06:22,134 -[quietly] I don't have your money. -[Barry] Mm-hm. 127 00:06:22,215 --> 00:06:24,715 All right? Uh-- you shouldn't be here now. What are you doing? 128 00:06:24,801 --> 00:06:27,601 -I'm right here. You wanna know why? -Give me till the weekend, okay? 129 00:06:27,678 --> 00:06:29,678 All I-- all I need you to do is front me more coke. 130 00:06:29,764 --> 00:06:31,814 -Mm-hm. Yeah. -[Rafe] I got a guy coming this weekend. 131 00:06:31,891 --> 00:06:33,771 -It's cool, right? -Yeah. Yeah. Yeah. 132 00:06:33,851 --> 00:06:35,941 How come you got all this nice shit, though? 133 00:06:36,020 --> 00:06:37,440 -Can you tell me that? -[sniffs] 134 00:06:37,522 --> 00:06:40,272 You ain't got my money, but you got all this nice shit. 135 00:06:40,358 --> 00:06:41,528 -Man, yeah, just... -Hm? Hm? 136 00:06:41,609 --> 00:06:43,739 -Hey, chill, chill! All right-- Hey! -Come here! 137 00:06:43,820 --> 00:06:46,320 -Hey! Get off! What're you doing? Hey! -[grunting] 138 00:06:46,406 --> 00:06:48,486 -[skin sizzling] -[Barry] Put that on there. Yeah! 139 00:06:48,574 --> 00:06:50,704 -Hey! Shit! Stop, stop, stop, stop! -That's it! 140 00:06:50,785 --> 00:06:53,495 -That's it, you little bitch! -Okay, stop, stop! Okay, chill, man. 141 00:06:53,579 --> 00:06:55,959 -[groaning] -[Barry] How's that feel, baby boy? 142 00:06:56,541 --> 00:06:58,841 That's just the coming attractions, big boy. 143 00:06:59,836 --> 00:07:00,666 [Rafe groaning] 144 00:07:00,753 --> 00:07:03,213 Consider this shit right here your down payment. 145 00:07:04,173 --> 00:07:05,883 -You got three days. -[Rafe moaning] 146 00:07:07,844 --> 00:07:09,394 [revs engine] 147 00:07:10,763 --> 00:07:11,853 [groans] 148 00:07:14,642 --> 00:07:16,642 [continues moaning] 149 00:07:22,108 --> 00:07:24,188 [Kie] Look, you guys know whose house this is, right? 150 00:07:24,277 --> 00:07:25,237 [JJ] Oh, yeah. No, I do. 151 00:07:25,319 --> 00:07:27,569 Honestly, I don't really believe the stories of this place. 152 00:07:27,655 --> 00:07:29,025 -[Pope] Shh. -What? 153 00:07:30,450 --> 00:07:31,830 Which stories did you hear? 154 00:07:32,326 --> 00:07:35,036 The one where she killed her husband with an axe 155 00:07:35,121 --> 00:07:37,121 and that she's been holed up ever since. 156 00:07:37,665 --> 00:07:39,665 On certain nights, when the moon is full... 157 00:07:40,376 --> 00:07:41,536 you can see her in the window! 158 00:07:41,627 --> 00:07:43,957 -No, it's not funny, 'cause it's all true. -Waah! 159 00:07:44,046 --> 00:07:47,426 I swear to God, guys, this is all real. I knew Hollis. Jeez! 160 00:07:47,508 --> 00:07:49,638 -Wait, you knew Hollis Crain? -Yeah, dude. 161 00:07:49,719 --> 00:07:51,639 Dude, how do you know Hollis Crain? 162 00:07:51,721 --> 00:07:54,601 She was my babysitter, man. She told me all about it. 163 00:07:54,682 --> 00:07:57,312 Told me the truth... about her mother 164 00:07:57,768 --> 00:07:59,348 and what happened in this house. 165 00:08:00,313 --> 00:08:04,113 So as a kid, she heard all the stories that her mother killed her father, and... 166 00:08:04,192 --> 00:08:05,782 she was a murderer and all. 167 00:08:05,860 --> 00:08:07,150 Hollis didn't believe it. 168 00:08:08,154 --> 00:08:10,244 -Until that night. -What night? 169 00:08:11,657 --> 00:08:12,867 It all came back to her. 170 00:08:16,287 --> 00:08:19,997 When Hollis was six years old, she heard her parents arguing downstairs. 171 00:08:20,583 --> 00:08:23,963 So she goes downstairs to see her mom washing her hands in a sink... 172 00:08:24,962 --> 00:08:26,922 full of blood. 173 00:08:28,674 --> 00:08:30,764 Her mother just says that she cut her finger. 174 00:08:31,677 --> 00:08:33,967 The next morning, she says her father and her split up. 175 00:08:34,847 --> 00:08:36,387 But then, Hollis noticed something. 176 00:08:36,891 --> 00:08:39,521 Her mother going into the parlor constantly, 177 00:08:40,019 --> 00:08:43,109 in and out and in and out with plastic bags. 178 00:08:43,189 --> 00:08:45,939 Weeks pass, and Hollis decides to use the outhouse. 179 00:08:46,025 --> 00:08:48,645 And as she's using it, she looks down, 180 00:08:48,736 --> 00:08:51,026 and there, in the outhouse, 181 00:08:51,739 --> 00:08:55,369 is her father's head, looking straight back at her. 182 00:08:55,451 --> 00:08:57,081 God, you are so full of shit. 183 00:08:57,161 --> 00:08:58,501 Dude, I swear to God, man. 184 00:08:58,579 --> 00:09:00,579 -Did she call the police? -She didn't have time. 185 00:09:00,665 --> 00:09:02,325 -[Pope] We can't do this-- -Wait! Dude! 186 00:09:02,416 --> 00:09:03,416 What? 187 00:09:05,336 --> 00:09:08,296 You sure you wanna do this? She's an axe murderer. You got a cast on. 188 00:09:08,381 --> 00:09:10,971 I don't give a shit if she's an axe murderer, okay? 189 00:09:11,551 --> 00:09:14,931 I got nothin' to lose, right? You comin' or what? 190 00:09:16,389 --> 00:09:17,389 [Kie] Come on. 191 00:09:22,270 --> 00:09:23,650 [whispers] Hey, come on. Come here. 192 00:09:24,397 --> 00:09:27,357 So here's the plan. We need to look for the wheat near the water 193 00:09:27,441 --> 00:09:28,941 like it said in Denmark's letter. 194 00:09:29,443 --> 00:09:32,453 Okay, like, what kind of water? Like, pond water? 195 00:09:32,530 --> 00:09:33,740 [chuckles] Bong water? 196 00:09:33,823 --> 00:09:36,533 No. It-- it just said look for water, okay? 197 00:09:37,368 --> 00:09:39,248 That's the shittiest secret message ever. 198 00:09:41,205 --> 00:09:44,495 You wanna complain a little more, Kie? Nobody said it was gonna be easy. 199 00:09:44,584 --> 00:09:46,924 I'll search the northeast quadrant, you search the northwest. 200 00:09:47,336 --> 00:09:48,956 The decapitation quadrant. 201 00:09:51,007 --> 00:09:53,007 -[rustling] -[bird calls] 202 00:10:01,934 --> 00:10:03,984 [birds squawking] 203 00:10:12,278 --> 00:10:13,948 [woodpecker drilling] 204 00:10:14,363 --> 00:10:18,123 [quietly] Hey, psst! Hey, come on. It's the only place we haven't looked. 205 00:10:18,701 --> 00:10:19,581 [rustling] 206 00:10:19,660 --> 00:10:21,200 -[wings flapping] -[JJ] Oh, shit... 207 00:10:24,123 --> 00:10:24,963 Here we go. 208 00:10:37,928 --> 00:10:39,178 [sighs] 209 00:10:43,893 --> 00:10:48,023 ♪ Down came Mrs. Crain And cut off all our heads ♪ 210 00:10:48,105 --> 00:10:50,855 ♪ Up came the sun And dried up all the blood ♪ 211 00:10:50,941 --> 00:10:53,151 [Pope] Can you stop? 212 00:10:53,653 --> 00:10:55,493 -[creaking] -[Kie gasps] 213 00:10:58,074 --> 00:10:59,244 See any water? 214 00:11:01,160 --> 00:11:02,790 [mosquito buzzing] 215 00:11:06,916 --> 00:11:08,166 [Kie] Another dead end? 216 00:11:10,544 --> 00:11:12,594 [JJ] There's not even water on the pipes. 217 00:11:13,255 --> 00:11:14,375 There's no water here. 218 00:11:14,465 --> 00:11:18,385 -Not a dropamino. -[Kie] Know why we didn't find it? 219 00:11:19,136 --> 00:11:20,096 Bad karma. 220 00:11:20,179 --> 00:11:21,389 Oh, God. Here we go. 221 00:11:21,472 --> 00:11:23,312 You know, we had a good thing going. 222 00:11:23,724 --> 00:11:27,194 And then you decide to rope in Barbie, and now the trail's gone dry. 223 00:11:27,269 --> 00:11:28,439 Coincidence? Probably not. 224 00:11:28,521 --> 00:11:30,861 This is exactly why I didn't wanna tell you about Sarah. 225 00:11:30,940 --> 00:11:31,860 -[Kie] Yeah? -Yeah. 226 00:11:31,941 --> 00:11:34,281 -What the hell's the deal with you two? -Nothing. 227 00:11:34,360 --> 00:11:37,110 Nothing? Is it because I kissed you? Is that the problem? 228 00:11:37,196 --> 00:11:38,606 -[Pope] Oh! -[JJ] Oh, shit! 229 00:11:38,698 --> 00:11:40,278 -That echoed, dude! -Stop treating me 230 00:11:40,366 --> 00:11:42,826 like I'm some girl that's obsessed with you 231 00:11:42,910 --> 00:11:45,620 instead of your best friend who's actually trying to look out for you. 232 00:11:45,705 --> 00:11:46,995 Did you, uh... hit me? 233 00:11:47,081 --> 00:11:49,131 -Skeeter. -[John B] Skeeter? 234 00:11:49,208 --> 00:11:50,708 -Yeah, you see it? -[John B] Yeah. 235 00:11:50,793 --> 00:11:51,923 -[JJ] Oh, hey! -[Pope] Okay... 236 00:11:52,002 --> 00:11:53,172 -[JJ] No-- -Where's your proof? 237 00:11:54,588 --> 00:11:55,418 Skeeter. 238 00:11:55,840 --> 00:11:58,840 -Yeah? There was probably one right there. -There's one right there. 239 00:11:58,926 --> 00:12:00,426 -[Kie] Really? You saw that? -[Pope] Sh! 240 00:12:00,511 --> 00:12:02,141 -On your forehead. -You're dead. That's it. 241 00:12:02,221 --> 00:12:03,971 Today's the day that you die. 242 00:12:04,056 --> 00:12:05,596 -[Pope] Jesus. -Today's your funeral. 243 00:12:05,683 --> 00:12:07,183 -[mosquito buzzes] -[Kie] One bandito. 244 00:12:07,268 --> 00:12:09,398 -These things are a freakin' swarm! -[Kie] You see this? 245 00:12:09,478 --> 00:12:10,648 [JJ] Hey, sh! Keep it down! 246 00:12:10,730 --> 00:12:12,690 -[Kie chuckles] -[John B] You know how this ends. 247 00:12:12,773 --> 00:12:14,653 Why are there so many mosquitoes in a basement? 248 00:12:14,734 --> 00:12:18,154 [JJ] Dude. I know, seriously. Tiny vampire bats, just leave me alone. 249 00:12:20,406 --> 00:12:23,946 Oh, my gosh! Okay, can we leave? 'Cause I'm already itchin' to leave. 250 00:12:24,034 --> 00:12:25,294 Hah? Punny. 251 00:12:27,079 --> 00:12:29,619 [John B groans] All right... Ow! 252 00:12:29,707 --> 00:12:31,747 I just found Mrs. Crain's voodoo doll, guys. 253 00:12:32,251 --> 00:12:33,791 [Kie giggling] Oh, shit. 254 00:12:35,087 --> 00:12:37,337 [JJ] All right, can we leave this? 'Cause this is getting-- 255 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 [water splashes, echoes] 256 00:12:39,008 --> 00:12:40,678 [Kie] Skeeter, for real. 257 00:12:42,178 --> 00:12:43,548 -Hey, guys. -[JJ] Hey, Pope! 258 00:12:43,637 --> 00:12:44,637 -[John B] Oh! -[Kie] Sh! 259 00:12:44,722 --> 00:12:46,392 -Hey. Help me move this. -Sh! Um... 260 00:12:46,474 --> 00:12:48,484 -[whispers] Help me move this. -Okay, just... quiet. 261 00:12:49,310 --> 00:12:50,390 -[JJ] All right. -[Pope] Hey. 262 00:12:51,687 --> 00:12:52,557 [John B] Sh! 263 00:12:53,898 --> 00:12:56,318 -[Kie] Guys! Guys! -[Pope] Guys. I know. Yeah. Yeah. Sh, sh. 264 00:12:56,400 --> 00:12:57,990 [Kie] She's probably right upstairs. 265 00:13:10,915 --> 00:13:12,365 [Pope] Well, well, well. 266 00:13:12,458 --> 00:13:13,708 That was a good dad joke. 267 00:13:19,840 --> 00:13:22,010 They built this part of the house right over it. 268 00:13:22,092 --> 00:13:24,512 -This is where she hid the bodies. -Oh, dude, come on. 269 00:13:24,595 --> 00:13:25,885 -Stop. -No, I'm dead serious. 270 00:13:25,971 --> 00:13:26,811 -Stop it! -Hey, hey. 271 00:13:26,889 --> 00:13:29,639 -It was never an outhouse. -She probably doesn't even know it's here. 272 00:13:30,100 --> 00:13:30,980 So... 273 00:13:32,686 --> 00:13:33,686 we found water. 274 00:13:33,771 --> 00:13:35,521 We're gonna need a really big rope. 275 00:13:43,072 --> 00:13:44,282 [door closes] 276 00:13:45,282 --> 00:13:46,122 [Topper] Hey. 277 00:13:49,370 --> 00:13:51,540 Hey, how's John B? Is he-- is he doin' all right? 278 00:13:52,957 --> 00:13:55,537 -Like you give a shit. -[Topper] You realize I did not push him. 279 00:13:55,626 --> 00:13:57,546 -He lost his balance and fell. -[Sarah] Don't lie. 280 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 -He fell against the rail. Not my fault. -[Sarah] That is messed up. 281 00:14:00,881 --> 00:14:02,421 [scoffs] 282 00:14:03,509 --> 00:14:05,509 [Topper] You forget about us, like-- 283 00:14:05,594 --> 00:14:07,894 Midsummers was supposed to be our-- our coming-out party. 284 00:14:07,972 --> 00:14:09,892 That was supposed to be something special, right? 285 00:14:09,974 --> 00:14:12,184 What does it matter, Topper? We're in high school. 286 00:14:12,268 --> 00:14:13,808 It's not like we're getting married. 287 00:14:13,894 --> 00:14:15,984 I don't care if we're in high school! I love you! 288 00:14:16,063 --> 00:14:18,323 -[Sarah] No, you don't, Topper! -I love you! 289 00:14:18,899 --> 00:14:20,439 You love the idea of me. 290 00:14:20,526 --> 00:14:22,356 -You love being seen with me... -[Topper] Stop. 291 00:14:22,444 --> 00:14:23,784 ...but you don't love me. 292 00:14:23,863 --> 00:14:26,533 You have no idea what I'm feeling. You have no clue. 293 00:14:27,741 --> 00:14:29,951 What about-- what about this summer? Right? 294 00:14:30,035 --> 00:14:31,655 This summer was supposed to be legendary. 295 00:14:31,745 --> 00:14:33,455 I don't care anymore, Topper. 296 00:14:34,290 --> 00:14:35,540 I can't be with you. 297 00:14:36,166 --> 00:14:37,536 Not after last night. 298 00:14:38,168 --> 00:14:40,048 -[Topper] Oh, after last night? -[Sarah] Yeah. 299 00:14:40,129 --> 00:14:41,879 -You-- you wanna talk about last night? -Sure. 300 00:14:41,964 --> 00:14:44,934 Did you forget the part where you cheated on me? Huh? 301 00:14:45,009 --> 00:14:46,719 Did you forget about that? 302 00:14:46,802 --> 00:14:49,602 You're a slut! You know that? You're a slut! 303 00:14:49,680 --> 00:14:51,600 Watch your mouth when you talk about my daughter! 304 00:14:51,682 --> 00:14:53,522 Your daughter's banging a Pogue-- 305 00:14:53,601 --> 00:14:55,021 [choking] 306 00:14:57,438 --> 00:14:59,938 -Dad. -You need to go home, Topper. 307 00:15:00,024 --> 00:15:00,984 [Sarah] Dad, stop! 308 00:15:01,942 --> 00:15:03,572 Dad, let go of him, please. 309 00:15:05,070 --> 00:15:07,530 [Ward breathing heavily] 310 00:15:08,949 --> 00:15:10,579 -[car door slams] -[sighs] 311 00:15:10,659 --> 00:15:12,159 -[engine starts] -[door closes] 312 00:15:14,830 --> 00:15:16,330 -[sobs] -Come on. Come on. 313 00:15:17,833 --> 00:15:18,713 Come on. 314 00:15:19,919 --> 00:15:22,419 [Shoupe] What the hell was Scooter Grubbs doin' out this far? 315 00:15:22,922 --> 00:15:25,172 Hell of a place to come on the day of a hurricane. 316 00:15:25,591 --> 00:15:27,011 Yes, it is. 317 00:15:27,801 --> 00:15:29,551 It's just a spit of land. 318 00:15:38,687 --> 00:15:40,357 The shoals ain't that big. 319 00:15:40,439 --> 00:15:42,519 You take this side, I'll take the other. 320 00:15:43,192 --> 00:15:45,492 What is it I'm supposed to be looking for, anyway? 321 00:15:46,445 --> 00:15:47,525 Anything that might tell us 322 00:15:47,613 --> 00:15:50,283 what Scooter Grubbs was doin' here the night he died. 323 00:15:55,162 --> 00:15:57,212 -[Sarah] So you found the gold? -[John B] Yes. 324 00:15:57,289 --> 00:15:59,039 [Sarah] But under an axe murderer's house? 325 00:15:59,124 --> 00:16:00,884 [John B] Well, yeah, uh-- kind of. 326 00:16:01,418 --> 00:16:03,048 -[Sarah] That's perfect. -[John B] Yes. 327 00:16:03,128 --> 00:16:05,378 I mean, the only thing is the well is super sketchy deep. 328 00:16:05,464 --> 00:16:08,384 -[Sarah] Kinda wish I was with you guys. -You'll be there for real tonight. 329 00:16:09,843 --> 00:16:11,893 -Is it okay? -Yeah, of course. 330 00:16:12,388 --> 00:16:14,308 What? Vlad and Val gotta be together, right? 331 00:16:14,390 --> 00:16:16,560 No, no. I mean... with the others. 332 00:16:16,642 --> 00:16:17,892 Yes, everything's fine. 333 00:16:18,602 --> 00:16:20,522 -What? -[sighs] 334 00:16:21,981 --> 00:16:24,731 -Kiara said something, didn't she? -No. 335 00:16:24,817 --> 00:16:26,817 -You're the worst liar I've ever met. -I'm not lying. 336 00:16:26,902 --> 00:16:31,162 -Look, if she's gonna get territorial-- -Hey, hey, hey, just listen. All right? 337 00:16:31,991 --> 00:16:34,741 You're a part of this too. You got us the Tannyhill map. 338 00:16:35,327 --> 00:16:37,787 Once we get with everybody, they're gonna be excited. 339 00:16:40,040 --> 00:16:40,960 I promise. 340 00:16:42,418 --> 00:16:44,168 No effing way! 341 00:16:44,253 --> 00:16:46,803 You brought her here? So what? She's in on this now? 342 00:16:48,549 --> 00:16:49,429 I dunno. 343 00:16:49,508 --> 00:16:53,348 Look, all I care about is her cut comes out of your share. 344 00:16:53,429 --> 00:16:55,509 You know, I don't remember taking a vote. 345 00:16:55,848 --> 00:16:57,058 This is our thing. 346 00:16:57,141 --> 00:16:58,431 A Pogue thing. 347 00:16:58,851 --> 00:17:02,401 I gotta say, I'm just a tad uncomfortable with all of this. 348 00:17:02,479 --> 00:17:03,859 -[Kie] Thank you! -When are you not? 349 00:17:03,939 --> 00:17:06,939 I dunno. I rode here on the back of JJ's bike pretty comfortably. 350 00:17:07,026 --> 00:17:08,856 It's true. Most relaxed I've ever seen him. 351 00:17:09,945 --> 00:17:10,855 That's cute, guys. 352 00:17:10,946 --> 00:17:13,566 You know we were all extremely comfortable until you brought her. 353 00:17:13,657 --> 00:17:15,947 -Stop talking about me like I'm not here! -Then leave. 354 00:17:16,035 --> 00:17:18,575 [scoffs] I told you. 355 00:17:19,413 --> 00:17:21,213 Told him what, exactly? 356 00:17:21,749 --> 00:17:24,289 -That you're a liar? -No, that you're a shit-talking bitch. 357 00:17:24,376 --> 00:17:25,956 -Oh, shit! -[Sarah] When have I lied? 358 00:17:26,045 --> 00:17:28,045 -My money's on Kie. -You get somebody close to you-- 359 00:17:28,130 --> 00:17:30,670 -I didn't lie about shit-- -Everybody shut up! 360 00:17:33,385 --> 00:17:36,055 Kie, you are my best friend, right? 361 00:17:37,973 --> 00:17:39,313 And Sarah, you're... [chuckles] 362 00:17:40,309 --> 00:17:41,229 ...you're my... 363 00:17:43,270 --> 00:17:44,100 Say it. 364 00:17:45,981 --> 00:17:46,941 You're my girlfriend. 365 00:17:47,524 --> 00:17:49,364 Ohh... that's new. 366 00:17:49,443 --> 00:17:51,203 [Kie] She's your girlfriend now? 367 00:17:52,571 --> 00:17:56,081 What was all that talk about you were just using her for information? 368 00:17:56,158 --> 00:17:58,038 Get a map, cut her loose. 369 00:17:59,495 --> 00:18:01,035 You said you were using me? 370 00:18:03,165 --> 00:18:04,625 -No. -Yeah, you did. 371 00:18:04,708 --> 00:18:07,338 -You said those things. -Look, love just walked in, okay? 372 00:18:07,419 --> 00:18:08,959 -Oh, vomit. -[John B] I didn't expect it. 373 00:18:09,046 --> 00:18:10,546 It just-- it kind of happened. 374 00:18:12,549 --> 00:18:14,009 And I'm not gonna deny it. 375 00:18:14,384 --> 00:18:16,764 -Right? -[Pope whispers] Oh! That's corny. 376 00:18:16,845 --> 00:18:17,675 [retches] 377 00:18:19,473 --> 00:18:21,393 Look, cut the bullshit, John B. 378 00:18:22,309 --> 00:18:23,389 If she's in, I'm out. 379 00:18:24,603 --> 00:18:26,813 -I'm not doing this. I can't! -[Kie] You are gonna decide. 380 00:18:26,897 --> 00:18:29,187 I'm very interested, actually. Me or her? 381 00:18:29,274 --> 00:18:30,404 Both. 382 00:18:30,484 --> 00:18:32,824 -[Pope] Ooh. -[JJ whistles] Went for the Hail Mary. 383 00:18:32,903 --> 00:18:34,033 [Pope] Noooo! 384 00:18:35,197 --> 00:18:36,697 [both tutting] 385 00:18:36,782 --> 00:18:37,872 [door slams] 386 00:18:38,450 --> 00:18:39,580 [footsteps fading] 387 00:18:39,660 --> 00:18:40,790 It'll be cool, right? 388 00:18:44,081 --> 00:18:45,211 I'm gonna leave. 389 00:18:45,290 --> 00:18:49,380 -[John B] Sarah, don't. -Gonna let y'all chat. Let me know. 390 00:18:52,005 --> 00:18:54,585 I'd just like to say, you handled that beautifully. 391 00:19:03,392 --> 00:19:04,312 Dad? 392 00:19:17,030 --> 00:19:19,450 [whispers] Four, three, three, zero, zero. Okay. 393 00:19:25,122 --> 00:19:25,962 [safe beeping] 394 00:19:26,039 --> 00:19:27,369 [Rafe] Four, three... okay... 395 00:19:27,457 --> 00:19:28,707 [safe beeps rapidly] 396 00:19:28,792 --> 00:19:30,042 Shit! Come on. 397 00:19:31,295 --> 00:19:33,835 -[safe beeping] -Four, three, three... 398 00:19:33,922 --> 00:19:35,302 -[lock clicks] -Okay! Yeah. 399 00:19:38,677 --> 00:19:40,677 Okay, okay. Okay. 400 00:19:40,762 --> 00:19:42,852 -[safe door closes] -[breathing heavily] 401 00:19:48,979 --> 00:19:49,809 [sniffs] 402 00:19:51,523 --> 00:19:52,523 Checking the time? 403 00:19:53,650 --> 00:19:54,990 [clears throat] Uh... 404 00:19:59,406 --> 00:20:01,156 [Pope] Corpses cry too, you know. 405 00:20:01,950 --> 00:20:05,040 Well, they secrete fluid from their eyes. 406 00:20:05,120 --> 00:20:08,040 Maybe not compare my feelings to secretions? 407 00:20:08,123 --> 00:20:09,543 Technically, it's discharge. 408 00:20:11,585 --> 00:20:12,785 I'll stop talking now. 409 00:20:21,803 --> 00:20:22,723 What're you doing? 410 00:20:27,100 --> 00:20:28,020 Just... 411 00:20:28,602 --> 00:20:30,062 -Uh... I don't know. -[sniffles] 412 00:20:30,145 --> 00:20:33,685 Just be your usual weird self, okay? 413 00:20:34,983 --> 00:20:36,613 I hate John B right now. 414 00:20:38,028 --> 00:20:41,068 Look, it's just because I know how this ends. 415 00:20:41,156 --> 00:20:42,736 I've seen this movie. 416 00:20:42,824 --> 00:20:43,914 I starred in it. 417 00:20:43,992 --> 00:20:47,162 I mean, freshman year, it was my first year at the Kook Academy. 418 00:20:47,704 --> 00:20:49,414 You know how intimidating that is? 419 00:20:51,333 --> 00:20:54,293 And one of these things is obviously not like the other. 420 00:20:54,378 --> 00:20:57,088 I mean, I didn't have anything in common with anyone, 421 00:20:57,881 --> 00:20:59,971 and just as I'm about to slit my wrists, 422 00:21:00,050 --> 00:21:04,640 the queen asks me if I wanna go save baby sea turtles. 423 00:21:09,268 --> 00:21:11,648 Our first day together, we walked to the beach. 424 00:21:12,938 --> 00:21:15,728 We waited for the hatch, and we kept the seagulls off 425 00:21:15,816 --> 00:21:17,986 so that the turtles could get to the water. 426 00:21:18,068 --> 00:21:21,448 That... actually sounds kinda nice. 427 00:21:23,407 --> 00:21:24,987 It was the best day of my life. 428 00:21:27,661 --> 00:21:31,121 And then she turned on me like she does with everyone. 429 00:21:32,666 --> 00:21:34,376 Look, I'm not doing this with her. 430 00:21:35,669 --> 00:21:37,129 He's gonna have to choose. 431 00:21:37,212 --> 00:21:38,552 You know he can't do that. 432 00:21:38,964 --> 00:21:39,844 Why not? 433 00:21:41,717 --> 00:21:42,877 Because he's an idiot. 434 00:21:54,771 --> 00:21:57,231 If it were me... I know who I'd choose. 435 00:22:03,363 --> 00:22:04,363 What'd she say? 436 00:22:05,198 --> 00:22:06,278 That you're an idiot. 437 00:22:07,951 --> 00:22:10,291 -It's a no-brainer. You're picking Kie. -Mm-mm. 438 00:22:10,746 --> 00:22:12,496 Look, I can't make a decision. 439 00:22:12,581 --> 00:22:15,291 So what? We're just dead in the water because you're pussy-whipped? 440 00:22:15,375 --> 00:22:17,285 We can't do this without Kie, and you know it. 441 00:22:17,377 --> 00:22:19,087 And I can't do it without Sarah. 442 00:22:19,171 --> 00:22:21,051 Okay? They both have to be in on it. 443 00:22:21,131 --> 00:22:22,471 Well, good luck with that. 444 00:22:23,216 --> 00:22:25,716 You know what? I know this was my fault, all right? 445 00:22:25,802 --> 00:22:26,892 But it's our problem. 446 00:22:27,721 --> 00:22:28,761 I've got a plan. 447 00:22:29,389 --> 00:22:31,179 And you two shitheads are gonna help me out. 448 00:23:15,310 --> 00:23:17,270 [Peterkin] Unusual style, isn't it? 449 00:23:19,731 --> 00:23:20,941 Now check this out. 450 00:23:27,489 --> 00:23:28,869 [Shoupe] Holy shit! 451 00:23:28,949 --> 00:23:30,369 It's Big John's glasses. 452 00:23:31,827 --> 00:23:34,497 One of the four biggest cases we had in the last year. 453 00:23:35,247 --> 00:23:37,537 Big John Routledge, missin' person. 454 00:23:37,624 --> 00:23:39,044 Scooter Grubbs drowns. 455 00:23:39,126 --> 00:23:43,086 And two mainlanders dead by homicide. Four things. 456 00:23:44,548 --> 00:23:46,878 What I'm thinkin' is that these four things... 457 00:23:47,759 --> 00:23:49,009 are all the same thing. 458 00:23:53,140 --> 00:23:54,350 [cicadas chirping] 459 00:23:54,433 --> 00:23:55,893 [loon calling] 460 00:24:09,072 --> 00:24:10,032 I swear. 461 00:24:10,866 --> 00:24:12,696 -I learned my lesson, okay? -[sighs] 462 00:24:24,629 --> 00:24:25,709 Stay in the car. 463 00:24:33,430 --> 00:24:34,390 You Barry? 464 00:24:38,018 --> 00:24:39,518 Yeah. Who the hell are you? 465 00:24:40,103 --> 00:24:41,483 My son owes you money. 466 00:24:42,856 --> 00:24:45,436 -Who's your son? -Rafe. My son Rafe owes you money. 467 00:24:45,525 --> 00:24:46,355 [chuckles] 468 00:24:48,403 --> 00:24:49,453 So, uh... 469 00:24:51,156 --> 00:24:53,406 you must be the babysitter, huh? 470 00:24:58,371 --> 00:25:00,371 Ohh! [chuckles] 471 00:25:01,041 --> 00:25:02,421 Why'd you do that, huh? 472 00:25:03,668 --> 00:25:08,168 'Cause if that's my money right there, then... wanna put it in my hand? 473 00:25:08,590 --> 00:25:09,970 That's not gonna happen. 474 00:25:10,050 --> 00:25:11,430 I paid it, you pick it up. 475 00:25:12,969 --> 00:25:15,809 [chuckles] 476 00:25:16,556 --> 00:25:17,516 All right. 477 00:25:19,434 --> 00:25:20,694 Shit, though, man. 478 00:25:20,769 --> 00:25:22,769 That boy 19 years old, 479 00:25:23,396 --> 00:25:25,266 and you out here takin' care of him 480 00:25:25,357 --> 00:25:28,027 like he just some little baby-ass bitch, huh? 481 00:25:28,443 --> 00:25:29,863 That's a damn shame. 482 00:25:30,779 --> 00:25:32,199 But I'll take your money. 483 00:25:34,241 --> 00:25:36,541 -Ain't the first time-- [grunts] -[Ward yells] 484 00:25:41,623 --> 00:25:42,713 [groans] 485 00:25:44,918 --> 00:25:45,748 [gasps] 486 00:25:47,587 --> 00:25:49,257 [moaning] 487 00:25:51,591 --> 00:25:52,591 [gasps] 488 00:25:53,426 --> 00:25:54,586 -[yells] -[groans] 489 00:25:56,513 --> 00:25:57,853 [wheezing] 490 00:26:00,642 --> 00:26:02,272 [coughing] 491 00:26:04,896 --> 00:26:06,816 I told you to stay in the goddamn car. 492 00:26:13,113 --> 00:26:14,413 -[Barry groaning] -Get your bike. 493 00:26:16,157 --> 00:26:17,157 I'll pay you back. 494 00:26:19,619 --> 00:26:20,539 [Ward] No, Rafe. 495 00:26:23,665 --> 00:26:24,495 You won't. 496 00:26:28,461 --> 00:26:29,631 You know why you won't? 497 00:26:33,425 --> 00:26:34,715 Because you're a liar. 498 00:26:36,344 --> 00:26:37,304 And you're a thief. 499 00:26:40,056 --> 00:26:42,176 -And you cannot be trusted. -[Barry gasping] 500 00:26:45,645 --> 00:26:47,605 And I can't have you in my house, son. 501 00:26:51,484 --> 00:26:52,444 Don't come home. 502 00:26:57,240 --> 00:26:58,370 Where do you want me to go? 503 00:27:01,995 --> 00:27:02,865 Dad! 504 00:27:06,708 --> 00:27:07,628 Dad! 505 00:27:07,709 --> 00:27:09,709 -[seabirds calling] -[men shouting] 506 00:27:13,506 --> 00:27:15,586 -[Pope] Code red! -[Kie] What the hell is going on? 507 00:27:15,675 --> 00:27:17,835 [Pope] Okay, JJ and John B conked out in the marsh. 508 00:27:17,927 --> 00:27:18,927 They need a tow. 509 00:27:19,512 --> 00:27:22,022 Uh, okay, well, what does that have to do with me? 510 00:27:23,016 --> 00:27:24,386 We need you for mechanical. 511 00:27:25,018 --> 00:27:25,848 Mechanical. 512 00:27:26,603 --> 00:27:30,323 ♪ You don't need no explanations ♪ 513 00:27:30,398 --> 00:27:32,148 [Pope] John B and JJ are up in the Alp. 514 00:27:32,233 --> 00:27:34,653 [Kie] Can't you guys do anything without me? 515 00:27:34,736 --> 00:27:37,856 ♪ Did you work for what you have? ♪ 516 00:27:38,365 --> 00:27:41,905 ♪ Handed down or crossed your path... ♪ 517 00:27:44,329 --> 00:27:45,289 What happened? 518 00:27:45,789 --> 00:27:48,249 Uh, the alternator's, uh, not alternating anymore. 519 00:27:48,333 --> 00:27:50,503 -It's not charged. -Did you check the plugs? 520 00:27:51,044 --> 00:27:52,754 -No. No, you should check 'em. -Yeah. 521 00:27:53,630 --> 00:27:54,760 -Yeah. -Give it a whirl. 522 00:27:54,839 --> 00:27:56,629 -[Kie] You guys are useless. -Sorry about that. 523 00:27:57,300 --> 00:27:58,590 Come on, come on, come on! 524 00:27:58,677 --> 00:28:01,217 -Uh... is this a joke? -[JJ] Go, go, go, go! 525 00:28:01,304 --> 00:28:03,724 -[Kie] There are no plugs, like, at all. -[John B] Sayonara! 526 00:28:06,017 --> 00:28:07,097 -Shit. -[Sarah] John B! 527 00:28:07,185 --> 00:28:09,145 [banging] John B, let me out! 528 00:28:09,562 --> 00:28:10,982 John-- John B! 529 00:28:14,109 --> 00:28:16,359 -What? Wait. -[Kie] What the hell? 530 00:28:16,444 --> 00:28:17,574 -Guys! -[JJ laughing] 531 00:28:18,154 --> 00:28:21,034 -[John B chuckles] Ah! -[Sarah] Are you serious? 532 00:28:21,116 --> 00:28:22,076 [Kie] Are you joking? 533 00:28:22,575 --> 00:28:24,695 Get your asses back here! 534 00:28:24,786 --> 00:28:26,826 [John B] We can't. Not till you two figure it out. 535 00:28:26,913 --> 00:28:30,383 -I will kill every single one of you! -Y-You can't just leave! 536 00:28:30,458 --> 00:28:32,998 There's food in the cabin, and JJ rolled a blunt. 537 00:28:33,086 --> 00:28:35,126 -Hydroponic! -This is ridiculous. 538 00:28:35,213 --> 00:28:38,263 Well, I would rather drown than stay here with you, so... 539 00:28:38,967 --> 00:28:41,847 Fine, be my guest. Maybe you'll finally shut the hell up. 540 00:28:41,928 --> 00:28:45,098 -You don't even know where you're going. -[Sarah] I don't care. 541 00:28:45,265 --> 00:28:46,845 Good luck with the oyster beds. 542 00:28:46,933 --> 00:28:48,523 -[Sarah] Wait! -[Pope] Godspeed! 543 00:28:50,395 --> 00:28:51,225 [Sarah] Wait! 544 00:28:51,688 --> 00:28:53,308 John B, you asshole! 545 00:28:53,398 --> 00:28:55,438 [Kie] They're not coming back for you! 546 00:28:55,525 --> 00:28:57,235 [John B] Love you, guys! Bye! 547 00:28:57,318 --> 00:28:59,028 -[JJ whoops] -[sighs] Great. 548 00:29:00,572 --> 00:29:01,742 [squeals] 549 00:29:02,699 --> 00:29:04,119 -[Kie] What? -[yells] 550 00:29:05,034 --> 00:29:07,544 I got stung by a jellyfish! Shit! 551 00:29:08,329 --> 00:29:10,209 -Ah! [whimpers] -Dramatic. 552 00:29:12,751 --> 00:29:14,751 [Sarah sobbing] 553 00:29:16,087 --> 00:29:17,007 Shit. 554 00:29:17,756 --> 00:29:19,376 Well, you swam right into a man-o'-war. 555 00:29:19,466 --> 00:29:22,256 -Don't know what you thought would happen. -[Sarah] Thanks for your help. 556 00:29:23,928 --> 00:29:25,718 Ow. [gasps] 557 00:29:28,475 --> 00:29:29,475 Shit. 558 00:29:30,977 --> 00:29:32,517 -Ow! -Does it hurt? 559 00:29:32,604 --> 00:29:34,734 Hey, Kiara. You know what they say... 560 00:29:34,814 --> 00:29:36,824 -[Kie] No. Mm-mm. -...about curing jellyfish stings? 561 00:29:37,233 --> 00:29:38,903 [Sarah] You have to pee on me. 562 00:29:39,652 --> 00:29:40,742 I have a better idea. 563 00:29:44,324 --> 00:29:46,534 -It's for the pain. -JJ, bless. 564 00:29:52,332 --> 00:29:53,672 -[lighter clicks] -[sighs] 565 00:29:56,628 --> 00:29:57,878 [sighs] 566 00:30:01,174 --> 00:30:02,134 Actually... 567 00:30:02,926 --> 00:30:03,886 Really? 568 00:30:06,596 --> 00:30:07,506 [Kie] Go easy. 569 00:30:08,223 --> 00:30:10,393 It's JJ's cousin's Cripple. 570 00:30:12,227 --> 00:30:13,847 [coughing] 571 00:30:19,734 --> 00:30:21,744 [continues coughing] 572 00:30:24,155 --> 00:30:24,985 Yeah. 573 00:30:27,784 --> 00:30:29,044 [groans] 574 00:30:30,411 --> 00:30:32,081 [Sarah laughing] 575 00:30:33,706 --> 00:30:34,616 Wow. 576 00:30:35,166 --> 00:30:36,326 Hey, guess what? 577 00:30:36,835 --> 00:30:38,835 Would you rather... have-- 578 00:30:38,920 --> 00:30:42,050 [clears throat] I was imagining you like this just now. 579 00:30:42,131 --> 00:30:43,381 It was pretty funny. 580 00:30:43,466 --> 00:30:45,756 Would you ima-- would you rather... 581 00:30:46,594 --> 00:30:49,144 have nipples for eyes or eyes for nipples? 582 00:30:50,265 --> 00:30:52,845 Imagine if you get really old and your nipples-- 583 00:30:52,934 --> 00:30:55,524 Your boobs get saggy, and your nipples, if they were your eyes, 584 00:30:55,603 --> 00:30:57,653 you could see if your shoes were untied. 585 00:30:58,898 --> 00:31:00,568 [chuckles] 586 00:31:03,862 --> 00:31:06,242 Is this like your first time smoking or something? 587 00:31:08,241 --> 00:31:09,201 No. 588 00:31:13,621 --> 00:31:14,871 Hey, Kiara... 589 00:31:14,956 --> 00:31:16,116 Oh, my God. 590 00:31:16,207 --> 00:31:18,707 Enough of the "Hey, Kiara!" bullshit! 591 00:31:20,169 --> 00:31:21,249 Why'd you do it? 592 00:31:23,506 --> 00:31:24,626 Why did I do what? 593 00:31:24,716 --> 00:31:26,086 We were best friends. 594 00:31:28,052 --> 00:31:31,312 We-- we stole beers from your dad's fridge, 595 00:31:31,389 --> 00:31:32,889 we watched movies together, 596 00:31:32,974 --> 00:31:34,524 we cried about boys. 597 00:31:35,310 --> 00:31:36,310 And the next thing I know, 598 00:31:36,394 --> 00:31:39,314 I'm watching your birthday party happen from Instagram. 599 00:31:39,397 --> 00:31:40,647 It was one party. 600 00:31:41,399 --> 00:31:44,069 You invited everybody except me. 601 00:31:46,029 --> 00:31:49,279 And then you told everybody I was the reason that the party got busted. 602 00:31:49,365 --> 00:31:51,575 Okay, well, who else would've called the cops? 603 00:31:51,659 --> 00:31:52,909 [Kie] You never asked. 604 00:31:52,994 --> 00:31:55,874 You just let the rumor go that I was a rat. 605 00:31:56,831 --> 00:31:59,081 You were my best friend, and then you ghosted me, 606 00:31:59,167 --> 00:32:00,917 and I don't even know why! 607 00:32:01,002 --> 00:32:02,672 I mean, really, what did I do? 608 00:32:04,797 --> 00:32:05,877 You liked me. 609 00:32:06,382 --> 00:32:07,432 [Kie] What? 610 00:32:12,013 --> 00:32:14,853 When... people get... 611 00:32:16,643 --> 00:32:17,813 close to me, 612 00:32:20,313 --> 00:32:21,483 I feel trapped. 613 00:32:22,815 --> 00:32:25,225 And... I bail. 614 00:32:26,778 --> 00:32:28,488 And then I blame them for it. 615 00:32:35,620 --> 00:32:37,040 I'm really sorry... 616 00:32:41,501 --> 00:32:44,001 [takes a deep breath] ...and I miss you. 617 00:32:50,843 --> 00:32:53,813 Do you think there's a chance that we could be okay again? 618 00:32:53,888 --> 00:32:55,258 [Kie] Honestly... 619 00:32:57,475 --> 00:32:58,475 I don't know. 620 00:33:16,369 --> 00:33:17,409 Hey, Sarah. 621 00:33:21,040 --> 00:33:22,080 Hey, Kiara. 622 00:33:26,337 --> 00:33:28,587 Promise me that you won't bail on John B. 623 00:33:32,343 --> 00:33:33,473 He's not just... 624 00:33:35,013 --> 00:33:36,313 some other guy. 625 00:33:39,684 --> 00:33:41,814 And he really, really likes you. 626 00:33:45,356 --> 00:33:46,356 I won't. 627 00:33:49,485 --> 00:33:50,485 Promise me. 628 00:33:54,032 --> 00:33:55,122 I promise. 629 00:34:04,959 --> 00:34:06,419 [sighs] 630 00:34:08,796 --> 00:34:11,166 Also, I'm sorry I called the cops. 631 00:34:13,760 --> 00:34:15,300 -I knew it. -[giggles] 632 00:34:15,386 --> 00:34:17,096 I knew it, you bitch! 633 00:34:17,180 --> 00:34:19,180 [both laughing] 634 00:34:19,766 --> 00:34:21,136 I told you! 635 00:34:24,270 --> 00:34:26,110 You-- you should've invited me. 636 00:34:26,189 --> 00:34:27,479 So you called the cops? 637 00:34:27,565 --> 00:34:28,895 -Yes! -[laughs] 638 00:34:28,983 --> 00:34:30,153 [Pope] Uh-oh! 639 00:34:30,234 --> 00:34:32,654 -You forget your keys or something? -[John B] You need a tow? 640 00:34:33,362 --> 00:34:35,912 Don't give them the satisfaction of thinking this worked. 641 00:34:35,990 --> 00:34:38,790 -Absolutely not. -[John B] You gotta admit it was funny. 642 00:34:40,078 --> 00:34:41,618 -[Kie] John B. -[John B] Uh, what's that? 643 00:34:42,121 --> 00:34:44,921 -[Kie] Mastermind, huh? -I'm always plannin'. 644 00:34:45,500 --> 00:34:48,170 -Some patriarchal bullshit. -[Sarah] Yeah, that sucked. 645 00:34:48,252 --> 00:34:49,882 You still love us though, right? 646 00:34:49,962 --> 00:34:50,802 Here. 647 00:34:51,255 --> 00:34:53,295 -[Sarah] Yeah, whatever. -Hey, you still hate me? 648 00:34:53,382 --> 00:34:56,012 A little. We're both gonna get you back when you least expect it. 649 00:34:56,094 --> 00:34:57,684 -Watch your back, boys. -Mm-hm. 650 00:34:57,762 --> 00:34:59,812 -[Pope] I welcome that challenge. -[JJ] Me too. 651 00:35:00,389 --> 00:35:02,019 So, did you guys, you know... 652 00:35:02,100 --> 00:35:03,600 Reconcile our differences? 653 00:35:04,519 --> 00:35:06,439 -Mm-mm. -Not even close. 654 00:35:06,521 --> 00:35:10,231 -But we're... willing to work together. -Mm. 655 00:35:10,733 --> 00:35:12,903 -[John B] You know what? That's victory. -[JJ] Yep. 656 00:35:12,985 --> 00:35:13,945 Wiggedy-wiggedy-wiggedy! 657 00:35:14,028 --> 00:35:16,028 -[JJ] Know why? Hydroponic. -[Pope] Don't say that. 658 00:35:16,114 --> 00:35:18,534 All right, shut up. You guys ready to jack someone up? 659 00:35:19,575 --> 00:35:20,405 [Kie] Yeah, whatever. 660 00:35:20,493 --> 00:35:22,043 -[Sarah] Yep. -In the boat. 661 00:35:22,120 --> 00:35:23,160 [JJ] Let's get it.  662 00:35:25,832 --> 00:35:27,332 -[John B] You got rope? -[Pope] Got it. 663 00:35:27,416 --> 00:35:29,456 -[John B] Grappling hook? -[Pope] No grappling hook. 664 00:35:29,544 --> 00:35:30,504 We're not Batman. 665 00:35:31,754 --> 00:35:32,964 -[John B] Pulley? -[Kie] Check. 666 00:35:33,047 --> 00:35:33,917 [John B] Dark clothes? 667 00:35:34,006 --> 00:35:35,586 -[Sarah] Got it. -[John B] Flashlights? 668 00:35:35,675 --> 00:35:37,175 -[JJ] Check. -[John B] All right, good. 669 00:35:37,260 --> 00:35:38,680 -We're ready. -[Kie] Let's go. 670 00:35:38,761 --> 00:35:40,351 [JJ] Let's go get rich, guys. 671 00:35:40,638 --> 00:35:41,888 [Kie] Yeah. Hell, yeah. 672 00:35:45,309 --> 00:35:46,769 -[Sarah] Go, boys. -[Kie] And girls. 673 00:35:46,853 --> 00:35:48,273 -[Pope] Let's go. -[JJ] Let's roll. 674 00:35:48,354 --> 00:35:49,564 -[Sarah] Right on. -Wait, wait 675 00:35:52,608 --> 00:35:54,688 I wanna say thank you, guys. Seriously. 676 00:35:55,945 --> 00:35:57,855 It means a lot to me that you're here tonight. 677 00:36:00,324 --> 00:36:01,204 Always. 678 00:36:02,118 --> 00:36:03,408 [chuckles softly] 679 00:36:03,494 --> 00:36:04,624 Of course, man. 680 00:36:05,204 --> 00:36:06,124 My man. 681 00:36:09,083 --> 00:36:11,593 All right, we done with the circle jerk? Can we go do this? 682 00:36:12,086 --> 00:36:14,296 -Yeah. -[Pope] Let's get that wheat in the water. 683 00:36:14,380 --> 00:36:17,220 -[JJ] Weed? I'm up for weed. -[Pope] Wheat. I said wheat. 684 00:36:17,300 --> 00:36:19,220 -[Kie] After you. -[Sarah] Ladies first. 685 00:36:19,302 --> 00:36:20,182 [Kie] Alley-oop. 686 00:36:41,490 --> 00:36:43,030 -[Sarah gasps] Shit! -[John B] Oh, shit! 687 00:36:43,117 --> 00:36:44,407 -Go, go, go, go. -Flashlights! 688 00:36:44,493 --> 00:36:46,083 -[JJ] It's on strobe! -[Kie] Flashlights. 689 00:36:46,162 --> 00:36:47,162 -[JJ panting] -Shh! 690 00:36:47,246 --> 00:36:48,156 Okay... 691 00:36:48,789 --> 00:36:52,129 Okay, so she has motion sensor lights. 692 00:36:53,127 --> 00:36:55,877 We could, uh... move really slowly, maybe? 693 00:36:55,963 --> 00:36:57,343 -What? -That's not how it works. 694 00:36:57,423 --> 00:37:00,433 -Oh, shit. Let's throw a rock at it. -[Pope] What? 695 00:37:00,509 --> 00:37:03,299 That's a really good idea. Let the axe murderer know that we're here. 696 00:37:03,387 --> 00:37:05,597 -Throw a rock at it? -[John B] You have a better idea? 697 00:37:05,681 --> 00:37:07,181 Literally anything but that. 698 00:37:07,266 --> 00:37:10,016 What about the breaker? In the circuit box on the porch. 699 00:37:10,102 --> 00:37:12,152 We used to play hide-and-seek here as kids. 700 00:37:12,230 --> 00:37:14,730 And if we were brave enough, we'd go all the way up to the porch. 701 00:37:15,524 --> 00:37:16,364 I've seen it. 702 00:37:16,442 --> 00:37:18,782 No, no. You're not going in the house alone. 703 00:37:19,278 --> 00:37:20,108 Watch me. 704 00:37:20,196 --> 00:37:22,276 Crain chops people into pieces. 705 00:37:22,365 --> 00:37:24,405 If you believe that, but she's like what, 85? 706 00:37:24,492 --> 00:37:27,162 -[JJ] Yeah, somethin' like that. -She's probably barely still kicking. 707 00:37:27,662 --> 00:37:28,962 Here. I'll go with you. 708 00:37:29,705 --> 00:37:31,285 -Yeah. -[Pope] We'll wait for your signal. 709 00:37:32,166 --> 00:37:35,626 -[Sarah] Okay, cool. -[John B] Hey! Be safe. 710 00:37:36,295 --> 00:37:37,205 [Sarah] We will. 711 00:37:39,799 --> 00:37:41,879 -Be safe. -I'll be so safe. 712 00:37:42,301 --> 00:37:44,641 -I'll be safe for you. -[John B] Can you guys stop? Stop! 713 00:37:45,763 --> 00:37:46,813 I'm gonna kill you. 714 00:37:47,348 --> 00:37:49,138 But how would that keep us safe? 715 00:37:58,359 --> 00:38:01,779 [Sarah] She must have a generator plugged into the main power supply. 716 00:38:05,992 --> 00:38:08,292 -[Kie gasps] -Shh... 717 00:38:20,423 --> 00:38:21,633 [Sarah] Where are the breakers? 718 00:38:21,716 --> 00:38:22,586 What is this? 719 00:38:22,675 --> 00:38:24,135 No, no, no, no, no, no, no. 720 00:38:24,468 --> 00:38:25,588 Shit. 721 00:38:27,013 --> 00:38:28,263 [Sarah] It goes inside. 722 00:38:42,611 --> 00:38:44,361 [door creaking] 723 00:38:45,948 --> 00:38:49,658 -[JJ] They said when Hollis disappeared-- -That you should shut the eff up! 724 00:38:51,412 --> 00:38:52,412 [JJ whistles] 725 00:39:03,257 --> 00:39:05,127 [cat yowling] 726 00:39:05,217 --> 00:39:06,217 [glass tinkling] 727 00:39:11,766 --> 00:39:12,636 [Kie] Hey. 728 00:39:13,893 --> 00:39:14,983 [Sarah] Yeah. Yeah. 729 00:39:15,353 --> 00:39:16,483 Yeah. 730 00:39:25,154 --> 00:39:26,574 -[both chuckle softly] -[Sarah] Oh. 731 00:39:26,655 --> 00:39:27,905 -All right. -[Sarah] Okay. 732 00:39:27,990 --> 00:39:29,240 [switch clicks] 733 00:39:31,994 --> 00:39:34,004 -[switch clicks] -[generator powers down] 734 00:39:36,874 --> 00:39:38,424 They did it. Go time. 735 00:39:38,501 --> 00:39:39,461 [Pope] So, let's do it. 736 00:39:39,543 --> 00:39:41,133 [John B] Three, two... 737 00:39:42,296 --> 00:39:43,626 Just-- just-- just go. 738 00:39:57,853 --> 00:39:59,773 [JJ] Holy crap, you know what this is? 739 00:39:59,855 --> 00:40:00,975 It just hit me. 740 00:40:01,065 --> 00:40:02,065 Pope, look. 741 00:40:02,983 --> 00:40:04,863 This is C.H.U.D. Full C.H.U.D. 742 00:40:05,319 --> 00:40:06,319 What is he talking about? 743 00:40:06,404 --> 00:40:08,704 Cannibalistic humanoid underground dwellers? 744 00:40:09,156 --> 00:40:10,446 Have you guys not seen that film? 745 00:40:10,533 --> 00:40:11,953 -[John B] No. -Can't say I have, no. 746 00:40:12,034 --> 00:40:13,044 It's actually a good film. 747 00:40:13,119 --> 00:40:14,949 It's about cannibals that live in the sewers 748 00:40:15,037 --> 00:40:16,787 and under New York City, and it's like-- 749 00:40:16,872 --> 00:40:18,212 [John B] Shut up! Shut up! 750 00:40:19,375 --> 00:40:21,455 All right. How deep do you think this is, Pope? 751 00:40:21,919 --> 00:40:22,919 [sighs] I don't know. 752 00:40:25,423 --> 00:40:26,763 [whirring] 753 00:40:26,841 --> 00:40:28,011 [Sarah gasps] 754 00:40:29,593 --> 00:40:30,433 Shit. 755 00:40:36,767 --> 00:40:38,387 Hey, boys. I have one request. 756 00:40:38,477 --> 00:40:39,557 -[JJ] Yeah? -Yeah? 757 00:40:39,645 --> 00:40:40,935 Don't drop me. 758 00:40:41,063 --> 00:40:42,773 -[JJ] Whoa! -[yells] Okay... 759 00:40:42,857 --> 00:40:45,187 -You're gonna die first, for sure. -Got ya. 760 00:40:45,276 --> 00:40:47,776 All right, just keep payin' it out nice and slow like that. 761 00:40:50,990 --> 00:40:52,580 Here we go. Keep goin'. 762 00:40:55,661 --> 00:40:57,331 [grunting] 763 00:41:00,958 --> 00:41:01,998 Keep goin'. 764 00:41:05,087 --> 00:41:07,007 Wait, hold on one second. I'm gonna get situated. 765 00:41:07,089 --> 00:41:07,969 [Pope] You good? 766 00:41:08,424 --> 00:41:09,474 [gasps] Oh, my-- 767 00:41:09,550 --> 00:41:11,720 -Oh, shit! John, shit! -[John B] Whoa! What-- 768 00:41:11,802 --> 00:41:13,052 [JJ grunts] Jesus! 769 00:41:14,513 --> 00:41:16,143 [groans] 770 00:41:16,557 --> 00:41:20,267 -[grunting] John B! -I told you not to drop me! 771 00:41:20,352 --> 00:41:21,852 -[clank] -[gasps] 772 00:41:26,609 --> 00:41:29,239 -You good, man? -[John B] What the hell was that? 773 00:41:29,320 --> 00:41:30,700 Little technical difficulties. 774 00:41:31,822 --> 00:41:33,122 Keep going, slow! 775 00:41:33,199 --> 00:41:35,329 Okay, we're gonna start paying you out again, all right? 776 00:41:36,911 --> 00:41:38,621 [breathing heavily] 777 00:41:39,455 --> 00:41:40,955 [wind whistling] 778 00:41:45,377 --> 00:41:47,207 [Mrs. Crain wheezing, coughs] 779 00:41:51,884 --> 00:41:53,894 [shuffling and thumping] 780 00:41:56,096 --> 00:41:57,426 [breathing heavily] 781 00:42:00,601 --> 00:42:01,601 Shit. 782 00:42:01,685 --> 00:42:03,805 -[thumping] -[heavy breathing] 783 00:42:05,147 --> 00:42:06,647 [John B breathing shakily] 784 00:42:08,400 --> 00:42:11,400 Okay. Okay. All right, keep goin'. 785 00:42:11,487 --> 00:42:13,527 [grunts] All right. Keep it comin'. 786 00:42:14,031 --> 00:42:15,991 [exhales, grunts] Okay. 787 00:42:16,075 --> 00:42:17,075 [Pope groans] 788 00:42:17,159 --> 00:42:19,789 Hey. Hey, we got 15 feet left. 789 00:42:19,870 --> 00:42:22,870 -Are you getting close to the bottom? -[John B] I can't tell. 790 00:42:23,207 --> 00:42:24,997 -Just-- just keep goin'. -Give me more. 791 00:42:25,084 --> 00:42:26,174 Yeah... 792 00:42:32,716 --> 00:42:34,086 Whoa! Stop! 793 00:42:35,886 --> 00:42:39,006 I'm hangin' over some sewage-water lookin' shit. 794 00:42:39,098 --> 00:42:40,518 [Pope] You want back up? 795 00:42:40,599 --> 00:42:42,139 Keep goin', I guess... 796 00:42:42,601 --> 00:42:43,561 [JJ] Nice and slow. 797 00:42:48,315 --> 00:42:49,355 [John B] Here we go. 798 00:42:51,277 --> 00:42:52,237 Okay. 799 00:42:52,778 --> 00:42:53,948 Oh. 800 00:42:55,990 --> 00:42:59,030 [breathing shakily] 801 00:43:01,662 --> 00:43:03,712 Okay, okay! I'm at bottom. 802 00:43:04,915 --> 00:43:05,915 How is it down there? 803 00:43:07,001 --> 00:43:08,341 It's worse than I thought. 804 00:43:09,336 --> 00:43:12,166 -[thumping] -[Mrs. Crain] It's-- it's late, Leon. 805 00:43:13,966 --> 00:43:16,716 Too late. [coughing] 806 00:43:16,802 --> 00:43:19,892 -You find any gold? -[John B] Uh, nothin' yet. 807 00:43:21,849 --> 00:43:22,809 Wait. 808 00:43:23,892 --> 00:43:25,942 I think I felt something with my foot. 809 00:43:29,148 --> 00:43:31,148 [exhales] Here goes nothin'. 810 00:43:31,483 --> 00:43:32,743 [takes a deep breath] 811 00:43:38,407 --> 00:43:41,077 [gasps, coughing] 812 00:43:44,872 --> 00:43:46,212 Mr. Crain. 813 00:43:46,290 --> 00:43:48,460 [yelling] JJ! Hey, pull me up! 814 00:43:48,542 --> 00:43:51,422 -Pull me up! Come on, man! Go! -[Pope] Pull him up! Come on, pull him up! 815 00:43:51,503 --> 00:43:52,843 [John B] Go! Come on! Pull me up! 816 00:43:52,921 --> 00:43:55,011 Come on! Pull me up! Pull me up! 817 00:43:55,799 --> 00:43:57,089 Come on! [gasping] 818 00:43:58,844 --> 00:43:59,684 Shit! 819 00:44:01,180 --> 00:44:02,930 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait! 820 00:44:09,605 --> 00:44:11,315 Hey, I think I found something. 821 00:44:11,398 --> 00:44:12,688 Hey, John B! 822 00:44:13,442 --> 00:44:16,362 -What'd you say? -[John B] Just give me a minute. Hold on. 823 00:44:20,949 --> 00:44:22,159 [gasps] 824 00:44:23,243 --> 00:44:24,663 Okay. Okay. 825 00:44:24,745 --> 00:44:26,495 [breathes deeply] 826 00:44:32,586 --> 00:44:35,086 [grunting] 827 00:44:35,172 --> 00:44:37,512 -[Sarah and Kie breathing heavily] -Hm. 828 00:44:40,094 --> 00:44:42,104 [Mrs. Crain] I can hear you, Leon. 829 00:44:42,179 --> 00:44:43,809 -[whimpers] -I've been waiting all night! 830 00:44:43,889 --> 00:44:45,219 -[Sarah screams] -[Kie] Go! 831 00:44:45,307 --> 00:44:46,177 Go! Go! 832 00:44:46,266 --> 00:44:48,266 [both panting] 833 00:44:49,853 --> 00:44:52,943 -[Mrs. Crain screeches] Leon! -[Kie] Shit! 834 00:44:53,399 --> 00:44:55,569 -Shit! -[Mrs. Crain] Where are you, Leon? 835 00:44:56,485 --> 00:44:57,395 Huh? 836 00:44:57,486 --> 00:44:58,356 [Kie] Come on... 837 00:44:59,279 --> 00:45:00,449 [gasping] 838 00:45:03,409 --> 00:45:05,039 [JJ, echoing] John B, you okay? 839 00:45:05,911 --> 00:45:07,001 Any dead bodies? 840 00:45:10,374 --> 00:45:11,424 [John B] Shit... 841 00:45:14,211 --> 00:45:15,671 [grunting] 842 00:45:39,403 --> 00:45:40,653 [metal scrapes] 843 00:45:52,124 --> 00:45:54,134 [breathing shakily] 844 00:45:57,671 --> 00:45:58,841 We did it, Dad. 845 00:46:00,340 --> 00:46:01,180 [Kie gasping] 846 00:46:02,217 --> 00:46:03,177 Oh! 847 00:46:03,260 --> 00:46:04,470 -Oh! Oh! -[yelling] 848 00:46:04,553 --> 00:46:05,933 -[thumping] -[Kie grunts] 849 00:46:06,013 --> 00:46:08,603 -[plates smash] -[Mrs. Crain screeching] 850 00:46:08,682 --> 00:46:10,062 -[Sarah] Okay... [screams] -[yells] 851 00:46:10,142 --> 00:46:11,982 -[whimpers] -[fire poker clatters] 852 00:46:12,060 --> 00:46:13,810 -[Sarah] Come on, this way! -[Kie] Okay. 853 00:46:14,271 --> 00:46:15,941 Okay. [yelps] 854 00:46:21,653 --> 00:46:22,863 -[Mrs. Crain yells] -[both gasp] 855 00:46:22,946 --> 00:46:24,236 -[Sarah] Shit! -[wood smashing] 856 00:46:24,323 --> 00:46:26,623 [Sarah] This way! It goes underneath the house! 857 00:46:26,950 --> 00:46:28,950 [Mrs. Crain screeching] 858 00:46:36,335 --> 00:46:38,125 -[Kie] Go, go, go, go! -[Sarah] I'm trying! 859 00:46:38,212 --> 00:46:39,172 -[Kie] Go! -[Sarah] Guys! 860 00:46:39,254 --> 00:46:40,304 -[Kie] Guys! -[Sarah] Guys! 861 00:46:40,380 --> 00:46:42,380 -What's going on? -[Kie] Mrs. Crain! She's up there! 862 00:46:42,466 --> 00:46:43,966 She tried to kill us with a fire poker. 863 00:46:44,051 --> 00:46:45,841 -We gotta go. -We locked her in the parlor, 864 00:46:45,928 --> 00:46:47,218 -but we gotta go. -Okay, code red. 865 00:46:47,304 --> 00:46:49,774 -[Sarah] We have to go! -Let's go. John B! Get back on, man! 866 00:46:49,848 --> 00:46:51,428 -[Pope] Hey! -[John B] JJ! 867 00:46:51,517 --> 00:46:52,677 Hold on, man! I'm comin'! 868 00:46:53,101 --> 00:46:55,101 -[Sarah] Come on! -[Pope] Three, two, one, pull! 869 00:46:55,187 --> 00:46:56,187 -[JJ] Jeez. -[Sarah] Shit! 870 00:46:56,271 --> 00:46:57,401 [grunts] 871 00:46:57,481 --> 00:46:58,941 -[Pope] Where the hell is he? -Shit. 872 00:46:59,024 --> 00:47:00,154 -Sh! Sh! -[JJ] John B! 873 00:47:00,234 --> 00:47:01,284 -[Pope] Hey! -Guys. Sh! 874 00:47:01,360 --> 00:47:03,200 [John B yells] I found the gold! 875 00:47:03,862 --> 00:47:04,952 [JJ] What's he saying? 876 00:47:05,364 --> 00:47:07,664 [John B, echoing] JJ! Pope! Kie! 877 00:47:07,741 --> 00:47:09,991 -Yo, he's drowning! We gotta pull him up! -John B! 878 00:47:10,077 --> 00:47:13,457 Hey, John B! Get back on the rope. We're gonna pull you back up, okay, buddy? 879 00:47:13,539 --> 00:47:14,999 -[Mrs. Crain wheezing] -[Kie] Come on! 880 00:47:15,082 --> 00:47:16,672 -[Sarah] Come on! Pull! -[JJ] Come on. 881 00:47:16,750 --> 00:47:18,840 -[JJ] Okay, everybody, help! -[Kie] Guys! 882 00:47:19,628 --> 00:47:20,498 [John B] Okay, I'm on! 883 00:47:20,587 --> 00:47:21,547 -[Kie] Guys! -Yeah! Yeah! 884 00:47:21,630 --> 00:47:24,590 -[JJ] Okay. -[Pope] Let's go. [grunting] 885 00:47:25,342 --> 00:47:27,142 [Sarah and Kie groaning] 886 00:47:30,639 --> 00:47:31,849 [Pope groans] Come on! 887 00:47:31,932 --> 00:47:33,062 [yells] 888 00:47:33,141 --> 00:47:34,181 -[Pope] Pull! -[gunshot] 889 00:47:34,268 --> 00:47:35,228 -[Kie] Shit! -[JJ] Jesus! 890 00:47:35,310 --> 00:47:36,650 -[Kie] Shit! -[JJ] Shit! Hang on! 891 00:47:36,728 --> 00:47:38,808 -[Pope yells] -[John B] Pope! JJ! What the hell? 892 00:47:38,897 --> 00:47:41,977 -[JJ] Climb up! Help me! Hang on! -[Pope groans] Tie it up now, man! 893 00:47:42,067 --> 00:47:43,317 [JJ] Pope, hide! 894 00:47:45,112 --> 00:47:46,782 [Kie yells] Go! Go! 895 00:47:46,864 --> 00:47:48,164 [both panting] 896 00:47:48,824 --> 00:47:50,834 -She can't aim for shit. -She can't see. 897 00:47:51,660 --> 00:47:52,540 She's blind. 898 00:47:52,619 --> 00:47:53,999 -[gunshot] -[Kie screams] Shit! Go! 899 00:47:54,079 --> 00:47:55,119 -Go, Sarah! -[shotgun cocks] 900 00:47:55,205 --> 00:47:56,205 [Kie yells] 901 00:47:59,251 --> 00:48:01,251 [John B grunts, panting] 902 00:48:04,923 --> 00:48:06,723 -[gunshot] -Go! Go! 903 00:48:06,800 --> 00:48:09,050 -Go! Go! -I don't care if she is, that's buckshot! 904 00:48:10,554 --> 00:48:12,934 ["Police on My Back" playing] 905 00:48:15,976 --> 00:48:17,306 [John B] Whoo! 906 00:48:17,394 --> 00:48:19,904 [chuckling] JJ! Pope! Kie! Yeah! 907 00:48:20,772 --> 00:48:22,072 [JJ] Can we go now? 908 00:48:23,400 --> 00:48:25,280 -[Sarah] Get into the car! -[JJ] Come on! 909 00:48:25,360 --> 00:48:26,490 ♪ I'm runnin'... ♪ 910 00:48:26,570 --> 00:48:28,360 -[Sarah] Get to the car! -[Pope] Go! Go! 911 00:48:28,447 --> 00:48:29,987 ♪ I've been hidin' ♪ 912 00:48:30,073 --> 00:48:31,533 ♪ Police on my back ♪ 913 00:48:31,617 --> 00:48:33,367 -♪ There was a shootin'... ♪ -[gunshot] 914 00:48:33,452 --> 00:48:35,582 -[Kie] Where is he? -[Pope] Come on, start the car. Go! 915 00:48:35,662 --> 00:48:36,912 -[gunshot] -[Kie] John B! 916 00:48:36,997 --> 00:48:39,877 -[Pope] Why are we always getting shot at? -[Kie] Come on! John B, run! 917 00:48:40,709 --> 00:48:43,249 -Come on! Come on! -[Pope] Wait! Wait, wait, wait, wait! 918 00:48:43,337 --> 00:48:44,547 -[Kie] Get in! -[Pope] Wait! 919 00:48:44,630 --> 00:48:46,470 ♪ Runnin', runnin', runnin'... ♪ 920 00:48:46,548 --> 00:48:47,508 -Whoa! -Oh, shit! 921 00:48:47,591 --> 00:48:48,761 -[Pope] Oh, my God! -Shit! 922 00:48:48,842 --> 00:48:50,892 -JJ, drive! -Go, man! 923 00:48:50,969 --> 00:48:52,679 -[laughs] Oh, my God! -[Kie] God! 924 00:48:52,763 --> 00:48:54,683 -Are you okay? Are you shot? -No. 925 00:48:54,765 --> 00:48:56,095 -You good? -[John B] Yeah, yeah. 926 00:48:56,183 --> 00:48:57,983 I think I'd know if I was shot, right? 927 00:48:58,060 --> 00:48:59,940 You look disgusting. 928 00:49:00,020 --> 00:49:02,770 -God, you smell like ass. -What the hell just happened? 929 00:49:02,856 --> 00:49:05,356 -[JJ] All-time Pogue Hall of Fame, baby. -[Kie] Hell, yeah. 930 00:49:05,442 --> 00:49:07,992 -That bitch is possessed. -That bitch can't aim. 931 00:49:08,070 --> 00:49:11,240 -[Pope] How does she move that fast? -[Kie] She's possessed. 932 00:49:11,323 --> 00:49:12,993 -[Pope] I don't get it. -[Kie] She's blind. 933 00:49:13,075 --> 00:49:14,655 -[Pope] Like Master Yoda. -[Sarah] Dunno. 934 00:49:14,743 --> 00:49:18,623 -[Pope] It makes no sense, scientifically. -[Kie] She does yoga. Pilates. 935 00:49:18,705 --> 00:49:20,745 -[JJ] Oh, God! -[Sarah] Oh, my God! 936 00:49:20,832 --> 00:49:22,382 -What is that? -[Sarah] No, you didn't! 937 00:49:22,459 --> 00:49:25,249 -[John B] We did it, baby! -No, you didn't! 938 00:49:25,337 --> 00:49:26,877 -I did it! -Oh, my God! 939 00:49:26,964 --> 00:49:28,724 -I did it! [laughing] -Oh, my God! 940 00:49:28,799 --> 00:49:31,089 -[all screaming] -[John B] I did it! 941 00:49:31,176 --> 00:49:33,136 -Holy shit! Holy shit! -Whoo-hoo-hoo! 942 00:49:33,220 --> 00:49:34,930 [screams] Whoo! 943 00:49:35,013 --> 00:49:36,523 That's gold! 944 00:49:36,598 --> 00:49:37,518 -[yells] -Wait! Wait! 945 00:49:37,599 --> 00:49:39,429 -[John B] Holy shit! -Guys, we're gonna be rich! 946 00:49:39,518 --> 00:49:41,518 -[John B] Full Kook! -[Kie and Sarah] Like Kook rich. 947 00:49:41,603 --> 00:49:46,073 [all chanting] Full Kook! Full Kook! Full Kook! Full Kook! 948 00:49:46,149 --> 00:49:49,699 Full Kook! Full Kook! Ay-ay-ay! 949 00:49:49,778 --> 00:49:51,148 -Ay-ay-ay! -Oh! 950 00:49:51,238 --> 00:49:53,988 -[Kie screaming] -Whoo-hoo-hoo! [screams] 951 00:49:54,074 --> 00:49:55,914 ♪ What have I done? ♪ 952 00:49:55,993 --> 00:49:57,623 [all whooping and screaming] 953 00:49:57,703 --> 00:49:59,873 ♪ What have I done? ♪ 954 00:50:00,288 --> 00:50:01,998 -[John B] A lot of gold. -[Sarah] Oh, my God. 955 00:50:06,086 --> 00:50:08,006 [upbeat instrumental music playing] 66405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.