Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:09,548
[crash]
2
00:00:09,634 --> 00:00:12,554
[John B] There are only three kindsof relationships in the animal kingdom.
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,770
The first is commensalism.
4
00:00:16,266 --> 00:00:19,186
One example...fish finding hiding spots in coral reefs.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,899
Fish profit,but life for the coral doesn't change.
6
00:00:24,232 --> 00:00:25,362
[thud]
7
00:00:25,442 --> 00:00:28,032
-[John B] Then, there's mutualism...
-What happened?
8
00:00:28,194 --> 00:00:30,534
...a relationship where both animalsbenefit from each other.
9
00:00:30,613 --> 00:00:31,873
[thunder crashing]
10
00:00:31,948 --> 00:00:34,448
[John B] The tricky thing about animalsis you don't always know
11
00:00:34,534 --> 00:00:36,544
what kind of relationship you're in.
12
00:00:39,831 --> 00:00:42,001
Which brings meto relationship number three.
13
00:00:43,835 --> 00:00:44,955
The parasitic.
14
00:00:56,222 --> 00:00:57,432
Welcome home, kid.
15
00:00:58,558 --> 00:01:00,058
[Sarah] This is your room.
16
00:01:01,394 --> 00:01:02,234
Whoa.
17
00:01:03,813 --> 00:01:05,193
It's not too shabby, huh?
18
00:01:05,815 --> 00:01:07,525
Yeah. Not too shabby at all.
19
00:01:08,193 --> 00:01:10,533
And my room is just upstairs,
20
00:01:10,612 --> 00:01:11,952
in case you were wondering.
21
00:01:12,030 --> 00:01:14,160
-Are you okay?
-Yeah. No, I'm good. I'm good. I got it.
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,780
-[groans]
-[Sarah chuckles]
23
00:01:15,992 --> 00:01:17,742
-But I have to warn you...
-Uh-oh.
24
00:01:17,827 --> 00:01:18,657
...I sleepwalk.
25
00:01:19,746 --> 00:01:22,786
-[John B sighs]
-[chuckles] So if I show up in your room
26
00:01:22,874 --> 00:01:25,344
-in the middle of the night--
-You just want me to roll with it?
27
00:01:26,002 --> 00:01:26,842
Yeah, maybe.
28
00:01:28,338 --> 00:01:30,258
[Ward] Sarah Elizabeth Cameron!
29
00:01:31,216 --> 00:01:33,756
You've already broken the first rule.
What is the first rule?
30
00:01:33,843 --> 00:01:35,183
Stay out of each other's rooms.
31
00:01:35,261 --> 00:01:37,721
All right, seriously.
Picture that as a boundary.
32
00:01:37,806 --> 00:01:39,806
This is like a minefield.
33
00:01:39,891 --> 00:01:41,141
-Yes, sir?
-Yes, sir.
34
00:01:41,226 --> 00:01:43,346
-[Ward] Yes, sir, John B?
-Uh, yes, sir. Yeah.
35
00:01:43,436 --> 00:01:44,346
All right.
36
00:01:44,813 --> 00:01:47,613
Sarah, can you give me and the new inmate
a quick minute here?
37
00:01:48,817 --> 00:01:49,727
Please be nice.
38
00:01:49,818 --> 00:01:50,688
I'll be nice.
39
00:01:51,945 --> 00:01:53,105
How you doin'? How's the arm?
40
00:01:53,613 --> 00:01:55,073
-Uh, better.
-[Ward] You're lucky.
41
00:01:55,156 --> 00:01:56,826
Fall any other way,
you don't hit that sand,
42
00:01:56,908 --> 00:01:58,868
you could've broken both your legs
and your back.
43
00:01:58,952 --> 00:02:00,332
[John B] Yeah, I'm super lucky.
44
00:02:00,411 --> 00:02:03,291
I just wanna say thank you
for sticking up to DCS for me.
45
00:02:03,373 --> 00:02:06,793
Don't even think about it.
Happy to do it. One other thing. Um...
46
00:02:08,753 --> 00:02:10,343
Last night, Sarah was in my office,
47
00:02:10,421 --> 00:02:14,011
and she was getting a map,
and she said it was for you, and...
48
00:02:15,802 --> 00:02:17,512
I'm sorry, but I just have to ask.
49
00:02:17,595 --> 00:02:21,215
You're not chasin' after pots of gold
like your old man, are you, John B?
50
00:02:27,814 --> 00:02:32,404
Look, Mr. C, uh... Sarah just told me
you guys had some cool old maps.
51
00:02:32,485 --> 00:02:33,565
Mm-hm.
52
00:02:34,154 --> 00:02:37,704
I'm kind of a history buff myself,
and, uh... [chuckles]
53
00:02:37,782 --> 00:02:39,952
...that, I guess, I got from my dad, so...
54
00:02:44,539 --> 00:02:45,539
That makes sense.
55
00:02:47,792 --> 00:02:51,302
Anyway, uh... take it easy
the next couple days, all right?
56
00:02:51,379 --> 00:02:53,299
-[John B] Absolutely.
-You've been through a lot.
57
00:03:16,696 --> 00:03:18,656
I'm sorry. You're staying where?
58
00:03:19,115 --> 00:03:19,985
Tannyhill.
59
00:03:20,658 --> 00:03:22,578
So you're living with Sarah Cameron.
60
00:03:23,536 --> 00:03:25,616
Okay, look, the only reason
I'm living there
61
00:03:25,705 --> 00:03:27,865
is because her dad bailed me out, right?
62
00:03:27,957 --> 00:03:30,417
And it's way better than foster care,
which, by the way,
63
00:03:30,501 --> 00:03:32,421
is where I was about to go
if Ward didn't--
64
00:03:32,503 --> 00:03:34,553
Hey, so do you have a membership
to the clubs now?
65
00:03:34,631 --> 00:03:35,801
I don't know, Pope.
66
00:03:36,507 --> 00:03:39,087
What about those golf carts
they drive around? You get one of them?
67
00:03:39,177 --> 00:03:42,177
Does it come with a sweater-vest,
or do you have to buy one on your own?
68
00:03:42,263 --> 00:03:43,473
Look, you promised.
69
00:03:43,556 --> 00:03:45,056
You said you weren't with her.
70
00:03:45,642 --> 00:03:47,232
Bro, just own it. She got you.
71
00:03:48,019 --> 00:03:50,479
Look, if you wanna hang out with her,
that's fine.
72
00:03:50,813 --> 00:03:53,613
But I'm letting you know now
that I'm not doing anything with Sarah.
73
00:03:53,691 --> 00:03:55,151
Do you guys see her here?
74
00:03:55,235 --> 00:03:58,145
No, right. Okay.
A little focus would be fantastic.
75
00:03:58,905 --> 00:03:59,945
We've got the map, right?
76
00:04:00,031 --> 00:04:02,411
It's out of whack 'cause the guy
was ganja'd when he drew it.
77
00:04:02,825 --> 00:04:04,365
It's 'cause the coast has changed.
78
00:04:04,452 --> 00:04:07,002
[Pope] So we just have to look
for landmarks that haven't changed.
79
00:04:07,956 --> 00:04:09,246
What about the old forts?
80
00:04:09,916 --> 00:04:10,956
Battery Jasper.
81
00:04:16,047 --> 00:04:17,547
We're in Battery, right here.
82
00:04:18,383 --> 00:04:22,723
So if this is parcel nine,
then it's somewhere northeast of here.
83
00:04:22,804 --> 00:04:24,314
-[Kie] Somehwere there.
-[Pope] Right.
84
00:04:24,389 --> 00:04:27,269
Over there? Guy's, that's not Tannyhill,
that's a subdivision.
85
00:04:27,350 --> 00:04:29,020
Tannyhill Plantation
was the entire island.
86
00:04:29,102 --> 00:04:31,232
It got sold into smaller pieces over time.
87
00:04:32,772 --> 00:04:35,282
[Pope] So we're just looking
for an old stone wall.
88
00:04:35,358 --> 00:04:37,818
-Okay, so the road should split up here.
-[John B] Okay.
89
00:04:37,902 --> 00:04:39,612
All right. You're gonna take a left.
90
00:04:43,032 --> 00:04:44,832
[JJ] That looks like a stone wall to me.
91
00:04:45,827 --> 00:04:46,737
This is it.
92
00:04:47,245 --> 00:04:49,705
-[car doors open]
-[John B] Not the Crain house.
93
00:04:51,749 --> 00:04:53,879
-Are you kidding me?
-[car doors close]
94
00:04:53,960 --> 00:04:55,040
Worst-case scenario.
95
00:04:55,128 --> 00:04:56,418
Why'd it have to be here...
96
00:04:57,213 --> 00:04:58,263
of all places?
97
00:04:58,339 --> 00:05:01,759
I heard that Mrs. Crain
buried her husband's head on the property.
98
00:05:03,970 --> 00:05:05,430
[Peterkin] Domestic disturbance,
99
00:05:06,556 --> 00:05:08,056
potential home invasion.
100
00:05:08,141 --> 00:05:09,271
Reports had it wrong.
101
00:05:09,976 --> 00:05:11,806
Nobody invaded anybody.
102
00:05:11,894 --> 00:05:13,314
[Peterkin] Two men were here, Lana.
103
00:05:13,396 --> 00:05:15,226
The only questions I have
is why were they here,
104
00:05:15,315 --> 00:05:16,725
and why are you protecting them?
105
00:05:18,609 --> 00:05:21,149
You mean to tell me
you ripped the front door off its hinges?
106
00:05:21,237 --> 00:05:23,527
[Lana] I was upset.
I had to break something.
107
00:05:23,614 --> 00:05:26,454
-Grief does powerful things.
-[Peterkin] Not that powerful.
108
00:05:28,036 --> 00:05:31,116
I got the GPS coordinates
off Scooter's Grady-White.
109
00:05:31,664 --> 00:05:34,214
I mapped out the route
he took that last day. You mind?
110
00:05:35,126 --> 00:05:37,416
Wanna know where he went? It's curious.
111
00:05:37,795 --> 00:05:40,465
On the day of the hurricane,
when he should've been here with you,
112
00:05:40,548 --> 00:05:42,678
he was riskin' his life,
goin' to an uninhabited island
113
00:05:42,759 --> 00:05:44,179
30 miles offshore.
114
00:05:45,261 --> 00:05:46,471
Now, Scooter...
115
00:05:47,347 --> 00:05:49,177
he wasn't a stupid man.
116
00:05:49,265 --> 00:05:52,225
Why he out in open water
on the day of the storm?
117
00:05:56,522 --> 00:05:57,942
If you're afraid of somebody,
118
00:05:58,816 --> 00:06:00,436
-I can protect you.
-[sighs]
119
00:06:00,526 --> 00:06:02,236
I told you, I don't know anything.
120
00:06:05,823 --> 00:06:07,873
[motorbike engine running]
121
00:06:07,950 --> 00:06:11,200
[sniffs, sighs]
122
00:06:11,287 --> 00:06:13,207
[Barry, loudly] You gonna give me a bump,
big boy?
123
00:06:13,581 --> 00:06:15,581
Man, check out this place, though, huh?
124
00:06:15,666 --> 00:06:17,626
-[Rafe] Hey, Barry. Barry. Hey, man.
-It's fancy!
125
00:06:18,211 --> 00:06:19,921
It's a nice place to live!
126
00:06:20,004 --> 00:06:22,134
-[quietly] I don't have your money.
-[Barry] Mm-hm.
127
00:06:22,215 --> 00:06:24,715
All right? Uh-- you shouldn't be here now.
What are you doing?
128
00:06:24,801 --> 00:06:27,601
-I'm right here. You wanna know why?
-Give me till the weekend, okay?
129
00:06:27,678 --> 00:06:29,678
All I-- all I need you to do
is front me more coke.
130
00:06:29,764 --> 00:06:31,814
-Mm-hm. Yeah.
-[Rafe] I got a guy coming this weekend.
131
00:06:31,891 --> 00:06:33,771
-It's cool, right?
-Yeah. Yeah. Yeah.
132
00:06:33,851 --> 00:06:35,941
How come you got
all this nice shit, though?
133
00:06:36,020 --> 00:06:37,440
-Can you tell me that?
-[sniffs]
134
00:06:37,522 --> 00:06:40,272
You ain't got my money,
but you got all this nice shit.
135
00:06:40,358 --> 00:06:41,528
-Man, yeah, just...
-Hm? Hm?
136
00:06:41,609 --> 00:06:43,739
-Hey, chill, chill! All right-- Hey!
-Come here!
137
00:06:43,820 --> 00:06:46,320
-Hey! Get off! What're you doing? Hey!
-[grunting]
138
00:06:46,406 --> 00:06:48,486
-[skin sizzling]
-[Barry] Put that on there. Yeah!
139
00:06:48,574 --> 00:06:50,704
-Hey! Shit! Stop, stop, stop, stop!
-That's it!
140
00:06:50,785 --> 00:06:53,495
-That's it, you little bitch!
-Okay, stop, stop! Okay, chill, man.
141
00:06:53,579 --> 00:06:55,959
-[groaning]
-[Barry] How's that feel, baby boy?
142
00:06:56,541 --> 00:06:58,841
That's just the coming attractions,
big boy.
143
00:06:59,836 --> 00:07:00,666
[Rafe groaning]
144
00:07:00,753 --> 00:07:03,213
Consider this shit right here
your down payment.
145
00:07:04,173 --> 00:07:05,883
-You got three days.
-[Rafe moaning]
146
00:07:07,844 --> 00:07:09,394
[revs engine]
147
00:07:10,763 --> 00:07:11,853
[groans]
148
00:07:14,642 --> 00:07:16,642
[continues moaning]
149
00:07:22,108 --> 00:07:24,188
[Kie] Look, you guys know
whose house this is, right?
150
00:07:24,277 --> 00:07:25,237
[JJ] Oh, yeah. No, I do.
151
00:07:25,319 --> 00:07:27,569
Honestly, I don't really believe
the stories of this place.
152
00:07:27,655 --> 00:07:29,025
-[Pope] Shh.
-What?
153
00:07:30,450 --> 00:07:31,830
Which stories did you hear?
154
00:07:32,326 --> 00:07:35,036
The one where she killed her husband
with an axe
155
00:07:35,121 --> 00:07:37,121
and that she's been holed up ever since.
156
00:07:37,665 --> 00:07:39,665
On certain nights,
when the moon is full...
157
00:07:40,376 --> 00:07:41,536
you can see her in the window!
158
00:07:41,627 --> 00:07:43,957
-No, it's not funny, 'cause it's all true.
-Waah!
159
00:07:44,046 --> 00:07:47,426
I swear to God, guys, this is all real.
I knew Hollis. Jeez!
160
00:07:47,508 --> 00:07:49,638
-Wait, you knew Hollis Crain?
-Yeah, dude.
161
00:07:49,719 --> 00:07:51,639
Dude, how do you know Hollis Crain?
162
00:07:51,721 --> 00:07:54,601
She was my babysitter, man.
She told me all about it.
163
00:07:54,682 --> 00:07:57,312
Told me the truth... about her mother
164
00:07:57,768 --> 00:07:59,348
and what happened in this house.
165
00:08:00,313 --> 00:08:04,113
So as a kid, she heard all the stories
that her mother killed her father,and...
166
00:08:04,192 --> 00:08:05,782
she was a murderer and all.
167
00:08:05,860 --> 00:08:07,150
Hollis didn't believe it.
168
00:08:08,154 --> 00:08:10,244
-Until that night.
-What night?
169
00:08:11,657 --> 00:08:12,867
It all came back to her.
170
00:08:16,287 --> 00:08:19,997
When Hollis was six years old,
she heard her parents arguing downstairs.
171
00:08:20,583 --> 00:08:23,963
So she goes downstairs to see her mom
washing her hands in a sink...
172
00:08:24,962 --> 00:08:26,922
full of blood.
173
00:08:28,674 --> 00:08:30,764
Her mother just says
that she cut her finger.
174
00:08:31,677 --> 00:08:33,967
The next morning,
she says her father and her split up.
175
00:08:34,847 --> 00:08:36,387
But then, Hollis noticed something.
176
00:08:36,891 --> 00:08:39,521
Her mother going
into the parlor constantly,
177
00:08:40,019 --> 00:08:43,109
in and out and in and out
with plastic bags.
178
00:08:43,189 --> 00:08:45,939
Weeks pass,
and Hollis decides to use the outhouse.
179
00:08:46,025 --> 00:08:48,645
And as she's using it, she looks down,
180
00:08:48,736 --> 00:08:51,026
and there, in the outhouse,
181
00:08:51,739 --> 00:08:55,369
is her father's head,
looking straight back at her.
182
00:08:55,451 --> 00:08:57,081
God, you are so full of shit.
183
00:08:57,161 --> 00:08:58,501
Dude, I swear to God, man.
184
00:08:58,579 --> 00:09:00,579
-Did she call the police?
-She didn't have time.
185
00:09:00,665 --> 00:09:02,325
-[Pope] We can't do this--
-Wait! Dude!
186
00:09:02,416 --> 00:09:03,416
What?
187
00:09:05,336 --> 00:09:08,296
You sure you wanna do this?
She's an axe murderer. You got a cast on.
188
00:09:08,381 --> 00:09:10,971
I don't give a shit
if she's an axe murderer, okay?
189
00:09:11,551 --> 00:09:14,931
I got nothin' to lose, right?
You comin' or what?
190
00:09:16,389 --> 00:09:17,389
[Kie] Come on.
191
00:09:22,270 --> 00:09:23,650
[whispers] Hey, come on. Come here.
192
00:09:24,397 --> 00:09:27,357
So here's the plan. We need to look
for the wheat near the water
193
00:09:27,441 --> 00:09:28,941
like it said in Denmark's letter.
194
00:09:29,443 --> 00:09:32,453
Okay, like, what kind of water?
Like, pond water?
195
00:09:32,530 --> 00:09:33,740
[chuckles] Bong water?
196
00:09:33,823 --> 00:09:36,533
No. It--
it just said look for water, okay?
197
00:09:37,368 --> 00:09:39,248
That's the shittiest secret message ever.
198
00:09:41,205 --> 00:09:44,495
You wanna complain a little more, Kie?
Nobody said it was gonna be easy.
199
00:09:44,584 --> 00:09:46,924
I'll search the northeast quadrant,
you search the northwest.
200
00:09:47,336 --> 00:09:48,956
The decapitation quadrant.
201
00:09:51,007 --> 00:09:53,007
-[rustling]
-[bird calls]
202
00:10:01,934 --> 00:10:03,984
[birds squawking]
203
00:10:12,278 --> 00:10:13,948
[woodpecker drilling]
204
00:10:14,363 --> 00:10:18,123
[quietly] Hey, psst! Hey, come on.
It's the only place we haven't looked.
205
00:10:18,701 --> 00:10:19,581
[rustling]
206
00:10:19,660 --> 00:10:21,200
-[wings flapping]
-[JJ] Oh, shit...
207
00:10:24,123 --> 00:10:24,963
Here we go.
208
00:10:37,928 --> 00:10:39,178
[sighs]
209
00:10:43,893 --> 00:10:48,023
♪ Down came Mrs. CrainAnd cut off all our heads ♪
210
00:10:48,105 --> 00:10:50,855
♪ Up came the sunAnd dried up all the blood ♪
211
00:10:50,941 --> 00:10:53,151
[Pope] Can you stop?
212
00:10:53,653 --> 00:10:55,493
-[creaking]
-[Kie gasps]
213
00:10:58,074 --> 00:10:59,244
See any water?
214
00:11:01,160 --> 00:11:02,790
[mosquito buzzing]
215
00:11:06,916 --> 00:11:08,166
[Kie] Another dead end?
216
00:11:10,544 --> 00:11:12,594
[JJ] There's not even water on the pipes.
217
00:11:13,255 --> 00:11:14,375
There's no water here.
218
00:11:14,465 --> 00:11:18,385
-Not a dropamino.
-[Kie] Know why we didn't find it?
219
00:11:19,136 --> 00:11:20,096
Bad karma.
220
00:11:20,179 --> 00:11:21,389
Oh, God. Here we go.
221
00:11:21,472 --> 00:11:23,312
You know, we had a good thing going.
222
00:11:23,724 --> 00:11:27,194
And then you decide to rope in Barbie,
and now the trail's gone dry.
223
00:11:27,269 --> 00:11:28,439
Coincidence? Probably not.
224
00:11:28,521 --> 00:11:30,861
This is exactly why
I didn't wanna tell you about Sarah.
225
00:11:30,940 --> 00:11:31,860
-[Kie] Yeah?
-Yeah.
226
00:11:31,941 --> 00:11:34,281
-What the hell's the deal with you two?
-Nothing.
227
00:11:34,360 --> 00:11:37,110
Nothing? Is it because I kissed you?
Is that the problem?
228
00:11:37,196 --> 00:11:38,606
-[Pope] Oh!
-[JJ] Oh, shit!
229
00:11:38,698 --> 00:11:40,278
-That echoed, dude!
-Stop treating me
230
00:11:40,366 --> 00:11:42,826
like I'm some girl
that's obsessed with you
231
00:11:42,910 --> 00:11:45,620
instead of your best friend
who's actually trying to look out for you.
232
00:11:45,705 --> 00:11:46,995
Did you, uh... hit me?
233
00:11:47,081 --> 00:11:49,131
-Skeeter.
-[John B] Skeeter?
234
00:11:49,208 --> 00:11:50,708
-Yeah, you see it?
-[John B] Yeah.
235
00:11:50,793 --> 00:11:51,923
-[JJ] Oh, hey!
-[Pope] Okay...
236
00:11:52,002 --> 00:11:53,172
-[JJ] No--
-Where's your proof?
237
00:11:54,588 --> 00:11:55,418
Skeeter.
238
00:11:55,840 --> 00:11:58,840
-Yeah? There was probably one right there.
-There's one right there.
239
00:11:58,926 --> 00:12:00,426
-[Kie] Really? You saw that?
-[Pope] Sh!
240
00:12:00,511 --> 00:12:02,141
-On your forehead.
-You're dead. That's it.
241
00:12:02,221 --> 00:12:03,971
Today's the day that you die.
242
00:12:04,056 --> 00:12:05,596
-[Pope] Jesus.
-Today's your funeral.
243
00:12:05,683 --> 00:12:07,183
-[mosquito buzzes]
-[Kie] One bandito.
244
00:12:07,268 --> 00:12:09,398
-These things are a freakin' swarm!
-[Kie] You see this?
245
00:12:09,478 --> 00:12:10,648
[JJ] Hey, sh! Keep it down!
246
00:12:10,730 --> 00:12:12,690
-[Kie chuckles]
-[John B] You know how this ends.
247
00:12:12,773 --> 00:12:14,653
Why are there so many mosquitoes
in a basement?
248
00:12:14,734 --> 00:12:18,154
[JJ] Dude. I know, seriously.
Tiny vampire bats, just leave me alone.
249
00:12:20,406 --> 00:12:23,946
Oh, my gosh! Okay, can we leave?
'Cause I'm already itchin' to leave.
250
00:12:24,034 --> 00:12:25,294
Hah? Punny.
251
00:12:27,079 --> 00:12:29,619
[John B groans] All right... Ow!
252
00:12:29,707 --> 00:12:31,747
I just found
Mrs. Crain's voodoo doll, guys.
253
00:12:32,251 --> 00:12:33,791
[Kie giggling] Oh, shit.
254
00:12:35,087 --> 00:12:37,337
[JJ] All right, can we leave this?
'Cause this is getting--
255
00:12:37,423 --> 00:12:38,923
[water splashes, echoes]
256
00:12:39,008 --> 00:12:40,678
[Kie] Skeeter, for real.
257
00:12:42,178 --> 00:12:43,548
-Hey, guys.
-[JJ] Hey, Pope!
258
00:12:43,637 --> 00:12:44,637
-[John B] Oh!
-[Kie] Sh!
259
00:12:44,722 --> 00:12:46,392
-Hey. Help me move this.
-Sh! Um...
260
00:12:46,474 --> 00:12:48,484
-[whispers] Help me move this.
-Okay, just... quiet.
261
00:12:49,310 --> 00:12:50,390
-[JJ] All right.
-[Pope] Hey.
262
00:12:51,687 --> 00:12:52,557
[John B] Sh!
263
00:12:53,898 --> 00:12:56,318
-[Kie] Guys! Guys!
-[Pope] Guys. I know. Yeah. Yeah. Sh, sh.
264
00:12:56,400 --> 00:12:57,990
[Kie] She's probably right upstairs.
265
00:13:10,915 --> 00:13:12,365
[Pope] Well, well, well.
266
00:13:12,458 --> 00:13:13,708
That was a good dad joke.
267
00:13:19,840 --> 00:13:22,010
They built this part of the house
right over it.
268
00:13:22,092 --> 00:13:24,512
-This is where she hid the bodies.
-Oh, dude, come on.
269
00:13:24,595 --> 00:13:25,885
-Stop.
-No, I'm dead serious.
270
00:13:25,971 --> 00:13:26,811
-Stop it!
-Hey, hey.
271
00:13:26,889 --> 00:13:29,639
-It was never an outhouse.
-She probably doesn't even know it's here.
272
00:13:30,100 --> 00:13:30,980
So...
273
00:13:32,686 --> 00:13:33,686
we found water.
274
00:13:33,771 --> 00:13:35,521
We're gonna need a really big rope.
275
00:13:43,072 --> 00:13:44,282
[door closes]
276
00:13:45,282 --> 00:13:46,122
[Topper] Hey.
277
00:13:49,370 --> 00:13:51,540
Hey, how's John B?
Is he-- is he doin' all right?
278
00:13:52,957 --> 00:13:55,537
-Like you give a shit.
-[Topper] You realize I did not push him.
279
00:13:55,626 --> 00:13:57,546
-He lost his balance and fell.
-[Sarah] Don't lie.
280
00:13:57,628 --> 00:14:00,798
-He fell against the rail. Not my fault.
-[Sarah] That is messed up.
281
00:14:00,881 --> 00:14:02,421
[scoffs]
282
00:14:03,509 --> 00:14:05,509
[Topper] You forget about us, like--
283
00:14:05,594 --> 00:14:07,894
Midsummers was supposed to be
our-- our coming-out party.
284
00:14:07,972 --> 00:14:09,892
That was supposed to be
something special, right?
285
00:14:09,974 --> 00:14:12,184
What does it matter, Topper?
We're in high school.
286
00:14:12,268 --> 00:14:13,808
It's not like we're getting married.
287
00:14:13,894 --> 00:14:15,984
I don't care if we're in high school!
I love you!
288
00:14:16,063 --> 00:14:18,323
-[Sarah] No, you don't, Topper!
-I love you!
289
00:14:18,899 --> 00:14:20,439
You love the idea of me.
290
00:14:20,526 --> 00:14:22,356
-You love being seen with me...
-[Topper] Stop.
291
00:14:22,444 --> 00:14:23,784
...but you don't love me.
292
00:14:23,863 --> 00:14:26,533
You have no idea what I'm feeling.
You have no clue.
293
00:14:27,741 --> 00:14:29,951
What about-- what about this summer?
Right?
294
00:14:30,035 --> 00:14:31,655
This summer was supposed to be legendary.
295
00:14:31,745 --> 00:14:33,455
I don't care anymore, Topper.
296
00:14:34,290 --> 00:14:35,540
I can't be with you.
297
00:14:36,166 --> 00:14:37,536
Not after last night.
298
00:14:38,168 --> 00:14:40,048
-[Topper] Oh, after last night?
-[Sarah] Yeah.
299
00:14:40,129 --> 00:14:41,879
-You-- you wanna talk about last night?
-Sure.
300
00:14:41,964 --> 00:14:44,934
Did you forget the part
where you cheated on me? Huh?
301
00:14:45,009 --> 00:14:46,719
Did you forget about that?
302
00:14:46,802 --> 00:14:49,602
You're a slut! You know that?
You're a slut!
303
00:14:49,680 --> 00:14:51,600
Watch your mouth
when you talk about my daughter!
304
00:14:51,682 --> 00:14:53,522
Your daughter's banging a Pogue--
305
00:14:53,601 --> 00:14:55,021
[choking]
306
00:14:57,438 --> 00:14:59,938
-Dad.
-You need to go home, Topper.
307
00:15:00,024 --> 00:15:00,984
[Sarah] Dad, stop!
308
00:15:01,942 --> 00:15:03,572
Dad, let go of him, please.
309
00:15:05,070 --> 00:15:07,530
[Ward breathing heavily]
310
00:15:08,949 --> 00:15:10,579
-[car door slams]
-[sighs]
311
00:15:10,659 --> 00:15:12,159
-[engine starts]
-[door closes]
312
00:15:14,830 --> 00:15:16,330
-[sobs]
-Come on. Come on.
313
00:15:17,833 --> 00:15:18,713
Come on.
314
00:15:19,919 --> 00:15:22,419
[Shoupe] What the hell was Scooter Grubbs
doin' out this far?
315
00:15:22,922 --> 00:15:25,172
Hell of a place to come
on the day of a hurricane.
316
00:15:25,591 --> 00:15:27,011
Yes, it is.
317
00:15:27,801 --> 00:15:29,551
It's just a spit of land.
318
00:15:38,687 --> 00:15:40,357
The shoals ain't that big.
319
00:15:40,439 --> 00:15:42,519
You take this side, I'll take the other.
320
00:15:43,192 --> 00:15:45,492
What is it
I'm supposed to be looking for, anyway?
321
00:15:46,445 --> 00:15:47,525
Anything that might tell us
322
00:15:47,613 --> 00:15:50,283
what Scooter Grubbs was doin' here
the night he died.
323
00:15:55,162 --> 00:15:57,212
-[Sarah] So you found the gold?
-[John B] Yes.
324
00:15:57,289 --> 00:15:59,039
[Sarah] But under an axe murderer's house?
325
00:15:59,124 --> 00:16:00,884
[John B] Well, yeah, uh-- kind of.
326
00:16:01,418 --> 00:16:03,048
-[Sarah] That's perfect.
-[John B] Yes.
327
00:16:03,128 --> 00:16:05,378
I mean, the only thing
is the well is super sketchy deep.
328
00:16:05,464 --> 00:16:08,384
-[Sarah] Kinda wish I was with you guys.
-You'll be there for real tonight.
329
00:16:09,843 --> 00:16:11,893
-Is it okay?
-Yeah, of course.
330
00:16:12,388 --> 00:16:14,308
What?
Vlad and Val gotta be together, right?
331
00:16:14,390 --> 00:16:16,560
No, no. I mean... with the others.
332
00:16:16,642 --> 00:16:17,892
Yes, everything's fine.
333
00:16:18,602 --> 00:16:20,522
-What?
-[sighs]
334
00:16:21,981 --> 00:16:24,731
-Kiara said something, didn't she?
-No.
335
00:16:24,817 --> 00:16:26,817
-You're the worst liar I've ever met.
-I'm not lying.
336
00:16:26,902 --> 00:16:31,162
-Look, if she's gonna get territorial--
-Hey, hey, hey, just listen. All right?
337
00:16:31,991 --> 00:16:34,741
You're a part of this too.
You got us the Tannyhill map.
338
00:16:35,327 --> 00:16:37,787
Once we get with everybody,
they're gonna be excited.
339
00:16:40,040 --> 00:16:40,960
I promise.
340
00:16:42,418 --> 00:16:44,168
No effing way!
341
00:16:44,253 --> 00:16:46,803
You brought her here?
So what? She's in on this now?
342
00:16:48,549 --> 00:16:49,429
I dunno.
343
00:16:49,508 --> 00:16:53,348
Look, all I care about
is her cut comes out of your share.
344
00:16:53,429 --> 00:16:55,509
You know, I don't remember taking a vote.
345
00:16:55,848 --> 00:16:57,058
This is our thing.
346
00:16:57,141 --> 00:16:58,431
A Pogue thing.
347
00:16:58,851 --> 00:17:02,401
I gotta say, I'm just a tad uncomfortable
with all of this.
348
00:17:02,479 --> 00:17:03,859
-[Kie] Thank you!
-When are you not?
349
00:17:03,939 --> 00:17:06,939
I dunno. I rode here on the back
of JJ's bike pretty comfortably.
350
00:17:07,026 --> 00:17:08,856
It's true.
Most relaxed I've ever seen him.
351
00:17:09,945 --> 00:17:10,855
That's cute, guys.
352
00:17:10,946 --> 00:17:13,566
You know we were all extremely comfortable
until you brought her.
353
00:17:13,657 --> 00:17:15,947
-Stop talking about me like I'm not here!
-Then leave.
354
00:17:16,035 --> 00:17:18,575
[scoffs] I told you.
355
00:17:19,413 --> 00:17:21,213
Told him what, exactly?
356
00:17:21,749 --> 00:17:24,289
-That you're a liar?
-No, that you're a shit-talking bitch.
357
00:17:24,376 --> 00:17:25,956
-Oh, shit!
-[Sarah] When have I lied?
358
00:17:26,045 --> 00:17:28,045
-My money's on Kie.
-You get somebody close to you--
359
00:17:28,130 --> 00:17:30,670
-I didn't lie about shit--
-Everybody shut up!
360
00:17:33,385 --> 00:17:36,055
Kie, you are my best friend, right?
361
00:17:37,973 --> 00:17:39,313
And Sarah, you're... [chuckles]
362
00:17:40,309 --> 00:17:41,229
...you're my...
363
00:17:43,270 --> 00:17:44,100
Say it.
364
00:17:45,981 --> 00:17:46,941
You're my girlfriend.
365
00:17:47,524 --> 00:17:49,364
Ohh... that's new.
366
00:17:49,443 --> 00:17:51,203
[Kie] She's your girlfriend now?
367
00:17:52,571 --> 00:17:56,081
What was all that talk about
you were just using her for information?
368
00:17:56,158 --> 00:17:58,038
Get a map, cut her loose.
369
00:17:59,495 --> 00:18:01,035
You said you were using me?
370
00:18:03,165 --> 00:18:04,625
-No.
-Yeah, you did.
371
00:18:04,708 --> 00:18:07,338
-You said those things.
-Look, love just walked in, okay?
372
00:18:07,419 --> 00:18:08,959
-Oh, vomit.
-[John B] I didn't expect it.
373
00:18:09,046 --> 00:18:10,546
It just-- it kind of happened.
374
00:18:12,549 --> 00:18:14,009
And I'm not gonna deny it.
375
00:18:14,384 --> 00:18:16,764
-Right?
-[Pope whispers] Oh! That's corny.
376
00:18:16,845 --> 00:18:17,675
[retches]
377
00:18:19,473 --> 00:18:21,393
Look, cut the bullshit, John B.
378
00:18:22,309 --> 00:18:23,389
If she's in, I'm out.
379
00:18:24,603 --> 00:18:26,813
-I'm not doing this. I can't!
-[Kie] You are gonna decide.
380
00:18:26,897 --> 00:18:29,187
I'm very interested, actually. Me or her?
381
00:18:29,274 --> 00:18:30,404
Both.
382
00:18:30,484 --> 00:18:32,824
-[Pope] Ooh.
-[JJ whistles] Went for the Hail Mary.
383
00:18:32,903 --> 00:18:34,033
[Pope] Noooo!
384
00:18:35,197 --> 00:18:36,697
[both tutting]
385
00:18:36,782 --> 00:18:37,872
[door slams]
386
00:18:38,450 --> 00:18:39,580
[footsteps fading]
387
00:18:39,660 --> 00:18:40,790
It'll be cool, right?
388
00:18:44,081 --> 00:18:45,211
I'm gonna leave.
389
00:18:45,290 --> 00:18:49,380
-[John B] Sarah, don't.
-Gonna let y'all chat. Let me know.
390
00:18:52,005 --> 00:18:54,585
I'd just like to say,
you handled that beautifully.
391
00:19:03,392 --> 00:19:04,312
Dad?
392
00:19:17,030 --> 00:19:19,450
[whispers]
Four, three, three, zero, zero. Okay.
393
00:19:25,122 --> 00:19:25,962
[safe beeping]
394
00:19:26,039 --> 00:19:27,369
[Rafe] Four, three... okay...
395
00:19:27,457 --> 00:19:28,707
[safe beeps rapidly]
396
00:19:28,792 --> 00:19:30,042
Shit! Come on.
397
00:19:31,295 --> 00:19:33,835
-[safe beeping]
-Four, three, three...
398
00:19:33,922 --> 00:19:35,302
-[lock clicks]
-Okay! Yeah.
399
00:19:38,677 --> 00:19:40,677
Okay, okay. Okay.
400
00:19:40,762 --> 00:19:42,852
-[safe door closes]
-[breathing heavily]
401
00:19:48,979 --> 00:19:49,809
[sniffs]
402
00:19:51,523 --> 00:19:52,523
Checking the time?
403
00:19:53,650 --> 00:19:54,990
[clears throat] Uh...
404
00:19:59,406 --> 00:20:01,156
[Pope] Corpses cry too, you know.
405
00:20:01,950 --> 00:20:05,040
Well, they secrete fluid from their eyes.
406
00:20:05,120 --> 00:20:08,040
Maybe not compare my feelings
to secretions?
407
00:20:08,123 --> 00:20:09,543
Technically, it's discharge.
408
00:20:11,585 --> 00:20:12,785
I'll stop talking now.
409
00:20:21,803 --> 00:20:22,723
What're you doing?
410
00:20:27,100 --> 00:20:28,020
Just...
411
00:20:28,602 --> 00:20:30,062
-Uh... I don't know.
-[sniffles]
412
00:20:30,145 --> 00:20:33,685
Just be your usual weird self, okay?
413
00:20:34,983 --> 00:20:36,613
I hate John B right now.
414
00:20:38,028 --> 00:20:41,068
Look, it's just because
I know how this ends.
415
00:20:41,156 --> 00:20:42,736
I've seen this movie.
416
00:20:42,824 --> 00:20:43,914
I starred in it.
417
00:20:43,992 --> 00:20:47,162
I mean, freshman year,
it was my first year at the Kook Academy.
418
00:20:47,704 --> 00:20:49,414
You know how intimidating that is?
419
00:20:51,333 --> 00:20:54,293
And one of these things
is obviously not like the other.
420
00:20:54,378 --> 00:20:57,088
I mean, I didn't have anything
in common with anyone,
421
00:20:57,881 --> 00:20:59,971
and just as I'm about to slit my wrists,
422
00:21:00,050 --> 00:21:04,640
the queen asks me
if I wanna go save baby sea turtles.
423
00:21:09,268 --> 00:21:11,648
Our first day together,
we walked to the beach.
424
00:21:12,938 --> 00:21:15,728
We waited for the hatch,
and we kept the seagulls off
425
00:21:15,816 --> 00:21:17,986
so that the turtles
could get to the water.
426
00:21:18,068 --> 00:21:21,448
That... actually sounds kinda nice.
427
00:21:23,407 --> 00:21:24,987
It was the best day of my life.
428
00:21:27,661 --> 00:21:31,121
And then she turned on me
like she does with everyone.
429
00:21:32,666 --> 00:21:34,376
Look, I'm not doing this with her.
430
00:21:35,669 --> 00:21:37,129
He's gonna have to choose.
431
00:21:37,212 --> 00:21:38,552
You know he can't do that.
432
00:21:38,964 --> 00:21:39,844
Why not?
433
00:21:41,717 --> 00:21:42,877
Because he's an idiot.
434
00:21:54,771 --> 00:21:57,231
If it were me... I know who I'd choose.
435
00:22:03,363 --> 00:22:04,363
What'd she say?
436
00:22:05,198 --> 00:22:06,278
That you're an idiot.
437
00:22:07,951 --> 00:22:10,291
-It's a no-brainer. You're picking Kie.
-Mm-mm.
438
00:22:10,746 --> 00:22:12,496
Look, I can't make a decision.
439
00:22:12,581 --> 00:22:15,291
So what? We're just dead in the water
because you're pussy-whipped?
440
00:22:15,375 --> 00:22:17,285
We can't do this without Kie,
and you know it.
441
00:22:17,377 --> 00:22:19,087
And I can't do it without Sarah.
442
00:22:19,171 --> 00:22:21,051
Okay? They both have to be in on it.
443
00:22:21,131 --> 00:22:22,471
Well, good luck with that.
444
00:22:23,216 --> 00:22:25,716
You know what?
I know this was my fault, all right?
445
00:22:25,802 --> 00:22:26,892
But it's our problem.
446
00:22:27,721 --> 00:22:28,761
I've got a plan.
447
00:22:29,389 --> 00:22:31,179
And you two shitheads
are gonna help me out.
448
00:23:15,310 --> 00:23:17,270
[Peterkin] Unusual style, isn't it?
449
00:23:19,731 --> 00:23:20,941
Now check this out.
450
00:23:27,489 --> 00:23:28,869
[Shoupe] Holy shit!
451
00:23:28,949 --> 00:23:30,369
It's Big John's glasses.
452
00:23:31,827 --> 00:23:34,497
One of the four biggest cases we had
in the last year.
453
00:23:35,247 --> 00:23:37,537
Big John Routledge, missin' person.
454
00:23:37,624 --> 00:23:39,044
Scooter Grubbs drowns.
455
00:23:39,126 --> 00:23:43,086
And two mainlanders dead by homicide.
Four things.
456
00:23:44,548 --> 00:23:46,878
What I'm thinkin'
is that these four things...
457
00:23:47,759 --> 00:23:49,009
are all the same thing.
458
00:23:53,140 --> 00:23:54,350
[cicadas chirping]
459
00:23:54,433 --> 00:23:55,893
[loon calling]
460
00:24:09,072 --> 00:24:10,032
I swear.
461
00:24:10,866 --> 00:24:12,696
-I learned my lesson, okay?
-[sighs]
462
00:24:24,629 --> 00:24:25,709
Stay in the car.
463
00:24:33,430 --> 00:24:34,390
You Barry?
464
00:24:38,018 --> 00:24:39,518
Yeah. Who the hell are you?
465
00:24:40,103 --> 00:24:41,483
My son owes you money.
466
00:24:42,856 --> 00:24:45,436
-Who's your son?
-Rafe. My son Rafe owes you money.
467
00:24:45,525 --> 00:24:46,355
[chuckles]
468
00:24:48,403 --> 00:24:49,453
So, uh...
469
00:24:51,156 --> 00:24:53,406
you must be the babysitter, huh?
470
00:24:58,371 --> 00:25:00,371
Ohh! [chuckles]
471
00:25:01,041 --> 00:25:02,421
Why'd you do that, huh?
472
00:25:03,668 --> 00:25:08,168
'Cause if that's my money right there,
then... wanna put it in my hand?
473
00:25:08,590 --> 00:25:09,970
That's not gonna happen.
474
00:25:10,050 --> 00:25:11,430
I paid it, you pick it up.
475
00:25:12,969 --> 00:25:15,809
[chuckles]
476
00:25:16,556 --> 00:25:17,516
All right.
477
00:25:19,434 --> 00:25:20,694
Shit, though, man.
478
00:25:20,769 --> 00:25:22,769
That boy 19 years old,
479
00:25:23,396 --> 00:25:25,266
and you out here takin' care of him
480
00:25:25,357 --> 00:25:28,027
like he just some little baby-ass bitch,
huh?
481
00:25:28,443 --> 00:25:29,863
That's a damn shame.
482
00:25:30,779 --> 00:25:32,199
But I'll take your money.
483
00:25:34,241 --> 00:25:36,541
-Ain't the first time-- [grunts]
-[Ward yells]
484
00:25:41,623 --> 00:25:42,713
[groans]
485
00:25:44,918 --> 00:25:45,748
[gasps]
486
00:25:47,587 --> 00:25:49,257
[moaning]
487
00:25:51,591 --> 00:25:52,591
[gasps]
488
00:25:53,426 --> 00:25:54,586
-[yells]
-[groans]
489
00:25:56,513 --> 00:25:57,853
[wheezing]
490
00:26:00,642 --> 00:26:02,272
[coughing]
491
00:26:04,896 --> 00:26:06,816
I told you to stay in the goddamn car.
492
00:26:13,113 --> 00:26:14,413
-[Barry groaning]
-Get your bike.
493
00:26:16,157 --> 00:26:17,157
I'll pay you back.
494
00:26:19,619 --> 00:26:20,539
[Ward] No, Rafe.
495
00:26:23,665 --> 00:26:24,495
You won't.
496
00:26:28,461 --> 00:26:29,631
You know why you won't?
497
00:26:33,425 --> 00:26:34,715
Because you're a liar.
498
00:26:36,344 --> 00:26:37,304
And you're a thief.
499
00:26:40,056 --> 00:26:42,176
-And you cannot be trusted.
-[Barry gasping]
500
00:26:45,645 --> 00:26:47,605
And I can't have you in my house, son.
501
00:26:51,484 --> 00:26:52,444
Don't come home.
502
00:26:57,240 --> 00:26:58,370
Where do you want me to go?
503
00:27:01,995 --> 00:27:02,865
Dad!
504
00:27:06,708 --> 00:27:07,628
Dad!
505
00:27:07,709 --> 00:27:09,709
-[seabirds calling]
-[men shouting]
506
00:27:13,506 --> 00:27:15,586
-[Pope] Code red!
-[Kie] What the hell is going on?
507
00:27:15,675 --> 00:27:17,835
[Pope] Okay, JJ and John B
conked out in the marsh.
508
00:27:17,927 --> 00:27:18,927
They need a tow.
509
00:27:19,512 --> 00:27:22,022
Uh, okay, well, what does that
have to do with me?
510
00:27:23,016 --> 00:27:24,386
We need you for mechanical.
511
00:27:25,018 --> 00:27:25,848
Mechanical.
512
00:27:26,603 --> 00:27:30,323
♪ You don't need no explanations ♪
513
00:27:30,398 --> 00:27:32,148
[Pope] John B and JJ are up in the Alp.
514
00:27:32,233 --> 00:27:34,653
[Kie] Can't you guys
do anything without me?
515
00:27:34,736 --> 00:27:37,856
♪ Did you work for what you have? ♪
516
00:27:38,365 --> 00:27:41,905
♪ Handed down or crossed your path... ♪
517
00:27:44,329 --> 00:27:45,289
What happened?
518
00:27:45,789 --> 00:27:48,249
Uh, the alternator's,
uh, not alternating anymore.
519
00:27:48,333 --> 00:27:50,503
-It's not charged.
-Did you check the plugs?
520
00:27:51,044 --> 00:27:52,754
-No. No, you should check 'em.
-Yeah.
521
00:27:53,630 --> 00:27:54,760
-Yeah.
-Give it a whirl.
522
00:27:54,839 --> 00:27:56,629
-[Kie] You guys are useless.
-Sorry about that.
523
00:27:57,300 --> 00:27:58,590
Come on, come on, come on!
524
00:27:58,677 --> 00:28:01,217
-Uh... is this a joke?
-[JJ] Go, go, go, go!
525
00:28:01,304 --> 00:28:03,724
-[Kie] There are no plugs, like, at all.
-[John B]Sayonara!
526
00:28:06,017 --> 00:28:07,097
-Shit.
-[Sarah] John B!
527
00:28:07,185 --> 00:28:09,145
[banging] John B, let me out!
528
00:28:09,562 --> 00:28:10,982
John-- John B!
529
00:28:14,109 --> 00:28:16,359
-What? Wait.
-[Kie] What the hell?
530
00:28:16,444 --> 00:28:17,574
-Guys!
-[JJ laughing]
531
00:28:18,154 --> 00:28:21,034
-[John B chuckles] Ah!
-[Sarah] Are you serious?
532
00:28:21,116 --> 00:28:22,076
[Kie] Are you joking?
533
00:28:22,575 --> 00:28:24,695
Get your asses back here!
534
00:28:24,786 --> 00:28:26,826
[John B] We can't.
Not till you two figure it out.
535
00:28:26,913 --> 00:28:30,383
-I will kill every single one of you!
-Y-You can't just leave!
536
00:28:30,458 --> 00:28:32,998
There's food in the cabin,
and JJ rolled a blunt.
537
00:28:33,086 --> 00:28:35,126
-Hydroponic!
-This is ridiculous.
538
00:28:35,213 --> 00:28:38,263
Well, I would rather drown
than stay here with you, so...
539
00:28:38,967 --> 00:28:41,847
Fine, be my guest.
Maybe you'll finally shut the hell up.
540
00:28:41,928 --> 00:28:45,098
-You don't even know where you're going.
-[Sarah] I don't care.
541
00:28:45,265 --> 00:28:46,845
Good luck with the oyster beds.
542
00:28:46,933 --> 00:28:48,523
-[Sarah] Wait!
-[Pope] Godspeed!
543
00:28:50,395 --> 00:28:51,225
[Sarah] Wait!
544
00:28:51,688 --> 00:28:53,308
John B, you asshole!
545
00:28:53,398 --> 00:28:55,438
[Kie] They're not coming back for you!
546
00:28:55,525 --> 00:28:57,235
[John B] Love you, guys! Bye!
547
00:28:57,318 --> 00:28:59,028
-[JJ whoops]
-[sighs] Great.
548
00:29:00,572 --> 00:29:01,742
[squeals]
549
00:29:02,699 --> 00:29:04,119
-[Kie] What?
-[yells]
550
00:29:05,034 --> 00:29:07,544
I got stung by a jellyfish! Shit!
551
00:29:08,329 --> 00:29:10,209
-Ah! [whimpers]
-Dramatic.
552
00:29:12,751 --> 00:29:14,751
[Sarah sobbing]
553
00:29:16,087 --> 00:29:17,007
Shit.
554
00:29:17,756 --> 00:29:19,376
Well, you swam right into a man-o'-war.
555
00:29:19,466 --> 00:29:22,256
-Don't know what you thought would happen.
-[Sarah] Thanks for your help.
556
00:29:23,928 --> 00:29:25,718
Ow. [gasps]
557
00:29:28,475 --> 00:29:29,475
Shit.
558
00:29:30,977 --> 00:29:32,517
-Ow!
-Does it hurt?
559
00:29:32,604 --> 00:29:34,734
Hey, Kiara. You know what they say...
560
00:29:34,814 --> 00:29:36,824
-[Kie] No. Mm-mm.
-...about curing jellyfish stings?
561
00:29:37,233 --> 00:29:38,903
[Sarah] You have to pee on me.
562
00:29:39,652 --> 00:29:40,742
I have a better idea.
563
00:29:44,324 --> 00:29:46,534
-It's for the pain.
-JJ, bless.
564
00:29:52,332 --> 00:29:53,672
-[lighter clicks]
-[sighs]
565
00:29:56,628 --> 00:29:57,878
[sighs]
566
00:30:01,174 --> 00:30:02,134
Actually...
567
00:30:02,926 --> 00:30:03,886
Really?
568
00:30:06,596 --> 00:30:07,506
[Kie] Go easy.
569
00:30:08,223 --> 00:30:10,393
It's JJ's cousin's Cripple.
570
00:30:12,227 --> 00:30:13,847
[coughing]
571
00:30:19,734 --> 00:30:21,744
[continues coughing]
572
00:30:24,155 --> 00:30:24,985
Yeah.
573
00:30:27,784 --> 00:30:29,044
[groans]
574
00:30:30,411 --> 00:30:32,081
[Sarah laughing]
575
00:30:33,706 --> 00:30:34,616
Wow.
576
00:30:35,166 --> 00:30:36,326
Hey, guess what?
577
00:30:36,835 --> 00:30:38,835
Would you rather... have--
578
00:30:38,920 --> 00:30:42,050
[clears throat]
I was imagining you like this just now.
579
00:30:42,131 --> 00:30:43,381
It was pretty funny.
580
00:30:43,466 --> 00:30:45,756
Would you ima-- would you rather...
581
00:30:46,594 --> 00:30:49,144
have nipples for eyes or eyes for nipples?
582
00:30:50,265 --> 00:30:52,845
Imagine if you get really old
and your nipples--
583
00:30:52,934 --> 00:30:55,524
Your boobs get saggy, and your nipples,
if they were your eyes,
584
00:30:55,603 --> 00:30:57,653
you could see if your shoes were untied.
585
00:30:58,898 --> 00:31:00,568
[chuckles]
586
00:31:03,862 --> 00:31:06,242
Is this like your first time smoking
or something?
587
00:31:08,241 --> 00:31:09,201
No.
588
00:31:13,621 --> 00:31:14,871
Hey, Kiara...
589
00:31:14,956 --> 00:31:16,116
Oh, my God.
590
00:31:16,207 --> 00:31:18,707
Enough of the "Hey, Kiara!" bullshit!
591
00:31:20,169 --> 00:31:21,249
Why'd you do it?
592
00:31:23,506 --> 00:31:24,626
Why did I do what?
593
00:31:24,716 --> 00:31:26,086
We were best friends.
594
00:31:28,052 --> 00:31:31,312
We-- we stole beers
from your dad's fridge,
595
00:31:31,389 --> 00:31:32,889
we watched movies together,
596
00:31:32,974 --> 00:31:34,524
we cried about boys.
597
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
And the next thing I know,
598
00:31:36,394 --> 00:31:39,314
I'm watching your birthday party happen
from Instagram.
599
00:31:39,397 --> 00:31:40,647
It was one party.
600
00:31:41,399 --> 00:31:44,069
You invited everybody except me.
601
00:31:46,029 --> 00:31:49,279
And then you told everybody I was
the reason that the party got busted.
602
00:31:49,365 --> 00:31:51,575
Okay, well,
who else would've called the cops?
603
00:31:51,659 --> 00:31:52,909
[Kie] You never asked.
604
00:31:52,994 --> 00:31:55,874
You just let the rumor go
that I was a rat.
605
00:31:56,831 --> 00:31:59,081
You were my best friend,
and then you ghosted me,
606
00:31:59,167 --> 00:32:00,917
and I don't even know why!
607
00:32:01,002 --> 00:32:02,672
I mean, really, what did I do?
608
00:32:04,797 --> 00:32:05,877
You liked me.
609
00:32:06,382 --> 00:32:07,432
[Kie] What?
610
00:32:12,013 --> 00:32:14,853
When... people get...
611
00:32:16,643 --> 00:32:17,813
close to me,
612
00:32:20,313 --> 00:32:21,483
I feel trapped.
613
00:32:22,815 --> 00:32:25,225
And... I bail.
614
00:32:26,778 --> 00:32:28,488
And then I blame them for it.
615
00:32:35,620 --> 00:32:37,040
I'm really sorry...
616
00:32:41,501 --> 00:32:44,001
[takes a deep breath] ...and I miss you.
617
00:32:50,843 --> 00:32:53,813
Do you think there's a chance
that we could be okay again?
618
00:32:53,888 --> 00:32:55,258
[Kie] Honestly...
619
00:32:57,475 --> 00:32:58,475
I don't know.
620
00:33:16,369 --> 00:33:17,409
Hey, Sarah.
621
00:33:21,040 --> 00:33:22,080
Hey, Kiara.
622
00:33:26,337 --> 00:33:28,587
Promise me that you won't bail on John B.
623
00:33:32,343 --> 00:33:33,473
He's not just...
624
00:33:35,013 --> 00:33:36,313
some other guy.
625
00:33:39,684 --> 00:33:41,814
And he really, really likes you.
626
00:33:45,356 --> 00:33:46,356
I won't.
627
00:33:49,485 --> 00:33:50,485
Promise me.
628
00:33:54,032 --> 00:33:55,122
I promise.
629
00:34:04,959 --> 00:34:06,419
[sighs]
630
00:34:08,796 --> 00:34:11,166
Also, I'm sorry I called the cops.
631
00:34:13,760 --> 00:34:15,300
-I knew it.
-[giggles]
632
00:34:15,386 --> 00:34:17,096
I knew it, you bitch!
633
00:34:17,180 --> 00:34:19,180
[both laughing]
634
00:34:19,766 --> 00:34:21,136
I told you!
635
00:34:24,270 --> 00:34:26,110
You-- you should've invited me.
636
00:34:26,189 --> 00:34:27,479
So you called the cops?
637
00:34:27,565 --> 00:34:28,895
-Yes!
-[laughs]
638
00:34:28,983 --> 00:34:30,153
[Pope] Uh-oh!
639
00:34:30,234 --> 00:34:32,654
-You forget your keys or something?
-[John B] You need a tow?
640
00:34:33,362 --> 00:34:35,912
Don't give them the satisfaction
of thinking this worked.
641
00:34:35,990 --> 00:34:38,790
-Absolutely not.
-[John B] You gotta admit it was funny.
642
00:34:40,078 --> 00:34:41,618
-[Kie] John B.
-[John B] Uh, what's that?
643
00:34:42,121 --> 00:34:44,921
-[Kie] Mastermind, huh?
-I'm always plannin'.
644
00:34:45,500 --> 00:34:48,170
-Some patriarchal bullshit.
-[Sarah] Yeah, that sucked.
645
00:34:48,252 --> 00:34:49,882
You still love us though, right?
646
00:34:49,962 --> 00:34:50,802
Here.
647
00:34:51,255 --> 00:34:53,295
-[Sarah] Yeah, whatever.
-Hey, you still hate me?
648
00:34:53,382 --> 00:34:56,012
A little. We're both gonna get you back
when you least expect it.
649
00:34:56,094 --> 00:34:57,684
-Watch your back, boys.
-Mm-hm.
650
00:34:57,762 --> 00:34:59,812
-[Pope] I welcome that challenge.
-[JJ] Me too.
651
00:35:00,389 --> 00:35:02,019
So, did you guys, you know...
652
00:35:02,100 --> 00:35:03,600
Reconcile our differences?
653
00:35:04,519 --> 00:35:06,439
-Mm-mm.
-Not even close.
654
00:35:06,521 --> 00:35:10,231
-But we're... willing to work together.
-Mm.
655
00:35:10,733 --> 00:35:12,903
-[John B] You know what? That's victory.
-[JJ] Yep.
656
00:35:12,985 --> 00:35:13,945
Wiggedy-wiggedy-wiggedy!
657
00:35:14,028 --> 00:35:16,028
-[JJ] Know why? Hydroponic.
-[Pope] Don't say that.
658
00:35:16,114 --> 00:35:18,534
All right, shut up.
You guys ready to jack someone up?
659
00:35:19,575 --> 00:35:20,405
[Kie] Yeah, whatever.
660
00:35:20,493 --> 00:35:22,043
-[Sarah] Yep.
-In the boat.
661
00:35:22,120 --> 00:35:23,160
[JJ] Let's get it.
662
00:35:25,832 --> 00:35:27,332
-[John B] You got rope?
-[Pope] Got it.
663
00:35:27,416 --> 00:35:29,456
-[John B] Grappling hook?
-[Pope] No grappling hook.
664
00:35:29,544 --> 00:35:30,504
We're not Batman.
665
00:35:31,754 --> 00:35:32,964
-[John B] Pulley?
-[Kie] Check.
666
00:35:33,047 --> 00:35:33,917
[John B] Dark clothes?
667
00:35:34,006 --> 00:35:35,586
-[Sarah] Got it.
-[John B] Flashlights?
668
00:35:35,675 --> 00:35:37,175
-[JJ] Check.
-[John B] All right, good.
669
00:35:37,260 --> 00:35:38,680
-We're ready.
-[Kie] Let's go.
670
00:35:38,761 --> 00:35:40,351
[JJ] Let's go get rich, guys.
671
00:35:40,638 --> 00:35:41,888
[Kie] Yeah. Hell, yeah.
672
00:35:45,309 --> 00:35:46,769
-[Sarah] Go, boys.
-[Kie] And girls.
673
00:35:46,853 --> 00:35:48,273
-[Pope] Let's go.
-[JJ] Let's roll.
674
00:35:48,354 --> 00:35:49,564
-[Sarah] Right on.
-Wait, wait
675
00:35:52,608 --> 00:35:54,688
I wanna say thank you, guys. Seriously.
676
00:35:55,945 --> 00:35:57,855
It means a lot to me
that you're here tonight.
677
00:36:00,324 --> 00:36:01,204
Always.
678
00:36:02,118 --> 00:36:03,408
[chuckles softly]
679
00:36:03,494 --> 00:36:04,624
Of course, man.
680
00:36:05,204 --> 00:36:06,124
My man.
681
00:36:09,083 --> 00:36:11,593
All right, we done with the circle jerk?
Can we go do this?
682
00:36:12,086 --> 00:36:14,296
-Yeah.
-[Pope] Let's get that wheat in the water.
683
00:36:14,380 --> 00:36:17,220
-[JJ] Weed? I'm up for weed.
-[Pope] Wheat. I said wheat.
684
00:36:17,300 --> 00:36:19,220
-[Kie] After you.
-[Sarah] Ladies first.
685
00:36:19,302 --> 00:36:20,182
[Kie] Alley-oop.
686
00:36:41,490 --> 00:36:43,030
-[Sarah gasps] Shit!
-[John B] Oh, shit!
687
00:36:43,117 --> 00:36:44,407
-Go, go, go, go.
-Flashlights!
688
00:36:44,493 --> 00:36:46,083
-[JJ] It's on strobe!
-[Kie] Flashlights.
689
00:36:46,162 --> 00:36:47,162
-[JJ panting]
-Shh!
690
00:36:47,246 --> 00:36:48,156
Okay...
691
00:36:48,789 --> 00:36:52,129
Okay, so she has motion sensor lights.
692
00:36:53,127 --> 00:36:55,877
We could, uh... move really slowly, maybe?
693
00:36:55,963 --> 00:36:57,343
-What?
-That's not how it works.
694
00:36:57,423 --> 00:37:00,433
-Oh, shit. Let's throw a rock at it.
-[Pope] What?
695
00:37:00,509 --> 00:37:03,299
That's a really good idea.
Let the axe murderer know that we're here.
696
00:37:03,387 --> 00:37:05,597
-Throw a rock at it?
-[John B] You have a better idea?
697
00:37:05,681 --> 00:37:07,181
Literally anything but that.
698
00:37:07,266 --> 00:37:10,016
What about the breaker?
In the circuit box on the porch.
699
00:37:10,102 --> 00:37:12,152
We used to play
hide-and-seek here as kids.
700
00:37:12,230 --> 00:37:14,730
And if we were brave enough,
we'd go all the way up to the porch.
701
00:37:15,524 --> 00:37:16,364
I've seen it.
702
00:37:16,442 --> 00:37:18,782
No, no.
You're not going in the house alone.
703
00:37:19,278 --> 00:37:20,108
Watch me.
704
00:37:20,196 --> 00:37:22,276
Crain chops people into pieces.
705
00:37:22,365 --> 00:37:24,405
If you believe that,
but she's like what, 85?
706
00:37:24,492 --> 00:37:27,162
-[JJ] Yeah, somethin' like that.
-She's probably barely still kicking.
707
00:37:27,662 --> 00:37:28,962
Here. I'll go with you.
708
00:37:29,705 --> 00:37:31,285
-Yeah.
-[Pope] We'll wait for your signal.
709
00:37:32,166 --> 00:37:35,626
-[Sarah] Okay, cool.
-[John B] Hey! Be safe.
710
00:37:36,295 --> 00:37:37,205
[Sarah] We will.
711
00:37:39,799 --> 00:37:41,879
-Be safe.
-I'll be so safe.
712
00:37:42,301 --> 00:37:44,641
-I'll be safe for you.
-[John B] Can you guys stop? Stop!
713
00:37:45,763 --> 00:37:46,813
I'm gonna kill you.
714
00:37:47,348 --> 00:37:49,138
But how would that keep us safe?
715
00:37:58,359 --> 00:38:01,779
[Sarah] She must have a generator
plugged into the main power supply.
716
00:38:05,992 --> 00:38:08,292
-[Kie gasps]
-Shh...
717
00:38:20,423 --> 00:38:21,633
[Sarah] Where are the breakers?
718
00:38:21,716 --> 00:38:22,586
What is this?
719
00:38:22,675 --> 00:38:24,135
No, no, no, no, no, no, no.
720
00:38:24,468 --> 00:38:25,588
Shit.
721
00:38:27,013 --> 00:38:28,263
[Sarah] It goes inside.
722
00:38:42,611 --> 00:38:44,361
[door creaking]
723
00:38:45,948 --> 00:38:49,658
-[JJ] They said when Hollis disappeared--
-That you should shut the eff up!
724
00:38:51,412 --> 00:38:52,412
[JJ whistles]
725
00:39:03,257 --> 00:39:05,127
[cat yowling]
726
00:39:05,217 --> 00:39:06,217
[glass tinkling]
727
00:39:11,766 --> 00:39:12,636
[Kie] Hey.
728
00:39:13,893 --> 00:39:14,983
[Sarah] Yeah. Yeah.
729
00:39:15,353 --> 00:39:16,483
Yeah.
730
00:39:25,154 --> 00:39:26,574
-[both chuckle softly]
-[Sarah] Oh.
731
00:39:26,655 --> 00:39:27,905
-All right.
-[Sarah] Okay.
732
00:39:27,990 --> 00:39:29,240
[switch clicks]
733
00:39:31,994 --> 00:39:34,004
-[switch clicks]
-[generator powers down]
734
00:39:36,874 --> 00:39:38,424
They did it. Go time.
735
00:39:38,501 --> 00:39:39,461
[Pope] So, let's do it.
736
00:39:39,543 --> 00:39:41,133
[John B] Three, two...
737
00:39:42,296 --> 00:39:43,626
Just-- just-- just go.
738
00:39:57,853 --> 00:39:59,773
[JJ] Holy crap, you know what this is?
739
00:39:59,855 --> 00:40:00,975
It just hit me.
740
00:40:01,065 --> 00:40:02,065
Pope, look.
741
00:40:02,983 --> 00:40:04,863
This is C.H.U.D. Full C.H.U.D.
742
00:40:05,319 --> 00:40:06,319
What is he talking about?
743
00:40:06,404 --> 00:40:08,704
Cannibalistic humanoid
underground dwellers?
744
00:40:09,156 --> 00:40:10,446
Have you guys not seen that film?
745
00:40:10,533 --> 00:40:11,953
-[John B] No.
-Can't say I have, no.
746
00:40:12,034 --> 00:40:13,044
It's actually a good film.
747
00:40:13,119 --> 00:40:14,949
It's about cannibals
that live in the sewers
748
00:40:15,037 --> 00:40:16,787
and under New York City, and it's like--
749
00:40:16,872 --> 00:40:18,212
[John B] Shut up! Shut up!
750
00:40:19,375 --> 00:40:21,455
All right.
How deep do you think this is, Pope?
751
00:40:21,919 --> 00:40:22,919
[sighs] I don't know.
752
00:40:25,423 --> 00:40:26,763
[whirring]
753
00:40:26,841 --> 00:40:28,011
[Sarah gasps]
754
00:40:29,593 --> 00:40:30,433
Shit.
755
00:40:36,767 --> 00:40:38,387
Hey, boys. I have one request.
756
00:40:38,477 --> 00:40:39,557
-[JJ] Yeah?
-Yeah?
757
00:40:39,645 --> 00:40:40,935
Don't drop me.
758
00:40:41,063 --> 00:40:42,773
-[JJ] Whoa!
-[yells] Okay...
759
00:40:42,857 --> 00:40:45,187
-You're gonna die first, for sure.
-Got ya.
760
00:40:45,276 --> 00:40:47,776
All right, just keep payin' it out
nice and slow like that.
761
00:40:50,990 --> 00:40:52,580
Here we go. Keep goin'.
762
00:40:55,661 --> 00:40:57,331
[grunting]
763
00:41:00,958 --> 00:41:01,998
Keep goin'.
764
00:41:05,087 --> 00:41:07,007
Wait, hold on one second.
I'm gonna get situated.
765
00:41:07,089 --> 00:41:07,969
[Pope] You good?
766
00:41:08,424 --> 00:41:09,474
[gasps] Oh, my--
767
00:41:09,550 --> 00:41:11,720
-Oh, shit! John, shit!
-[John B] Whoa! What--
768
00:41:11,802 --> 00:41:13,052
[JJ grunts] Jesus!
769
00:41:14,513 --> 00:41:16,143
[groans]
770
00:41:16,557 --> 00:41:20,267
-[grunting] John B!
-I told you not to drop me!
771
00:41:20,352 --> 00:41:21,852
-[clank]
-[gasps]
772
00:41:26,609 --> 00:41:29,239
-You good, man?
-[John B] What the hell was that?
773
00:41:29,320 --> 00:41:30,700
Little technical difficulties.
774
00:41:31,822 --> 00:41:33,122
Keep going, slow!
775
00:41:33,199 --> 00:41:35,329
Okay, we're gonna start
paying you out again, all right?
776
00:41:36,911 --> 00:41:38,621
[breathing heavily]
777
00:41:39,455 --> 00:41:40,955
[wind whistling]
778
00:41:45,377 --> 00:41:47,207
[Mrs. Crain wheezing, coughs]
779
00:41:51,884 --> 00:41:53,894
[shuffling and thumping]
780
00:41:56,096 --> 00:41:57,426
[breathing heavily]
781
00:42:00,601 --> 00:42:01,601
Shit.
782
00:42:01,685 --> 00:42:03,805
-[thumping]
-[heavy breathing]
783
00:42:05,147 --> 00:42:06,647
[John B breathing shakily]
784
00:42:08,400 --> 00:42:11,400
Okay. Okay. All right, keep goin'.
785
00:42:11,487 --> 00:42:13,527
[grunts] All right. Keep it comin'.
786
00:42:14,031 --> 00:42:15,991
[exhales, grunts] Okay.
787
00:42:16,075 --> 00:42:17,075
[Pope groans]
788
00:42:17,159 --> 00:42:19,789
Hey. Hey, we got 15 feet left.
789
00:42:19,870 --> 00:42:22,870
-Are you getting close to the bottom?
-[John B] I can't tell.
790
00:42:23,207 --> 00:42:24,997
-Just-- just keep goin'.
-Give me more.
791
00:42:25,084 --> 00:42:26,174
Yeah...
792
00:42:32,716 --> 00:42:34,086
Whoa! Stop!
793
00:42:35,886 --> 00:42:39,006
I'm hangin' over
some sewage-water lookin' shit.
794
00:42:39,098 --> 00:42:40,518
[Pope] You want back up?
795
00:42:40,599 --> 00:42:42,139
Keep goin', I guess...
796
00:42:42,601 --> 00:42:43,561
[JJ] Nice and slow.
797
00:42:48,315 --> 00:42:49,355
[John B] Here we go.
798
00:42:51,277 --> 00:42:52,237
Okay.
799
00:42:52,778 --> 00:42:53,948
Oh.
800
00:42:55,990 --> 00:42:59,030
[breathing shakily]
801
00:43:01,662 --> 00:43:03,712
Okay, okay! I'm at bottom.
802
00:43:04,915 --> 00:43:05,915
How is it down there?
803
00:43:07,001 --> 00:43:08,341
It's worse than I thought.
804
00:43:09,336 --> 00:43:12,166
-[thumping]
-[Mrs. Crain] It's-- it's late, Leon.
805
00:43:13,966 --> 00:43:16,716
Too late. [coughing]
806
00:43:16,802 --> 00:43:19,892
-You find any gold?
-[John B] Uh, nothin' yet.
807
00:43:21,849 --> 00:43:22,809
Wait.
808
00:43:23,892 --> 00:43:25,942
I think I felt something with my foot.
809
00:43:29,148 --> 00:43:31,148
[exhales] Here goes nothin'.
810
00:43:31,483 --> 00:43:32,743
[takes a deep breath]
811
00:43:38,407 --> 00:43:41,077
[gasps, coughing]
812
00:43:44,872 --> 00:43:46,212
Mr. Crain.
813
00:43:46,290 --> 00:43:48,460
[yelling] JJ! Hey, pull me up!
814
00:43:48,542 --> 00:43:51,422
-Pull me up! Come on, man! Go!
-[Pope] Pull him up! Come on, pull him up!
815
00:43:51,503 --> 00:43:52,843
[John B] Go! Come on! Pull me up!
816
00:43:52,921 --> 00:43:55,011
Come on! Pull me up! Pull me up!
817
00:43:55,799 --> 00:43:57,089
Come on! [gasping]
818
00:43:58,844 --> 00:43:59,684
Shit!
819
00:44:01,180 --> 00:44:02,930
Wait, wait, wait, wait, wait! Wait!
820
00:44:09,605 --> 00:44:11,315
Hey, I think I found something.
821
00:44:11,398 --> 00:44:12,688
Hey, John B!
822
00:44:13,442 --> 00:44:16,362
-What'd you say?
-[John B] Just give me a minute. Hold on.
823
00:44:20,949 --> 00:44:22,159
[gasps]
824
00:44:23,243 --> 00:44:24,663
Okay. Okay.
825
00:44:24,745 --> 00:44:26,495
[breathes deeply]
826
00:44:32,586 --> 00:44:35,086
[grunting]
827
00:44:35,172 --> 00:44:37,512
-[Sarah and Kie breathing heavily]
-Hm.
828
00:44:40,094 --> 00:44:42,104
[Mrs. Crain] I can hear you, Leon.
829
00:44:42,179 --> 00:44:43,809
-[whimpers]
-I've been waiting all night!
830
00:44:43,889 --> 00:44:45,219
-[Sarah screams]
-[Kie] Go!
831
00:44:45,307 --> 00:44:46,177
Go! Go!
832
00:44:46,266 --> 00:44:48,266
[both panting]
833
00:44:49,853 --> 00:44:52,943
-[Mrs. Crain screeches] Leon!
-[Kie] Shit!
834
00:44:53,399 --> 00:44:55,569
-Shit!
-[Mrs. Crain] Where are you, Leon?
835
00:44:56,485 --> 00:44:57,395
Huh?
836
00:44:57,486 --> 00:44:58,356
[Kie] Come on...
837
00:44:59,279 --> 00:45:00,449
[gasping]
838
00:45:03,409 --> 00:45:05,039
[JJ, echoing] John B, you okay?
839
00:45:05,911 --> 00:45:07,001
Any dead bodies?
840
00:45:10,374 --> 00:45:11,424
[John B] Shit...
841
00:45:14,211 --> 00:45:15,671
[grunting]
842
00:45:39,403 --> 00:45:40,653
[metal scrapes]
843
00:45:52,124 --> 00:45:54,134
[breathing shakily]
844
00:45:57,671 --> 00:45:58,841
We did it, Dad.
845
00:46:00,340 --> 00:46:01,180
[Kie gasping]
846
00:46:02,217 --> 00:46:03,177
Oh!
847
00:46:03,260 --> 00:46:04,470
-Oh! Oh!
-[yelling]
848
00:46:04,553 --> 00:46:05,933
-[thumping]
-[Kie grunts]
849
00:46:06,013 --> 00:46:08,603
-[plates smash]
-[Mrs. Crain screeching]
850
00:46:08,682 --> 00:46:10,062
-[Sarah] Okay... [screams]
-[yells]
851
00:46:10,142 --> 00:46:11,982
-[whimpers]
-[fire poker clatters]
852
00:46:12,060 --> 00:46:13,810
-[Sarah] Come on, this way!
-[Kie] Okay.
853
00:46:14,271 --> 00:46:15,941
Okay. [yelps]
854
00:46:21,653 --> 00:46:22,863
-[Mrs. Crain yells]
-[both gasp]
855
00:46:22,946 --> 00:46:24,236
-[Sarah] Shit!
-[wood smashing]
856
00:46:24,323 --> 00:46:26,623
[Sarah] This way!
It goes underneath the house!
857
00:46:26,950 --> 00:46:28,950
[Mrs. Crain screeching]
858
00:46:36,335 --> 00:46:38,125
-[Kie] Go, go, go, go!
-[Sarah] I'm trying!
859
00:46:38,212 --> 00:46:39,172
-[Kie] Go!
-[Sarah] Guys!
860
00:46:39,254 --> 00:46:40,304
-[Kie] Guys!
-[Sarah] Guys!
861
00:46:40,380 --> 00:46:42,380
-What's going on?
-[Kie] Mrs. Crain! She's up there!
862
00:46:42,466 --> 00:46:43,966
She tried to kill us with a fire poker.
863
00:46:44,051 --> 00:46:45,841
-We gotta go.
-We locked her in the parlor,
864
00:46:45,928 --> 00:46:47,218
-but we gotta go.
-Okay, code red.
865
00:46:47,304 --> 00:46:49,774
-[Sarah] We have to go!
-Let's go. John B! Get back on, man!
866
00:46:49,848 --> 00:46:51,428
-[Pope] Hey!
-[John B] JJ!
867
00:46:51,517 --> 00:46:52,677
Hold on, man! I'm comin'!
868
00:46:53,101 --> 00:46:55,101
-[Sarah] Come on!
-[Pope] Three, two, one, pull!
869
00:46:55,187 --> 00:46:56,187
-[JJ] Jeez.
-[Sarah] Shit!
870
00:46:56,271 --> 00:46:57,401
[grunts]
871
00:46:57,481 --> 00:46:58,941
-[Pope] Where the hell is he?
-Shit.
872
00:46:59,024 --> 00:47:00,154
-Sh! Sh!
-[JJ] John B!
873
00:47:00,234 --> 00:47:01,284
-[Pope] Hey!
-Guys. Sh!
874
00:47:01,360 --> 00:47:03,200
[John B yells] I found the gold!
875
00:47:03,862 --> 00:47:04,952
[JJ] What's he saying?
876
00:47:05,364 --> 00:47:07,664
[John B, echoing] JJ! Pope! Kie!
877
00:47:07,741 --> 00:47:09,991
-Yo, he's drowning! We gotta pull him up!
-John B!
878
00:47:10,077 --> 00:47:13,457
Hey, John B! Get back on the rope.
We're gonna pull you back up, okay, buddy?
879
00:47:13,539 --> 00:47:14,999
-[Mrs. Crain wheezing]
-[Kie] Come on!
880
00:47:15,082 --> 00:47:16,672
-[Sarah] Come on! Pull!
-[JJ] Come on.
881
00:47:16,750 --> 00:47:18,840
-[JJ] Okay, everybody, help!
-[Kie] Guys!
882
00:47:19,628 --> 00:47:20,498
[John B] Okay, I'm on!
883
00:47:20,587 --> 00:47:21,547
-[Kie] Guys!
-Yeah! Yeah!
884
00:47:21,630 --> 00:47:24,590
-[JJ] Okay.
-[Pope] Let's go. [grunting]
885
00:47:25,342 --> 00:47:27,142
[Sarah and Kie groaning]
886
00:47:30,639 --> 00:47:31,849
[Pope groans] Come on!
887
00:47:31,932 --> 00:47:33,062
[yells]
888
00:47:33,141 --> 00:47:34,181
-[Pope] Pull!
-[gunshot]
889
00:47:34,268 --> 00:47:35,228
-[Kie] Shit!
-[JJ] Jesus!
890
00:47:35,310 --> 00:47:36,650
-[Kie] Shit!
-[JJ] Shit! Hang on!
891
00:47:36,728 --> 00:47:38,808
-[Pope yells]
-[John B] Pope! JJ! What the hell?
892
00:47:38,897 --> 00:47:41,977
-[JJ] Climb up! Help me! Hang on!
-[Pope groans] Tie it up now, man!
893
00:47:42,067 --> 00:47:43,317
[JJ] Pope, hide!
894
00:47:45,112 --> 00:47:46,782
[Kie yells] Go! Go!
895
00:47:46,864 --> 00:47:48,164
[both panting]
896
00:47:48,824 --> 00:47:50,834
-She can't aim for shit.
-She can't see.
897
00:47:51,660 --> 00:47:52,540
She's blind.
898
00:47:52,619 --> 00:47:53,999
-[gunshot]
-[Kie screams] Shit! Go!
899
00:47:54,079 --> 00:47:55,119
-Go, Sarah!
-[shotgun cocks]
900
00:47:55,205 --> 00:47:56,205
[Kie yells]
901
00:47:59,251 --> 00:48:01,251
[John B grunts, panting]
902
00:48:04,923 --> 00:48:06,723
-[gunshot]
-Go! Go!
903
00:48:06,800 --> 00:48:09,050
-Go! Go!
-I don't care if she is, that's buckshot!
904
00:48:10,554 --> 00:48:12,934
["Police on My Back" playing]
905
00:48:15,976 --> 00:48:17,306
[John B] Whoo!
906
00:48:17,394 --> 00:48:19,904
[chuckling] JJ! Pope! Kie! Yeah!
907
00:48:20,772 --> 00:48:22,072
[JJ] Can we go now?
908
00:48:23,400 --> 00:48:25,280
-[Sarah] Get into the car!
-[JJ] Come on!
909
00:48:25,360 --> 00:48:26,490
♪ I'm runnin'... ♪
910
00:48:26,570 --> 00:48:28,360
-[Sarah] Get to the car!
-[Pope] Go! Go!
911
00:48:28,447 --> 00:48:29,987
♪ I've been hidin' ♪
912
00:48:30,073 --> 00:48:31,533
♪ Police on my back ♪
913
00:48:31,617 --> 00:48:33,367
-♪ There was a shootin'... ♪
-[gunshot]
914
00:48:33,452 --> 00:48:35,582
-[Kie] Where is he?
-[Pope] Come on, start the car. Go!
915
00:48:35,662 --> 00:48:36,912
-[gunshot]
-[Kie] John B!
916
00:48:36,997 --> 00:48:39,877
-[Pope] Why are we always getting shot at?
-[Kie] Come on! John B, run!
917
00:48:40,709 --> 00:48:43,249
-Come on! Come on!
-[Pope] Wait! Wait, wait, wait, wait!
918
00:48:43,337 --> 00:48:44,547
-[Kie] Get in!
-[Pope] Wait!
919
00:48:44,630 --> 00:48:46,470
♪ Runnin', runnin', runnin'... ♪
920
00:48:46,548 --> 00:48:47,508
-Whoa!
-Oh, shit!
921
00:48:47,591 --> 00:48:48,761
-[Pope] Oh, my God!
-Shit!
922
00:48:48,842 --> 00:48:50,892
-JJ, drive!
-Go, man!
923
00:48:50,969 --> 00:48:52,679
-[laughs] Oh, my God!
-[Kie] God!
924
00:48:52,763 --> 00:48:54,683
-Are you okay? Are you shot?
-No.
925
00:48:54,765 --> 00:48:56,095
-You good?
-[John B] Yeah, yeah.
926
00:48:56,183 --> 00:48:57,983
I think I'd know if I was shot, right?
927
00:48:58,060 --> 00:48:59,940
You look disgusting.
928
00:49:00,020 --> 00:49:02,770
-God, you smell like ass.
-What the hell just happened?
929
00:49:02,856 --> 00:49:05,356
-[JJ] All-time Pogue Hall of Fame, baby.
-[Kie] Hell, yeah.
930
00:49:05,442 --> 00:49:07,992
-That bitch is possessed.
-That bitch can't aim.
931
00:49:08,070 --> 00:49:11,240
-[Pope] How does she move that fast?
-[Kie] She's possessed.
932
00:49:11,323 --> 00:49:12,993
-[Pope] I don't get it.
-[Kie] She's blind.
933
00:49:13,075 --> 00:49:14,655
-[Pope] Like Master Yoda.
-[Sarah] Dunno.
934
00:49:14,743 --> 00:49:18,623
-[Pope] It makes no sense, scientifically.
-[Kie] She does yoga. Pilates.
935
00:49:18,705 --> 00:49:20,745
-[JJ] Oh, God!
-[Sarah] Oh, my God!
936
00:49:20,832 --> 00:49:22,382
-What is that?
-[Sarah] No, you didn't!
937
00:49:22,459 --> 00:49:25,249
-[John B] We did it, baby!
-No, you didn't!
938
00:49:25,337 --> 00:49:26,877
-I did it!
-Oh, my God!
939
00:49:26,964 --> 00:49:28,724
-I did it! [laughing]
-Oh, my God!
940
00:49:28,799 --> 00:49:31,089
-[all screaming]
-[John B] I did it!
941
00:49:31,176 --> 00:49:33,136
-Holy shit! Holy shit!
-Whoo-hoo-hoo!
942
00:49:33,220 --> 00:49:34,930
[screams] Whoo!
943
00:49:35,013 --> 00:49:36,523
That's gold!
944
00:49:36,598 --> 00:49:37,518
-[yells]
-Wait! Wait!
945
00:49:37,599 --> 00:49:39,429
-[John B] Holy shit!
-Guys, we're gonna be rich!
946
00:49:39,518 --> 00:49:41,518
-[John B] Full Kook!
-[Kie and Sarah] Like Kook rich.
947
00:49:41,603 --> 00:49:46,073
[all chanting] Full Kook! Full Kook!
Full Kook! Full Kook!
948
00:49:46,149 --> 00:49:49,699
Full Kook! Full Kook! Ay-ay-ay!
949
00:49:49,778 --> 00:49:51,148
-Ay-ay-ay!
-Oh!
950
00:49:51,238 --> 00:49:53,988
-[Kie screaming]
-Whoo-hoo-hoo! [screams]
951
00:49:54,074 --> 00:49:55,914
♪ What have I done? ♪
952
00:49:55,993 --> 00:49:57,623
[all whooping and screaming]
953
00:49:57,703 --> 00:49:59,873
♪ What have I done? ♪
954
00:50:00,288 --> 00:50:01,998
-[John B] A lot of gold.
-[Sarah] Oh, my God.
955
00:50:06,086 --> 00:50:08,006
[upbeat instrumental music playing]
66405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.