All language subtitles for NYPD Blue - S07E10 - Who Murders Sleep.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,120 --> 00:00:52,720 OH, PLEASE, TAKE THIS OFF ME. 2 00:00:52,760 --> 00:00:55,430 I DON’T KNOW WHAT ELSE TO DO. 3 00:00:57,500 --> 00:01:01,240 I TRY TO KEEP CARE. 4 00:01:01,270 --> 00:01:03,940 IF I DON’T WRITE TO MY SISTERS ENOUGH 5 00:01:03,970 --> 00:01:06,570 OR IF I’M NOT SAVING ENOUGH MONEY, 6 00:01:06,610 --> 00:01:08,010 I DON’T KNOW WHY. 7 00:01:10,510 --> 00:01:13,680 I’LL TELL YOU THE TRUTH. 8 00:01:13,710 --> 00:01:15,380 I DON’T KNOW WHAT ELSE TO DO. 9 00:01:20,350 --> 00:01:22,920 PLEASE HELP ME TO FEEL NORMAL. 10 00:01:22,950 --> 00:01:25,290 [ FLOOR CREAKS ] 11 00:01:49,980 --> 00:01:51,350 HI, MARY. 12 00:01:51,380 --> 00:01:53,850 STAY ASLEEP. IT’S ONLY 20 TO 5:00. 13 00:01:53,890 --> 00:01:56,290 WHERE ARE YOU GOING? 14 00:01:56,320 --> 00:01:58,120 UH, I’M RESTLESS, YOU KNOW. 15 00:01:58,160 --> 00:02:00,570 I FIGURED I’D GO OUT FOR A WALK. 16 00:02:02,730 --> 00:02:05,340 YOU STAY ASLEEP, OKAY? 17 00:02:05,360 --> 00:02:07,560 OKAY. 18 00:02:09,400 --> 00:02:13,970 I’M GOING TO GET DRESSED OUT IN THE LIVING ROOM. 19 00:02:14,010 --> 00:02:16,750 YOU HAVE A GOOD DAY. 20 00:02:18,540 --> 00:02:19,880 OKAY, DANNY. YOU, TOO. 21 00:03:51,200 --> 00:03:52,570 MORNING, SQUAD. 22 00:03:52,600 --> 00:03:54,740 YEAH. WHAT DO WE GOT? 23 00:03:54,770 --> 00:03:57,770 WORKMEN PULLED A SKELETON OUT OF THAT BRICKED UP WALL. 24 00:03:57,810 --> 00:03:59,510 HE’S THE ONE THAT DISCOVERED IT. 25 00:03:59,540 --> 00:04:01,140 WENT AND BOUGHT A CAMERA 26 00:04:01,180 --> 00:04:03,140 TO GET A SHOT OF THE SKELETON, 27 00:04:03,180 --> 00:04:04,910 BUT I WOULDN’T LET HIM BACK DOWN THERE. 28 00:04:04,950 --> 00:04:07,080 NO PICTURES. 29 00:04:07,120 --> 00:04:09,020 HE WANTS TO SELL IT TO THE TABLOIDS. 30 00:04:09,050 --> 00:04:10,750 IF IT WASN’T FOR ME, 31 00:04:10,790 --> 00:04:13,420 NOBODY WOULD REALIZE THERE WAS A SKELETON THERE. 32 00:04:13,460 --> 00:04:14,670 OVER HERE. 33 00:04:24,300 --> 00:04:27,100 LOOKS LIKE SHE WAS, WHAT, AROUND 8 YEARS OLD? 34 00:04:27,140 --> 00:04:29,640 THERE’S A LITTLE METAL SHOWING IN THE LEG BONE HERE 35 00:04:29,670 --> 00:04:31,640 JUST ABOVE THE KNEE. 36 00:04:31,680 --> 00:04:34,020 LOOKS LIKE A FRACTURE WITH A PIN IN IT. 37 00:04:34,050 --> 00:04:36,320 MAKE SURE CRIME SCENE NOTES IT. 38 00:04:36,350 --> 00:04:37,990 HOW LONG THEY BEEN PUTTING PINS IN FRACTURES? 39 00:04:38,020 --> 00:04:40,160 WHY? 40 00:04:40,180 --> 00:04:42,480 THAT’D GIVE YOU YOUR TIME PARAMETER. 41 00:04:42,520 --> 00:04:44,690 GO BACK OVER THERE WHERE THE SKELETON IS. 42 00:04:47,230 --> 00:04:50,200 I THINK I SHOULD BE ALLOWED TO TAKE A PICTURE. 43 00:04:50,230 --> 00:04:52,190 DID YOU NOTICE THE SIZE OF THAT SKELETON, 44 00:04:52,230 --> 00:04:53,660 THE LITTLE FLOWERED DRESS? 45 00:04:53,700 --> 00:04:55,300 THAT’S A LITTLE GIRL. 46 00:04:55,330 --> 00:04:57,000 I SPENT MONEY ON A CAMERA. 47 00:04:57,040 --> 00:04:58,040 YOU’RE NOT GOING OVER THERE. 48 00:04:58,070 --> 00:05:00,570 WHAT ABOUT FREEDOM OF THE PRESS? 49 00:05:00,610 --> 00:05:04,180 ABOUT FREEDOM OF THE PRESS? SHOVE IT UP YOUR ASS. 50 00:05:14,920 --> 00:05:18,090 D.O.A.’s BLAIR REYNOLDS, 23. 51 00:05:18,120 --> 00:05:20,560 HAD 12 BUCKS, ONE SNOT RAG, ONE KEY, 52 00:05:20,590 --> 00:05:22,560 ONE VIAL OF CRACK, ONE CRACK PIPE, 53 00:05:22,590 --> 00:05:23,760 ONE LIGHTER. 54 00:05:23,800 --> 00:05:25,570 HOW MANY BULLETS IT LOOK LIKE HE TOOK? 55 00:05:25,600 --> 00:05:28,210 ONE ENTRY WOUND IN THE CHEST, 56 00:05:28,230 --> 00:05:30,100 EXIT IN THE BACK. 57 00:05:30,130 --> 00:05:32,930 THAT WOMAN’S DOG TOOK ONE RIGHT IN THE SNOUT. 58 00:05:32,970 --> 00:05:35,270 YEAH, I WANT TO TALK TO HER. 59 00:05:35,310 --> 00:05:36,450 THANKS. 60 00:05:38,880 --> 00:05:40,750 OH, BOY. HE’S A LONGHAIR. 61 00:05:40,780 --> 00:05:42,280 HE’S CALMING DOWN NOW. 62 00:05:42,310 --> 00:05:44,210 I GAVE HIM A SHOT OF MORPHINE. 63 00:05:44,250 --> 00:05:46,850 GOT TO BE A PAINFUL PLACE TO GET SHOT. 64 00:05:46,890 --> 00:05:49,930 THIS IS MRS. KENYON. THIS IS DETECTIVE MEDAVOY. 65 00:05:49,950 --> 00:05:52,720 SORRY ABOUT YOUR DOG. DID YOU SEE WHO SHOT HIM? 66 00:05:52,760 --> 00:05:54,100 NO, I DIDN’T SEE IT. 67 00:05:54,130 --> 00:05:56,600 I HEARD A SHOT AND SAW SOMEONE RUNNING AWAY, 68 00:05:56,630 --> 00:05:59,190 AND THEN JERRY STARTED HOWLING 69 00:05:59,230 --> 00:06:01,200 LIKE I NEVER HEARD HIM BEFORE. 70 00:06:01,230 --> 00:06:03,970 CAN YOU DESCRIBE THE PERSON YOU SAW RUNNING? 71 00:06:04,000 --> 00:06:05,600 IT WAS JUST A MAN. 72 00:06:05,640 --> 00:06:07,810 I THINK HE WAS WHITE. 73 00:06:07,840 --> 00:06:09,640 HOW MANY SHOTS WERE THERE? 74 00:06:09,670 --> 00:06:11,410 JUST ONE. 75 00:06:11,440 --> 00:06:13,780 THE BULLET MUST HAVE GONE RIGHT THROUGH THE D. O. A. 76 00:06:13,810 --> 00:06:15,640 AND LOGGED IN THE DOG’S NOSE. 77 00:06:15,680 --> 00:06:17,980 Jill: THAT GUY UPSTAIRS, HE DIDN’T SEE ANYTHING, 78 00:06:18,020 --> 00:06:20,060 AND HE HOPES THE DOG DIES. 79 00:06:20,080 --> 00:06:22,080 Man: 15th squad on the air. 80 00:06:22,120 --> 00:06:24,890 I WANT TO GET JERRY TO A VET. 81 00:06:24,920 --> 00:06:26,890 OKAY, JUST A MOMENT, MRS. KENYON. 82 00:06:26,930 --> 00:06:28,330 GO AHEAD, CENTRAL. 83 00:06:28,360 --> 00:06:30,290 Sector Boy advises that he’s holding one 84 00:06:30,330 --> 00:06:33,130 with a gun and a fanny pack, Avenue A and 12th street. 85 00:06:33,160 --> 00:06:34,760 He’s transporting to the house. 86 00:06:34,800 --> 00:06:37,570 OKAY, 15th SQUAD, ADVISE SECTOR BOY 87 00:06:37,600 --> 00:06:40,000 WE’LL 10‐85 HIM AT THE HOUSE. 88 00:06:40,040 --> 00:06:41,640 THAT COULD BE OUR SHOOTER. 89 00:06:41,670 --> 00:06:44,840 I WANT MY DOG TRANSPORTED TO THE NEAREST VETERINARIAN. 90 00:06:44,880 --> 00:06:46,820 I CAN’T DO THAT. 91 00:06:46,850 --> 00:06:49,150 WE’LL ARRANGE TRANSPORTATION FOR YOUR DOG, MA’AM. 92 00:06:49,180 --> 00:06:51,510 HE SHOULD BE TRANSPORTED IN AN AMBULANCE. 93 00:06:51,550 --> 00:06:53,010 HELP PUT THE DOG IN A CAR. 94 00:06:53,050 --> 00:06:54,650 I CAN’T TRANSPORT A DOG. 95 00:06:54,690 --> 00:06:56,530 WE REALIZE THAT. 96 00:06:56,560 --> 00:06:58,600 THAT’S WHY I’M ASKING YOU TO HELP PUT IT 97 00:06:58,620 --> 00:07:01,590 IN DETECTIVE RUSSELL’S CAR, 98 00:07:01,630 --> 00:07:03,940 AND I DON’T SUPPOSE YOU COULD ADMINISTER SOME BENADRYL 99 00:07:03,960 --> 00:07:05,930 FOR A FULL‐BLOWN ALLERGIC REACTION 100 00:07:05,960 --> 00:07:07,300 TO LONGHAIRED BREEDS. 101 00:07:07,330 --> 00:07:09,030 NO. 102 00:07:09,070 --> 00:07:11,210 NO. 103 00:07:22,050 --> 00:07:23,390 HOW’S IT GOING, CALVIN? 104 00:07:23,410 --> 00:07:25,010 HOW’S IT GOING? 105 00:07:25,050 --> 00:07:26,480 I’M DETECTIVE MEDAVOY. 106 00:07:26,520 --> 00:07:29,130 I HOPE YOU’RE GOING TO STRAIGHTEN THIS OUT, 107 00:07:29,150 --> 00:07:30,950 BECAUSE MY WHOLE WORLD HAS BEEN TURNED 108 00:07:30,990 --> 00:07:32,550 100% UPSIDE DOWN. 109 00:07:32,590 --> 00:07:34,560 CALVIN, I GOT TO TALK ABOUT THAT GUN 110 00:07:34,590 --> 00:07:35,960 OFFICER AVILA FOUND ON YOU. 111 00:07:35,990 --> 00:07:37,790 SIT DOWN. 112 00:07:37,830 --> 00:07:40,160 OKAY, OKAY. LET ME EXPLAIN ABOUT THE GUN. 113 00:07:40,200 --> 00:07:42,000 IT’S NOT MY GUN. 114 00:07:42,030 --> 00:07:43,730 THAT’S WHAT YOU GOT TO UNDERSTAND. 115 00:07:43,770 --> 00:07:45,370 NOT YOURS? 116 00:07:45,400 --> 00:07:47,640 YET THERE IT WAS IN YOUR FANNY PACK. 117 00:07:47,670 --> 00:07:49,370 THAT’S THE THING ‐‐ IT’S NOT MY FANNY PACK. 118 00:07:49,410 --> 00:07:50,720 I FOUND THAT FANNY PACK. 119 00:07:50,740 --> 00:07:52,710 NO, YOU DIDN’T FIND THAT FANNY PACK, 120 00:07:52,740 --> 00:07:54,710 BUT JUST FOR THE SAKE OF DISCUSSION, 121 00:07:54,750 --> 00:07:57,020 HOW LONG DID YOU HAVE IT IN YOUR POSSESSION? 122 00:07:57,050 --> 00:07:59,820 JUST A FEW MINUTES BEFORE THE COP GRABBED ME. 123 00:07:59,850 --> 00:08:02,050 BEFORE THE COP FOUND THE GUN ON YOU 124 00:08:02,090 --> 00:08:03,700 WITH ONE ROUND EXPENDED, 125 00:08:03,720 --> 00:08:06,590 SOMEBODY WAS SHOT ON 7th STREET. 126 00:08:06,630 --> 00:08:08,600 NOW THERE’S AN EMPTY ROUND IN THAT GUN? 127 00:08:08,630 --> 00:08:10,570 I DIDN’T KNOW THAT. 128 00:08:10,600 --> 00:08:12,340 I DIDN’T EVEN KNOW THERE WAS A GUN 129 00:08:12,360 --> 00:08:14,360 TILL THE COP TOOK IT OUT. 130 00:08:14,400 --> 00:08:16,730 I FOUND THAT FANNY PACK LAYING ON THE SIDEWALK, 131 00:08:16,770 --> 00:08:18,370 AND I WASN’T ON 7th. 132 00:08:18,400 --> 00:08:21,200 I WAS HANGING IN THAT JOINT UP ON AVENUE A ‐‐ THE OWL. 133 00:08:21,240 --> 00:08:22,700 DOWEL? 134 00:08:22,740 --> 00:08:24,740 THE OWL. CHECK IT OUT. 135 00:08:24,780 --> 00:08:26,590 THEN I COME OUT, FOUND THE FANNY PACK, 136 00:08:26,610 --> 00:08:29,410 AND THE COP STOPPED ME. I DON’T KNOW WHAT FOR. 137 00:08:29,450 --> 00:08:32,360 YOU WERE RUNNING OR WALKING IN A SUSPICIOUS MANNER. 138 00:08:32,380 --> 00:08:34,350 THAT’S JUST HOW I RUN AND WALK. 139 00:08:34,390 --> 00:08:36,060 MAYBE I HAD TOO MUCH COFFEE. 140 00:08:36,090 --> 00:08:38,560 WHAT DO YOU KNOW ABOUT A BLAIR REYNOLDS 141 00:08:38,590 --> 00:08:41,090 THAT ME AND MY PARTNER FOUND DEAD? 142 00:08:41,130 --> 00:08:42,730 NEVER HEARD OF HIM. 143 00:08:42,760 --> 00:08:45,360 I HAVE A FEELING THAT AS THE DAY PROGRESSES, 144 00:08:45,400 --> 00:08:47,710 WE’RE GOING TO PUT YOU AND HIM TOGETHER ‐‐ 145 00:08:47,730 --> 00:08:49,830 YOU AND HIM AND THAT PISTOL. 146 00:08:51,600 --> 00:08:52,970 I’M BACK IN THE CAGE? 147 00:08:53,000 --> 00:08:54,300 BACK IN THE CAGE. 148 00:08:56,170 --> 00:08:58,210 FEEL FREE TO STAND ON YOUR HEAD 149 00:08:58,240 --> 00:09:00,580 IF IT HELPS YOUR ORIENTATION. 150 00:09:06,750 --> 00:09:09,120 HEY, BALDWIN REACH YOU AT THE VET’S? 151 00:09:09,150 --> 00:09:10,620 YEAH, BALDWIN REACHED US. 152 00:09:10,660 --> 00:09:13,100 THE LADY DIDN’T SEE ANYONE WITH A FANNY PACK, 153 00:09:13,120 --> 00:09:16,660 BUT THE CONCEPT’S SURE GOING TO BE FRESH IN HER MIND. 154 00:09:16,700 --> 00:09:18,800 BETWEEN US, WE SAID IT THREE, FOUR TIMES. 155 00:09:18,830 --> 00:09:21,830 WHAT’S HER POSITION ON GETTING THE BULLET OUT OF THE DOG? 156 00:09:21,870 --> 00:09:24,010 HER POSITION IS NO. 157 00:09:24,040 --> 00:09:25,180 NO? 158 00:09:25,200 --> 00:09:26,430 NO WHAT? 159 00:09:26,470 --> 00:09:28,170 THE BULLET THAT KILLED THE D. O. A. 160 00:09:28,210 --> 00:09:30,450 IS STUCK IN A DOG’S NOSE, 161 00:09:30,470 --> 00:09:32,810 AND, NO, THE OWNER WON’T LET US RETRIEVE IT. 162 00:09:32,840 --> 00:09:34,780 THE BULLET’S IN A DOG’S NOSE? 163 00:09:34,810 --> 00:09:37,850 YEAH, IN THE SNOUT. WE HIT A SNAG AT THE VET’S. 164 00:09:37,880 --> 00:09:40,850 THE LADY THAT OWNS THE DOG WON’T LET THE VET OPERATE. 165 00:09:40,890 --> 00:09:42,860 THE DOG IS 12. THERE’S A 50% CHANCE 166 00:09:42,890 --> 00:09:44,830 HE WON’T MAKE IT THROUGH THE PROCEDURE. 167 00:09:44,860 --> 00:09:47,270 HE LEAVES IT IN, JERRY WILL SURVIVE. 168 00:09:47,290 --> 00:09:48,820 THIS WOMAN UNDERSTANDS 169 00:09:48,860 --> 00:09:51,260 WE’RE CONDUCTING A MURDER INVESTIGATION. 170 00:09:51,300 --> 00:09:52,870 YEAH, SHE UNDERSTANDS. 171 00:09:52,900 --> 00:09:54,510 JERRY’S ALL SHE’S GOT. 172 00:09:54,530 --> 00:09:56,600 SO, WE GOT THE SUSPECT, THE GUN, 173 00:09:56,640 --> 00:09:58,610 AND THE BULLET THAT WILL CONVICT HIM 174 00:09:58,640 --> 00:10:01,680 IN THE SNOUT OF A DOG WE ALL GOT TO HOPE 175 00:10:01,710 --> 00:10:04,120 WILL DIE OF NATURAL CAUSES BEFORE WE RETIRE. 176 00:10:04,140 --> 00:10:05,610 IS THAT WHERE WE ARE? 177 00:10:05,640 --> 00:10:07,610 YOU THINK YOU COULD GET A COURT ORDER 178 00:10:07,650 --> 00:10:09,150 BASED ON EXIGENT CIRCUMSTANCES? 179 00:10:09,180 --> 00:10:11,150 YEAH, YEAH, I’D LIKE TO GO TO BAT. 180 00:10:11,180 --> 00:10:13,510 I’D ASK THE JUDGE TO HAVE THE BULLET REMOVED 181 00:10:13,550 --> 00:10:14,950 FROM THE DOG’S NOSE 182 00:10:14,990 --> 00:10:17,400 AND TAKE THE 50% CHANCE THE DOG WILL LIVE. 183 00:10:17,420 --> 00:10:18,890 THAT’S KIND OF COLD, PARTNER. 184 00:10:18,920 --> 00:10:22,020 WELL, SUE ME IF I DON’T HAPPEN TO BE A MEMBER 185 00:10:22,060 --> 00:10:23,990 OF THE DOG LOBBY. 186 00:10:24,030 --> 00:10:26,560 I’VE BEEN ALLERGIC MY WHOLE LIFE TO LONGHAIRED BREEDS. 187 00:10:26,600 --> 00:10:29,670 YOU WANT TO GO TO BAT, GREG, GO TO BAT. 188 00:10:29,700 --> 00:10:32,570 AND I KNOW EXACTLY THE JUDGE I’LL GO BEFORE ‐‐ 189 00:10:32,600 --> 00:10:35,400 WHO IS JUDGE LEVALLE, WHO I HAPPEN TO KNOW 190 00:10:35,440 --> 00:10:38,010 WAS ONCE VICIOUSLY BITTEN BY A ROTTWEILER, 191 00:10:38,040 --> 00:10:41,580 BECAUSE I SAW HIM BEING TREATED IN THE BELLEVUE E. R. 192 00:10:41,610 --> 00:10:45,680 IF HE’S SITTING, WE ARE OVER LIKE FAT RATS. 193 00:10:58,060 --> 00:11:00,430 SORRY, ANDY. 194 00:11:00,460 --> 00:11:02,060 WHAT HAPPENED TO YOU? 195 00:11:02,100 --> 00:11:04,070 I WALKED UP TO CENTRAL PARK. 196 00:11:04,100 --> 00:11:06,070 YOU WALKED UP TO CENTRAL PARK? 197 00:11:06,100 --> 00:11:07,840 I WALKED UP TO CENTRAL PARK. 198 00:11:07,870 --> 00:11:09,710 NEXT I KNOW, 199 00:11:09,740 --> 00:11:11,570 IT’S 8:45 AND MY BEEPER’S DEAD. 200 00:11:11,610 --> 00:11:12,940 YOU CAUGHT A D. O. A.? 201 00:11:12,980 --> 00:11:14,690 ARE YOU ALL RIGHT NOW? 202 00:11:14,710 --> 00:11:16,280 YEAH, I’M GOOD. 203 00:11:16,310 --> 00:11:19,850 REMAINS OF A LITTLE GIRL BRICKED UP IN A BUILDING. 204 00:11:19,880 --> 00:11:21,420 MISSING PERSONS JUST MATCHED HER. 205 00:11:21,450 --> 00:11:23,050 READ THE INFORMATION, 206 00:11:23,090 --> 00:11:24,500 THEN WE’LL GO SEE FANCY. 207 00:11:33,900 --> 00:11:36,930 HELP ME RUN IT FOR FANCY. 208 00:11:36,970 --> 00:11:39,530 HE DON’T KNOW I WASN’T AT THE CRIME SCENE. 209 00:11:39,570 --> 00:11:41,300 NO. 210 00:11:44,680 --> 00:11:47,490 LIEU, WE GOT AN I.D. FROM MISSING PERSONS. 211 00:11:47,510 --> 00:11:49,950 THE LITTLE GIRL’S REMAINS? 212 00:11:49,980 --> 00:11:52,310 A GIRL DISAPPEARED OVER IN HOBOKEN NINE YEARS AGO 213 00:11:52,350 --> 00:11:54,720 WEARING A RED AND PINK FLORAL DRESS WITH BOWS. 214 00:11:54,750 --> 00:11:56,320 IT’S THE SAME DRESS. 215 00:11:56,350 --> 00:11:58,790 HAD A PIN IN HER LEG FROM A FRACTURE ‐‐ 216 00:11:58,820 --> 00:12:01,560 SAME LEG, SAME PLACE. IT’S HER. 217 00:12:01,590 --> 00:12:03,730 SHE WAS 8 ‐‐ NAME WAS ALICE LOWELL. 218 00:12:03,760 --> 00:12:05,730 VANISHED WALKING HOME FROM VISITING A GIRLFRIEND. 219 00:12:05,760 --> 00:12:07,460 I WANT TO TALK TO THE HEAD DETECTIVE 220 00:12:07,500 --> 00:12:09,100 WHO WORKED THAT CASE. 221 00:12:09,130 --> 00:12:12,000 WE’LL WANT TO SEE HIM BEFORE THE GIRL’S PARENTS, 222 00:12:12,040 --> 00:12:13,810 GET HIS TAKE IF THEY WERE EVER SUSPECTS. 223 00:12:13,840 --> 00:12:15,440 LET’S GET MOVING. 224 00:12:28,020 --> 00:12:30,820 DETECTIVE HOFFMAN? 225 00:12:32,860 --> 00:12:35,430 DETECTIVE HOFFMAN? 226 00:12:35,460 --> 00:12:37,990 I’M HIM, BUT I’M RETIRED. 227 00:12:38,030 --> 00:12:39,960 RIGHT. ANDY SIPOWICZ, NYPD. 228 00:12:40,000 --> 00:12:41,930 I TALKED TO YOU ON THE PHONE. 229 00:12:41,970 --> 00:12:43,540 OH, YEAH. 230 00:12:43,570 --> 00:12:45,170 MY PARTNER DANNY SORENSON. 231 00:12:45,200 --> 00:12:46,700 HOW’S IT GOING? 232 00:12:46,740 --> 00:12:49,000 ALL RIGHT. YOU WANT TO TALK TO ME THEN? 233 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 YEAH. 234 00:13:01,220 --> 00:13:04,450 HEY, GO ON, GO ON. 235 00:13:04,490 --> 00:13:07,090 GO ON IN THERE. WE’LL TALK IN THERE. 236 00:13:08,760 --> 00:13:12,060 UH, IS THERE SOME PEANUT BRITTLE THERE? 237 00:13:12,100 --> 00:13:14,310 YEAH, HIM AND ME DON’T CARE FOR ANY. 238 00:13:14,330 --> 00:13:15,660 SO, LIKE I TOLD YOU, 239 00:13:15,700 --> 00:13:17,670 THIS IS REGARDING THE ALICE LOWELL CASE ‐‐ 240 00:13:17,700 --> 00:13:20,200 THAT I TOLD YOU WE FOUND HER REMAINS 241 00:13:20,240 --> 00:13:21,570 THIS MORNING OVER IN MANHATTAN. 242 00:13:21,610 --> 00:13:23,750 HOW CAN I HELP YOU? 243 00:13:23,780 --> 00:13:25,680 WELL, WE WANT TO SEE THE MATERIAL 244 00:13:25,710 --> 00:13:27,680 THAT YOU SAID YOU HAD ON THE CASE. 245 00:13:27,710 --> 00:13:30,010 NOT ONE THING TURNED UP IN THAT CASE. 246 00:13:30,050 --> 00:13:34,720 I KEPT BOXES OF STUFF ON THAT CASE IN MY CLOSET. 247 00:13:34,750 --> 00:13:36,350 WE WERE WONDERING, 248 00:13:36,390 --> 00:13:38,400 WHAT WAS YOUR OPINION ON THE PARENTS? 249 00:13:38,420 --> 00:13:40,760 THEY MOVED LIKE FOUR OR FIVE YEARS LATER ‐‐ 250 00:13:40,790 --> 00:13:45,230 DOWN SOMEPLACE IN NORTH MIAMI. 251 00:13:46,800 --> 00:13:51,000 OH, THE HEARTBREAK FOR THEM TWO. 252 00:13:51,040 --> 00:13:53,580 SHE WAS THEIR ONLY CHILD? 253 00:13:53,610 --> 00:13:55,610 THE ONLY CHILD. WHEN THEY LEFT, 254 00:13:55,640 --> 00:13:59,610 HE LEFT ME ALL HIS RECORDS, HIS FILES 255 00:13:59,640 --> 00:14:04,010 IN CASE I COULD EVER MAKE ANY USE. 256 00:14:04,050 --> 00:14:06,380 I KEPT THEM WITH MY OWN FILES. 257 00:14:06,420 --> 00:14:08,460 NO LEAD EVER DEVELOPED. 258 00:14:08,490 --> 00:14:11,200 I PROMISED HIM I’D CONTACT HIM 259 00:14:11,220 --> 00:14:12,950 IF AN ARREST WAS MADE. 260 00:14:12,990 --> 00:14:15,760 WELL, HOW ABOUT THOSE BOXES? 261 00:14:15,790 --> 00:14:18,790 OH, YEAH, THE BOXES ‐‐ I’LL GET THEM FOR YOU. 262 00:14:18,830 --> 00:14:21,900 LET ME GIVE YOU A HAND. 263 00:14:21,930 --> 00:14:23,700 WHAT, ARE YOU CRACKING WISE? 264 00:14:23,740 --> 00:14:25,880 HE’S NOT CRACKING WISE, MR. HOFFMAN. 265 00:14:25,900 --> 00:14:28,100 THAT’S MY CASE. I’M WORKING THAT CASE. 266 00:14:28,140 --> 00:14:30,810 TELL HIM HE’S RETIRED AND WHAT YEAR WE’RE IN. 267 00:14:30,840 --> 00:14:32,870 I PROMISED THEM PARENTS. 268 00:14:32,910 --> 00:14:34,740 I KEEP THEIR PHONE NUMBER IN MY WALLET. 269 00:14:34,780 --> 00:14:36,910 IT’S AREA CODE 305. 270 00:14:36,950 --> 00:14:39,050 TRY TO TAKE THAT CASE OUT FROM UNDER ME, 271 00:14:39,080 --> 00:14:42,580 ME AND YOU ARE GOING TO HAVE A PROBLEM. 272 00:14:42,620 --> 00:14:44,790 YOU WERE GOING TO GET US THOSE BOXES. 273 00:14:44,820 --> 00:14:46,890 THEM BOXES STAY IN MY POSSESSION. 274 00:14:46,930 --> 00:14:49,300 NOBODY WANTS TO TAKE YOUR BOXES FROM YOU. 275 00:14:49,330 --> 00:14:51,070 I GO WHERE THEM BOXES GO. 276 00:14:51,100 --> 00:14:52,440 GOOD. GREAT. 277 00:14:52,460 --> 00:14:53,830 ALL RIGHT THEN. 278 00:14:57,200 --> 00:14:59,330 I THINK THERE’S PEANUT BRITTLE THERE. 279 00:14:59,370 --> 00:15:01,640 YEAH. I’M GOING TO HAVE A PIECE. 280 00:15:03,610 --> 00:15:05,940 OH, I’LL BE BACK IN A FEW MINUTES. 281 00:15:05,980 --> 00:15:09,720 I GOT IT IN THE CLOSET. 282 00:15:11,980 --> 00:15:14,120 OH, FOR GOD’S SAKE. 283 00:15:22,030 --> 00:15:25,270 WOULD YOU LET ME CARRY ONE OF THEM BOXES, PLEASE? 284 00:15:25,300 --> 00:15:28,010 NO. I RECALL I’VE WORKED A FEW NEW YORK CASES. 285 00:15:28,030 --> 00:15:29,360 YEAH, YOU WERE SAYING. 286 00:15:29,400 --> 00:15:31,130 NOT IN THIS STATION HOUSE. 287 00:15:31,170 --> 00:15:33,130 THIS IS GOING TO BE GREAT. 288 00:15:33,170 --> 00:15:36,140 WHY DON’T WE SET UP IN THE COFFEE ROOM HERE? 289 00:15:36,170 --> 00:15:38,340 WHERE’S THAT GOING TO BE? 290 00:15:38,380 --> 00:15:41,050 FOLLOW ME. RIGHT IN HERE. 291 00:15:41,080 --> 00:15:43,480 OH, FOR GOSH SAKES. 292 00:15:43,510 --> 00:15:45,380 IT’S OKAY. NO HARM DONE. 293 00:15:45,420 --> 00:15:48,390 OH, GOSH. OH, GOSH. 294 00:15:48,420 --> 00:15:49,790 WHAT’S GOING ON? 295 00:15:49,820 --> 00:15:52,450 THAT’S THE HOBOKEN DETECTIVE 296 00:15:52,490 --> 00:15:54,390 THAT WORKED THE GIRL GOING MISSING 297 00:15:54,430 --> 00:15:57,340 THAT WON’T LET YOU PUT HANDS ON THE CASE MATERIALS 298 00:15:57,360 --> 00:15:58,790 WITHOUT HIM AROUND. 299 00:15:58,830 --> 00:16:00,730 BUT HE’LL LET YOU LOOK AT THEM. 300 00:16:00,770 --> 00:16:02,370 YEAH, UNDER HIS SUPERVISION. 301 00:16:02,400 --> 00:16:04,370 HERE’S THE OWNERSHIP AND TENANTS LIST 302 00:16:04,400 --> 00:16:06,370 FROM THE BUILDING WHERE SHE WAS FOUND. 303 00:16:06,400 --> 00:16:08,470 GUESS YOU CAN CHECK THEM AGAINST HIS RECORDS. 304 00:16:08,510 --> 00:16:11,220 GIVE ME MY BOX. 305 00:16:11,240 --> 00:16:12,770 HERE YOU GO. 306 00:16:15,710 --> 00:16:18,680 HALF SENILE AND LIVING BY HIMSELF. 307 00:16:34,600 --> 00:16:36,530 COFFEE? 308 00:16:36,570 --> 00:16:39,370 YEAH, I’LL TAKE A CUP, IF YOU DON’T MIND. 309 00:16:39,400 --> 00:16:41,570 HOW DO YOU TAKE IT? 310 00:16:41,610 --> 00:16:42,610 MY USUAL. 311 00:16:46,280 --> 00:16:49,590 I USUALLY HAVE A SPOONFUL OF THAT CREAMORA WITH IT. 312 00:16:49,610 --> 00:16:51,280 GOOD. 313 00:16:53,280 --> 00:16:55,250 LOOK, WE GOT AN OWNERSHIP LIST HERE 314 00:16:55,290 --> 00:16:56,960 AND A TENANTS LIST HERE 315 00:16:56,990 --> 00:16:58,590 ON THIS HOUSTON STREET BUILDING 316 00:16:58,620 --> 00:17:01,120 FROM WHEN THIS LITTLE GIRL WENT MISSING, 317 00:17:01,160 --> 00:17:03,260 AND WE WANT TO COMPARE THEM NAMES 318 00:17:03,290 --> 00:17:05,260 WITH ALL THEM NAMES ON THE RECEIPTS 319 00:17:05,300 --> 00:17:07,640 AND SO FORTH YOU GOT IN YOUR BOXES. 320 00:17:07,670 --> 00:17:09,240 THANK YOU. 321 00:17:09,270 --> 00:17:10,610 SURE. 322 00:17:10,640 --> 00:17:12,240 WHAT YOU GOT TO UNDERSTAND, 323 00:17:12,270 --> 00:17:14,400 WE CAN’T HAVE YOU CONTROLLING YOUR BOXES 324 00:17:14,440 --> 00:17:16,810 LIKE YOU’RE AT FORT KNOX OR SO FORTH, 325 00:17:16,840 --> 00:17:18,610 DOLING THEM CASE MATERIALS OUT. 326 00:17:18,640 --> 00:17:21,910 AS MUCH AS WE RESPECT YOUR KEEPING FAITH WITH THE CASE... 327 00:17:21,950 --> 00:17:23,890 WE GOT TO DO THIS EFFICIENT. 328 00:17:23,920 --> 00:17:26,290 I GOT THEM RUBBER BANDED AND LABELED 329 00:17:26,320 --> 00:17:28,990 IN DIFFERENT WAYS ‐‐ 330 00:17:29,020 --> 00:17:31,750 LISTS OF THE PEOPLE THE PARENTS KNEW, 331 00:17:31,790 --> 00:17:35,590 CANCELED CHECKS TO MERCHANTS, 332 00:17:35,630 --> 00:17:36,970 INCOME TAX AND THE LIKE. 333 00:17:37,000 --> 00:17:39,470 I’LL PUT THEM OUT HERE ON THE TABLE. 334 00:17:39,500 --> 00:17:40,670 GOOD. 335 00:17:40,700 --> 00:17:42,300 YOU CAN GO THROUGH THEM 336 00:17:42,330 --> 00:17:44,600 AND ASK ME WHAT YOU DON’T UNDERSTAND. 337 00:17:44,640 --> 00:17:45,940 GOOD. THAT’S A GOOD PLAN. 338 00:17:47,940 --> 00:17:51,140 ALL THE KIDS IN HER SCHOOL 339 00:17:51,180 --> 00:17:54,890 AND SCHOOLS THEY HAD SPORTING EVENTS AGAINST. 340 00:18:08,730 --> 00:18:10,500 HOW’D IT GO AT COURT? 341 00:18:10,530 --> 00:18:12,130 NOT THAT GOOD. 342 00:18:12,160 --> 00:18:13,760 JUDGE WOULDN’T ISSUE AN ORDER 343 00:18:13,800 --> 00:18:16,530 TO HAVE THE BULLET TAKEN OUT? 344 00:18:16,570 --> 00:18:18,530 HE LACKS THE COURAGE OF HIS CONVICTIONS. 345 00:18:18,570 --> 00:18:21,870 IF YOU CAN TALK THIS GUY INTO STANDING IN A LINEUP, 346 00:18:21,910 --> 00:18:25,280 JILL AND DIANE GOT THE WOMAN WHO OWNS THE DOG 347 00:18:25,310 --> 00:18:27,280 TO AGREE TO TAKE A LOOK. 348 00:18:27,310 --> 00:18:29,280 AGREES TO LOOK AT A LINEUP THIS WOMAN, 349 00:18:29,310 --> 00:18:31,610 YET WON’T ALLOW A SIMPLE SURGICAL PROCEDURE 350 00:18:31,650 --> 00:18:33,350 ON A DOG’S NOSE. 351 00:18:33,380 --> 00:18:36,990 TIME TO BE THINKING ABOUT YOUR MAN IN THE POKEY, GREG. 352 00:18:37,020 --> 00:18:39,090 YEAH, ALL RIGHT. YEAH, POINT TAKEN. 353 00:18:45,830 --> 00:18:48,830 THIS MAY BE YOUR LUCKY DAY, CALVIN. 354 00:18:48,870 --> 00:18:51,380 READY FOR YOUR WORLD TO GO RIGHT SIDE UP AGAIN? 355 00:18:51,400 --> 00:18:52,370 WHAT HAPPENED? 356 00:18:55,010 --> 00:18:57,880 LOOKS LIKE MAYBE YOUR ALIBI HOLDS UP. 357 00:18:57,910 --> 00:19:00,910 WAITRESS AT THE COFFEE SHOP YOU SAID YOU WERE AT 358 00:19:00,950 --> 00:19:02,690 REMEMBERS SEEING SOMEONE MATCHING YOUR DESCRIPTION 359 00:19:02,710 --> 00:19:04,310 BEING THERE THE SAME TIME 360 00:19:04,350 --> 00:19:06,250 AS THE SHOOTING ON 7th STREET. 361 00:19:06,280 --> 00:19:07,250 SHE DOES? 362 00:19:07,290 --> 00:19:08,330 SHE DOES. 363 00:19:08,350 --> 00:19:09,890 I’M OUT OF HERE? 364 00:19:09,920 --> 00:19:12,550 YOU GOT TO STAND A LITTLE INFORMAL LINEUP 365 00:19:12,590 --> 00:19:14,860 SO SHE CAN SEE YOU AGAIN TO BE SURE, 366 00:19:14,890 --> 00:19:16,220 BUT THEN YOU’D BE OUT. 367 00:19:16,260 --> 00:19:19,230 I DON’T KNOW IF I WANT TO DO A LINEUP. 368 00:19:19,260 --> 00:19:21,930 IT’S AN INFORMAL LINEUP. IT’S DOING YOU A FAVOR. 369 00:19:21,970 --> 00:19:24,340 THE GUY THE WAITRESS SAID SHE SAW 370 00:19:24,370 --> 00:19:26,030 SOUNDED JUST LIKE YOU. 371 00:19:26,070 --> 00:19:27,500 HE FIT MY DESCRIPTION? 372 00:19:27,540 --> 00:19:30,010 TO A "T." 373 00:19:30,040 --> 00:19:31,740 COME ON, IT’LL JUST TAKE A MINUTE, 374 00:19:31,780 --> 00:19:34,090 AND THEN YOU’RE BACK ON THE STREET. 375 00:19:34,110 --> 00:19:36,550 SHE’S COMMITTED TO PICKING ME OUT? 376 00:19:36,580 --> 00:19:38,410 THIS IS WHAT I MEANT 377 00:19:38,450 --> 00:19:39,750 ABOUT IT BEING YOUR LUCKY DAY. 378 00:19:39,780 --> 00:19:41,620 YEAH, OKAY. 379 00:19:41,650 --> 00:19:43,620 TELL HER NEXT TIME I’M IN FOR COFFEE, 380 00:19:43,660 --> 00:19:46,130 SHE’S IN FOR A BIG TIP. 381 00:19:46,160 --> 00:19:49,130 LET ME SET UP THE LOGISTICS. 382 00:19:59,670 --> 00:20:01,870 [ KNOCK ON DOOR ] 383 00:20:01,910 --> 00:20:04,280 HOW’S IT GOING? 384 00:20:04,310 --> 00:20:06,240 THAT’S PAUL HOFFMAN FROM HOBOKEN. 385 00:20:06,280 --> 00:20:08,120 WORKED THE GIRL GOING MISSING NINE YEARS AGO. 386 00:20:08,150 --> 00:20:09,960 ART FANCY. 387 00:20:09,980 --> 00:20:11,810 PAUL HOFFMAN. 388 00:20:11,850 --> 00:20:13,880 LOOKING TO CONNECT NAMES WITH THE BUILDING 389 00:20:13,920 --> 00:20:15,550 WE FOUND HER IN. 390 00:20:15,590 --> 00:20:17,560 APPRECIATE YOUR HELP, PAUL. 391 00:20:17,590 --> 00:20:19,320 EXCUSE ME. 392 00:20:25,000 --> 00:20:26,940 I TRIED TO LIVE A GOOD LIFE. 393 00:20:30,100 --> 00:20:32,070 I KNOW IT’S IN THERE. 394 00:20:32,100 --> 00:20:34,570 IT’S TO DO WITH THEM BOXES, 395 00:20:34,610 --> 00:20:39,480 BUT I DON’T KNOW 396 00:20:39,510 --> 00:20:41,310 HOW IT’S IN THERE NO MORE. 397 00:20:44,650 --> 00:20:47,250 HERB GARNETT CONSTRUCTION TEARS DOWN A SHED 398 00:20:47,290 --> 00:20:49,030 BEHIND THE LOWELLS’ HOUSE ‐‐ $127. 399 00:20:49,050 --> 00:20:50,920 WHAT’S THAT? 400 00:20:50,960 --> 00:20:52,330 HERB GARNETT, 3% OWNERSHIP 401 00:20:52,360 --> 00:20:55,300 ON THE HOUSTON STREET BUILDING. 402 00:20:55,330 --> 00:20:57,670 PROBABLY PAYMENT FOR CONTRACTING ON THE BUILDING. 403 00:20:57,700 --> 00:20:59,670 IS THAT SOMETHING FROM MY MATERIALS? 404 00:20:59,700 --> 00:21:03,030 SOMEONE HAD ACCESS TO BOTH THE HOUSE IN HOBOKEN 405 00:21:03,070 --> 00:21:05,640 AND THE BUILDING HERE WHERE HER BODY’S FOUND, 406 00:21:05,670 --> 00:21:07,500 AND HERB’S STILL IN BUSINESS. 407 00:21:07,540 --> 00:21:09,670 I’M GOING TO REACH OUT AND OFFER THE GUY. 408 00:21:09,710 --> 00:21:10,840 GOOD. 409 00:21:10,880 --> 00:21:12,220 WANT TO STICK AROUND? 410 00:21:12,240 --> 00:21:15,340 SURE, I’D BE HAPPY TO. 411 00:21:15,380 --> 00:21:18,550 AS LONG AS YOU WANT. 412 00:21:20,650 --> 00:21:22,980 ANY HELP I CAN BE. 413 00:21:35,030 --> 00:21:37,200 THE MAN WHO SHOT THE GUN 414 00:21:37,240 --> 00:21:39,580 ISN’T WHO I WAS PAYING ATTENTION TO. 415 00:21:39,600 --> 00:21:41,400 MAYBE THIS WILL JOG YOUR MEMORY. 416 00:21:41,440 --> 00:21:43,810 HOW CAN IT JOG SOMETHING I DIDN’T SEE? 417 00:21:43,840 --> 00:21:46,140 I WAS PAYING ATTENTION TO JERRY. 418 00:21:46,180 --> 00:21:49,150 JUST LOOK AT EACH OF THE MEN CAREFULLY, 419 00:21:49,180 --> 00:21:51,150 AND IF YOU RECOGNIZE ANYONE, 420 00:21:51,180 --> 00:21:53,510 IDENTIFY HIM BY NUMBER AND TELL US WHERE FROM. 421 00:21:53,550 --> 00:21:55,080 HOW? 422 00:21:55,120 --> 00:21:57,490 EACH OF THEM HAS A NUMBER ON. 423 00:21:57,520 --> 00:21:58,820 ARE THEY ALL CRIMINALS? 424 00:21:58,860 --> 00:22:01,600 WE DON’T KNOW THAT YET. 425 00:22:01,630 --> 00:22:02,830 ALL SET? 426 00:22:02,860 --> 00:22:04,830 LET’S GET IT OVER WITH. 427 00:22:04,860 --> 00:22:06,560 DON’T BE IN A HURRY. 428 00:22:11,740 --> 00:22:14,350 I COULD STAY IN HERE ALL DAY. 429 00:22:14,370 --> 00:22:17,070 I DON’T RECOGNIZE THE PERSON WHO SHOT MY DOG. 430 00:22:17,110 --> 00:22:19,340 HOW ABOUT WHO SHOT THE MAN? 431 00:22:19,380 --> 00:22:22,190 ANY OF THESE PEOPLE RING A BELL FOR THAT? 432 00:22:22,210 --> 00:22:24,210 I DON’T HAVE ANY IDEA. 433 00:22:24,250 --> 00:22:26,350 THAT’S WHY WE NEED THAT BULLET. 434 00:22:26,380 --> 00:22:30,020 I’M NOT DISCUSSING THAT BULLET IN JERRY PERIOD. 435 00:22:30,050 --> 00:22:31,690 LET ME OUT. 436 00:22:31,720 --> 00:22:34,990 SURE. WHY DON’T WE GET YOU A CAB BACK TO THE VET’S? 437 00:22:38,100 --> 00:22:42,270 PROBABLY DEMONSTRATES AGAINST THE USE OF LAB MICE. 438 00:22:42,300 --> 00:22:44,630 CAN WE KICK THE GUY WE LIKE, TOO? 439 00:22:44,670 --> 00:22:46,200 KICK ROWLEY, TOO? 440 00:22:46,240 --> 00:22:48,080 YEAH, LET ME TRY A LITTLE SOMETHING. 441 00:22:50,610 --> 00:22:53,110 KICK ALL SIX. 442 00:23:02,790 --> 00:23:05,500 YEAH, PUT THEM ON THE STREET! I DIDN’T RECOGNIZE ANYONE! 443 00:23:05,520 --> 00:23:06,890 CALM DOWN, MR. JONES. 444 00:23:06,930 --> 00:23:09,500 I DIDN’T SEE NO BALD SON OF A BITCH 445 00:23:09,530 --> 00:23:11,770 RUNNING OFF DOWN THE STREET, 446 00:23:11,800 --> 00:23:14,910 AND I SEE MY HALF BROTHER ON HIS KNEES BLEEDING TO DEATH 447 00:23:14,930 --> 00:23:17,900 AFTER THIS BALD SON OF A BITCH PRICK MUST HAVE SHOT HIM! 448 00:23:17,940 --> 00:23:20,750 WHAT THE HELL IS THAT ABOUT? 449 00:23:20,770 --> 00:23:22,340 WHAT DO YOU MEAN? 450 00:23:22,370 --> 00:23:25,670 YOU SAID IT WAS GOING TO BE A WAITRESS LOOKING AT ME. 451 00:23:25,710 --> 00:23:28,340 YOU WEREN’T PICKED OUT, CALVIN. YOU’RE FREE TO GO. 452 00:23:28,380 --> 00:23:31,180 YOU SAID IT WAS THE WAITRESS FROM THE OWL. 453 00:23:31,220 --> 00:23:33,190 LET’S GET YOUR VOUCHERED PROPERTY RETURNED, 454 00:23:33,220 --> 00:23:35,330 AND THEN WE’LL PUT YOU OUT ON THE STREET. 455 00:23:35,350 --> 00:23:37,150 FOLLOW ME INTO THE SQUAD. 456 00:23:37,190 --> 00:23:38,920 INTO THE SQUAD? 457 00:23:38,960 --> 00:23:40,170 FOLLOW ME IN. 458 00:23:41,890 --> 00:23:43,860 YOU DON’T TAKE THAT SERIOUSLY, 459 00:23:43,900 --> 00:23:45,870 THE THREAT YOU HEARD HIM ISSUE? 460 00:23:45,900 --> 00:23:49,210 IF YOU’VE BEEN DOING THIS AS LONG AS WE HAVE, 461 00:23:49,230 --> 00:23:51,530 YOU’D BE THICK‐SKINNED ABOUT OUTBURSTS FROM RELATIONS. 462 00:23:51,570 --> 00:23:53,370 "GO SCREW" IS AN OUTBURST. 463 00:23:53,400 --> 00:23:55,640 THAT GUY IS WAITING TO KILL ME. 464 00:23:55,670 --> 00:23:58,440 ONCE HE’S OUTSIDE, CALVIN, BREATHES SOME FRESH AIR, 465 00:23:58,480 --> 00:24:00,290 HIS PERSPECTIVE’S LIKELY TO CHANGE. 466 00:24:00,310 --> 00:24:02,780 SURE, LET’S ROLL THE DICE WITH MY LIFE. 467 00:24:02,810 --> 00:24:05,180 GET HIM HIS VOUCHERED PROPERTY. 468 00:24:05,220 --> 00:24:07,830 YOU OUGHT TO BE GETTING ME AN ARMED ESCORT LEAVING. 469 00:24:07,850 --> 00:24:09,480 SURE, YEAH. 470 00:24:09,520 --> 00:24:12,790 ANY PARTICULAR TYPE EPAULETS ON THEIR UNIFORMS? 471 00:24:12,820 --> 00:24:14,790 WHAT’S HE ALLEGING, ACTUALLY? 472 00:24:14,830 --> 00:24:18,040 HE HIMSELF DOESN’T ALLEGE HE SAW ME WASTE THE GUY. 473 00:24:18,060 --> 00:24:20,660 I‐I THINK WHAT HE SPECIFICALLY ALLEGES 474 00:24:20,700 --> 00:24:24,070 IS NOT SEEING YOU FLEE SEVERAL SECONDS AFTERWARDS. 475 00:24:24,100 --> 00:24:25,700 FORGET ABOUT NOT, 476 00:24:25,740 --> 00:24:27,710 BECAUSE HE DOES ALLEGE SEEING ME, 477 00:24:27,740 --> 00:24:30,140 BUT MY POINT IS, TWO SECONDS IS AN ETERNITY. 478 00:24:30,170 --> 00:24:32,740 IS YOUR POINT THAT HE ACTUALLY MAY HAVE 479 00:24:32,780 --> 00:24:35,190 SEEN YOU RUNNING DOWN THE STREET 480 00:24:35,210 --> 00:24:37,550 AND MISCONSTRUED YOUR ROLE, 481 00:24:37,580 --> 00:24:40,520 THIS HUGE, BLACK, GRIEF‐MADDENED HALF BROTHER? 482 00:24:40,550 --> 00:24:43,250 IF POSSIBLY HE SAW ME RUNNING DOWN THE STREET 483 00:24:43,290 --> 00:24:44,900 WITH A FANNY PACK, 484 00:24:44,920 --> 00:24:47,720 THAT DOES NOT MEAN THAT I SHOT HIS HALF BROTHER. 485 00:24:47,760 --> 00:24:51,730 ARE YOU SAYING NOW THAT YOU WEREN’T 486 00:24:51,760 --> 00:24:53,730 AT THAT OWL COFFEE SHOP, CALVIN, 487 00:24:53,770 --> 00:24:55,740 AS YOU PREVIOUSLY AVERRED? 488 00:24:55,770 --> 00:24:58,410 I MAY HAVE CONFUSED BEING AT THE OWL THEN 489 00:24:58,440 --> 00:25:01,050 WITH SOME OTHER TIME I WAS AT THE OWL. 490 00:25:01,070 --> 00:25:03,910 YOU WERE ON THE STREET WHEN THE SHOOTING HAPPENED. 491 00:25:03,940 --> 00:25:06,010 AN INNOCENT BYSTANDER. 492 00:25:06,040 --> 00:25:08,840 WHO WOUND UP HOLDING A MURDER WEAPON. 493 00:25:08,880 --> 00:25:11,850 WHO IS THAT PSYCHO OUTSIDE THE STATION HOUSE? 494 00:25:11,880 --> 00:25:14,250 SAYS HE’S GOING TO KILL 495 00:25:14,290 --> 00:25:16,930 SOMEONE WE’VE GOT IN CUSTODY. 496 00:25:16,960 --> 00:25:19,700 HOW’S IT GOING? 497 00:25:19,720 --> 00:25:20,460 HEY. 498 00:25:29,830 --> 00:25:32,230 HAVE YOU EVER HEARD THE EXPRESSION "BAGMAN"? 499 00:25:32,270 --> 00:25:33,530 YES. 500 00:25:33,570 --> 00:25:36,140 WELL, I AM LITERALLY THE ACTUAL BAGMAN, 501 00:25:36,170 --> 00:25:38,940 THAT I WAS GIVEN THIS FANNY PACK BY MY BROTHER 502 00:25:38,980 --> 00:25:41,320 TO DISPOSE OF AFTER HE SHOT THIS OTHER GUY, 503 00:25:41,350 --> 00:25:43,760 AND I WILL TELL THAT TO THE JUDGE. 504 00:25:43,780 --> 00:25:46,580 AFTER YOU TAKE US TO YOUR BROTHER. 505 00:25:46,620 --> 00:25:48,920 NO PROBLEM, NO PROBLEMO, AND I WILL TELL YOU 506 00:25:48,950 --> 00:25:51,820 THE WHOLE SICK STORY ON THE WAY. 507 00:25:55,830 --> 00:25:59,170 SIT THERE TILL WE TALK TO OUR BOSS, 508 00:25:59,200 --> 00:26:01,170 THEN WE’LL STRAIGHTEN THINGS OUT. 509 00:26:01,200 --> 00:26:04,170 I’M JUST AT A LOSS. HOW CAN YOU PUT ME INVOLVED? 510 00:26:04,200 --> 00:26:07,170 JUST RELAX THERE A MINUTE, MR. GARNETT. 511 00:26:08,810 --> 00:26:11,320 ALLEGED I’M INVOLVED IN A TRAFFIC ACCIDENT. 512 00:26:17,820 --> 00:26:19,690 OH, NO. 513 00:26:19,720 --> 00:26:23,180 WHAT IS THIS NOW? WHAT THE HELL IS THIS, HUH? 514 00:26:23,220 --> 00:26:26,090 JOHN, WHERE’S THAT OLD COP? HE’S NOT IN THE COFFEE ROOM. 515 00:26:26,120 --> 00:26:28,490 HE MAY HAVE STEPPED OUT WHILE I WAS UPSTAIRS. 516 00:26:28,530 --> 00:26:31,470 THAT GUY WON’T KNOW WHAT BOROUGH HE’S IN. 517 00:26:31,500 --> 00:26:33,670 IS THIS GOING TO DELAY MY DISPOSITION? 518 00:26:33,700 --> 00:26:35,930 WE’RE GOING TO GET TO YOU IN A SECOND. 519 00:26:35,970 --> 00:26:37,680 THAT OLD COP WALKED OUT? 520 00:26:37,700 --> 00:26:40,440 HE MAY HAVE. I WAS IN THE OBSERVATION ROOM. 521 00:26:40,470 --> 00:26:42,800 WE WERE RUNNING A LINEUP ON ANOTHER CASE. 522 00:26:42,840 --> 00:26:45,470 HE SHOULDN’T BE WALKING AROUND THIS NEIGHBORHOOD. 523 00:26:45,510 --> 00:26:47,010 YOU WANT ME TO NOTIFY COMMUNICATIONS 524 00:26:47,050 --> 00:26:49,390 WITH HIS DESCRIPTION? 525 00:26:49,410 --> 00:26:51,950 YEAH, ’CAUSE HE DON’T HAVE ALL HIS FACULTIES. 526 00:26:51,980 --> 00:26:54,450 THAT’S THE GUY WE WANTED TO TALK TO ABOUT THE GIRL? 527 00:26:54,490 --> 00:26:55,560 HERB GARNETT. 528 00:26:55,590 --> 00:26:57,230 DO THE INTERVIEW. 529 00:26:57,260 --> 00:26:59,230 I’LL PUT THE DESCRIPTION OUT. 530 00:26:59,260 --> 00:27:01,670 MAKE SURE THEY KNOW HE’S A RETIRED COP 531 00:27:01,690 --> 00:27:04,060 AND FOR THEM TO BE RESPECTFUL AND GENTLE. 532 00:27:04,100 --> 00:27:05,440 YEAH. 533 00:27:07,900 --> 00:27:09,500 NOW YOU. 534 00:27:09,530 --> 00:27:11,430 COME ON. 535 00:27:16,410 --> 00:27:17,850 WHAT I DON’T GET IS, 536 00:27:17,880 --> 00:27:19,850 IF MY CAR’S INVOLVED IN A TRAFFIC ACCIDENT, 537 00:27:19,880 --> 00:27:22,080 HOW COULD I NOT KNOW ABOUT IT? 538 00:27:22,110 --> 00:27:25,310 I MEAN, THAT’S WHY I THINK YOU GUYS’ BOOKKEEPING’S OFF. 539 00:27:25,350 --> 00:27:28,120 SIT DOWN, MR. GARNETT. 540 00:27:32,390 --> 00:27:34,590 I‐I GOT A GOOD DRIVING RECORD. 541 00:27:34,630 --> 00:27:36,230 I MISSPOKE SAYING TRAFFIC. 542 00:27:36,260 --> 00:27:37,990 THIS IS A PROPERTY PROBLEM. 543 00:27:38,030 --> 00:27:39,490 WHAT PROPERTY? 544 00:27:39,530 --> 00:27:41,000 THAT YOU USED TO BE A PART‐OWNER OF 545 00:27:41,030 --> 00:27:42,100 ON HOUSTON STREET. 546 00:27:42,130 --> 00:27:43,730 HOUSTON STREET? 547 00:27:43,770 --> 00:27:46,000 YOU DON’T REMEMBER THAT? YOU’RE A WORKING GUY. 548 00:27:46,040 --> 00:27:48,350 HOW MUCH PROPERTY COULD YOU HAVE OWNED? 549 00:27:48,370 --> 00:27:50,340 NO, I REMEMBER IT. 550 00:27:50,370 --> 00:27:52,670 THERE WERE A GROUP OF OWNERS ON THAT PROPERTY. 551 00:27:52,710 --> 00:27:55,080 I HAD A SMALL PIECE. 552 00:27:55,110 --> 00:27:57,280 I SOLD OUT QUITE A FEW YEARS AGO. 553 00:27:57,320 --> 00:27:59,730 THE PROBLEM IS FROM WHEN YOU OWNED IT. 554 00:27:59,750 --> 00:28:01,520 UP ON THE SECOND FLOOR. 555 00:28:01,550 --> 00:28:05,390 WHY DOES THIS CONCERN ME? WHAT ABOUT THE OTHER OWNERS? 556 00:28:05,420 --> 00:28:07,890 HERB, IT’S YOUR PROBLEM, NOBODY ELSE’S. 557 00:28:07,930 --> 00:28:10,440 YOU’RE THE ONE GUY WHO OWNED A PIECE OF THAT PROPERTY 558 00:28:10,460 --> 00:28:12,760 ALSO TORE DOWN A SHED FOR THE LOWELL FAMILY 559 00:28:12,800 --> 00:28:14,410 OVER IN HOBOKEN. 560 00:28:14,430 --> 00:28:16,400 I NEVER HEARD OF THAT FAMILY. 561 00:28:16,430 --> 00:28:19,570 WE GOT A CANCELED CHECK PAYING YOU FOR WORK 562 00:28:19,600 --> 00:28:22,040 WITH YOURS AND YOUR SON’S SIGNATURE ON THE BACK. 563 00:28:22,070 --> 00:28:26,410 LOOK, I WORK A LOT OF PLACES. I DON’T REMEMBER THE LOWELLS. 564 00:28:26,440 --> 00:28:28,740 THEY HAD AN 8‐YEAR‐OLD DAUGHTER ‐‐ ALICE LOWELL. 565 00:28:28,780 --> 00:28:32,050 I DON’T REMEMBER. 566 00:28:32,080 --> 00:28:34,150 YOU REMEMBER BRICKING UP ANY LITTLE GIRL’S BODY 567 00:28:34,190 --> 00:28:36,430 ON THE SECOND FLOOR OF YOUR RAT HOLE PROPERTY 568 00:28:36,450 --> 00:28:38,590 ON HOUSTON STREET NINE YEARS AGO? 569 00:28:38,620 --> 00:28:39,820 ABSOLUTELY NOT. 570 00:28:39,860 --> 00:28:41,220 GARNETT, EITHER YOU’RE A RAPING, 571 00:28:41,260 --> 00:28:43,260 MURDERING, SCUMBAG PEDOPHILE, 572 00:28:43,290 --> 00:28:45,760 OR YOUR SON IS AND YOU’RE COVERING FOR HIM, 573 00:28:45,800 --> 00:28:48,140 AND YOU DON’T WALK OR CRAWL OUT THAT DOOR 574 00:28:48,170 --> 00:28:50,240 UNTIL I FIND OUT WHICH. 575 00:28:50,270 --> 00:28:52,070 WHAT DO YOU GOT TO BRING MY SON IN THIS FOR? 576 00:28:52,100 --> 00:28:54,400 HE DID IT OR YOU DID. 577 00:28:54,440 --> 00:28:55,770 SOMEBODY CUTS HIS MOTHER’S HEAD OFF, 578 00:28:55,810 --> 00:28:58,150 MY PARTNER’S GOING TO KEEP ME IN LINE, 579 00:28:58,180 --> 00:28:59,790 BUT A MURDERING PEDOPHILE, 580 00:28:59,810 --> 00:29:01,580 US COPS LOOK AT THAT DIFFERENT. 581 00:29:01,610 --> 00:29:03,980 MY PARTNER WON’T STEP UP FOR YOU, 582 00:29:04,020 --> 00:29:05,660 AND I AM THE EXCITABLE TYPE. 583 00:29:05,680 --> 00:29:08,250 I WANT TO COOPERATE, BUT WHAT IF I DON’T KNOW ANYTHING? 584 00:29:08,290 --> 00:29:10,130 DON’T YOU HAVE SOMETHING TO DO? 585 00:29:10,150 --> 00:29:11,450 I’M GOING UPSTAIRS. 586 00:29:11,490 --> 00:29:12,450 DON’T GO! 587 00:29:12,490 --> 00:29:14,320 I ONLY STAY, YOU VOLUNTEER 588 00:29:14,360 --> 00:29:16,930 WHAT HE’LL GET OUT OF YOU OTHERWISE. 589 00:29:16,960 --> 00:29:19,330 MY SON DID NOT RAPE THIS GIRL. 590 00:29:19,360 --> 00:29:22,500 HE DID NOT KILL HER. THEY WAS JUST PLAYING, 591 00:29:22,530 --> 00:29:24,200 AND SOMETHING HAPPENED. 592 00:29:24,240 --> 00:29:26,680 SHE CHOKED ON SOMETHING SHE SWALLOWED. 593 00:29:26,710 --> 00:29:28,810 STAY WITH THAT, I’M GOING TO BEAT YOUR BALLS OFF. 594 00:29:28,840 --> 00:29:30,440 WELL, GO AHEAD. 595 00:29:30,470 --> 00:29:33,140 YOU THINK I HELPED HIM OTHERWISE, YOU’RE CRAZY. 596 00:29:33,180 --> 00:29:35,150 YOU’RE ADMITTING YOU TOOK HER BODY 597 00:29:35,180 --> 00:29:36,810 AND BRICKED HER UP. 598 00:29:36,850 --> 00:29:39,980 LOOK, HE WAS SO AFRAID OF GOING TO JAIL. 599 00:29:40,020 --> 00:29:42,620 HE DIDN’T HAVE A MOTHER ANYMORE. IT WAS JUST HIM AND ME. 600 00:29:42,650 --> 00:29:44,620 LOOK, HE’S ALWAYS HAD PROBLEMS. 601 00:29:44,660 --> 00:29:47,830 I HAD TO DO WHAT I COULD TO HELP HIM. 602 00:29:47,860 --> 00:29:50,690 YES OR NO ‐‐ YOU TRANSPORTED THAT DEAD LITTLE GIRL’S BODY 603 00:29:50,730 --> 00:29:51,990 AND BRICKED HER UP. 604 00:29:52,030 --> 00:29:54,700 I BROUGHT HER OVER TO THIS BUILDING... 605 00:29:54,730 --> 00:29:57,030 YES! 606 00:29:57,070 --> 00:29:59,130 AND WENT ON LIVING AND WORKING 607 00:29:59,170 --> 00:30:00,400 WITH A MURDERING RAPIST. 608 00:30:00,440 --> 00:30:02,470 HE DID NOT HARM THAT LITTLE GIRL. 609 00:30:02,510 --> 00:30:05,250 YEAH, HE DID! HE DID ALL THOSE THINGS TO HER, 610 00:30:05,280 --> 00:30:07,420 AND A PART OF YOU KNOWS IT, 611 00:30:07,450 --> 00:30:10,160 AND GOD HELP YOU IF HE DID IT TO ANYBODY ELSE 612 00:30:10,180 --> 00:30:12,850 ALL THESE YEARS THAT YOU HAVE BEEN PROTECTING HIM. 613 00:30:12,880 --> 00:30:15,950 WRITE DOWN WHERE WE CAN PICK HIM UP. 614 00:30:18,720 --> 00:30:20,890 HE’S MY SON. 615 00:30:20,930 --> 00:30:22,930 DON’T SAY ANOTHER WORD. 616 00:30:36,880 --> 00:30:38,380 HIS CONDITION, 617 00:30:38,410 --> 00:30:41,010 THAT’S THE RIGHT PLACE FOR HIM ‐‐ MY BROTHER. 618 00:30:41,050 --> 00:30:44,860 ABSOLUTELY, TILL HE BECOMES FULLY CONSCIOUS. 619 00:30:44,880 --> 00:30:47,180 THAT STOMACH PUMPING’S AN UGLY THING. 620 00:30:47,220 --> 00:30:49,590 I’VE NEVER SEEN THAT DONE UP CLOSE. 621 00:30:49,620 --> 00:30:51,050 THEY DO WHAT’S NECESSARY. 622 00:30:51,090 --> 00:30:53,050 ANYWAYS, WHAT HE WAS MUMBLING, 623 00:30:53,090 --> 00:30:54,860 CURSING ME FOR RATTING HIM OUT ‐‐ 624 00:30:54,890 --> 00:30:56,630 THAT’LL COUNT AS A CONFESSION, NO? 625 00:30:56,660 --> 00:30:59,430 FOR A START, BUT WE’LL WANT HIM 626 00:30:59,460 --> 00:31:01,800 TO DOT THE I’s AND CROSS THE T’s 627 00:31:01,830 --> 00:31:03,530 ONCE HIS SYSTEM’S CLEARED. 628 00:31:03,570 --> 00:31:05,730 WHAT ARE MY CHANCES FOR AN INTERIM RELEASE? 629 00:31:05,770 --> 00:31:09,540 THOSE WOULD BE NIL, CALVIN. 630 00:31:09,570 --> 00:31:10,710 NIL? 631 00:31:10,740 --> 00:31:13,270 BEING ACCESSORY TO A HOMICIDE, CORRECT. 632 00:31:13,310 --> 00:31:14,410 AFTER THE FACT. 633 00:31:14,450 --> 00:31:16,090 NIL. 634 00:31:16,110 --> 00:31:17,450 STILL NIL. 635 00:31:17,480 --> 00:31:18,880 OH, GOD! 636 00:31:18,920 --> 00:31:21,160 OH, GOD, SHOOT HIM! HE’S COMING FOR ME! 637 00:31:21,190 --> 00:31:23,330 NAH, HE’S JUST GOING TO HIS DESK. 638 00:31:25,920 --> 00:31:27,960 HIS DESK? 639 00:31:27,990 --> 00:31:29,960 YEAH, HIS DESK IS OVER THERE, 640 00:31:29,990 --> 00:31:32,860 NEXT TO DETECTIVE KIRKENDALL’S. 641 00:31:36,700 --> 00:31:38,970 THIS IS SICK, 642 00:31:39,000 --> 00:31:41,040 EVERYTHING ABOUT WHAT YOU PEOPLE DO. 643 00:31:56,560 --> 00:31:59,160 YOU STILL WORK WITH YOUR FATHER, BILLY? 644 00:31:59,190 --> 00:32:02,020 YEAH, CERTAIN JOBS. NOT ALL THE TIME. 645 00:32:02,060 --> 00:32:04,630 SIT DOWN. 646 00:32:06,630 --> 00:32:08,600 HEY, I DIDN’T BORROW HIS CAR, 647 00:32:08,630 --> 00:32:11,130 IF THAT’S WHAT YOU WANT TO KNOW. 648 00:32:11,170 --> 00:32:13,100 YOU A GOOD CARPENTER OR BRICKLAYER? 649 00:32:13,140 --> 00:32:15,480 I’M ALL RIGHT. MOSTLY I DO LABOR. 650 00:32:15,510 --> 00:32:18,980 YOUR FATHER’S IN A LOT OF TROUBLE, BILLY. 651 00:32:19,010 --> 00:32:20,810 HE’S MAYBE GOING TO PRISON. 652 00:32:20,850 --> 00:32:22,490 WHAT FOR? 653 00:32:22,510 --> 00:32:25,110 REMEMBER AN 8‐YEAR‐OLD GIRL, LIVED AT A HOUSE 654 00:32:25,150 --> 00:32:27,950 YOU AND YOUR DAD TORE DOWN A SHED AT OVER IN HOBOKEN? 655 00:32:27,990 --> 00:32:30,530 WHAT DO YOU MEAN MY DAD’S GOING TO PRISON? 656 00:32:30,560 --> 00:32:32,300 WE’RE TALKING ABOUT NINE YEARS AGO. 657 00:32:32,320 --> 00:32:33,690 REMEMBER THAT GIRL 658 00:32:33,730 --> 00:32:35,900 THAT WAS THE DAUGHTER OF THE PEOPLE? 659 00:32:35,930 --> 00:32:37,740 HER NAME WAS ALICE. 660 00:32:37,760 --> 00:32:41,300 SHE HAD A RED AND PINK DRESS WITH LITTLE FLOWERS ON IT ‐‐ 661 00:32:41,330 --> 00:32:43,330 BROWN‐HAIRED GIRL, REAL PRETTY. 662 00:32:43,370 --> 00:32:44,380 I DON’T REMEMBER. 663 00:32:44,400 --> 00:32:46,640 COME ON. YOU REMEMBER THAT GIRL. 664 00:32:46,670 --> 00:32:47,870 NO. 665 00:32:47,910 --> 00:32:49,550 IT’S HIS FATHER. 666 00:32:49,570 --> 00:32:51,370 WHAT DO YOU MEAN? 667 00:32:51,410 --> 00:32:54,510 BILLY, YOUR FATHER OWNED A PIECE OF PROPERTY HERE. 668 00:32:54,550 --> 00:32:56,760 THERE’S A LITTLE BRICK WALL ON THE SECOND FLOOR. 669 00:32:56,780 --> 00:32:59,180 WE FOUND THE REMAINS OF THE GIRL IN THERE. 670 00:32:59,220 --> 00:33:02,930 YOUR FATHER KILLED THAT GIRL, AND NOW HE’S GOING TO PAY. 671 00:33:02,950 --> 00:33:04,590 HE WOULDN’T DO THAT. 672 00:33:04,620 --> 00:33:05,920 THEN WHO WOULD? 673 00:33:05,960 --> 00:33:07,730 HE’S A GOOD FATHER. 674 00:33:07,760 --> 00:33:10,530 GOOD FATHER, HUH? WELL, WHO KNOWS? 675 00:33:10,560 --> 00:33:12,830 MAYBE HE’S GOOD TO HIS OWN KID 676 00:33:12,860 --> 00:33:15,230 WHILE HE GOES AROUND MURDERING OTHER PEOPLE’S KIDS. 677 00:33:15,270 --> 00:33:17,740 MY DAD DIDN’T KILL THAT LITTLE GIRL. 678 00:33:17,770 --> 00:33:20,770 DON’T TELL US YOU DID IT TO TRY TO PROTECT HIM. 679 00:33:20,810 --> 00:33:24,380 IF YOU’RE LYING, I’M GOING TO SEE IT IN YOUR EYES. 680 00:33:24,410 --> 00:33:26,780 HE DIDN’T. 681 00:33:26,810 --> 00:33:30,710 HOW DID YOU DO IT? 682 00:33:30,750 --> 00:33:31,850 I DIDN’T. 683 00:33:31,880 --> 00:33:34,250 IT WAS AN ACCIDENT SHE HAD ON HER OWN. 684 00:33:35,650 --> 00:33:37,220 HELP ME! 685 00:33:37,260 --> 00:33:40,070 I’LL KILL YOU AND BRICK YOUR BODY UP! 686 00:33:40,090 --> 00:33:41,220 SAY IT! 687 00:33:41,260 --> 00:33:42,690 SAY WHAT YOU DID! 688 00:33:42,730 --> 00:33:44,040 DANNY! 689 00:33:44,060 --> 00:33:45,630 SOMETHING MADE IT HAPPEN! 690 00:33:45,660 --> 00:33:48,230 YOU WANT YOUR FATHER IN JAIL FOR SOMETHING YOU DID? 691 00:33:48,270 --> 00:33:49,910 ’CAUSE THAT’S WHAT’S GOING TO HAPPEN. 692 00:33:49,930 --> 00:33:52,030 SAY IT! SAY IT! 693 00:33:52,070 --> 00:33:53,330 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 694 00:33:55,110 --> 00:33:57,080 [ Sobbing ] IT WAS ME. 695 00:34:16,260 --> 00:34:17,960 SIT WITH THIS GUY THREE MINUTES. 696 00:34:18,000 --> 00:34:18,970 NO PROBLEM. 697 00:34:19,000 --> 00:34:20,610 LITTLE SHOOK UP. 698 00:34:20,630 --> 00:34:23,300 YOU WANT TO KEEP HIM THAT WAY? 699 00:34:23,330 --> 00:34:25,000 NO, JUST LET HIM COOL OUT. 700 00:34:36,980 --> 00:34:38,150 MURDERING BASTARD. 701 00:34:38,180 --> 00:34:40,150 THE WORST. 702 00:34:40,180 --> 00:34:43,320 DEFENSELESS LITTLE GIRL. 703 00:34:43,350 --> 00:34:44,950 NO, THAT’S THE WORST. 704 00:34:44,990 --> 00:34:47,820 SO MAYBE WE CLEAR OUR HEADS A COUPLE OF MINUTES, 705 00:34:47,860 --> 00:34:50,430 THEN YOU TELL THE OLD MAN HIS KID WENT. 706 00:34:50,460 --> 00:34:52,760 AND YOU TAKE THE KID’S STATEMENT. 707 00:34:52,800 --> 00:34:55,210 YOU DON’T WANT TO KILL THAT ASSHOLE, DANNY. 708 00:34:55,230 --> 00:34:57,870 YOU WANT TO FOB ME OFF ON THE OLD MAN 709 00:34:57,900 --> 00:35:00,370 ’CAUSE YOU DON’T TRUST ME GETTING THAT STATEMENT. 710 00:35:00,400 --> 00:35:02,600 WHAT’S WRONG, DANNY? 711 00:35:02,640 --> 00:35:04,970 OKAY, SO THEN I’LL TELL THE FATHER, 712 00:35:05,010 --> 00:35:06,980 AND THEN I’LL NOTIFY THE D. A. 713 00:35:07,010 --> 00:35:09,680 WHAT’S WRONG? 714 00:35:11,520 --> 00:35:13,290 HEY, DANNY. 715 00:35:13,320 --> 00:35:14,330 HOW’S IT GOING? 716 00:35:16,420 --> 00:35:19,560 HE GAVE IT UP, THIS KID. 717 00:35:19,590 --> 00:35:21,720 GOOD. 718 00:35:21,760 --> 00:35:24,160 I WENT OFF ON HIM. 719 00:35:24,200 --> 00:35:26,370 HE KILLED A LITTLE GIRL. 720 00:35:30,740 --> 00:35:32,780 ANDY’S GOING TO TAKE HIS WRITTEN STATEMENT. 721 00:35:35,010 --> 00:35:38,880 I SHOULD MAYBE THINK ABOUT WORKING AT BLOCKBUSTER’S, 722 00:35:38,910 --> 00:35:41,510 WHERE YOU DON’T LAY HANDS ON NOBODY. 723 00:35:41,550 --> 00:35:44,560 WOULD YOU GIVE ME SOME RHYTHM ON MY LATE FEES? 724 00:35:44,580 --> 00:35:46,950 YEAH, I’LL ABSOLUTELY LET YOU SLIDE. 725 00:35:49,220 --> 00:35:51,190 I JUST WISHED I FELT MORE 726 00:35:51,220 --> 00:35:53,350 LIKE I KNEW WHAT I WAS DOING. 727 00:35:53,390 --> 00:35:55,390 YOU KNOW WHAT I MEAN, DIANE? 728 00:35:55,430 --> 00:35:57,770 THE NEXT THING COMING OUT MY MOUTH, 729 00:35:57,800 --> 00:36:00,570 OR WHEN I’LL WIND UP SITTING NEXT TO A LAKE. 730 00:36:00,600 --> 00:36:03,200 THIS GUY KILLED A GIRL, AND YOU GOT EMOTIONAL. 731 00:36:03,230 --> 00:36:05,600 ANDY DIDN’T LET IT GO TOO FAR, 732 00:36:05,640 --> 00:36:08,050 AND YOU’RE THERE THAT WAY FOR HIM. 733 00:36:08,070 --> 00:36:10,040 THANK GOD FOR OUR PARTNERS, RIGHT? 734 00:36:10,070 --> 00:36:13,740 ANYWAYS, LET ME GO TALK TO HIS FATHER. 735 00:36:13,780 --> 00:36:16,580 ARE YOU SEEING MARY? WANT TO GET A BITE AFTER WORK? 736 00:36:16,620 --> 00:36:18,220 YOU’RE NOT BUSY? 737 00:36:18,250 --> 00:36:19,580 NO. 738 00:36:19,620 --> 00:36:21,420 DO YOU WANT TO GO TO MAC’S? 739 00:36:21,450 --> 00:36:22,880 THERE’S A FRESH IDEA. 740 00:36:24,420 --> 00:36:26,620 SECTOR BOY FOUND YOUR RETIRED COP, 741 00:36:26,660 --> 00:36:29,930 BUT THEY CAN’T GET HIM TO COME IN. 742 00:37:39,500 --> 00:37:41,470 OLD GUY HANDLED HIMSELF GOOD, 743 00:37:41,500 --> 00:37:43,160 MAKING THAT PHONE CALL TO NORTH MIAMI. 744 00:37:43,200 --> 00:37:44,530 YEAH. 745 00:37:48,240 --> 00:37:50,670 SOME RELIEF TO THE PARENTS, KNOWING THERE’S A COLLAR. 746 00:37:53,310 --> 00:37:57,350 SO HOW DO YOU FEEL THAT’S A ONE‐WAY STREET, DANNY, HUH? 747 00:37:57,380 --> 00:37:59,050 MY REACHING OUT FOR COUNSEL ‐‐ 748 00:37:59,080 --> 00:38:02,220 "DO I PINCH‐HIT ESCORTING EDDIE GIBSON’S NIECE?" 749 00:38:02,250 --> 00:38:04,220 THAT’S OKAY FOR ME ASKING YOU, 750 00:38:04,260 --> 00:38:06,630 BUT WITH THE SHOE ON THE OTHER FOOT, 751 00:38:06,660 --> 00:38:09,220 OR YOU NEEDING ADVICE OR THE LIKE, 752 00:38:09,260 --> 00:38:11,230 YOU GO THROUGH LIFE CLOSE‐MOUTHED. 753 00:38:11,260 --> 00:38:14,960 IF I KNEW THE QUESTION TO ASK, YOU’D BE GETTING IT. 754 00:38:15,000 --> 00:38:17,870 THEN I’LL ASK YOU ONE. 755 00:38:17,900 --> 00:38:18,870 AHEM. 756 00:38:18,900 --> 00:38:20,870 NOW, THE BASTARD IN THAT ROOM, 757 00:38:20,910 --> 00:38:22,580 THAT’S ONE THING, 758 00:38:22,610 --> 00:38:25,350 BUT WHAT’S THIS WALKING THE CITY HALF THE NIGHT? 759 00:38:25,380 --> 00:38:26,990 SEE, THAT’S IT. 760 00:38:27,010 --> 00:38:28,580 NIGHTMARES AND SO FORTH, 761 00:38:28,610 --> 00:38:31,010 WHERE I’D RATHER WALK THE STREETS. 762 00:38:31,050 --> 00:38:35,650 NIGHTMARES THAT CAN BE DOOZIES. 763 00:38:35,690 --> 00:38:38,230 SOME I’VE HAD, 764 00:38:38,260 --> 00:38:43,870 YOU’D PREFER CANVASSING THE WHOLE BOROUGH. 765 00:38:43,900 --> 00:38:46,170 WHAT’S THE SUBJECT? 766 00:38:46,200 --> 00:38:48,770 HEY, I DON’T CARE WHAT ANY OF IT’S ABOUT. 767 00:38:48,800 --> 00:38:50,630 I’M NOT ONE FOR BIG INTERPRETATIONS. 768 00:38:52,940 --> 00:38:55,610 NO, BUT GIVE ME A FOR INSTANCE. 769 00:38:58,980 --> 00:39:01,590 WHEN MY SISTERS ARE GETTING BURNED UP 770 00:39:01,610 --> 00:39:03,850 AND I FAIL TO GET THEM OUT. 771 00:39:03,880 --> 00:39:05,650 THAT ONE IS PRETTY FREQUENT. 772 00:39:08,420 --> 00:39:12,790 YOU’RE RESPONSIBLE FOR THEM, SO THAT MAKES SENSE. 773 00:39:12,820 --> 00:39:15,790 WALKING DOWN THE STAIRS WITH THEM FROM THE AIRPLANE, 774 00:39:15,830 --> 00:39:18,900 HOLDING THEIR HANDS WHEN WE’RE COMING DOWN THE STAIRS. 775 00:39:18,930 --> 00:39:20,530 WELL, THAT’S REAL LIFE, 776 00:39:20,570 --> 00:39:23,410 BUT THAT’S ONE I SEE ALL THE TIME. 777 00:39:23,430 --> 00:39:25,070 COMING OVER FROM NORWAY. 778 00:39:25,100 --> 00:39:28,240 HERE I COME, WALKING THEM DOWN THE STAIRS, 779 00:39:28,270 --> 00:39:29,870 HOLDING THEIR HANDS 780 00:39:29,910 --> 00:39:34,280 LIKE I KNOW WHAT PLANET WE JUST LANDED ON. 781 00:39:34,310 --> 00:39:38,210 HOW OLD WERE YOU, LIKE, 6? 782 00:39:38,250 --> 00:39:42,220 THE LITTLE ONE’S 2, LORI’S 3 1/2. 783 00:39:42,250 --> 00:39:46,320 HERE WE COME DOWN THE STAIRS NOT KNOWING THE LANGUAGE, 784 00:39:46,360 --> 00:39:49,770 NOT KNOWING WHAT THE HELL I’M DOING. 785 00:39:49,790 --> 00:39:52,930 "TAKE CARE OF YOUR SISTERS" IS MY SOLE INSTRUCTIONS. 786 00:39:52,960 --> 00:39:55,560 "LOOK OUT FOR THE LITTLE ONES." 787 00:39:55,600 --> 00:39:57,970 I BOUGHT THE MANUAL ‐‐ "HOW TO RAISE A 2‐ 788 00:39:58,000 --> 00:40:00,500 AND 3 1/2‐YEAR‐OLD WHEN YOU’RE 6 YOURSELF." 789 00:40:03,710 --> 00:40:06,110 SO THAT CAN GET EXHAUSTING, YOU KNOW? 790 00:40:06,140 --> 00:40:09,110 THOSE DREAMS. 791 00:40:09,150 --> 00:40:12,460 YOUR MOM NEVER STAYED IN TOUCH? 792 00:40:12,480 --> 00:40:13,820 I’LL TELL YOU, ANDY, 793 00:40:13,850 --> 00:40:16,180 I’D SETTLE FOR JUST KNOWING HOW TO LIVE. 794 00:40:16,220 --> 00:40:18,450 YOU KNOW WHAT I MEAN? 795 00:40:18,490 --> 00:40:20,960 I’D AS SOON NOT HAVE ANOTHER DREAM 796 00:40:20,990 --> 00:40:23,160 OR UNDERSTAND ANY OF IT. 797 00:40:23,190 --> 00:40:25,030 YOU’RE DOING GOOD, DANNY. 798 00:40:25,060 --> 00:40:27,430 IT’S EARLY IN THE GAME, YOU KNOW. 799 00:40:27,470 --> 00:40:30,240 I DON’T WANT TO WEAR OUT. 800 00:40:33,300 --> 00:40:36,040 YOU GET TIRED... 801 00:40:36,070 --> 00:40:38,310 YOU LEAN ON ME. 802 00:40:38,340 --> 00:40:42,980 ALL RIGHT. 803 00:40:43,010 --> 00:40:45,680 THANKS VERY MUCH. 804 00:41:00,400 --> 00:41:03,360 YOU NEVER DRINK ANY SORT OF SPIRITS, DO YOU? 805 00:41:03,400 --> 00:41:04,870 EXHAUSTED MY QUOTA. 806 00:41:04,900 --> 00:41:07,370 AH. 807 00:41:07,410 --> 00:41:10,220 DOES THIS MAKE YOU UNCOMFORTABLE? 808 00:41:10,240 --> 00:41:11,510 NO, NO. 809 00:41:14,710 --> 00:41:18,210 AFTER SOMEONE DIES, 810 00:41:18,250 --> 00:41:21,220 THEY SAY EVERY FIRST THING YOU DO IS HARD. 811 00:41:22,790 --> 00:41:26,260 AFTER BOBBY DIED, 812 00:41:26,290 --> 00:41:28,960 YOU WERE THE FIRST NEW FRIEND I WAS ABLE TO MAKE... 813 00:41:31,800 --> 00:41:35,240 AND YOU’RE PRECIOUS TO ME FOR THAT. 814 00:41:38,770 --> 00:41:42,200 YOU’RE PRECIOUS TO ME. 815 00:41:42,240 --> 00:41:45,370 ANY WAY I CAN HELP. 816 00:41:45,410 --> 00:41:47,540 THAT’S ALL I’M TRYING TO SAY. 817 00:41:47,580 --> 00:41:48,980 Man: HERE YOU GO. 818 00:41:52,050 --> 00:41:57,220 THE THING IN LIFE YOU GOT TO BE LUCKY ABOUT ‐‐ 819 00:41:57,260 --> 00:42:01,930 EVERYONE GETS THIS OR THAT PORTION ON THEIR PLATE, 820 00:42:01,960 --> 00:42:04,690 BUT WHERE YOU DEFINITELY GET YOUR FIGHTING CHANCE 821 00:42:04,730 --> 00:42:06,630 IS FRIENDS. 822 00:42:06,670 --> 00:42:08,640 I’M REAL LUCKY WITH THE FRIENDS 823 00:42:08,670 --> 00:42:10,340 I’VE MADE IN OUR SQUAD. 824 00:42:17,280 --> 00:42:20,150 I’LL TELL YOU, MY APPETITE’S BACK 825 00:42:20,180 --> 00:42:22,440 LIKE I’M GOING TO THE CHAIR. 826 00:42:22,480 --> 00:42:24,980 Captioned by VISUAL DATA Your Closed Captioning Resource 59695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.