All language subtitles for NYPD Blue - S07E07 - Along Came Jones.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,560 --> 00:00:24,160 HOW’S IT GOING, GREG? 2 00:00:24,200 --> 00:00:25,770 AH, I’M A SOLO ACT. AH. 3 00:00:25,800 --> 00:00:27,170 MORNING, ANDY. 4 00:00:27,200 --> 00:00:29,600 YOU LOOK LIKE HAM WITHOUT CHEESE. 5 00:00:29,630 --> 00:00:32,170 I’M A SOLO ACT WITHOUT JAMES NEXT TO ME. 6 00:00:32,200 --> 00:00:35,640 GUY HAD BEEN IN THE DRUGSTORE. LOOKS LIKE HE WAS GOING TO HIS CAR. 7 00:00:35,670 --> 00:00:37,470 CLERK WAS THE ONLY ONE THAT CAME FORWARD. 8 00:00:37,510 --> 00:00:39,110 YOU SEE THE SHOOTER? 9 00:00:39,140 --> 00:00:40,880 WHEN I HEARD THE SHOT, I RAN OUTSIDE 10 00:00:40,910 --> 00:00:42,640 AND THEN CALLED 911. 11 00:00:42,680 --> 00:00:44,980 ANYONE SUSPICIOUS IN THE STORE JUST BEFORE? 12 00:00:45,020 --> 00:00:47,230 I DIDN’T SEE ANYONE. 13 00:00:51,390 --> 00:00:53,490 AW, JEEZ. 14 00:00:53,520 --> 00:00:55,120 ROBBED. DID YOU GET HER NUMBER? 15 00:00:55,160 --> 00:00:56,730 YEAH, ALL HER INFORMATION. 16 00:00:56,760 --> 00:00:58,490 THANK YOU. WE’LL BE CONTACTING YOU LATER. 17 00:00:58,530 --> 00:00:59,360 Woman: SORRY. 18 00:01:01,330 --> 00:01:04,030 FRANCIS XAVIER COLLINS. 19 00:01:09,210 --> 00:01:10,880 OH, GOD. HE’S A COP! 20 00:01:10,910 --> 00:01:13,210 YOU DIDN’T GO THROUGH HIS POCKETS? 21 00:01:13,240 --> 00:01:14,880 WE’RE NOT SUPPOSED TO. 22 00:01:14,910 --> 00:01:16,310 ALL RIGHT. 23 00:01:16,350 --> 00:01:20,190 YOU DIDN’T SEE THIS BULGE ON THE SIDE OF HIS SHIRT? 24 00:01:20,220 --> 00:01:22,920 MILLER, LET ME GET THE COMMAND CHIEF NOTIFIED. 25 00:01:22,950 --> 00:01:25,350 IF WE GO THROUGH THEIR POCKETS, HE BREAKS OUR BALLS. 26 00:01:28,730 --> 00:01:31,540 HAD A QUARTER FEELING THIS WAS A COP. 27 00:01:31,560 --> 00:01:33,700 SO DID MILLER, ANDY. 28 00:01:33,730 --> 00:01:35,760 [ SIGHS ] 29 00:03:11,460 --> 00:03:13,660 HOW ARE YOU DOING, JILL? 30 00:03:13,700 --> 00:03:16,100 ONE FOOT IN FRONT OF THE OTHER, I GUESS. 31 00:03:16,130 --> 00:03:20,970 HMM. I KEEP WAITING TO HEAR A BETTER IDEA. 32 00:03:21,010 --> 00:03:23,620 ARE YOUR MOM AND YOUR BROTHER OKAY? 33 00:03:23,640 --> 00:03:26,340 WAS THAT ONE OF THEM BEEPING YOU LAST NIGHT? 34 00:03:26,380 --> 00:03:29,490 YEAH, THEY’RE OKAY. 35 00:03:32,820 --> 00:03:35,290 I ASSUME DON MADE IT OUT OF TOWN, 36 00:03:37,260 --> 00:03:42,520 OR I ASSUME HE WOULD HAVE REACHED OUT FOR MORE MONEY. 37 00:03:42,560 --> 00:03:45,560 YOU’RE WEARING BOBBY’S RING. 38 00:03:45,600 --> 00:03:48,310 YEAH, I’M WEARING IT. 39 00:03:48,330 --> 00:03:50,830 NEVER SAW YOU DO THAT BEFORE. 40 00:03:50,870 --> 00:03:52,600 MM. 41 00:03:54,070 --> 00:03:56,500 [ TELEPHONE RINGS ] 42 00:03:56,540 --> 00:03:59,440 15th SQUAD. DETECTIVE RUSSELL. 43 00:04:01,780 --> 00:04:06,680 NO, BUT, UH, I CAN RELAY THE INFORMATION. 44 00:04:06,720 --> 00:04:08,920 UH‐HUH. RIGHT. 45 00:04:08,950 --> 00:04:10,920 HI, GOOD MORNING. I’M HERE TO SEE LIEUTENANT FANCY. 46 00:04:10,960 --> 00:04:12,530 IS HE EXPECTING YOU? 47 00:04:12,560 --> 00:04:14,770 I WAS TRANSFERRED TO THIS SQUAD. 48 00:04:14,790 --> 00:04:16,360 UH, THERE’S LIEUTENANT FANCY’S OFFICE. 49 00:04:19,960 --> 00:04:21,860 Fancy: THEY’RE ON THEIR WAY BACK. 50 00:04:21,900 --> 00:04:23,900 I’LL CALL IF THEY HAVE ANYTHING. 51 00:04:23,940 --> 00:04:25,540 [ KNOCK KNOCK KNOCK ] 52 00:04:25,570 --> 00:04:28,740 ALL RIGHT. 53 00:04:28,770 --> 00:04:31,210 LIEUTENANT FANCY, I’M BALDWIN JONES. 54 00:04:31,240 --> 00:04:33,680 GOOD TO MEET YOU. 55 00:04:33,710 --> 00:04:35,280 I’M TRANSFERRING TO YOUR SQUAD. 56 00:04:35,310 --> 00:04:37,880 I GUESS SOMEONE MISSED MAKING A PHONE CALL. 57 00:04:37,920 --> 00:04:41,130 NOT THE FIRST TIME THAT’S HAPPENED ON THIS JOB. 58 00:04:41,150 --> 00:04:43,450 UH, ANYWAYS... 59 00:04:48,390 --> 00:04:52,090 SO, BIAS INCIDENT INVESTIGATIONS UNIT. 60 00:04:52,130 --> 00:04:54,530 YES, SIR. WE ACCOMPLISHED A LOT, 61 00:04:54,570 --> 00:04:56,540 BUT I WANTED INTO SOME REAL SQUAD WORK. 62 00:04:56,570 --> 00:04:59,370 I JUST FOUND OUT WE GOT AN OFF‐DUTY COP D. O. A. 63 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 HOW’D THAT HAPPEN? 64 00:05:00,640 --> 00:05:03,770 LOOKS LIKE A ROBBERY IN THE STREET. 65 00:05:03,810 --> 00:05:06,610 ALL RIGHT, LET ME GET YOU INTRODUCED. GOOD. 66 00:05:06,650 --> 00:05:08,220 TRACK DOWN THAT COMMUNICATIONS PROBLEM 67 00:05:08,250 --> 00:05:09,490 LATER ON. 68 00:05:14,990 --> 00:05:18,400 D.O.A. SHOT IN THE BACK AND ROBBED. NO WITNESSES. 69 00:05:18,420 --> 00:05:21,620 WE GO THROUGH HIS EFFECTS, COME UP WITH A SHIELD. 70 00:05:21,660 --> 00:05:23,830 FRANK COLLINS, WORKED NARCOTICS IN MANHATTAN SOUTH. 71 00:05:23,860 --> 00:05:27,100 CHAPLAIN’S OFFICE IS TRACKING DOWN HIS WIFE. 72 00:05:27,130 --> 00:05:29,630 THIS IS BALDWIN JONES. HE’S COMING INTO THE SQUAD. 73 00:05:29,670 --> 00:05:31,800 ANDY SIPOWICZ. HOW’S IT GOING? 74 00:05:31,840 --> 00:05:33,210 JOE PAVELKA SAYS HELLO. 75 00:05:34,670 --> 00:05:37,440 [ Sighs ] JUST CAME IN ON 911. 76 00:05:39,510 --> 00:05:42,410 TRACE THE CALL AND GET THE TAPE. 77 00:05:42,450 --> 00:05:43,690 DANNY SORENSON. 78 00:05:43,720 --> 00:05:44,990 GOOD TO MEET YOU, DANNY. 79 00:05:45,020 --> 00:05:46,860 DIANE RUSSELL. MY PARTNER, JILL KIRKENDALL. 80 00:05:46,890 --> 00:05:48,630 BALDWIN JONES. HOW YOU DOIN’? HEY. 81 00:05:48,650 --> 00:05:50,190 GREG MEDAVOY, BALDWIN. 82 00:05:50,220 --> 00:05:51,690 UH, GOOD TO MEET YOU, GREG. 83 00:05:51,720 --> 00:05:54,420 AHEM. WHAT’S THAT? Fancy: ANONYMOUS TIP. 84 00:05:54,460 --> 00:05:57,030 THE D. O. A. AND HIS PARTNER WERE HAVING AN AFFAIR. OH, COME ON. 85 00:05:57,060 --> 00:05:58,660 PHONE LINES GO DOWN 86 00:05:58,700 --> 00:06:01,340 BEFORE THE TIPSTER CONVEYED IF THAT WAS RELEVANT? 87 00:06:01,370 --> 00:06:04,340 GET THE PARTNER. FIND OUT WHAT COLLINS WAS WORKING ON. 88 00:06:04,370 --> 00:06:05,930 IT’S GONNA BE SKELLS DID THE HOMICIDE. 89 00:06:05,970 --> 00:06:08,700 YOU AND SORENSON GOT TO RUN THE TRIANGLE DOWN. 90 00:06:08,740 --> 00:06:11,110 NARCOTICS AND VICE CAN HELP CHECK THE TRACE. 91 00:06:11,140 --> 00:06:13,270 IF COLLINS WAS INVOLVED WITH HIS PARTNER, ANDY, 92 00:06:13,310 --> 00:06:16,180 HIS WIFE WON’T WANT TO BE TALKING TO FEMALE DETECTIVES. 93 00:06:16,210 --> 00:06:17,650 ARE WE BORING YOU? 94 00:06:19,650 --> 00:06:20,650 NO. 95 00:06:22,350 --> 00:06:24,590 I’M GOING TO WANT BALDWIN PARTNERED WITH GREG. 96 00:06:27,590 --> 00:06:29,830 THAT’LL BE YOURS. 97 00:06:29,860 --> 00:06:31,830 UH, COME ON, 98 00:06:31,860 --> 00:06:33,830 LET’S GET YOU SITUATED HERE. 99 00:06:33,870 --> 00:06:35,570 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 100 00:06:37,700 --> 00:06:39,500 I LOOK FORWARD TO WORKING WITH YOU. 101 00:06:39,540 --> 00:06:41,580 YEAH, SAME HERE, BALDWIN. 102 00:06:45,910 --> 00:06:48,640 "JOE PAVELKA SAYS HI." YOU KNOW WHAT THAT MEANS, DON’T YOU? 103 00:06:48,680 --> 00:06:50,410 I’D NEED A SECOND CUP OF COFFEE. 104 00:06:50,450 --> 00:06:53,010 BALDWIN OVER THERE WORKED IN THE BIAS UNIT. 105 00:06:53,050 --> 00:06:54,480 AH. 106 00:06:54,520 --> 00:06:56,080 YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 107 00:06:56,120 --> 00:06:59,050 EVERY WORD FROM NOW ON YOU GOT TO DRY‐CLEAN. 108 00:06:59,090 --> 00:07:00,420 FRUIT, WINK, WOP ‐‐ 109 00:07:00,460 --> 00:07:02,360 GET THEM ALL OUT. 110 00:07:02,390 --> 00:07:05,090 I’M DONE. I SAID MINE OVER MY MORNING CEREAL. 111 00:07:05,130 --> 00:07:07,430 HE’S STAND‐OFFISH, TOO. DID YOU GET THAT IMPRESSION? 112 00:07:09,130 --> 00:07:13,000 THIS WAS MY FORMER PARTNER JAMES MARTINEZ’S DESK. 113 00:07:13,040 --> 00:07:14,210 HUH. 114 00:07:14,240 --> 00:07:15,570 AND THIS WAS HIS CHAIR. 115 00:07:15,610 --> 00:07:18,080 JAMES WENT ON TO BECOME A SERGEANT. 116 00:07:18,110 --> 00:07:19,710 IS THAT RIGHT? 117 00:07:19,740 --> 00:07:23,140 YOU WANT TO TRY IT OUT, BALDWIN? 118 00:07:26,280 --> 00:07:27,920 [ CHUCKLES ] 119 00:07:27,950 --> 00:07:29,720 LOOK AT THAT. IT FITS YOU GOOD. 120 00:07:29,750 --> 00:07:32,550 YOU KNOW, UH, 121 00:07:32,590 --> 00:07:35,560 I GOT TWO COUSINS LIVE IN BALDWIN, LONG ISLAND, 122 00:07:35,590 --> 00:07:38,690 WHICH IS PROBABLY A LONG SHOT WHERE YOUR NAME’S DERIVED. 123 00:07:38,730 --> 00:07:41,630 MY MOMS NAMED ME AFTER THE WRITER JAMES BALDWIN. 124 00:07:41,670 --> 00:07:44,610 HEY. "INVISIBLE MAN." 125 00:07:44,640 --> 00:07:47,380 NO, ACTUALLY, RALPH ELLISON WAS THE BLACK WRITER THAT WROTE "INVISIBLE MAN." 126 00:07:47,410 --> 00:07:49,750 AH, YEAH. JAMES BALDWIN. 127 00:07:49,770 --> 00:07:52,140 "GO TELL IT ON THE MOUNTAIN." 128 00:07:52,180 --> 00:07:53,920 THERE YOU GO, GREG. 129 00:07:53,950 --> 00:07:55,650 NO, ’CAUSE MY WIFE TOOK THIS COURSE ‐‐ 130 00:07:55,680 --> 00:07:57,910 UH, MY FORMER WIFE ‐‐ 131 00:07:57,950 --> 00:08:02,480 AND SHE HAD HER BOOKS STACKED ON OUR NIGHT DRESSER. 132 00:08:02,520 --> 00:08:03,920 SO, ARE WE HEADING OUT SOON? 133 00:08:03,960 --> 00:08:05,660 YEAH, ANY MINUTE NOW. 134 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 IF YOU DON’T MIND, I LIKE BEING CALLED D. 135 00:08:13,430 --> 00:08:15,000 D.? GOOD. 136 00:08:15,030 --> 00:08:18,900 YEAH, AND, UH, I LIKE GOING WITH GREG. 137 00:08:18,940 --> 00:08:20,450 OKAY. 138 00:08:22,470 --> 00:08:24,510 Greg: OH, HERE WE GO. 139 00:08:24,540 --> 00:08:26,680 SEE YOU LATER, GUYS. 140 00:08:29,480 --> 00:08:32,280 WAS GREG STYLING? 141 00:08:34,020 --> 00:08:35,920 BALDWIN JONES. 142 00:08:35,950 --> 00:08:38,290 SORRY I DIDN’T SAY HI EARLIER. I WAS NERVOUS. 143 00:08:38,320 --> 00:08:40,660 JOHN...UH, IRVIN. 144 00:08:44,560 --> 00:08:48,230 HUMPH. THIS MARTINEZ WITH HIS CAREER AMBITIONS. 145 00:08:49,700 --> 00:08:52,130 HOW’S IT WORKING, MY FRIEND? 146 00:08:52,170 --> 00:08:54,100 WHAT’S GOING ON, DANNY? 147 00:08:54,140 --> 00:08:55,640 WHAT’S GOING ON, J. B.? 148 00:08:55,670 --> 00:08:58,140 SUN CAME UP, AM I RIGHT? 149 00:08:58,180 --> 00:09:01,020 LEAVE OUR HEARTS HOME, BRING OUR BALLS TO THE STREET. 150 00:09:01,050 --> 00:09:02,620 THAT’S DISRESPECTFUL. 151 00:09:02,650 --> 00:09:05,220 OH. ¿CON PERMISSIMO? 152 00:09:05,250 --> 00:09:08,220 NO, WHY DON’T YOU STAND AND TELL ME WHAT YOU GOT? 153 00:09:08,250 --> 00:09:09,620 JIMMY IPPOLITO. 154 00:09:09,650 --> 00:09:11,950 I GOT ‐‐ I SAW SOMETHING AROUND THAT COP. 155 00:09:11,990 --> 00:09:14,560 I NEED SOME HELP TO MOVE HIM. 156 00:09:14,590 --> 00:09:16,560 HOW YOU GOING TO MOVE JIMMY IPPOLITO? 157 00:09:16,600 --> 00:09:18,870 TRYING TO GET ME DIVULGING TRADE SECRETS. 158 00:09:18,900 --> 00:09:21,670 JUST THROW ME THE FINANCE, DANNY, AND LEAVE ME TO MY WILY WAYS. 159 00:09:21,700 --> 00:09:23,670 JIMMY IPPOLITO’S A JUNKIE. 160 00:09:23,700 --> 00:09:24,830 SO WHAT? 161 00:09:24,870 --> 00:09:27,340 ARE YOU GOING TO USE TO MOVE HIM? 162 00:09:27,370 --> 00:09:29,040 WHY SHOULD I USE? I’LL DO MY ACT, HE’LL DO HIS. 163 00:09:29,070 --> 00:09:30,870 ARE YOU HIGH NOW, J. B.? 164 00:09:30,910 --> 00:09:34,740 WHAT, DID WE SUDDENLY INTRODUCE A MORALS CLAUSE? 165 00:09:34,780 --> 00:09:36,140 WHEN DID YOU START USING AGAIN? 166 00:09:36,180 --> 00:09:38,810 I ADMITTED NO GUILT ‐‐ A. 167 00:09:38,850 --> 00:09:41,020 I THOUGHT WE WERE ON THE TRAIL OF A COP KILLER. 168 00:09:41,050 --> 00:09:44,090 WE ARE. YOU LET YOUR JONES BRING YOU IN HERE LYING. 169 00:09:44,120 --> 00:09:47,220 MY SMALL SLIP STRIKES JIMMY IPPOLITO BLIND. 170 00:09:47,260 --> 00:09:48,990 IF JIMMY IPPOLITO SAW WHAT HAPPENED TO THAT COP, 171 00:09:49,030 --> 00:09:51,000 HE’D BE UP HERE LOOKING TO EARN. 172 00:09:51,030 --> 00:09:52,330 BEAT IT, J. B. 173 00:09:52,360 --> 00:09:53,390 BEAT IT? 174 00:09:53,430 --> 00:09:54,830 WALK OUT 175 00:09:54,870 --> 00:09:57,780 AND GET STRAIGHT BEFORE I SEE YOU AGAIN. 176 00:10:01,940 --> 00:10:04,410 YEAH, WELL, MAYBE JIMMY IPPOLITO’S NOT UP HERE 177 00:10:04,440 --> 00:10:07,010 BECAUSE HE’S NOT GULLIBLE LIKE CERTAIN OTHER PEOPLE, 178 00:10:07,050 --> 00:10:08,750 ALL RIGHT, DANNY, 179 00:10:08,780 --> 00:10:12,080 WHO’S HIS FRIEND? 180 00:10:12,120 --> 00:10:15,560 OR CUT HIM SOME SLACK WHEN HE SLIPS. 181 00:10:17,990 --> 00:10:19,860 GOOD LUCK FINDING YOUR COP KILLER. 182 00:10:19,890 --> 00:10:21,460 PEOPLE AROUND HERE 183 00:10:21,490 --> 00:10:23,160 GOT THEIR VALUES ALL UPSIDE DOWN. 184 00:10:41,150 --> 00:10:43,490 Man over Recording: FRANK COLLINS WAS CHEATING ON HIS WIFE. 185 00:10:43,510 --> 00:10:46,080 HE WAS HAVING AN AFFAIR WITH LISA MARANTZ. 186 00:10:46,120 --> 00:10:48,330 LOOK AT THAT PART OF HIS DEATH. 187 00:10:48,350 --> 00:10:51,090 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? "LOOK AT THAT PART OF HIS DEATH"? 188 00:10:51,120 --> 00:10:54,320 NO ONE AT THEIR STATION RECOGNIZED HIS VOICE. 189 00:10:54,360 --> 00:10:55,720 TALKING THROUGH A HANDKERCHIEF. 190 00:10:55,760 --> 00:10:57,330 THAT’S SOME GOSSIPING JERK, 191 00:10:57,360 --> 00:10:59,260 DON’T KNOW DICK ABOUT THIS HOMICIDE. 192 00:10:59,300 --> 00:11:01,270 YOU SAYING WE SHOULDN’T LOOK AT THE ANGLE? 193 00:11:01,300 --> 00:11:04,070 FEMALE PARTNER COULD’VE HAD A JEALOUS BOYFRIEND. 194 00:11:04,100 --> 00:11:05,730 WIFE COULD’VE HIRED SOMEONE. 195 00:11:05,770 --> 00:11:08,740 AND LET’S NOT RULE OUT THEM TWO LAS VEGAS FRUITCAKES 196 00:11:08,770 --> 00:11:12,510 WITH THEIR MAGICAL TIGER ACT FOR POSSIBLE SUSPECTS. 197 00:11:12,540 --> 00:11:15,510 DON’T WORRY. WE’LL COME DOWN ON THE PARTNER AND WIFE 198 00:11:15,550 --> 00:11:17,490 LIKE A TON OF BRICKS. 199 00:11:17,520 --> 00:11:19,760 HI. 200 00:11:19,780 --> 00:11:22,650 GOING TO BE THE PARTNER. 201 00:11:22,690 --> 00:11:25,960 GOT THAT SHIFTY LOOK ABOUT HER, TOO. 202 00:11:25,990 --> 00:11:29,520 [ TELEPHONE RINGS ] 203 00:11:29,560 --> 00:11:30,960 ARTHUR FANCY. 204 00:11:31,000 --> 00:11:32,340 HOW’S IT GOING, LIEUTENANT? 205 00:11:32,360 --> 00:11:35,760 SO I GUESS MY PHONE’S NOT OUT OF ORDER. 206 00:11:35,800 --> 00:11:37,830 YEAH, BALDWIN JONES. THAT’S RIGHT. 207 00:11:37,870 --> 00:11:39,940 UH, THIS IS LISA MORANTZ. 208 00:11:39,970 --> 00:11:41,370 ANDY SIPOWICZ. 209 00:11:41,410 --> 00:11:43,350 I WAS FRANK COLLINS’ PARTNER. 210 00:11:43,370 --> 00:11:46,370 DANNY SORENSON. APPRECIATE YOUR COMING OVER. 211 00:11:46,410 --> 00:11:49,380 COME ON. LET’S TALK IN HERE. 212 00:11:49,410 --> 00:11:51,010 REST OF YOUR SQUAD’S OUT? 213 00:11:51,050 --> 00:11:52,480 YEAH, THEY’RE OUT WORKING THIS. 214 00:11:54,750 --> 00:11:57,190 45 MINUTES. 215 00:11:57,220 --> 00:11:58,450 FINE. 216 00:11:58,490 --> 00:12:01,390 YOU GUYS GOT A DIRECTION? 217 00:12:01,430 --> 00:12:03,400 NOT YET. 218 00:12:05,030 --> 00:12:08,330 SOME LOUSY RANDOM FLUKEY STREET CRIME. 219 00:12:08,370 --> 00:12:10,040 YEAH, ROBBERY’S A DEFINITE POSSIBILITY. 220 00:12:29,050 --> 00:12:31,720 ANYONE YOU GUYS LOCKED UP WHO HAD A HARD‐ON FOR FRANK 221 00:12:31,760 --> 00:12:33,360 GET PAROLED OR MAKE BAIL? 222 00:12:33,390 --> 00:12:34,990 NO. BEEN RACKING MY BRAIN. 223 00:12:35,030 --> 00:12:37,000 ANY SITUATION FRANK MIGHT HAVE BEEN IN 224 00:12:37,030 --> 00:12:39,190 THAT COULD HAVE MADE HIM VULNERABLE? 225 00:12:39,230 --> 00:12:40,830 WHAT’S THAT SUPPOSED TO MEAN? 226 00:12:40,870 --> 00:12:43,170 WE’RE LOOKING FOR DIRECTIONS. 227 00:12:43,200 --> 00:12:46,600 WELL, DON’T LOOK IN THAT ONE. FRANK WAS AN HONEST COP. 228 00:12:46,640 --> 00:12:48,200 NO, THAT’S WHAT EVERYONE SAID. 229 00:12:48,240 --> 00:12:50,070 HOW LONG WERE THE TWO OF YOU PARTNERED? 230 00:12:50,110 --> 00:12:51,710 ALMOST NINE MONTHS. 231 00:12:51,740 --> 00:12:53,940 FRANK YOUR FIRST? 232 00:12:53,980 --> 00:12:56,010 MY FIRST PARTNER 3/4’d OFF A RUPTURED DISC 233 00:12:56,050 --> 00:12:57,390 SEVEN WEEKS AFTER WE STARTED. 234 00:12:57,420 --> 00:13:00,030 FRANK HAD A DISC TWICE THAT BAD. 235 00:13:00,050 --> 00:13:03,350 HE’D BEEN HIDING IT FOR FIVE YEARS SO HE COULD KEEP WORKING. 236 00:13:03,390 --> 00:13:04,960 HE HAVE ANY FAMILY PROBLEMS? 237 00:13:04,990 --> 00:13:06,960 ANYTHING THAT MIGHT GIVE US A DIRECTION? 238 00:13:06,990 --> 00:13:08,590 FRANK LOVED HIS FAMILY. 239 00:13:08,630 --> 00:13:11,240 HE LOVED HIS WIFE, AND HE LOVED HIS KIDS. 240 00:13:11,260 --> 00:13:13,390 ANY BROTHERS OR SISTERS HE HAD PROBLEMS WITH? 241 00:13:13,430 --> 00:13:15,030 PAIN‐IN‐THE‐BALLS IN‐LAWS? 242 00:13:15,070 --> 00:13:17,410 NO. I DON’T KNOW. 243 00:13:17,440 --> 00:13:19,910 HE DIDN’T HAVE NO PROBLEMS, OR YOU DON’T KNOW? 244 00:13:19,940 --> 00:13:21,540 DON’T THINK HE HAD ANY. 245 00:13:21,570 --> 00:13:23,910 I DIDN’T QUIZ HIM ON HIS FAMILY RELATIONSHIPS. 246 00:13:23,940 --> 00:13:27,280 YOU PARTNER WITH SOMEBODY, YOU DON’T NEED TO QUIZ THEM. 247 00:13:27,310 --> 00:13:29,280 I DON’T KNOW ANY PROBLEMS HE HAD, OKAY? 248 00:13:29,310 --> 00:13:31,280 HEY, LISA, YOU GOT A BUS TO CATCH? 249 00:13:31,320 --> 00:13:33,260 YOUR PARTNER JUST GOT SHOT. 250 00:13:33,280 --> 00:13:35,480 HEY, SCREW YOU, SAYING THAT TO ME! COME ON, ANDY. 251 00:13:35,520 --> 00:13:38,320 NO, BUT SHE’S RESENTFUL WE GOT TO ASK QUESTIONS. 252 00:13:38,360 --> 00:13:40,330 I’M A LITTLE UPSET MY PARTNER GOT KILLED, 253 00:13:40,360 --> 00:13:42,320 ALL RIGHT, ASSHOLE? 254 00:13:42,360 --> 00:13:44,330 I DON’T MIND IF YOU’RE A LITTLE UPSET. 255 00:13:44,360 --> 00:13:46,960 MIND IF I’M TRYING TO CLEAR A COP HOMICIDE? 256 00:13:47,000 --> 00:13:49,460 YEAH, AND I DON’T WANT IT SOLVED. 257 00:13:49,500 --> 00:13:50,670 REALLY? WHY? 258 00:13:50,700 --> 00:13:52,670 WHAT ELSE DO YOU WANT TO KNOW? 259 00:13:52,700 --> 00:13:54,000 BECAUSE I’M OUT OF HERE. 260 00:13:54,040 --> 00:13:56,270 OH, JEEZ, LET ME RUSH TO THINK. 261 00:13:56,310 --> 00:13:58,780 WERE YOU INVOLVED WITH FRANK, LISA? HUH? 262 00:13:58,810 --> 00:14:00,440 IS THERE ANYTHING WE SHOULD BE LOOKING AT? 263 00:14:00,480 --> 00:14:01,680 OH, MAN. 264 00:14:01,710 --> 00:14:03,080 NO, IS THAT UNHEARD OF? 265 00:14:03,110 --> 00:14:04,750 SCREW YOU, ALL RIGHT? 266 00:14:04,780 --> 00:14:06,980 IN ALL THAT SCREWING, I’M NOT HEARING A "YES" OR "NO." 267 00:14:07,020 --> 00:14:10,150 I’M DONE WITH HIM. I DON’T ANSWER NO MORE QUESTIONS FROM HIM. 268 00:14:10,190 --> 00:14:11,450 WERE YOU AND FRANK ROMANTICALLY INVOLVED? 269 00:14:11,490 --> 00:14:14,790 FRANK WAS MARRIED, AND I HAVE A BOYFRIEND. 270 00:14:14,830 --> 00:14:17,770 WHO? JACK GORMAN AT THE 3‐4. 271 00:14:17,800 --> 00:14:19,340 I’M WAITING TO HEAR HER SAY 272 00:14:19,360 --> 00:14:20,700 SHE WASN’T SCREWING HER PARTNER. 273 00:14:20,730 --> 00:14:22,160 YOU PRICK. 274 00:14:22,200 --> 00:14:24,930 YOU PRICK! GOD! 275 00:14:24,970 --> 00:14:27,640 [ Crying ] OH, MY GOD. 276 00:14:27,670 --> 00:14:29,970 OH, MY GOD. 277 00:14:30,010 --> 00:14:32,870 YOU WOULDN’T BE THE FIRST, LISA. 278 00:14:32,910 --> 00:14:35,140 IT HAS NOTHING TO DO WITH WHAT HAPPENED, 279 00:14:35,180 --> 00:14:36,680 I SWEAR TO GOD. 280 00:14:36,720 --> 00:14:38,690 ALL RIGHT. 281 00:14:38,720 --> 00:14:40,090 ALL RIGHT. 282 00:14:59,700 --> 00:15:01,570 [ KNOCK KNOCK ] 283 00:15:01,610 --> 00:15:04,080 ARTHUR. 284 00:15:04,110 --> 00:15:07,140 YOU SHOW ME A LOT OF INITIATIVE. 285 00:15:07,180 --> 00:15:09,010 THIS WON’T TAKE LONG. 286 00:15:09,050 --> 00:15:12,720 COORDINATING ON A CASE WITH THE FEDS. 287 00:15:12,750 --> 00:15:15,680 ON THIS TRANSFER... 288 00:15:15,720 --> 00:15:17,220 BALDWIN JONES. 289 00:15:17,260 --> 00:15:18,430 YEAH. 290 00:15:18,460 --> 00:15:20,330 WANT TO TELL ME 291 00:15:20,360 --> 00:15:22,490 WHY YOU DIDN’T GIVE ME A PHONE CALL? 292 00:15:22,530 --> 00:15:24,870 DON’T MAKE TOO MUCH OF IT, ARTHUR. I HAD IT ON MY TO‐DO LIST. 293 00:15:24,900 --> 00:15:26,340 MM‐HMM. 294 00:15:26,360 --> 00:15:28,330 WASN’T A LOT TO SAY, ANYHOW. 295 00:15:28,370 --> 00:15:30,340 BIAS UNIT WASN’T A GOOD FIT, 296 00:15:30,370 --> 00:15:33,270 AND I KNEW BALDWIN WAS GOING TO THE RIGHT COMMAND. 297 00:15:33,300 --> 00:15:35,070 WAS HE A DISCIPLINE PROBLEM? 298 00:15:35,110 --> 00:15:36,750 NO. 299 00:15:36,780 --> 00:15:38,850 WHAT MADE THE FIT BAD? 300 00:15:38,880 --> 00:15:40,850 WHEN IT WAS TIME TO SWALLOW OR SPIT 301 00:15:40,880 --> 00:15:43,210 ON WHETHER OR NOT TO FIND A HATE COMPONENT, 302 00:15:43,250 --> 00:15:44,860 BALDWIN STILL TENDED TO CHEW. 303 00:15:44,880 --> 00:15:46,450 HE SAW COMPLEXITY 304 00:15:46,480 --> 00:15:48,280 WHERE I FELT A SIMPLER STANDARD SHOULD APPLY. 305 00:15:48,320 --> 00:15:50,020 YOU AND HE DISAGREED. 306 00:15:50,050 --> 00:15:51,950 WE DISAGREED. 307 00:15:53,790 --> 00:15:55,960 HOW IS THE 15th, ARTHUR? 308 00:15:55,990 --> 00:15:57,560 HOW’S, UM... 309 00:15:57,600 --> 00:15:59,370 SIPOWICZ. 310 00:15:59,400 --> 00:16:01,970 YEAH. SIPOWICZ. 311 00:16:02,000 --> 00:16:03,930 HOW IS HE COMING ALONG? 312 00:16:03,970 --> 00:16:05,930 STILL DOING HIS JOB. 313 00:16:05,970 --> 00:16:08,240 NOT THAT HIS TYPE OF RACIST PRICK EVER DOES, 314 00:16:08,270 --> 00:16:10,470 OR YOU’D EVER HOLD HIM TO IT, 315 00:16:10,510 --> 00:16:13,440 BUT I GUESS HE HAS YOU TO THANK FOR THAT. 316 00:16:13,480 --> 00:16:15,720 I GUESS WE ALL HAVE YOU TO THANK. 317 00:16:15,750 --> 00:16:18,090 THANKS FOR THE RECOMMENDATION ON JONES. 318 00:16:18,120 --> 00:16:19,890 DID I RECOMMEND HIM? 319 00:16:19,920 --> 00:16:23,320 A GOOD COP HAS TO KNOW HOW TO LISTEN. 320 00:16:23,350 --> 00:16:25,250 I’M PRETTY BUSY HERE, ARTHUR. 321 00:17:37,330 --> 00:17:39,030 Andy: ANYWAYS, THAT’S ACCOMPLISHED. 322 00:17:39,060 --> 00:17:41,030 THIS GIRL COLLINS WAS RIDING WITH 323 00:17:41,070 --> 00:17:43,540 ADMITTING THAT SHE AND COLLINS WERE INVOLVED 324 00:17:43,570 --> 00:17:46,700 EVEN THOUGH THAT DON’T HAVE DICK TO DO 325 00:17:46,740 --> 00:17:48,340 WITH HIM BEING KILLED. 326 00:17:48,370 --> 00:17:50,340 HOW LONG YOU GOING TO WASH? 327 00:17:50,370 --> 00:17:53,310 I’M FINISHED NOW. I’M GOING OVER TO DRY. 328 00:17:53,340 --> 00:17:55,010 AHEM. MIDDLE OF THE INTERVIEW, 329 00:17:55,050 --> 00:17:57,660 THE PARTNER MENTIONED DATING A COP AT THE 3‐4 JACK GORMAN. 330 00:17:57,680 --> 00:17:59,680 MAYBE LOOK AT HIM FOR A JEALOUSY MOTIVE? 331 00:17:59,720 --> 00:18:02,380 SHE MENTIONED THE 3‐4 COP TO STEER US OFF. 332 00:18:02,420 --> 00:18:03,890 SHE HADN’T ADMITTED TO SLEEPING WITH HER PARTNER 333 00:18:03,920 --> 00:18:06,020 AT THAT POINT. 334 00:18:06,060 --> 00:18:08,170 WE’RE STILL GOING TO BRING THE 3‐4 COP IN JUST TO BE THOROUGH. 335 00:18:08,190 --> 00:18:11,060 MRS. COLLINS IS HERE. 336 00:18:11,100 --> 00:18:13,910 YOU SAID TO LET YOU KNOW IMMEDIATELY. 337 00:18:13,930 --> 00:18:16,930 YEAH, BECAUSE NOW WE GET TO MAKE THE WIDOW MISERABLE 338 00:18:16,970 --> 00:18:19,270 ASKING HER A BUNCH OF QUESTIONS 339 00:18:19,300 --> 00:18:22,000 THAT DON’T HAVE NOTHING TO DO WITH THE PRICE OF EGGS. 340 00:18:22,040 --> 00:18:24,770 GO AHEAD. JUST GO AHEAD. 341 00:18:24,810 --> 00:18:26,840 OKAY. 342 00:18:26,880 --> 00:18:29,180 SHEESH. LOOKS LIKE HE WAS ON ONE OF THEM 343 00:18:29,210 --> 00:18:31,250 CARNIVAL TORTURE WHEELS 344 00:18:31,280 --> 00:18:34,250 WHERE THOSE GUYS THROW THOSE DAGGERS AT YOU. 345 00:18:34,290 --> 00:18:37,060 ANYTHING COMING OFF THE SWEEPS? 346 00:18:37,090 --> 00:18:39,290 NOT YET. 347 00:18:39,320 --> 00:18:41,460 ANYWAYS, THAT WAS DEFINITELY THE RIGHT ALLOCATION, 348 00:18:41,490 --> 00:18:43,760 PUTTING OUR CRACK NEW MANPOWER OUT THERE. 349 00:18:43,800 --> 00:18:45,540 FIRST DAY ON THE SQUAD, 350 00:18:45,560 --> 00:18:49,300 WOULD YOU HAVE ASSIGNED HIM ONE OF THOSE FAMILY INTERVIEWS? 351 00:18:49,330 --> 00:18:50,700 GOT AN ANSWER FOR EVERYTHING, 352 00:18:50,740 --> 00:18:52,710 THIS GUY. 353 00:18:52,740 --> 00:18:54,180 ANDY, BREATHE. 354 00:18:57,910 --> 00:18:59,580 I DON’T DO THAT STUFF. 355 00:19:09,090 --> 00:19:10,800 I’M ANNE COLLINS. 356 00:19:10,820 --> 00:19:12,890 ANDY SIPOWICZ. I’M SORRY FOR YOUR LOSS. 357 00:19:12,920 --> 00:19:15,920 THIS IS OFFICER WALSH KEEPING ME COMPANY. 358 00:19:15,960 --> 00:19:17,390 MY PARTNER DANNY SORENSON. 359 00:19:17,430 --> 00:19:19,900 SORRY FOR YOUR LOSS, MRS. COLLINS. 360 00:19:19,930 --> 00:19:21,360 I KNOW YOU HAVE TO. 361 00:19:24,170 --> 00:19:28,140 I DIDN’T WANT TO TALK TO YOU IN MY HOUSE. 362 00:19:28,170 --> 00:19:30,270 BE MORE COMFORTABLE IN OUR COFFEE ROOM? 363 00:19:30,310 --> 00:19:31,270 MM‐MMM. 364 00:19:32,980 --> 00:19:35,920 AHEM. BRIEFLY AS WE CAN, MRS. COLLINS, 365 00:19:35,950 --> 00:19:38,590 THERE ANYONE YOU FEEL WE SHOULD BE TALKING TO 366 00:19:38,620 --> 00:19:40,330 CONCERNING YOUR HUSBAND’S DEATH? 367 00:19:40,350 --> 00:19:41,950 NO. 368 00:19:41,990 --> 00:19:44,330 I WISH HE DIED HAPPIER, 369 00:19:44,360 --> 00:19:46,100 IN HIS MORE NATURAL HAPPINESS. 370 00:19:46,120 --> 00:19:47,690 THAT’S THE ONLY THING. 371 00:19:47,730 --> 00:19:50,340 I SEE. 372 00:19:50,360 --> 00:19:52,260 FRANK WAS SO GOOD, 373 00:19:52,300 --> 00:19:54,310 AND HE HAD A LOT OF HAPPINESS, 374 00:19:54,330 --> 00:19:57,030 AND HE WAS A WONDERFUL DAD. 375 00:19:57,070 --> 00:19:58,770 IS THAT SO? 376 00:19:58,800 --> 00:20:00,770 AND THAT HE SHOULD DIE UNHAPPY 377 00:20:00,810 --> 00:20:03,280 AND FEELING BAD ABOUT HIMSELF 378 00:20:03,310 --> 00:20:06,480 IS WHAT I’M REALLY SORRY FOR. 379 00:20:06,510 --> 00:20:08,710 WHAT WAS IT MAKING HIM UNHAPPY? 380 00:20:08,750 --> 00:20:10,790 IN HIS PERSONAL CONDUCT AND WAY HE LOST CONTROL. 381 00:20:10,820 --> 00:20:13,120 IN A RELATIONSHIP? 382 00:20:13,150 --> 00:20:15,120 HE LOST CONTROL OF HIS BEHAVIOR, 383 00:20:15,150 --> 00:20:17,520 AND HE KNEW THAT I COULD TELL, 384 00:20:17,560 --> 00:20:20,200 AND THE HARDER HE TRIED TO CONTROL IT, 385 00:20:20,220 --> 00:20:23,420 THE MORE ASHAMED HE’D BE AND UNHAPPY... 386 00:20:25,260 --> 00:20:28,560 AND EVEN THE BOYS GOT WHERE THEY COULD TELL, 387 00:20:28,600 --> 00:20:30,970 EVEN THOUGH HE KEPT UP WITH 388 00:20:31,000 --> 00:20:33,300 WHAT THEY’D DO TOGETHER. 389 00:20:33,340 --> 00:20:36,250 DID IT HAVE ANYTHING TO DO WITH HIM DYING ‐‐ 390 00:20:36,270 --> 00:20:38,070 THE OUT‐OF‐CONTROL RELATIONSHIP? 391 00:20:40,010 --> 00:20:41,580 SHE’S NOT SELFISH. 392 00:20:41,610 --> 00:20:43,750 SHE WAS SORRY IT WAS HAPPENING. 393 00:20:43,780 --> 00:20:46,350 SHE’S NOT A SELFISH GIRL. 394 00:20:46,380 --> 00:20:49,050 TO HAVE TO DIE 395 00:20:49,090 --> 00:20:51,760 BEFORE HE CAME BACK TO HIMSELF IS... 396 00:20:55,590 --> 00:20:58,360 THANKS VERY MUCH FOR COMING IN. 397 00:20:58,400 --> 00:21:00,610 MM. 398 00:21:00,630 --> 00:21:03,100 PROBABLY JUST SOMETHING BAD THAT HAPPENED ‐‐ 399 00:21:03,130 --> 00:21:05,600 SEEING HIM COME OUT OF THE GROCERY OR SO FORTH. 400 00:21:05,640 --> 00:21:07,910 SOMEONE JUST ON THE STREET. 401 00:21:07,940 --> 00:21:10,870 THAT’S HOW WE’RE GOING TO GO AT IT. 402 00:21:21,820 --> 00:21:23,790 THE DAY FEMALE COPS GOT ASSIGNED 403 00:21:23,820 --> 00:21:25,620 AS PARTNERS IN RADIO CARS, 404 00:21:25,660 --> 00:21:29,430 THE WIVES DEMONSTRATED OUTSIDE POLICE HEADQUARTERS. 405 00:21:29,460 --> 00:21:32,130 LIKE THAT WAS THE DAY GUYS INVENTED CHEATING. 406 00:22:50,740 --> 00:22:54,280 DON’T TAP THE TANK. 407 00:22:54,310 --> 00:22:55,840 I WASN’T TAPPING THE TANK. 408 00:22:55,880 --> 00:22:59,880 YOU WERE THINKING ABOUT TAPPING THE TANK. 409 00:22:59,920 --> 00:23:01,650 THIS TOMAS IS IN A BAR. 410 00:23:01,690 --> 00:23:03,660 A LITTLE WHILE AFTER COLLINS GETS SHOT, 411 00:23:03,690 --> 00:23:06,890 A GUY HE’S SEEN AROUND COMES TO HIM AND SAYS HE WANTS TO COP. 412 00:23:06,930 --> 00:23:09,530 WHICH ISN’T THE OTHER GUY’S USUAL ACT. 413 00:23:09,560 --> 00:23:11,790 TELLS TOMAS HE DID A BAD THING. 414 00:23:11,830 --> 00:23:14,530 IF TOMAS WILL BRING IT BACK, HE’LL PAY $15 FOR A $10 BAG TO GET HIMSELF RIGHT. 415 00:23:14,570 --> 00:23:16,540 TOMAS SCORES THE BAG, BRINGS IT BACK ‐‐ 416 00:23:16,570 --> 00:23:18,530 GUY DON’T WANT THE DOPE NO MORE. 417 00:23:18,570 --> 00:23:20,400 HE HAD A COUPLE OF DRINKS IN HIM. 418 00:23:20,440 --> 00:23:22,070 HE’S CALMED HIMSELF DOWN, 419 00:23:22,110 --> 00:23:24,150 PRESUMABLY NOT FEELING AS MUCH REMORSE 420 00:23:24,180 --> 00:23:26,150 ABOUT THE BAD THING HE DID THIS MORNING, 421 00:23:26,180 --> 00:23:28,350 I.E. POSSIBLY MURDERING A COP 422 00:23:28,380 --> 00:23:30,350 IS WHAT TOMAS IS THINKING, 423 00:23:30,380 --> 00:23:32,510 AND, UH, WE FEEL IT’S WORTH A SHOT. 424 00:23:32,550 --> 00:23:34,420 WE GOT A NAME? 425 00:23:34,450 --> 00:23:37,850 NO NAME, BUT TOMAS SAYS EVERY TIME HE’S IN THE BAR, 426 00:23:37,890 --> 00:23:39,490 THIS GUY IS, TOO. 427 00:23:39,520 --> 00:23:41,490 SO THAT’S PROBABLY WHERE WE CAN REACH HIM. 428 00:23:41,530 --> 00:23:43,100 WE GOT TOMAS FOR POSSESSION. 429 00:23:43,130 --> 00:23:46,040 SAYS HE’LL PICK THE GUY OUT FOR A WALK AND 500. 430 00:23:46,060 --> 00:23:48,500 $500 IF THE GUY’S RIGHT FOR THE MURDER. 431 00:23:48,530 --> 00:23:50,370 YEAH, 500 IF HE’S RIGHT. 432 00:23:50,400 --> 00:23:52,530 GET BACKUP FROM ANTI‐CRIME. 433 00:23:57,480 --> 00:24:00,350 COME ON. I’M GOING TO GET YOU INTO SOMETHING UNRECOGNIZABLE. 434 00:24:00,380 --> 00:24:02,340 NOT LIKE WHAT HE’S GOT ON. 435 00:24:02,380 --> 00:24:06,010 HEY, WHAT THE HELL IS WRONG WITH WHAT I GOT ON? 436 00:24:06,050 --> 00:24:08,020 BEFORE I’D PUT A SHIRT LIKE THAT ON, 437 00:24:08,050 --> 00:24:10,420 I’D THROW MYSELF UNDER THE "A" TRAIN. 438 00:24:10,450 --> 00:24:12,320 DON’T HIT HIM, ANDY. I THINK THEY GOT TO USE HIM. 439 00:24:14,760 --> 00:24:18,260 I THINK THAT’S ONE OF YOUR NICEST PATTERNS. 440 00:24:27,170 --> 00:24:29,100 HOW. 441 00:24:41,850 --> 00:24:44,490 POLICE! NOBODY MOVE! HANDS WHERE WE CAN SEE THEM. 442 00:24:44,520 --> 00:24:46,590 GET YOUR HANDS ON THE BAR. 443 00:24:46,630 --> 00:24:49,840 YOU CAN’T EVEN HAVE A DRINK WITHOUT THE COPS BUSTING IN. 444 00:24:49,860 --> 00:24:52,790 HEY, HAVE WE GOT A WARRANT ON YOU? NO, MAN. I’M CLEAN. 445 00:24:52,830 --> 00:24:54,230 DO YOU WANT TO GO TO JAIL? NO. 446 00:24:54,270 --> 00:24:55,340 DO YOU WANT TO GO TO JAIL? MM‐MMM. 447 00:24:55,370 --> 00:24:57,180 SHUT UP AND TURN AROUND. 448 00:24:57,200 --> 00:24:58,270 OKAY, READY. 449 00:25:00,100 --> 00:25:01,600 [ Disguised voice ] I’M SCARED. I’M SCARED. 450 00:25:01,640 --> 00:25:03,610 IT’S OKAY. JUST RELAX. 451 00:25:03,640 --> 00:25:06,340 WHAT THE HELL IS THIS, THE UNKNOWN COMIC? 452 00:25:06,380 --> 00:25:07,990 WHAT DID I TELL YOU? MAN, I LOVE HIS STUFF. 453 00:25:08,010 --> 00:25:09,680 TURN AROUND. 454 00:25:09,710 --> 00:25:11,780 Greg: JUST POINT. 455 00:25:11,820 --> 00:25:12,990 THAT’S HIM. 456 00:25:13,020 --> 00:25:15,760 WHAT’S GOING ON? WHAT DID I DO? 457 00:25:15,790 --> 00:25:17,430 SHUT UP. WHAT YOU BOTHERING ME FOR? 458 00:25:17,460 --> 00:25:20,130 GET ALL YOUR ANSWERS DOWN AT THE STATION. 459 00:25:20,160 --> 00:25:22,020 COPS COME IN, DISTRACT US WITH THE UNKNOWN COMIC, 460 00:25:22,060 --> 00:25:25,030 COLLAR MY HOMEBOY WITH THE RAGGEDY HOOD 461 00:25:25,060 --> 00:25:27,330 AND THAT CHEAP‐ASS WINDBREAKER. 462 00:25:27,370 --> 00:25:30,110 YOU NEED TO CHECK YOURSELF IN THE MIRROR, MY BROTHER. 463 00:25:30,130 --> 00:25:32,700 MAN, I’M LOOKING GOOD. 464 00:25:44,050 --> 00:25:46,750 ANDY, HAVE YOU GOT A MINUTE? 465 00:25:49,190 --> 00:25:52,500 YOU SURE THAT’S ALL YOU’LL NEED? 466 00:25:52,520 --> 00:25:54,560 I’LL HOLD THE FORT. 467 00:26:12,180 --> 00:26:14,320 WHAT’S THE MATTER? 468 00:26:14,350 --> 00:26:19,360 UM, THAT BURNED‐UP D.O.A. FROM LAST NIGHT IN THE 27th? 469 00:26:19,380 --> 00:26:21,850 DON’T FORGET DECAPITATED. 470 00:26:21,890 --> 00:26:24,400 I’VE GOT AN IDEA WHO THAT WAS, 471 00:26:24,420 --> 00:26:28,390 A PRETTY GOOD IDEA... 472 00:26:28,430 --> 00:26:30,900 AND IF IT WAS A GUY 473 00:26:30,930 --> 00:26:33,060 WHERE THERE WAS NO UPSIDE, REALLY, 474 00:26:33,100 --> 00:26:35,210 ANYONE KNOWING WHO IT WAS 475 00:26:35,230 --> 00:26:39,200 AND A BIG DOWNSIDE EMOTIONALLY, YOU KNOW, 476 00:26:39,240 --> 00:26:42,280 WHERE A SURVIVING FAMILY MEMBER’S FEELING 477 00:26:42,310 --> 00:26:45,050 ABOUT HERSELF AND HER WHOLE FAMILY SITUATION 478 00:26:45,080 --> 00:26:46,950 WOULD BE SO MUCH BETTER WITHOUT KNOWING 479 00:26:46,980 --> 00:26:49,380 HOW IT WAS THIS GUY HAD DIED 480 00:26:49,410 --> 00:26:51,680 OR THAT HE HAD DIED, 481 00:26:51,720 --> 00:26:54,630 WOULD YOU TELL HER WHO HE WAS 482 00:26:54,650 --> 00:26:56,520 AND WHAT HAD HAPPENED? 483 00:26:56,560 --> 00:26:59,630 WHAT WOULD IT DO TO YOU NOT TELLING HER? 484 00:26:59,660 --> 00:27:02,120 WHAT WOULD IT DO TO ME? 485 00:27:02,160 --> 00:27:04,690 CARRYING IT AROUND, YOU DIDN’T. 486 00:27:04,730 --> 00:27:06,430 I‐I’M NOT THE ONE 487 00:27:06,460 --> 00:27:08,800 I’M WORRIED ABOUT RIGHT NOW, ANDY. 488 00:27:08,830 --> 00:27:12,270 IF IT WAS ME... 489 00:27:12,300 --> 00:27:15,040 PRETTY SOON I WOULDN’T LIKE SEEING HER NO MORE, 490 00:27:15,070 --> 00:27:17,140 WORKING NEXT TO HER. 491 00:27:17,180 --> 00:27:19,450 EVERYTHING WOULD REMIND ME OF THE SECRET. 492 00:27:19,480 --> 00:27:21,950 WOULD YOU BE WILLING 493 00:27:21,980 --> 00:27:24,410 TO, UH, LET THE RELATIONSHIP GO BAD THAT WAY ‐‐ 494 00:27:24,450 --> 00:27:25,850 THE PARTNERSHIP? 495 00:27:28,020 --> 00:27:30,950 THANKS. 496 00:27:30,990 --> 00:27:34,190 I’M ALSO AVAILABLE FOR CHECKERS. 497 00:27:45,370 --> 00:27:47,940 YOU’LL KNOW HOW TO DO IT. 498 00:27:56,650 --> 00:27:57,950 WHAT’S UP? 499 00:27:57,980 --> 00:28:00,820 WANTS ME TO FIX A TICKET. 500 00:28:05,460 --> 00:28:07,770 JACK GORMAN. 501 00:28:07,790 --> 00:28:10,790 ANDY SIPOWICZ. MY PARTNER DANNY SORENSON. 502 00:28:10,830 --> 00:28:13,430 Danny: THANKS FOR COMING OVER. SURE. 503 00:28:13,460 --> 00:28:15,330 HAVE A SEAT. 504 00:28:15,370 --> 00:28:17,510 YOU HEARD ABOUT THIS COP HOMICIDE? 505 00:28:17,540 --> 00:28:18,780 YEAH. 506 00:28:18,800 --> 00:28:19,770 Danny: FRANK COLLINS. 507 00:28:19,800 --> 00:28:20,870 YEAH, I HEARD. 508 00:28:25,040 --> 00:28:28,710 LISA MORANTZ THAT WAS PARTNERED WITH COLLINS SAID THE TWO OF YOU WENT OUT. 509 00:28:28,750 --> 00:28:31,120 WE STOPPED FOUR MONTHS AGO. 510 00:28:31,150 --> 00:28:33,620 SORRY FOR THE PERSONAL QUESTION. 511 00:28:33,650 --> 00:28:35,620 WHOSE IDEA WAS STOPPING? 512 00:28:35,650 --> 00:28:37,850 WHOSE DID SHE SAY? 513 00:28:37,890 --> 00:28:39,320 SHE SAID IT WAS HER IDEA. 514 00:28:39,360 --> 00:28:41,730 OKAY, THEN. I GO ALONG WITH THAT. 515 00:28:41,760 --> 00:28:43,660 YOU KNOW WHO SHE GOT INVOLVED WITH SUBSEQUENT? 516 00:28:43,700 --> 00:28:44,970 NOT REALLY, NO. 517 00:28:45,000 --> 00:28:46,400 YOU WEREN’T INTERESTED? 518 00:28:46,430 --> 00:28:48,160 NO. 519 00:28:48,200 --> 00:28:50,170 SHE SAID SHE GOT INVOLVED WITH COLLINS. 520 00:28:50,200 --> 00:28:52,900 OKAY, THEN SHE GOT INVOLVED WITH COLLINS. 521 00:28:52,940 --> 00:28:56,180 DO YOU WANT US TO LIKE YOU FOR THIS HOMICIDE? 522 00:28:56,210 --> 00:28:58,180 I’M NOT INVOLVED IN THIS HOMICIDE 523 00:28:58,210 --> 00:28:59,880 AND LISA’S PERSONAL LIFE ANYMORE. 524 00:28:59,910 --> 00:29:01,180 YOU ACCOUNT FOR YOUR TIME THIS MORNIN’? 525 00:29:01,210 --> 00:29:04,210 I’M A DOORMAN AT THE WORCHESTER. 526 00:29:04,250 --> 00:29:06,050 I’M ON VIDEOTAPE TILL 7:00 A. M. 527 00:29:06,080 --> 00:29:08,580 THE D. O. A. WAS CALLED IN AT 7:15. 528 00:29:08,620 --> 00:29:10,690 OKAY, THEN I’M A SUSPECT. 529 00:29:10,720 --> 00:29:13,150 I DROVE 80 MILES AN HOUR FROM MIDTOWN, 530 00:29:13,190 --> 00:29:15,520 AND I GOT LUCKY FINDING THE GUY ON THE STREET. 531 00:29:15,560 --> 00:29:17,560 I KILLED THE PRICK OVER MY EX‐GIRLFRIEND 532 00:29:17,600 --> 00:29:20,040 FALLING IN LOVE WITH HIM. 533 00:29:21,600 --> 00:29:22,900 THANKS FOR COMING IN. 534 00:29:31,310 --> 00:29:33,880 HOW BAD’S LISA TAKING IT? 535 00:29:33,910 --> 00:29:35,580 SHE’S TAKING IT HARD. 536 00:29:42,650 --> 00:29:44,750 TOTALLY BLIND ALLEY. 537 00:29:50,600 --> 00:29:52,640 JOSH, CAN YOU HELP BALDWIN A MINUTE, 538 00:29:52,660 --> 00:29:54,800 PUT THIS GUY IN THE POKEY? 539 00:29:59,440 --> 00:30:01,210 THIS CAME IN. 540 00:30:01,240 --> 00:30:04,540 BALDWIN’S SOME EFFICIENT, HUH, CALLING AHEAD 541 00:30:04,580 --> 00:30:07,150 TO RUN THIS DARNELL JAMES THROUGH BCI? 542 00:30:07,180 --> 00:30:09,140 HOW YOU GOING TO GO AT HIM? 543 00:30:09,180 --> 00:30:10,780 WHAT DO YOU THINK? 544 00:30:10,820 --> 00:30:13,990 THINK MAYBE WE SHOULD SEE WHAT KIND OF CHOPS HE’S GOT? 545 00:30:14,020 --> 00:30:16,480 MIGHT AS WELL. 546 00:30:16,520 --> 00:30:19,220 HE FALLS DOWN AT ALL, THIS BALDWIN, I’M THERE TO STEP IN. 547 00:30:19,260 --> 00:30:21,000 AHEM. 548 00:30:24,030 --> 00:30:27,060 HOW DO YOU WANT TO WORK HIM? 549 00:30:27,100 --> 00:30:29,500 GO AHEAD AND TAKE HIM. 550 00:30:35,110 --> 00:30:39,020 LET’S SEE WHAT KIND OF CHOPS YOU GOT. 551 00:31:12,410 --> 00:31:14,010 YOU SHOT A COP, DARNELL. 552 00:31:14,050 --> 00:31:16,560 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 553 00:31:18,720 --> 00:31:20,330 YOU SHOT A COP. 554 00:31:20,350 --> 00:31:22,550 I DIDN’T SHOOT NOBODY! 555 00:31:22,590 --> 00:31:24,660 COME WALKING IN ON MY DRINKIN’, 556 00:31:24,690 --> 00:31:26,320 BRINGING SOME FOOL WITH HIS HEAD IN A BAG. 557 00:31:26,360 --> 00:31:28,900 IT WAS A COP YOU SHOT, AND HE DIED. 558 00:31:28,930 --> 00:31:31,470 I DIDN’T ROB ANYBODY OR SHOOT ANYBODY ‐‐ 559 00:31:31,500 --> 00:31:34,010 COP OR NO COP. 560 00:31:34,030 --> 00:31:36,800 LIE, DARNELL, I’M GOING TO BUST YOU UP. 561 00:31:36,840 --> 00:31:38,510 I AIN’T GOING FOR SOMETHING I DIDN’T DO. 562 00:31:44,010 --> 00:31:47,010 Baldwin: YOU’VE GOT TO SHOW ME YOU DIDN’T MEAN FOR IT TO BE A KILLING. 563 00:31:47,050 --> 00:31:48,720 YOUR MAN GOT HEARING PROBLEMS. 564 00:31:48,750 --> 00:31:51,220 IT’S THE ONLIEST WAY YOU’RE GOING TO BEAT EXECUTION. 565 00:31:51,250 --> 00:31:53,650 IS THAT MY ACT, SHOOTING A DAMN COP? 566 00:31:53,690 --> 00:31:55,490 YOU GOT MY SHEET RIGHT IN FRONT OF YOU. 567 00:31:55,520 --> 00:31:57,720 I SEE TWO STREET STICKUPS. 568 00:31:57,760 --> 00:31:59,530 YOU SEE A SINGLE DAMN TIME A GUN WAS FIRED? 569 00:31:59,560 --> 00:32:01,320 YOU GONNA LET THAT SPEAK FOR YOU? 570 00:32:01,360 --> 00:32:02,920 SHOW HOW THIS WAS AN ACCIDENT, OR SIT THERE ACTIN’ A FOOL? 571 00:32:02,960 --> 00:32:05,190 SHOOTING ANY DAMN PERSON AIN’T MY ACT. 572 00:32:05,230 --> 00:32:08,760 AND PUTTING ME SHOOTING A COP OVER SOME CHUMP CHANGE? 573 00:32:08,800 --> 00:32:10,770 YOU MUST THINK I’M A DAMN IDIOT. 574 00:32:10,800 --> 00:32:13,840 HOW MUCH MONEY WAS IT GOT STOLE FROM THIS GUY? 575 00:32:13,870 --> 00:32:15,370 AAH! 576 00:32:21,450 --> 00:32:23,420 I TOLD YOU NOT TO LIE, DARNELL. 577 00:32:23,450 --> 00:32:26,120 YOU STOLE MONEY. YOU KNOW HOW MUCH YOU TOOK. 578 00:32:26,150 --> 00:32:28,750 THINK I’M GOING TO STAND FOR YOU BEATING ON ME? 579 00:32:28,790 --> 00:32:30,600 WHAT IF I ASK FOR A DAMN LAWYER? 580 00:32:30,620 --> 00:32:33,020 ASK FOR A SYRINGE. YOU KILLED A COP. 581 00:32:33,060 --> 00:32:35,030 WITHOUT EXPLANATION OR REMORSE, 582 00:32:35,060 --> 00:32:37,430 YOU’RE A DEAD MAN. 583 00:32:37,460 --> 00:32:40,630 GET UP AND SIT DOWN. 584 00:32:45,800 --> 00:32:47,700 MAKE ME BELIEVE THIS HAPPENED 585 00:32:47,740 --> 00:32:49,240 WITHOUT YOU MEANING IT, DARNELL. 586 00:32:49,270 --> 00:32:51,310 I’LL STAND UP IN COURT WITH YOU 587 00:32:51,340 --> 00:32:52,710 AND I’LL SAY THAT TO THE JUDGE. 588 00:32:52,740 --> 00:32:55,240 WILL YOU, MY BROTHER? 589 00:32:55,280 --> 00:32:56,880 YOU SHOOT HIM BY ACCIDENT? 590 00:32:56,920 --> 00:32:59,960 I DIDN’T SHOOT HIM AT ALL! DON’T HIT ME. DON’T HIT ME. 591 00:32:59,980 --> 00:33:02,150 THE DAMN GUN JUST WENT OFF ON ME. 592 00:33:02,190 --> 00:33:04,830 MY GUN’S A LITTLE POO‐PUTT .22, 593 00:33:04,860 --> 00:33:07,100 TWO NIGHTS AGO I TOOK OFF SOME FOOL, 594 00:33:07,130 --> 00:33:09,470 HE HAD A DAMN .380 AUTOMATIC IN HIS BELT. 595 00:33:09,490 --> 00:33:11,460 THAT’S WHAT KILLED MY MAN. 596 00:33:11,500 --> 00:33:12,840 YOU GOT THAT RIGHT. 597 00:33:12,860 --> 00:33:14,830 IT WAS THE GUN THAT KILLED HIM. 598 00:33:14,870 --> 00:33:16,840 THE DAMN GUN WENT OFF 599 00:33:16,870 --> 00:33:19,400 WHILE ALL I WAS DOING WAS COCKING IT. 600 00:33:19,440 --> 00:33:23,920 THAT’S THE WHOLE DAMN THING THAT HAPPENED. 601 00:33:23,940 --> 00:33:26,810 THINK I WANT TO SHOOT SOMEBODY IN THE BACK? 602 00:33:26,850 --> 00:33:29,090 THAT AIN’T MY ACT. 603 00:33:29,110 --> 00:33:31,780 THINK I WANT TO SHOOT A DAMN COP? 604 00:33:31,820 --> 00:33:33,790 I NEED THE HAIR‐TRIGGER .380 605 00:33:33,820 --> 00:33:35,850 TO MAKE ME BELIEVE YOU, DARNELL. 606 00:33:35,890 --> 00:33:38,000 YOU GOING TO TAKE ME TO IT? 607 00:33:46,630 --> 00:33:50,200 THAT’S A NICE INTERVIEW. 608 00:33:50,230 --> 00:33:52,800 YOU’D HAVE LIKED TO SEE WHAT KIND OF LEFT HE’S GOT. 609 00:34:07,050 --> 00:34:08,820 HEY, BALDWIN. 610 00:34:08,850 --> 00:34:10,690 HEY, GREG. 611 00:34:10,720 --> 00:34:13,120 I WAS CHANGING A DAMN TYPEWRITER RIBBON. 612 00:34:13,160 --> 00:34:16,030 I GOT INK ALL OVER MY HANDS. 613 00:34:16,060 --> 00:34:17,530 OH, D., RIGHT? 614 00:34:17,560 --> 00:34:19,560 YOU WANT ME TO CALL YOU D. 615 00:34:19,600 --> 00:34:21,830 IT AIN’T NO BIG THING. 616 00:34:21,870 --> 00:34:23,710 NO, NO, I‐I’LL GET IT. 617 00:34:23,740 --> 00:34:26,180 I’M GOING TO TAKE MY RUN. 618 00:34:26,200 --> 00:34:28,070 OH, YEAH, HUH? 619 00:34:28,110 --> 00:34:30,380 HEADQUARTERS, I RUN THE FDR TO THE 59th STREET BRIDGE. 620 00:34:30,410 --> 00:34:33,980 HERE I’M GOING TO TRY IT UP TO 72nd STREET. 621 00:34:34,010 --> 00:34:38,810 STRETCH IT OUT A LITTLE, HUH? 622 00:34:38,850 --> 00:34:41,450 WELL, YOU’RE A GROWING BOY. 623 00:34:43,620 --> 00:34:46,020 ANYWAYS, UH, I WAS GOING TO INVITE YOU 624 00:34:46,060 --> 00:34:48,030 FOR A SANDWICH OR A BITE TO EAT, 625 00:34:48,060 --> 00:34:50,160 BUT THAT’S OBVIOUSLY OUT. 626 00:34:50,190 --> 00:34:51,660 WANT TO GO OUT? 627 00:34:51,700 --> 00:34:54,010 NO, GO AHEAD AND TAKE YOUR RUN. 628 00:34:54,030 --> 00:34:56,400 I CAN TAKE MY RUN IN THE MORNING. 629 00:34:56,430 --> 00:34:59,070 NO, THAT’S SOME GOOD DISCIPLINE ROUTINE. 630 00:34:59,100 --> 00:35:01,270 PROBABLY I SHOULD BE DOING SOME RATIONAL EQUIVALENT 631 00:35:01,310 --> 00:35:02,850 OF THAT MYSELF. 632 00:35:02,870 --> 00:35:04,270 WELL, KEEP ME COMPANY A FEW BLOCKS. 633 00:35:04,310 --> 00:35:05,770 NO, NO, NO. 634 00:35:05,810 --> 00:35:06,880 WE’D WIND UP AT BELLEVUE. 635 00:35:11,120 --> 00:35:13,760 HEY, I‐I FEEL WE WORKED GOOD. 636 00:35:15,390 --> 00:35:19,300 I, UH... 637 00:35:19,320 --> 00:35:22,120 I APPRECIATE YOU EXTENDING YOURSELF TO ME, GREG. 638 00:35:22,160 --> 00:35:24,560 WELL, I‐I FELT THAT WAS, UH, VERY RECIPROCAL, 639 00:35:24,600 --> 00:35:25,970 COMPLETELY CANDID. 640 00:35:29,730 --> 00:35:32,430 ALL RIGHT. YEAH. 641 00:35:32,470 --> 00:35:33,770 HERE WE GO. 642 00:35:38,110 --> 00:35:39,640 HEY, BOSS. 643 00:35:39,680 --> 00:35:41,580 EXCUSE ME. 644 00:35:41,610 --> 00:35:43,750 WE’VE GOT A RUNNER IN THE SQUAD. 645 00:35:43,780 --> 00:35:45,380 D. HERE’S A RUNNER. 646 00:35:45,420 --> 00:35:47,490 GOOD NIGHT. 647 00:35:47,520 --> 00:35:48,650 NIGHT. 648 00:35:48,690 --> 00:35:50,500 WE’LL BE MORE FUN TOMORROW 649 00:35:50,520 --> 00:35:52,290 WHEN WE’RE NOT PINNED TO OUR DESKS. 650 00:35:52,320 --> 00:35:53,960 ALL RIGHT. 651 00:35:58,460 --> 00:36:01,100 HAVE YOU GOT A MINUTE? SURE. 652 00:36:01,130 --> 00:36:03,260 I‐I’LL JUST SAY GOOD NIGHT. SEE YOU TOMORROW. 653 00:36:03,300 --> 00:36:05,070 YEAH, SEE YOU TOMORROW, GREG. 654 00:36:05,100 --> 00:36:07,100 I’LL SEE YOU TOMORROW, PARTNER. 655 00:36:07,140 --> 00:36:08,870 AH. ALL RIGHT. 656 00:36:14,150 --> 00:36:16,760 I FINALLY HOOKED UP WITH LIEUTENANT ABNER. 657 00:36:16,780 --> 00:36:19,950 I’M NOT A BOSS‐HATER, LOO. 658 00:36:19,980 --> 00:36:22,420 PEOPLE HAVE HONEST DISAGREEMENTS. 659 00:36:22,450 --> 00:36:25,150 DID HIM NOT CALLING HAVE SOMETHING TO DO WITH ME? 660 00:36:25,190 --> 00:36:27,160 THERE’S A DETECTIVE IN THIS SQUAD 661 00:36:27,190 --> 00:36:28,690 YOUR OLD BOSS THOUGHT 662 00:36:28,730 --> 00:36:31,670 I SHOULD HAVE DONE SOMETHING ABOUT A LONG TIME AGO. 663 00:36:31,700 --> 00:36:34,170 NOT CALLING IS JUST HIS WAY OF REMINDING ME ‐‐ 664 00:36:34,200 --> 00:36:38,200 HIS WAY OF SAYING I’M NOT ON THE TEAM. 665 00:36:38,240 --> 00:36:41,280 I TAKE PEOPLE AS I FIND THEM, BALDWIN. 666 00:36:41,310 --> 00:36:43,510 I TRY TO DO THAT, TOO. 667 00:36:43,540 --> 00:36:45,840 I TRY TO LIVE LIKE THAT. 668 00:36:47,510 --> 00:36:50,950 ANYWAYS, UM, I’LL SEE YOU TOMORROW. 669 00:36:50,980 --> 00:36:53,980 WE’RE GOING TO HAVE TO WALK DOWN THESE STAIRS TOGETHER. 670 00:36:54,020 --> 00:36:55,980 YEAH, SOMETIMES I JUST TALK 671 00:36:56,020 --> 00:36:57,690 TO HEAR MY OWN VOICE. 672 00:37:05,530 --> 00:37:08,200 THE VOICE ON THAT 911 TAPE, ANDY ‐‐ 673 00:37:08,230 --> 00:37:10,030 THAT DIDN’T SOUND LIKE THIS GORMAN WE INTERVIEWED, DID IT? 674 00:37:10,070 --> 00:37:11,970 NO. 675 00:37:12,000 --> 00:37:14,400 TO ME IT DIDN’T SOUND LIKE HIM, EITHER. 676 00:37:16,710 --> 00:37:18,670 THE NEW GUY’S GOOD. 677 00:37:18,710 --> 00:37:22,710 BALDWIN ‐‐ A NAME LIKE THAT, HIS MOTHER WAS SETTING HIM UP 678 00:37:22,750 --> 00:37:24,090 FOR A CHILDHOOD OF FISTFIGHTS. 679 00:37:24,120 --> 00:37:26,160 I’M FIGURING HER NAMING HIM JOE 680 00:37:26,180 --> 00:37:28,250 MIGHT HAVE RUBBED YOU WRONG, TOO. 681 00:37:28,290 --> 00:37:30,760 BALDWIN. 682 00:37:30,790 --> 00:37:33,620 OH, BALDWIN. 683 00:37:37,230 --> 00:37:38,360 AHEM. 684 00:37:44,700 --> 00:37:46,500 YOU COLLARED UP? 685 00:37:46,540 --> 00:37:49,880 A SKELL WENT TO ROB FRANK. HE WOULDN’T GIVE IT UP. 686 00:37:49,910 --> 00:37:52,110 THE CASE IS GOOD? 687 00:37:52,140 --> 00:37:54,040 YEAH. 688 00:37:54,080 --> 00:37:56,110 AS FAR AS OUR CONVERSATION, LISA, 689 00:37:56,150 --> 00:37:57,790 NOTHING’S GOING IN ON THAT. 690 00:37:57,820 --> 00:37:59,420 AS FAR AS THAT CONVERSATION, 691 00:37:59,450 --> 00:38:02,680 I HOPE YOU UNDERSTAND HAVING TO TAKE A CERTAIN TONE. 692 00:38:02,720 --> 00:38:05,250 I LOVED FRANK. 693 00:38:05,290 --> 00:38:07,260 IF I’D BEEN INVOLVED, 694 00:38:07,290 --> 00:38:10,860 I WOULD HAVE WANTED YOU TO GO AT ME LIKE THAT. 695 00:38:10,900 --> 00:38:14,970 ANYWAYS, THERE’S NOTHING ON ANY OF THAT ASPECT. 696 00:38:18,240 --> 00:38:22,650 I FEEL LIKE HE... 697 00:38:22,670 --> 00:38:25,440 WAS PUNISHED FOR WHAT I MADE HIM DO. 698 00:38:25,480 --> 00:38:27,750 NO. 699 00:38:27,780 --> 00:38:29,880 DON’T PUT YOURSELF IN THE MIDDLE OF THE UNIVERSE. 700 00:38:29,910 --> 00:38:33,880 FRANK’S WIFE DON’T BEAR YOU NO ILL WILL, LISA. 701 00:38:33,920 --> 00:38:36,320 SHE TOLD US THAT ‐‐ HER OWN WORDS. 702 00:38:36,350 --> 00:38:39,220 OH, GOD. 703 00:38:39,260 --> 00:38:43,430 SHE SAID, "HIS PARTNER IS NOT A SELFISH GIRL." 704 00:38:46,000 --> 00:38:48,970 WHERE’S THE SKELL? 705 00:38:49,000 --> 00:38:51,070 DOWNSTAIRS. 706 00:38:51,100 --> 00:38:54,170 I DON’T THINK I SHOULD SEE HIM. 707 00:38:56,640 --> 00:39:00,410 AS FAR AS THAT JACK GORMAN, THAT COP FROM THE 3‐4... 708 00:39:00,440 --> 00:39:02,440 WHAT DID JACK SAY? 709 00:39:04,380 --> 00:39:06,350 JUST CONFIRMED YOUR INFORMATION ‐‐ 710 00:39:06,380 --> 00:39:08,780 THAT THE TWO OF YOU’D HAD A RELATIONSHIP, 711 00:39:08,820 --> 00:39:11,450 THAT FOR WHATEVER REASON IT STOPPED, 712 00:39:11,490 --> 00:39:14,990 AND, YOU KNOW, HE JUST ASKED AFTER YOU. 713 00:39:15,030 --> 00:39:17,040 NO FIVE ON THAT, EITHER. 714 00:39:22,670 --> 00:39:24,080 Okay. 715 00:39:25,700 --> 00:39:27,700 SORRY FOR YOUR LOSS. 716 00:39:49,830 --> 00:39:50,990 HI. 717 00:39:51,030 --> 00:39:53,930 CAN WE GO IN HERE? 718 00:40:16,560 --> 00:40:19,600 JILL... 719 00:40:19,620 --> 00:40:22,090 ALL YOU’VE BEEN THROUGH WITH DON 720 00:40:22,130 --> 00:40:25,040 AND KNOWING WHAT HE CHOSE 721 00:40:25,060 --> 00:40:29,030 AS FAR AS WHAT KIND OF LIFE HE WAS LOOKING AT, 722 00:40:29,070 --> 00:40:31,040 WHAT KIND OF THINGS COULD HAPPEN 723 00:40:31,070 --> 00:40:33,030 LIVING THAT KIND OF LIFE... 724 00:40:33,070 --> 00:40:35,570 ANYTHING COULD HAPPEN TO DON. 725 00:40:35,610 --> 00:40:38,280 ISN’T THAT RIGHT? 726 00:40:40,610 --> 00:40:42,180 YEAH. 727 00:40:42,210 --> 00:40:45,550 AND IF THAT HAPPENED, 728 00:40:45,580 --> 00:40:48,650 HOW MUCH WOULD IT BE IMPORTANT TO KNOW ABOUT THAT? 729 00:40:51,090 --> 00:40:55,760 I’M ASKING BECAUSE YESTERDAY AFTER YOU WENT TO SEE DON 730 00:40:55,790 --> 00:41:00,430 AND DID WHAT YOU FELT YOU NEEDED TO DO FOR HIM, 731 00:41:00,460 --> 00:41:04,400 YOU SAID YOU FELT LIKE YOU PAID A RANSOM, 732 00:41:04,440 --> 00:41:07,750 THAT YOU AND THE BOYS COULD BE FREE NOW 733 00:41:07,770 --> 00:41:12,740 SO SOME NEW JOLT WOULDN’T BE AROUND THE CORNER... 734 00:41:12,780 --> 00:41:16,820 WHERE THE DETAILS COULD BREAK YOUR HEART AND THE BOYS’. 735 00:41:19,080 --> 00:41:21,780 WOULD THERE BE ANY POINT 736 00:41:21,820 --> 00:41:24,220 IN KNOWING THE DETAILS 737 00:41:24,260 --> 00:41:27,500 IF SOMETHING HAD HAPPENED TO DON? 738 00:43:03,560 --> 00:43:06,260 Captioned by VISUAL DATA Your Closed Captioning Resource 739 00:43:06,290 --> 00:43:08,220 ♪ ♪ 53367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.