All language subtitles for NYPD Blue - S06E22 - Safe Home.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,730 --> 00:00:24,100 HERE, PUT THIS‐‐ 2 00:00:24,130 --> 00:00:26,330 I’M GONNA‐‐ I’M GONNA DO IT. 3 00:00:28,000 --> 00:00:29,970 OK. 4 00:00:34,310 --> 00:00:36,250 YOU WANT TO HOLD THIS? 5 00:00:57,500 --> 00:01:00,640 YOU’RE DOING A GOOD JOB. 6 00:01:00,670 --> 00:01:02,840 OK, LET’S SPIT IT OUT. 7 00:01:02,870 --> 00:01:04,980 WHOOPS. 8 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 ALL RIGHT, YOU DID A GOOD JOB. 9 00:01:13,880 --> 00:01:17,310 I PUT THIS ONE HERE... 10 00:01:17,350 --> 00:01:20,020 BUT THIS IS THE SMOKESTACK. 11 00:01:29,560 --> 00:01:30,860 GET SOME MORE BOXES. 12 00:01:30,900 --> 00:01:32,500 OK, GIVE ME YOUR HAND, 13 00:01:32,530 --> 00:01:35,030 AND WE’LL GO TO SCHOOL. COME ON. 14 00:01:40,040 --> 00:01:42,340 ALL RIGHT, WHY DON’T YOU TELL YOUR FISH 15 00:01:42,370 --> 00:01:44,010 YOU’RE GONNA SEE THEM AFTER SCHOOL. 16 00:01:44,040 --> 00:01:47,880 WE’RE GONNA SEE YOU AFTER SCHOOL. 17 00:01:47,910 --> 00:01:49,780 BYE‐BYE, TIGGER. 18 00:01:49,810 --> 00:01:51,550 BYE‐BYE, DONALD DUCK. 19 00:01:51,580 --> 00:01:53,210 BYE‐BYE, DONALD DUCK. 20 00:01:53,250 --> 00:01:56,690 BYE, MR.‐‐I DON’T KNOW WHERE HE IS. 21 00:01:58,860 --> 00:02:00,030 WHERE’S MOMMY? 22 00:02:00,060 --> 00:02:01,990 MOMMY’S VISITING. 23 00:02:05,060 --> 00:02:06,830 ARE YOU SAD, DADDY? 24 00:02:10,770 --> 00:02:12,570 TIME TO GO. BYE‐BYE, FISH. 25 00:02:12,600 --> 00:02:13,600 BYE‐BYE, FISH. 26 00:02:15,070 --> 00:02:16,870 LET’S GO. 27 00:02:22,950 --> 00:02:26,020 THERE WE GO. THAT’S A GOOD BOY. 28 00:02:27,750 --> 00:02:29,890 HOLD MY HAND, DADDY. 29 00:02:29,920 --> 00:02:31,750 YOU GOT IT, PAL. 30 00:04:05,720 --> 00:04:06,760 HIYA, BOSS. 31 00:04:06,790 --> 00:04:07,930 MORNING, DANNY. 32 00:04:07,950 --> 00:04:09,690 THANKS FOR COMING IN EARLY. 33 00:04:09,720 --> 00:04:10,820 SURE. 34 00:04:10,860 --> 00:04:12,530 HOW ARE THINGS? 35 00:04:12,560 --> 00:04:14,600 HE WALKED THEO TO SCHOOL AND WALKED BACK HOME. 36 00:04:14,630 --> 00:04:16,270 YOU DIDN’T SPEAK WITH HIM? 37 00:04:16,290 --> 00:04:19,530 DO YOU THINK HIS REACTION WOULD STILL BE THAT STRONG? 38 00:04:19,560 --> 00:04:22,430 "LEAVE ME ALONE. I’LL BE IN TOUCH ON MY OWN TIME." 39 00:04:22,470 --> 00:04:25,280 YEAH, YOU’RE RIGHT. 40 00:04:25,300 --> 00:04:27,200 I’M NOT GONNA DISRESPECT THAT. 41 00:04:28,310 --> 00:04:31,280 YOU THINK HE SEES YOU? 42 00:04:31,310 --> 00:04:33,040 NO. 43 00:04:33,080 --> 00:04:35,620 A‐‐I DON’T LET HIM SEE ME, 44 00:04:35,650 --> 00:04:39,060 PLUS, ALSO, I DON’T KNOW HOW MUCH ANDY’S SEEING ANYWAY, 45 00:04:39,080 --> 00:04:42,050 PAST SUPERVISING HIS BOY GETTIN’ TO THE SCHOOL DOOR. 46 00:04:42,090 --> 00:04:44,630 WALKS HOME. HE COULD BE IN ANOTHER COUNTRY. 47 00:04:44,660 --> 00:04:46,300 WELL, THAT’S WHAT I’M WONDERING, 48 00:04:46,320 --> 00:04:49,290 AS A POSSIBLE WAY OF BREAKING THE ICE? 49 00:04:49,330 --> 00:04:50,300 WHAT? 50 00:04:50,330 --> 00:04:51,630 IF YOU LET HIM SEE YOU. 51 00:04:51,660 --> 00:04:53,190 THIS WAY, IF HE’S OF A MIND, 52 00:04:53,230 --> 00:04:56,800 IF HE TALKS TO SOMEONE, THAT’S THE OPPORTUNITY. 53 00:04:56,840 --> 00:05:00,510 "ANDY, FANCY SEEING YOU HERE." 54 00:05:00,540 --> 00:05:02,300 HE WAS ADAMANT WHEN YOU WERE OVER THERE? 55 00:05:02,340 --> 00:05:03,810 FROM BEHIND THE CLOSED DOORS, 56 00:05:03,840 --> 00:05:05,470 I STOOD IN THE HALLWAY, YES. 57 00:05:05,510 --> 00:05:07,310 BUT IT DOESN’T SEEM LIKE HE’S DRINKING, 58 00:05:07,350 --> 00:05:08,850 AS YOU SEE HIM WALK THEO? 59 00:05:08,880 --> 00:05:11,080 ABSOLUTELY NOT. 60 00:05:13,020 --> 00:05:15,360 I’M GONNA KEEP AN EYE ON HIM, YOU KNOW? 61 00:05:15,390 --> 00:05:17,360 YEAH, PLEASE KEEP AN EYE ON HIM. 62 00:05:27,530 --> 00:05:29,160 MORNING. 63 00:05:29,200 --> 00:05:30,470 HI. 64 00:05:32,040 --> 00:05:33,240 HOW WAS HE? 65 00:05:33,270 --> 00:05:35,870 ALL RIGHT. AND THE LITTLE ONE SEEMED ALL RIGHT. 66 00:05:35,910 --> 00:05:38,520 DID HE STOP ANYWHERE ON THE WAY HOME? 67 00:05:38,540 --> 00:05:39,680 NO, HE DIDN’T STOP. 68 00:05:39,710 --> 00:05:41,010 DID HE GET HIS GROCERIES? 69 00:05:41,050 --> 00:05:42,750 NO, ANDY DIDN’T MAKE NO STOPS. 70 00:05:42,780 --> 00:05:45,110 I MEAN, WHERE’S HE GETTING HIS GROCERIES? 71 00:05:45,150 --> 00:05:47,680 I’LL TELL YOU, THEO LOOKED FINE, YOU KNOW? 72 00:05:47,720 --> 00:05:49,380 AND HOW DID ANDY LOOK? 73 00:05:49,420 --> 00:05:51,390 HE LOOKED ALL RIGHT. 74 00:05:51,420 --> 00:05:53,090 HE’S NOT DRINKING, DEFINITELY. 75 00:05:53,120 --> 00:05:55,220 HE’D NEVER DRINK AROUND THE BABY, HE WOULDN’T DO IT. 76 00:05:55,260 --> 00:05:56,860 OH, I AGREE 100%. 77 00:05:56,900 --> 00:05:59,640 SO I’M AFRAID IF HE’S NOT GONNA LET HIMSELF DRINK, 78 00:05:59,660 --> 00:06:02,360 IF HE FEELS LIKE HE HAS TO DRINK, 79 00:06:02,400 --> 00:06:04,930 AND HE’D NEVER LET HIMSELF DRINK BECAUSE OF THEO‐‐ 80 00:06:04,970 --> 00:06:08,370 I FOLLOW HIM EVERY DAY, IN THE MORNING AND AFTERNOON. 81 00:06:08,410 --> 00:06:09,720 I’VE WORKED PEOPLE THINKING 82 00:06:09,740 --> 00:06:11,710 IT WAS THE ONLY WAY TO PROTECT THEIR CHILDREN. 83 00:06:11,740 --> 00:06:13,370 THEY FEEL LIKE THEY CAN’T TAKE IT ANYMORE. 84 00:06:13,410 --> 00:06:14,810 THEY NEED TO DIE. 85 00:06:14,850 --> 00:06:16,450 AND THEY DON’T WANT THEIR CHILDREN LEFT ALONE 86 00:06:16,480 --> 00:06:18,910 AFTER THEY’RE GONE. 87 00:06:44,110 --> 00:06:45,670 THAT’S WHY I WANT HIM TO GET HIS GROCERIES. 88 00:06:45,710 --> 00:06:46,940 NO, I KNOW. 89 00:06:46,980 --> 00:06:49,580 THAT’S THE ONLY REASON I HARP ON IT. 90 00:06:49,610 --> 00:06:51,110 I KNOW. 91 00:06:54,450 --> 00:06:56,690 OH, ANDY, HELP ME. 92 00:06:57,960 --> 00:06:59,700 THERE, THERE. 93 00:07:25,050 --> 00:07:28,550 [KNOCK ON DOOR] 94 00:07:28,590 --> 00:07:30,030 WHO IS IT? 95 00:07:30,050 --> 00:07:32,350 IT’S KATIE, ANDY. 96 00:07:48,940 --> 00:07:50,470 I DON’T NEED NOTHING. 97 00:07:50,510 --> 00:07:52,310 CAN I COME IN FOR A LITTLE? 98 00:07:52,340 --> 00:07:54,180 WHY? I SAY I DON’T NEED NOTHING. 99 00:07:54,210 --> 00:07:55,510 I KNOW, ANDY. 100 00:07:55,550 --> 00:07:58,390 HOW LONG ARE YOU GONNA BRING THE SAME FOOD? 101 00:07:58,420 --> 00:08:00,490 I GOT THE SAME FOOD OVER THERE. 102 00:08:00,520 --> 00:08:02,480 THIS IS FRESH TODAY. 103 00:08:02,520 --> 00:08:04,250 DON’T BRING IT. 104 00:08:20,910 --> 00:08:23,750 THEO HAD OATMEAL? 105 00:08:23,780 --> 00:08:25,420 DON’T! 106 00:08:25,440 --> 00:08:27,080 I’M NOT TOUCHING ANYTHING, ANDY. I’M NOT TOUCHING HIS BOWL. 107 00:08:27,110 --> 00:08:28,280 I WAS JUST SAYING HE HAD OATMEAL. 108 00:08:28,310 --> 00:08:30,080 CAN’T YOU LEAVE IT ALONE? 109 00:08:30,110 --> 00:08:32,110 I CAN CLEAN THE KITCHEN. 110 00:08:32,150 --> 00:08:34,550 I CAN CLEAN THE KITCHEN. I CAN CLEAN MY HOUSE. 111 00:08:34,590 --> 00:08:36,090 WHAT’S THE MATTER WITH YOU? 112 00:08:36,120 --> 00:08:39,090 ALL RIGHT. IT’S ALL RIGHT, ANDY. 113 00:08:39,120 --> 00:08:42,920 I GOTTA PICK HIM UP SOON, DON’T YOU UNDERSTAND? 114 00:08:42,960 --> 00:08:45,860 YOU HAVE TO PICK HIM UP AT 1:00. 115 00:08:45,900 --> 00:08:47,610 I HAVE TO PICK HIM UP. 116 00:09:02,010 --> 00:09:04,510 PLEASE GO. 117 00:09:06,450 --> 00:09:07,950 PLEASE. 118 00:09:07,990 --> 00:09:10,330 ALL RIGHT, ANDY. 119 00:09:15,160 --> 00:09:18,190 GOOD‐BYE, ANDY. 120 00:09:55,900 --> 00:09:57,930 Diane: OK, JILL, I’LL TALK TO YOU LATER. 121 00:09:57,970 --> 00:10:00,800 MY NAME IS STEVEN JUNG. 122 00:10:02,310 --> 00:10:04,120 WHAT’S GOING ON, STEVE? 123 00:10:04,140 --> 00:10:06,040 THEY’RE WHO I’VE BEEN DEALING WITH. 124 00:10:06,080 --> 00:10:07,990 James: UH, WE’LL TALK DOWN HERE. 125 00:10:09,980 --> 00:10:14,850 JILL’S GETTING JOHN. HE’S, UH, HE’S SUPPOSED TO BE OUT BY 11:00. 126 00:10:14,890 --> 00:10:16,360 ANY CHANCE SHE’LL STOP BY WITH HIM? 127 00:10:16,390 --> 00:10:18,130 I GUESS IT’LL DEPEND HOW HE FEELS. 128 00:10:18,160 --> 00:10:21,000 YEAH, ’CAUSE IT’D BE NICE TO SEE HIM. 129 00:10:32,340 --> 00:10:34,980 DIANE, HOW MUCH WEIGHT YOU GIVING YOUR CONCERNS BEFORE, 130 00:10:35,010 --> 00:10:37,080 ANDY’S STATE OF MIND? 131 00:10:37,110 --> 00:10:39,070 HE SAYS HE’LL CALL YOU WHEN HE’S READY. 132 00:10:39,110 --> 00:10:43,680 HE SAYS I CAN’T TALK TO HIM ’CAUSE I’M SUPPOSED TO BE DEALING WITH MY OWN GRIEF. 133 00:10:45,180 --> 00:10:47,320 HE CAN’T LIVE HOW HE’S LIVING, 134 00:10:47,350 --> 00:10:49,120 JUST HIM AND THEO. 135 00:10:50,250 --> 00:10:52,750 SUCH A THING AS BEING TOO RESPECTFUL, MAYBE. 136 00:10:52,790 --> 00:10:55,590 MAYBE I’M SUPPOSED TO BE MORE AGGRESSIVE REACHING OUT. 137 00:10:55,630 --> 00:10:58,500 I JUST DON’T KNOW HOW TO GET THROUGH. 138 00:10:58,530 --> 00:11:02,030 YOU KNOW, WHEN HE LOST ANDY JR., BOBBY KNEW WHAT TO DO. 139 00:11:05,440 --> 00:11:07,350 I’M SORRY. 140 00:11:07,370 --> 00:11:09,640 NO, NO, NO. 141 00:11:17,620 --> 00:11:20,180 TO TRY TO GET OVER, IF YOU’RE NOT A BIG PERSON, IS A SIN. 142 00:11:20,210 --> 00:11:23,450 IT’S NOT A SIN NOT BEING A BIG PERSON. 143 00:11:23,480 --> 00:11:25,750 THE SIN IS TRYING TO GET OVER. 144 00:11:26,810 --> 00:11:28,540 FAIR ENOUGH. 145 00:11:30,550 --> 00:11:33,180 MY LIFE HAS BEEN A SERIES OF JACKPOTS. 146 00:11:33,220 --> 00:11:35,680 WHAT EVERY PASSING ACQUAINTANCE KNEW ABOUT ME FROM JOHNNY BUMP, 147 00:11:35,720 --> 00:11:37,450 EVERYONE I’VE EVER MET, 148 00:11:37,490 --> 00:11:39,420 I COULD NOT ACCEPT. 149 00:11:39,460 --> 00:11:41,530 THAT YOU AREN’T BIG? 150 00:11:41,560 --> 00:11:45,460 WHAT DO YOU GOT FOR US, STEVE? 151 00:11:45,500 --> 00:11:47,710 I WAS BLESSED BY GOD NOT TO MURDER. 152 00:11:47,730 --> 00:11:50,200 I WAS HIRED FROM GAMBLING DEBTS, 153 00:11:50,240 --> 00:11:55,480 AND GOD SPARED ME WITH MY LAST CHANCE ADMITTING MY SIZE. 154 00:11:55,510 --> 00:11:57,080 WHO HIRED YOU TO DO MURDER? 155 00:11:57,110 --> 00:12:01,810 THE PERSON THAT HIRED ME WAS MENTIONED TO MY SISTER DURING PILLOW TALK. 156 00:12:01,850 --> 00:12:07,160 ON HER OWN HOOK, LURLEEN WENT AND CONTACTED THIS PERSON. 157 00:12:07,190 --> 00:12:09,160 SHE ALWAYS THINKS SHE’S GETTING ME AHEAD. 158 00:12:09,190 --> 00:12:11,500 AND VIA YOUR SISTER LURLEEN, 159 00:12:11,520 --> 00:12:13,620 THIS PERSON HIRED YOU TO DO MURDER? 160 00:12:13,660 --> 00:12:15,960 VIA MY SISTER LURLEEN HE SAID HE’D CLEAR MY GAMBLING DEBTS. 161 00:12:15,990 --> 00:12:18,060 HE ASSIGNED ME MURDERIN’ SOMEONE 162 00:12:18,100 --> 00:12:20,340 SUPPOSED TO TESTIFY AGAINST HIM IN STATE SUPREME COURT. 163 00:12:20,370 --> 00:12:22,740 SO VIA YOUR SISTER LURLEEN, 164 00:12:22,770 --> 00:12:24,730 YOU’RE HIRED TO KILL A WITNESS 165 00:12:24,770 --> 00:12:26,940 SUPPOSED TO TESTIFY AGAINST THIS GUY IN COURT? 166 00:12:26,970 --> 00:12:30,070 YEAH, SUPPOSED TO KILL SOME DEALER WHO THE COPS HAD GOT TO FLIP, 167 00:12:30,110 --> 00:12:34,580 SOLD THIS GUY DRUGS, AND WAS GONNA TESTIFY AGAINST HIM. 168 00:12:34,610 --> 00:12:38,510 I WAS IN THAT COURTHOUSE TO MURDER WHEN HELL BROKE LOOSE. 169 00:12:38,550 --> 00:12:42,320 MALCOLM CULLINAN HIRED YOU TO KILL KENNY PRIEST? 170 00:12:42,350 --> 00:12:45,020 BUT GOD REACHED HIS HAND OUT TO SPARE ME. 171 00:12:45,060 --> 00:12:49,870 STEVE, THE DISTRICT ATTORNEY THAT DIED IN THE COURTHOUSE THAT DAY, 172 00:12:49,900 --> 00:12:51,800 SHE WAS A DETECTIVE’S WIFE. 173 00:12:51,830 --> 00:12:55,260 YEAH, I KNOW THE ENTIRE STORY FROM THE PAPERS IN NEW YORK ONE. 174 00:12:55,300 --> 00:12:57,770 TELL US AGAIN GOD KILLED THAT WOMAN SPARING YOU, 175 00:12:57,800 --> 00:13:00,170 AND YOU’LL TAKE A GOOD BEATIN’ IN THIS ROOM. 176 00:13:04,080 --> 00:13:06,690 I’M ON BAIL FOR TRUCK STICKUPS, 177 00:13:06,710 --> 00:13:10,950 ’CAUSE I CAN’T ACCEPT WHO I AM. 178 00:13:10,980 --> 00:13:13,980 I’M A SICK, DEGENERATE GAMBLER 179 00:13:14,020 --> 00:13:16,820 ’CAUSE ONE DAY IN 40 I GET TO WALK OUT THE TRACK WINNERS. 180 00:13:16,860 --> 00:13:20,830 EXCEPT MY BREATH STINKS AND MY UNDERWEAR’S DIRTY 181 00:13:20,860 --> 00:13:22,320 AND MY SHOES, THEY GOT HOLES IN THEM. 182 00:13:22,360 --> 00:13:27,330 I’M HERE TO SAY WHO I AM. 183 00:13:27,370 --> 00:13:29,070 I’M A SMALL PERSON. 184 00:13:29,100 --> 00:13:35,000 I WAS HIRED VIA MY SISTER TO KILL ANOTHER HUMAN BEING. 185 00:13:37,510 --> 00:13:40,340 I CAN’T DO MURDER. 186 00:13:40,380 --> 00:13:41,380 THE REST? 187 00:13:43,520 --> 00:13:46,190 I’LL LET GOD EXPLAIN. 188 00:13:53,230 --> 00:13:54,370 WHAT? 189 00:13:54,390 --> 00:13:56,330 WE NEED TO TALK TO A LURLEEN JUNG. 190 00:13:56,360 --> 00:13:57,860 I DON’T KNOW WHO THAT IS. 191 00:13:57,900 --> 00:14:02,780 BOSS, MALCOLM CULLINAN REACHED OUT TO HAVE KENNY PRIEST MURDERED 192 00:14:02,800 --> 00:14:04,270 AT THAT COURTHOUSE. 193 00:14:04,300 --> 00:14:06,240 HE REACHED OUT TO STEVE JUNG 194 00:14:06,270 --> 00:14:07,700 THAT WAS INVOLVED IN THOSE TRUCK HIJACKS. 195 00:14:07,740 --> 00:14:09,570 CAN WE MAKE THAT CASE AGAINST CULLINAN? 196 00:14:09,610 --> 00:14:11,080 THE TROUBLE IS CULLINAN MADE GOOD 197 00:14:11,110 --> 00:14:12,610 ON SOME OF STEVE JUNG’S GAMBLING DEBTS, 198 00:14:12,640 --> 00:14:14,010 BUT NO MONEY PASSED BETWEEN THE TWO OF THEM. 199 00:14:14,050 --> 00:14:15,250 JUNG NEVER ACTUALLY MET CULLINAN. 200 00:14:15,280 --> 00:14:16,950 THE SISTER WAS THE GO‐BETWEEN. 201 00:14:16,980 --> 00:14:17,950 LURLEEN JUNG? 202 00:14:17,980 --> 00:14:19,010 YEAH. 203 00:14:19,050 --> 00:14:20,550 EVERYTHING WAS VIA HER. 204 00:14:20,590 --> 00:14:23,260 BOSS, IN MIKE ROBERTS’ NOVEL, 205 00:14:23,290 --> 00:14:24,620 THE PRIVATE EYE THAT’S MIKE 206 00:14:24,660 --> 00:14:26,630 AND THE PRICK MURDERER THAT’S CULLINAN 207 00:14:26,660 --> 00:14:28,520 ARE BOTH BANGING THE SAME GIRL. 208 00:14:28,560 --> 00:14:30,790 WHAT IF THAT IS THIS LURLEEN? 209 00:14:30,830 --> 00:14:33,060 THINK SHE’D HAVE SOME OTHER STORIES TO TELL ON CULLINAN? 210 00:14:33,100 --> 00:14:35,060 CAN WE GET HER IN? 211 00:14:35,100 --> 00:14:37,270 YEAH. HE GAVE US HIS SISTER’S PLACE, 212 00:14:37,300 --> 00:14:41,200 THIS REMORSEFUL STEVE JUNG. 213 00:14:41,240 --> 00:14:44,770 YOU’D LIKE TO PUT IT ALL TOGETHER, YOU KNOW? 214 00:14:44,810 --> 00:14:47,140 MIGHT BE SOME KIND OF SOLACE FOR ANDY. 215 00:14:47,180 --> 00:14:48,410 YEAH. 216 00:15:04,030 --> 00:15:05,660 HAVE A SEAT, LURLEEN. 217 00:15:14,810 --> 00:15:17,620 WE NEED YOU TO DESCRIBE YOUR RELATIONSHIP WITH MIKE ROBERTS, LURLEEN, 218 00:15:17,640 --> 00:15:19,570 AND ALSO MALCOLM CULLINAN. 219 00:15:19,610 --> 00:15:23,110 SEE, THEY SHOULD TAKE EVERY RELIGIOUS NETWORK OFF TELEVISION. 220 00:15:23,150 --> 00:15:27,620 THEY’D DO BETTER SHOWING DISASTERS ALL DAY. 221 00:15:27,650 --> 00:15:29,320 YOU NEED ME TO DESCRIBE THOSE RELATIONSHIPS 222 00:15:29,350 --> 00:15:32,620 BECAUSE MY IDIOT BROTHER CAME IN HERE 223 00:15:32,660 --> 00:15:35,840 WITH HIS SMALL‐PERSON ACCEPTANCE SPEECH, 224 00:15:35,860 --> 00:15:39,290 BECAUSE HE STARTED WATCHING THOSE RELIGIOUS CHANNELS 225 00:15:39,330 --> 00:15:41,930 AND TURNED HIS BRAIN TO MUSH. 226 00:15:41,970 --> 00:15:44,010 WE KNOW THAT YOU LOOK OUT FOR YOUR BROTHER. 227 00:15:44,040 --> 00:15:46,510 WE KNOW THAT YOU GOT HIM WORK IN TRUCK DISPATCH 228 00:15:46,540 --> 00:15:48,340 THROUGH MIKE ROBERTS. 229 00:15:48,370 --> 00:15:50,970 DID YOU ALSO TRY TO HELP STEVE OUT WITH MALCOLM CULLINAN, 230 00:15:51,010 --> 00:15:52,980 TRY TO GET HIM SOME TYPE OF, UH, ADVANCEMENT 231 00:15:53,010 --> 00:15:54,680 OR A LEG UP? 232 00:15:54,710 --> 00:15:56,310 MY JOB WITH MY BROTHER’S LEGS 233 00:15:56,350 --> 00:15:58,180 WAS KEEPING THEM FROM GETTING BROKEN. 234 00:15:58,220 --> 00:16:02,730 YOUR REFERENCE THERE, UH, STEVE’S DIFFICULTIES WITH BOOKMAKERS? 235 00:16:02,760 --> 00:16:05,030 YEAH, THAT WAS MY REFERENCE THERE. 236 00:16:05,060 --> 00:16:07,330 SO ESSENTIALLY, PROTECTING YOUR BROTHER STEVE, 237 00:16:07,360 --> 00:16:08,860 YOU WOUND UP SOMEWHAT IN A POSITION 238 00:16:08,890 --> 00:16:11,130 SACRIFICING YOURSELF SEXUALLY, 239 00:16:11,160 --> 00:16:13,860 AND THAT GOT HIM A JOB OFFER DOING THIS CONTRACT 240 00:16:13,900 --> 00:16:15,870 INVOLVING THE DEATH OF KENNY PRIEST. 241 00:16:15,900 --> 00:16:17,870 YEAH. WOULD THAT BE FAIR? 242 00:16:17,900 --> 00:16:19,900 YOU THINK YOU’RE SO SMART. 243 00:16:19,940 --> 00:16:23,240 YOU THINK YOU’RE MOVING ME PLACES I DON’T WANT TO GO. 244 00:16:23,280 --> 00:16:25,250 I NEVER LAID DOWN ONCE IN MY LIFE 245 00:16:25,280 --> 00:16:27,220 NOT KNOWING WHAT I WAS GETTING OUT OF IT. 246 00:16:27,250 --> 00:16:29,760 MIKE ROBERTS WAS A SLOB. 247 00:16:29,780 --> 00:16:32,050 MALCOLM CULLINAN WAS A SLOB. 248 00:16:33,420 --> 00:16:35,650 YOU WANT TO PIN UP MALCOLM CULLINAN? 249 00:16:35,690 --> 00:16:40,570 MALCOLM CULLINAN GAVE ME 24 DOWNERS TO PUT IN MIKE ROBERTS’ SIDECARS. 250 00:16:40,590 --> 00:16:44,560 YOU KNOW HOW MANY SIDECARS IT IS TO KEEP FROM TASTING THE DOWNERS? 251 00:16:44,600 --> 00:16:49,940 YOU KNOW HOW LONG I HAD TO SIT WITH THAT SLOB AT THE BAR 252 00:16:49,970 --> 00:16:54,440 LISTENING TO HIS STUPID DREAMS? 253 00:16:54,470 --> 00:16:56,770 AND I’M‐‐I’M NODDING, 254 00:16:56,810 --> 00:16:58,270 AND I’M SMILING, 255 00:16:58,310 --> 00:17:03,180 AND I’M PUTTING THESE DOWNERS IN HIS DRINK. 256 00:17:03,220 --> 00:17:07,860 THIS WAS BEFORE YOU WALKED MIKE ROBERTS UP TO HIS OFFICE? 257 00:17:07,890 --> 00:17:10,960 BEFORE I WALKED HIM UP AND CULLINAN WALKED HIM IN. 258 00:17:14,960 --> 00:17:17,360 YOU’RE GONNA NEED TO TELL THIS STORY ELSEWHERE, LURLEEN, 259 00:17:17,400 --> 00:17:20,270 IF YOU WANT TO STAY OUT OF JAIL. 260 00:17:20,300 --> 00:17:25,000 YEAH. I’LL TELL IT ELSEWHERE. 261 00:17:33,150 --> 00:17:34,320 JAMES. 262 00:17:35,810 --> 00:17:38,780 BOSS, INSTEAD OF ATTEMPTED MURDER 263 00:17:38,820 --> 00:17:40,960 AND POSSESSION OF A CONTROLLED SUBSTANCE 264 00:17:40,990 --> 00:17:42,260 AND LEWD SOLICITATION, 265 00:17:42,290 --> 00:17:43,760 YOU SUPPOSE YOU MIGHT HAVE ANY INTEREST 266 00:17:43,790 --> 00:17:45,820 STRAPPIN’ MALCOLM CULLINAN IN ON A MURDER BEEF? 267 00:17:45,860 --> 00:17:47,590 YEAH, WOULD YOU HAVE ANY INTEREST 268 00:17:47,630 --> 00:17:48,730 IN US GIVING MR. CULLINAN 269 00:17:48,760 --> 00:17:50,260 HIS FIRST LIFE EXPERIENCE WITH A SYRINGE, 270 00:17:50,300 --> 00:17:52,810 PUTTING POISON INTO HIS OWN VEIN? 271 00:17:52,830 --> 00:17:54,800 YEAH, A SYRINGE DRIP, DRIP, DRIPPIN’ LETHAL POISON 272 00:17:54,830 --> 00:17:56,500 INTO HIS RAT BASTARD ARM? 273 00:17:56,530 --> 00:17:58,070 YEAH, WHILE HE TRIES TO FIGURE OUT 274 00:17:58,100 --> 00:18:02,070 HOW HIS BIG WEALTH AND POWER CAN BUY HIS ASS OUT. 275 00:18:02,110 --> 00:18:03,720 YES, I WOULD. 276 00:18:22,700 --> 00:18:23,700 AFTERNOON. 277 00:18:23,730 --> 00:18:24,990 GOOD AFTERNOON. 278 00:18:25,030 --> 00:18:28,000 HOW’S THE FINGER, MR. CULLINAN? 279 00:18:28,030 --> 00:18:29,460 IT’S ALL RIGHT. 280 00:18:29,500 --> 00:18:31,330 DID YOU LOSE THE NAIL? 281 00:18:31,370 --> 00:18:32,700 THINK IT’S PLEASANT BEING SHOT, 282 00:18:32,740 --> 00:18:34,270 WHETHER YOU’RE HIT IN THE FINGER OR ANYPLACE ELSE? 283 00:18:34,310 --> 00:18:35,350 IN ANY CASE, 284 00:18:35,370 --> 00:18:37,840 WE APPRECIATE YOUR COMING IN. 285 00:18:37,880 --> 00:18:39,480 THERE’S BEEN A DEVELOPMENT INVOLVING YOUR CLIENT 286 00:18:39,510 --> 00:18:41,510 IN ONE OF OUR INVESTIGATIONS. 287 00:18:41,550 --> 00:18:43,060 THAT’S KIND OF A LONG‐WINDED WAY 288 00:18:43,080 --> 00:18:45,010 OF SAYING THE CASE I’M BEING PROSECUTED ON. 289 00:18:45,050 --> 00:18:46,480 ACTUALLY, THIS IS DIFFERENT 290 00:18:46,520 --> 00:18:48,720 FROM THE ONE YOU’RE BEING PROSECUTED ON PRESENTLY. 291 00:18:48,750 --> 00:18:50,620 WE’LL BE TAKING EVIDENCE TO THE GRAND JURY 292 00:18:50,660 --> 00:18:52,360 IN THE HOMICIDE OF MIKE ROBERTS, 293 00:18:52,390 --> 00:18:54,490 THE DETECTIVE WHO WAS RETIRED OFF OUR JOB. 294 00:18:54,530 --> 00:18:58,040 THIS IS CLEARLY A CONVERSATION MR. SINCLAIR WILL WANT TO BE A PART OF. 295 00:18:58,060 --> 00:19:00,730 WELL, THEN WHY DON’T WE GET HIM OUT OF HIS BIKINI SWIM TRUNKS 296 00:19:00,770 --> 00:19:02,510 AND BACK FROM FRANCE? 297 00:19:02,530 --> 00:19:04,830 UNFORTUNATELY, HE DOESN’T RETURN FROM HIS VACATION TILL NEXT WEDNESDAY. 298 00:19:04,870 --> 00:19:06,700 WE’RE GOING TO THE GRAND JURY TOMORROW. 299 00:19:06,740 --> 00:19:08,840 WE’RE AFFORDING YOU THE OPPORTUNITY 300 00:19:08,870 --> 00:19:10,710 TO HAVE YOUR CLIENT’S POINT OF VIEW REPRESENTED 301 00:19:10,740 --> 00:19:12,170 IN THE INFORMATION WE’RE GONNA PRESENT. 302 00:19:12,210 --> 00:19:15,680 IS MY CLIENT A TARGET OR COLLATERAL TO YOUR INVESTIGATION? 303 00:19:15,710 --> 00:19:17,210 IF YOU’RE PREPARED TO HAVE YOUR CLIENT INTERVIEWED, 304 00:19:17,250 --> 00:19:19,510 WE CAN DESCRIBE HOW HIS NAME’S COME UP. 305 00:19:19,550 --> 00:19:22,350 I’M NOT PREPARED TO DO THAT WITHOUT CONSULTATION. ALL RIGHT, 306 00:19:22,390 --> 00:19:25,930 I HOPE YOU’RE ABLE TO CONTACT MR. SINCLAIR IN TIMELY FASHION. 307 00:19:25,960 --> 00:19:27,860 THAT’S WHY GOD INVENTED CELL PHONES. 308 00:19:27,890 --> 00:19:29,730 HO HO HO! 309 00:19:29,760 --> 00:19:33,530 I MEAN, I DON’T SEE WHY, AS A COURTESY, 310 00:19:33,570 --> 00:19:35,740 YOU CAN’T TELL ME HOW MY NAME CAME UP? 311 00:19:35,770 --> 00:19:37,430 YOU’LL BE BACK IN TOUCH? 312 00:19:37,470 --> 00:19:39,770 WITH THE TIME DIFFERENCE, HE’S PROBABLY ASLEEP RIGHT NOW. 313 00:19:39,810 --> 00:19:42,750 YEAH, WELL, ON A 1.2 MILLION RETAINER, WE’RE GONNA WAKE HIM UP. 314 00:19:42,780 --> 00:19:44,450 I JUST HOPE HE DOESN’T TURN THE PHONE OFF IN THE BOAT. 315 00:19:44,480 --> 00:19:46,750 YOU’RE IRRITATING ME. WHY DON’T YOU SHUT UP? 316 00:19:46,780 --> 00:19:48,740 FINE. 317 00:19:48,780 --> 00:19:52,010 [CLEARING THROAT] THEY GOING TO THE GRAND JURY TOMORROW OR THIS AFTERNOON? 318 00:19:52,050 --> 00:19:53,620 I UNDERSTOOD TOMORROW MORNING. 319 00:19:53,650 --> 00:19:55,890 OH, ’CAUSE I THOUGHT HE SAID THIS AFTERNOON. 320 00:19:55,920 --> 00:19:58,550 WELL, IS IT TOMORROW MORNING OR THIS AFTERNOON? 321 00:19:58,590 --> 00:20:01,090 IN ANY CASE, YOU’LL GET BACK AS SOON AS YOU KNOW SOMETHING? 322 00:20:01,130 --> 00:20:02,370 ABSOLUTELY. 323 00:20:02,390 --> 00:20:04,060 THANKS FOR COMING IN. 324 00:20:05,130 --> 00:20:07,360 WELL, SCREW YOU PEOPLE, 325 00:20:07,400 --> 00:20:09,560 AND THANKS FOR THE GREAT SECURITY AT THE COURTHOUSE. 326 00:20:09,600 --> 00:20:12,100 YEAH, THAT’S AN EXCELLENT FAREWELL POINT TO MAKE, 327 00:20:12,140 --> 00:20:14,110 WITH THE WIFE OF A DETECTIVE IN OUR SQUAD GETTING MURDERED 328 00:20:14,140 --> 00:20:16,970 AND YOU TAKING A FRAGMENT IN YOUR CUTICLE. 329 00:20:22,150 --> 00:20:24,120 WHAT DO YOU MAKE THE OVER AND UNDERS, 330 00:20:24,150 --> 00:20:27,050 20 MINUTES TILL THIS SCUMBAG COMES BACK ON HIS OWN? 331 00:20:27,090 --> 00:20:30,500 HE’S DEFINITELY COMING BACK, THIS SCUMBAG. 332 00:20:30,520 --> 00:20:35,060 I NEED TO TALK TO ANDY ABOUT THIS. 333 00:20:35,090 --> 00:20:37,660 I WANT TO GET HIS PERSPECTIVE. 334 00:20:47,770 --> 00:20:50,270 MRS. ZIPKIS, I CANNOT HELP YOU AT THE MOMENT. 335 00:20:50,310 --> 00:20:53,940 TO TESTIFY AGAINST MY NEPHEW, YOU WEREN’T TOO BUSY. 336 00:20:53,980 --> 00:20:56,650 YOUR NEPHEW CAME RUNNING OUT OF A STORE WITH A STOLEN TV UNDER HIS ARM. 337 00:20:56,680 --> 00:20:59,180 IT WAS COLLAR YOUR NEPHEW OR LET HIM TRAMPLE ME ON THE SIDEWALK. 338 00:20:59,220 --> 00:21:02,130 TO HELP ME FIND MY DOG THAT IS MISSING, 339 00:21:02,150 --> 00:21:04,090 WHILE YOU STAND OUT HERE ON THE STREET CORNER, 340 00:21:04,120 --> 00:21:05,960 THAT, YOU’RE TOO BUSY TO DO. 341 00:21:05,990 --> 00:21:07,760 MRS. ZIPKIS, I GOTTA GO. 342 00:21:07,790 --> 00:21:10,660 REMAIN HERE, AND I WILL SEND A FOOT COP TO HELP YOU LOOK FOR YOUR SCHNAUZER. 343 00:21:10,700 --> 00:21:13,210 HOW WILL HE RECOGNIZE ME? 344 00:21:17,040 --> 00:21:18,540 ANDY. 345 00:21:18,570 --> 00:21:20,540 WHAT DO YOU WANT? 346 00:21:20,570 --> 00:21:21,640 HI. 347 00:21:21,670 --> 00:21:23,010 HI. 348 00:21:23,040 --> 00:21:25,310 I’M DANNY. I’M A FRIEND OF YOUR DAD’S. 349 00:21:25,340 --> 00:21:26,440 I’M THEO. 350 00:21:26,480 --> 00:21:27,510 WHAT DO YOU WANT? 351 00:21:27,550 --> 00:21:28,790 WHAT DO YOU WANT? 352 00:21:28,810 --> 00:21:30,780 I NEED TO TALK TO YOUR DADDY, THEO, 353 00:21:30,820 --> 00:21:33,360 ABOUT A PROBLEM AT WORK. 354 00:21:33,390 --> 00:21:35,690 NO. 355 00:21:35,720 --> 00:21:37,190 I NEED YOUR HELP. 356 00:21:37,220 --> 00:21:39,020 COULD I COME UP AND WE TALK ABOUT IT? 357 00:21:39,060 --> 00:21:41,030 YOU WANT TO COME AND SEE MY FISHES? 358 00:21:41,060 --> 00:21:43,190 YEAH, I’D LIKE TO SEE YOUR FISHES, 359 00:21:43,230 --> 00:21:45,900 IF YOUR DADDY WILL LET ME, THEO. 360 00:21:48,570 --> 00:21:49,910 PLEASE? 361 00:22:16,060 --> 00:22:18,190 YOU WANNA SEE MY FISHES? 362 00:22:18,230 --> 00:22:20,860 ARE YOU GONNA SHOW ’EM TO ME? 363 00:22:20,900 --> 00:22:23,500 COME‐‐COME HERE. I’LL SHOW YOU TO THEM. 364 00:22:23,540 --> 00:22:26,880 THERE‐‐THERE’S DONALD‐‐THERE’S BUGS BUNNY, 365 00:22:26,910 --> 00:22:28,350 THERE’S DONALD DUCK, 366 00:22:28,370 --> 00:22:29,770 AND THERE’S TIGGER. 367 00:22:29,810 --> 00:22:31,770 WHEN I STARTED WORKING WITH YOUR DADDY, 368 00:22:31,810 --> 00:22:33,710 HE TOLD ME A LESSON IN KEEPING A GOOD FISH TANK. 369 00:22:33,750 --> 00:22:35,020 WHAT? 370 00:22:35,050 --> 00:22:38,090 CHANGES COME UP. WHATEVER THEY ARE, YOU GOTTA ADJUST. 371 00:22:41,390 --> 00:22:43,230 WHAT’S THE CASE? 372 00:22:43,260 --> 00:22:44,600 WE GOT A GIRL PUTS CULLINAN HIRIN’ HER 373 00:22:44,620 --> 00:22:46,720 TO SLIP MICKEYS IN MIKE ROBERTS’ DRINKS, ANDY. 374 00:22:46,760 --> 00:22:50,030 PUTS CULLINAN WAITING IN THE HALLWAY OUTSIDE MIKE ROBERTS’ OFFICE 375 00:22:50,060 --> 00:22:52,030 WHEN SHE BRINGS ROBERTS UP THERE LOADED, 376 00:22:52,060 --> 00:22:54,030 AND CULLINAN WALKING ROBERTS INSIDE. 377 00:22:54,070 --> 00:22:55,940 WHILE SHE DOES WHAT? 378 00:22:55,970 --> 00:22:57,900 SHE DON’T PUT HERSELF INSIDE THE OFFICE. 379 00:22:57,940 --> 00:22:59,810 YOU GOT NOTHIN’ WITHOUT A STATEMENT FROM CULLINAN 380 00:22:59,840 --> 00:23:01,600 YOU AREN’T GONNA GET. 381 00:23:01,640 --> 00:23:03,910 CULLINAN IS GONNA FIRE HIS ATTORNEYS. 382 00:23:03,940 --> 00:23:05,810 WE TOLD HIM WE’RE GOING TO THE GRAND JURY 383 00:23:05,840 --> 00:23:08,410 WITH INFORMATION IN MIKE ROBERTS’ DEATH. 384 00:23:08,450 --> 00:23:11,460 AND HE CAN’T STAND NOT KNOWING WHAT IT IS. 385 00:23:11,480 --> 00:23:14,280 I DON’T KNOW HOW TO PLAY IT, ANDY, 386 00:23:14,320 --> 00:23:16,250 AND WE ONLY GOT THE ONE AT‐BAT. 387 00:23:16,290 --> 00:23:18,220 MY MOMMY’S VISITING. 388 00:23:18,260 --> 00:23:20,100 SHE IS? 389 00:23:20,130 --> 00:23:24,470 SHE’S VISITING, AND MY DADDY’S SAD. 390 00:23:29,330 --> 00:23:31,830 THIS IS THE GUY GOT IT ALL GOIN’, ANDY, 391 00:23:31,870 --> 00:23:37,240 AND HE’S OUT THERE WALKING AROUND. 392 00:23:37,280 --> 00:23:39,350 I’D HAVE TO CALL KATIE. 393 00:24:02,170 --> 00:24:03,180 HI. 394 00:24:03,200 --> 00:24:04,630 HI, JOHN. 395 00:24:04,670 --> 00:24:07,170 IS YOUR PAPERWORK ALL DONE? 396 00:24:07,210 --> 00:24:09,150 YEAH. I’M READY TO GO. 397 00:24:09,170 --> 00:24:11,040 YOU FEEL LIKE MAKING A STOP? 398 00:24:11,080 --> 00:24:12,550 I DON’T. 399 00:24:12,580 --> 00:24:15,960 AW, DON’T PUT ME IN DUTCH. 400 00:24:15,980 --> 00:24:18,610 EVERYBODY WANTS TO SAY HELLO. 401 00:24:18,650 --> 00:24:20,150 I CAN’T. 402 00:24:22,860 --> 00:24:24,730 JOHN, NOBODY BLAMES YOU FOR WHAT HAPPENED. 403 00:24:24,760 --> 00:24:26,870 I THOUGHT I COULD HELP DOLORES’ FATHER, 404 00:24:26,890 --> 00:24:28,390 AND ALL I DID 405 00:24:28,430 --> 00:24:30,070 WAS GIVE HIM AN OPPORTUNITY TO TAKE REVENGE. 406 00:24:30,100 --> 00:24:31,140 I’M A FOOL, 407 00:24:31,160 --> 00:24:33,860 AND A. D. A. COSTAS PAID WITH HER LIFE. 408 00:24:36,030 --> 00:24:38,170 IS THAT YOU BEIN’ HARD ON YOURSELF 409 00:24:38,200 --> 00:24:41,040 OR MAKIN’ IT TOO EASY? 410 00:24:41,070 --> 00:24:44,370 YOU PRAYED WITH JAMES MAYO 411 00:24:44,410 --> 00:24:46,710 AND TRIED TO HELP HIM THROUGH HIS GRIEF. 412 00:24:46,750 --> 00:24:48,850 HE TOOK IT FROM THERE. 413 00:24:48,880 --> 00:24:51,210 I DON’T THINK I CAN EVER FACE 414 00:24:51,250 --> 00:24:53,880 DETECTIVE SIPOWICZ AGAIN. 415 00:24:53,920 --> 00:24:59,550 I FEEL RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENED TO HIS WIFE... 416 00:24:59,590 --> 00:25:02,830 FOR HIS LITTLE BOY NOT HAVING A MOTHER. 417 00:25:02,860 --> 00:25:04,660 YOU NEED TO BE THE STAR PERFORMER 418 00:25:04,700 --> 00:25:05,870 TO ACCEPT WHAT HAPPENED? 419 00:25:05,900 --> 00:25:10,530 JAMES MAYO IS RESPONSIBLE FOR WHAT JAMES MAYO DID. 420 00:25:10,570 --> 00:25:13,540 THE WAY HE GRIEVED DESTROYED HIM, 421 00:25:13,570 --> 00:25:16,370 AND OTHERS HAD TO SUFFER. 422 00:25:23,050 --> 00:25:25,210 HOW ARE YOU GONNA GRIEVE, JOHN? 423 00:25:41,730 --> 00:25:42,730 ALL RIGHT. WHAT IS IT? 424 00:25:42,770 --> 00:25:44,800 MR. CULLINAN. 425 00:25:44,840 --> 00:25:46,810 SPARE ME THE WIDE EYES. WHAT ARE THE NEW CHARGES AGAINST ME? 426 00:25:46,840 --> 00:25:48,800 YOU’VE ENGAGED COUNSEL. 427 00:25:48,840 --> 00:25:49,810 WE CAN’T HAVE THAT DISCUSSION 428 00:25:49,840 --> 00:25:51,240 WITHOUT YOUR LAWYER PRESENT. 429 00:25:51,280 --> 00:25:52,820 I’M TELLING YOU YOU CAN. 430 00:25:52,850 --> 00:25:55,290 WELL, I GUESS I’LL HAVE TO QUOTE THAT HEBREW SALAMI AD. 431 00:25:55,310 --> 00:25:58,080 "I ANSWER TO A HIGHER SOURCE." 432 00:25:58,120 --> 00:26:00,130 WHAT’S THAT, BOSS, THE HEBREW SALAMI MOTTO? 433 00:26:00,150 --> 00:26:02,650 I WAS JUST TELLING MR. CULLINAN, 434 00:26:02,690 --> 00:26:04,800 ONCE HE ENGAGES COUNSEL, 435 00:26:04,820 --> 00:26:06,460 HE CAN’T WAIVE COUNSEL EVEN IF HE WANTS TO. 436 00:26:06,490 --> 00:26:09,260 DON’T TELL ME WHAT I CAN AND CAN’T DO. 437 00:26:09,290 --> 00:26:12,090 HE’D HAVE TO BE IN CONSULTATION WITH HIS ATTORNEY 438 00:26:12,130 --> 00:26:13,660 WHEN HE WAIVED. ISN’T THAT HOW IT GOES? 439 00:26:13,700 --> 00:26:17,130 YEAH, WELL, MY ATTORNEY IS BANGING SOME BIMBO ON A RENTED YACHT 440 00:26:17,170 --> 00:26:18,470 WITH HIS PHONE OFF. 441 00:26:18,500 --> 00:26:19,840 THAT’S HOW I’D DO IT. 442 00:26:19,870 --> 00:26:22,140 THIS IS MR. EPSTEIN YOU’RE REFERRING TO? 443 00:26:22,170 --> 00:26:23,240 WHAT? 444 00:26:23,280 --> 00:26:24,950 MR. EPSTEIN’S BANGIN’ A BIMBO, TOO? 445 00:26:24,980 --> 00:26:29,020 YOU’RE REPRESENTED BY JAMES SINCLAIR’S FIRM. 446 00:26:29,050 --> 00:26:32,020 MR. EPSTEIN WAS OF COUNSEL FOR YOU THIS MORNING. 447 00:26:32,050 --> 00:26:34,450 LET ME JUST PUT A $1.2 MILLION RETAINER 448 00:26:34,490 --> 00:26:35,930 BACK IN MY POCKET. 449 00:26:35,950 --> 00:26:38,950 FOR SOME OF US, THAT’S LIKE A WHOLE WEEK’S SALARY. 450 00:27:04,350 --> 00:27:05,720 IS HE IN THE POKY ROOM? 451 00:27:05,750 --> 00:27:07,480 YOU KNOW, PROBABLY. 452 00:27:07,520 --> 00:27:08,620 I DON’T WANNA GO IN THE SQUAD. 453 00:27:08,650 --> 00:27:09,720 OK. 454 00:27:09,760 --> 00:27:11,630 I MEAN, IS HE IN THE POKY ROOM OR NOT? 455 00:27:11,660 --> 00:27:13,000 I’M ASSUMING HE IS, ANDY. 456 00:27:13,030 --> 00:27:15,200 OR WE CAN ABSOLUTELY GET HIM IN THERE. 457 00:27:15,230 --> 00:27:16,440 I DON’T WANNA SEE NOBODY ELSE. 458 00:27:20,330 --> 00:27:21,800 YOU SEE, MY THINKING, 459 00:27:21,830 --> 00:27:23,730 LET’S GET YOU IN THE POKY ROOM REGARDLESS. 460 00:27:23,770 --> 00:27:26,000 I WANNA GET A LAST DEBRIEF FROM GREG AND JAMES 461 00:27:26,040 --> 00:27:28,000 THAT ACTUALLY SPOKE WITH THIS LURLEEN. 462 00:27:31,280 --> 00:27:33,520 SEE WHAT’S WHAT IN HERE. 463 00:27:39,120 --> 00:27:40,730 THIS IS EMPTY. 464 00:27:40,750 --> 00:27:43,420 ALL RIGHT. SO LET ME GO GET HIM. REAL QUICK. 465 00:27:47,230 --> 00:27:48,200 DANNY. 466 00:27:48,230 --> 00:27:49,570 EXCUSE US A MINUTE. 467 00:27:49,590 --> 00:27:50,560 WHY? 468 00:27:50,600 --> 00:27:52,940 WHY? ’CAUSE I SAID SO. 469 00:27:52,970 --> 00:27:54,610 AND YOU THINK YOU’RE GONNA ORDER ME AROUND? 470 00:27:54,630 --> 00:27:59,700 UH, SIR, WE’RE TRYING TO ACCOMMODATE YOU HERE. 471 00:27:59,740 --> 00:28:01,540 WE COULD CERTAINLY GO TO THE GRAND JURY 472 00:28:01,570 --> 00:28:03,870 WITH A ONE‐SIDED PRESENTATION. 473 00:28:03,910 --> 00:28:05,540 WE NEED A MOMENT. 474 00:28:05,580 --> 00:28:07,920 THEN YOU’LL GET OUR FULL ATTENTION. 475 00:28:08,910 --> 00:28:10,350 PLEASE BELIEVE ME, 476 00:28:10,380 --> 00:28:12,380 I’M NOT TRYING TO STEAL NOTHIN’. 477 00:28:16,120 --> 00:28:17,550 ANDY’S IN THERE. 478 00:28:17,590 --> 00:28:18,590 ATTABOY, DANNY. 479 00:28:18,620 --> 00:28:20,720 HIS EX‐WIFE’S WITH THE LITTLE GUY. 480 00:28:20,760 --> 00:28:22,890 BUT ANDY’S RELUCTANT SEEIN’ ANYONE ELSE. 481 00:28:22,930 --> 00:28:24,360 HE’S PRETTY ROCKY. 482 00:28:24,400 --> 00:28:26,410 HE JUST WANTS TO DO THE INTERVIEW WITH YOU? 483 00:28:26,430 --> 00:28:28,060 LOOK, YOU GUYS SHOULD BE IN THERE. 484 00:28:28,100 --> 00:28:30,030 IT’S YOUR INFORMATION YOU DEVELOPED. 485 00:28:30,070 --> 00:28:31,270 DANNY, THAT’S ALL RIGHT. 486 00:28:31,300 --> 00:28:32,400 NO ONE THINKS YOU’RE TRYING TO STEAL ANYTHING. 487 00:28:32,440 --> 00:28:33,710 YEAH. GET HIM IN THERE. 488 00:28:33,740 --> 00:28:35,770 YEAH? OK. 489 00:28:37,080 --> 00:28:38,250 SORRY. 490 00:28:39,240 --> 00:28:40,880 SURE. 491 00:28:40,910 --> 00:28:44,110 WE DON’T GOT EITHER OF YOUR BALD LAWYERS WITH US? 492 00:28:54,760 --> 00:28:57,090 YOU REMEMBER DETECTIVE SIPOWICZ. 493 00:29:01,170 --> 00:29:02,640 WE’VE GOT INFORMATION 494 00:29:02,670 --> 00:29:04,940 YOU WERE PRESENT IN MIKE ROBERTS’ OFFICE 495 00:29:04,970 --> 00:29:06,770 WHEN HE FELL TO HIS DEATH OUT HIS WINDOW. 496 00:29:10,010 --> 00:29:11,270 FROM WHOM? 497 00:29:13,110 --> 00:29:15,610 WERE YOU THERE? 498 00:29:15,650 --> 00:29:18,460 I DECLINE TO ANSWER FOR THE MOMENT. 499 00:29:18,480 --> 00:29:21,320 DID YOU HIRE ANYONE TO LOAD BARBITURATES 500 00:29:21,350 --> 00:29:23,320 IN FORMER DETECTIVE ROBERTS’ DRINKS 501 00:29:23,360 --> 00:29:25,660 AND THEN OFFER SEX TO GET HIM UP TO HIS OFFICE 502 00:29:25,690 --> 00:29:26,990 AND GET THE DOOR OPEN? 503 00:29:27,030 --> 00:29:28,470 NO, I DIDN’T. 504 00:29:31,330 --> 00:29:33,500 DON’T KNOW ANYONE NAMED LURLEEN? 505 00:29:37,340 --> 00:29:38,780 IF I KNOW A LURLEEN, 506 00:29:38,800 --> 00:29:41,640 DOES THAT MAKE ME GUILTY OF WHAT YOU’RE ALLEGING? 507 00:29:41,670 --> 00:29:44,010 DID YOU SQUARE UP SOME GAMBLING DEBTS 508 00:29:44,040 --> 00:29:45,310 FOR THE BROTHER OF THIS LURLEEN 509 00:29:45,340 --> 00:29:46,980 YOU MAY OR MAY NOT KNOW 510 00:29:47,010 --> 00:29:48,480 AND INSTRUCT HIM 511 00:29:48,510 --> 00:29:52,650 TO MURDER A WITNESS AGAINST YOU NAMED KENNY PRIEST? 512 00:29:52,680 --> 00:29:53,950 IF THE LURLEEN YOU’RE TALKING ABOUT 513 00:29:53,990 --> 00:29:55,800 IS THE LURLEEN I HAVE IN MIND, 514 00:29:55,820 --> 00:29:57,820 FOR $500, YOU COULD GET HER TO SAY 515 00:29:57,860 --> 00:30:00,700 I WAS WHEEL MAN IN THE LINDBERGH KIDNAPPING. 516 00:30:05,360 --> 00:30:08,200 WHAT ARE YOU DOIN’ HERE? 517 00:30:08,230 --> 00:30:09,830 I’M TRYING TO FIND OUT 518 00:30:09,870 --> 00:30:12,800 WHAT YOU PEOPLE ARE TRYING TO DO TO ME. 519 00:30:12,840 --> 00:30:15,300 YOU KEEP DOING EVIL 520 00:30:15,340 --> 00:30:17,740 AND HIDING INSIDE YOUR MONEY. 521 00:30:17,780 --> 00:30:20,190 AND WHEN YOU DON’T GET PUNISHED, 522 00:30:20,210 --> 00:30:23,850 YOU GO DO SOMETHING WORSE. 523 00:30:23,880 --> 00:30:26,320 WHY DON’T YOU CUT IT OUT? 524 00:30:26,350 --> 00:30:27,850 YOU FIRE YOUR LAWYER, 525 00:30:27,890 --> 00:30:30,500 YOU COME IN WITH US UNPROTECTED. 526 00:30:30,520 --> 00:30:34,420 THE LITTLE PART OF YOU THE EVIL DIDN’T EAT YET 527 00:30:34,460 --> 00:30:36,590 WANTS YOU TO STOP. 528 00:30:41,130 --> 00:30:43,370 IF YOU TALKED TO MIKE AND LEFT, 529 00:30:43,400 --> 00:30:45,100 THEN HE OPENS THE WINDOW FOR A SMOKE 530 00:30:45,140 --> 00:30:47,010 AND KEELS OUTWARD, 531 00:30:47,040 --> 00:30:49,870 YOU’RE LOOKING AT SECOND‐DEGREE ASSAULT FOR THE MICKEY. 532 00:30:49,910 --> 00:30:53,380 THAT’S LESS THAN A POUND WITHOUT HIGH‐OCTANE REPRESENTATION. 533 00:30:53,410 --> 00:30:57,210 YOU’RE ASKING ME TO IMPLICATE MYSELF IN FAR MORE THAN THAT. 534 00:30:57,250 --> 00:31:01,220 YEAH. THEN YOU DON’T HAVE TO KEEP DOIN’ IT. 535 00:31:01,250 --> 00:31:02,720 THIS WHAT YOU’RE LIVIN’, 536 00:31:02,760 --> 00:31:06,570 THIS IS LIKE... THAT MOVIE, 537 00:31:06,590 --> 00:31:10,330 THAT GROUNDHOG’S DAY, EXCEPT IN HELL. 538 00:31:15,400 --> 00:31:18,230 TRY TO GET OUT. 539 00:31:20,770 --> 00:31:23,740 TRY TO GET OUT. 540 00:31:24,780 --> 00:31:27,490 PLEASE...HELP ME! 541 00:31:27,510 --> 00:31:31,910 I...DON’T... WANT TO BE... 542 00:31:31,950 --> 00:31:34,580 ALONE ANYMORE. 543 00:31:37,090 --> 00:31:39,990 [SOBBING] 544 00:31:51,370 --> 00:31:54,300 [CULLINAN SOBBING] 545 00:32:03,850 --> 00:32:04,850 [SHUTS DOOR] 546 00:32:04,880 --> 00:32:07,180 SOME JOB, ANDY. 547 00:32:07,220 --> 00:32:08,420 SEE HIM THROUGH. 548 00:32:08,450 --> 00:32:09,480 GOOD. 549 00:32:09,520 --> 00:32:10,850 I’M GOIN’ HOME. 550 00:32:10,890 --> 00:32:12,050 [DOOR OPENS] 551 00:32:14,030 --> 00:32:15,970 SAY HELLO? 552 00:32:22,470 --> 00:32:24,180 I GOTTA GO HOME. 553 00:32:24,200 --> 00:32:26,140 TAKE CARE, ANDY. 554 00:32:26,170 --> 00:32:28,670 LOVE TO THEO. 555 00:32:28,710 --> 00:32:30,680 YEAH. LOVE TO THEO, ANDY, 556 00:32:30,710 --> 00:32:32,670 AND, UH, BE WELL. 557 00:32:39,680 --> 00:32:41,680 YOU KEPT A HEALTHY TANK IN THERE. 558 00:32:41,720 --> 00:32:43,890 YOU’RE A GOOD FISH GUY. 559 00:32:52,700 --> 00:32:54,000 NIGHT. 560 00:32:54,030 --> 00:32:55,630 YEAH. 561 00:32:55,670 --> 00:32:57,580 NIGHT, PARTNER. 562 00:33:15,520 --> 00:33:16,920 HI, ANDY. 563 00:34:03,270 --> 00:34:06,170 I CAN’T COME BACK. 564 00:34:07,340 --> 00:34:09,240 I CAN’T DO THAT TO DETECTIVE SIPOWICZ. 565 00:34:09,270 --> 00:34:12,270 [SIGHS] 566 00:34:21,850 --> 00:34:24,420 HE CAN’T GET PAST IT IF YOU DON’T GIVE HIM A CHANCE. 567 00:34:24,460 --> 00:34:26,770 IT’LL BE TOO PAINFUL FOR HIM 568 00:34:26,790 --> 00:34:29,290 SEEING ME HERE EVERY DAY. 569 00:34:31,130 --> 00:34:32,960 HEY, LOOK WHO’S HERE. 570 00:34:34,100 --> 00:34:35,930 HEY, JOHN. 571 00:34:37,140 --> 00:34:39,640 GOOD TO SEE YOU, JOHN. 572 00:34:48,280 --> 00:34:50,150 I WASN’T ANGRY. 573 00:34:50,180 --> 00:34:52,180 I GOT NO HARD FEELINGS. 574 00:35:01,660 --> 00:35:03,160 I’M SO SORRY. 575 00:35:05,000 --> 00:35:06,970 YOU WERE A HERO. 576 00:35:07,000 --> 00:35:10,830 YOU LAID YOUR BODY DOWN TRYING TO STOP HIM. 577 00:35:29,650 --> 00:35:32,890 DON’T YOU BELIEVE SHE’S IN A BETTER PLACE? 578 00:35:37,260 --> 00:35:39,490 [SOBBING] 579 00:35:39,530 --> 00:35:42,560 I GOTTA GO HOME. 580 00:36:20,570 --> 00:36:22,170 Katie: I’M HERE, ANDY. 581 00:36:22,210 --> 00:36:24,650 HERE I COME. 582 00:36:39,260 --> 00:36:40,270 HI. 583 00:36:42,160 --> 00:36:43,260 HOW IS HE? 584 00:36:43,300 --> 00:36:47,070 HE’S BEEN ASLEEP LIKE 25 MINUTES. 585 00:36:47,100 --> 00:36:48,760 THANKS VERY MUCH. 586 00:36:50,740 --> 00:36:53,450 HE NAMED ALL HIS FISHES FOR ME. 587 00:36:53,470 --> 00:36:55,470 SHOWED ME HIS BOOKS. 588 00:36:55,510 --> 00:36:59,620 HOW MANY TIMES DID YOU HAVE TO READ HIM CAT IN THE HAT? 589 00:36:59,640 --> 00:37:01,080 5 TIMES. 590 00:37:01,110 --> 00:37:02,480 THAT’S HIS FAVORITE. 591 00:37:02,510 --> 00:37:04,480 ALSO GOOD NIGHT MOON TWICE 592 00:37:04,520 --> 00:37:06,090 AND LOWLY WORM. 593 00:37:06,120 --> 00:37:08,180 HE TOOK A NICE POOP. 594 00:37:11,460 --> 00:37:13,170 ANYWAYS... 595 00:37:13,190 --> 00:37:15,960 THANKS VERY MUCH. 596 00:37:17,200 --> 00:37:19,540 HE’S SUCH A SWEET BOY. 597 00:37:21,030 --> 00:37:22,160 [CLEARS THROAT] 598 00:37:22,200 --> 00:37:25,430 I CAN’T TELL HIM ABOUT HIS MOTHER. 599 00:37:25,470 --> 00:37:27,440 HE KNOWS, ANDY. 600 00:37:27,470 --> 00:37:30,810 HE JUST NEEDS TO HEAR THE WORDS FROM YOU. 601 00:37:30,840 --> 00:37:32,740 I TOLD HIM... 602 00:37:32,780 --> 00:37:34,310 SHE’S VISITING. 603 00:37:34,350 --> 00:37:37,420 THEN THEO JUST NEEDS TO KNOW HIS MOMMY 604 00:37:37,450 --> 00:37:39,510 IS VISITING WITH GOD, AND... 605 00:37:39,550 --> 00:37:41,950 WHEN SHE HAS YOU AND THEO WITH HER, 606 00:37:41,990 --> 00:37:44,430 THEN YOU’LL ALL BE HOME. 607 00:37:44,460 --> 00:37:46,300 ANYWAYS... 608 00:37:46,320 --> 00:37:48,320 THANKS VERY MUCH. 609 00:37:48,360 --> 00:37:51,630 THANK YOU, ANDY. 610 00:37:59,910 --> 00:38:02,680 IT WAS A BLESSING FOR ME. 611 00:39:04,870 --> 00:39:06,940 DID HE FINISH? 612 00:39:06,970 --> 00:39:09,600 LOOK AT HIM ON THE STREET, THIS CULLINAN‐‐ 613 00:39:09,640 --> 00:39:11,410 MONEY, BIG SOCIAL GUY. 614 00:39:11,440 --> 00:39:13,940 YOU GOTTA SAY HE’S A TOTALLY FREE GUY. 615 00:39:13,980 --> 00:39:17,410 COME TO FIND OUT HE’S GOTTA TWIST THINGS SO SICK 616 00:39:17,450 --> 00:39:18,780 JUST TO DRAW BREATH. 617 00:39:20,890 --> 00:39:23,060 THANKS FOR HELPING ANDY. 618 00:39:23,090 --> 00:39:24,890 YEAH. 619 00:39:24,920 --> 00:39:28,560 YEAH, I’M CAUTIOUSLY OPTIMISTIC FOR HIM. 620 00:39:32,160 --> 00:39:34,930 SOMEONE REPLENISHED MY PAPER CLIPS. 621 00:39:43,580 --> 00:39:45,080 YOU WANNA GRAB SOMETHING TO EAT 622 00:39:45,110 --> 00:39:48,410 AFTER I INTRODUCE MR. CULLINAN TO SOME OF HIS NEW FRIENDS? 623 00:39:48,450 --> 00:39:51,260 UM... 624 00:39:52,850 --> 00:39:54,320 I DON’T THINK SO. 625 00:39:54,350 --> 00:39:57,590 YEAH, I WAS EVALUATING YOUR PRESENCE. 626 00:39:57,620 --> 00:39:59,290 THE ONLY OTHER THING I COULD FIGURE, 627 00:39:59,320 --> 00:40:01,590 YOU WERE MAYBE DOING A DOUBLE SHIFT. 628 00:40:03,530 --> 00:40:05,160 JUST WAITING TO SAY THANKS. 629 00:40:05,200 --> 00:40:07,640 OH, SURE. DEFINITELY. 630 00:40:10,800 --> 00:40:13,770 THAT MOMENT OF FORWARDNESS UPSTAIRS OUTSIDE THE CRIB, 631 00:40:13,810 --> 00:40:17,250 WAITING FOR MARCELLO AND HIS IDIOT OLDER BROTHER LAST WEEK... 632 00:40:17,280 --> 00:40:19,180 YEAH, I REMEMBER. 633 00:40:19,210 --> 00:40:20,910 I HOPE YOU’RE REASSURED 634 00:40:20,950 --> 00:40:22,520 THAT HASN’T BEEN REPEATED BY ME‐‐ 635 00:40:22,550 --> 00:40:24,220 GRABBIN’ YOU AND MUGGIN’ IT UP. 636 00:40:34,060 --> 00:40:35,390 GOOD NIGHT, DANNY. 637 00:40:37,900 --> 00:40:39,570 YEAH. GOOD NIGHT, DIANE. 638 00:41:09,760 --> 00:41:12,360 HOW DID HE SEEM TODAY? 639 00:41:12,400 --> 00:41:15,610 HE STOPPED AT WORK. 640 00:41:17,600 --> 00:41:19,530 HE’LL BE ALL RIGHT. 641 00:41:20,610 --> 00:41:22,280 IT’S TOUGH, THOUGH. 642 00:41:26,780 --> 00:41:29,580 HE DIDN’T MEAN ME NO HARM. 643 00:41:29,610 --> 00:41:31,310 AS FAR AS THAT GOES, 644 00:41:31,350 --> 00:41:34,650 I DID MOST OF IT MYSELF. 645 00:41:34,690 --> 00:41:37,760 MAYBE YOU’D LIKE TO TELL HIM THAT. 646 00:41:37,790 --> 00:41:41,020 HE DON’T NEED ME TO TELL HIM THAT. 647 00:41:41,060 --> 00:41:44,430 HE’S GOT OTHER THINGS ON HIS MIND. 648 00:41:44,460 --> 00:41:49,060 MAYBE YOU’D LIKE TO TELL HIM. 649 00:41:49,100 --> 00:41:51,630 NOT NOW. 650 00:41:59,310 --> 00:42:03,010 I DON’T NEED YOU WAITIN’ FOR ME TO BE GOOD. 651 00:42:03,050 --> 00:42:05,210 I’M NOT WAITIN’ FOR THAT. 652 00:42:05,250 --> 00:42:07,550 WHAT ARE YOU DOIN’, THEN? 653 00:42:09,390 --> 00:42:12,300 JUST WAITIN’. 654 00:42:12,320 --> 00:42:15,320 FREE COUNTRY. 47373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.