All language subtitles for NCIS.S18E09.Winter.Chill.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,928 --> 00:00:17,080 Looking good this morning, Merri. 2 00:00:17,104 --> 00:00:18,255 Feeling cold, Reilly. 3 00:00:18,279 --> 00:00:20,387 Really cold. 4 00:00:20,411 --> 00:00:22,041 If it's any consolation, 5 00:00:22,065 --> 00:00:23,086 you look the opposite. 6 00:00:23,110 --> 00:00:24,565 By which I mean 7 00:00:24,589 --> 00:00:25,523 hot. 8 00:00:25,547 --> 00:00:27,307 Thank you for clarifying. 9 00:00:27,331 --> 00:00:29,614 You are nothing if not relentless. 10 00:00:29,638 --> 00:00:31,572 Hey, nobody ever hits a home run without stepping up to the plate. 11 00:00:31,596 --> 00:00:33,574 And nothing turns on a woman more 12 00:00:33,598 --> 00:00:37,187 than a good baseball metaphor in subzero temperatures. 13 00:00:37,211 --> 00:00:40,581 That's not subzero. This is subzero. 14 00:00:40,605 --> 00:00:42,018 And I love it. It's invigorating. 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,932 You know, good for the blood flow. 16 00:00:43,956 --> 00:00:45,456 Stamina. 17 00:00:45,480 --> 00:00:47,023 And I've been vaccinated, just saying. 18 00:00:47,047 --> 00:00:48,807 Gosh, I can't wait for business to get back to normal, 19 00:00:48,831 --> 00:00:51,853 so I can afford to cook with fresh veggies again. 20 00:00:51,877 --> 00:00:53,768 - But then you'd never -get to see me. - Yeah. 21 00:00:53,792 --> 00:00:56,143 That's a real Sophie's choice. 22 00:00:57,883 --> 00:00:59,233 Hey, you ordered peas, right? 23 00:01:00,103 --> 00:01:01,298 Here's a loose bag. 24 00:01:01,322 --> 00:01:03,082 On the house. 25 00:01:03,106 --> 00:01:06,849 Now, tell me about this, Sophie girl... 26 00:01:41,188 --> 00:01:44,210 "And while I know that staying in Afghanistan is right for me, 27 00:01:44,234 --> 00:01:45,864 "I do regret not getting to say goodbye 28 00:01:45,888 --> 00:01:47,387 to each of you in person." 29 00:01:47,411 --> 00:01:49,650 "So as a way of saying 'Till we meet again, ' 30 00:01:49,674 --> 00:01:53,176 I hereby bequeath the following items from my office." 31 00:01:53,200 --> 00:01:55,743 "To McGee, I leave my electric stapler, 32 00:01:55,767 --> 00:01:58,790 since he used it every chance he could." 33 00:01:58,814 --> 00:02:01,009 Yeah. "And to Ellie, I leave my shiatsu 34 00:02:01,033 --> 00:02:04,187 massage bar, since she borrowed it every chance she could." 35 00:02:04,211 --> 00:02:05,144 Yes. 36 00:02:05,168 --> 00:02:07,059 "And to Nick, I officially award 37 00:02:07,083 --> 00:02:09,279 "full custody of Carl, 38 00:02:09,303 --> 00:02:10,889 because I know he'll take good care of him." 39 00:02:10,913 --> 00:02:13,587 Aw. What? No. No. 40 00:02:13,611 --> 00:02:16,634 Come on. You guys got all cool stuff and I get a damn fish? 41 00:02:16,658 --> 00:02:17,722 - He's been with you all week. - Look, one thing 42 00:02:17,746 --> 00:02:20,072 is keeping him alive for a week. 43 00:02:20,096 --> 00:02:21,900 The other is permanently. 44 00:02:21,924 --> 00:02:23,162 Well, obviously she thinks you need it, Nick. 45 00:02:23,186 --> 00:02:25,208 Yeah, like I need that back massager. 46 00:02:25,232 --> 00:02:27,035 You know, this e-mail's just to the three of us. 47 00:02:27,059 --> 00:02:28,515 I wonder what she left Gibbs. 48 00:02:28,539 --> 00:02:29,864 You mean, besides a broken heart? 49 00:02:29,888 --> 00:02:32,084 I think he's been a lot chipper since he got back. 50 00:02:32,108 --> 00:02:33,738 Yeah, I know, right? 51 00:02:33,762 --> 00:02:35,522 I mean, he seems to be taking Sloane's loss pretty well. 52 00:02:35,546 --> 00:02:37,524 I didn't know she was lost. 53 00:02:37,548 --> 00:02:39,483 Unless you know something I don't. 54 00:02:39,507 --> 00:02:41,354 No, boss, we're just talking about the fact 55 00:02:41,378 --> 00:02:43,095 that she's staying in Afghanistan. 56 00:02:43,119 --> 00:02:44,792 Yeah, I heard about that. 57 00:02:44,816 --> 00:02:46,905 Gear up. Got a body in Douglass. 58 00:02:47,993 --> 00:02:49,778 Bundle up, kids. 59 00:02:54,826 --> 00:02:55,934 Ms. Hines? 60 00:02:55,958 --> 00:02:57,762 Director. 61 00:02:57,786 --> 00:03:01,679 I take it Agent Sloane left a memento for you as well? 62 00:03:01,703 --> 00:03:02,854 She did. 63 00:03:02,878 --> 00:03:04,551 Yeah, but that's not why I'm here. 64 00:03:04,575 --> 00:03:06,838 I just came to think. 65 00:03:07,970 --> 00:03:09,948 Here as opposed to your own office? 66 00:03:09,972 --> 00:03:12,777 Force of habit. I've 67 00:03:12,801 --> 00:03:15,171 actually been consulting with Jack semi-regularly 68 00:03:15,195 --> 00:03:19,000 since that whole diner hostage thing last year. 69 00:03:19,024 --> 00:03:20,437 Per your suggestion, 70 00:03:20,461 --> 00:03:22,613 - if you recall. - Yeah. 71 00:03:22,637 --> 00:03:24,441 I-I recall. She was helpful? 72 00:03:24,465 --> 00:03:27,574 Very. So much so, 73 00:03:27,598 --> 00:03:30,360 I find myself drawn here whenever I need to 74 00:03:30,384 --> 00:03:32,362 collect my thoughts, I guess. 75 00:03:32,386 --> 00:03:34,451 Everything we've been through 76 00:03:34,475 --> 00:03:36,627 the past year or so... 77 00:03:38,740 --> 00:03:40,239 But why do I get the feeling 78 00:03:40,263 --> 00:03:42,067 that there's-there's something more personal, like... 79 00:03:42,091 --> 00:03:44,200 But not-not that it's any of my business. 80 00:03:44,224 --> 00:03:47,681 No, it's fine, just family stuff. 81 00:03:47,705 --> 00:03:50,423 My sister got furloughed from her job 82 00:03:50,447 --> 00:03:53,687 and then she lost her apartment. 83 00:03:53,711 --> 00:03:56,995 She had to move back in with our mom and 84 00:03:57,019 --> 00:03:58,301 let's just say the two of them 85 00:03:58,325 --> 00:03:59,867 love each other best from afar. 86 00:03:59,891 --> 00:04:03,262 I-I am familiar with that dynamic. 87 00:04:03,286 --> 00:04:05,646 Yeah, I was up half the night on the phone playing referee. 88 00:04:07,986 --> 00:04:09,834 And I am late to a budget meeting. 89 00:04:09,858 --> 00:04:11,575 I sure could use a referee on this. 90 00:04:13,601 --> 00:04:16,710 But listen, um, 91 00:04:16,734 --> 00:04:18,408 you... if you need a few days off... 92 00:04:18,432 --> 00:04:21,106 No, not at all. I-I'm fine. 93 00:04:21,130 --> 00:04:22,523 Okay. 94 00:04:34,535 --> 00:04:36,861 All right, that's close enough. 95 00:04:36,885 --> 00:04:38,776 I never get to say that. 96 00:04:38,800 --> 00:04:43,041 Victim is, Petty Officer Martin Delfino, 25. 97 00:04:43,065 --> 00:04:46,392 Currently listed as U.A. from the USS Patrick Goodell. 98 00:04:46,416 --> 00:04:48,481 Failed to report for muster at midnight last night. 99 00:04:48,505 --> 00:04:49,917 Where is his ship now? 100 00:04:49,941 --> 00:04:52,137 Prepared to depart out of Norfolk. 101 00:04:52,161 --> 00:04:54,444 Delfino was, scheduled for mandatory 102 00:04:54,468 --> 00:04:56,054 quarantine pre-deployment. 103 00:04:56,078 --> 00:04:58,361 Neither of the witnesses knows the victim, 104 00:04:58,385 --> 00:05:01,407 and the driver has no idea how the body got in his truck. 105 00:05:01,431 --> 00:05:03,279 You got any cause of death, Palmer? 106 00:05:03,303 --> 00:05:05,455 Yeah, we may have to wait until he thaws out a bit. 107 00:05:05,479 --> 00:05:07,500 It appears to be a head wound, but, 108 00:05:07,524 --> 00:05:10,460 judging by his somewhat casual pose, I'd say 109 00:05:10,484 --> 00:05:12,157 he was dead before he froze. 110 00:05:12,181 --> 00:05:14,052 No rhyme intended there. 111 00:05:16,098 --> 00:05:19,338 Hey. Third call today and you don't even leave a message. 112 00:05:19,362 --> 00:05:20,383 Everything okay? 113 00:05:20,407 --> 00:05:21,949 Couldn't be better, Butch. 114 00:05:21,973 --> 00:05:24,561 I just had some big news to share, 115 00:05:24,585 --> 00:05:26,389 and voice mail wouldn't do. 116 00:05:26,413 --> 00:05:27,607 You got a minute? 117 00:05:27,631 --> 00:05:28,608 No. 118 00:05:28,632 --> 00:05:29,740 Why, what is it? 119 00:05:29,764 --> 00:05:31,742 It's way too big without telling you 120 00:05:31,766 --> 00:05:34,310 with a detailed explanation and you'll think I'm crazy. 121 00:05:34,334 --> 00:05:35,528 I already think you're crazy. 122 00:05:35,552 --> 00:05:37,182 Well, that's a good point. 123 00:05:37,206 --> 00:05:38,923 Look, I-I still have a couple of errands to run. 124 00:05:38,947 --> 00:05:40,664 I'll just drop by later and I'll tell you in person. 125 00:05:40,688 --> 00:05:41,906 Ciao, baby. 126 00:05:45,432 --> 00:05:47,192 "Ciao, baby"? 127 00:05:47,216 --> 00:05:48,522 Hey, Gibbs? 128 00:05:50,262 --> 00:05:52,415 We might not know who left him here, 129 00:05:52,439 --> 00:05:54,982 but maybe Killer Korn does? 130 00:05:55,006 --> 00:06:00,031 Killer Korn? Killer Korn? Like the food truck? 131 00:06:00,055 --> 00:06:02,207 - You know it? - I know it? I love it. 132 00:06:02,231 --> 00:06:04,296 It's the best corn on the cob in the universe. 133 00:06:04,320 --> 00:06:05,602 There's a sentence you don't hear every day. 134 00:06:05,626 --> 00:06:06,777 Come on, Ellie, it's just corn. 135 00:06:06,801 --> 00:06:08,213 How good can it be? 136 00:06:08,237 --> 00:06:09,475 You won't be asking me that 137 00:06:09,499 --> 00:06:10,911 when you try it, promise. 138 00:06:10,935 --> 00:06:12,043 Did I hear right? 139 00:06:12,067 --> 00:06:14,175 That's one of the Killer Korn guys? 140 00:06:14,199 --> 00:06:15,176 Now you recognize him? 141 00:06:15,200 --> 00:06:16,221 I didn't see the logo. 142 00:06:16,245 --> 00:06:17,527 Him I don't know so well. 143 00:06:17,551 --> 00:06:19,267 I mostly deliver to Greco, his cousin. 144 00:06:19,291 --> 00:06:20,573 When was the last time you delivered? 145 00:06:20,597 --> 00:06:22,793 Had to be last week. 146 00:06:22,817 --> 00:06:25,317 - Where do we find this place? - Well, it pops up 147 00:06:25,341 --> 00:06:26,971 all over town. 148 00:06:26,995 --> 00:06:30,496 Luckily, I have my trusty little food truck app here. 149 00:06:30,520 --> 00:06:32,063 Yeah. Of course you do. 150 00:06:32,087 --> 00:06:33,510 - What kind of foodie. - Would she be without it? 151 00:06:33,534 --> 00:06:33,934 Okay, guys. 152 00:06:33,958 --> 00:06:37,111 It tracks every food truck in the metro area. 153 00:06:37,135 --> 00:06:38,461 Just give me a second. 154 00:06:38,485 --> 00:06:39,984 Retrace your steps last night. 155 00:06:40,008 --> 00:06:42,160 Um, my last delivery was in Brightwood. 156 00:06:42,184 --> 00:06:43,596 After that, I dropped off the truck 157 00:06:43,620 --> 00:06:45,381 at the supply house around 10:00. 158 00:06:45,405 --> 00:06:47,470 Picked it back up this morning at 6:30. 159 00:06:47,494 --> 00:06:48,775 Obviously you didn't take inventory. 160 00:06:48,799 --> 00:06:50,560 Hate to say, I'm a little lazy about that. 161 00:06:50,584 --> 00:06:52,562 I just let them load the truck and I deliver. 162 00:06:52,586 --> 00:06:54,781 Then let's check the supply house. 163 00:06:54,805 --> 00:06:56,870 Any luck on the truck, Bishop? 164 00:06:56,894 --> 00:06:58,089 No, not yet, 165 00:06:58,113 --> 00:06:59,351 which is super weird, 166 00:06:59,375 --> 00:07:00,700 'cause this app updates every ten minutes, 167 00:07:00,724 --> 00:07:02,659 but right now it just says that Killer Korn is 168 00:07:02,683 --> 00:07:04,380 nowhere. 169 00:07:13,389 --> 00:07:16,194 This is so good. 170 00:07:16,218 --> 00:07:19,047 You ready for this? Listen to this sweet sound. 171 00:07:20,527 --> 00:07:22,679 I hate you both. 172 00:07:22,703 --> 00:07:24,681 Not as much as I hate Carl over here. 173 00:07:24,705 --> 00:07:26,813 Hate is a strong word, Nick. 174 00:07:26,837 --> 00:07:30,208 Dude, this fish needs everything except a daily walk. 175 00:07:30,232 --> 00:07:31,775 Are you sure neither of you can take him? 176 00:07:31,799 --> 00:07:33,341 My childhood trauma, remember? 177 00:07:33,365 --> 00:07:34,995 Come on, that was a goldfish that died. 178 00:07:35,019 --> 00:07:36,519 This is a betta fish. 179 00:07:36,543 --> 00:07:38,782 I'll even vaccinate him. McGee? 180 00:07:38,806 --> 00:07:40,871 No, I'm already taking care of Tony's fish. 181 00:07:40,895 --> 00:07:42,723 Maybe, maybe Gibbs will take him. 182 00:07:47,249 --> 00:07:48,444 Update. 183 00:07:48,468 --> 00:07:52,535 Petty Officer First Class Martin Delfino, 184 00:07:52,559 --> 00:07:56,321 25 years old, CO calls him a model sailor, 185 00:07:56,345 --> 00:07:58,062 coming off two months' leave after back-to-back tours 186 00:07:58,086 --> 00:07:59,498 in the Persian Gulf. 187 00:07:59,522 --> 00:08:01,805 - Next of kin? - We notified his parents in Phoenix. 188 00:08:01,829 --> 00:08:03,241 They said that he visited briefly 189 00:08:03,265 --> 00:08:04,547 and then returned back to D.C. to help 190 00:08:04,571 --> 00:08:06,287 his cousin out on his food truck. 191 00:08:06,311 --> 00:08:08,376 We find the cousin? Not yet. The name is Sean Greco. 192 00:08:08,400 --> 00:08:11,641 We left several messages on the number the parents gave us. 193 00:08:11,665 --> 00:08:13,773 Website offers no update on that truck's location. 194 00:08:13,797 --> 00:08:15,035 Same with the app. I've hit 195 00:08:15,059 --> 00:08:17,124 the refresh button, like, a million times. 196 00:08:17,148 --> 00:08:18,517 And still... 197 00:08:18,541 --> 00:08:19,910 Wait, I don't believe it. Okay. 198 00:08:19,934 --> 00:08:21,564 It finally updated. We've got a location. 199 00:08:21,588 --> 00:08:22,956 Good, take Torres with you. 200 00:08:22,980 --> 00:08:26,482 McGee, we are going to the supply house. Let's go. 201 00:08:26,506 --> 00:08:29,006 All right, Killer Korn, here we come. 202 00:08:29,030 --> 00:08:33,271 Hey, Nick, you are going to love this place. 203 00:08:33,295 --> 00:08:36,535 They've got Taiwanese corn, they've got Mexican street corn, 204 00:08:36,559 --> 00:08:39,146 they've got Cuban corn. 205 00:08:39,170 --> 00:08:41,714 And their Italian corn? 206 00:08:41,738 --> 00:08:44,524 Parmesan and pesto? Man. 207 00:08:45,873 --> 00:08:47,764 Wait a minute. 208 00:08:47,788 --> 00:08:49,461 That's not Killer Korn. 209 00:08:49,485 --> 00:08:51,332 - It says "Killer Korn" on it. - Yeah, no, I know what it says, 210 00:08:51,356 --> 00:08:54,684 but their truck is green, not blue. 211 00:08:54,708 --> 00:08:57,687 Kosmic Korn. Not Killer Korn. 212 00:08:57,711 --> 00:09:00,516 It is Kosmic Korn that's the best. 213 00:09:00,540 --> 00:09:02,648 Don't let Greco hear you say that. 214 00:09:02,672 --> 00:09:04,084 Kosmic Korn doesn't come close. 215 00:09:04,108 --> 00:09:05,608 What'd I tell you? 216 00:09:05,632 --> 00:09:07,479 You gonna be out of here by 3:00? 217 00:09:07,503 --> 00:09:10,438 As always, Bjork, but it's my first day without Marty. 218 00:09:10,462 --> 00:09:12,092 He went back to the Navy, so I'm scrambling here 219 00:09:12,116 --> 00:09:13,920 to open up on time. 220 00:09:13,944 --> 00:09:16,817 Well, don't let me keep you. 221 00:09:17,861 --> 00:09:18,993 There's that look. 222 00:09:20,298 --> 00:09:21,537 Taiwanese? 223 00:09:21,561 --> 00:09:22,886 You know it's my favorite. 224 00:09:22,910 --> 00:09:24,868 Here. 225 00:09:26,870 --> 00:09:29,762 Enjoy! 226 00:09:29,786 --> 00:09:31,590 And I'll be happy to prove our corn's 227 00:09:31,614 --> 00:09:34,941 a thousand times better, just not for another half hour. 228 00:09:34,965 --> 00:09:38,403 Yeah, Mr. Greco, I'm afraid we're here about your cousin. 229 00:09:40,492 --> 00:09:43,167 Now, that is Reilly. He's dropping off his truck 230 00:09:43,191 --> 00:09:46,562 at Igloo supply house around 10:00 p.m. last night, 231 00:09:46,586 --> 00:09:47,824 walking away like nothing happened. 232 00:09:47,848 --> 00:09:49,042 Now, we didn't see anyone 233 00:09:49,066 --> 00:09:51,654 coming or going from there until midnight, 234 00:09:51,678 --> 00:09:53,830 when we see this worker starting to load food crates 235 00:09:53,854 --> 00:09:55,614 just inside the freezer door. 236 00:09:55,638 --> 00:09:57,703 If Delfino's body was already in there, 237 00:09:57,727 --> 00:10:00,924 then this guy never saw him. 238 00:10:00,948 --> 00:10:02,578 Well, at 6:30 a.m., Reilly showed up again, 239 00:10:02,602 --> 00:10:04,275 picked up his schedule, 240 00:10:04,299 --> 00:10:06,799 and headed back out, which is exactly what he said he did. 241 00:10:06,823 --> 00:10:08,366 What do we know about Reilly? 242 00:10:08,390 --> 00:10:09,715 Two old drug misdemeanor charges, 243 00:10:09,739 --> 00:10:11,108 but he's been clean ever since then. 244 00:10:11,132 --> 00:10:12,326 I'm still making calls 245 00:10:12,350 --> 00:10:13,990 off his delivery schedule from yesterday. 246 00:10:15,005 --> 00:10:16,572 Multiple pages, you know. 247 00:10:18,835 --> 00:10:20,378 - That Jack's? - Yeah. 248 00:10:20,402 --> 00:10:23,424 Left it to me. A beaut, isn't she? 249 00:10:23,448 --> 00:10:25,818 Why, it sure does staple. 250 00:10:25,842 --> 00:10:27,037 Yeah. 251 00:10:27,061 --> 00:10:28,889 She leave you anything, boss? 252 00:10:35,939 --> 00:10:39,508 I-I just can't believe it. 253 00:10:44,339 --> 00:10:46,317 Marty was indestructible. 254 00:10:46,341 --> 00:10:48,754 - Like a force of nature. - Hold up. 255 00:10:48,778 --> 00:10:51,191 How could he be dead? 256 00:10:51,215 --> 00:10:52,889 Dead? 257 00:10:52,913 --> 00:10:55,195 Marty? Our Marty? 258 00:10:55,219 --> 00:10:57,110 - I'm afraid so. - And you are? 259 00:10:57,134 --> 00:10:58,459 Betty's his girlfriend. 260 00:10:58,483 --> 00:11:00,287 Good friend. 261 00:11:00,311 --> 00:11:02,725 We had a friendly split before he had to leave. 262 00:11:02,749 --> 00:11:05,641 God, this is awful. How? 263 00:11:05,665 --> 00:11:07,991 - You didn't say how he died. - We're still trying to figure that out. 264 00:11:08,015 --> 00:11:09,601 His body was discovered in the back 265 00:11:09,625 --> 00:11:11,516 of a frozen food delivery truck. 266 00:11:11,540 --> 00:11:13,344 Seriously? 267 00:11:13,368 --> 00:11:16,588 The driver's name was Richard Reilly? 268 00:11:17,764 --> 00:11:19,959 Are you kidding? That goofball? 269 00:11:19,983 --> 00:11:22,005 What was Marty doing in his truck? 270 00:11:22,029 --> 00:11:23,702 Any disagreements between them? 271 00:11:23,726 --> 00:11:25,356 They hardly knew each other. 272 00:11:25,380 --> 00:11:27,880 And Reilly hadn't delivered here in at least a week. 273 00:11:27,904 --> 00:11:29,447 Two weeks for me. 274 00:11:29,471 --> 00:11:31,971 Were there any known enemies he might have had? 275 00:11:31,995 --> 00:11:34,476 No. No, he had no enemies, but... 276 00:11:35,956 --> 00:11:38,282 Well, let's just say my cousin didn't take 277 00:11:38,306 --> 00:11:39,718 any crap from anybody. 278 00:11:39,742 --> 00:11:41,415 That's a good way to say it. 279 00:11:41,439 --> 00:11:44,418 Such as...? From, like, people we had to deal with sometimes. 280 00:11:44,442 --> 00:11:46,507 You know, business owners 281 00:11:46,531 --> 00:11:48,248 who don't like us parking in front of their stores. 282 00:11:48,272 --> 00:11:51,077 Rude customers, food bloggers expecting free samples 283 00:11:51,101 --> 00:11:53,645 in exchange for a good review. 284 00:11:53,669 --> 00:11:55,560 Everybody wants freebies. 285 00:11:55,584 --> 00:11:58,563 Parking cops, those trendy influencers. 286 00:11:58,587 --> 00:12:01,218 And Marty handled all our social media, 287 00:12:01,242 --> 00:12:04,308 so... he couldn't stand them. 288 00:12:04,332 --> 00:12:06,092 Any known arguments or fights? 289 00:12:06,116 --> 00:12:07,920 I guess he had a few with Sammy. 290 00:12:07,944 --> 00:12:08,834 Sammy who? 291 00:12:08,858 --> 00:12:10,357 Sloppy Joe Sammy. 292 00:12:10,381 --> 00:12:12,795 I don't know his last name, 293 00:12:12,819 --> 00:12:15,841 but... yeah, those two were always at odds. 294 00:12:15,865 --> 00:12:16,886 Y'all know where we can find him? 295 00:12:16,910 --> 00:12:18,583 That's his truck right there. 296 00:12:18,607 --> 00:12:20,391 Guy's a real charmer. 297 00:12:22,829 --> 00:12:24,545 Hey, yo, you Sammy? 298 00:12:24,569 --> 00:12:26,243 Did you see the name on the side of the truck? 299 00:12:26,267 --> 00:12:28,549 I don't open for another ten minutes. 300 00:12:28,573 --> 00:12:29,986 This won't take long. 301 00:12:30,010 --> 00:12:31,814 Look, I... whoa. 302 00:12:31,838 --> 00:12:33,816 I'm sorry, I was kidding. 303 00:12:33,840 --> 00:12:35,469 Sammy's off today. 304 00:12:35,493 --> 00:12:37,645 As a matter of fact, he told me not to open at all. 305 00:12:37,669 --> 00:12:39,822 So have a good day. 306 00:12:39,846 --> 00:12:41,108 All right, hold on now. 307 00:12:43,153 --> 00:12:45,218 Are you trying to flee the scene, Sammy? 308 00:12:45,242 --> 00:12:46,698 I told you I'm not Sammy. 309 00:12:46,722 --> 00:12:48,004 Turn off your engine. 310 00:12:48,028 --> 00:12:49,440 Turn it off? I can't even turn it on. 311 00:12:49,464 --> 00:12:51,074 Stop trying. 312 00:12:53,294 --> 00:12:55,228 What does that badge say? 313 00:12:55,252 --> 00:12:56,688 NCIS. 314 00:13:01,389 --> 00:13:03,783 You know, food trucks make lousy getaway cars. 315 00:13:12,748 --> 00:13:14,682 I told you, for the millionth time, 316 00:13:14,706 --> 00:13:16,206 I thought you were the health department. 317 00:13:16,230 --> 00:13:18,885 And for the millionth time, why would you run from them? 318 00:13:20,016 --> 00:13:21,864 Well, if you must know, 319 00:13:21,888 --> 00:13:24,518 they gave my truck a "C" rating last month, 320 00:13:24,542 --> 00:13:26,042 and I, I haven't quite gotten around 321 00:13:26,066 --> 00:13:27,521 to making all the improvements yet. 322 00:13:27,545 --> 00:13:30,394 Putting a little extra sloppy in your sloppy joe? 323 00:13:30,418 --> 00:13:32,700 Yeah, even your mob buddies would find that disgusting. 324 00:13:32,724 --> 00:13:34,180 Here we go. 325 00:13:34,204 --> 00:13:35,486 What mob buddies? 326 00:13:35,510 --> 00:13:37,227 Found guilty in 2015 on two counts 327 00:13:37,251 --> 00:13:39,272 of racketeering and operating 328 00:13:39,296 --> 00:13:41,013 a casino without a license. 329 00:13:41,037 --> 00:13:42,754 The food truck business is a bigger gamble 330 00:13:42,778 --> 00:13:44,974 than any backroom card game I might have run. 331 00:13:44,998 --> 00:13:47,933 But that life... it-it's all behind me now. 332 00:13:47,957 --> 00:13:50,588 Or at least as of two weeks ago, when your probation ended. 333 00:13:50,612 --> 00:13:52,590 Congratulations, what did you do to you celebrate? 334 00:13:52,614 --> 00:13:54,244 You settle some scores? 335 00:13:54,268 --> 00:13:56,986 Hey, I got no scores to settle with that Navy kid. 336 00:13:57,010 --> 00:13:59,423 Look, any problems we might have had 337 00:13:59,447 --> 00:14:01,991 was because we... we're too much alike. 338 00:14:02,015 --> 00:14:04,384 Is that right? Yeah. 339 00:14:04,408 --> 00:14:06,560 This is a tough business. 340 00:14:06,584 --> 00:14:09,128 And you got to be tough and you got to bust your ass. 341 00:14:09,152 --> 00:14:11,174 Nice kid like Greco's lucky 342 00:14:11,198 --> 00:14:12,915 to have a guy like Marty in his corner. 343 00:14:12,939 --> 00:14:14,960 To fight off the competition? 344 00:14:14,984 --> 00:14:17,441 You want competition, don't talk to me. 345 00:14:17,465 --> 00:14:19,835 Go talk to Kosmic Korn. 346 00:14:19,859 --> 00:14:21,619 Why, what about Kosmic Korn? 347 00:14:21,643 --> 00:14:23,316 Well, look, I don't know all the gory details, 348 00:14:23,340 --> 00:14:26,450 but, there's a lot of bad blood over there. 349 00:14:26,474 --> 00:14:28,234 It's like the Hatfields and the McCoys. 350 00:14:28,258 --> 00:14:30,826 You know, except for food. 351 00:14:33,089 --> 00:14:35,502 Sammy wasn't kidding. These food blogs 352 00:14:35,526 --> 00:14:37,156 read like a crime novel. 353 00:14:37,180 --> 00:14:38,984 Not a good crime novel. 354 00:14:39,008 --> 00:14:41,291 I mean, "The Great Korn Wars of D.C."? 355 00:14:41,315 --> 00:14:42,466 What's that about? 356 00:14:42,490 --> 00:14:44,337 Basically, both Killer Korn and Kosmic Korn 357 00:14:44,361 --> 00:14:46,557 make the same product, which apparently 358 00:14:46,581 --> 00:14:49,342 splits the market on a pretty fierce fan base. 359 00:14:49,366 --> 00:14:51,344 Two months ago, the competition boiled over 360 00:14:51,368 --> 00:14:53,303 into accusations of slashing tires. 361 00:14:53,327 --> 00:14:54,913 Led to the owners of each truck 362 00:14:54,937 --> 00:14:56,436 to file restraining orders against each other. 363 00:14:56,460 --> 00:14:58,177 Well, where's the other truck? 364 00:14:58,201 --> 00:14:59,962 The website doesn't show a location. 365 00:14:59,986 --> 00:15:01,726 Let me check the app again. 366 00:15:03,380 --> 00:15:04,880 This a bad time? 367 00:15:04,904 --> 00:15:07,099 T the best, but 368 00:15:07,123 --> 00:15:08,666 when has that ever stopped you? 369 00:15:08,690 --> 00:15:10,798 - Hey, how are you? -Hey, Tobias. - Toby, what's up, man? 370 00:15:10,822 --> 00:15:13,236 - How are you? - Greetings to one and all. 371 00:15:13,260 --> 00:15:15,020 I'm doing great. 372 00:15:15,044 --> 00:15:17,153 And I'm really glad you all are here, 373 00:15:17,177 --> 00:15:19,416 because now I can make it official. 374 00:15:19,440 --> 00:15:20,939 Yeah. Yeah. 375 00:15:20,963 --> 00:15:22,941 Your big news. Gibbs 376 00:15:22,965 --> 00:15:26,727 I am moving to Costa Rica. 377 00:15:26,751 --> 00:15:28,729 Okay. 378 00:15:28,753 --> 00:15:30,993 Once you told me Sloane's original plan, 379 00:15:31,017 --> 00:15:32,472 you know, before Afghanistan, 380 00:15:32,496 --> 00:15:34,039 the wheels started turning. 381 00:15:34,063 --> 00:15:35,954 So I checked it out and I think it's really perfect. 382 00:15:35,978 --> 00:15:37,477 I did not know you were looking. 383 00:15:37,501 --> 00:15:39,479 Well, why not? I'm on the brink of retirement. 384 00:15:39,503 --> 00:15:42,656 Emily is finally squared away. 385 00:15:42,680 --> 00:15:45,050 The time is right. 386 00:15:45,074 --> 00:15:47,357 Okay 387 00:15:47,381 --> 00:15:49,881 squared away, okay, but 388 00:15:49,905 --> 00:15:52,928 what's Emily really think about this? 389 00:15:52,952 --> 00:15:54,581 My daughter thinks it's a great idea. 390 00:15:54,605 --> 00:15:55,887 As a matter of fact, 391 00:15:55,911 --> 00:15:57,454 we're meeting for dinner tonight 392 00:15:57,478 --> 00:15:59,195 to work out the details. 393 00:15:59,219 --> 00:16:00,674 Who knows? 394 00:16:00,698 --> 00:16:02,265 Maybe she'll even come with me. 395 00:16:05,051 --> 00:16:07,464 Well... what do you think? 396 00:16:07,488 --> 00:16:08,750 Me? 397 00:16:09,751 --> 00:16:12,101 What does that matter? 398 00:16:16,105 --> 00:16:18,170 It matters. 399 00:16:18,194 --> 00:16:19,979 You matter. 400 00:16:21,328 --> 00:16:22,740 Are you happy? 401 00:16:24,461 --> 00:16:26,265 Then, what the hell? Go for it. 402 00:16:26,289 --> 00:16:28,267 Yes! 403 00:16:28,291 --> 00:16:31,009 Nice, Tobias, way to go, man. 404 00:16:31,033 --> 00:16:32,619 Thanks, guys. 405 00:16:32,643 --> 00:16:34,665 Wow, I am really stoked. 406 00:16:34,689 --> 00:16:37,059 I've got a few more errands to run, 407 00:16:37,083 --> 00:16:38,582 so, Gibbs, I'll give you a call you later. 408 00:16:38,606 --> 00:16:40,149 And 409 00:16:40,173 --> 00:16:42,890 everybody have a great day! 410 00:16:42,914 --> 00:16:43,717 - All right, man. - See you. 411 00:16:43,741 --> 00:16:44,742 See you, Tobias. 412 00:16:48,311 --> 00:16:50,376 Wow, Costa Rica. 413 00:16:50,400 --> 00:16:52,465 So what do you really think, Gibbs? 414 00:16:52,489 --> 00:16:54,337 You heard what I think. 415 00:16:54,361 --> 00:16:57,296 Yeah, but really, I mean, first Sloane, now Fornell? 416 00:16:57,320 --> 00:16:59,801 Losing another friend? 417 00:17:03,109 --> 00:17:04,390 Did I say that out loud? 418 00:17:04,414 --> 00:17:06,218 Nobody's losing anything. 419 00:17:06,242 --> 00:17:08,177 We still got phones, right? 420 00:17:08,201 --> 00:17:09,961 And Zoom. Yeah, and, 421 00:17:09,985 --> 00:17:11,571 FaceTime. 422 00:17:11,595 --> 00:17:14,357 Whatever... we got a location on those other corn trucks? 423 00:17:14,381 --> 00:17:16,837 You know what, still nothing on the app. 424 00:17:16,861 --> 00:17:18,926 Well, get a new app and find the damn thing. 425 00:17:18,950 --> 00:17:21,494 And then find out why that kid's cousin didn't tell you 426 00:17:21,518 --> 00:17:24,217 about the corn wars or whatever the hell that's about. 427 00:17:29,570 --> 00:17:32,094 Yeah, you did say that out loud. 428 00:17:34,096 --> 00:17:35,421 That kid melted yet? 429 00:17:35,445 --> 00:17:37,728 Gibbs, whoa, you scared me. 430 00:17:37,752 --> 00:17:40,252 Yes, Petty Officer Delfino has thawed out a bit, 431 00:17:40,276 --> 00:17:43,081 and his skull X-ray is actually quite revealing. 432 00:17:43,105 --> 00:17:44,604 Blunt force trauma? 433 00:17:44,628 --> 00:17:46,302 Wait, you-you can see that? 434 00:17:46,326 --> 00:17:48,565 What I see is no bullet, and that's usually when you say 435 00:17:48,589 --> 00:17:49,783 blunt force. 436 00:17:49,807 --> 00:17:51,829 I'm sorry to be so predictable, but yes, 437 00:17:51,853 --> 00:17:53,918 there's a crush injury to the squamosal suture 438 00:17:53,942 --> 00:17:55,746 which caused massive brain hemorrhage. 439 00:17:55,770 --> 00:17:57,617 - Killed him fast. - You know what hit him? 440 00:17:57,641 --> 00:17:59,880 Well, whatever it was, it left a distinct pattern, 441 00:17:59,904 --> 00:18:01,882 and here comes Kasie 442 00:18:01,906 --> 00:18:03,710 to match that pattern to a weapon. 443 00:18:03,734 --> 00:18:05,364 I'll certainly try. 444 00:18:05,388 --> 00:18:06,626 There's no try, Kase. 445 00:18:06,650 --> 00:18:08,193 You just do. 446 00:18:08,217 --> 00:18:09,455 Yes, sir. 447 00:18:10,872 --> 00:18:12,806 Wha...? 448 00:18:12,830 --> 00:18:14,286 Really? 449 00:18:14,310 --> 00:18:16,071 Gibbs actually quotes Yoda, 450 00:18:16,095 --> 00:18:18,160 and all you can say is "yes, sir"? 451 00:18:18,184 --> 00:18:19,857 What? Right. 452 00:18:19,881 --> 00:18:21,337 Yoda, yeah. 453 00:18:21,361 --> 00:18:23,556 Okay, what's going on? 454 00:18:23,580 --> 00:18:25,080 Is it your mom or your sister? 455 00:18:25,104 --> 00:18:26,342 Both. 456 00:18:26,366 --> 00:18:28,605 - Did Vance tell you? - No, no. 457 00:18:28,629 --> 00:18:30,041 But whenever something's up with your family, 458 00:18:30,065 --> 00:18:31,564 you get really quiet and 459 00:18:31,588 --> 00:18:33,088 your eyebrows furrow just like that. 460 00:18:33,112 --> 00:18:34,872 Damn. 461 00:18:34,896 --> 00:18:37,092 Nothing gets past you. 462 00:18:37,116 --> 00:18:39,790 Okay, last I remember, your sister lost her place, 463 00:18:39,814 --> 00:18:42,358 - so she moved in -with your mom, right? - Yeah. 464 00:18:42,382 --> 00:18:44,838 Now she's all moved in, and it's going so well 465 00:18:44,862 --> 00:18:47,493 that she just called to tell me that... 466 00:18:47,517 --> 00:18:50,583 Mom's having chest pains and they're headed to the E.R. 467 00:18:50,607 --> 00:18:52,194 Kasie 468 00:18:52,218 --> 00:18:53,978 what are you, what are you still doing here? 469 00:18:54,002 --> 00:18:55,893 You know, it's... it's not that simple. 470 00:18:55,917 --> 00:18:57,460 Even if I were to head to New York now, 471 00:18:57,484 --> 00:19:00,202 it's not like the hospital will allow for visitors anyway. 472 00:19:00,226 --> 00:19:02,073 Yeah, but you'd be closer. 473 00:19:02,097 --> 00:19:04,641 And Mom will definitely think she's dying if I just show up. 474 00:19:04,665 --> 00:19:06,686 Yeah. 475 00:19:06,710 --> 00:19:08,253 Why am I burdening you with all this? 476 00:19:08,277 --> 00:19:09,820 Because we're friends. 477 00:19:09,844 --> 00:19:11,213 Yeah, but after all you've been through? 478 00:19:11,237 --> 00:19:14,607 And why have you been through so much? 479 00:19:14,631 --> 00:19:17,044 Why does stuff like this keep happening 480 00:19:17,068 --> 00:19:19,438 to good people like you and, frankly, to me, 481 00:19:19,462 --> 00:19:21,223 while other folks are just skating through life 482 00:19:21,247 --> 00:19:22,920 happily unscathed? 483 00:19:22,944 --> 00:19:24,878 Is that really what you think? 484 00:19:24,902 --> 00:19:26,489 It's what I think. 485 00:19:26,513 --> 00:19:29,211 And see and feel lately, yeah. 486 00:19:31,735 --> 00:19:34,323 Okay, all right, well, let's, 487 00:19:34,347 --> 00:19:36,827 let's reframe this then, um... 488 00:19:38,742 --> 00:19:40,067 Look, if-if what I've been through has 489 00:19:40,091 --> 00:19:41,765 taught me anything, it's that 490 00:19:41,789 --> 00:19:44,115 absolutely no one 491 00:19:44,139 --> 00:19:46,857 happily skates through life unscathed. 492 00:19:46,881 --> 00:19:48,424 I'm not so sure. 493 00:19:48,448 --> 00:19:50,295 I'm 100% sure. It's, like, um... 494 00:19:50,319 --> 00:19:52,471 Tale of Two Cities. 495 00:19:52,495 --> 00:19:54,604 Okay, you lost me. 496 00:19:54,628 --> 00:19:56,432 Yeah, Charles Dickens did not write. 497 00:19:56,456 --> 00:19:58,521 "It was the best of times 498 00:19:58,545 --> 00:20:00,958 and everything was awesome." 499 00:20:00,982 --> 00:20:02,481 You know, I mean, 500 00:20:02,505 --> 00:20:04,788 without "the worst of times," we wouldn't have 501 00:20:04,812 --> 00:20:07,443 I don't know... poetry, 502 00:20:07,467 --> 00:20:10,315 wouldn't have sad songs, wouldn't have anything 503 00:20:10,339 --> 00:20:12,950 that makes us appreciate "the best of times." 504 00:20:14,778 --> 00:20:17,757 Stars can't shine without darkness. 505 00:20:17,781 --> 00:20:20,760 No one is immune to suffering. 506 00:20:20,784 --> 00:20:23,328 No one. 507 00:20:23,352 --> 00:20:25,939 But the good news is, 508 00:20:25,963 --> 00:20:27,985 people like you and me? 509 00:20:28,009 --> 00:20:30,030 We can handle it. 510 00:20:30,054 --> 00:20:31,728 We can? 511 00:20:31,752 --> 00:20:33,512 Heck yeah. 512 00:20:33,536 --> 00:20:35,886 We work hard to keep shining. 513 00:20:41,152 --> 00:20:43,503 What? 514 00:20:46,593 --> 00:20:49,465 Just, now I know how you talked that guy off the ledge. 515 00:21:01,216 --> 00:21:03,325 I didn't tell you because it didn't matter. 516 00:21:03,349 --> 00:21:06,328 Kosmic Korn stays on their side of town, we stay on ours. 517 00:21:06,352 --> 00:21:07,590 But it wasn't always that way. 518 00:21:07,614 --> 00:21:10,114 Hey, Greco, backup hot sauces? 519 00:21:10,138 --> 00:21:11,550 Right above the register, Bets. 520 00:21:11,574 --> 00:21:13,857 - I see them. - What about your truck? 521 00:21:13,881 --> 00:21:15,685 I got a staff working it. 522 00:21:15,709 --> 00:21:17,426 It's cool. We look out for each other. 523 00:21:17,450 --> 00:21:19,341 Some more than others. 524 00:21:19,365 --> 00:21:21,821 Can't afford to shut down, not even for a day. 525 00:21:21,845 --> 00:21:24,041 Not in this business. 526 00:21:24,065 --> 00:21:26,261 Which brings us back to your feud. 527 00:21:26,285 --> 00:21:27,329 How did it start? 528 00:21:32,073 --> 00:21:35,835 I was head line cook at Dasher's in Georgetown for years, 529 00:21:35,859 --> 00:21:38,838 and then... COVID shut us down. 530 00:21:38,862 --> 00:21:42,015 And, suddenly out of a job, 531 00:21:42,039 --> 00:21:43,713 I get this corn idea. 532 00:21:43,737 --> 00:21:45,149 And since nobody else was doing it, 533 00:21:45,173 --> 00:21:47,412 I sunk my life savings and every credit card I had 534 00:21:47,436 --> 00:21:48,413 to make it happen. 535 00:21:48,437 --> 00:21:50,807 Struggled at first, but then 536 00:21:50,831 --> 00:21:53,157 Marty came to help, and, 537 00:21:53,181 --> 00:21:55,551 and pretty soon business was booming. 538 00:21:55,575 --> 00:21:58,684 You know, until til Kosmic Korn. 539 00:21:58,708 --> 00:22:00,425 Until another cook from Dasher's, 540 00:22:00,449 --> 00:22:04,386 a now former buddy of mine, opened up his own truck, yeah. 541 00:22:04,410 --> 00:22:07,563 - Your buddy stole your idea? - Stole my idea. 542 00:22:07,587 --> 00:22:09,652 My recipe. 543 00:22:09,676 --> 00:22:11,871 Even the Ks we use in our name. 544 00:22:11,895 --> 00:22:14,961 - That's straight-up slimy. - Well, Marty and I thought so, too, 545 00:22:14,985 --> 00:22:16,398 until the restraining orders forced us to do business 546 00:22:16,422 --> 00:22:18,182 miles apart. 547 00:22:18,206 --> 00:22:21,011 So he's out of sight, out of mind ever since. 548 00:22:21,035 --> 00:22:23,037 At least until now. 549 00:22:25,039 --> 00:22:26,669 It's McGee. 550 00:22:26,693 --> 00:22:28,061 Hey, McGee, you're on speaker. 551 00:22:28,085 --> 00:22:30,325 Hey, one of these blogs just gave me a location 552 00:22:30,349 --> 00:22:31,717 for Kosmic Korn. 553 00:22:31,741 --> 00:22:33,937 An industrial park on 10th and Ardale. 554 00:22:33,961 --> 00:22:37,462 We're a few blocks away from there. 555 00:22:37,486 --> 00:22:40,857 - Hey, are you, -Pete Cannizaro? - Yeah. 556 00:22:40,881 --> 00:22:42,293 Just take a number and I'll be right with you. 557 00:22:42,317 --> 00:22:43,468 I don't like him already. 558 00:22:43,492 --> 00:22:45,557 - You don't like what he did. - And you do? 559 00:22:45,581 --> 00:22:47,516 I say we drag him out by his feet 560 00:22:47,540 --> 00:22:48,952 for breaking his restraining order. 561 00:22:48,976 --> 00:22:51,084 I say there are other ways to get answers. 562 00:22:51,108 --> 00:22:52,956 Plus, you might even get some great corn out of it. 563 00:22:52,980 --> 00:22:54,479 Just follow my lead. 564 00:22:54,503 --> 00:22:57,656 Mr. Cannizaro, we-we're not here to eat, actually. 565 00:22:57,680 --> 00:23:00,877 I-I'm writing an article for Food Truck Aficionado, 566 00:23:00,901 --> 00:23:03,619 and I'd love to feature what we're told is 567 00:23:03,643 --> 00:23:04,881 the best corn in town. 568 00:23:04,905 --> 00:23:05,925 In the universe. 569 00:23:05,949 --> 00:23:07,449 But, as you can see, 570 00:23:07,473 --> 00:23:09,146 I'm swamped over here. 571 00:23:09,170 --> 00:23:11,453 Well, maybe we could help. 572 00:23:11,477 --> 00:23:12,410 What? 573 00:23:12,434 --> 00:23:13,716 Yeah, my-my husband Nick and I, 574 00:23:13,740 --> 00:23:15,065 we could get behind the scenes, 575 00:23:15,089 --> 00:23:17,067 make it a real hands-on story. 576 00:23:17,091 --> 00:23:18,808 We've both been vaccinated. 577 00:23:18,832 --> 00:23:20,113 You have any experience? 578 00:23:20,137 --> 00:23:21,419 - None. - Tons. Nick. 579 00:23:21,443 --> 00:23:22,638 Well, be honest, Ellie, 580 00:23:22,662 --> 00:23:24,683 we don't have tons of experience, but 581 00:23:24,707 --> 00:23:26,666 I mean, how hard can it be? 582 00:23:27,493 --> 00:23:28,774 It's just corn. 583 00:23:28,798 --> 00:23:29,862 And you think it's easy? 584 00:23:29,886 --> 00:23:32,430 Okay, hotshots, climb aboard and, 585 00:23:32,454 --> 00:23:33,779 do exactly what I tell you. 586 00:23:33,803 --> 00:23:36,956 I'll take two ...need three Italian, two Mexican, 587 00:23:36,980 --> 00:23:39,002 Two limes and an orange. 588 00:23:39,026 --> 00:23:40,046 Three Italian, two Mexican. 589 00:23:40,070 --> 00:23:41,265 Cancel one of the Italians, 590 00:23:41,289 --> 00:23:42,484 make it a Taiwanese. 591 00:23:42,508 --> 00:23:43,876 Okay, which one's the Taiwanese again? 592 00:23:43,900 --> 00:23:45,051 It's the one with the green label. 593 00:23:45,075 --> 00:23:46,009 Okay. And after that I need, 594 00:23:46,033 --> 00:23:49,404 two honey butter and 595 00:23:49,428 --> 00:23:51,014 four Mexican. Thank you. 596 00:23:51,038 --> 00:23:53,190 So, how did you get the idea 597 00:23:53,214 --> 00:23:55,105 to serve corn on the cob? 598 00:23:55,129 --> 00:23:56,672 I don't know. 599 00:23:56,696 --> 00:23:59,631 Most everybody loves corn, and nobody else was doing it. 600 00:23:59,655 --> 00:24:01,285 Nobody else? 601 00:24:01,309 --> 00:24:04,070 Well, you know, there's nothing new under the sun, right? 602 00:24:04,094 --> 00:24:06,769 Right, so it was your own, killer recipe? 603 00:24:06,793 --> 00:24:08,727 Yeah, it's my own twist on it. Yeah. 604 00:24:08,751 --> 00:24:10,773 These are all limes. 605 00:24:10,797 --> 00:24:12,514 I need, e orange coming right up. 606 00:24:12,538 --> 00:24:15,342 Hey, so, I saw this, thing online 607 00:24:15,366 --> 00:24:16,518 about some other corn guys, 608 00:24:16,542 --> 00:24:18,041 like some kind of feud or something? 609 00:24:18,065 --> 00:24:19,869 It was just a big misunderstanding. 610 00:24:19,893 --> 00:24:21,503 I have some regrets about that. 611 00:24:23,592 --> 00:24:24,482 Okay, whoa, 612 00:24:24,506 --> 00:24:25,483 whoa, careful, 613 00:24:25,507 --> 00:24:27,354 Mr. How Hard Can Corn Be? 614 00:24:27,378 --> 00:24:28,530 Can't have a mess in here. 615 00:24:28,554 --> 00:24:29,792 Nick, I'll help you. 616 00:24:29,816 --> 00:24:31,513 This is his first day, right? 617 00:24:32,558 --> 00:24:36,233 So, just a big misunderstanding? 618 00:24:36,257 --> 00:24:37,930 Yeah, I don't like to talk about it. 619 00:24:37,954 --> 00:24:40,629 I haven't even seen those guys since the restraining orders. 620 00:24:40,653 --> 00:24:42,674 Are you sure about that? 621 00:24:42,698 --> 00:24:43,849 Sure about what? 622 00:24:43,873 --> 00:24:45,416 You haven't seen the Killer Korn guys 623 00:24:45,440 --> 00:24:47,070 or, Marty Delfino? 624 00:24:47,094 --> 00:24:49,768 What does that look like to you? 625 00:24:49,792 --> 00:24:51,944 That looks like blood. 626 00:24:51,968 --> 00:24:54,077 It's probably just hot sauce. 627 00:24:54,101 --> 00:24:55,121 Nope. 628 00:24:55,145 --> 00:24:57,210 No, it's definitely not hot sauce. 629 00:24:57,234 --> 00:24:59,454 Okay, hold on, now, I-I can explain. 630 00:25:00,499 --> 00:25:02,283 You're gonna have to. 631 00:25:08,855 --> 00:25:10,310 You think I killed Marty? 632 00:25:10,334 --> 00:25:12,443 Well, now that you admitted he came to see you, I 633 00:25:12,467 --> 00:25:14,967 I also think you're really bad at wiping up blood. 634 00:25:14,991 --> 00:25:17,100 I keep telling you, that was my blood from my nose. 635 00:25:17,124 --> 00:25:19,102 From your fight with Marty. It wasn't a fight. 636 00:25:19,126 --> 00:25:21,147 It was just an argument that got a little physical. 637 00:25:21,171 --> 00:25:23,585 You whacked Marty in the head, and then you stuffed him 638 00:25:23,609 --> 00:25:26,631 - into a freezer truck. - No. 639 00:25:26,655 --> 00:25:29,329 In fact, once he drew blood, he calmed down. 640 00:25:29,353 --> 00:25:31,244 - Even apologized. - Is that so? 641 00:25:31,268 --> 00:25:33,551 Said he was trying to break old habits. 642 00:25:33,575 --> 00:25:35,553 All he wanted was to make sure his loved ones 643 00:25:35,577 --> 00:25:37,773 were taken care of before he shipped out. 644 00:25:37,797 --> 00:25:38,948 Like his cousin? 645 00:25:38,972 --> 00:25:41,516 Yeah, Marty was so worried about Greco, 646 00:25:41,540 --> 00:25:44,257 all that money and mental stress, 647 00:25:44,281 --> 00:25:47,609 so he made one last plea to me to get out of the corn business, 648 00:25:47,633 --> 00:25:50,525 and he even offered to help finance my switch. 649 00:25:50,549 --> 00:25:51,787 He gave you money? 650 00:25:51,811 --> 00:25:53,919 I-I didn't take it. 651 00:25:53,943 --> 00:25:57,270 Hell, once he was done talking, I was, you know, 652 00:25:57,294 --> 00:25:59,098 a little ashamed. 653 00:25:59,122 --> 00:26:02,014 I mean, it-it was Greco's idea to begin with. 654 00:26:02,038 --> 00:26:03,146 And his recipe. 655 00:26:03,170 --> 00:26:04,756 Okay, I-I admit it, 656 00:26:04,780 --> 00:26:06,410 what I did was wrong, 657 00:26:06,434 --> 00:26:08,804 and life is too short, you know? 658 00:26:08,828 --> 00:26:12,938 Stupid "Korn War" was giving me gray hairs of my own. 659 00:26:12,962 --> 00:26:15,027 So I told him I'd switch over to burritos 660 00:26:15,051 --> 00:26:17,464 as soon as I ran out of corn. 661 00:26:17,488 --> 00:26:22,295 Kasie confirmed it's Cannizaro's blood and not our victim, so 662 00:26:22,319 --> 00:26:25,211 while it doesn't make Cannizaro innocent, 663 00:26:25,235 --> 00:26:26,996 he's not lying. 664 00:26:27,020 --> 00:26:28,563 And once we shook on it, 665 00:26:28,587 --> 00:26:30,956 Marty said he had one more stop to make. 666 00:26:30,980 --> 00:26:32,915 One more stop where? 667 00:26:32,939 --> 00:26:34,917 I don't know. 668 00:26:34,941 --> 00:26:38,161 All I know is he had one more loved one to take care of. 669 00:26:40,033 --> 00:26:42,252 Any idea who that could be? 670 00:26:44,951 --> 00:26:47,451 That sounds like something Marty would say. 671 00:26:47,475 --> 00:26:50,323 But I don't know that he'd consider me a loved one. 672 00:26:50,347 --> 00:26:51,716 Well, you'd been his girlfriend. 673 00:26:51,740 --> 00:26:53,457 You said the breakup was friendly. 674 00:26:53,481 --> 00:26:55,372 From my side, at least. 675 00:26:55,396 --> 00:26:57,156 We were only together for two months. 676 00:26:57,180 --> 00:27:00,943 He would get so protective, so possessive. 677 00:27:00,967 --> 00:27:03,467 Jealous? Of anyone in particular? 678 00:27:03,491 --> 00:27:04,860 Flirty customers mostly. 679 00:27:04,884 --> 00:27:06,426 He-He'd overhear from his truck 680 00:27:06,450 --> 00:27:08,559 and come over and get in their faces. 681 00:27:08,583 --> 00:27:10,082 - Any fights? - Just words. 682 00:27:10,106 --> 00:27:11,344 Marty was lovely. 683 00:27:11,368 --> 00:27:13,477 He was, so sweet. 684 00:27:13,501 --> 00:27:16,654 It just made me feel uncomfortable. 685 00:27:16,678 --> 00:27:18,613 Even if he hadn't shipped out, I would have ended it. 686 00:27:18,637 --> 00:27:20,116 Life's too short. 687 00:27:21,161 --> 00:27:24,488 Can you think of anyone specifically, Betty, 688 00:27:24,512 --> 00:27:26,533 who may have flirted recently, 689 00:27:26,557 --> 00:27:28,753 enough for Marty to want to protect you? 690 00:27:28,777 --> 00:27:30,997 No. I can't think of... 691 00:27:32,868 --> 00:27:33,913 Who? 692 00:27:42,748 --> 00:27:44,726 Sloane gave you this? 693 00:27:44,750 --> 00:27:45,857 Hey, Gibbs. 694 00:27:45,881 --> 00:27:47,076 Yeah. 695 00:27:47,100 --> 00:27:48,033 I was so honored. 696 00:27:48,057 --> 00:27:49,513 During our talks, 697 00:27:49,537 --> 00:27:51,428 Sloane would always point to the elephant in the room 698 00:27:51,452 --> 00:27:53,212 whenever she thought I was holding back. 699 00:27:53,236 --> 00:27:54,411 What'd she leave you? 700 00:27:57,806 --> 00:27:59,610 Got our weapon yet? 701 00:27:59,634 --> 00:28:01,220 Ooh, getting there. 702 00:28:01,244 --> 00:28:04,528 The wound's waffling pattern suggests a tool of some kind. 703 00:28:04,552 --> 00:28:06,095 Since our victim worked with food, 704 00:28:06,119 --> 00:28:07,923 I am thinking cooking tools. 705 00:28:07,947 --> 00:28:09,751 Like one of those meat-tenderizing hammers 706 00:28:09,775 --> 00:28:11,274 or a deep fryer basket. 707 00:28:11,298 --> 00:28:13,102 Or maybe an actual waffle iron. 708 00:28:13,126 --> 00:28:14,712 Might be a little heavy to swing, 709 00:28:14,736 --> 00:28:15,974 but anything's possible. 710 00:28:15,998 --> 00:28:17,584 Are you feeling better? 711 00:28:17,608 --> 00:28:18,977 Better than what? 712 00:28:19,001 --> 00:28:20,762 Well, Kase, you seemed a little off 713 00:28:20,786 --> 00:28:23,068 down there in Autopsy... you know, that 714 00:28:23,092 --> 00:28:25,027 - that eyebrow thing. - Damn. You know, 715 00:28:25,051 --> 00:28:27,856 I am never playing poker with you or Jimmy. 716 00:28:27,880 --> 00:28:29,205 So you're not better. 717 00:28:29,229 --> 00:28:30,336 No. 718 00:28:30,360 --> 00:28:31,511 Yes. 719 00:28:31,535 --> 00:28:32,774 Sort of. 720 00:28:32,798 --> 00:28:34,340 It helped 721 00:28:34,364 --> 00:28:38,823 to have Jimmy remind me that I'm not alone in my anxiety. 722 00:28:38,847 --> 00:28:42,174 That both joy and sadness await us all. 723 00:28:42,198 --> 00:28:45,700 Good days and bad, everybody goes through them, 724 00:28:45,724 --> 00:28:48,944 so, may as well embrace the roller coaster, right? 725 00:28:52,121 --> 00:28:54,404 Okay, fine. 726 00:28:54,428 --> 00:28:56,928 Right now I'm waiting on a call from my sister 727 00:28:56,952 --> 00:28:58,800 to get Mom's results from the doctor. 728 00:28:58,824 --> 00:28:59,975 The way things are going, I'm 729 00:28:59,999 --> 00:29:01,933 kind of bracing for the worst. 730 00:29:01,957 --> 00:29:04,196 So get out of here. 731 00:29:04,220 --> 00:29:07,112 What? No. Like I told Jimmy ...at? No... 732 00:29:07,136 --> 00:29:09,114 No, no, you don't get to say no to me. 733 00:29:09,138 --> 00:29:10,333 Go. Now. 734 00:29:10,357 --> 00:29:11,856 Fine, I will book a flight 735 00:29:11,880 --> 00:29:13,510 as soon as I have our weapon. 736 00:29:13,534 --> 00:29:14,816 Weapon can wait. 737 00:29:14,840 --> 00:29:16,513 Kasie. 738 00:29:16,537 --> 00:29:18,452 You only have one mom. 739 00:29:20,062 --> 00:29:22,388 The only trip you regret is the one you don't take. 740 00:29:22,412 --> 00:29:24,869 So go. 741 00:29:24,893 --> 00:29:28,003 Get on a plane, get on a train. 742 00:29:28,027 --> 00:29:29,202 Go. 743 00:29:31,508 --> 00:29:33,791 That might be our weapon now. What is it? 744 00:29:33,815 --> 00:29:37,142 The wound's pattern is a 96% match 745 00:29:37,166 --> 00:29:38,840 to whatever this is 746 00:29:38,864 --> 00:29:40,711 in Bishop's crime scene photo. 747 00:29:40,735 --> 00:29:43,259 That's on the freezer truck. 748 00:29:44,304 --> 00:29:45,890 Hi, Bishop. 749 00:29:45,914 --> 00:29:47,544 We think Reilly is the guy. 750 00:29:47,568 --> 00:29:49,111 Yeah, I know that. 751 00:29:49,135 --> 00:29:50,721 Hey, you go. Go. 752 00:29:50,745 --> 00:29:51,896 Where is he? 753 00:29:51,920 --> 00:29:53,182 Now. 754 00:29:54,749 --> 00:29:57,119 I admit, Marty did come see me last night, 755 00:29:57,143 --> 00:29:58,685 but it's a long story. 756 00:29:58,709 --> 00:29:59,991 We've got time. 757 00:30:00,015 --> 00:30:01,514 Make it a good one. 758 00:30:01,538 --> 00:30:03,560 I was on my last stop at this snack shop 759 00:30:03,584 --> 00:30:06,389 when Marty comes up to me and tells me to stay away 760 00:30:06,413 --> 00:30:09,044 from this girlfriend of his while he was away at sea. 761 00:30:09,068 --> 00:30:10,306 Beignet Betty. 762 00:30:10,330 --> 00:30:12,308 That one, yeah. I wanted to reassure the guy 763 00:30:12,332 --> 00:30:15,224 he had nothing to worry about, only I had parked by a hydrant 764 00:30:15,248 --> 00:30:18,009 and was in a hurry, so I asked him to wait outside 765 00:30:18,033 --> 00:30:20,403 while I finished up my delivery. 766 00:30:20,427 --> 00:30:24,537 But when I came back out, he was nowhere in sight. Gone. 767 00:30:24,561 --> 00:30:25,887 Rule 39. 768 00:30:25,911 --> 00:30:27,453 - What's that? - Convenient. 769 00:30:27,477 --> 00:30:30,543 Maybe so, but... it was also a big relief. 770 00:30:30,567 --> 00:30:33,720 So I-I closed up my truck, I snatched the ticket off my 771 00:30:33,744 --> 00:30:36,114 my-my windshield, and I drove off fast. 772 00:30:36,138 --> 00:30:37,899 You should have told us that this morning. Look, 773 00:30:37,923 --> 00:30:38,943 I panicked, okay? 774 00:30:38,967 --> 00:30:40,597 So I played dumb. 775 00:30:40,621 --> 00:30:42,251 You don't got to play dumb. 776 00:30:42,275 --> 00:30:43,861 Found a couple of hairs. 777 00:30:43,885 --> 00:30:45,994 You all want to bet they belong to Marty? 778 00:30:46,018 --> 00:30:48,561 I swear to you, I did not kill him. 779 00:30:48,585 --> 00:30:50,215 Wait. Back up. 780 00:30:50,239 --> 00:30:51,719 You got a parking ticket? 781 00:30:52,763 --> 00:30:54,916 It-it was 75 bucks. But 782 00:30:54,940 --> 00:30:57,614 I wasn't even mad, since Marty had left. 783 00:30:57,638 --> 00:30:59,007 Again, I was by a hydrant, 784 00:30:59,031 --> 00:31:00,922 so it wasn't a complete surprise. 785 00:31:00,946 --> 00:31:02,924 Ticket issued by C. Bjork. 786 00:31:02,948 --> 00:31:04,186 I'll run the badge number. 787 00:31:04,210 --> 00:31:05,796 Of course. Bjork strikes again. 788 00:31:05,820 --> 00:31:07,624 - You know him? - Every truck driver does. 789 00:31:07,648 --> 00:31:09,974 Must have nailed me five times already this year. 790 00:31:09,998 --> 00:31:12,847 And he's an even bigger hard-ass with food trucks. 791 00:31:12,871 --> 00:31:14,109 Yeah, we know him, too, Nick. 792 00:31:14,133 --> 00:31:16,198 - We do? - He got free corn from Greco. 793 00:31:16,222 --> 00:31:17,895 Let's go get him. Hang on. 794 00:31:17,919 --> 00:31:19,984 We're gonna need surveillance from where this all happened. 795 00:31:20,008 --> 00:31:22,508 - Got the address on the ticket. - You're coming with me. 796 00:31:22,532 --> 00:31:23,268 Where am I going? 797 00:31:23,292 --> 00:31:25,852 You're going with me until we find out you're not lying again. 798 00:31:26,797 --> 00:31:28,906 Hold this. 799 00:31:28,930 --> 00:31:30,603 Hey, Tobias, can I call you back? 800 00:31:30,627 --> 00:31:32,301 I'm in the middle of something. 801 00:31:32,325 --> 00:31:33,998 Gibbs, hurry. It-It's Emily. 802 00:31:34,022 --> 00:31:35,608 Wait, what? What's going on? 803 00:31:35,632 --> 00:31:38,089 - My God. It's Emily. - Tobias! 804 00:31:38,113 --> 00:31:39,549 Gibbs? 805 00:31:50,256 --> 00:31:51,233 Tobias. 806 00:31:51,257 --> 00:31:52,887 They won't let me in, Gibbs. 807 00:31:52,911 --> 00:31:54,714 My baby's in there and they won't let me in. 808 00:31:54,738 --> 00:31:56,455 - Why won't they let me in? - Okay, let's sit down. 809 00:31:56,479 --> 00:31:57,979 I don't want to sit down. 810 00:31:58,003 --> 00:31:59,918 Okay. Take a breath. 811 00:32:01,528 --> 00:32:02,940 Talk to me. Tell me what happened. 812 00:32:02,964 --> 00:32:04,028 I don't know. 813 00:32:04,052 --> 00:32:05,508 First she didn't show up for dinner 814 00:32:05,532 --> 00:32:07,640 and then she didn't answer my texts or, 815 00:32:07,664 --> 00:32:10,426 or any of my... my calls, 816 00:32:10,450 --> 00:32:12,254 and then I-I ran home, and I 817 00:32:12,278 --> 00:32:14,386 I went to her room, and there she was. 818 00:32:14,410 --> 00:32:16,911 Bottle of pills on her nightstand. 819 00:32:16,935 --> 00:32:19,304 She's alive. Barely. 820 00:32:19,328 --> 00:32:24,179 She was breathing, but she was so cold, her skin was so cold. 821 00:32:24,203 --> 00:32:26,268 What do we do, Gibbs? What are we gonna do? 822 00:32:26,292 --> 00:32:28,947 We're gonna sit down. 823 00:32:32,820 --> 00:32:34,015 And we're gonna let these doctors do 824 00:32:34,039 --> 00:32:37,714 what it is they do best. 825 00:32:37,738 --> 00:32:39,348 All right. 826 00:32:41,350 --> 00:32:42,980 Right, there's good doctors here. 827 00:32:43,004 --> 00:32:44,982 Yeah, they're the best. 828 00:32:45,006 --> 00:32:46,399 Sit down. 829 00:32:55,974 --> 00:32:58,126 She's gonna be okay. 830 00:32:58,150 --> 00:32:59,978 Believe that. 831 00:33:11,337 --> 00:33:14,272 Yeah, that's one of mine. 832 00:33:14,296 --> 00:33:16,100 I didn't see the guy I ticketed, though. 833 00:33:16,124 --> 00:33:19,234 But you saw, Marty Delfino. 834 00:33:19,258 --> 00:33:21,584 We have a witness that saw you guys arguing. 835 00:33:21,608 --> 00:33:23,107 Wait, Marty? 836 00:33:23,131 --> 00:33:26,893 From the corn truck? I-I'm confused. 837 00:33:26,917 --> 00:33:30,158 No, no, you're not, and yes, that Marty. 838 00:33:30,182 --> 00:33:31,594 You got into a scuffle. 839 00:33:31,618 --> 00:33:33,596 Not a scuffle. 840 00:33:33,620 --> 00:33:37,252 A-After I wrote his ticket, he just sort of appeared, 841 00:33:37,276 --> 00:33:40,385 told me to stop being such a hard-ass. 842 00:33:40,409 --> 00:33:41,691 And then he just kind of tripped. 843 00:33:41,715 --> 00:33:43,021 He didn't trip. 844 00:33:44,109 --> 00:33:45,825 Our witness saw you 845 00:33:45,849 --> 00:33:49,612 pushing him headfirst, hard, into a truck. 846 00:33:49,636 --> 00:33:51,614 I'm telling you, he stumbled. 847 00:33:51,638 --> 00:33:54,312 And yeah, he-he landed kind of hard, y-you know, 848 00:33:54,336 --> 00:33:56,227 so I set him up in the truck 849 00:33:56,251 --> 00:33:59,100 wh-while I went to go get the first aid kit from my car. 850 00:33:59,124 --> 00:34:01,667 So you left the scene and came back? 851 00:34:01,691 --> 00:34:04,888 And when I did, he was gone. Did your witness see that? 852 00:34:04,912 --> 00:34:06,281 I'm sorry, I keep saying "witness." 853 00:34:06,305 --> 00:34:09,699 I meant to say "security video." 854 00:34:11,875 --> 00:34:13,940 We have the whole thing, Bjork, 855 00:34:13,964 --> 00:34:15,792 in living color. 856 00:34:25,454 --> 00:34:27,650 I-I snapped, okay? 857 00:34:27,674 --> 00:34:31,088 The guy got in my face and I let him have it. 858 00:34:31,112 --> 00:34:34,004 But, again, I only put him in the truck 859 00:34:34,028 --> 00:34:35,832 so he could sit and ice his head 860 00:34:35,856 --> 00:34:38,008 while I went to go get first aid. 861 00:34:38,032 --> 00:34:39,618 Video doesn't lie. 862 00:34:39,642 --> 00:34:41,490 Marty was half-dead when you put him in the truck. 863 00:34:41,514 --> 00:34:43,883 You were hoping to pin it on Reilly. 864 00:34:43,907 --> 00:34:46,519 Then you left and never came back. 865 00:34:48,651 --> 00:34:52,022 Do you have any idea how hard it is 866 00:34:52,046 --> 00:34:55,678 having everybody mad at you every day 867 00:34:55,702 --> 00:34:57,573 just for doing your job? 868 00:35:00,489 --> 00:35:02,337 I'd let Gibbs know, but... 869 00:35:02,361 --> 00:35:03,816 Still going straight to voice mail? 870 00:35:03,840 --> 00:35:04,904 Yep. 871 00:35:04,928 --> 00:35:07,124 Well, he clearly said "Tobias" 872 00:35:07,148 --> 00:35:08,604 when he answered the phone, 873 00:35:08,628 --> 00:35:10,867 and then he just ran off without a word. 874 00:35:10,891 --> 00:35:13,051 I shudder to think what those two are up to right now. 875 00:35:14,112 --> 00:35:15,852 I'm gonna try him again. 876 00:35:27,603 --> 00:35:29,431 Sylvia Carruthers. 877 00:35:31,825 --> 00:35:34,064 Who? 878 00:35:34,088 --> 00:35:35,979 The name on the prescription bottle. 879 00:35:36,003 --> 00:35:37,850 Grandmother of one of Em's friends. 880 00:35:37,874 --> 00:35:41,419 She probably found it in the old lady's medicine cabinet. 881 00:35:41,443 --> 00:35:45,467 Temptation is everywhere, Tobias. 882 00:35:45,491 --> 00:35:49,210 I really thought she was past it, Gibbs. 883 00:35:49,234 --> 00:35:52,735 Seemed... completely okay. 884 00:35:52,759 --> 00:35:54,867 She was. 885 00:35:54,891 --> 00:35:57,242 She will be again. 886 00:36:29,796 --> 00:36:33,123 Hey, we deserve a good cry. 887 00:36:33,147 --> 00:36:35,125 Hey. 888 00:36:35,149 --> 00:36:37,562 Jimmy just walked in. Let me call you back. 889 00:36:37,586 --> 00:36:39,869 Okay. Love you, too. 890 00:36:39,893 --> 00:36:42,872 You were right. You were so right. 891 00:36:42,896 --> 00:36:44,265 I was? I am? 892 00:36:44,289 --> 00:36:45,962 That was my sister. 893 00:36:45,986 --> 00:36:49,487 My mom passed all her tests with flying colors. 894 00:36:49,511 --> 00:36:52,447 See? That is great. 895 00:36:52,471 --> 00:36:54,275 And while they were at the hospital, 896 00:36:54,299 --> 00:36:56,059 my sister's old job called. 897 00:36:56,083 --> 00:36:58,627 They want her back starting next week. 898 00:36:58,651 --> 00:36:59,715 This is, this is great. 899 00:36:59,739 --> 00:37:00,933 Hey. 900 00:37:00,957 --> 00:37:02,326 It's Mom. I... Let me take this. 901 00:37:02,350 --> 00:37:03,675 Yeah, t-take it. I-I... 902 00:37:03,699 --> 00:37:04,807 Give her my best. 903 00:37:04,831 --> 00:37:07,331 Hey. Hey, Mom. 904 00:37:07,355 --> 00:37:09,966 Yeah, hang on. Hey, Jimmy. 905 00:37:11,446 --> 00:37:13,187 Thank you. 906 00:37:21,108 --> 00:37:23,782 Yeah. 907 00:37:23,806 --> 00:37:25,610 That's right. 908 00:37:25,634 --> 00:37:27,288 What's right? 909 00:37:29,334 --> 00:37:31,834 She was there, in the room. 910 00:37:31,858 --> 00:37:33,207 Emily? 911 00:37:34,252 --> 00:37:35,359 Diane. 912 00:37:35,383 --> 00:37:39,189 Her mother. Her spirit. 913 00:37:39,213 --> 00:37:42,236 When I first ran in and saw Emily in the bed, 914 00:37:42,260 --> 00:37:45,282 I could feel Diane in the room, 915 00:37:45,306 --> 00:37:47,352 like she was waiting for me to get there. 916 00:37:50,311 --> 00:37:52,463 Yeah, I'll bet she was. 917 00:37:52,487 --> 00:37:55,727 Yeah. I'm sure of it. 918 00:37:55,751 --> 00:37:58,426 Yeah, good. 919 00:37:58,450 --> 00:38:00,278 Then Emily was not alone. 920 00:38:36,662 --> 00:38:40,622 Hey, guys, I just finished up, so I am headed o... 921 00:38:43,886 --> 00:38:44,907 What's going on? What happened? 922 00:38:44,931 --> 00:38:46,256 Emily Fornell. 923 00:38:46,280 --> 00:38:47,803 What? 924 00:38:49,849 --> 00:38:51,740 How? H-How? 925 00:38:51,764 --> 00:38:54,482 Addiction. You know how it goes. 926 00:38:54,506 --> 00:38:57,335 Addicts build up a tolerance. 927 00:38:58,423 --> 00:39:00,139 They get clean. 928 00:39:00,163 --> 00:39:03,273 Sometimes they relapse, and it's a shock to their system. 929 00:39:03,297 --> 00:39:04,429 You know? 930 00:39:05,473 --> 00:39:07,408 Just doesn't seem real. 931 00:39:07,432 --> 00:39:09,608 I'm gonna go home and hug my kids. 932 00:39:11,740 --> 00:39:13,414 Director. 933 00:39:13,438 --> 00:39:15,154 I guess you heard? 934 00:39:15,178 --> 00:39:20,203 Gibbs is, he's taking Fornell to his place. 935 00:39:20,227 --> 00:39:22,510 Um 936 00:39:22,534 --> 00:39:26,383 I thought I would just go over and, I don't know, 937 00:39:26,407 --> 00:39:30,561 I don't know, just sit outside and just be there. 938 00:39:30,585 --> 00:39:33,434 That sounds nice. I, think I'll join you. 939 00:39:33,458 --> 00:39:34,546 I'll join, too. 940 00:39:36,461 --> 00:39:37,525 What do you have there, 941 00:39:37,549 --> 00:39:40,354 Director? 942 00:39:40,378 --> 00:39:44,183 It's a, it's a copy of a poem that 943 00:39:44,207 --> 00:39:46,229 a friend sent me when my wife died. 944 00:39:46,253 --> 00:39:49,406 The same one you sent me? Merrit Malloy? 945 00:39:49,430 --> 00:39:53,758 Yeah. I thought I would give it to Fornell. 946 00:39:53,782 --> 00:39:55,499 I don't know, it might be too soon. 947 00:39:55,523 --> 00:39:59,266 It's never too soon, sir. Not for that poem. 948 00:40:00,789 --> 00:40:02,811 I'd like to read it. 949 00:40:02,835 --> 00:40:04,010 Or hear it. 950 00:40:06,665 --> 00:40:08,318 Sure. 951 00:40:15,543 --> 00:40:18,241 I'll try to get through it. 952 00:40:20,983 --> 00:40:24,136 "When I die. 953 00:40:24,160 --> 00:40:27,052 "Give what's left of me away. 954 00:40:27,076 --> 00:40:29,054 "To children. 955 00:40:29,078 --> 00:40:31,690 And old men that wait to die." 956 00:40:34,997 --> 00:40:36,695 "And if you need to cry..." 957 00:40:38,174 --> 00:40:40,718 "Cry for your brother or sister. 958 00:40:40,742 --> 00:40:43,179 Who walk the street beside you." 959 00:40:47,270 --> 00:40:49,597 "And when you need me, 960 00:40:49,621 --> 00:40:52,145 Put your arms around anyone..." 961 00:40:56,149 --> 00:40:59,761 "And give them what you need to give to me." 962 00:41:09,249 --> 00:41:12,576 "I want to leave you something. 963 00:41:12,600 --> 00:41:15,536 "Something better than words. 964 00:41:15,560 --> 00:41:18,234 "Or sounds. 965 00:41:18,258 --> 00:41:20,541 "Look for me. 966 00:41:20,565 --> 00:41:23,698 In the people I've known or loved." 967 00:41:29,443 --> 00:41:32,857 "And if you cannot give me away, 968 00:41:32,881 --> 00:41:36,426 "At least let me live in your eyes. 969 00:41:36,450 --> 00:41:38,060 And not your mind." 970 00:41:53,075 --> 00:41:55,401 "You can love me most. 971 00:41:55,425 --> 00:41:58,037 By letting hands touch hands." 972 00:42:00,387 --> 00:42:02,781 "By letting bodies touch bodies." 973 00:42:06,349 --> 00:42:08,327 "And by letting go. 974 00:42:08,351 --> 00:42:10,765 "Of children. 975 00:42:10,789 --> 00:42:12,617 That need to be free." 976 00:42:20,233 --> 00:42:23,691 "Love doesn't die. 977 00:42:23,715 --> 00:42:25,368 People do." 978 00:42:29,285 --> 00:42:33,376 "So, when all that's left of me is love..." 979 00:42:37,772 --> 00:42:39,774 "Give me away." 980 00:43:02,318 --> 00:43:05,559 Captioning sponsored by CBS 981 00:43:05,583 --> 00:43:08,823 and TOYOTA. 982 00:43:08,847 --> 00:43:11,806 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org69784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.