All language subtitles for Mr Sunshine s01e08 The Assistant.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,150 --> 00:00:18,250 We have a problem. Oh! God. 2 00:00:18,319 --> 00:00:20,419 Yeah. I know. It's 1,000 degrees in here. 3 00:00:20,488 --> 00:00:21,988 What are you talking about? 4 00:00:22,056 --> 00:00:24,156 Well, the air conditioning must be broken. Aren't you hot? 5 00:00:24,225 --> 00:00:26,485 I wear a thick velvet Puma suit 10 hours a day. 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,960 I've learned to hydrate in ways that disgust even me. 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,499 Look, I want a raise. 8 00:00:30,564 --> 00:00:32,204 I work my ass off for this place every night. 9 00:00:32,266 --> 00:00:33,566 We've been over this. 10 00:00:33,634 --> 00:00:35,344 You're only supposed to work four hours a week. 11 00:00:35,403 --> 00:00:37,543 And yet, you're always here in the suit, 12 00:00:37,605 --> 00:00:39,335 and no one knows why. 13 00:00:39,407 --> 00:00:42,107 I'll tell you why. Because I engender pep. 14 00:00:42,176 --> 00:00:44,776 People need pep. And I am pep. 15 00:00:44,845 --> 00:00:46,045 I would really like to think 16 00:00:46,114 --> 00:00:48,254 that this conversation's almost over. 17 00:00:48,316 --> 00:00:51,486 If you don't give me a raise, I will quit. 18 00:00:52,786 --> 00:00:54,116 Leave the suit at the front gate. 19 00:00:56,023 --> 00:00:57,333 I'm at rock bottom. 20 00:01:01,962 --> 00:01:03,802 Hey! How's everybody doing? 21 00:01:04,898 --> 00:01:06,168 It's a little hot. 22 00:01:06,234 --> 00:01:08,644 Yes, it is. It is a little hot. 23 00:01:08,702 --> 00:01:10,402 And that's a problem, because tomorrow night, 24 00:01:10,471 --> 00:01:12,541 thousands of people are coming here for the big game. 25 00:01:12,606 --> 00:01:15,076 And today, the team needs to practice. 26 00:01:15,143 --> 00:01:17,813 So can you, as maintenance men, make it a little less hot, 27 00:01:17,878 --> 00:01:20,508 with your tools and your vast knowledge of ducts? 28 00:01:20,581 --> 00:01:22,751 Where's Robert? I'm Robert. 29 00:01:22,816 --> 00:01:24,686 Right. Yes. Of... Of course. 30 00:01:24,752 --> 00:01:27,662 I... I was talking about the air conditioning guy Robert. 31 00:01:27,721 --> 00:01:30,921 You mean Louis. He quit because you kept calling him "Robert." 32 00:01:30,991 --> 00:01:33,731 Okay. Well, we have to track him down. Who... Who can do that? 33 00:01:33,794 --> 00:01:36,034 Louis used to track people down. 34 00:01:36,096 --> 00:01:38,296 So Louis was a fairly big loss. 35 00:01:38,366 --> 00:01:39,926 Listen, people can't work this way. 36 00:01:40,000 --> 00:01:41,700 We have to cool this place down as soon as possible, 37 00:01:41,769 --> 00:01:45,039 don't you think so, Donny? That's Ted. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,935 Well, you guys know how hard it is to remember all these names. 39 00:01:48,008 --> 00:01:49,438 We know your name is Ben. 40 00:01:49,510 --> 00:01:51,980 Well, that's easy. I look like a Ben. 41 00:01:52,045 --> 00:01:53,205 So in the spirit of that, 42 00:01:53,281 --> 00:01:55,451 what do you say today, I call you all "Steve"? 43 00:01:55,516 --> 00:01:57,046 My name actually is Steve. 44 00:01:57,117 --> 00:01:59,247 Well, what a win-win for you, Steve. 45 00:01:59,320 --> 00:02:01,090 Can we get the air conditioning fixed... 46 00:02:02,556 --> 00:02:03,886 Steves? 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,004 (CHUCKLES) 48 00:02:16,570 --> 00:02:17,770 (FAN CLICKS) 49 00:02:21,875 --> 00:02:24,275 Crystal, do not worry. I'm on the air conditioning thing. 50 00:02:24,345 --> 00:02:26,745 And we'll apologize to the women basketball players 51 00:02:26,814 --> 00:02:29,284 and fill their lockers with extra lady razors. 52 00:02:29,350 --> 00:02:31,080 They must go through those things like candy. 53 00:02:31,151 --> 00:02:32,651 Oh, I don't care about that, 54 00:02:32,720 --> 00:02:36,120 other than how it's completely murdering my hairdo. 55 00:02:36,190 --> 00:02:37,730 The maintenance workers are all in a tizzy 56 00:02:37,791 --> 00:02:40,561 because you apparently insisted on calling them all "Steve"? 57 00:02:40,628 --> 00:02:41,698 How do you know about that? 58 00:02:41,762 --> 00:02:43,262 That happened, like, three minutes ago. 59 00:02:43,331 --> 00:02:45,531 A little bird told me. 60 00:02:45,599 --> 00:02:47,169 Ted Littlebird. 61 00:02:47,235 --> 00:02:48,635 That handsome native American fellow who works in maintenance. 62 00:02:48,702 --> 00:02:50,002 Jim's his brother. 63 00:02:50,070 --> 00:02:51,610 We have two Littlebirds working here? 64 00:02:51,672 --> 00:02:53,072 You'd think that would have come up more often. 65 00:02:53,140 --> 00:02:54,580 Exactly my point. You don't know the name 66 00:02:54,642 --> 00:02:55,812 of anybody who works here, 67 00:02:55,876 --> 00:02:58,006 and they've had it with your insensitivity. 68 00:02:58,078 --> 00:03:00,708 That is not fair. I have made a solid effort to connect with people here. 69 00:03:00,781 --> 00:03:02,581 I may not know all of their names, but when they walk 70 00:03:02,650 --> 00:03:05,720 down the hallway, I'll say, Hello... Hello... Hello there. 71 00:03:05,786 --> 00:03:07,716 And there's one guy that I always call "Chief." 72 00:03:07,788 --> 00:03:10,758 Unfortunately, it's not one of the two Indian gentlemen you mentioned earlier. 73 00:03:10,824 --> 00:03:13,294 Well, regardless, the Steves refuse to go back to work, 74 00:03:13,361 --> 00:03:14,931 so you have to apologize. 75 00:03:14,995 --> 00:03:17,525 And for God's sake, learn their names. Basic management skills. 76 00:03:17,598 --> 00:03:19,668 Oh, please. Like you know everybody's names? 77 00:03:19,733 --> 00:03:22,303 I most certainly do. And I've worked very hard at it. 78 00:03:22,370 --> 00:03:24,200 What do you think I do in here all day? 79 00:03:24,272 --> 00:03:26,672 Oh, I don't want to think about that. 80 00:03:26,740 --> 00:03:29,110 (KNOCKING) Pardon me. Crystal? 81 00:03:29,176 --> 00:03:31,606 I just wanted to drop off this week's banana bread. 82 00:03:31,679 --> 00:03:33,609 And I think that I can get you the attendance breakdown 83 00:03:33,681 --> 00:03:34,821 a day earlier this week. 84 00:03:34,882 --> 00:03:37,652 Oh, Diane. 85 00:03:37,718 --> 00:03:38,788 Diane. 86 00:03:40,554 --> 00:03:42,664 Oh, Diane... 87 00:03:43,557 --> 00:03:45,727 Thank you. Pleasure. 88 00:03:45,793 --> 00:03:47,433 Bye, Diane. (SNIFFS) 89 00:03:47,495 --> 00:03:48,555 You see, 90 00:03:48,629 --> 00:03:50,299 in order to be a boss who is liked 91 00:03:50,364 --> 00:03:52,204 and to get the most out of your employees, 92 00:03:52,266 --> 00:03:54,226 you have to do the basics. 93 00:03:54,302 --> 00:03:55,342 (THUDS) 94 00:03:55,403 --> 00:03:56,903 Say hello, learn their names, 95 00:03:56,970 --> 00:03:59,570 and every now and then, throw them an ice cream party. 96 00:03:59,640 --> 00:04:00,840 People like me. 97 00:04:00,908 --> 00:04:02,178 I would even go so far as to say, 98 00:04:02,242 --> 00:04:04,282 they find me to be an unbridled delight. 99 00:04:04,345 --> 00:04:05,445 (LAUGHS) 100 00:04:05,513 --> 00:04:07,053 Oh, no, they don't. 101 00:04:07,114 --> 00:04:08,324 Okay. Well, you know what? 102 00:04:08,382 --> 00:04:09,922 If they're not going to notice the effort 103 00:04:09,983 --> 00:04:11,553 I've been putting out there, then... Then the hell with them. 104 00:04:11,619 --> 00:04:13,049 I'll fix the air conditioning myself. 105 00:04:13,120 --> 00:04:14,520 Well, do it! Do it quickly! 106 00:04:17,057 --> 00:04:18,727 (GASPING) 107 00:04:18,792 --> 00:04:20,192 (BOTH LAUGHING) 108 00:04:20,260 --> 00:04:21,830 There you two are! 109 00:04:21,895 --> 00:04:23,655 I have been meaning to tell you 110 00:04:23,731 --> 00:04:25,931 that watching your relationship bloom and flourish 111 00:04:25,999 --> 00:04:29,599 has been both fascinating and enlightening. 112 00:04:29,670 --> 00:04:32,310 Thank you? Uh, okay. Sure. Yeah, thank you. 113 00:04:32,373 --> 00:04:34,543 And since you two are really making it work, 114 00:04:34,608 --> 00:04:37,378 I'd love for you to meet my new fella. 115 00:04:37,445 --> 00:04:40,175 What do you say to a double date? 116 00:04:40,247 --> 00:04:42,117 Really? That'd be great! 117 00:04:42,182 --> 00:04:44,752 What an honor, Crystal. Let's say Friday. 118 00:04:44,818 --> 00:04:47,388 Oh, Darius will be thrilled! 119 00:04:47,455 --> 00:04:49,985 Oh, Darius? That's my fella's name. 120 00:04:50,057 --> 00:04:51,557 Darius Washington. 121 00:04:51,625 --> 00:04:53,055 Ring a bell, Alonzo? 122 00:04:53,126 --> 00:04:55,756 Hmm. No. Should it? 123 00:04:55,829 --> 00:04:58,029 Well, I just assumed all you brothers knew each other. 124 00:04:58,098 --> 00:04:59,498 (LAUGHING) 125 00:04:59,567 --> 00:05:00,997 Um, you know what, Crystal? 126 00:05:01,068 --> 00:05:03,838 I just realized, we have something Friday. 127 00:05:03,904 --> 00:05:06,144 I don't think we do. I'm certain we do. 128 00:05:06,206 --> 00:05:07,836 Well... 129 00:05:07,908 --> 00:05:09,208 Some other time, then. 130 00:05:12,480 --> 00:05:15,080 Um, did you just pick up on what was going on there? 131 00:05:15,148 --> 00:05:17,318 Yeah. As subtle as it was, I got it. 132 00:05:17,385 --> 00:05:19,145 She obviously just asked us out 133 00:05:19,219 --> 00:05:21,459 because she's dating a black man, and then assumed 134 00:05:21,522 --> 00:05:23,292 that you would know him because he's a "brother." 135 00:05:23,357 --> 00:05:25,527 Look, it's no surprise Crystal is insensitive. 136 00:05:25,593 --> 00:05:28,003 This is the woman who handed Yo-Yo Ma her dry cleaning. 137 00:05:28,061 --> 00:05:30,401 But the point is, she wants to have dinner with us. 138 00:05:30,464 --> 00:05:32,774 She's trying. I think we should have said yes. 139 00:05:32,833 --> 00:05:34,303 Really? Yeah. 140 00:05:34,368 --> 00:05:36,368 And who knows? She spends time with us, and the next time, 141 00:05:36,437 --> 00:05:38,637 she won't ask the guys from Los Lobos to park her car. 142 00:05:40,641 --> 00:05:41,711 (ELEVATOR BELL DINGS) 143 00:05:45,178 --> 00:05:46,408 Hey, Ben, what you doing? 144 00:05:46,480 --> 00:05:48,420 Well, the Steves refuse to work still, 145 00:05:48,482 --> 00:05:50,452 so I figured I'd take a look at the air conditioning myself. 146 00:05:50,518 --> 00:05:53,748 I'm fairly handy. I once installed blinds in my bathroom. 147 00:05:53,821 --> 00:05:55,561 That's not true. I've never done that. 148 00:05:55,623 --> 00:05:57,733 You're an amazing man, Ben. Thank you, Roman. 149 00:05:57,791 --> 00:05:59,291 So I got the results of the poll. 150 00:05:59,359 --> 00:06:00,459 The popularity poll? 151 00:06:00,528 --> 00:06:01,928 You've been vindicated. 152 00:06:03,030 --> 00:06:04,730 People like me. 153 00:06:04,798 --> 00:06:07,968 Oh. I do not know what "vindicated" means. 154 00:06:08,035 --> 00:06:10,165 Well, you must have slanted the question somehow. 155 00:06:10,237 --> 00:06:13,237 How did you ask it? "I like Ben. Do you?" 156 00:06:13,306 --> 00:06:14,676 And no one... Not a one. 157 00:06:14,742 --> 00:06:15,912 Let me finish the question! 158 00:06:19,947 --> 00:06:21,447 (MACHINES HUMMING) Okay, fine. So they don't like me. 159 00:06:21,515 --> 00:06:23,875 I'm not their friend, I'm their boss. 160 00:06:23,951 --> 00:06:25,621 I shouldn't have to learn everybody's names 161 00:06:25,686 --> 00:06:27,656 just to get them to do their jobs. 162 00:06:27,721 --> 00:06:29,121 It's time for everybody to grow up 163 00:06:29,189 --> 00:06:30,559 and start being professionals. 164 00:06:36,764 --> 00:06:37,834 (DOOR CLOSES) 165 00:06:41,201 --> 00:06:42,841 Yeah, I got to learn their names. 166 00:06:44,337 --> 00:06:48,337 CHORUS: * Mr. Sunshine, yay! 167 00:06:55,148 --> 00:06:56,818 Hey. Hey. 168 00:06:56,884 --> 00:06:59,054 I have a great idea on how you can learn people's names. 169 00:06:59,119 --> 00:07:01,489 It's a system I used when I went to the University of Phoenix 170 00:07:01,555 --> 00:07:03,755 so I could get to know my fellow classmates. 171 00:07:03,824 --> 00:07:06,634 But that's an online University that has no campus. 172 00:07:06,694 --> 00:07:09,464 Which made it that much harder. I see. 173 00:07:09,530 --> 00:07:12,200 Okay. So what I did was, I wrote everyone's name 174 00:07:12,265 --> 00:07:14,025 and put their photo on a card. 175 00:07:14,101 --> 00:07:16,771 Now all we have to do is think of a description of that person 176 00:07:16,837 --> 00:07:18,967 that matches their initials. We write it on the card, 177 00:07:19,039 --> 00:07:21,139 and then you can study them like flash cards. 178 00:07:21,208 --> 00:07:23,978 Roman, that's actually a really good idea. 179 00:07:24,044 --> 00:07:25,714 I know. (CHUCKLES) 180 00:07:25,779 --> 00:07:28,519 Okay. Fred Patterson. 181 00:07:28,582 --> 00:07:30,552 Fred Patterson. F. P. 182 00:07:31,819 --> 00:07:33,619 How about "Friendly personality"? 183 00:07:33,687 --> 00:07:36,457 Uh, "Friendly personality" is a little too vague. 184 00:07:36,524 --> 00:07:41,334 I'm going to go with "Fat pumpkin." 185 00:07:41,394 --> 00:07:44,574 Wow. I mean look at his face, that's like a blimp. 186 00:07:44,632 --> 00:07:47,072 And he's got a very odd skin hue. 187 00:07:47,134 --> 00:07:49,844 Doug Miller... "Disgusting moles." 188 00:07:49,903 --> 00:07:51,973 No... Look at those things. Look at that one right there. 189 00:07:52,039 --> 00:07:53,469 No, I don't... That... Yeah. 190 00:07:53,541 --> 00:07:56,541 Wayne Fredericks. "Walks funny." 191 00:07:56,610 --> 00:07:58,810 Ben, I don't... I don't think this is right. 192 00:07:58,879 --> 00:08:00,449 No, it's right. He walks like 193 00:08:00,514 --> 00:08:01,954 there's a giant beach ball between his knees. 194 00:08:02,015 --> 00:08:03,775 This is so much fun! 195 00:08:03,851 --> 00:08:05,421 I'm going to do this with everybody who works here! 196 00:08:05,485 --> 00:08:06,615 Michelle Gritzer. 197 00:08:06,687 --> 00:08:09,417 "My... Grand..." 198 00:08:10,223 --> 00:08:11,493 Hmm. I'll remember that. 199 00:08:15,462 --> 00:08:16,762 Oh, Crystal. 200 00:08:18,532 --> 00:08:20,502 I checked our calendar, and Alonzo was right. 201 00:08:20,568 --> 00:08:22,038 We are free Friday. 202 00:08:22,102 --> 00:08:24,102 Oh, well, great. I'll go ahead and make the reservations. 203 00:08:24,171 --> 00:08:25,771 I think everyone will be happy with barbecue. 204 00:08:26,840 --> 00:08:28,340 Barbecue? Why barbecue? 205 00:08:28,876 --> 00:08:30,636 (CHUCKLES) 206 00:08:30,711 --> 00:08:31,911 That's a good one. 207 00:08:31,979 --> 00:08:33,049 (LAUGHING) 208 00:08:38,819 --> 00:08:42,119 Excuse me, everyone. I have something to say. 209 00:08:42,189 --> 00:08:46,459 Oh, golly. Frozen burritos down, fellas. 210 00:08:46,526 --> 00:08:49,326 Thank you for your enthusiasm, Robert Ketterman. 211 00:08:49,396 --> 00:08:52,896 You see, Jeff Sheehan, Fred Patterson... 212 00:08:52,966 --> 00:08:56,466 I may have come across a little harsh today, Doug Miller. 213 00:08:56,536 --> 00:08:58,036 We could blame it on the heat. 214 00:08:58,105 --> 00:09:00,305 But I'd like to apologize, Leo Peccini, 215 00:09:01,474 --> 00:09:03,514 Ryan Mills, Rod Sherwood, 216 00:09:03,577 --> 00:09:05,377 for my behavior, Bruce McAdam, 217 00:09:05,445 --> 00:09:07,305 and both Littlebirds, Ted and Jim. 218 00:09:09,516 --> 00:09:11,586 Well, thanks, Ben. 219 00:09:11,652 --> 00:09:14,192 Thanks a lot. You're welcome, Robert Ketterman. 220 00:09:15,455 --> 00:09:16,715 Boy, it sure is hot in here. 221 00:09:19,960 --> 00:09:21,230 You know what? I suppose we could take 222 00:09:21,294 --> 00:09:22,734 another crack at fixing the air. 223 00:09:22,796 --> 00:09:25,726 Oh, I would really appreciate that, fellas. 224 00:09:25,799 --> 00:09:27,199 (CHUCKLES) Sure, Ben. 225 00:09:27,267 --> 00:09:29,037 Whoa! You scared me, Steve Gurtner. 226 00:09:33,607 --> 00:09:35,877 Roman, I have found your job for the day. 227 00:09:35,943 --> 00:09:39,113 Pack up all the fans and put them in storage, because I did it! 228 00:09:39,179 --> 00:09:41,779 I learned everybody's names, and they're fixing the air. 229 00:09:41,849 --> 00:09:43,219 That's awesome! 230 00:09:43,283 --> 00:09:45,653 They patted me on the back. They smiled at me. 231 00:09:45,719 --> 00:09:47,249 No one's ever smiled at me before, 232 00:09:47,320 --> 00:09:49,320 except for that woman in bookkeeping, 233 00:09:49,389 --> 00:09:51,559 creepy smile, Carol Sanderson. 234 00:09:51,625 --> 00:09:54,185 Oh, no. That's not a smile, that's a wince. 235 00:09:54,261 --> 00:09:56,431 She has chronic back pain. Oh, it doesn't matter. 236 00:09:56,496 --> 00:09:59,666 The point is that I started this just to get people back to work, 237 00:09:59,733 --> 00:10:02,073 but then I enjoyed connecting. 238 00:10:02,135 --> 00:10:04,135 I think I like it when people smile at me. 239 00:10:04,204 --> 00:10:06,014 I'm going to go let them smile at me some more. 240 00:10:07,174 --> 00:10:08,314 Yeah! Just like that. 241 00:10:11,244 --> 00:10:12,654 Nice job, Fred Patterson. 242 00:10:12,713 --> 00:10:14,183 Hey, thanks, Ben. 243 00:10:14,247 --> 00:10:16,347 Hey, great sweeping, Angie Albertini. 244 00:10:16,416 --> 00:10:17,816 Have a good night, Ben. 245 00:10:17,885 --> 00:10:20,115 Hey, thanks for holding the elevator, Wayne Fredericks. 246 00:10:25,993 --> 00:10:27,533 (ELEVATOR BELL DINGS) 247 00:10:27,594 --> 00:10:30,034 That is one happy ficus, Matt Smith. 248 00:10:30,097 --> 00:10:31,357 You bet, Ben. 249 00:10:34,467 --> 00:10:37,367 Hey, everyone! The air conditioning's back on! 250 00:10:37,437 --> 00:10:39,107 (CHEERING) 251 00:10:41,241 --> 00:10:42,641 Good job. 252 00:10:42,710 --> 00:10:43,780 Here you go, Ben. 253 00:10:43,844 --> 00:10:45,454 I hope you don't mind, I made it with walnuts. 254 00:10:45,512 --> 00:10:48,382 I don't mind. I love banana bread. I love walnuts. 255 00:10:48,448 --> 00:10:50,618 And I love you, Diane De La Guardia. 256 00:10:50,684 --> 00:10:51,824 Oh, you're nice. 257 00:11:03,731 --> 00:11:04,971 Oh! 258 00:11:06,066 --> 00:11:08,266 (WARBLING VOICE) Hello. 259 00:11:08,335 --> 00:11:09,565 (LAUGHS) 260 00:11:14,041 --> 00:11:17,851 (WARBLING VOICE) * Do you believe in life after love? 261 00:11:18,578 --> 00:11:20,078 (FAN CLICKS) 262 00:11:20,147 --> 00:11:24,477 * I can feel something inside me say 263 00:11:24,551 --> 00:11:28,591 * I really don't think you're strong enough, no 264 00:11:28,655 --> 00:11:32,455 * Do you believe in life after love, love, 265 00:11:32,525 --> 00:11:34,525 * Love, love, love, love. 266 00:11:34,594 --> 00:11:38,734 * I can feel something inside me say 267 00:11:38,799 --> 00:11:43,399 * I really don't think you're strong enough, no 268 00:11:43,470 --> 00:11:47,070 * Do you believe in life after love, love, love 269 00:11:47,140 --> 00:11:48,180 * Love, love, love 270 00:11:55,916 --> 00:11:58,486 Hey, Leo Peccini, have you noticed that it's hot again? 271 00:12:00,587 --> 00:12:02,057 Why is that, Jeff Sheehan? 272 00:12:04,024 --> 00:12:07,964 Hey, it's Angie Albertini. Hey, Fred Patterson. 273 00:12:08,028 --> 00:12:10,458 Fred Patterson. Fred patterson, What's up? 274 00:12:12,132 --> 00:12:13,672 Don't you mean "Fat pumpkin"? 275 00:12:15,202 --> 00:12:17,172 Oh! 276 00:12:17,237 --> 00:12:18,337 Tina Lavinson. 277 00:12:24,511 --> 00:12:26,381 (FANS WHIRRING) 278 00:12:37,791 --> 00:12:38,861 (DOOR SLAMS) 279 00:12:38,926 --> 00:12:40,386 (SPEAKING INAUDIBLY) 280 00:12:41,461 --> 00:12:42,501 (MUFFLED) What? 281 00:12:53,440 --> 00:12:56,340 Benjamin, because of your ridiculous flash card scheme, 282 00:12:56,409 --> 00:12:59,209 it's hot again, and I look like Art Garfunkel. 283 00:12:59,279 --> 00:13:01,449 What am I going to do? Here's what you're going to do. 284 00:13:01,514 --> 00:13:02,884 You're going to throw that ice cream party, 285 00:13:02,950 --> 00:13:04,280 and they're going to forget about what you did, 286 00:13:04,351 --> 00:13:05,491 they're gonna go back to work, 287 00:13:05,552 --> 00:13:07,122 the air conditioning is going to go back on, 288 00:13:07,187 --> 00:13:09,317 and it'll all be a bridge over troubled water. 289 00:13:09,389 --> 00:13:11,719 Crystal, this runs deeper than an ice cream party. 290 00:13:11,791 --> 00:13:14,491 Well, we can do a crepe party, but the line gets so long. 291 00:13:14,561 --> 00:13:16,031 It was a great day. 292 00:13:16,096 --> 00:13:17,556 I didn't feel like I was working with employees. 293 00:13:17,630 --> 00:13:19,000 I was working with friends! 294 00:13:19,066 --> 00:13:21,326 I told you to learn their names, not befriend them 295 00:13:21,401 --> 00:13:22,601 like you all spent four years together 296 00:13:22,669 --> 00:13:24,039 at the University of Phoenix. 297 00:13:24,104 --> 00:13:27,374 But I liked being friends with them. It felt good. 298 00:13:27,440 --> 00:13:29,380 Last night, Diane made me a banana bread, 299 00:13:29,442 --> 00:13:31,082 and I'm not usually a fan of quick breads. 300 00:13:31,144 --> 00:13:33,654 Well, I'm terribly sorry you're going to lose all your playmates, 301 00:13:33,713 --> 00:13:36,923 but we have a real problem that needs to be solved right now. 302 00:13:36,984 --> 00:13:39,354 I want it all. I want them to be friends with me, 303 00:13:39,419 --> 00:13:41,219 and I want them to go back to work. 304 00:13:41,288 --> 00:13:42,858 Did you want to, uh... 305 00:13:47,060 --> 00:13:49,560 Oh, there you are. I just wanted to tell you 306 00:13:49,629 --> 00:13:52,369 how much I'm looking forward to tomorrow night. 307 00:13:52,432 --> 00:13:55,702 Yeah. Can't wait. Oh, and, um... 308 00:13:55,768 --> 00:13:58,438 Let's make sure to get in a little girl talk beforehand. 309 00:13:58,505 --> 00:14:01,235 I need to get the skinny on how to handle the societal stigmas 310 00:14:01,308 --> 00:14:04,108 of being in that kind of relationship. 311 00:14:04,177 --> 00:14:06,347 And what kind is that? 312 00:14:06,413 --> 00:14:09,353 Oh. Don't make me say it out loud. 313 00:14:13,653 --> 00:14:16,423 I can't do it. I can't be okay with this. 314 00:14:16,489 --> 00:14:17,959 I am not going to be part of 315 00:14:18,025 --> 00:14:19,685 Crystal's token interracial couple. 316 00:14:19,759 --> 00:14:21,759 Honey... No, I'm not going to calm down. 317 00:14:21,828 --> 00:14:24,728 Just because you can tolerate it doesn't mean that I have to. 318 00:14:24,797 --> 00:14:26,267 Okay. You're new to this. 319 00:14:26,333 --> 00:14:28,103 If you try to fight every little indignity, 320 00:14:28,168 --> 00:14:29,368 you're going to exhaust yourself. 321 00:14:29,436 --> 00:14:31,136 And at the end of the day, getting upset about it 322 00:14:31,204 --> 00:14:33,674 doesn't make Crystal any less petty or ignorant. 323 00:14:33,740 --> 00:14:35,480 She never wanted to have dinner with me. 324 00:14:35,542 --> 00:14:38,352 Now all of a sudden, I'm black, and she's interested. 325 00:14:38,411 --> 00:14:41,581 You are not black. Well, I could have been. 326 00:14:41,648 --> 00:14:44,218 My mom was very progressive in her 20s. 327 00:14:47,955 --> 00:14:50,815 Okay. In the interest of clearing the air, 328 00:14:50,890 --> 00:14:53,790 we're gonna do something called an affinity circle. 329 00:14:53,860 --> 00:14:56,100 I web searched "mending relationships". 330 00:14:56,163 --> 00:14:57,833 Came up with some pretty dark stuff. 331 00:14:57,897 --> 00:15:00,627 Incest, apparently very difficult to overcome. 332 00:15:00,700 --> 00:15:02,470 If you've made out with your grandfather, 333 00:15:02,535 --> 00:15:04,735 forget it. Just forget it. 334 00:15:04,804 --> 00:15:07,414 Now I know that I've hurt your feelings, 335 00:15:07,474 --> 00:15:09,544 so this is your opportunity 336 00:15:09,609 --> 00:15:12,309 to express your true feelings about me. 337 00:15:12,379 --> 00:15:15,079 And then we can move on and be friends again. 338 00:15:18,518 --> 00:15:21,588 Now just to make sure we don't all talk at the same time, 339 00:15:21,654 --> 00:15:24,594 and in honor of the only book that I've ever read, 340 00:15:24,657 --> 00:15:27,587 Lord of the Rings, Lord of the Flies... 341 00:15:27,660 --> 00:15:29,430 Roman... 342 00:15:29,496 --> 00:15:30,926 Bring to me the conch! 343 00:15:35,568 --> 00:15:36,598 This is the conch you got? 344 00:15:36,669 --> 00:15:38,369 It was the only one I could find. 345 00:15:38,438 --> 00:15:41,238 This is San Diego. They made the library out of conchs! 346 00:15:41,308 --> 00:15:42,738 All right. Just go sit down. 347 00:15:42,809 --> 00:15:43,939 Did you bring the pad of paper? Yeah, yeah... 348 00:15:44,011 --> 00:15:45,781 Do you have a pen? Okay. 349 00:15:45,845 --> 00:15:46,905 So... 350 00:15:46,980 --> 00:15:49,220 Who wants to go first? Don't be shy. 351 00:15:49,282 --> 00:15:51,152 Anyone? Anyone? 352 00:15:52,452 --> 00:15:54,722 I say, anyone? 353 00:15:54,787 --> 00:15:59,657 Um, on Mondays, you can be a little grumpy. 354 00:15:59,726 --> 00:16:02,296 What a great start. Way to get the ball rolling. 355 00:16:02,362 --> 00:16:03,762 Roman, jot that down. 356 00:16:03,830 --> 00:16:05,970 "Watch grumpiness on Mondays." 357 00:16:06,033 --> 00:16:08,203 Okay, who's next? Anyone? 358 00:16:08,268 --> 00:16:10,068 Anyone? This is ridiculous. 359 00:16:10,137 --> 00:16:11,837 What's holding you people back? 360 00:16:11,904 --> 00:16:14,414 Benjamin, you're a preening, self-centered narcissist, 361 00:16:14,474 --> 00:16:16,014 and your socks are too designy. 362 00:16:16,076 --> 00:16:17,506 What's with all the stripes? You're not Beetlejuice. 363 00:16:17,577 --> 00:16:19,607 You're a human man. Next. 364 00:16:23,316 --> 00:16:25,086 The only time you've ever looked me in the eyes 365 00:16:25,152 --> 00:16:27,292 was to check your hair in my glasses. 366 00:16:27,354 --> 00:16:29,564 Okay. (UNDER BREATH) Jot that down. 367 00:16:29,622 --> 00:16:33,892 And while we're at it, your hair is stupid. 368 00:16:33,960 --> 00:16:36,600 Well, Diane, that... That... That... That kind of hurts. 369 00:16:36,663 --> 00:16:38,703 It's weird you've only ever read one book. 370 00:16:38,765 --> 00:16:40,295 And you know, you clear your throat too much. 371 00:16:40,367 --> 00:16:43,037 That's true. You really do. "Good... (CLEARS THROAT) 372 00:16:43,103 --> 00:16:44,473 "Morning... (CLEARS THROAT) 373 00:16:44,537 --> 00:16:45,867 "Everyone..." (CLEARS THROAT) 374 00:16:45,938 --> 00:16:48,178 (EMPLOYEES CLEAR THROATS) 375 00:16:48,241 --> 00:16:51,381 The conch! The conch! You have to be holding the conch! 376 00:16:51,444 --> 00:16:53,714 What's up with that chin? You barely even have one. 377 00:16:53,780 --> 00:16:55,950 Yes! It's kind of like your face 378 00:16:56,015 --> 00:16:58,485 cascades into your neck. There's no definition. 379 00:16:58,551 --> 00:17:00,921 It's more like you have a...chinneck. 380 00:17:00,987 --> 00:17:02,787 A chinneck! Yeah, a chinneck. 381 00:17:02,855 --> 00:17:04,855 You sleep in your office all the time. We can see you, you know? 382 00:17:04,924 --> 00:17:08,634 (EMPLOYEES TALKING INDISTINCTLY)) 383 00:17:08,695 --> 00:17:10,595 Okay, okay, that's it. Stop it. 384 00:17:10,663 --> 00:17:13,433 You're right. I should not have called you all those names. 385 00:17:13,500 --> 00:17:16,640 I tried to be your friend, but obviously, that ship has sailed. 386 00:17:16,703 --> 00:17:19,413 So, Fred, fix the air conditioning. 387 00:17:19,472 --> 00:17:21,312 Matt, restock the candy room. 388 00:17:21,374 --> 00:17:24,744 All of you, go back to doing the jobs that you're paid to do! 389 00:17:24,811 --> 00:17:26,281 That's it! End of meeting! 390 00:17:28,481 --> 00:17:30,421 You're really bad at affinity circles. 391 00:17:30,483 --> 00:17:33,393 (EMPLOYEES SPEAK INDISTINCTLY) 392 00:17:34,654 --> 00:17:36,194 Hey, you two! Wait up! 393 00:17:36,256 --> 00:17:38,526 If you have a sec, Darius is coming by to say hi. 394 00:17:38,591 --> 00:17:40,931 Alonzo, you must know him from one of those meetings 395 00:17:40,993 --> 00:17:43,533 with the brothers, with those silly handshakes you do. 396 00:17:43,596 --> 00:17:46,226 And those houses you live in should be condemned. 397 00:17:46,299 --> 00:17:49,069 Disgusting places. Liquor bottles all over the place, 398 00:17:49,136 --> 00:17:51,766 couches in the yard. I don't know how you live like that. 399 00:17:51,838 --> 00:17:55,578 Crystal, you have a petty and ignorant view of race. 400 00:17:55,642 --> 00:17:58,612 Crystal Cohen, I have had it with your racist stereotyping. 401 00:17:58,678 --> 00:18:01,178 And are you really growing an afro? 402 00:18:01,248 --> 00:18:03,548 You look like Diana Ross mid-concert in Central Park. 403 00:18:03,616 --> 00:18:07,346 Well, Alonzo, my hair is frizzy because it's hot in here. 404 00:18:07,420 --> 00:18:09,490 Hi, sweetie! Oh, there you are, honey. 405 00:18:09,556 --> 00:18:11,556 (KISSES) You seem to have caught us 406 00:18:11,624 --> 00:18:13,994 at a very awkward... Rusty! 407 00:18:14,060 --> 00:18:15,500 Rusty Washington! Oh, my God! 408 00:18:15,562 --> 00:18:17,402 Alonzo? Hey, buddy! 409 00:18:17,464 --> 00:18:19,374 Hey! 410 00:18:19,432 --> 00:18:20,732 You know Darius? 411 00:18:20,800 --> 00:18:22,100 Yeah, we went to college together, 412 00:18:22,169 --> 00:18:24,399 but I know him as Rusty. When did you switch to Darius? 413 00:18:24,471 --> 00:18:25,871 It's my middle name. 414 00:18:25,938 --> 00:18:28,378 See, I'm a dentist, and it seems that people 415 00:18:28,441 --> 00:18:30,481 are a little leery of a dentist named Rusty. 416 00:18:30,543 --> 00:18:34,383 Hilarious! Yeah, we were fraternity brothers... 417 00:18:34,447 --> 00:18:37,017 Oh, God. 418 00:18:37,083 --> 00:18:38,953 And we did have a silly handshake. 419 00:18:39,018 --> 00:18:40,888 And we did go to meetings. 420 00:18:40,953 --> 00:18:44,263 And our frat house should have been condemned! 421 00:18:44,324 --> 00:18:47,994 Crystal, I'm so sorry. Big mistake. 422 00:18:49,095 --> 00:18:50,355 Wait. Not so fast, though. 423 00:18:50,430 --> 00:18:53,000 What about the "societal stigmas" 424 00:18:53,065 --> 00:18:55,465 of being in that kind of a relationship? 425 00:18:55,535 --> 00:18:59,835 You know... Older women, younger men. 426 00:18:59,906 --> 00:19:02,736 Alonzo is 10 years older than me. 427 00:19:02,809 --> 00:19:05,779 Oof! Duh. 428 00:19:11,751 --> 00:19:13,091 Okay, everyone, listen up! 429 00:19:13,152 --> 00:19:15,192 Let's hear a nice round of applause for Ben 430 00:19:15,255 --> 00:19:18,255 and his great idea for an ice cream party! 431 00:19:20,860 --> 00:19:24,630 Chocolate and vanilla? Wow. That makes up for everything. 432 00:19:24,697 --> 00:19:27,697 I told you this was not going to work. Hmm. 433 00:19:27,767 --> 00:19:31,797 Giving my employees ice cream has always cheered them up in the past. 434 00:19:31,871 --> 00:19:33,741 Or was that health care benefits? 435 00:19:33,806 --> 00:19:35,906 (GASPS) Toffee bits! 436 00:19:39,346 --> 00:19:41,646 Look, maybe this is the way it has to be, you know? 437 00:19:41,714 --> 00:19:43,724 Maybe I'm kidding myself that I could be friends 438 00:19:43,783 --> 00:19:45,623 with people who work for me. 439 00:19:45,685 --> 00:19:47,745 Well, you know, you got to know their names. 440 00:19:47,820 --> 00:19:49,860 But you didn't really get to know them. 441 00:19:49,922 --> 00:19:52,832 Ugh. That seems so hard. 442 00:19:52,892 --> 00:19:55,662 Well, you did it with me, and I'm your friend. 443 00:19:57,163 --> 00:19:58,773 Yeah. I... I guess so. 444 00:19:58,831 --> 00:20:00,301 And I'm a handful. 445 00:20:00,367 --> 00:20:01,567 (LAUGHING) 446 00:20:01,634 --> 00:20:03,374 So I bet, you know, you can do it again. 447 00:20:06,939 --> 00:20:09,339 Yeah, okay. Just don't watch me do it. 448 00:20:11,544 --> 00:20:14,054 Uh, good night. 449 00:20:14,113 --> 00:20:15,753 Good night. 450 00:20:15,815 --> 00:20:18,485 So you got anything going on this weekend? 451 00:20:18,551 --> 00:20:22,191 Oh, man. Both my kids are sick, and my wife's out of town. 452 00:20:22,255 --> 00:20:25,555 It's just me. Oh, no. No, no, no. I'm not asking you to work. 453 00:20:25,625 --> 00:20:27,955 (ELEVATOR BELL DINGS) Oh, good. I don't have kids or a wife. 454 00:20:28,027 --> 00:20:29,527 Going to get drunk, race go-carts. 455 00:20:29,596 --> 00:20:31,356 Okay. Well, that sounds fun. 456 00:20:31,431 --> 00:20:33,201 Maybe sometime you and I can... 457 00:20:33,266 --> 00:20:35,296 Oh, man. Both my kids are sick. 458 00:20:35,368 --> 00:20:36,368 Yeah. 459 00:20:36,436 --> 00:20:37,536 Yeah. 460 00:20:42,309 --> 00:20:43,409 Hey, Ben. 461 00:20:45,712 --> 00:20:47,512 Maybe sometime. 462 00:20:47,580 --> 00:20:50,780 Yeah? Yeah. See you Monday. 463 00:20:50,850 --> 00:20:55,220 See you Monday, Ro... Ber... Mmm. 464 00:20:55,270 --> 00:20:59,820 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.