All language subtitles for Mord mit Aussicht - S02E11 - Ein krummer Hund.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:04,00 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag der ARD Degeto 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,840 Sophie Haas 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,360 Dietmar Schäffer 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,640 Bärbel Schmied 5 00:00:23,240 --> 00:00:26,240 * Musik * 6 00:00:40,520 --> 00:00:43,360 Das ist aber spät geworden gestern, was? 7 00:00:44,360 --> 00:00:45,640 Feuerwehrball. 8 00:00:48,560 --> 00:00:49,720 Hier. 9 00:00:49,720 --> 00:00:51,920 Muss ja nicht jeder mitkriegen. 10 00:00:52,880 --> 00:00:54,160 Wars denn nett? 11 00:00:56,200 --> 00:00:57,240 Mhm. 12 00:00:59,160 --> 00:01:01,40 Der Dr. Kauth war auch da. 13 00:01:01,520 --> 00:01:02,600 Mhm. 14 00:01:03,920 --> 00:01:05,800 Er hat nach Ihnen gefragt. 15 00:01:11,720 --> 00:01:13,520 * Schuss * Komm raus, du Hund. 16 00:01:14,40 --> 00:01:15,120 Was war das? 17 00:01:15,160 --> 00:01:16,240 * Schuss * 18 00:01:18,640 --> 00:01:20,40 Das waren doch Schüsse. 19 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 * Schuss * Hören Sie auf! 20 00:01:23,00 --> 00:01:24,400 Du sollst rauskommen. 21 00:01:25,400 --> 00:01:26,520 * Schuss * 22 00:01:26,520 --> 00:01:28,120 Komm raus, du Hund. 23 00:01:29,640 --> 00:01:32,640 * Musik * 24 00:01:37,800 --> 00:01:40,440 Ich will Ihnen doch nur helfen. * Schuss * 25 00:01:41,280 --> 00:01:44,960 Du hast meine Schafe vergiftet. - Nein, hab ich nicht. 26 00:01:47,160 --> 00:01:48,280 Lügner. 27 00:01:48,880 --> 00:01:50,840 Nehmen Sie die Waffe runter. 28 00:01:50,840 --> 00:01:53,840 Sie legen jetzt sofort die Waffe runter. 29 00:01:54,600 --> 00:01:55,680 Konrad. 30 00:01:55,680 --> 00:01:57,440 Ich bins, die Bärbel. 31 00:01:58,880 --> 00:02:00,400 Da sitzt der Strolch. 32 00:02:02,120 --> 00:02:05,280 Sind Sie von allen guten Geistern verlassen? 33 00:02:05,280 --> 00:02:07,120 Der hat meine Schafe vergiftet. 34 00:02:07,120 --> 00:02:09,640 Und das ist ein Grund so rumzuballern? 35 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 Sie können jetzt rauskommen. 36 00:02:15,160 --> 00:02:16,680 Er ist entwaffnet. 37 00:02:22,440 --> 00:02:23,480 Jochen. 38 00:02:23,800 --> 00:02:24,800 Hi. 39 00:02:25,80 --> 00:02:26,200 Mann, Konrad. 40 00:02:26,880 --> 00:02:28,480 Das ist der Tierarzt. 41 00:02:28,480 --> 00:02:32,880 Woher soll ich denn das wissen? - Sie haben mich selber angerufen. 42 00:02:32,880 --> 00:02:36,00 Also, wo sind jetzt diese vergifteten Schafe? 43 00:02:36,520 --> 00:02:37,600 Da. 44 00:02:39,520 --> 00:02:40,600 Wo? 45 00:02:40,640 --> 00:02:42,720 Na da. Sind Sie farbenblind? 46 00:02:47,360 --> 00:02:48,800 Normal ist das nicht. 47 00:02:50,640 --> 00:02:52,320 Kannst du mal nachschauen? 48 00:02:52,960 --> 00:02:55,600 Ja, deswegen bin ich ja hier, ne? 49 00:02:56,480 --> 00:02:59,880 (spricht es deutsch aus) Bonjour, comment allez vous? 50 00:02:59,880 --> 00:03:01,240 Comment allez vous? 51 00:03:01,880 --> 00:03:03,400 Quelle heure est? 52 00:03:03,400 --> 00:03:04,880 S'il vous plait. 53 00:03:07,200 --> 00:03:08,280 Ou est la... 54 00:03:08,840 --> 00:03:10,80 Ou est la... 55 00:03:11,400 --> 00:03:13,160 ...hotel des invalides? 56 00:03:13,960 --> 00:03:15,360 Invalidenhotel. 57 00:03:15,720 --> 00:03:16,840 Tour Eiffel. 58 00:03:16,840 --> 00:03:17,960 Eiffel. 59 00:03:18,520 --> 00:03:19,560 Eifel. 60 00:03:19,920 --> 00:03:21,680 * Tür wird geschlossen * 61 00:03:29,760 --> 00:03:30,840 Morgen. 62 00:03:30,840 --> 00:03:32,00 Morgen. 63 00:03:32,920 --> 00:03:34,720 Bärbel nicht da? - Nee. 64 00:03:45,760 --> 00:03:48,00 Fühl dich ganz wie zu Hause, Michael. 65 00:03:48,00 --> 00:03:50,120 Bärbel hat nicht gefrühstückt. 66 00:03:50,920 --> 00:03:52,480 Wo ist denn die Butter? 67 00:03:52,480 --> 00:03:53,480 Mann. 68 00:03:54,00 --> 00:03:55,480 Hier wird gearbeitet. 69 00:03:57,880 --> 00:03:59,520 Sie hat bestimmt Hunger. 70 00:04:01,760 --> 00:04:03,400 Was hast du für drauf? 71 00:04:09,800 --> 00:04:11,120 Willst du auch einen? 72 00:04:11,120 --> 00:04:12,240 Nee, lass mal. 73 00:04:17,880 --> 00:04:18,920 Auch einen? 74 00:04:18,920 --> 00:04:19,960 (stöhnt) 75 00:04:20,400 --> 00:04:22,800 War n bisschen viel gestern Abend. 76 00:04:22,800 --> 00:04:24,880 Ne Anzeige kriegste trotzdem. 77 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Ich muss doch meine Schafe beschützen. 78 00:04:27,880 --> 00:04:31,240 Vorm Tierarzt? - Hier treibt sich einer rum. 79 00:04:31,760 --> 00:04:32,880 * Klappern * 80 00:04:32,880 --> 00:04:33,960 Och. 81 00:04:34,760 --> 00:04:36,440 Was ist das denn hier? 82 00:04:37,440 --> 00:04:39,440 Die sind doch noch ganz frisch. 83 00:04:39,440 --> 00:04:41,200 Die lagen heut Morgen so da. 84 00:04:41,200 --> 00:04:43,680 Ich sag doch, hier treibt sich einer rum. 85 00:04:43,680 --> 00:04:45,720 Jemand, der Ihnen Blumen schenkt. 86 00:04:46,560 --> 00:04:48,80 Freuen Sie sich doch. 87 00:04:49,360 --> 00:04:54,80 Gestern Abend beim Feuerwehrball, da hat er mir eins übergebraten. 88 00:04:59,440 --> 00:05:01,400 Wer denn? - Keine Ahnung. 89 00:05:02,480 --> 00:05:05,560 Wollt nur aufs Klo, und plötzlich, peng. 90 00:05:07,440 --> 00:05:10,120 Vielleicht wollte er sich entschuldigen. 91 00:05:11,280 --> 00:05:12,280 Ja... 92 00:05:12,280 --> 00:05:13,400 Und meine Schafe? 93 00:05:13,840 --> 00:05:17,880 Da hats einer auf mich abgesehen. - Harmlos, Lebensmittelfarbe. 94 00:05:19,80 --> 00:05:20,680 Wie sieht denn das aus? 95 00:05:20,680 --> 00:05:21,840 Rosa Schafe. 96 00:05:24,200 --> 00:05:25,640 Ist hier noch frei? 97 00:05:31,160 --> 00:05:32,560 Wie rosa Wölkchen. 98 00:05:33,320 --> 00:05:35,600 Das sind Schafe, keine Wölkchen. 99 00:05:35,600 --> 00:05:38,600 Ach Konrad, jetzt sei doch nicht so biestig. 100 00:05:38,600 --> 00:05:40,920 Ich will, dass der Scheiß aufhört. 101 00:05:40,920 --> 00:05:43,600 Blumen, rosa Wölkchen, das ist kein Scheiß. 102 00:05:43,600 --> 00:05:45,240 Was sonst? - Romantik. 103 00:05:45,720 --> 00:05:49,240 Wahrscheinlich haben Sie ne heimliche Verehrerin. - Ja. 104 00:05:51,240 --> 00:05:54,880 Die Mäuerlein hat dich gestern nicht ausm Auge gelassen. 105 00:05:54,880 --> 00:05:55,880 Was? 106 00:05:55,880 --> 00:05:58,360 Das weiß das ganze Dorf, dass da was ist. 107 00:05:58,360 --> 00:06:00,160 Wer ist das? - Die Lehrerin. 108 00:06:00,160 --> 00:06:01,240 Quatsch. 109 00:06:01,240 --> 00:06:02,760 Frag Sie doch mal. 110 00:06:03,320 --> 00:06:04,400 Die Erika? 111 00:06:05,320 --> 00:06:06,640 Erika heißt die? 112 00:06:07,760 --> 00:06:10,440 Herr Adenauer, jetzt hören Sie doch mal, 113 00:06:10,440 --> 00:06:12,160 die Sprache der Blumen. 114 00:06:15,920 --> 00:06:17,00 Erika. 115 00:06:17,520 --> 00:06:19,400 Erika, Erika, nein, hm? 116 00:06:22,80 --> 00:06:24,840 Ganz ehrlich, wenn ihr nicht gewesen wärt.. 117 00:06:26,80 --> 00:06:28,320 Was ist denn jetzt mit meinem Gewehr? 118 00:06:28,320 --> 00:06:29,440 Konfisziert. 119 00:06:29,960 --> 00:06:32,200 Und ne Anzeige gibts sowieso. 120 00:06:32,840 --> 00:06:34,720 Ja, wegen langer Leitung. 121 00:06:36,00 --> 00:06:37,800 Was mach ich denn jetzt? 122 00:06:38,40 --> 00:06:41,120 Am besten, du färbst die ganze Herde rosa. 123 00:06:41,800 --> 00:06:43,440 Jetzt sag doch mal. 124 00:06:43,440 --> 00:06:45,840 Bärbel, jetzt sagen Sie mal wirklich. 125 00:06:46,160 --> 00:06:48,440 Was würde Ihr Michi jetzt machen? 126 00:06:49,120 --> 00:06:53,80 Ich kann ihm doch nicht beibringen, wie man Frauen anmacht. 127 00:06:53,80 --> 00:06:54,200 Wieso nicht? 128 00:06:54,200 --> 00:06:56,360 Die Mäuerlein wird sich freuen. 129 00:06:56,920 --> 00:06:58,40 Ach so. 130 00:06:58,800 --> 00:06:59,840 Klar. 131 00:07:07,760 --> 00:07:09,160 Ah, danke. 132 00:07:12,600 --> 00:07:14,600 Wie gehts dir denn sonst so? 133 00:07:15,00 --> 00:07:17,760 Wenn nicht grad auf mich geschossen wird? 134 00:07:20,40 --> 00:07:21,120 Und bei dir? 135 00:07:21,120 --> 00:07:22,400 Ja. 136 00:07:24,240 --> 00:07:25,560 Hengasch halt. 137 00:07:26,520 --> 00:07:28,600 Dann sagste ihr was Schönes. 138 00:07:29,80 --> 00:07:30,800 So von Mann zu Frau. 139 00:07:31,120 --> 00:07:32,360 Ja, bei mir auch. 140 00:07:33,240 --> 00:07:34,520 Äh, Hengasch... 141 00:07:35,520 --> 00:07:36,560 ...mein ich. 142 00:07:38,840 --> 00:07:43,40 Wenn ers jetzt nicht kapiert hat, dann weiß ich auch nicht. 143 00:07:43,600 --> 00:07:45,360 Ich muss dann auch mal. 144 00:07:46,320 --> 00:07:47,680 Kuh vom Rieder. 145 00:07:48,200 --> 00:07:49,240 Tschüs. 146 00:07:49,840 --> 00:07:51,120 Ja, klar. 147 00:07:53,760 --> 00:07:55,720 War nett. - Fand ich auch. 148 00:07:57,520 --> 00:07:59,240 Ach so, Tschuldigung. 149 00:08:05,480 --> 00:08:07,880 Also, es geht mich ja nix an... 150 00:08:08,400 --> 00:08:11,00 Aber läuft da wieder was zwischen Ihnen? 151 00:08:14,40 --> 00:08:15,400 Ich mein ja nur. 152 00:08:16,160 --> 00:08:19,40 Er fragt ständig meinen Bruder nach Ihnen. 153 00:08:21,00 --> 00:08:22,160 Echt? 154 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 * Musik * 155 00:08:35,80 --> 00:08:37,920 Wie viel ist denn gestern zusammengekommen? 156 00:08:37,920 --> 00:08:40,680 Bestimmt jede Menge. Alle kräftig gespendet. 157 00:08:40,680 --> 00:08:42,280 Und noch mehr getrunken. 158 00:08:43,00 --> 00:08:44,680 * Toilettenspülung * 159 00:08:56,240 --> 00:08:58,240 Sag mal, hast du nichts zu tun? 160 00:08:58,240 --> 00:09:01,520 Ich dachte, du hast bald mal dein Examen. * Telefon * 161 00:09:03,920 --> 00:09:06,160 Hier ist vielleicht wieder was los. 162 00:09:06,160 --> 00:09:08,600 Polizei Hengasch, Schäffer am Apparat. 163 00:09:09,240 --> 00:09:10,280 Was? 164 00:09:12,880 --> 00:09:14,400 Das glaub ich nicht. 165 00:09:15,400 --> 00:09:16,440 Wann? 166 00:09:18,920 --> 00:09:20,160 Fass nichts an. 167 00:09:20,160 --> 00:09:21,880 Ja, wegen der Spuren. 168 00:09:24,200 --> 00:09:25,560 Ist was passiert? 169 00:09:25,560 --> 00:09:26,600 Allerdings. 170 00:09:26,600 --> 00:09:28,920 Feuerwehr, ist eingebrochen worden. 171 00:09:28,920 --> 00:09:30,40 Wann? 172 00:09:30,40 --> 00:09:32,80 Weiß ich nicht, heute Nacht. 173 00:09:34,880 --> 00:09:36,240 Ich muss dahin. 174 00:09:39,80 --> 00:09:40,880 Ziehst hinter dir zu, ne? 175 00:09:41,560 --> 00:09:42,640 Tschüs. 176 00:09:45,00 --> 00:09:46,680 Bär, sei vorsichtig, ja? 177 00:09:46,680 --> 00:09:49,720 Ist doch nicht die 1. Leiter, die er hochsteigt. 178 00:09:49,720 --> 00:09:51,760 Wenn er runterfällt grade jetzt? 179 00:09:53,40 --> 00:09:54,840 Er will mit mir nach Paris. 180 00:09:55,600 --> 00:09:57,560 Das hab ich heute gefunden. 181 00:09:57,560 --> 00:09:58,720 5 Sterne. 182 00:09:59,680 --> 00:10:03,320 Besuch in der Oper und Cocktaildinner auf der Seine. 183 00:10:03,320 --> 00:10:05,440 Habt ihr im Lotto gewonnen? 184 00:10:06,40 --> 00:10:07,120 Kein Wort, ja? 185 00:10:07,120 --> 00:10:08,880 Der will mich überraschen. 186 00:10:16,320 --> 00:10:18,160 Die haben alles durchgewühlt. 187 00:10:18,200 --> 00:10:20,480 Und die Kasse? - Ist wahrscheinlich weg. 188 00:10:20,480 --> 00:10:21,480 Scheiße. 189 00:10:23,320 --> 00:10:24,720 Morgen allerseits. 190 00:10:24,720 --> 00:10:26,880 Morgen, Morgen, Morgen, Morgen. 191 00:10:26,880 --> 00:10:28,600 Tschuldigung, Tschuldigung. 192 00:10:28,600 --> 00:10:32,40 Haben die Kasse geklaut, der wird uns den Hals umdrehen. 193 00:10:32,40 --> 00:10:34,960 Mal langsam, wer wohnt da oben? - Arthur. 194 00:10:35,800 --> 00:10:36,840 Morgen. 195 00:10:36,840 --> 00:10:37,840 Ist er da? 196 00:10:37,840 --> 00:10:41,560 Der müsste jeden Moment kommen, der war bei seiner Freundin. 197 00:10:41,560 --> 00:10:42,680 Pass doch auf. 198 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 Hey Michi. 199 00:10:45,920 --> 00:10:47,520 Du, ich bin im Dienst. 200 00:10:47,520 --> 00:10:51,800 Gestern konntest du nicht genug kriegen, hast du mich rangenommen. 201 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 Echt? 202 00:10:52,800 --> 00:10:54,960 Hast du schon gefrühstückt? - Nee. 203 00:10:54,960 --> 00:10:56,720 N Rollmops wär jetzt gut. 204 00:10:56,720 --> 00:10:58,360 Hier. - Nee, ne. 205 00:10:58,920 --> 00:11:01,640 Hat irgendwer nen Schlüssel von der Wohnung? 206 00:11:01,640 --> 00:11:02,720 Dietmar. - Ja. 207 00:11:03,720 --> 00:11:04,840 Der Schlüssel. 208 00:11:04,840 --> 00:11:06,00 Och. 209 00:11:07,120 --> 00:11:08,520 Michi, bist du süß. 210 00:11:11,00 --> 00:11:12,80 Herrlich. 211 00:11:15,520 --> 00:11:17,560 Kommen Sie mit, Frau Schmied? 212 00:11:21,120 --> 00:11:22,560 Mann, Mann, Mann. 213 00:11:24,280 --> 00:11:27,200 Wenn die wirklich die Kasse geklaut haben... 214 00:11:29,00 --> 00:11:30,00 Kasse ist weg. 215 00:11:30,00 --> 00:11:31,360 Nichts anfassen. 216 00:11:34,120 --> 00:11:35,640 Was denn für ne Kasse? 217 00:11:35,640 --> 00:11:38,640 Da waren die Spenden für den neuen... (schmatzt) 218 00:11:39,40 --> 00:11:40,680 ...Einsatzwagen drin. 219 00:11:40,680 --> 00:11:43,800 Alle Einnahmen von Getränken, Verzehr und Lotterie, 220 00:11:43,800 --> 00:11:45,600 das sind bestimmt 10.000. 221 00:11:47,480 --> 00:11:48,640 Hier ist Blut. 222 00:11:55,440 --> 00:11:57,800 Bitte einpacken und untersuchen. 223 00:11:57,800 --> 00:11:59,920 Frau Haas, schauen Sie mal. 224 00:12:03,240 --> 00:12:06,240 * Musik * 225 00:12:33,160 --> 00:12:34,520 Was ist hier los? 226 00:12:35,40 --> 00:12:36,80 Herr Brandt. 227 00:12:36,400 --> 00:12:37,400 Dietmar? 228 00:12:37,400 --> 00:12:39,880 Du, die haben wirklich die Kasse geklaut. 229 00:12:41,920 --> 00:12:44,160 Nichts anfassen, Jungs. - Ist klar. 230 00:12:44,160 --> 00:12:45,840 Arthur, nichts anfassen. 231 00:12:45,840 --> 00:12:47,160 Ich wohn hier. 232 00:12:58,920 --> 00:13:01,560 Was wurde denn als gestohlen gemeldet? 233 00:13:02,840 --> 00:13:03,920 Hm? 234 00:13:03,920 --> 00:13:07,120 Frau Schmied, wer feiern kann, kann auch arbeiten. 235 00:13:07,120 --> 00:13:10,160 Was hat Arthur Brandt als gestohlen gemeldet? 236 00:13:11,480 --> 00:13:12,560 3 Uhren. 237 00:13:13,480 --> 00:13:14,680 Ne Münzsammlung. 238 00:13:16,280 --> 00:13:17,440 Und die Kasse. 239 00:13:18,440 --> 00:13:20,920 Gott sei Dank ist der Arthur versichert, 240 00:13:20,920 --> 00:13:24,480 sonst wird das so bald nix mit dem neuen Spritzenwagen. 241 00:13:29,920 --> 00:13:31,720 Mittagessen? - Hallo Bär. 242 00:13:32,720 --> 00:13:33,720 Muschi. 243 00:13:33,720 --> 00:13:35,760 Was gibts denn? - Schnitzel. 244 00:13:36,160 --> 00:13:37,520 Habt ihr schon ne Spur? 245 00:13:37,520 --> 00:13:40,840 Nee, klauen die die Kasse, ich komm nicht drüber. 246 00:13:41,400 --> 00:13:43,480 Wann kommst du heute nach Hause? 247 00:13:43,480 --> 00:13:46,80 Weiß ich nicht, Hengasch steht jetzt kopf. 248 00:13:46,80 --> 00:13:50,80 Ich wollte was Besonderes kochen, vielleicht was Französisches. 249 00:13:50,80 --> 00:13:52,120 Wieso Französisch? - Oder grillen. 250 00:13:52,120 --> 00:13:54,560 Schweinrippchen? - Mit Kartoffelsalat. 251 00:13:54,560 --> 00:13:57,200 Danach reden wir. - Über was denn? 252 00:13:58,40 --> 00:13:59,40 Nur so. 253 00:13:59,760 --> 00:14:01,680 Schäffer, einsteigen. 254 00:14:02,640 --> 00:14:05,400 Ich brauch Sie, wir haben eine Spur. 255 00:14:09,440 --> 00:14:13,160 In Fischbach ist eine der gestohlenen Uhren aufgetaucht. 256 00:14:13,160 --> 00:14:14,720 Ne gestohlene Uhr. 257 00:14:15,680 --> 00:14:16,960 In Fischbach. 258 00:14:17,960 --> 00:14:20,200 Hilf mir auf. - Versprochen. 259 00:14:21,80 --> 00:14:22,200 Mon Cherie. 260 00:14:22,800 --> 00:14:25,960 Nein, Ihrem Mann wird nichts passieren, versprochen. 261 00:14:25,960 --> 00:14:26,960 Tschüs. 262 00:14:30,280 --> 00:14:32,240 Other clock, l'autre... 263 00:14:32,640 --> 00:14:35,240 Was heißt noch mal Uhr auf Französisch? 264 00:14:35,240 --> 00:14:36,440 Der Mann ist Pole. 265 00:14:36,440 --> 00:14:39,520 Er war in Fischbach die ganze Nacht, bei ihr. 266 00:14:41,880 --> 00:14:44,00 Die lügt doch. - Wieso denn? 267 00:14:44,960 --> 00:14:47,800 Haben Sie den Mann gestern auf dem Fest gesehen? 268 00:14:47,800 --> 00:14:48,840 Nee, aber... 269 00:14:49,560 --> 00:14:53,680 Was? - Vor 10 Jahren warens auch die Rumänen, wahrscheinlich. 270 00:14:54,160 --> 00:14:56,160 Aber diese Mann ist Pole. 271 00:14:56,160 --> 00:14:57,480 Entschuldigung. 272 00:14:58,400 --> 00:15:01,640 Aber die Uhr ist doch höchstens 20 Euro wert. 273 00:15:02,720 --> 00:15:04,440 Wer das nicht sieht... 274 00:15:05,40 --> 00:15:07,480 Sie sind der Chef. - Sie sind Schäffer. 275 00:15:08,680 --> 00:15:11,240 Und ich hab dich echt rangenommen? 276 00:15:13,360 --> 00:15:14,760 Nee, ne? 277 00:15:16,120 --> 00:15:18,960 Was glaubst du, waren die von hier? - Wer? 278 00:15:19,480 --> 00:15:22,80 Ach so, die Einbrecher, keine Ahnung. 279 00:15:22,80 --> 00:15:23,640 Du bist doch Profiler. 280 00:15:32,520 --> 00:15:36,40 Am besten, wir nehmen von allen, die auf dem Fest waren, 281 00:15:36,40 --> 00:15:38,760 die Fingerabdrücke, dann haben wir den Täter. 282 00:15:38,760 --> 00:15:39,880 * Telefon * 283 00:15:40,400 --> 00:15:45,120 Polizei Hengasch, Bärbel Schmied. - Hallo Bärbel, Jochen Kauth hier. 284 00:15:45,280 --> 00:15:46,920 Hallo Herr Dr. Kauth. 285 00:15:48,400 --> 00:15:52,120 Der Konrad hat das bestimmt nicht so gemeint heute Morgen. 286 00:15:52,120 --> 00:15:56,480 Der lebt schon viel zu lange allein, deswegen ist er so misstrauisch. 287 00:15:56,480 --> 00:15:58,720 Ja, ist ja noch mal gut gegangen. 288 00:15:59,80 --> 00:16:01,560 Und Sophie... Ist die nicht da? 289 00:16:02,520 --> 00:16:05,440 Nee, äh, Frau Haas ist leider unterwegs. 290 00:16:06,120 --> 00:16:07,880 Soll ich was ausrichten? 291 00:16:07,880 --> 00:16:10,680 Nee, nee, ich ruf später noch mal an. 292 00:16:11,320 --> 00:16:13,480 Äh, Herr Dr. Kauth. - Ja? 293 00:16:14,720 --> 00:16:15,920 Ach, nichts. 294 00:16:17,600 --> 00:16:20,120 Sie würde sich bestimmt sehr freuen. 295 00:16:21,960 --> 00:16:23,40 Meint ihr? 296 00:16:24,480 --> 00:16:27,960 Es war einmal ein Schäfer, ein wahrer Siebenschläfer. 297 00:16:27,960 --> 00:16:29,880 Den kümmerte kein Schaf. 298 00:16:30,400 --> 00:16:34,440 Ein Mädchen konnt ihn fassen, da war der Tropf verlassen. 299 00:16:34,440 --> 00:16:36,160 Fort Appetit und Schlaf. 300 00:16:37,520 --> 00:16:44,400 Es zog ihn in die Ferne, nachts zählte er die Sterne. 301 00:16:44,400 --> 00:16:45,440 Frau Haas. 302 00:16:45,840 --> 00:16:48,840 Dietmar. - Die Mäuerlein wird begeistert sein. 303 00:16:48,840 --> 00:16:51,480 Glauben Sie? - Die wird dahinschmelzen. 304 00:16:51,480 --> 00:16:54,600 Hab ich im alten Schulheft gefunden, Goethe. 305 00:16:54,600 --> 00:16:55,800 Wirklich? - Ja. 306 00:16:56,440 --> 00:16:58,960 Die Kopfverletzung, da haben Sie gesagt, 307 00:16:58,960 --> 00:17:02,480 da hat Ihnen gestern Nacht jemand auf den Kopp gehauen. 308 00:17:02,480 --> 00:17:04,840 Wann und wo soll das gewesen sein? 309 00:17:04,840 --> 00:17:06,240 Wann, weiß ich nicht mehr, 310 00:17:06,240 --> 00:17:09,200 die waren alle schon weg, ich bin eingeschlafen. 311 00:17:09,200 --> 00:17:10,880 Du warst auch hackevoll. 312 00:17:11,480 --> 00:17:14,400 Sie hatten gesagt, Sie wollten aufs Klo gehen. 313 00:17:15,80 --> 00:17:17,640 Aber da war alles schon abgeschlossen. 314 00:17:17,920 --> 00:17:19,680 Da bin ich rüber zu Arthur. 315 00:17:19,680 --> 00:17:23,680 Da war ja auch alles abgeschlossen. - Nö, die Tür stand offen. 316 00:17:23,680 --> 00:17:25,600 Du spinnst. - Wenn ichs sage. 317 00:17:26,00 --> 00:17:27,800 Kaum bin ich rinn, peng. 318 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 Des Nachts zählt er die Sterne. 319 00:17:32,560 --> 00:17:35,600 Der Konrad erzählt Märchen. - Warum soll er das tun? 320 00:17:35,600 --> 00:17:38,120 Die Tür war auf jeden Fall abgeschlossen. 321 00:17:38,120 --> 00:17:41,480 Aber dann mit dem Leiterwagen vorfahren, einsteigen. 322 00:17:41,480 --> 00:17:44,640 Dazu war der viel zu betrunken, haben Sie gesagt. 323 00:17:47,320 --> 00:17:50,560 Der Konrad muss doch da irgendwas bemerkt haben. 324 00:17:50,560 --> 00:17:52,640 Er hat gesagt, er hat Sterne gesehen, 325 00:17:52,640 --> 00:17:54,920 und dann hat er gemacht, dass er wegkommt. 326 00:17:54,920 --> 00:17:58,680 Aufm Heimweg ist Arthur Brandt vorbeigefahren. - Der Arthur? 327 00:17:58,680 --> 00:18:01,200 Aber der war doch bei seiner Freundin. 328 00:18:01,200 --> 00:18:02,200 Märchen. 329 00:18:02,200 --> 00:18:04,440 Wie wärs, wenn Sies mal nachprüfen? 330 00:18:05,40 --> 00:18:06,40 Ich? 331 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 Ja. 332 00:18:07,360 --> 00:18:10,640 Aber warum sollte der Arthur zurückgefahren sein? 333 00:18:11,480 --> 00:18:13,160 Um die Tür abzuschließen? 334 00:18:13,160 --> 00:18:14,320 * Telefon * 335 00:18:15,80 --> 00:18:17,360 Polizei Hengasch, Sophie Haas? 336 00:18:18,920 --> 00:18:21,920 Dazu kann ich Ihnen leider noch nichts sagen. 337 00:18:23,320 --> 00:18:24,360 Was? 338 00:18:26,40 --> 00:18:27,40 Aber... 339 00:18:27,880 --> 00:18:28,880 Ja, das... 340 00:18:30,80 --> 00:18:31,760 Das wissen wir natürlich. 341 00:18:32,400 --> 00:18:34,40 Das bearbeiten wir längst, 342 00:18:34,40 --> 00:18:37,00 aber vielen Dank noch mal für den Hinweis. 343 00:18:41,920 --> 00:18:43,520 Das war die Versicherung. 344 00:18:44,840 --> 00:18:49,120 Vor 10 Jahren wurde schon einmal bei Arthur Brandt eingebrochen. 345 00:18:49,120 --> 00:18:52,880 Auch da wurde die Kasse vom Feuerwehrball geklaut. 346 00:18:52,880 --> 00:18:54,880 Warum weiß ich so was nicht? 347 00:18:55,880 --> 00:18:58,480 Wir hatten damals Hinweise auf Rumänen. 348 00:18:59,440 --> 00:19:01,880 Die allerdings nie gefasst wurden. 349 00:19:01,880 --> 00:19:04,120 Warum denkt die Versicherung, dass Sie 350 00:19:04,120 --> 00:19:08,440 Arthur Brandt in Verdacht hatten, den Einbruch vorgetäuscht zu haben? 351 00:19:08,440 --> 00:19:10,160 Wir hatten unsere Zweifel. 352 00:19:10,160 --> 00:19:12,640 Aber als die Rumänen ins Spiel kamen... 353 00:19:15,320 --> 00:19:18,40 Wir kümmern uns jetzt um Arthur Brandt. 354 00:19:22,80 --> 00:19:23,480 * Hundegebell * 355 00:19:23,480 --> 00:19:25,00 Ruhig, aus. 356 00:19:27,120 --> 00:19:29,920 Der Dr. Kauth hat sich nach Ihnen erkundigt. 357 00:19:29,920 --> 00:19:32,480 Der hat Sie noch nicht vergessen. 358 00:19:33,520 --> 00:19:35,00 Wenn Sie das meinen. 359 00:19:35,680 --> 00:19:37,120 Ist der Arthur da? 360 00:19:38,920 --> 00:19:40,480 Chef. Besuch. 361 00:19:45,800 --> 00:19:49,120 Herr Brandt, haben Sie ne Minute für mich? * Handy * 362 00:19:49,120 --> 00:19:50,240 Tschuldigung. 363 00:19:53,00 --> 00:19:55,440 Gibts was Neues? - Leider nicht. 364 00:19:56,240 --> 00:19:57,240 Schäffer. 365 00:19:57,240 --> 00:20:01,00 Herr Brandt war die ganze Nacht bei seiner Freundin. 366 00:20:02,560 --> 00:20:04,320 Brauchen Sie mich noch? - Ja. 367 00:20:04,320 --> 00:20:08,160 Suchen Sie die Unterlagen von dem Einbruch vor 10 Jahren raus. 368 00:20:08,160 --> 00:20:12,360 Aber ich hab Ihnen doch gesagt... - Haben Sie die Täter gefasst? 369 00:20:12,680 --> 00:20:14,200 Nee, haben wir nicht. 370 00:20:15,40 --> 00:20:17,520 Also... - Alles klar, verstanden. 371 00:20:23,120 --> 00:20:25,40 Mann, Mann, Mann, Bärbel. 372 00:20:25,40 --> 00:20:28,560 Gott sei Dank bin ich versichert, sonst hätten wir uns 373 00:20:28,560 --> 00:20:31,600 den Einsatzwagen in die Haare schmieren können. 374 00:20:32,760 --> 00:20:35,440 Ist das ein Sicherheitsschloss da draußen? 375 00:20:35,640 --> 00:20:38,00 Ja, musste ich anbringen lassen, 376 00:20:38,00 --> 00:20:40,840 sonst hätten die mich nicht weiter versichert. 377 00:20:40,840 --> 00:20:44,720 Wie viele Schlüssel gibts davon? - Warum interessiert Sie das? 378 00:20:44,720 --> 00:20:45,720 Bitte? 379 00:20:46,200 --> 00:20:50,840 Ich hab einen, Dietmar und Lenni, mein Sohn, aber der ist im Urlaub. 380 00:20:51,360 --> 00:20:52,440 Mehr nicht? 381 00:20:53,680 --> 00:20:54,920 3 Stück? 382 00:20:55,720 --> 00:20:56,760 Biste sicher? 383 00:20:56,760 --> 00:21:00,280 Kann mir jemand mal erklären, worauf ihr hinaus wollt? 384 00:21:00,640 --> 00:21:02,880 Der Konrad war hier drin. 385 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 Wie? 386 00:21:04,200 --> 00:21:07,560 Der ist durch die offene Tür und niedergeschlagen worden. 387 00:21:07,560 --> 00:21:10,120 Die Einbrecher müssen drin gewesen sein. 388 00:21:11,640 --> 00:21:15,880 Moment, die klettern durchs Fenster, und hier steht die Tür offen? 389 00:21:15,880 --> 00:21:17,680 Fanden wir auch komisch. 390 00:21:18,120 --> 00:21:21,800 Dietmar hat mir versichert, dass er abgeschlossen hätte. 391 00:21:25,560 --> 00:21:28,880 Wenn du nicht mal mehr der Polizei vertrauen kannst. 392 00:21:36,160 --> 00:21:37,800 Riecht das lecker, du. 393 00:21:37,800 --> 00:21:38,840 Mhm. 394 00:21:40,520 --> 00:21:41,640 Teller. 395 00:21:46,280 --> 00:21:49,400 Kann ich dir gleich was ganz Schönes auftun. 396 00:21:50,480 --> 00:21:51,680 Paris? 397 00:21:52,680 --> 00:21:54,760 Dachte, da könnten wir mal hinfahren. 398 00:21:54,760 --> 00:21:55,840 Oh Bär. 399 00:22:00,160 --> 00:22:02,80 Was hat denn das gekostet? 400 00:22:02,80 --> 00:22:04,80 Ich hab n bisschen was gespart. 401 00:22:04,80 --> 00:22:05,240 * Türklingel * 402 00:22:05,920 --> 00:22:07,520 Wer ist das denn jetzt? 403 00:22:08,640 --> 00:22:10,200 Was soll ich anziehen? 404 00:22:10,840 --> 00:22:11,880 Kaufen wir da. 405 00:22:12,560 --> 00:22:14,760 Paris ist doch die Stadt der Mode. 406 00:22:14,760 --> 00:22:16,360 Oh Bär, du bist n Traum. 407 00:22:19,40 --> 00:22:20,160 Wer stört? 408 00:22:22,240 --> 00:22:23,240 Arthur. 409 00:22:23,800 --> 00:22:24,800 Komm rein. 410 00:22:30,200 --> 00:22:31,200 Was los? 411 00:22:31,600 --> 00:22:33,720 Du hast doch abgeschlossen, oder? 412 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 Ganz sicher. 413 00:22:35,520 --> 00:22:38,840 Warum erzählt der Konrad dann... - Weiß ich nicht. 414 00:22:40,280 --> 00:22:41,320 Dietmar. 415 00:22:42,200 --> 00:22:44,800 Wenn du irgendwas auf dem Herzen hast, 416 00:22:44,800 --> 00:22:47,160 die Feuerwehr ist immer für dich da. 417 00:22:48,200 --> 00:22:50,720 Ich hab abgeschlossen, ich schwörs dir. 418 00:22:52,120 --> 00:22:55,880 Dann sorg dafür, dass die Haas nicht weiter rumschnüffelt. 419 00:22:55,880 --> 00:23:00,400 Wenn die Versicherung nicht zahlt, wird das nix mit dem Einsatzwagen. 420 00:23:00,400 --> 00:23:02,400 Und wir brauchen den dringend. 421 00:23:03,840 --> 00:23:05,00 Übrigens... 422 00:23:06,320 --> 00:23:10,40 Heike konnte mir nicht sagen, wo du letzte Nacht gewesen bist. 423 00:23:10,40 --> 00:23:12,840 Hat das was mit deiner Paris-Reise zu tun? 424 00:23:13,480 --> 00:23:17,480 Wenn du jetzt nicht kommst, kannst du die Rippchen vergessen. 425 00:23:22,280 --> 00:23:24,840 Woher weiß der von unserer Paris-Reise? 426 00:23:25,640 --> 00:23:27,00 Wie oft hab ich gesagt, 427 00:23:27,00 --> 00:23:29,680 du sollst nicht in meinen Sachen schnüffeln. 428 00:23:29,680 --> 00:23:32,360 Mach doch nicht die schöne Stimmung kaputt. 429 00:23:32,360 --> 00:23:33,680 Ich geh ins Bett. 430 00:23:34,360 --> 00:23:35,520 N Abend Heike. 431 00:23:36,560 --> 00:23:37,560 N Abend. 432 00:23:37,560 --> 00:23:40,200 Grillt ihr heute auch? - Euch auch. 433 00:23:48,120 --> 00:23:51,200 Wie kannst du jetzt schon wieder Bier trinken? 434 00:23:51,480 --> 00:23:54,520 Dass aus dir mal Arzt wird, hab ich meine Zweifel. 435 00:23:55,280 --> 00:23:58,120 Dann musst du das Geld für uns beide verdienen. 436 00:23:58,680 --> 00:23:59,960 * Glas klirrt * 437 00:24:00,680 --> 00:24:01,680 Was war das? 438 00:24:02,600 --> 00:24:03,640 Was? 439 00:24:05,120 --> 00:24:07,600 Da ist ne Scheibe eingeschlagen worden. 440 00:24:07,600 --> 00:24:09,440 Feierabend, Frau Schmied. 441 00:24:11,40 --> 00:24:13,640 Dieser Einbruch macht mich ganz wuschig. 442 00:24:15,240 --> 00:24:18,240 * Musik * 443 00:24:27,280 --> 00:24:28,720 Hast du keinen Hunger? 444 00:24:31,400 --> 00:24:33,320 Du hast mir das Leben gerettet. 445 00:24:35,160 --> 00:24:37,640 Jeder kriegt mal ne 2. Chance, oder? 446 00:24:39,00 --> 00:24:42,00 * Musik * 447 00:24:54,440 --> 00:24:56,800 Warum haben wir uns noch mal getrennt? 448 00:24:56,800 --> 00:24:59,40 Weil du gesagt hast, zu viel Nähe. 449 00:24:59,680 --> 00:25:02,160 Aber ab und zu ist Nähe echt schön. 450 00:25:03,360 --> 00:25:04,480 Hört, hört. 451 00:25:09,920 --> 00:25:12,00 Was, wenns wieder nicht klappt? 452 00:25:14,360 --> 00:25:18,680 Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. 453 00:25:18,680 --> 00:25:20,40 Jetzt mal im Ernst. 454 00:25:23,240 --> 00:25:25,80 Wir machen das ganz im Ernst. 455 00:25:27,560 --> 00:25:31,240 Warum soll das denn nicht funktionieren in Beziehungen? 456 00:25:32,320 --> 00:25:33,320 Was? 457 00:25:34,80 --> 00:25:35,440 Ein Beipackzettel. 458 00:25:37,320 --> 00:25:39,320 Was soll denn da drin stehen? 459 00:25:43,760 --> 00:25:45,880 Zunächst mal die Dosierung. 460 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 Ich bin für mindestens 3-mal am Tag und regelmäßig. 461 00:25:50,560 --> 00:25:52,680 Das lässt sich einrichten. 462 00:25:55,600 --> 00:25:56,960 Und was noch? 463 00:26:00,240 --> 00:26:01,960 Ansonsten nicht klammern. 464 00:26:03,480 --> 00:26:05,680 Den Anderen so lassen, wie er ist. 465 00:26:08,160 --> 00:26:10,680 Das gehört dann zu Nebenwirkungen, oder? 466 00:26:12,720 --> 00:26:14,960 Für mich gehört das zu den Risiken. 467 00:26:18,440 --> 00:26:19,800 * Handy * 468 00:26:20,360 --> 00:26:21,440 Tschuldige. 469 00:26:22,400 --> 00:26:23,400 Schäffer. 470 00:26:24,520 --> 00:26:25,520 Was? 471 00:26:27,240 --> 00:26:28,240 Ja. 472 00:26:28,920 --> 00:26:29,920 Komme. 473 00:26:30,680 --> 00:26:34,120 Bei der Runkelbach ist eingebrochen worden heute Nacht. 474 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Ich muss los. 475 00:26:35,480 --> 00:26:38,400 Nicht klammern, nicht klammern, nicht klammern... 476 00:26:42,120 --> 00:26:45,400 Und jetzt? - Weiß ich nicht. Hat jemand was gesehen? 477 00:26:48,320 --> 00:26:51,320 * Musik * 478 00:27:11,480 --> 00:27:13,120 Gibts hier was umsonst? 479 00:27:13,680 --> 00:27:14,680 Die Frau Haas. 480 00:27:14,960 --> 00:27:16,800 Immer ein Spruch auf den Lippen. 481 00:27:16,800 --> 00:27:18,800 Morgen Schäffer. - Morgen Chef. 482 00:27:18,800 --> 00:27:20,240 Was sagen Sie dazu? 483 00:27:21,840 --> 00:27:25,840 Hengasch entwickelt sich langsam zu einem Hort des Verbrechens. 484 00:27:25,840 --> 00:27:28,720 Ja. Einfach eingeschlagen und dann da durch. 485 00:27:29,00 --> 00:27:32,400 Da durch? Bisschen schmal und scharf würde ich sagen. 486 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 Die Tür war abgeschlossen, Frau Runkelbach, oder? 487 00:27:38,880 --> 00:27:40,960 Ja. - Tach Frau Runkelbach. 488 00:27:41,560 --> 00:27:43,80 Die sind durchs Fenster. 489 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 Die haben mir alles gestohlen. 490 00:27:47,760 --> 00:27:50,960 Sie sind bestimmt versichert, oder? - Schon aber... 491 00:27:50,960 --> 00:27:53,280 Frau Haas, kommen Sie mal bitte. 492 00:27:56,600 --> 00:27:57,600 Ja. 493 00:27:58,360 --> 00:28:01,640 Du, sag mal, das Fenster, das ist wahnsinnig schmal. 494 00:28:02,200 --> 00:28:04,120 (sie flüstern) Hier stimmt was nicht. 495 00:28:04,120 --> 00:28:07,760 Sie behauptet, dass Delikatessen gestohlen worden wären. 496 00:28:08,160 --> 00:28:09,280 Hier... 497 00:28:10,320 --> 00:28:13,560 ...hat angeblich ein nagelneuer Computer gestanden, 498 00:28:13,560 --> 00:28:15,760 ein Drucker und Kopiergerät. 499 00:28:16,680 --> 00:28:19,600 Ich gehe hier mein Leben lang einkaufen. 500 00:28:20,280 --> 00:28:21,320 Aha. 501 00:28:25,880 --> 00:28:27,600 Frau Runkelbach. - Ja. 502 00:28:27,960 --> 00:28:31,00 Was ist hinter dieser Tür? - Eine Kammer. 503 00:28:31,240 --> 00:28:33,520 Da war ich seit Jahren nicht drin. 504 00:28:33,520 --> 00:28:35,160 Kann ich da reinschauen? 505 00:28:35,720 --> 00:28:38,600 Ich weiß nicht, wo ich den Schlüssel habe. 506 00:28:43,800 --> 00:28:44,880 Kein Problem. 507 00:28:45,960 --> 00:28:48,240 Aber da drin ist doch gar nichts. 508 00:28:50,720 --> 00:28:51,840 Nee, ne. 509 00:28:54,240 --> 00:28:57,240 * Musik * 510 00:29:03,880 --> 00:29:05,280 Frau Runkelbach. 511 00:29:06,00 --> 00:29:08,400 Wollen Sie mir vielleicht was sagen? 512 00:29:08,800 --> 00:29:10,440 Ich bin kein Verbrecher. 513 00:29:10,760 --> 00:29:15,40 Frau Runkelbach, du hast versucht, die Versicherung zu bescheißen. 514 00:29:15,400 --> 00:29:16,400 Ja. 515 00:29:16,960 --> 00:29:18,480 Was ist denn hier los? 516 00:29:18,880 --> 00:29:21,80 Das macht der Arthur doch auch. 517 00:29:21,720 --> 00:29:23,520 Wie kommen Sie denn darauf? 518 00:29:26,160 --> 00:29:29,800 Weil ich weiß, wer das vorgestern Nacht gewesen ist. 519 00:29:29,800 --> 00:29:30,920 Wie? 520 00:29:31,480 --> 00:29:34,280 Der Arthur? - Ja. Ich hab ihn gesehen. 521 00:29:34,720 --> 00:29:35,720 Wobei? 522 00:29:36,920 --> 00:29:38,480 Le menu, s'il vous plait. 523 00:29:38,800 --> 00:29:42,80 Ach Bär. - Die schreiben alles anders, als sie es sagen. 524 00:29:42,480 --> 00:29:45,40 Hättest du das der Runkelbach zugetraut? 525 00:29:45,40 --> 00:29:48,480 Hättest du das dem Arthur zugetraut? - Ehrlich gesagt... 526 00:29:48,480 --> 00:29:50,800 Ich muss mir das nicht gefallen lassen. 527 00:29:50,800 --> 00:29:54,440 Sie wären nicht mitgekommen. - Weil ich nichts verbrochen habe. 528 00:29:54,440 --> 00:29:55,480 So. 529 00:29:55,840 --> 00:29:57,320 Setzen Sie sich doch. 530 00:29:58,400 --> 00:30:01,880 Frau Schäffer, Sie müssen uns leider verlassen. 531 00:30:01,880 --> 00:30:04,560 Bleib hier. Also... bleib ruhig hier, Heike. 532 00:30:04,560 --> 00:30:06,680 Das haben Sie nicht zu entscheiden. 533 00:30:06,680 --> 00:30:08,680 Dietmar, stell das klar, sofort. 534 00:30:08,680 --> 00:30:11,440 Was hat Dietmar damit zu tun? - Dietmar... 535 00:30:13,80 --> 00:30:15,880 Wirds bald. - Schrei meinen Mann nicht an. 536 00:30:15,880 --> 00:30:17,400 Heike, jetzt lass doch. 537 00:30:18,00 --> 00:30:19,480 So, geht doch. 538 00:30:20,360 --> 00:30:23,400 Herr Brandt, zu Ihnen komme ich in 1 sek. 539 00:30:23,400 --> 00:30:27,760 Ihr Mann wird Ihnen heute Abend alles in Ruhe erzählen, jetzt ab. 540 00:30:30,200 --> 00:30:31,400 Danke schön. 541 00:30:33,560 --> 00:30:36,200 Herr Brandt, Sie wurden dabei beobachtet, 542 00:30:36,200 --> 00:30:39,680 wie Sie die Scheibe Ihres Wohnzimmers eingeschlagen haben. 543 00:30:39,680 --> 00:30:42,680 Ich habe mit dem Einbruch nichts zu tun, Dietmar. 544 00:30:42,680 --> 00:30:44,720 Es gibt Zeugen, die das anders sehen. 545 00:30:44,720 --> 00:30:47,600 Gib meinen Schlüssel zurück. - Immer mit der Ruhe. 546 00:30:48,400 --> 00:30:51,360 Ich dachte, du wärst mein Freund, aber wie du meinst. 547 00:30:51,360 --> 00:30:53,400 Wollen Sie nicht zur Sache kommen? 548 00:30:53,400 --> 00:30:56,640 Ich bin noch mal nach Hause, nicht um einzubrechen. 549 00:30:56,640 --> 00:30:58,800 Sondern? - Ich hatte was vergessen. 550 00:30:58,800 --> 00:31:03,80 Als ich kam, stand die Tür offen und die Wohnung. Sie haben sie gesehen. 551 00:31:03,80 --> 00:31:05,480 Warum haben Sie nicht die Polizei angerufen? 552 00:31:05,480 --> 00:31:09,120 Weil ich dachte, dass dieser Trottel nicht abgeschlossen hätte. 553 00:31:09,120 --> 00:31:10,920 Nach dem Theater vor 10 Jahren 554 00:31:10,920 --> 00:31:13,200 hätte die Versicherung nicht gezahlt. 555 00:31:13,760 --> 00:31:15,680 Ich wollte ihm einen Gefallen tun. 556 00:31:15,680 --> 00:31:19,00 Ich habe abgeschlossen. Wie oft soll ich das sagen? 557 00:31:19,00 --> 00:31:21,280 Genau das meinte Willi gestern auch. 558 00:31:22,200 --> 00:31:24,400 3 Schlüssel gibt es. Hier. 559 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 Meiner wurde nicht benutzt. 560 00:31:29,320 --> 00:31:31,560 Lennis Schlüssel auch nicht. 561 00:31:32,280 --> 00:31:36,80 Ich habe mir nämlich ein Foto aus Mallorca schicken lassen. 562 00:31:37,440 --> 00:31:39,320 Bleibt also nur noch deiner. 563 00:31:40,280 --> 00:31:43,840 Du willst doch nicht behaupten... - Ich behaupte nichts. 564 00:31:44,320 --> 00:31:45,920 Ich will nur das Geld... 565 00:31:47,80 --> 00:31:49,00 ...für den Einsatzwagen zurück. 566 00:31:53,640 --> 00:31:54,640 Schäffer. 567 00:31:56,120 --> 00:32:00,40 Was sagen Sie denn dazu? - Was soll ich dazu sagen? 568 00:32:01,600 --> 00:32:05,360 Willi und ich haben die Kasse nach oben gebracht, abgeschlossen 569 00:32:05,400 --> 00:32:06,440 und sind runter. 570 00:32:06,960 --> 00:32:09,680 Dann hab ich mich zu Bärbel und Michael gesetzt, 571 00:32:09,680 --> 00:32:11,00 die waren betrunken. 572 00:32:11,480 --> 00:32:15,40 Könnte Ihnen irgendjemand den Schlüssel weggenommen haben? 573 00:32:15,40 --> 00:32:16,480 Der war am Schlüsselbund. 574 00:32:16,480 --> 00:32:19,280 Und das Schlüsselbund? - In meiner Jacke. 575 00:32:19,280 --> 00:32:21,720 Und die Jacke? - Keine Ahnung, die... 576 00:32:22,240 --> 00:32:24,920 Der Michael hat kurz damit Torero gespielt. 577 00:32:25,760 --> 00:32:27,280 Torero. - Ja. 578 00:32:28,120 --> 00:32:30,600 Aber am Morgen war der Schlüssel ja da. 579 00:32:30,600 --> 00:32:33,600 Haben Sie ja gesehen, wie ich aufgeschlossen habe. 580 00:32:35,480 --> 00:32:38,640 Warum haben Sie einen Schlüssel zu Arthurs Wohnung? 581 00:32:38,960 --> 00:32:43,520 Ich bin eigentlich immer erreichbar und seitdem der alleine wohnt... 582 00:32:43,520 --> 00:32:47,440 Dietmar, warum sperrst du deine Schreibtischschublade zu? 583 00:32:47,440 --> 00:32:50,480 Weil das mein Schreibtisch ist. - Ruhig, Schäffer. 584 00:32:50,920 --> 00:32:52,00 Ruhig. 585 00:32:53,640 --> 00:32:54,800 Ist ja gut. 586 00:32:59,400 --> 00:33:02,360 Der Michael war gestern Morgen hier. - Wann? 587 00:33:02,360 --> 00:33:05,120 Als Sie unterwegs waren, hat er Frühstück gebracht. 588 00:33:05,120 --> 00:33:09,200 Hätte der die Möglichkeit gehabt... - War kurz auf der Toilette. 589 00:33:09,600 --> 00:33:11,600 Was ist mir zu Ohren gekommen? 590 00:33:13,560 --> 00:33:15,200 Was denn, Herr Zielonka? 591 00:33:15,520 --> 00:33:19,880 Arthur will nach Bad Münstereifel und dich anzeigen? - Soll er doch. 592 00:33:20,320 --> 00:33:22,600 Es sei denn, ich übernehme die Sachen. 593 00:33:22,880 --> 00:33:25,560 Das werden Sie nicht, Herr Zielonka. 594 00:33:25,560 --> 00:33:27,560 Der traut der Wache nicht mehr. 595 00:33:27,880 --> 00:33:30,120 Da kann ich ihm auch nicht helfen. 596 00:33:32,960 --> 00:33:34,600 Dietmar, ich warne dich. 597 00:33:35,400 --> 00:33:37,360 Es geht um deinen guten Ruf. 598 00:33:37,560 --> 00:33:39,240 Sie ist der Chef, Chef. 599 00:33:40,640 --> 00:33:41,680 Wie gehts ihm? 600 00:33:43,560 --> 00:33:44,600 Schlecht. 601 00:33:46,480 --> 00:33:48,960 Der Arthur will ihn reinlegen, oder? 602 00:33:49,920 --> 00:33:50,960 Vielleicht. 603 00:33:52,440 --> 00:33:55,920 Der Dietmar war es jedenfalls nicht. - Natürlich nicht. 604 00:34:00,560 --> 00:34:03,320 Dann kann es nur der Arthur gewesen sein. 605 00:34:07,400 --> 00:34:08,400 Dietmar sagt, 606 00:34:08,400 --> 00:34:11,280 er hat noch bei Ihnen und Ihrem Michi gesessen. 607 00:34:11,280 --> 00:34:14,160 Ich glaube, wir haben ihn ziemlich genervt. 608 00:34:14,400 --> 00:34:17,800 Der Michi hat Torero gespielt, mit Schäffers Jacke. 609 00:34:17,800 --> 00:34:18,880 Er war betrunken. 610 00:34:18,880 --> 00:34:21,280 Haben Sie die Nacht miteinander verbracht? 611 00:34:21,280 --> 00:34:22,800 Wieso fragen Sie das? 612 00:34:25,480 --> 00:34:27,760 Das ist jetzt nicht Ihr Ernst, oder? 613 00:34:29,440 --> 00:34:31,360 Ich hab Sie nur was gefragt. 614 00:34:32,320 --> 00:34:34,960 Das ist nicht fair von Ihnen, Frau Haas. 615 00:34:37,280 --> 00:34:39,840 Ich suche doch nur nach einer Möglichkeit. 616 00:34:39,840 --> 00:34:41,200 Aber nicht bei Michi. 617 00:34:41,520 --> 00:34:43,960 Der lag die ganze Nacht bei mir im Bett, 618 00:34:43,960 --> 00:34:46,240 und er war noch betrunkener als ich. 619 00:34:47,800 --> 00:34:50,800 * Musik * 620 00:34:55,520 --> 00:34:56,760 Na, Erwin. 621 00:35:02,560 --> 00:35:03,840 Mensch, Heike. 622 00:35:05,40 --> 00:35:07,880 Die Katze von der Frau Ludwig. - Was ist mit der? 623 00:35:07,880 --> 00:35:10,40 Die sitzt im Baum. - Die ist auch doof. 624 00:35:10,40 --> 00:35:12,880 Die weiß, dass sie alleine nicht runterkommt. 625 00:35:12,880 --> 00:35:15,480 Ich habe die Feuerwehr angerufen. - Ja, und? 626 00:35:15,480 --> 00:35:18,80 Arthur sagt, erst musst du zugeben... Ach. 627 00:35:18,80 --> 00:35:19,720 So, jetzt reichts. 628 00:35:20,520 --> 00:35:22,440 Bär, mach keinen Mist, ja. 629 00:35:29,440 --> 00:35:30,920 Guck mal, wer da kommt. 630 00:35:32,920 --> 00:35:34,480 Lass den Genscher los. 631 00:35:36,600 --> 00:35:37,600 Ab. 632 00:35:42,440 --> 00:35:45,00 Och Genscher, ja, du bist ein Feiner. 633 00:35:45,00 --> 00:35:46,840 Genscher, mach mal Sitz. 634 00:35:51,520 --> 00:35:54,520 Hab gar keine Zeit zu spielen, ich muss los. 635 00:35:54,520 --> 00:35:55,880 Was hat der denn vor? 636 00:36:00,200 --> 00:36:02,600 Du steigst sofort aus dem Wagen aus. 637 00:36:04,520 --> 00:36:06,920 Dietmar, du hältst den Wagen an. 638 00:36:07,600 --> 00:36:09,00 Ich bring dich um. 639 00:36:11,80 --> 00:36:12,240 Scheißköter. 640 00:36:15,440 --> 00:36:16,680 Hol die Polizei. 641 00:36:17,480 --> 00:36:19,00 Das war die Polizei. 642 00:36:26,880 --> 00:36:27,880 Danke. 643 00:36:27,880 --> 00:36:29,840 Bitte, bitte rette meine Muschi. 644 00:36:31,440 --> 00:36:33,520 Hier, der beruhigt. - Danke. 645 00:36:35,160 --> 00:36:36,200 Muschi. 646 00:36:37,720 --> 00:36:39,240 Muschi. - Was? 647 00:36:40,40 --> 00:36:41,120 Was? 648 00:36:42,760 --> 00:36:45,80 Du musst wirklich besser aufpassen. 649 00:36:46,80 --> 00:36:47,240 Hab sie. 650 00:36:48,280 --> 00:36:49,400 Super, Bär. 651 00:36:51,200 --> 00:36:54,200 * Musik * 652 00:37:01,920 --> 00:37:04,320 Vorschläge für den Beipackzettel. 653 00:37:06,00 --> 00:37:07,00 Voila. 654 00:37:07,680 --> 00:37:10,120 Ich hoffe, du hast Hunger mitgebracht. 655 00:37:10,680 --> 00:37:12,40 Jochen. - Genau. 656 00:37:12,40 --> 00:37:15,640 Ich würde das dann quasi auch für uns zubereiten. 657 00:37:17,320 --> 00:37:20,880 Pasta mit drumrum so n bisschen. Magst du doch, oder? 658 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Ich hab auch ein Rezept. 659 00:37:23,160 --> 00:37:27,200 Oder passt es dir nicht so... Ich meine, kann ich auch wieder... 660 00:37:27,200 --> 00:37:29,880 Ich meine, so was kann man... ...wird nicht schlecht... 661 00:37:29,880 --> 00:37:31,640 Habe ich dich überrumpelt? 662 00:37:42,480 --> 00:37:43,920 Herzlich willkommen. 663 00:37:49,840 --> 00:37:53,560 Rein theoretisch könnte es auch Arthur Brandt gewesen sein. 664 00:37:53,560 --> 00:37:56,160 Rein theoretisch, nee, der wars nicht. 665 00:37:57,80 --> 00:37:59,480 Ich bin mir sicher, es war der Michael. 666 00:37:59,480 --> 00:38:02,520 Der ist pleite, der muss Privatinsolvenz anmelden, 667 00:38:02,520 --> 00:38:05,560 dann kann er seine Zulassung als Arzt vergessen. 668 00:38:05,800 --> 00:38:07,680 Hat man ihm nicht angemerkt. 669 00:38:08,840 --> 00:38:11,960 Ich glaube, der kann sich sehr gut verstellen. 670 00:38:11,960 --> 00:38:14,840 Keine Ahnung, wie er das gemacht haben soll... 671 00:38:15,280 --> 00:38:17,200 Ich bin mir sicher, der wars. 672 00:38:17,200 --> 00:38:19,560 Bärbel sagt, der wäre bei ihr gewesen. 673 00:38:19,560 --> 00:38:20,640 Ja, Bärbel. 674 00:38:21,800 --> 00:38:24,160 Der bricht das Herz, wenn ich... 675 00:38:32,560 --> 00:38:34,680 Jetzt essen wir erst mal was, ja? 676 00:38:36,840 --> 00:38:39,800 Die haben sich aber prächtig entwickelt. - He? 677 00:38:39,800 --> 00:38:44,400 Die Kaninchen, die sehen süß aus. - Die kriegen auch immer Futter. 678 00:38:44,880 --> 00:38:49,80 Na Papa, was machen die Rammler? - Ich sehe nur einen Gammler. 679 00:38:49,80 --> 00:38:52,00 Rammler, Papa, Rammler. - Ja, die rammeln. 680 00:38:52,440 --> 00:38:54,200 Wenn ich sie lass, gell. 681 00:38:54,200 --> 00:38:55,680 Essen ist fertig. 682 00:38:56,120 --> 00:38:57,680 Essen. - Ja, gut. 683 00:39:13,160 --> 00:39:16,280 Cocktails in der Woche? - Zur Feier des Tages. 684 00:39:17,840 --> 00:39:19,520 Das war ein Scheißtag, Bär. 685 00:39:19,520 --> 00:39:21,720 Die Nachbarn haben uns angeguckt... 686 00:39:21,720 --> 00:39:24,00 Immerhin habe ich die Katze gerettet. 687 00:39:24,00 --> 00:39:25,520 Das ist auch wieder wahr. 688 00:39:25,520 --> 00:39:27,80 Prost Muschi. - Prost. 689 00:39:28,320 --> 00:39:29,960 Auf Paris. - Auf Paris. 690 00:39:33,00 --> 00:39:36,600 Echt lecker, aber ganz schön stark. - Das ist stark, ne? 691 00:39:36,600 --> 00:39:39,480 Sag mal, wo hast du das Geld wirklich her? 692 00:39:40,400 --> 00:39:42,840 Ich frag ja nur. Vom Konto ist es nicht. 693 00:39:42,840 --> 00:39:44,120 Ich habs geklaut. 694 00:39:45,520 --> 00:39:46,600 Dietmar. 695 00:39:50,760 --> 00:39:54,00 Was hast denn du vor? - Wirste schon sehen. 696 00:39:54,240 --> 00:39:56,360 Vertrau mir einfach. - Bär. 697 00:39:58,120 --> 00:40:01,120 * Musik * 698 00:40:09,480 --> 00:40:10,480 Chance. 699 00:40:15,280 --> 00:40:19,400 Was haben wir eigentlich nach dem Feuerwehrball so alles gemacht? 700 00:40:19,400 --> 00:40:20,920 Wilde Sexspiele. 701 00:40:22,520 --> 00:40:25,80 Ehrlich? - Das weißt du echt nicht mehr? 702 00:40:25,80 --> 00:40:26,840 Bärbel, wir waren zu betrunken. 703 00:40:26,840 --> 00:40:29,360 Wir haben uns ins Bett gelegt und geratzt. 704 00:40:29,360 --> 00:40:30,360 Du bist dran. 705 00:40:30,880 --> 00:40:32,520 Wenn ich ehrlich bin... 706 00:40:33,320 --> 00:40:34,440 Was dann? 707 00:40:35,920 --> 00:40:39,80 Die Haas hat dich im Visier. - Wieso mich? 708 00:40:39,560 --> 00:40:42,920 Dietmar kanns nicht gewesen sein. Das ist unmöglich. 709 00:40:43,560 --> 00:40:46,00 Du hast mit seiner Jacke gespielt. 710 00:40:46,680 --> 00:40:49,120 Sag mir die Wahrheit, bitte. 711 00:40:51,200 --> 00:40:53,80 Ich bitte dich. - Bärbel. 712 00:40:53,880 --> 00:40:56,520 Wie solls denn sonst weitergehen mit uns? 713 00:40:57,120 --> 00:40:59,80 Also gut, zieh deine Jacke an. 714 00:40:59,80 --> 00:41:00,240 Los, komm. 715 00:41:04,840 --> 00:41:06,640 Da hast du deine Wahrheit. 716 00:41:09,920 --> 00:41:12,920 * Musik * 717 00:41:20,880 --> 00:41:23,400 Ich hab gesehen, wie er sie zugemacht hat, aber... 718 00:41:36,920 --> 00:41:39,840 Aber... Das sind doch die Sachen vom Arthur. 719 00:41:45,40 --> 00:41:47,240 Nee, das glaube ich jetzt nicht. 720 00:41:51,120 --> 00:41:54,120 * Musik * 721 00:42:15,200 --> 00:42:18,80 (Heike singt französisch) 722 00:42:26,200 --> 00:42:27,800 Chef. - Schäffer. 723 00:42:28,320 --> 00:42:29,720 Bärbel. - Dietmar. 724 00:42:30,520 --> 00:42:31,760 Ist was passiert? 725 00:42:35,80 --> 00:42:37,40 Wir müssen mit Ihnen reden. 726 00:42:37,40 --> 00:42:38,40 Bär! 727 00:42:38,40 --> 00:42:39,40 Auf der Wache. 728 00:42:39,40 --> 00:42:42,760 Ich kann hier gerade gar nicht weg. - Die Frau Haas. 729 00:42:43,840 --> 00:42:45,120 Und die Bärbel. 730 00:42:45,960 --> 00:42:47,160 Das ist ja schön. 731 00:42:47,160 --> 00:42:51,00 Kommt ihr mit nach Paris? Da lassen wir richtig die Sau raus. 732 00:42:51,00 --> 00:42:53,880 Wir beide so richtig die Sau raus. 733 00:42:54,360 --> 00:42:56,560 Ich bin die Heike. - Heike. - Muschi. 734 00:42:56,560 --> 00:42:57,720 Mir ist schlecht. 735 00:42:59,680 --> 00:43:00,840 Das war ein Test. 736 00:43:01,160 --> 00:43:03,840 Ob ich mich unbemerkt wegschleichen kann. 737 00:43:06,840 --> 00:43:09,280 Sie steigen jetzt sofort ins Auto. 738 00:43:11,200 --> 00:43:13,680 Auto, Schäffer. - Jacke, Chef. 739 00:43:14,280 --> 00:43:15,280 Ja. 740 00:43:15,600 --> 00:43:19,240 Ich hab mein Sparbuch geplündert. Das sind 1.060 Euro. 741 00:43:19,600 --> 00:43:22,320 Chef, ich schwörs Ihnen: Das ist mein Geld. 742 00:43:22,320 --> 00:43:24,880 Beim Arthur war viel mehr in der Kasse. 743 00:43:24,880 --> 00:43:27,680 Diese Sachen habe ich noch nie gesehen. 744 00:43:28,720 --> 00:43:30,920 Schäffer, was soll ich denn machen? 745 00:43:30,920 --> 00:43:33,800 Da will mich jemand reinlegen. - Wer denn? 746 00:43:35,600 --> 00:43:38,600 Dann noch diese hirnrissige Aktion mit Ihrer Frau. 747 00:43:38,600 --> 00:43:42,240 Wenn man das in einen Bericht schreibt, was steht da? 748 00:43:43,800 --> 00:43:44,800 Ja. 749 00:43:55,320 --> 00:43:56,320 Ja und jetzt? 750 00:43:57,560 --> 00:43:59,120 Ich weiß es nicht. 751 00:44:11,320 --> 00:44:13,80 Ich bin nicht objektiv. 752 00:44:22,480 --> 00:44:23,480 Hier. 753 00:44:29,200 --> 00:44:30,880 Das war nicht so gemeint. 754 00:44:30,880 --> 00:44:32,600 Ich vertrau Ihnen, Chef. 755 00:44:40,240 --> 00:44:41,280 Danke. 756 00:44:44,320 --> 00:44:45,720 16,30. - Oh la la. 757 00:44:45,720 --> 00:44:49,800 Sie verzichten wirklich auf eine Anzeige? - Ja, Frau Runkelbach. 758 00:44:49,800 --> 00:44:51,760 Ich werds nie wieder tun. 759 00:44:52,160 --> 00:44:54,00 Haben Sie es nicht kleiner? 760 00:45:00,280 --> 00:45:02,720 Der liebe Gott soll Sie beschützen. 761 00:45:03,200 --> 00:45:04,280 Ja. 762 00:45:06,880 --> 00:45:08,480 Tschüs. - Tschüs. 763 00:45:14,680 --> 00:45:17,760 Haben Sie was vergessen? - Woher haben Sie den? 764 00:45:18,160 --> 00:45:19,200 Vom Michael. 765 00:45:21,200 --> 00:45:22,880 Sind Sie da ganz sicher? 766 00:45:22,880 --> 00:45:25,480 Außer ihm und Ihnen war niemand im Laden, 767 00:45:25,480 --> 00:45:27,320 die schneiden mich ja alle. 768 00:45:30,480 --> 00:45:32,280 Jetzt iss doch was, bitte. 769 00:45:33,360 --> 00:45:35,360 Ich hab extra Brötchen geholt. 770 00:45:37,640 --> 00:45:40,480 Ich weiß, ich hätte es dir nicht sagen sollen, 771 00:45:40,480 --> 00:45:42,560 aber du wolltest die Wahrheit wissen. 772 00:45:42,560 --> 00:45:46,840 Die Wahrheit? Das scheint ja reine Interpretationssache zu sein. 773 00:45:47,800 --> 00:45:50,440 Frau Haas? - Tut mir leid Bärbel, aber... 774 00:45:50,440 --> 00:45:52,760 Sie haben einen Fehler gemacht. 775 00:45:54,920 --> 00:45:57,440 Ich habe keine Ahnung, von was Sie reden. 776 00:45:57,440 --> 00:46:01,40 Davon. Dieser Schein war in der gestohlenen Kasse. 777 00:46:01,40 --> 00:46:05,400 Frau Mäuerlein hat ihn bemalt und gespendet. Gerade wiedererkannt. 778 00:46:05,400 --> 00:46:08,560 Wie konnten Sie damit Ihre Brötchen bezahlen? 779 00:46:11,480 --> 00:46:12,480 Michi. 780 00:46:14,240 --> 00:46:15,280 Schäffer. 781 00:46:16,200 --> 00:46:17,520 Hier geblieben. 782 00:46:17,520 --> 00:46:18,640 Nicht mit mir. 783 00:46:19,120 --> 00:46:20,120 Freundchen. 784 00:46:22,120 --> 00:46:23,120 Du? 785 00:46:24,360 --> 00:46:26,360 Ich wollte dir nicht weh tun. 786 00:46:26,800 --> 00:46:27,880 Ehrlich nicht. 787 00:46:33,680 --> 00:46:34,720 Bring ihn weg. 788 00:46:35,200 --> 00:46:36,240 Dietmar. 789 00:46:36,640 --> 00:46:37,720 Sehr gerne. 790 00:46:43,440 --> 00:46:44,680 Danke, Frau Haas. 791 00:46:49,560 --> 00:46:50,600 Och. 792 00:46:53,280 --> 00:46:55,800 Hauptsache, es war nicht der Dietmar. 793 00:47:01,120 --> 00:47:02,600 (seufzt) 794 00:47:04,440 --> 00:47:05,600 (seufzt) 795 00:47:06,680 --> 00:47:07,760 (seufzt) 796 00:47:08,400 --> 00:47:09,400 Da. 797 00:47:10,40 --> 00:47:11,40 Flip, flap. 798 00:47:12,80 --> 00:47:13,80 Echt? 799 00:47:14,480 --> 00:47:15,920 Hau weg, den Scheiß. 800 00:47:17,600 --> 00:47:19,00 Ist das das Letzte? 801 00:47:19,960 --> 00:47:21,00 Ja. 802 00:47:39,640 --> 00:47:41,80 Mh. - Mh. 803 00:47:41,800 --> 00:47:43,120 (seufzt) 804 00:47:44,320 --> 00:47:46,560 Ein neuer Fall wäre jetzt gut. 805 00:47:47,400 --> 00:47:48,560 Och, ja. 806 00:47:50,320 --> 00:47:52,840 Aber woher nehmen, wenn nicht stehlen. 807 00:47:52,840 --> 00:47:53,960 Och. Frau Haas. 808 00:47:56,800 --> 00:47:57,920 Tschuldigung. 809 00:47:58,960 --> 00:48:00,80 Haha. 810 00:48:04,00 --> 00:48:06,00 Copyright ARD Degeto 2019 89453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.