Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,400
Untertitel: WDR mediagroup digital
GmbH im Auftrag der ARD Degeto
2
00:00:06,80 --> 00:00:07,880
Sophie Haas
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,240
Dietmar Schäffer
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,240
Bärbel Schmied
5
00:00:29,280 --> 00:00:32,280
Musik
6
00:00:41,920 --> 00:00:43,720
Auf den Chef.
- Ja.
7
00:00:43,720 --> 00:00:47,120
Auf Sie, Frau Haas.
- Jawoll. Auf mich.
8
00:00:47,120 --> 00:00:48,280
Prösterchen.
9
00:00:48,280 --> 00:00:50,400
Vielen Dank für die Einladung.
10
00:00:50,400 --> 00:00:54,280
Heike und ich essen eher selten
auswärts.
- Keine Ursache.
11
00:00:54,280 --> 00:00:57,320
Ist ja immerhin mein Dienstjubiläum.
12
00:00:57,320 --> 00:00:59,920
Ich weiß noch,
bei deinem 15-Jährigen.
13
00:00:59,920 --> 00:01:01,840
Da habe ich gerade angefangen.
14
00:01:01,840 --> 00:01:04,520
Da hat dir der Chef
eine Urkunde überreicht.
15
00:01:04,520 --> 00:01:06,640
Da musste er fast weinen.
- Bärbel.
16
00:01:06,640 --> 00:01:09,560
Schäffer, macht einen Mann
erst attraktiv.
17
00:01:09,560 --> 00:01:13,320
Außerdem, wenn der Zielonka
mir eine Urkunde überreicht,
18
00:01:13,320 --> 00:01:15,200
fange ich auch an zu heulen.
19
00:01:15,200 --> 00:01:16,360
Bärbel.
20
00:01:16,360 --> 00:01:18,400
Heike macht da noch Majoran ran.
21
00:01:18,400 --> 00:01:19,800
Frau Schmied.
- Hä?
22
00:01:19,800 --> 00:01:21,920
Aber so ist auch nicht schlecht.
23
00:01:21,920 --> 00:01:24,560
Der Mann da drüben.
Kennt den jemand?
24
00:01:26,40 --> 00:01:27,320
Nee, wieso?
25
00:01:28,80 --> 00:01:30,80
Der hat vor irgendwas Angst.
26
00:01:30,840 --> 00:01:33,240
Ich finde,
der macht eher ein Gesicht,
27
00:01:33,240 --> 00:01:36,480
als wäre sein letztes Bier
schlecht gewesen.
28
00:01:37,320 --> 00:01:41,840
Ich glaube, so ein Gesicht mache
ich morgen auch. Noch eins, bitte.
29
00:01:41,840 --> 00:01:44,680
Nee, seine Körpersprache
drückt Angst aus.
30
00:01:44,680 --> 00:01:48,440
Haben Sie bei der Vivien gelernt.
In der Fortbildung.
31
00:01:48,440 --> 00:01:51,960
Ich möchte zu gern wissen,
ob der sich bedroht fühlt.
32
00:01:51,960 --> 00:01:54,760
Wovon denn?
Er hat das noch nicht gesehen.
33
00:01:54,760 --> 00:01:56,280
Auch noch einen Schluck?
34
00:01:56,280 --> 00:02:00,240
Und wie sind die Frikadellen?
- Heike macht da Majoran ran.
35
00:02:00,240 --> 00:02:03,80
Aber so ist eigentlich
auch nicht schlecht.
36
00:02:06,680 --> 00:02:09,680
Musik
37
00:02:34,80 --> 00:02:36,360
Ach, Bärbelchen.
38
00:02:37,520 --> 00:02:38,760
Gute Nacht.
39
00:02:39,520 --> 00:02:42,00
Schäffer. Oh, Entschuldigung.
40
00:02:43,520 --> 00:02:46,840
Ein kleiner Schritt
für die Menschheit,
41
00:02:46,840 --> 00:02:48,720
aber ein großer für mich.
42
00:02:48,720 --> 00:02:53,360
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie
diesen Tag mit mir begangen haben.
43
00:02:53,360 --> 00:02:54,480
Gern.
- Gern.
44
00:02:54,480 --> 00:02:56,600
Gute Nacht.
- Nacht.
- Nacht.
45
00:02:57,00 --> 00:03:00,80
Sie wollen jetzt
aber nicht mehr fahren, Chef?
46
00:03:00,80 --> 00:03:01,320
Was? Och.
47
00:03:01,320 --> 00:03:03,560
Ich habe doch nichts getrunken.
48
00:03:03,560 --> 00:03:06,320
3 Gläser Sekt und 2 Tassen Kaffee.
49
00:03:06,320 --> 00:03:10,720
Das reicht bei mir noch lange
nicht zum Schlangenlinien fahren.
50
00:03:10,720 --> 00:03:13,320
An Ihrer Stelle wäre ich vorsichtig.
51
00:03:13,320 --> 00:03:15,160
Bin ich eben vorsichtig.
52
00:03:15,840 --> 00:03:18,560
Ich fahre unten rum über Hümmel.
53
00:03:18,560 --> 00:03:20,120
Und ich fahre nur 30.
54
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
Na ja.
55
00:03:21,120 --> 00:03:25,720
Gut finde ich das nicht. Von wegen
Vorbildfunktion und so.
- Was?
56
00:03:25,720 --> 00:03:27,400
Vorbildfunktion.
57
00:03:28,360 --> 00:03:30,400
Selber. Gute Nacht.
58
00:03:31,480 --> 00:03:33,960
3 Sekt. Pff...
- Pff...
59
00:03:35,480 --> 00:03:37,680
Das war mehr.
- Viel mehr.
60
00:03:46,360 --> 00:03:47,600
Na ja.
61
00:03:48,80 --> 00:03:51,80
Gute Nacht Dietmar.
- Nacht. Bis morgen.
62
00:03:53,600 --> 00:03:56,600
Musik
63
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
Schuss
64
00:04:50,920 --> 00:04:52,00
Guten Abend.
65
00:04:52,00 --> 00:04:55,80
N Abend. Was ist denn los?
Ist was passiert?
66
00:04:55,80 --> 00:04:58,520
Allgemeine Verkehrskontrolle.
Die Papiere, bitte.
67
00:04:58,520 --> 00:05:02,120
Was? Wieso weiß ich das nicht?
Ich bin Kollegin.
68
00:05:02,840 --> 00:05:05,400
Polizei Haas, Sophie Hengasch.
69
00:05:07,120 --> 00:05:09,480
Sophie Haas, Polizei Hengasch.
70
00:05:09,800 --> 00:05:12,480
Schulte, Dienststelle Cochem.
- Aha.
71
00:05:12,480 --> 00:05:15,840
Hat man Sie nicht informiert?
- Nee, eben nicht.
72
00:05:17,960 --> 00:05:19,440
Zeigen Sie doch mal.
73
00:05:19,440 --> 00:05:20,800
Ach so, ja, genau.
74
00:05:22,600 --> 00:05:26,960
Haben Sie im Verlauf des Abends
Alkohol zu sich genommen?
75
00:05:26,960 --> 00:05:28,200
Nein.
76
00:05:28,920 --> 00:05:31,120
Bisschen Sekt vielleicht.
77
00:05:31,960 --> 00:05:34,880
Aber das ist ja
bekanntlich kein Alkohol.
78
00:05:34,880 --> 00:05:37,240
Ich habe heute Dienstjubiläum.
79
00:05:37,240 --> 00:05:40,320
Darf ich Sie kurz
bitten auszusteigen?
80
00:05:42,480 --> 00:05:44,480
Wir sind doch Kollegen.
81
00:05:45,360 --> 00:05:47,560
Ich wohne gleich da vorne.
82
00:05:49,560 --> 00:05:50,600
Bitte.
83
00:05:56,840 --> 00:05:58,920
Hannes?
- Hm?
84
00:05:59,280 --> 00:06:02,800
Du musst das endlich Sophie sagen,
das mit uns.
85
00:06:04,640 --> 00:06:07,240
Ja, das ist nicht so einfach.
86
00:06:07,240 --> 00:06:10,80
Was soll daran
nicht so einfach sein?
87
00:06:11,240 --> 00:06:14,200
Ich bin der einzige Vater,
den sie hat.
88
00:06:14,200 --> 00:06:16,80
Die will mich nicht teilen.
89
00:06:16,80 --> 00:06:20,280
Außerdem glaubt sie, dass es
mir noch immer nicht gut geht.
90
00:06:20,280 --> 00:06:22,280
Papa, du musst mir helfen.
91
00:06:22,280 --> 00:06:25,160
Mir ist etwas
Schreckliches passiert.
92
00:06:25,160 --> 00:06:28,00
Ich bin in eine
Verkehrskontrolle geraten.
93
00:06:28,00 --> 00:06:32,840
Ausgerechnet. Die haben mir einfach
den Führerschein abgenommen.
94
00:06:32,840 --> 00:06:37,160
Gut, ich habe zu viel getrunken,
aber deswegen muss man nicht...
95
00:06:37,160 --> 00:06:40,40
Wir müssen versuchen
das anzufechten.
96
00:06:40,40 --> 00:06:42,680
Das ist oft
mit diesen Alkomat-Dingern,
97
00:06:42,680 --> 00:06:45,160
dass die nicht richtig geeicht sind.
98
00:06:45,160 --> 00:06:46,360
Um Gottes willen.
99
00:06:46,360 --> 00:06:48,240
Hallo.
- N Abend Sophie.
100
00:06:49,720 --> 00:06:53,640
Was ist denn hier los?
- Das ist nicht so, wie du denkst.
101
00:06:53,640 --> 00:06:54,840
Was?
102
00:06:54,840 --> 00:06:58,00
Ich wollte
schon längst mit dir reden.
103
00:06:59,680 --> 00:07:00,840
Sophie!
104
00:07:02,960 --> 00:07:05,960
Musik
105
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
Glückwunsch. Auch von der Heike.
106
00:07:12,360 --> 00:07:14,440
Ja, Grüße zurück.
107
00:07:15,800 --> 00:07:17,520
Auch an die Sonne, ja.
108
00:07:17,520 --> 00:07:20,440
Ja, dann, bis Sonntag.
Vielleicht.
109
00:07:21,680 --> 00:07:22,840
Ja, tschüs.
110
00:07:26,80 --> 00:07:27,200
Und?
111
00:07:28,680 --> 00:07:30,520
Was sagt der Sebastian?
112
00:07:30,520 --> 00:07:32,320
Der ist befördert worden.
113
00:07:32,840 --> 00:07:35,400
Ja, der hat ja auch Ehrgeiz.
114
00:07:39,320 --> 00:07:40,640
Hm?
115
00:07:40,640 --> 00:07:41,760
Hm?
116
00:07:41,760 --> 00:07:43,80
Wie Ehrgeiz?
117
00:07:45,840 --> 00:07:49,760
Mache ich dir zu wenig aus mir?
- Nee, alles gut.
118
00:07:52,200 --> 00:07:54,520
Ich mache dir zu wenig aus mir.
119
00:08:01,640 --> 00:08:04,640
Musik
120
00:08:19,840 --> 00:08:21,760
Das ist einfach passiert.
121
00:08:22,200 --> 00:08:23,480
Schicksalsmäßig.
122
00:08:24,160 --> 00:08:27,840
Wir haben uns gut verstanden.
Wir haben geflirtet.
123
00:08:29,920 --> 00:08:33,560
Ich wollte mit dir reden,
aber du hattest nie Zeit.
124
00:08:33,560 --> 00:08:38,360
Ja, ja. Weil ich so wahnsinnig
beschäftigt bin hier in Hengasch.
125
00:08:38,360 --> 00:08:39,840
Hör doch auf.
126
00:08:42,160 --> 00:08:44,960
Papa, ich bin
wegen dir hiergeblieben.
127
00:08:44,960 --> 00:08:47,80
Ich habe mir Sorgen gemacht.
128
00:08:47,80 --> 00:08:49,80
Ich habe gedacht, du stirbst.
129
00:08:50,760 --> 00:08:53,800
Freu dich doch,
dass es mir wieder gut geht.
130
00:08:58,600 --> 00:08:59,640
Echt.
131
00:09:00,360 --> 00:09:04,720
Dass du es nicht mal für nötig
hältst, mit mir darüber zu reden.
132
00:09:04,720 --> 00:09:08,400
Dann machst du dich noch kränker,
als du eigentlich bist.
133
00:09:08,400 --> 00:09:09,600
Ehrlich, Papa.
134
00:09:16,40 --> 00:09:20,560
Das habe ich doch nur gemacht,
weil ich bei dir bleiben wollte.
135
00:09:23,840 --> 00:09:25,520
Das ist doch Quatsch.
136
00:09:39,120 --> 00:09:42,120
Musik
137
00:09:48,600 --> 00:09:50,200
Oh. Ja, verstehe.
138
00:09:50,200 --> 00:09:53,960
Weiß man, von wem die
Dienstaufsichtsbeschwerde kam?
139
00:09:53,960 --> 00:09:56,840
Das können Sie nicht sagen, klar.
140
00:09:57,680 --> 00:10:01,600
Gut, dann sage ich ihr, dass
sie sich bei Ihnen melden soll.
141
00:10:01,600 --> 00:10:03,80
Ja, gut, wiederhören.
142
00:10:03,80 --> 00:10:04,560
Mann, Mann, Mann.
143
00:10:04,560 --> 00:10:06,120
Wie viel?
- 1,1.
144
00:10:06,840 --> 00:10:08,00
Nee, ne?
145
00:10:09,120 --> 00:10:10,680
Von wegen 3 Sekt.
146
00:10:10,680 --> 00:10:12,680
Das war mehr.
- Viel mehr.
147
00:10:12,680 --> 00:10:14,120
Jetzt wird überprüft,
148
00:10:14,120 --> 00:10:17,200
ob sie ne Dienstaufsichtsverletzung
begangen hat
149
00:10:17,200 --> 00:10:19,440
und was das für Konsequenzen hätte.
150
00:10:19,440 --> 00:10:21,720
Was bedeutet das?
- Na ja.
151
00:10:22,760 --> 00:10:23,880
Sie kommt.
152
00:10:41,680 --> 00:10:43,920
Du sagst es ihr.
- Nee.
- Doch.
153
00:10:43,920 --> 00:10:45,160
Nee.
- Doch.
154
00:11:00,720 --> 00:11:01,920
Morgen.
155
00:11:02,600 --> 00:11:04,00
(beide) Morgen.
156
00:11:12,40 --> 00:11:13,440
Entschuldigung.
157
00:11:13,960 --> 00:11:16,400
Ich hatte
eine entsetzliche Heimfahrt
158
00:11:16,400 --> 00:11:18,600
und einen fürchterlicheren Morgen.
159
00:11:20,360 --> 00:11:21,440
Ist was?
160
00:11:21,440 --> 00:11:24,600
Es gab eine
Dienstaufsichtsbeschwerde gegen Sie.
161
00:11:24,600 --> 00:11:26,360
Dienstaufsichtsbeschwerde?
162
00:11:26,360 --> 00:11:30,40
Ich gehöre normalerweise
nicht zu den Leuten, die sagen,
163
00:11:30,40 --> 00:11:34,720
ich habe es Ihnen ja gesagt, aber...
- Woher wissen Sie das denn schon?
164
00:11:34,720 --> 00:11:37,360
Sie sollen sich in Köln melden.
- In Köln?
165
00:11:37,360 --> 00:11:40,440
Die Arschlöcher
haben mich erst hierhergebracht.
166
00:11:41,840 --> 00:11:44,200
Warum
haben die mich nicht angerufen?
167
00:11:44,200 --> 00:11:45,920
Weil Sie beurlaubt sind.
168
00:11:49,120 --> 00:11:50,240
Beurlaubt.
169
00:11:52,80 --> 00:11:54,640
Und wer soll
die Dienststelle leiten?
170
00:11:55,400 --> 00:12:00,320
Stimmt. Da haben Sie recht.
man kann Sie...
- Ich.
171
00:12:01,680 --> 00:12:02,920
Wie bitte?
172
00:12:02,920 --> 00:12:05,760
Kommissarisch. Übergangsweise quasi.
173
00:12:06,920 --> 00:12:11,00
Der Herr Zielonka ist in Rente
und Bärbel... Pff, na ja.
174
00:12:11,440 --> 00:12:14,800
Sag mal.
- Ich habe mir
das auch nicht ausgesucht.
175
00:12:14,800 --> 00:12:17,40
Kommissarisch.
- Übergangsweise.
176
00:12:20,320 --> 00:12:23,320
Musik
177
00:12:32,840 --> 00:12:37,160
Wie lange soll ich auf das Ergebnis
dieser Untersuchung warten?
178
00:12:37,160 --> 00:12:40,520
(Stimme am Telefon)
Das kann man noch nicht absehen.
179
00:12:40,520 --> 00:12:41,760
Was soll das heißen?
180
00:12:41,760 --> 00:12:45,00
Aber schon noch vor meinem
30. Dienstjubiläum, ne?
181
00:12:45,00 --> 00:12:47,160
Ich sage Ihnen mal was...
- Nee.
182
00:12:47,160 --> 00:12:49,440
Jetzt will ich Ihnen mal was sagen.
183
00:12:49,440 --> 00:12:53,400
Solange diese Untersuchung läuft,
können Sie mir gar nichts.
184
00:12:53,400 --> 00:12:56,400
Sie können mich
in den Innendienst versetzen.
185
00:12:56,400 --> 00:12:59,640
Dann werden wir Sie
in den Innendienst versetzen.
186
00:12:59,640 --> 00:13:01,120
Kein Problem.
- Okay.
187
00:13:01,120 --> 00:13:03,200
Kein Problem, oder?
- Ja, klar.
188
00:13:03,200 --> 00:13:04,720
Gern.
- Wiederhören.
189
00:13:08,760 --> 00:13:11,760
Musik
190
00:13:14,920 --> 00:13:16,480
Ja, ich mich auch.
191
00:13:17,200 --> 00:13:18,400
Ich dich auch.
192
00:13:18,400 --> 00:13:19,680
Ja. Tschüs.
193
00:13:26,360 --> 00:13:27,520
Tja, dann...
194
00:13:29,760 --> 00:13:32,120
Wenn Sie jetzt hier der Chef sind,
195
00:13:32,120 --> 00:13:35,560
dann ist das nicht mehr Ihr Platz,
sondern meiner.
196
00:13:35,560 --> 00:13:37,40
Ihrer ist da drüben.
197
00:13:40,720 --> 00:13:41,800
Ja, hopp.
198
00:13:55,680 --> 00:13:57,200
Na, das ist ja...
199
00:13:58,840 --> 00:14:00,680
Oh hoppala. Sehr...
200
00:14:05,240 --> 00:14:06,640
...bequem hier.
201
00:14:07,00 --> 00:14:08,400
Und bei Ihnen?
202
00:14:08,800 --> 00:14:10,00
Jo.
203
00:14:10,00 --> 00:14:11,720
Telefonklingeln
204
00:14:16,160 --> 00:14:20,440
Was ist? Denken Sie, ich gehe da
jetzt ran an Ihren alten Hund?
205
00:14:29,00 --> 00:14:31,400
Polizei Hengasch, Bärbel Schmied.
206
00:14:32,240 --> 00:14:33,320
Was?
207
00:14:34,160 --> 00:14:35,360
Wo?
208
00:14:36,200 --> 00:14:38,720
Ja, klar. Wir kommen sofort.
209
00:14:41,360 --> 00:14:44,640
Vor dem "Waldhaus Amore"
wurde wer erschossen.
210
00:14:45,600 --> 00:14:49,240
Wie erschossen?
Vor dem "Amore"? Erschossen?
211
00:14:49,240 --> 00:14:50,640
Ja.
- Erschossen?
212
00:14:50,640 --> 00:14:52,480
Ja.
- Vor dem "Waldhaus was"?
213
00:14:52,480 --> 00:14:53,720
(beide) Amore.
214
00:14:53,720 --> 00:14:55,400
Das ist ein...
215
00:14:55,960 --> 00:14:56,960
...ein Puff.
216
00:14:56,960 --> 00:14:58,200
Bordell.
217
00:14:58,760 --> 00:15:00,120
Oh, Schäffer.
218
00:15:01,200 --> 00:15:03,320
Mord im Rotlichtmilieu.
219
00:15:03,320 --> 00:15:05,600
Na ja, viel Glück, ne?
220
00:15:10,720 --> 00:15:11,840
Ja.
221
00:15:15,880 --> 00:15:18,880
Musik
222
00:15:28,560 --> 00:15:29,840
Morgen.
- Morgen.
223
00:15:29,840 --> 00:15:31,720
Morgen Herr Dr. Bechermann.
224
00:15:31,720 --> 00:15:33,400
Hier war gestern Ruhetag.
225
00:15:33,400 --> 00:15:37,240
Spaziergänger haben die Leiche
erst heute Morgen gefunden.
226
00:15:37,240 --> 00:15:38,560
Der Tote heißt...
227
00:15:38,560 --> 00:15:40,320
Ist Frau Haas nicht da?
228
00:15:40,320 --> 00:15:42,880
Herr Schäffer
leitet die Ermittlungen.
229
00:15:42,880 --> 00:15:44,920
Echt?
- Ja, echt. Und?
230
00:15:47,400 --> 00:15:50,600
Gut. Tja, der Mann heißt Max Hähner.
231
00:15:50,600 --> 00:15:54,800
Ist einer der beiden Besitzer,
dieses netten "Ausflugslokals".
232
00:15:55,680 --> 00:15:58,400
Kopfschuss aus größerer Distanz.
- Aha.
233
00:16:02,280 --> 00:16:03,400
Wann?
- Genau.
234
00:16:03,400 --> 00:16:05,880
Wann genau ist es denn passiert?
235
00:16:05,880 --> 00:16:08,320
Schätze, gestern am späten Abend.
236
00:16:08,320 --> 00:16:09,480
Aha.
237
00:16:13,800 --> 00:16:16,40
Zeugen?
- Gabs die? Zeugen?
238
00:16:16,280 --> 00:16:18,280
Ja, Anwohner von da drüben.
239
00:16:18,280 --> 00:16:21,200
Die haben
einen weißen Kastenwagen gesehen.
240
00:16:21,200 --> 00:16:22,760
Der war nicht von hier.
241
00:16:22,760 --> 00:16:24,800
Könnten wir dann...
- Bärbel.
242
00:16:24,800 --> 00:16:27,560
Entschuldigung.
Bärbel, so geht das nicht.
243
00:16:27,560 --> 00:16:30,760
Der Chef ist...
Jedenfalls bin ich jetzt Chef.
244
00:16:30,760 --> 00:16:34,560
Können wir uns darauf einigen,
dass ich die Fragen stelle?
245
00:16:34,560 --> 00:16:37,560
Dann stell sie doch.
Aber machste ja nicht.
246
00:16:37,560 --> 00:16:40,80
Möchte vielleicht jemand mal gucken?
247
00:16:40,80 --> 00:16:41,880
Ja, möchten wir.
- Klar.
248
00:16:45,160 --> 00:16:47,600
Siehste. Ich hatte recht.
249
00:16:48,400 --> 00:16:50,600
Der Mann fühlte sich bedroht.
250
00:16:51,280 --> 00:16:53,440
Und zwar von seinem Mörder.
251
00:16:53,440 --> 00:16:56,160
Weh getan hat das
aber nicht mehr, oder?
252
00:16:57,160 --> 00:16:59,280
Kann ich mir nicht vorstellen.
253
00:16:59,280 --> 00:17:01,960
Das Leben steckt
voller Überraschungen.
254
00:17:01,960 --> 00:17:03,160
Wer sind Sie?
255
00:17:03,520 --> 00:17:04,680
Wolle.
256
00:17:05,440 --> 00:17:07,200
Also Wolfgang Zastrow.
257
00:17:07,200 --> 00:17:09,560
Ich war sein Geschäftspartner.
258
00:17:09,560 --> 00:17:11,640
Uns beiden gehört der Laden.
259
00:17:13,600 --> 00:17:15,280
Äh, Polizei Hengasch.
260
00:17:15,280 --> 00:17:17,840
Dürfen wir Ihnen
ein paar Fragen stellen?
261
00:17:17,840 --> 00:17:18,880
Von mir aus.
262
00:17:22,440 --> 00:17:24,40
Jetzt geht der weg.
263
00:17:27,840 --> 00:17:29,40
Viel Glück.
264
00:17:31,960 --> 00:17:35,200
Du hast ziemlichen Ärger, nicht?
- Mhm.
265
00:17:35,800 --> 00:17:37,920
Haben Sie dir Blut abgenommen?
266
00:17:38,280 --> 00:17:39,400
Nein.
267
00:17:39,400 --> 00:17:44,440
Die Messwerte dieser Geräte
sagen ohne Blutabnahme nichts aus.
268
00:17:45,200 --> 00:17:48,520
Ich werde die Kollegen
mal zart drauf hinweisen.
269
00:17:48,520 --> 00:17:49,640
Lass doch.
270
00:17:50,720 --> 00:17:52,00
Ach...
271
00:17:54,960 --> 00:17:56,200
Da ist es.
272
00:18:08,80 --> 00:18:09,760
Schön haben Sie es hier.
273
00:18:13,200 --> 00:18:15,120
Wo wird hier eigentlich...
274
00:18:15,120 --> 00:18:17,280
1. Etage. Aber erst heute Abend.
275
00:18:17,280 --> 00:18:20,760
Ich nehme mal an, Sie trinken
keinen mit.
- Danke.
276
00:18:21,520 --> 00:18:26,200
Man merkt Ihnen an, dass Ihnen die
Sache mit Ihrem Partner nahe geht.
277
00:18:26,200 --> 00:18:29,640
Ihre rechte Hand zittert.
- Hört gleich auf.
- Aha.
278
00:18:33,640 --> 00:18:36,160
Sie wollten mich was fragen?
- Ja.
279
00:18:37,80 --> 00:18:38,160
Chef!
280
00:18:39,80 --> 00:18:41,760
Hm? Ja, genau. Fragen.
281
00:18:43,360 --> 00:18:44,920
Hatten Sie das Gefühl,
282
00:18:44,920 --> 00:18:48,120
dass Ihr Partner
in letzter Zeit bedroht wurde?
283
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
Nein, nein.
284
00:18:49,520 --> 00:18:50,680
Von wem denn?
285
00:18:50,680 --> 00:18:52,160
Von Feinden.
286
00:18:52,880 --> 00:18:56,520
Osteuropäische Schleuserbande.
Russische Frauenhändler.
287
00:18:56,520 --> 00:18:58,480
Sie haben ein falsches Bild.
288
00:18:58,480 --> 00:19:01,440
Bei uns gibt es
keine Zwangsprostitution.
289
00:19:01,440 --> 00:19:02,560
Ach so.
290
00:19:03,200 --> 00:19:06,160
Hier arbeiten nur Frauen
aus der Region,
291
00:19:06,160 --> 00:19:09,360
die sich ab und zu
was dazuverdienen wollen?
292
00:19:09,360 --> 00:19:12,600
Und die auch alle Spaß am Sex haben.
- Genau.
293
00:19:13,320 --> 00:19:17,560
Die bumsen sich hier ein paar mal
Extraurlaub im Jahr zusammen.
294
00:19:17,560 --> 00:19:20,680
Oder die neue Küche
oder den neuen Carport.
295
00:19:20,680 --> 00:19:23,440
Oder einfach nur
ein bisschen Taschengeld.
296
00:19:23,440 --> 00:19:27,200
Wenn man Spaß am Sex hat,
ist das leicht verdientes Geld.
297
00:19:27,200 --> 00:19:30,560
Ich kann das empfehlen
und eine kurzhaarige Brünette...
298
00:19:30,560 --> 00:19:32,320
Ich muss doch sehr bitten.
299
00:19:32,320 --> 00:19:33,680
Dietmar!
- Ja.
300
00:19:33,680 --> 00:19:35,600
Ich muss auch sehr bitten.
301
00:19:35,600 --> 00:19:39,160
Hier kennt jeder jeden.
Fast wie eine große Familie.
302
00:19:39,160 --> 00:19:41,160
Wir machen auch Mottopartys.
303
00:19:41,160 --> 00:19:45,00
"Altes Rom", "Feuchter Frühling",
"Eifel tabulos".
304
00:19:46,160 --> 00:19:47,800
Wollen Sie Fotos sehen?
305
00:19:48,600 --> 00:19:50,520
Danke. Später vielleicht.
306
00:19:50,520 --> 00:19:54,280
Was hatten Sie
für ein Verhältnis zu Ihrem Partner?
307
00:19:54,280 --> 00:19:55,800
Wir waren so.
308
00:19:57,160 --> 00:19:58,560
Fast wie Blutsbrüder.
309
00:19:58,960 --> 00:20:03,360
Gut. Wann können wir mal
mit den Damen sprechen?
310
00:20:03,880 --> 00:20:07,760
Am einfachsten wäre heute Abend.
Dann sind alle da.
- Was?
311
00:20:07,760 --> 00:20:10,400
Sie machen den Laden auf?
- Natürlich.
312
00:20:10,400 --> 00:20:13,00
The show must go on.
- Klar.
313
00:20:14,00 --> 00:20:16,840
Dann bis heute Abend. Bärbel?
- Ja.
314
00:20:18,160 --> 00:20:23,960
Ach so, Anwohner haben gestern einen
weißen Kastenwagen wegfahren sehen,
315
00:20:23,960 --> 00:20:25,760
der hier keinem gehört.
316
00:20:25,760 --> 00:20:28,440
Kennen Sie die Autos
Ihrer Stammkunden?
317
00:20:28,440 --> 00:20:31,880
Ja, die kenne ich.
Aber gestern Abend hatten wir zu.
318
00:20:31,880 --> 00:20:35,40
Wen mit einem weißen Kastenwagen
kenne ich nicht.
319
00:20:35,40 --> 00:20:39,680
Die Haas hätte dem was gehustet.
- Ja, ja, die Haas, die Haas.
320
00:20:41,840 --> 00:20:43,80
Mahlzeit.
321
00:20:52,160 --> 00:20:53,400
Mahlzeit.
322
00:20:54,00 --> 00:20:55,240
Mahlzeit.
323
00:21:08,640 --> 00:21:09,840
Mh.
324
00:21:11,00 --> 00:21:12,680
Mann, Mann, Mann.
325
00:21:12,680 --> 00:21:14,920
Heute ist wieder was los, ne?
326
00:21:16,680 --> 00:21:17,920
Frau Haas?
327
00:21:18,680 --> 00:21:22,480
Der Fall ist ziemlich knifflig,
und ich glaube,
328
00:21:22,480 --> 00:21:26,480
dass wir das ohne Ihre Hilfe
nicht hinkriegen.
- Bärbel!
329
00:21:29,320 --> 00:21:31,920
Ich dachte,
ihr braucht bestimmt Hilfe.
330
00:21:31,920 --> 00:21:34,720
Immerhin ist meine
alte Wache führerlos.
331
00:21:35,440 --> 00:21:39,520
1,1 Promille.
Nicht schlecht, Frau Schluckspecht.
332
00:21:40,320 --> 00:21:44,280
Ja, Chef, Herr Zielonka,
wir kommen hier gut alleine klar.
333
00:21:46,80 --> 00:21:48,800
Du als Chef? Dass ich nicht lache.
334
00:21:49,400 --> 00:21:51,360
Was soll das denn heißen?
335
00:21:51,360 --> 00:21:57,560
Also, der Mann, den wir gestern
im Gasthof Aubach gesehen haben...
336
00:21:59,680 --> 00:22:00,920
Chef, bitte.
337
00:22:02,80 --> 00:22:03,760
Oh, danke, danke.
338
00:22:04,400 --> 00:22:08,680
Also der, von dem ich gemeint habe,
dass er sich bedroht fühlt,
339
00:22:08,680 --> 00:22:11,720
das war einer
von den beiden Puffbesitzern.
340
00:22:11,720 --> 00:22:14,280
Dem wurde in den Kopf geschossen.
341
00:22:14,280 --> 00:22:17,00
Vor seinem eigenen Laden.
- Der Hähner?
342
00:22:17,00 --> 00:22:21,160
Ja, und das Einzige, was wir haben,
ist ein weißer Kastenwagen,
343
00:22:21,160 --> 00:22:23,760
den Anwohner
wegfahren gesehen haben.
344
00:22:23,760 --> 00:22:26,280
Die Leute im Puff,
haben Sie die befragt?
345
00:22:26,280 --> 00:22:30,40
Nein, aber wir haben
mit dem anderen Besitzer gesprochen.
346
00:22:30,40 --> 00:22:31,560
Dem Wolle...
- Zastrow.
347
00:22:32,360 --> 00:22:34,720
Der weiß von nichts und hat gesagt,
348
00:22:34,720 --> 00:22:37,320
dass wir noch mal
vorbeikommen sollen.
349
00:22:37,800 --> 00:22:40,120
Ich würde mich um den kümmern.
350
00:22:40,120 --> 00:22:42,440
Dann würde ich in Cochem anrufen,
351
00:22:42,440 --> 00:22:46,600
ob denen noch ein anderer Trottel
ins Netz gegangen ist.
352
00:22:46,600 --> 00:22:48,760
Nämlich n weißer Kastenwagen.
353
00:22:48,760 --> 00:22:51,160
Herr Zielonka, was denken Sie?
354
00:22:51,600 --> 00:22:54,840
Ein Zuhälter braucht
doch wahrscheinlich Geld.
355
00:22:54,840 --> 00:22:56,960
Wir müssen die Bank befragen.
356
00:22:57,720 --> 00:22:59,400
Und was sagst du jetzt?
357
00:22:59,840 --> 00:23:03,200
Ich denke, du bist der Chef.
- Ist er doch auch.
358
00:23:03,200 --> 00:23:04,960
Ist doch ein 1-a-Chef.
359
00:23:04,960 --> 00:23:09,440
Der sicher keine Probleme damit hat,
dem Herrn Zielonka zu sagen,
360
00:23:09,440 --> 00:23:11,80
dass er in Rente ist.
361
00:23:14,280 --> 00:23:16,160
Ja, also... Genau.
362
00:23:16,160 --> 00:23:19,160
Als Erstes ist hier
mal Ruhe im Karton.
363
00:23:20,200 --> 00:23:24,360
Als Erstes kümmern wir uns
heute Abend um den Wolle Zastrow.
364
00:23:25,680 --> 00:23:26,880
Cochem.
365
00:23:26,880 --> 00:23:29,00
Und du fragst in Cochem nach,
366
00:23:29,00 --> 00:23:33,520
ob denen auch ein weißer Kastenwagen
ins Netz gegangen ist.
- Ja.
367
00:23:35,280 --> 00:23:39,680
Und Sie, Chef, Herr Zielonka,
Sie sind in Rente,
368
00:23:39,680 --> 00:23:42,120
und wir haben zu arbeiten.
369
00:23:42,440 --> 00:23:43,760
Also, bitte.
370
00:23:45,880 --> 00:23:47,680
Gut, Schäffer, endlich.
371
00:23:49,680 --> 00:23:50,800
Danke.
372
00:23:53,960 --> 00:23:58,40
Und Sie rufen gefälligst
bei der Bank von diesem Zastrow an.
373
00:23:58,720 --> 00:24:01,160
Frau Haas... Ist das in Ordnung?
374
00:24:02,760 --> 00:24:03,920
Ja, klar.
375
00:24:08,880 --> 00:24:10,560
Was machst du da?
376
00:24:10,560 --> 00:24:13,560
Du brauchst doch sonst
nicht so lange im Bad.
377
00:24:13,560 --> 00:24:15,960
Gehst du noch mal weg?
- Ja, ich muss.
378
00:24:15,960 --> 00:24:18,520
Ins Waldhaus Amore.
- Wie bitte?
379
00:24:18,520 --> 00:24:21,240
Ich muss mich um den Fall kümmern.
380
00:24:21,680 --> 00:24:22,920
Im Puff?
381
00:24:22,920 --> 00:24:24,200
Ja, klar.
382
00:24:24,960 --> 00:24:26,760
Ich muss die Damen befragen,
383
00:24:26,760 --> 00:24:30,360
und das geht am einfachsten,
wenn die am Abend da sind.
384
00:24:30,360 --> 00:24:31,800
In deinem guten Hemd?
385
00:24:31,800 --> 00:24:34,760
Ich bin Chef,
da muss man seriös auftreten.
386
00:24:34,760 --> 00:24:38,640
Mit so viel Rasierwasser?
- Genauso viel wie sonst auch.
387
00:24:40,80 --> 00:24:41,680
Was ist denn jetzt?
388
00:24:43,800 --> 00:24:45,320
Ach Mensch, Heike.
389
00:24:45,320 --> 00:24:48,680
Du wolltest das doch,
dass ich was aus mir mache.
390
00:24:52,40 --> 00:24:53,200
Danke schön.
391
00:24:53,600 --> 00:24:56,840
Wiedersehen. Schönen Feierabend.
- Tschüs. Ebenso.
392
00:25:13,760 --> 00:25:16,160
N Abend Schäffer.
- Hallo Chef.
393
00:25:16,160 --> 00:25:18,520
Haben Sie noch was vor heute Abend?
394
00:25:19,920 --> 00:25:21,720
Oder ist das der Duftbaum?
395
00:25:21,720 --> 00:25:24,160
Das ist genauso viel wie sonst auch.
396
00:25:25,200 --> 00:25:29,920
Wolle Zastrow hat bis vor ein paar
Wochen in den roten Zahlen gesteckt.
397
00:25:29,920 --> 00:25:33,00
Deshalb wollte er sich
einen Kredit geben lassen.
398
00:25:33,00 --> 00:25:34,800
Hat er aber nicht bekommen.
399
00:25:34,800 --> 00:25:37,560
Hätte ich dem auch nicht gegeben.
- Mhm.
400
00:25:38,960 --> 00:25:40,40
Mhm.
401
00:25:41,800 --> 00:25:46,400
Schäffer, Sie geben viel zu früh auf
und sind zu schnell zufrieden.
402
00:25:46,400 --> 00:25:48,40
Jedenfalls vor 2 Wochen
403
00:25:48,40 --> 00:25:52,440
bekommt dieser Wolle Zastrow
40.000 auf sein Konto überwiesen.
404
00:25:52,440 --> 00:25:54,760
3-mal dürfen Sie raten, von wem.
405
00:25:55,440 --> 00:25:56,520
Keine Ahnung.
406
00:25:59,40 --> 00:26:01,520
3-mal dürfen Sie
jetzt raten, von wem.
407
00:26:02,440 --> 00:26:03,600
Keine Ahnung.
408
00:26:05,840 --> 00:26:07,00
Von dem Toten.
409
00:26:07,680 --> 00:26:09,640
Max Hähner. Der Kompagnon.
410
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
Also, was ist der Plan?
411
00:26:17,00 --> 00:26:18,800
Was ist Ihre Strategie?
412
00:26:18,800 --> 00:26:22,840
Ich werde erst mal die Damen
im Waldhaus Amore befragen.
413
00:26:23,440 --> 00:26:24,560
Okay.
414
00:26:26,640 --> 00:26:29,640
Musik
415
00:27:14,720 --> 00:27:17,720
Musik
416
00:27:22,400 --> 00:27:23,760
N Abend zusammen.
417
00:27:24,960 --> 00:27:26,280
Ah, Polizei.
418
00:27:28,160 --> 00:27:30,400
In Zivil. Wie nett von Ihnen.
419
00:27:32,720 --> 00:27:35,120
Oder haben Sie hier noch was vor?
420
00:27:35,120 --> 00:27:37,240
Das ist genauso viel wie...
421
00:27:40,840 --> 00:27:43,720
Ich bin rein dienstlich hier.
- Schade.
422
00:27:45,360 --> 00:27:49,480
Wissen Sie, wir stehen hier
alle noch ziemlich unter Schock.
423
00:27:49,480 --> 00:27:51,40
Ja, das sieht man.
424
00:27:52,240 --> 00:27:54,80
Ich habe noch eine Frage.
425
00:27:54,80 --> 00:27:57,480
Mein Chef, die Frau Haas,
eine Kollegin...
426
00:27:57,480 --> 00:28:00,720
Die ist noch vor der Tür.
- Ach so.
427
00:28:01,800 --> 00:28:03,240
Sorry, Abendbetrieb.
428
00:28:03,240 --> 00:28:05,920
Um die Zeit
sind Frauen bei uns Tabu.
429
00:28:07,240 --> 00:28:11,320
Es sei denn, Ihre Kollegin
hat einen Stringtanga dabei.
430
00:28:20,560 --> 00:28:23,720
Ich würde Sie gern
unter 4 Augen sprechen.
431
00:28:23,720 --> 00:28:26,400
Das haben Sie doch
schon heute Vormittag.
432
00:28:26,400 --> 00:28:29,440
Ich dachte, Sie wollten
mit den Mädels plaudern.
433
00:28:29,440 --> 00:28:31,640
Vielleicht mag er uns ja nicht?
434
00:28:31,640 --> 00:28:32,720
Doch.
435
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
Doch.
436
00:28:34,840 --> 00:28:36,00
Na dann.
437
00:28:37,160 --> 00:28:40,120
Wie gesagt,
meine Kollegin ist draußen.
438
00:28:40,120 --> 00:28:45,00
Wenn Sie bitte rausgehen würden und
ein paar Fragen beantworten würden.
439
00:28:45,00 --> 00:28:48,40
Wenn man näher
an die Tür rantritt, dann...
440
00:28:50,480 --> 00:28:54,920
...kann man durchs Schlüsselloch
den Damen beim Strippen zusehen?
441
00:28:55,560 --> 00:28:59,160
Hoppala.
- Sind Sie die Kollegin
von dem Polizisten?
442
00:28:59,160 --> 00:29:01,720
Ich soll mich bei Ihnen melden.
- Aha.
443
00:29:01,720 --> 00:29:03,240
Die Kollegin, genau.
444
00:29:03,240 --> 00:29:05,920
Der ist knuffig.
Ein ganz Schüchterner.
445
00:29:05,920 --> 00:29:10,40
Die sind meistens handzahm.
Mögens aber deftig.
- Ja.
446
00:29:12,00 --> 00:29:13,880
Auch ne Zigarette?
- Gern.
447
00:29:13,880 --> 00:29:16,160
Darf ich Sie mal was fragen?
448
00:29:16,160 --> 00:29:18,880
Ob ich hier freiwillig arbeite?
- Ja.
449
00:29:18,880 --> 00:29:19,920
Tue ich.
450
00:29:21,560 --> 00:29:22,760
Sogar ganz gern.
451
00:29:22,760 --> 00:29:26,80
Eigentlich mache ich
eine Ausbildung in Liebernich.
452
00:29:26,80 --> 00:29:29,360
Aber das hier ist
ein ordentlicher Nebenverdienst.
453
00:29:29,360 --> 00:29:32,640
Und die Typen da drin?
Das macht Ihnen nichts aus?
454
00:29:32,640 --> 00:29:34,640
Das sind fast alles Stammkunden.
455
00:29:34,640 --> 00:29:36,560
Die meisten wollen nur kuscheln
456
00:29:36,560 --> 00:29:39,480
und andere Brüste anfassen
als die zu Hause.
457
00:29:39,480 --> 00:29:42,760
Und reden. Die böse Frau,
die Hypothek fürs Haus.
458
00:29:43,280 --> 00:29:46,480
Und Ihre Freunde denken,
Sie kellnern irgendwo.
459
00:29:46,480 --> 00:29:48,800
Natürlich. Hiervon weiß keiner was.
460
00:29:48,800 --> 00:29:51,480
Ihre Eltern wären
auch nicht begeistert.
461
00:29:51,480 --> 00:29:53,720
Mein Vater würde Amok laufen.
462
00:29:55,00 --> 00:29:58,480
Kommst du rein, Bea?
Der Günther möchte eng tanzen.
463
00:29:58,480 --> 00:30:01,520
Schlimme Sache,
das mit unserem anderen Chef.
464
00:30:01,520 --> 00:30:03,00
War ein feiner Kerl.
465
00:30:04,40 --> 00:30:05,200
Bestimmt.
466
00:30:05,920 --> 00:30:07,920
Viel Spaß beim Engtanzen.
467
00:30:08,320 --> 00:30:11,680
Tut mir leid. The show must go on.
- Ja.
468
00:30:14,40 --> 00:30:19,840
Und der Herr Hähner hat Ihnen die
40.000 einfach so geliehen?
- Ja.
469
00:30:20,920 --> 00:30:23,800
Woher kamen Ihre ganzen Schulden?
470
00:30:23,800 --> 00:30:26,00
Ich kann nicht mit Geld umgehen.
471
00:30:26,00 --> 00:30:30,200
Teure Frauen, schlecht beraten
bei Aktien, Sportwagen.
472
00:30:30,200 --> 00:30:33,80
Da kam so ein Blutsbruder
gerade recht.
473
00:30:33,80 --> 00:30:35,440
Max wollte noch nicht mal Zinsen.
474
00:30:35,440 --> 00:30:36,640
Handyklingeln
475
00:30:38,120 --> 00:30:40,320
Muschi, ist gerade ganz schlecht.
476
00:30:40,320 --> 00:30:43,760
Nee, nee. Ist alles in Ordnung.
Wie, wo ich bin?
477
00:30:43,760 --> 00:30:46,280
Ich bin hier in so nem Separee.
478
00:30:46,880 --> 00:30:48,160
Ja, zu zweit.
479
00:30:48,160 --> 00:30:50,320
Nein, nicht zu... Muschi.
480
00:30:52,960 --> 00:30:56,560
Entschuldigung, das war jetzt
nur meine...
- Muschi.
481
00:30:56,560 --> 00:30:57,720
Genau.
482
00:30:57,720 --> 00:30:59,560
Wo waren wir stehen geblieben?
483
00:30:59,560 --> 00:31:01,720
Jetzt mal unter uns Männern.
484
00:31:05,720 --> 00:31:08,120
Warum sollte ich den Max umbringen?
485
00:31:08,760 --> 00:31:11,880
Na ja, um das Geld nicht
zurückzahlen zu müssen.
486
00:31:11,880 --> 00:31:16,800
Für 40.000 meinen besten Freund und
Partner kalt machen, ist das schlau?
487
00:31:17,360 --> 00:31:18,680
Nee. Stimmt.
488
00:31:21,00 --> 00:31:24,560
Ich habe Sie noch gar nicht
nach Ihrem Alibi gefragt.
489
00:31:24,560 --> 00:31:25,960
Ich war im Bett.
490
00:31:27,40 --> 00:31:28,320
Allein.
491
00:31:29,240 --> 00:31:30,840
Das ist schlecht.
492
00:31:34,800 --> 00:31:38,840
Kommt mein Vater nicht zum Essen
runter?
- Er ist spazieren.
493
00:31:38,840 --> 00:31:40,600
Wollte sich entspannen.
494
00:31:40,600 --> 00:31:43,400
Ich dachte,
dafür bist du jetzt zuständig.
495
00:31:44,600 --> 00:31:49,400
Ich habe uns Zurek gekocht.
Möchtest du?
- Gern. Vielen Dank.
496
00:31:54,200 --> 00:31:57,440
Ich habe bloß
überhaupt keinen Hunger.
497
00:32:03,840 --> 00:32:05,800
Sophie, es tut mir leid.
498
00:32:05,800 --> 00:32:08,520
Es liegt ja nicht an dir.
- Ich weiß.
499
00:32:08,520 --> 00:32:09,800
Wie? Du weißt?
500
00:32:09,800 --> 00:32:13,800
Es geht um dich und deinen Vater.
Ihr müsst euch aussprechen.
501
00:32:13,800 --> 00:32:16,920
Ihr habt ein
so komisches Verhältnis zueinander.
502
00:32:16,920 --> 00:32:18,440
Was soll das heißen?
503
00:32:22,00 --> 00:32:23,960
Sophie, jetzt warte doch.
504
00:32:25,880 --> 00:32:27,120
Dom wariatow.
505
00:32:28,280 --> 00:32:31,480
(Stimme aus dem Fernseher)
Das sind unsere Mäuse.
506
00:32:31,480 --> 00:32:35,640
Sie kommen Punkt 6 Uhr nach Hause,
dann gibt es eine Belohnung.
507
00:32:38,400 --> 00:32:39,600
Was ist denn?
508
00:32:39,600 --> 00:32:41,960
Ich habe mir echt Sorgen gemacht.
509
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
Sorgen?
510
00:32:43,560 --> 00:32:46,520
Da sind schon andere Männer
schwach geworden,
511
00:32:46,520 --> 00:32:48,760
wenn sich die Gelegenheit bietet.
512
00:32:48,760 --> 00:32:53,40
Denk an den amerikanischen
Präsidenten mit seiner Praktikantin.
513
00:32:53,40 --> 00:32:57,120
Und du setzt alles aufs Spiel
und gehst in einen Puff.
514
00:32:57,760 --> 00:33:00,360
Ich war bei der Arbeit.
- Im Separee?
515
00:33:01,120 --> 00:33:02,360
Was willst du?
516
00:33:02,360 --> 00:33:05,40
Erst heißt es,
ich mache nichts aus mir.
517
00:33:05,40 --> 00:33:08,40
Wenn ich mich reinknie,
passt dir das auch nicht.
518
00:33:08,40 --> 00:33:12,560
Dein Ehrgeiz und deine Karriere.
Es geht immer nur um dich.
519
00:33:14,440 --> 00:33:17,440
Musik
520
00:33:25,120 --> 00:33:26,960
Rumpeln
521
00:33:32,720 --> 00:33:34,440
Was ist denn hier los?
522
00:33:41,440 --> 00:33:45,00
Was wird das, wenn es fertig ist?
- Ich reise ab.
523
00:33:45,00 --> 00:33:46,720
Du bist schuld.
- Ich?
524
00:33:46,720 --> 00:33:48,600
Ich fahre nach Polen.
525
00:33:48,600 --> 00:33:51,600
Solange ihr nicht
miteinander gesprochen habt,
526
00:33:51,600 --> 00:33:53,960
bin ich das 3. Rad am Fahrrad.
527
00:33:53,960 --> 00:33:57,600
Am Wagen.
- Das wäre das 5.
Lass es gut sein.
528
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
Wieso ich?
529
00:33:58,600 --> 00:34:01,520
Du hast dich drum rumgedrückt,
mit mir zu reden
530
00:34:01,520 --> 00:34:05,320
und hast mir was vorgemacht.
- So kann man es nicht sagen.
531
00:34:05,320 --> 00:34:07,240
Doch.
- Genau das meine ich.
532
00:34:07,240 --> 00:34:08,920
Echt, ihr beiden.
533
00:34:11,680 --> 00:34:15,00
Na ja, hinterher.
Oder tut der Fuß so weh?
534
00:34:15,00 --> 00:34:17,00
Handyklingeln
535
00:34:23,560 --> 00:34:24,680
Schäffer?
536
00:34:25,600 --> 00:34:26,720
Was?
537
00:34:28,40 --> 00:34:29,240
Scheiße.
538
00:34:35,400 --> 00:34:37,320
Bechermann.
- Frau Haas.
539
00:34:37,320 --> 00:34:40,80
Hätte ich mir ja denken können.
- Na dann.
540
00:34:42,280 --> 00:34:46,720
Ich weiß gar nicht, was das soll.
Ich habe doch gar nichts gemacht.
541
00:34:46,720 --> 00:34:49,960
Jetzt sagen Sie erst mal,
was genau passiert ist.
542
00:34:49,960 --> 00:34:53,360
Vorhin... Als ich den Laden
dicht gemacht habe,
543
00:34:53,360 --> 00:34:57,560
da bin ich über den Parkplatz
gegangen und zu meinem Auto.
544
00:34:58,680 --> 00:35:01,640
Dann habe ich hinter mir
einen Wagen gehört.
545
00:35:01,640 --> 00:35:03,920
Ich habe mich umgedreht und...
546
00:35:03,920 --> 00:35:08,520
Da habe ich einen weißen Kastenwagen
gesehen und mich daran erinnert,
547
00:35:08,520 --> 00:35:11,560
wie Ihre Kollegin mich
danach gefragt hat.
548
00:35:12,880 --> 00:35:16,800
Plötzlich hat jemand
auf mich geschossen. 2-mal.
549
00:35:16,800 --> 00:35:21,520
Ich lasse mich auf den Boden fallen,
aber da ist alles voller Blut.
550
00:35:22,200 --> 00:35:25,40
Streifschuss, hat der Arzt gesagt.
- Ja, ja.
551
00:35:25,40 --> 00:35:27,520
Haben Sie denn wen erkannt?
- Nee.
552
00:35:27,520 --> 00:35:31,360
Nur dieser Wagen.
Was wollen die denn von mir?
553
00:35:32,200 --> 00:35:33,400
Was soll das?
554
00:35:33,400 --> 00:35:35,640
Erst der Max und jetzt ich.
555
00:35:36,240 --> 00:35:37,920
Wer macht denn so was?
556
00:35:39,240 --> 00:35:40,840
Ja, gute Frage.
557
00:35:41,760 --> 00:35:43,440
Wer macht denn so was?
558
00:35:43,440 --> 00:35:45,680
Erst ihr Partner, dann Sie.
559
00:35:45,680 --> 00:35:48,400
Die beiden Besitzer
von dem Laden hier.
560
00:35:48,400 --> 00:35:49,560
Worum gehts?
561
00:35:51,120 --> 00:35:52,200
Rache?
562
00:35:52,800 --> 00:35:54,40
Rache?
563
00:35:54,40 --> 00:35:55,360
Aber wofür?
564
00:35:55,800 --> 00:35:57,440
Ja, das ist die Frage.
565
00:35:59,160 --> 00:36:01,240
Ich habe doch nichts gemacht.
566
00:36:03,240 --> 00:36:05,160
Schäffer, wir gehen.
567
00:36:06,560 --> 00:36:07,960
Gute Besserung.
568
00:36:10,80 --> 00:36:13,640
Damit steht fest,
dieser Wolle wars nicht.
569
00:36:15,280 --> 00:36:19,880
Oder er hat auf sich geschossen,
um nicht mehr verdächtig zu sein.
570
00:36:20,720 --> 00:36:23,240
Es gibt Täter, die machen so was.
571
00:36:23,240 --> 00:36:25,240
Das hat uns die Vivien erzählt.
572
00:36:25,240 --> 00:36:30,280
Die wollen einer Strafe entgehen und
sich gleichzeitig selbst bestrafen.
573
00:36:30,640 --> 00:36:31,760
Bärbel?
- Ja?
574
00:36:31,760 --> 00:36:36,320
So was gibt es ganz sicher bei der
Vivien, aber nicht hier bei uns.
575
00:36:36,320 --> 00:36:39,320
Außerdem war der
total fertig mit den Nerven.
576
00:36:39,320 --> 00:36:42,360
Und wenn wir
ein Täterprofil erstellen?
577
00:36:42,360 --> 00:36:46,760
Wer könnte ein Motiv haben,
2 Puffbesitzer zu ermorden.
578
00:36:48,80 --> 00:36:50,240
Russen oder ein Konkurrent.
579
00:36:51,680 --> 00:36:53,880
Ne unzufriedene Prostituierte.
580
00:36:54,400 --> 00:36:58,80
Ne Ehefrau, die nicht mehr
will, dass ihr Mann da hingeht.
581
00:36:58,80 --> 00:37:00,840
Schäffer, wo war
Ihre Frau gestern Abend?
582
00:37:05,520 --> 00:37:06,960
Hallo zusammen.
583
00:37:06,960 --> 00:37:08,520
Hallo.
- Andy.
584
00:37:09,680 --> 00:37:12,640
Stör ich bei der Arbeit?
- Nicht wirklich.
585
00:37:12,640 --> 00:37:16,280
Kann ich mit dir
kurz unter 4 Augen sprechen?
- Klar.
586
00:37:16,960 --> 00:37:19,440
Schäffer, darf ich kurz raus?
587
00:37:20,00 --> 00:37:21,800
Ja, natürlich.
- Danke.
588
00:37:23,320 --> 00:37:24,440
Kurz.
589
00:37:26,400 --> 00:37:29,360
Ich dachte,
ich komme einfach mal vorbei...
590
00:37:29,360 --> 00:37:31,920
Weil das Ganze ist...
591
00:37:32,600 --> 00:37:33,960
Mit... Oder...
592
00:37:35,720 --> 00:37:37,00
Na ja.
593
00:37:37,00 --> 00:37:38,680
Steht dir gut.
- Ja?
594
00:37:39,80 --> 00:37:40,600
Was soll denn das?
595
00:37:42,160 --> 00:37:46,600
Wenn die in Köln wollen, dass
Schäffer Chef ist und ich Schäffer,
596
00:37:46,600 --> 00:37:48,440
dann können die das haben.
597
00:37:48,440 --> 00:37:49,560
Wow.
598
00:37:52,240 --> 00:37:54,40
Riecht lecker.
- Mhm.
599
00:37:55,80 --> 00:37:58,760
Jedenfalls wollte ich mich
für meinen Vater entschuldigen.
600
00:37:58,760 --> 00:38:02,80
Du hättest dir damals
einen besseren aussuchen können.
601
00:38:02,80 --> 00:38:05,440
Ich wollte nie Dienststellenleiter
in Hengasch werden.
602
00:38:05,440 --> 00:38:07,880
Was hat das mit deinem Vater zu tun?
603
00:38:07,880 --> 00:38:11,80
Die Sache mit
der Dienstaufsichtsverletzung.
604
00:38:11,80 --> 00:38:12,920
Die anonyme Anzeige.
605
00:38:13,800 --> 00:38:17,880
Dass der alles eingefädelt hat,
damit ich zurückkommen kann.
606
00:38:17,880 --> 00:38:19,240
Das geht nicht.
607
00:38:20,80 --> 00:38:24,560
Der hat das eingefädelt?
- Ja. Ich dachte, du wüsstest es.
608
00:38:26,640 --> 00:38:29,640
Musik
609
00:38:36,680 --> 00:38:38,320
Ach, die Frau Haas.
610
00:38:38,320 --> 00:38:42,520
Erst einmal schön einen zwitschern
und dann schön Auto fahren.
611
00:38:42,520 --> 00:38:46,160
Herr Zielonka, Ihr Sohn
will meine Stelle gar nicht.
612
00:38:47,400 --> 00:38:49,240
Ich sag nur, 1,1 Promille.
613
00:38:49,240 --> 00:38:52,520
Ich sag nur, spielen Sie
nicht den Oberpolizisten.
614
00:38:52,520 --> 00:38:54,80
Ich bin der Oberpolizist.
615
00:38:54,80 --> 00:38:56,00
Eher der Oberdenunziant.
616
00:38:56,760 --> 00:38:59,200
Das muss ich mir nicht anhören.
617
00:38:59,200 --> 00:39:00,720
Lydia, anschreiben.
618
00:39:07,680 --> 00:39:09,160
Was ist das denn?
619
00:39:10,280 --> 00:39:13,800
Das nennt man Fotowand.
Lauter liebe Stammgäste.
620
00:39:15,00 --> 00:39:18,440
Das Bild hier.
Die, ähm... Die kenne ich doch.
621
00:39:18,440 --> 00:39:21,120
Das ist die Bea Fischer
mit ihren Eltern.
622
00:39:21,120 --> 00:39:23,320
Das ist der Berthold, die Roswitha.
623
00:39:23,320 --> 00:39:27,520
Der Berthold war mit meinem Mann
im Schützenverein. Früher.
624
00:39:27,520 --> 00:39:29,600
Der ist echt der beste Schütze.
625
00:39:29,600 --> 00:39:31,00
Der beste Schütze?
626
00:39:32,440 --> 00:39:34,720
Und der Kastenwagen ist von ihm?
627
00:39:34,720 --> 00:39:38,600
Ja, wir sind vor ein paar Jahren
mit an die Mosel gefahren.
628
00:39:38,600 --> 00:39:42,80
Das war ein herrliches Wochenende...
Also, Frau Haas.
629
00:39:42,840 --> 00:39:43,840
Sind Sie sicher,
630
00:39:43,840 --> 00:39:47,720
dass Ihr Vater nichts
von dem Job im Waldhaus Amore weiß?
631
00:39:47,720 --> 00:39:48,720
Ja, ziemlich.
632
00:39:48,720 --> 00:39:53,280
Obwohl... Vor einer Woche hatte
ich das Gefühl, er ist mir gefolgt.
633
00:39:53,280 --> 00:39:55,40
Zum Waldhaus, meine ich.
634
00:39:55,840 --> 00:39:58,480
Ja, und?
Hat er danach nichts gefragt?
635
00:39:59,200 --> 00:40:00,280
Nein.
636
00:40:02,80 --> 00:40:05,840
Ja, danke. Das wars schon.
Sie können jetzt gehen.
637
00:40:05,840 --> 00:40:09,880
Normalerweise würde ich Sie bitten,
Stillschweigen zu wahren,
638
00:40:09,880 --> 00:40:11,640
aber das tun Sie ja eh.
639
00:40:12,160 --> 00:40:13,360
Ja, mache ich.
640
00:40:13,960 --> 00:40:15,360
Tschüs.
- Tschüs.
641
00:40:15,800 --> 00:40:17,560
Danke. Tschüs.
- Tschüs.
642
00:40:19,720 --> 00:40:23,200
Vielleicht wollte ihr Vater
die Sache anders lösen.
643
00:40:23,200 --> 00:40:28,200
Viele Väter wollen zu Hause
immer heile Welt. Um jeden Preis.
644
00:40:29,200 --> 00:40:31,920
Und ihre Töchter schützen.
- Schön wärs.
645
00:40:31,920 --> 00:40:34,480
Das ist ein typisches
Täterverhalten.
646
00:40:34,480 --> 00:40:36,480
Man will die Schande tilgen,
647
00:40:36,480 --> 00:40:40,640
in dem man versucht, heimlich
alle Beteiligten auszulöschen.
648
00:40:40,640 --> 00:40:45,200
Mann, Mann, Mann. Was die euch alles
auf der Fortbildung erzählt haben.
649
00:40:45,200 --> 00:40:48,80
Und er fährt
einen weißen Kastenwagen.
- Eben.
650
00:40:48,80 --> 00:40:51,00
Der Wind weht eindeutig
aus dieser Richtung.
651
00:40:51,480 --> 00:40:52,960
Oder was meinen Sie?
652
00:40:54,240 --> 00:40:58,440
Wenn Lydia sagt, dass Berthold
Fischer der beste Schütze war,
653
00:40:58,440 --> 00:41:02,240
dann könnte das passen.
- Was könnte passen?
654
00:41:02,240 --> 00:41:05,80
Weil Dr. Bechermann gesagt hat,
655
00:41:05,80 --> 00:41:09,00
dass das ein Kopfschuss
aus größerer Distanz gewesen ist.
656
00:41:09,00 --> 00:41:10,760
Und dann auch noch nachts.
657
00:41:11,200 --> 00:41:13,160
Warum sagt mir das keiner?
658
00:41:14,440 --> 00:41:17,680
Als Sie angeschossen wurden...
(stöhnen)
Oh Gott.
659
00:41:17,680 --> 00:41:19,640
Als Sie angeschossen wurden,
660
00:41:19,640 --> 00:41:24,240
haben Sie zuerst den Schmerz gespürt
oder zuerst den Schuss gehört?
661
00:41:24,240 --> 00:41:28,960
Stimmt, erst hat es im Arm gezogen,
als ob mich was gebissen hätte.
662
00:41:28,960 --> 00:41:33,120
Dann habe ich den Schuss gehört.
- Schallverzögerung.
663
00:41:34,160 --> 00:41:35,560
Schäffer.
- Was?
664
00:41:35,560 --> 00:41:36,960
Schallverzögerung.
665
00:41:38,640 --> 00:41:40,960
Schuss aus größerer Distanz.
666
00:41:41,680 --> 00:41:44,880
Ausgeführt von einem
sehr guten Schützen.
667
00:41:44,880 --> 00:41:48,160
Wir haben einen dringenden Verdacht.
668
00:41:49,680 --> 00:41:54,440
Und wir haben einen Plan, wie wir
den Täter überführen können.
- Ah.
669
00:41:54,440 --> 00:41:57,920
Wer von Ihnen leitet denn
nun die Ermittlungen?
670
00:41:58,440 --> 00:41:59,520
Er.
- Sie.
671
00:42:00,360 --> 00:42:04,200
Wir müssen ihn dazu bringen,
dass er die Tat erneut begeht.
672
00:42:04,200 --> 00:42:08,560
So lange ich die Sache überlebe.
- Na klar. Dafür sind wir ja da.
673
00:42:08,560 --> 00:42:12,760
Sie rufen Fischer an und sagen ihm,
dass Sie ihn erkannt haben.
674
00:42:12,760 --> 00:42:16,920
Aber ich kenne den doch gar nicht.
Ich kenne nur seine Tochter.
675
00:42:16,920 --> 00:42:18,720
Er muss Ihnen nur glauben.
676
00:42:18,720 --> 00:42:21,00
Sie sagen, Sie wollen Schweigegeld,
677
00:42:21,00 --> 00:42:23,440
oder Sie verraten ihn
an die Polizei.
678
00:42:23,440 --> 00:42:27,320
Dann machen Sie als Treffpunkt
morgen um halb 11 hier aus.
679
00:42:27,720 --> 00:42:29,200
Und wenn er kommt?
680
00:42:29,200 --> 00:42:33,480
Dann hat der Plan funktioniert.
- Und wir nehmen ihn fest.
681
00:42:36,880 --> 00:42:38,800
Und wenn er wieder schießt?
682
00:42:38,800 --> 00:42:42,800
Dann sind wir schneller.
Aber bestimmt, Herr Zastrow.
683
00:42:42,800 --> 00:42:46,560
Ich kenne mich wirklich aus
mit wild gewordenen Vätern.
684
00:42:46,560 --> 00:42:48,640
Bestimmt. Nee, Entschuldigung.
685
00:42:51,640 --> 00:42:54,640
Musik
686
00:43:01,360 --> 00:43:02,560
Hallo.
687
00:43:02,560 --> 00:43:03,760
Papa.
688
00:43:06,200 --> 00:43:08,680
Ah, Danuta ist...
- Ja.
689
00:43:11,320 --> 00:43:12,480
Verstehe.
690
00:43:14,200 --> 00:43:15,400
Ja, dann...
691
00:43:19,200 --> 00:43:22,200
Musik
692
00:43:26,280 --> 00:43:30,280
Meinen Sie nicht, wir sollten
doch lieber Verstärkung rufen?
693
00:43:30,280 --> 00:43:32,320
Sie sind der Chef, Schäffer.
694
00:43:32,320 --> 00:43:35,400
Aber mal im Ernst.
Was soll passieren?
695
00:43:35,400 --> 00:43:40,280
Wir sind 3 Polizisten.
Das ist ein älterer Einzeltäter.
696
00:43:40,280 --> 00:43:43,160
Wen wollen Sie anrufen? Die GSG 9?
697
00:43:43,920 --> 00:43:47,240
Viele Täter reagieren
in Stresssituationen panisch,
698
00:43:47,240 --> 00:43:50,160
wenn Sie
sehr hohe Polizeipräsenz bemerken.
699
00:43:50,160 --> 00:43:52,40
Da hören Sie es, Schäffer.
700
00:43:52,40 --> 00:43:53,640
So, Uhrenvergleich.
701
00:43:54,520 --> 00:43:57,360
Dreiviertel 10.
- Viertel vor 10.
702
00:43:57,360 --> 00:43:58,560
Dreiviertel.
703
00:43:59,40 --> 00:44:02,360
Was ist dann Viertel nach 9?
(beide) Viertel 10.
704
00:44:02,360 --> 00:44:03,800
Ehrlich?
(beide) Ja.
705
00:44:05,520 --> 00:44:08,320
Irgendwie ist mir
nicht wohl bei der Sache.
706
00:44:08,320 --> 00:44:10,480
Sie haben überhaupt keine Nerven.
707
00:44:10,480 --> 00:44:13,320
Immerhin ist das jetzt
meine Verantwortung.
708
00:44:13,320 --> 00:44:14,840
Scheiße.
- Was? Was?
709
00:44:14,840 --> 00:44:17,840
Der Fischer ist schon da.
(beide) Scheiße.
710
00:44:17,880 --> 00:44:19,680
Warum kommt der zu früh?
711
00:44:20,960 --> 00:44:22,160
Schäffer!
712
00:44:22,160 --> 00:44:23,760
Genau das meinte ich.
713
00:44:48,960 --> 00:44:50,200
Zielonka?
714
00:44:51,240 --> 00:44:52,640
Um die Uhrzeit?
715
00:44:52,640 --> 00:44:54,520
Frau Haas? Bärbel?
716
00:44:54,880 --> 00:44:56,120
Chef?
717
00:44:56,400 --> 00:44:57,840
Chef, Chef!
718
00:44:57,840 --> 00:44:59,840
Chef, Chef!
- Hä?
719
00:44:59,840 --> 00:45:01,400
Der Fischer ist oben.
720
00:45:04,120 --> 00:45:05,680
Chef.
- Ist was?
721
00:45:06,360 --> 00:45:07,400
Nee.
722
00:45:09,640 --> 00:45:12,40
Und was jetzt?
- Zahlen, bitte.
723
00:45:15,600 --> 00:45:17,680
Lassen Sie die Waffe fallen.
724
00:45:17,680 --> 00:45:18,880
Schnauze.
725
00:45:20,120 --> 00:45:22,120
Lassen Sie die Waffe fallen.
726
00:45:22,120 --> 00:45:25,800
Herr Fischer, wir sind zu dritt.
Sie haben keine Chance.
727
00:45:25,800 --> 00:45:28,200
Meine Tochter
hatte auch keine Chance,
728
00:45:28,200 --> 00:45:32,320
als dieses Schwein sie gezwungen
hat, auf den Strich zu gehen.
729
00:45:32,320 --> 00:45:35,00
Dann soll er hier
die Konsequenzen tragen.
730
00:45:35,00 --> 00:45:37,680
Ich habe sie nicht gezwungen.
- Natürlich.
731
00:45:37,680 --> 00:45:38,680
Er hat recht.
732
00:45:38,680 --> 00:45:42,560
Bea hat freiwillig hier gearbeitet.
- Sie lügen.
733
00:45:44,120 --> 00:45:48,320
Ihre Tochter würde das nicht wollen,
was Sie hier machen.
734
00:45:48,920 --> 00:45:51,280
Sie lieben Ihre Tochter, stimmts?
735
00:45:52,720 --> 00:45:57,80
Was wollen Sie? Gehen Sie weg.
- Wissen Sie, was zu Liebe gehört?
736
00:45:57,80 --> 00:46:00,40
Dass man den anderen so akzeptiert,
wie er ist.
737
00:46:00,40 --> 00:46:02,960
Ihre Tochter arbeitet hier,
das gefällt Ihnen nicht.
738
00:46:02,960 --> 00:46:05,520
Ihrer Tochter
gefällt bestimmt auch nicht,
739
00:46:05,520 --> 00:46:07,360
dass ihr Vater ein Mörder ist.
740
00:46:07,360 --> 00:46:09,240
Ich bin kein Mörder.
- Doch.
741
00:46:09,240 --> 00:46:11,520
Sie hätten es bestimmt gerne anders.
742
00:46:12,00 --> 00:46:16,840
Sie hätten bestimmt gern,
Ihre Tochter wäre nie hier gewesen.
743
00:46:16,840 --> 00:46:20,40
Und Sie könnten
die Zeit zurückdrehen,
744
00:46:20,40 --> 00:46:24,840
bis dahin, wo sie wieder
das brave, kleine Mädchen ist.
745
00:46:26,160 --> 00:46:29,840
Aber wissen Sie was?
Kinder werden erwachsen.
746
00:46:30,720 --> 00:46:32,00
Gehen Sie. Bitte.
747
00:46:32,00 --> 00:46:35,360
Und Erwachsene
treffen Entscheidungen.
748
00:46:36,920 --> 00:46:40,120
So wie Sie sich jetzt auch
entscheiden können.
749
00:46:43,480 --> 00:46:46,480
Musik
750
00:47:08,320 --> 00:47:10,760
Hätte auch ins Auge gehen können.
751
00:47:10,760 --> 00:47:12,760
Stellen Sie sich nicht so an.
752
00:47:12,760 --> 00:47:16,160
Das war die Personalabteilung
aus Köln.
- Oh, und?
753
00:47:16,920 --> 00:47:20,240
Kriege ich nichts zu trinken?
- Doch, natürlich.
754
00:47:22,360 --> 00:47:23,920
Bärbel.
- Danke.
755
00:47:25,960 --> 00:47:27,520
Jetzt sag schon.
756
00:47:27,520 --> 00:47:30,720
Du musst machen, was ich sage.
Ich bin der Chef.
757
00:47:30,720 --> 00:47:32,400
Nee, biste nicht mehr.
758
00:47:33,240 --> 00:47:34,880
Ach, Gott sei Dank.
759
00:47:35,480 --> 00:47:38,280
Das Verfahren gegen Sie
wurde eingestellt.
760
00:47:41,840 --> 00:47:45,280
Hat der Andreas Zielonka
das eingefädelt?
- Nee.
761
00:47:45,280 --> 00:47:48,960
Ihr Vater hat wohl einen Brief
geschrieben, von wegen,
762
00:47:48,960 --> 00:47:53,280
dass wenn es keine Blutentnahme
unter Aufsicht gegeben hat,
763
00:47:53,280 --> 00:47:55,240
alles hinfällig ist.
764
00:47:57,00 --> 00:47:59,440
Jedenfalls ist die Sache vom Tisch.
765
00:47:59,680 --> 00:48:00,880
Mein Vater.
766
00:48:01,280 --> 00:48:03,800
Prost, Chef.
- Prost, Frau Haas.
767
00:48:04,520 --> 00:48:05,520
Prost.
768
00:48:07,680 --> 00:48:08,920
Prost, Wolle.
769
00:48:12,720 --> 00:48:15,720
Copyright ARD Degeto 2013
90242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.