Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,710 --> 00:00:53,210
Recoger. Recoger, recoger,
recoger, recoger, recoger!
2
00:01:02,810 --> 00:01:04,560
Sarah! Sarah!
3
00:01:04,640 --> 00:01:06,820
Duncan, ¿qué te pasó?
4
00:01:06,890 --> 00:01:09,020
Bueno. Estas bien.
Baja al sótano.
5
00:01:09,110 --> 00:01:10,360
Ahora mismo.
6
00:01:12,650 --> 00:01:14,030
¡Oh Dios mío!
¿Que es eso?
7
00:01:14,110 --> 00:01:15,780
¡Hazlo ahora! ¡Prisa!
8
00:01:20,580 --> 00:01:21,580
¡Maldita sea!
9
00:03:01,630 --> 00:03:03,980
Y allí ella sopla.
10
00:03:04,050 --> 00:03:06,650
El Sr. y la Sra. Hayslip,
echar un vistazo.
11
00:03:10,020 --> 00:03:11,190
¿Qué es?
12
00:03:12,020 --> 00:03:14,570
Definitivamente es algo
el doctor debería mirar.
13
00:03:15,440 --> 00:03:18,240
- Él estará contigo en un momento.
- Gracias.
14
00:03:18,320 --> 00:03:20,040
Gracias.
15
00:03:26,490 --> 00:03:28,170
Uh-huh-huh-huh-huh.
16
00:03:28,240 --> 00:03:30,000
Poliposis adenomatosa familiar.
17
00:03:31,540 --> 00:03:32,710
Es un pólipo.
18
00:03:33,370 --> 00:03:35,840
Oh, suena realmente mal.
Eso suena mal.
19
00:03:36,710 --> 00:03:38,010
Tienes una cosa en tu trasero.
20
00:03:38,090 --> 00:03:39,430
- Bueno.
- Sí.
21
00:03:39,510 --> 00:03:41,220
Tienes un pequeño soldado
en tu pooper
22
00:03:41,300 --> 00:03:43,720
- No lo necesitas allí.
- ¿Es serio?
23
00:03:43,800 --> 00:03:46,400
Es ... no es tan malo.
No es tan serio.
24
00:03:46,470 --> 00:03:48,640
Esto sin embargo,
esta es una forma extraña.
25
00:03:49,100 --> 00:03:51,690
Esto me concierne un poco,
pero no excesivamente
26
00:03:51,770 --> 00:03:55,860
Mira, al final,
este bulto en tu colon
27
00:03:55,940 --> 00:03:59,940
es más probable debido a PSM
que es un manejo pobre del estrés
28
00:04:00,360 --> 00:04:02,240
Mira, cuánto tiempo has tenido
problemas estomacales?
29
00:04:02,320 --> 00:04:05,490
- Um, por ... alguna vez.
- Mmmmm.
30
00:04:05,570 --> 00:04:06,830
Sí, está mucho en el baño.
31
00:04:06,910 --> 00:04:09,660
No, quiero decir que no, no mucho.
estoy en el baño
32
00:04:09,740 --> 00:04:12,210
una buena cantidad de tiempo,
pero no como, no es extremo.
33
00:04:12,290 --> 00:04:14,340
- ¿Con qué frecuencia es mucho?
- Hora, hora y media.
34
00:04:14,420 --> 00:04:16,170
Sí, unos 90 minutos.
35
00:04:16,250 --> 00:04:20,300
Eso no es, eso es ...
enormemente preocupante.
36
00:04:20,380 --> 00:04:22,430
En el transcurso de
el día, no ...
37
00:04:22,510 --> 00:04:24,760
De acuerdo, lo bueno es,
podemos hacer algo al respecto
38
00:04:24,840 --> 00:04:26,810
Es una polipectomía endoscópica.
39
00:04:26,890 --> 00:04:30,690
Básicamente, insertamos una cámara,
en el ano.
40
00:04:30,770 --> 00:04:31,810
- Bueno
- ¿Correcto?
41
00:04:31,890 --> 00:04:34,570
Hay un electrificado
lazo de alambre al final de él,
42
00:04:34,640 --> 00:04:36,110
y nosotros...
43
00:04:36,190 --> 00:04:38,570
... explotarlo,
como una ciruela en un árbol.
44
00:04:39,230 --> 00:04:41,980
Ser tirado
por un lazo de alambre electrificado.
45
00:04:42,070 --> 00:04:44,160
Bueno. De acuerdo, lo entiendo
No tienes que ...
46
00:04:44,240 --> 00:04:45,990
No tienes que
describirlo más.
47
00:04:46,070 --> 00:04:48,870
¿Tienes un historial familiar?
de G.I. ¿problemas?
48
00:04:48,950 --> 00:04:51,120
Uh, bueno, ya sabes, mi madre
con mucho gusto te diría
49
00:04:51,200 --> 00:04:54,000
que ella es, um, sabes, regular
como un reloj.
50
00:04:54,080 --> 00:04:56,250
Uno de esos.
¿Que me cuentas de tu padre?
51
00:04:56,330 --> 00:04:58,300
Uh, bueno, no hablamos.
52
00:04:58,380 --> 00:05:00,970
No he hablado con él
en algún momento. Asi que...
53
00:05:01,050 --> 00:05:03,640
Mira, creo que vas a ir
necesitar algunos mecanismos de afrontamiento,
54
00:05:03,710 --> 00:05:06,090
entonces puedo darte el nombre
de algunos profesionales
55
00:05:06,180 --> 00:05:09,220
- Eso puede ayudarte.
- ¿Estás hablando de un terapeuta?
56
00:05:09,300 --> 00:05:11,060
Oh, estoy loco ...
No soy un chico de terapia.
57
00:05:11,140 --> 00:05:12,770
Podemos llegar allí.
Lo haremos. Lo llamaremos
58
00:05:12,850 --> 00:05:14,730
Estupendo. Pasa por el escritorio
en tu salida.
59
00:05:14,810 --> 00:05:16,860
Habla con Nancy sobre
programar un seguimiento.
60
00:05:16,940 --> 00:05:20,070
Hasta entonces, lo quitas.
61
00:05:20,150 --> 00:05:22,820
- Sin estrés. Quédate quieto.
- Correcto.
62
00:05:23,400 --> 00:05:24,990
Sin estrés.
63
00:05:29,030 --> 00:05:31,160
Tómalo suave.
64
00:05:31,240 --> 00:05:33,500
Sin estrés.
65
00:05:41,210 --> 00:05:42,550
Lo siento.
66
00:05:59,560 --> 00:06:01,660
¿UM Hola?
67
00:06:01,730 --> 00:06:03,860
Esta es mi oficina.
Puede que estés en la oficina equivocada.
68
00:06:03,940 --> 00:06:06,160
Oye. Hola chicos.
69
00:06:06,240 --> 00:06:08,200
Solo toma eso todo
por el pasillo y hacia la izquierda.
70
00:06:08,280 --> 00:06:12,880
Día de suerte, Dunc. Nueva oficina.
Parte del nuevo trabajo. ¿Qué?
71
00:06:12,950 --> 00:06:14,330
¿Nuevo trabajo?
72
00:06:14,410 --> 00:06:16,630
Recursos humanos.
73
00:06:16,700 --> 00:06:19,830
Soy contador. No lo sé
lo primero sobre los humanos
74
00:06:19,920 --> 00:06:22,760
Vamos, es solo temporal.
Eres un contador demasiado valioso
75
00:06:22,840 --> 00:06:24,010
mantener en H.R. permanentemente.
76
00:06:24,550 --> 00:06:27,090
Me encantaría ayudar. Simplemente no lo sé
si soy el hombre adecuado para el trabajo.
77
00:06:27,170 --> 00:06:28,770
- ¿Crees en esta compañía?
- Sí.
78
00:06:28,840 --> 00:06:30,310
- ¿Creer en nuestra declaración de misión?
- Sí.
79
00:06:30,380 --> 00:06:32,390
Nuestros empleados también son nuestros clientes.
Por supuesto.
80
00:06:32,470 --> 00:06:35,520
Nuestros clientes confían en nosotros porque
ponemos nuestra propia piel en el juego.
81
00:06:35,600 --> 00:06:37,100
- Estoy en el juego.
- Estoy en el juego, también.
82
00:06:37,180 --> 00:06:39,730
Su cuenta de jubilación está aquí.
El mío está aquí. Estamos en esto juntos.
83
00:06:39,810 --> 00:06:41,480
Derecha. Derecha. Derecha.
84
00:06:41,560 --> 00:06:43,610
Por eso te necesito
para manejar los despidos.
85
00:06:44,900 --> 00:06:45,900
¿Qué?
86
00:06:45,980 --> 00:06:48,240
- Eres un buen tipo, Dunc.
- Gracias.
87
00:06:48,320 --> 00:06:50,070
Que es exactamente lo que necesitamos
ahora mismo.
88
00:06:50,150 --> 00:06:53,250
Un buen chico, y tenemos que
deja ir a algunas personas,
89
00:06:53,320 --> 00:06:55,370
y acabas de decir
eres un jugador de equipo
90
00:06:55,450 --> 00:06:58,710
Soy un jugador de equipo,
es solo que no ...
91
00:06:58,790 --> 00:07:02,040
Yo no ... nunca he despedido
alguien antes en mi vida
92
00:07:02,120 --> 00:07:04,840
Es fácil, te encantará.
Estoy tan feliz de que estés a bordo.
93
00:07:04,920 --> 00:07:07,340
Um, estaré triste de verte partir.
94
00:07:07,590 --> 00:07:09,060
¿Qué?
95
00:07:09,130 --> 00:07:11,430
Asi que. Tu nueva oficina
96
00:07:15,180 --> 00:07:16,400
Este es un baño.
97
00:07:16,470 --> 00:07:19,190
Era un baño, y ahora
es una oficina para dos.
98
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Oye, ahí, cubie.
99
00:07:20,890 --> 00:07:22,940
Eso es lo que estoy diciendo
en lugar de roomie.
100
00:07:23,020 --> 00:07:24,360
Dunc, conoces a Alistair.
101
00:07:24,440 --> 00:07:26,660
Um ... si.
102
00:07:26,730 --> 00:07:29,740
Uh, Duncan, te necesito y a ti.
para trabajar en un gráfico de reorganización
103
00:07:29,820 --> 00:07:33,820
y uh, voy a necesitar
ver eso a primera vista la próxima semana.
104
00:07:33,910 --> 00:07:36,460
¿La próxima semana? Todavía tengo que
tratar con las cuentas de Darcy.
105
00:07:36,530 --> 00:07:39,290
Tengo ... La junta directiva
me pidió que hiciera una presentación.
106
00:07:39,370 --> 00:07:41,790
- Tengo que hacer eso antes del lunes.
- Tienes a Alistair.
107
00:07:41,870 --> 00:07:43,670
Lo tienes cubierto.
108
00:07:43,750 --> 00:07:45,250
Oye, eh, cubie.
109
00:07:45,330 --> 00:07:47,210
Usted piensa que estos baños
siguen siendo funcionales?
110
00:07:47,590 --> 00:07:50,470
Nos ahorraría muchos viajes
al final del pasillo.
111
00:07:52,090 --> 00:07:53,090
De Verdad?
112
00:07:54,300 --> 00:07:55,720
Sí.
113
00:08:01,270 --> 00:08:03,390
Y no olvides
cenamos con tu madre i>
114
00:08:03,480 --> 00:08:05,320
esta noche a las 6 p. m. i>
115
00:08:05,400 --> 00:08:06,860
Gracias por hacer
esta cosa de terapia. i>
116
00:08:06,940 --> 00:08:09,690
Creo que va a ayudar.
Su nombre es Dr. Oliver Highsmith, i>
117
00:08:09,780 --> 00:08:11,400
y creo que eres realmente
va a gustarle. i>
118
00:08:11,490 --> 00:08:13,910
Sé que piensas
todos los terapeutas están locos, i>
119
00:08:13,990 --> 00:08:16,080
pero creo que este chico
es totalmente legítimo. i>
120
00:08:16,160 --> 00:08:17,620
Espero que todo salga bien, donut. i>
121
00:08:20,540 --> 00:08:23,590
Intolerancia a la lactosa.
Como yo.
122
00:08:23,660 --> 00:08:26,760
No soy...
¿Hice ... escribí que era?
123
00:08:26,830 --> 00:08:29,680
- Lo has comprobado, sí.
- Quise decir que no, no lo soy.
124
00:08:31,010 --> 00:08:32,880
No lo entiendo, no quisiste decir
cuando dices que sí?
125
00:08:32,970 --> 00:08:35,890
Creo que fue solo un error.
No soy intolerante a la lactosa.
126
00:08:35,970 --> 00:08:38,020
De acuerdo, no lo hagas un gran problema.
127
00:08:38,930 --> 00:08:40,900
Lo siento.
¿Qué esta pasando?
128
00:08:40,970 --> 00:08:42,980
Brujo
Brujo
129
00:08:43,060 --> 00:08:46,400
¡¡Cállate!!
Por favor, no lo escuches.
130
00:08:46,480 --> 00:08:49,070
Él piensa que lo sabe todo
sobre todos
131
00:08:49,150 --> 00:08:52,150
No lo soporto a veces.
Es como...
132
00:08:55,860 --> 00:08:58,870
De acuerdo entonces.
Empecemos.
133
00:09:03,750 --> 00:09:06,090
Quiero que tú
ven aquí.
134
00:09:06,170 --> 00:09:08,340
ACUESTATE. Relajarse.
135
00:09:08,420 --> 00:09:10,550
Uh, ¿qué ... qué lejos?
136
00:09:10,630 --> 00:09:12,170
Para lo que viniste aquí.
137
00:09:12,250 --> 00:09:14,550
Hipnosis. ¿No?
138
00:09:14,630 --> 00:09:17,100
Oh no.
139
00:09:17,180 --> 00:09:19,050
Quiero eludir
tu mente consciente
140
00:09:19,140 --> 00:09:21,560
para acceder a tu mente subconsciente
141
00:09:21,640 --> 00:09:22,690
Ah ...
142
00:09:22,770 --> 00:09:25,440
Donde lo real puedes ser
143
00:09:25,520 --> 00:09:27,990
El verdadero tú.
144
00:09:28,480 --> 00:09:31,900
Un golpe ligero y constante
145
00:09:32,400 --> 00:09:36,530
sobre la frente
de templo a templo
146
00:09:36,610 --> 00:09:39,870
relaja al paciente.
147
00:09:40,200 --> 00:09:41,700
Bueno.
148
00:09:43,160 --> 00:09:47,260
No, yo actúo ... en realidad no lo sé
si esto es correcto para mí
149
00:09:47,330 --> 00:09:49,050
Quiero decir, solo estoy aquí
por mi esposa
150
00:09:49,120 --> 00:09:53,250
Uh, sin ofender, solo que no ...
Simplemente no creo en la hipnosis.
151
00:09:53,340 --> 00:09:55,890
¿Qué tal si hacemos esto?
¿Qué tal si solo fingimos ...
152
00:09:55,960 --> 00:09:59,220
Te pagaré y fingiremos
que estoy progresando
153
00:09:59,300 --> 00:10:01,980
No necesito tu dinero.
154
00:10:02,050 --> 00:10:05,180
- No quise ofenderte.
- No estoy ofendido.
155
00:10:05,640 --> 00:10:07,310
Solo estoy triste.
156
00:10:08,140 --> 00:10:09,570
Uh ...
157
00:10:09,650 --> 00:10:12,820
Estoy aquí en la Tierra
ayudar a la gente.
158
00:10:13,320 --> 00:10:15,530
Bueno, gracias por venir.
159
00:10:19,150 --> 00:10:22,080
¿Te importaría si yo, eh ...
si me fui?
160
00:10:22,740 --> 00:10:24,960
Shh.
161
00:10:26,620 --> 00:10:29,870
Tienes que ser ...
162
00:10:30,210 --> 00:10:31,550
Hemos terminado.
163
00:10:36,090 --> 00:10:39,390
Solo quiero agradecerles a los dos
por ser tan solidario
164
00:10:39,470 --> 00:10:41,560
Ha sido un mal momento.
Una gran cantidad de estrés en el trabajo.
165
00:10:41,640 --> 00:10:44,180
Ha sido, ha sido una locura
un par de semanas en el trabajo.
166
00:10:44,260 --> 00:10:46,860
Bueno, nos encanta verlos chicos.
167
00:10:46,930 --> 00:10:48,860
Y Bobby solo, ya sabes,
le encanta cocinar.
168
00:10:48,930 --> 00:10:51,360
Oh, lo hago, lo hago.
169
00:10:52,270 --> 00:10:54,690
Oh, mamá, no lo hagas
Mamá...
170
00:11:05,660 --> 00:11:08,830
Oh. Eso no es lo más picante
plato en la mesa.
171
00:11:08,910 --> 00:11:10,880
Sí.
172
00:11:10,960 --> 00:11:13,680
Bueno, muchas gracias
por la comida, Bobby.
173
00:11:13,750 --> 00:11:15,090
- ¿Duncan?
- ¿Sí?
174
00:11:15,170 --> 00:11:17,010
Puedes llamarme papá.
O papá.
175
00:11:17,090 --> 00:11:18,810
- No hay necesidad de.
- Papá.
176
00:11:18,880 --> 00:11:20,630
- Bobby es bueno conmigo.
- ¿Sabes que?
177
00:11:20,720 --> 00:11:24,190
No me llames papi.
Eso está reservado para otra persona.
178
00:11:26,600 --> 00:11:29,730
Mmm.
Ese debe ser nuestro invitado especial.
179
00:11:29,810 --> 00:11:32,310
- ¿Invitado especial?
- No lo sé...
180
00:11:32,390 --> 00:11:35,070
Dunkie. No puedo imaginar
como debe ser para ti
181
00:11:35,150 --> 00:11:37,150
Crecer sin un hombre
mirar hacia arriba para.
182
00:11:37,230 --> 00:11:39,330
Para saber qué hombres
debería actuar como.
183
00:11:39,400 --> 00:11:41,320
De vez en cuando
es un poco obvio
184
00:11:41,400 --> 00:11:43,620
- Todos.
- Más o menos ... niña.
185
00:11:43,700 --> 00:11:45,670
Este es el Dr. Lawrence Tip,
186
00:11:45,740 --> 00:11:48,340
y él dirige el Centro de propinas
para la fertilidad
187
00:11:48,410 --> 00:11:51,880
Está bien.
Y lo estamos haciendo realmente bien.
188
00:11:51,960 --> 00:11:53,210
Duncan, supongo?
189
00:11:54,290 --> 00:11:55,960
Sí. Sí.
190
00:11:56,840 --> 00:11:58,800
He escuchado mucho de ti.
191
00:11:59,380 --> 00:12:01,380
¿Están ... ustedes dos planeando
tener un bebé?
192
00:12:01,470 --> 00:12:04,260
- Oh, cielos no.
- No es la forma en que lo hacemos.
193
00:12:07,930 --> 00:12:10,020
Sc Duncan,
tu madre aquí me dice
194
00:12:10,100 --> 00:12:13,020
que ustedes están teniendo
un pequeño problema para concebir.
195
00:12:13,100 --> 00:12:14,850
- No no no no no NO.
- No.
196
00:12:14,940 --> 00:12:17,410
Cariño, Sarah está lista.
197
00:12:17,480 --> 00:12:19,650
Entonces si tus pequeños chicos
son nadadores lentos,
198
00:12:19,730 --> 00:12:21,950
tal vez se puede hacer algo.
199
00:12:22,030 --> 00:12:24,530
Guau. Beatriz, siento que
Puedo haberte engañado
200
00:12:24,610 --> 00:12:27,290
porque eso no es
un problema que estamos teniendo.
201
00:12:27,370 --> 00:12:31,040
Duncan, si tienes un problema
con disfunción eréctil,
202
00:12:31,120 --> 00:12:32,170
Te puedo ayudar con eso.
203
00:12:32,250 --> 00:12:34,290
Mira, yo solo pensé
podría ser un problema
204
00:12:34,370 --> 00:12:36,880
Tu padre tuvo un problema
en ese departamento
205
00:12:36,960 --> 00:12:38,510
- Solo pense...
- No ... no ...
206
00:12:38,590 --> 00:12:40,340
...necesito saber
sobre cualquiera de eso.
207
00:12:40,420 --> 00:12:43,170
Cariño, a veces tenemos que
escucha cosas que no queremos escuchar
208
00:12:43,260 --> 00:12:45,260
Es una aflicción común, Duncan.
209
00:12:45,340 --> 00:12:46,640
Muchos hombres lo tienen.
210
00:12:46,720 --> 00:12:48,850
Yo no, por supuesto.
Soy un hombre muy viril.
211
00:12:48,930 --> 00:12:51,310
- Yo tampoco. Súper viril.
- Muy viril.
212
00:12:51,390 --> 00:12:54,390
No te conozco lo suficientemente bien para esto
para sentirse cómodo conmigo
213
00:12:54,890 --> 00:12:58,070
Bobby, muchas gracias
por esta deliciosa comida
214
00:12:58,150 --> 00:12:59,770
Si tu quieres,
Puedo preparar un examen.
215
00:12:59,860 --> 00:13:02,740
- Yo no.
- Mmm, ¿quieres?
216
00:13:02,820 --> 00:13:04,200
- Yo no.
- Gran idea.
217
00:13:04,280 --> 00:13:07,870
De hecho, tal vez pueda tomar
una mirada esta noche mientras estoy aquí.
218
00:13:07,950 --> 00:13:09,450
¡Eso sería perfecto!
219
00:13:09,530 --> 00:13:11,750
Vea si hay una respuesta
a un estímulo.
220
00:13:11,830 --> 00:13:13,550
Eres el elegido
haciendo el estimulante?
221
00:13:13,620 --> 00:13:14,920
Eso es correcto, sí.
222
00:13:15,000 --> 00:13:18,170
Y el tamaño no tiene nada que ver con eso.
No seas tímido
223
00:13:18,250 --> 00:13:21,250
El tiene razón. Ya sabes a qué me refiero,
no tenemos ese problema
224
00:13:21,340 --> 00:13:23,050
- No.
- Tenemos el problema opuesto.
225
00:13:23,130 --> 00:13:25,800
Quiero decir, tenemos que
realmente tómalo despacio
226
00:13:25,880 --> 00:13:28,100
Cariño, a nadie le importa
el tamaño de tu willie.
227
00:13:28,180 --> 00:13:30,600
Lo he visto, es hermoso.
Está muy por encima del promedio.
228
00:13:30,680 --> 00:13:33,150
El punto es la progenie.
229
00:13:33,220 --> 00:13:34,980
Queremos nietos.
230
00:13:35,060 --> 00:13:38,190
En otras palabras, hay más
que una forma de atragantar a un pollo.
231
00:13:38,270 --> 00:13:40,570
Uh, wow, eso es ...
232
00:13:40,650 --> 00:13:42,490
Eso es algo en que pensar.
233
00:13:42,570 --> 00:13:47,160
Oh, mira eso. Es trabajo.
Voy a tener que tomar esto.
234
00:13:47,780 --> 00:13:49,410
Sí, ¿hola?
235
00:13:49,490 --> 00:13:51,240
Hola, Cubie,
¿Cómo te va? i>
236
00:13:51,330 --> 00:13:56,630
Dos cosas. Ante todo,
los inodoros no funcionan correctamente.
237
00:13:57,160 --> 00:13:58,090
UH Huh.
238
00:13:58,170 --> 00:13:59,170
Segundo punto. i>
239
00:13:59,250 --> 00:14:01,800
He investigado a Murphy
informa en tu computadora ...
240
00:14:01,880 --> 00:14:03,630
¿Estás usando mi computadora?
241
00:14:03,710 --> 00:14:05,970
Sí, y la buena noticia es que
Lo encontré.
242
00:14:06,050 --> 00:14:07,050
La mala noticia es que i>
243
00:14:07,130 --> 00:14:10,600
Creo que puedo haber eliminado
algo importante. i>
244
00:14:10,680 --> 00:14:11,930
¿Tu que?
245
00:14:12,010 --> 00:14:14,110
Sí, era una carpeta llamada i>
246
00:14:14,180 --> 00:14:16,780
"Presentación de la junta directiva".
247
00:14:16,850 --> 00:14:18,440
¿Qué?
¿Estás jodidamente bromeando? I>
248
00:14:18,520 --> 00:14:20,740
He estado trabajando en eso
por un año. i>
249
00:14:21,440 --> 00:14:24,570
Oh Dios mío.
Esto es malo.
250
00:14:24,650 --> 00:14:28,320
Honestamente, estaba nervioso
por la situación del inodoro.
251
00:14:28,400 --> 00:14:30,500
Llamé al conserje.
Eso va a ser mejor.
252
00:14:30,570 --> 00:14:32,790
- Esa voluntad...
- Lo que sea lo que sea.
253
00:14:32,870 --> 00:14:35,590
Lo que sea. Vendré esta noche.
Me haré cargo de ello.
254
00:14:35,660 --> 00:14:37,290
Adiós.
255
00:14:40,460 --> 00:14:42,130
Joder, joder, joder.
256
00:14:57,140 --> 00:14:58,980
Oh Dios.
257
00:15:16,740 --> 00:15:20,710
¿Sabías que el líder
causa del divorcio son los niños?
258
00:15:20,790 --> 00:15:22,210
Eso no es cierto.
259
00:15:22,290 --> 00:15:25,170
Eso es solo lo que los niños
cree en sus corazones
260
00:15:25,250 --> 00:15:27,430
Los niños son una gran responsabilidad.
261
00:15:27,500 --> 00:15:29,880
Es solo un estresante
cosa, cariño.
262
00:15:29,970 --> 00:15:31,590
No sé si podría
Hazlo ahora.
263
00:15:31,680 --> 00:15:34,350
De acuerdo, mira, no dije eso
Yo quería tener un niño hoy.
264
00:15:34,430 --> 00:15:36,180
No necesito tener
un niño mañana.
265
00:15:36,260 --> 00:15:38,310
De acuerdo, bien porque
mañana tengo planes.
266
00:15:38,390 --> 00:15:40,770
Debo ir a ver al doctor.
Debo lavar el auto.
267
00:15:40,850 --> 00:15:42,850
Honestamente, entonces si estás planeando
en reventar a un niño,
268
00:15:42,940 --> 00:15:45,280
Simplemente no creo que sea
un día apropiado para hacerlo.
269
00:15:47,400 --> 00:15:49,570
Solo digo que ...
270
00:15:49,900 --> 00:15:51,150
... Quiero tener una familia,
271
00:15:51,240 --> 00:15:53,240
y quiero tener una familia
con usted.
272
00:15:53,320 --> 00:15:56,250
Lo sé. quiero tener
un bebé, también.
273
00:15:56,320 --> 00:15:59,330
Yo solo...
274
00:16:01,200 --> 00:16:04,550
Phil me puso a cargo de los despidos.
Hoy.
275
00:16:06,880 --> 00:16:08,970
¿Por qué estás de acuerdo con eso?
276
00:16:09,050 --> 00:16:10,470
¿Qué voy a decir?
277
00:16:10,550 --> 00:16:13,100
Todo lo que tienes que hacer realmente
es solo decir no
278
00:16:13,180 --> 00:16:15,270
Es solo ...
279
00:16:15,340 --> 00:16:18,520
No es un buen momento
para hacer grandes cambios ahora mismo
280
00:16:18,600 --> 00:16:21,770
¿Podemos dejar las cosas
establecerse un poco?
281
00:16:21,850 --> 00:16:23,650
- Bueno.
- ¿Sí?
282
00:16:23,730 --> 00:16:25,600
- Todo bien.
- Lo siento.
283
00:16:29,610 --> 00:16:31,530
¿Qué está pasando allí abajo?
284
00:16:32,070 --> 00:16:34,990
Cosas terribles
Cosas gozosas
285
00:16:35,070 --> 00:16:36,120
Oh Dios mío.
286
00:16:36,700 --> 00:16:40,620
Ese es el peor olor que tengo
olido en mi vida
287
00:16:45,250 --> 00:16:48,420
¿Miel? Esto va a
sé más de un trato de cinco minutos,
288
00:16:48,500 --> 00:16:50,350
o un trato de media hora?
289
00:16:50,420 --> 00:16:53,140
Uh, vete a la cama, cariño. yo tengo
para volver a la oficina de todos modos.
290
00:16:53,220 --> 00:16:55,590
- No me esperes.
- De acuerdo, mantente a salvo allí.
291
00:16:55,680 --> 00:16:58,140
No rasgues nada
te quiero.
292
00:16:58,220 --> 00:16:59,600
- Buenas noches.
- Bueno.
293
00:19:25,700 --> 00:19:26,790
Oye.
294
00:19:29,950 --> 00:19:30,960
¿Estás bien?
295
00:19:32,330 --> 00:19:35,960
Sí. Solo, eh ... dormí divertido.
296
00:19:36,040 --> 00:19:38,010
Oh lo siento.
297
00:19:40,880 --> 00:19:42,880
Te lo dije
¿lo que pasó ayer?
298
00:19:42,970 --> 00:19:45,310
Samantha está embarazada.
¿Puedes creerlo?
299
00:19:45,390 --> 00:19:47,560
Y no solo eso,
bajaron al Ayuntamiento
300
00:19:47,640 --> 00:19:49,520
y se casó ayer,
y ni siquiera me dijeron
301
00:19:49,600 --> 00:19:51,230
- hasta después del hecho.
- Oh.
302
00:19:51,310 --> 00:19:53,190
Tan loco, ella es mi última amiga
303
00:19:53,270 --> 00:19:55,070
que alguna vez, alguna vez, alguna vez
pensamiento tendría hijos,
304
00:19:55,150 --> 00:19:57,700
pero ella tiene seguro de salud ahora
que está embarazada ...
305
00:19:57,770 --> 00:19:59,370
El cuerpo de Alistair Mcgee i>
306
00:19:59,440 --> 00:20:02,160
fue descubierto antes
esta mañana por personal de mantenimiento. i>
307
00:20:02,240 --> 00:20:05,620
McGee murió por pérdida masiva de sangre
en algún momento durante la noche. i>
308
00:20:05,700 --> 00:20:08,450
Los informes de la oficina del forense
que las lesiones fueron sostenidas i>
309
00:20:08,540 --> 00:20:11,080
por lo que parece ser
un ataque de animal. i>
310
00:20:11,160 --> 00:20:13,670
- Los expertos dicen que podría haber sido ... i>
- ¿Qué?
311
00:20:14,120 --> 00:20:16,470
- Eso es Alistair.
- ¿Quién es Alistair?
312
00:20:16,540 --> 00:20:17,890
Mi cubie
313
00:20:17,960 --> 00:20:20,260
... foco de
una investigación reciente de la SEC i>
314
00:20:20,340 --> 00:20:24,340
en respuesta a los cargos
de fraude corporativo. i>
315
00:20:24,430 --> 00:20:27,020
Puedes imaginar
que paso alli?
316
00:20:27,640 --> 00:20:29,730
Debe haber sido aterrador.
317
00:20:45,990 --> 00:20:47,160
Llegas tarde. i>
318
00:20:47,280 --> 00:20:48,780
¿Qué demonios pasó?
319
00:20:48,870 --> 00:20:52,460
No estoy seguro. Algún tipo de animal
atacó a Alistair anoche.
320
00:20:52,540 --> 00:20:55,340
El control de los animales dice que fue
probablemente un mapache rabioso.
321
00:20:55,420 --> 00:20:57,290
Sí, eso es lo que dijeron
en las noticias.
322
00:20:57,380 --> 00:21:00,170
Es súper extraño. Tengo a alguien
revisando mi oficina ahora mismo.
323
00:21:00,250 --> 00:21:03,180
Escucha, al menos no lo haces
tiene que despedirlo
324
00:21:03,260 --> 00:21:05,180
Prima.
Así es como vamos a jugarlo.
325
00:21:05,260 --> 00:21:07,890
Solo quiero que seas recto
con ellos.
326
00:21:07,970 --> 00:21:09,770
Vas a darles
el paquete.
327
00:21:09,850 --> 00:21:11,600
Cuando entras,
Vas a ver la carpeta ...
328
00:21:11,680 --> 00:21:14,940
Tú ... ¿quieres que haga esto ahora?
¿Quieres despedir a este tipo hoy?
329
00:21:15,020 --> 00:21:17,320
- Lo harás bien.
- ¿Qué hay de Jill?
330
00:21:17,900 --> 00:21:20,020
Jill es genial
para algo como esto
331
00:21:20,110 --> 00:21:22,330
porque ella es grande,
ella es intimidante, ella es dura.
332
00:21:22,400 --> 00:21:25,280
No quiero duro
Quiero agradable.
333
00:21:25,360 --> 00:21:26,610
Quiero gentil.
334
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
Oh.
335
00:21:29,370 --> 00:21:31,040
Te quiero.
336
00:21:32,870 --> 00:21:35,590
Tan limpio y rápido, y luego
Enviaré al siguiente tipo.
337
00:21:35,660 --> 00:21:38,790
Y si él no sale
un AK-47, todos ganamos.
338
00:21:40,210 --> 00:21:42,340
Oye, oye,
Mira lo que puedo hacer.
339
00:21:50,260 --> 00:21:54,360
Ya sabes,
es como estos ...
340
00:21:54,430 --> 00:21:56,690
...es difícil
para recuperarse.
341
00:21:56,770 --> 00:21:59,150
Así que estamos ... te estamos dando esto,
342
00:21:59,230 --> 00:22:03,330
y el paquete de indemnización
no es mucho, pero es algo.
343
00:22:03,400 --> 00:22:04,900
Hay un paquete de indemnización?
344
00:22:04,980 --> 00:22:07,490
Quiero decir, la carne de eso
es el agradecimiento
345
00:22:07,570 --> 00:22:12,080
Quieres decir como ... una nota
que solo dice gracias?
346
00:22:12,160 --> 00:22:14,710
Sí, eso es malo.
347
00:22:18,830 --> 00:22:22,180
- No es mucho, Abaloosh, pero ...
- Abalash.
348
00:22:22,250 --> 00:22:24,630
- ¿Lo siento?
- Mi nombre es Abalash.
349
00:22:26,090 --> 00:22:28,260
Se deletrea como si fuera Abaloosh.
350
00:22:28,550 --> 00:22:30,100
De Verdad?
351
00:22:30,430 --> 00:22:31,430
De Verdad?
352
00:22:31,510 --> 00:22:33,230
Es tonto que nosotros
tener esos allí.
353
00:22:34,010 --> 00:22:35,980
Barry pensó que sería un ...
354
00:22:37,640 --> 00:22:40,400
... una risa en un ...
en una situación estresante
355
00:22:40,480 --> 00:22:45,230
Dije en ese momento,
Esa no es una buena idea.
356
00:22:45,320 --> 00:22:47,440
Devuélvelos.
No sé por qué alguien ...
357
00:22:49,200 --> 00:22:52,500
Eso es completamente ...
inapropiado.
358
00:22:58,290 --> 00:23:01,170
Buen trabajo, brah.
Es todo por hoy.
359
00:23:01,250 --> 00:23:02,590
¿Hoy?
360
00:23:02,670 --> 00:23:04,840
- Tengo que hacer más de esto?
- Será más fácil.
361
00:23:04,920 --> 00:23:06,800
Tienes que recordar que
lo que estás haciendo es algo bueno
362
00:23:06,880 --> 00:23:08,470
Es horrible.
363
00:23:08,550 --> 00:23:10,020
Pero...
364
00:23:11,050 --> 00:23:13,930
... es satisfactorio.
365
00:23:21,730 --> 00:23:25,280
Hola, Duncan, es el Dr. Tip llamando
del Centro de Fertilidad. i>
366
00:23:25,360 --> 00:23:28,860
Mira, voy a nivelarte contigo,
tienes una mujer fumadora, i>
367
00:23:28,940 --> 00:23:30,660
y estás deprimido
con un fideo mojado. i>
368
00:23:30,740 --> 00:23:33,620
Si no la embarazas
pronto, alguien más lo hará. i>
369
00:23:33,700 --> 00:23:36,200
- Vamos.
- Sé un hombre y pide ayuda. I>
370
00:23:36,280 --> 00:23:37,580
Llámame. i>
371
00:23:37,660 --> 00:23:39,960
¿Cómo es este tipo un doctor?
372
00:23:40,620 --> 00:23:43,750
Todo bien.
Vamos, eh ...
373
00:23:43,830 --> 00:23:45,960
... veamos aquí.
374
00:23:47,750 --> 00:23:49,630
Ahí tienes.
375
00:23:49,710 --> 00:23:53,810
Hasta aquí todo bien.
376
00:23:57,510 --> 00:23:59,480
UH no.
Eso es extraño.
377
00:23:59,560 --> 00:24:02,530
Estoy en lo cierto ...
Espere.
378
00:24:05,230 --> 00:24:08,480
Huh-huh-huh-huh-huh.
¿Dónde estás?
379
00:24:09,280 --> 00:24:11,150
Yula, puedes sostener el
trazar para mí?
380
00:24:12,280 --> 00:24:15,250
Huh, eso es extraño.
Estoy justo en el lugar correcto,
381
00:24:15,320 --> 00:24:16,870
y no hay pólipo aquí.
382
00:24:16,950 --> 00:24:19,250
Estoy ahí.
Estoy en el vecindario.
383
00:24:19,740 --> 00:24:21,120
Estoy llamando ...
384
00:24:22,120 --> 00:24:24,620
... pero nadie está en casa.
385
00:24:24,710 --> 00:24:26,580
¡Jesús!
386
00:24:38,550 --> 00:24:40,400
¿Qué diablos?
387
00:24:51,230 --> 00:24:53,860
Yo-yo-honestamente,
No sabía a dónde más ir.
388
00:24:53,950 --> 00:24:55,740
Quiero decir, era solo
una noche extraña
389
00:24:55,820 --> 00:24:57,500
Quiero decir,
Tuve este horrible sueño
390
00:24:57,570 --> 00:25:00,750
Y el hombre con el que trabajo
fue asesinado por un mapache rabioso.
391
00:25:00,830 --> 00:25:02,500
- ¿Qué?
- Y luego la noche anterior,
392
00:25:02,580 --> 00:25:04,170
Me desperté en el baño.
393
00:25:04,250 --> 00:25:06,380
Desperté en el baño,
y no sabía lo que pasó
394
00:25:06,460 --> 00:25:07,930
¿Que quieres que haga?
395
00:25:08,880 --> 00:25:10,840
Quiero que me hipnotices.
396
00:25:13,760 --> 00:25:15,510
Fantástico.
397
00:25:16,510 --> 00:25:21,060
En tu propio tiempo,
por favor dime...
398
00:25:21,390 --> 00:25:22,480
... lo que ves
399
00:25:24,600 --> 00:25:26,980
Estoy parado en frente
de un edificio de oficinas.
400
00:25:27,600 --> 00:25:29,400
Es donde trabajo
401
00:25:29,480 --> 00:25:32,450
¿Puedes hablarme sobre tu trabajo?
402
00:25:32,530 --> 00:25:36,580
Es una compañía de servicios financieros.
No es muy satisfactorio.
403
00:25:36,650 --> 00:25:40,580
Últimamente, ha sido estresante.
Muy...
404
00:25:40,660 --> 00:25:42,880
Muy estresante.
405
00:25:42,950 --> 00:25:44,420
¿Estás solo?
406
00:25:44,500 --> 00:25:47,800
No. Estoy con mi madre.
407
00:25:47,870 --> 00:25:49,590
¿Y dónde está tu padre?
408
00:25:50,130 --> 00:25:52,220
Mi padre no está allí.
409
00:25:53,500 --> 00:25:54,600
¿Por qué?
410
00:25:55,380 --> 00:25:58,430
Mis padres se divorciaron
Cuando tenía ocho años.
411
00:25:58,510 --> 00:26:00,230
Problemas de abandono.
412
00:26:00,300 --> 00:26:02,230
- ¡Cállate!
- Problemas de abandono.
413
00:26:02,310 --> 00:26:05,610
Cortaré tus alas.
414
00:26:07,140 --> 00:26:08,400
Seguir.
415
00:26:12,980 --> 00:26:14,660
Sarah?
416
00:26:14,730 --> 00:26:16,660
¿Y Sarah está allí?
417
00:26:16,740 --> 00:26:19,660
Ella está justo allí.
418
00:26:19,740 --> 00:26:21,460
Sobre la hierba.
419
00:26:21,530 --> 00:26:23,280
¿Y qué quiere Sarah?
420
00:26:23,370 --> 00:26:27,210
Sé lo que ella quiere.
Ella quiere una familia
421
00:26:27,290 --> 00:26:29,090
Y simplemente no sé si ...
422
00:26:29,170 --> 00:26:32,640
... si alguna vez seré bueno ...
buen papá
423
00:26:32,710 --> 00:26:36,310
Lo sé, lo sé, lo sé
te hará feliz.
424
00:26:37,090 --> 00:26:40,970
Pero yo no ... solo quiero esperar
tener un niño
425
00:26:41,050 --> 00:26:43,770
Mi madre contratada
este gilipollas de fertilidad.
426
00:26:43,850 --> 00:26:45,350
¡Oh Dios mío!
427
00:27:01,200 --> 00:27:02,200
Guau.
428
00:27:30,730 --> 00:27:33,820
¡Hey hey hey!
Solo sostenlo ahí mismo.
429
00:27:33,940 --> 00:27:36,490
Quédate ahí.
Quédate ahí, ¿me oyes?
430
00:27:36,610 --> 00:27:38,080
Whoa!
431
00:27:38,150 --> 00:27:40,900
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
432
00:27:43,450 --> 00:27:45,170
Sr. Hayslip.
433
00:27:45,240 --> 00:27:47,340
Voy a contar
de tres a uno.
434
00:27:47,410 --> 00:27:50,210
Y cuando llego a uno,
te vas a despertar
435
00:27:50,290 --> 00:27:51,410
Lo entiendes?
436
00:27:51,500 --> 00:27:53,300
Tres dos...
437
00:27:55,670 --> 00:27:57,260
¡Bajate!
438
00:27:57,340 --> 00:27:58,380
¡Uno!
439
00:28:08,640 --> 00:28:10,360
¡¿Que es eso?!
440
00:28:33,250 --> 00:28:35,050
El se fue.
441
00:28:35,790 --> 00:28:37,890
Simplemente salió por la ventana.
442
00:28:44,180 --> 00:28:45,430
Guau.
443
00:28:46,640 --> 00:28:48,430
¿Cómo está tu culo?
444
00:28:57,310 --> 00:28:59,030
Esto podría ayudar.
445
00:29:01,780 --> 00:29:03,070
Y esto.
446
00:29:05,360 --> 00:29:08,460
Debería haberlo visto
cuando entraste por primera vez
447
00:29:08,530 --> 00:29:10,580
- Mi vida se acabó.
- Está en los ojos.
448
00:29:10,660 --> 00:29:13,040
Siempre en los ojos.
Lo siento.
449
00:29:13,120 --> 00:29:15,250
¿Qué diablos son?
¿estás hablando de?
450
00:29:15,330 --> 00:29:17,830
No está en los ojos.
Esa cosa salió de mi culo.
451
00:29:17,920 --> 00:29:19,840
- Fue en ...
- Shh.
452
00:29:19,920 --> 00:29:21,050
qué hacemos?
453
00:29:21,130 --> 00:29:22,600
Solo espera. Espere.
454
00:29:22,670 --> 00:29:25,270
¿Esperar lo?
¿Para qué?
455
00:29:25,340 --> 00:29:28,440
Para que alguien se rompa
sus dedos y me despiertan?
456
00:29:28,510 --> 00:29:31,140
Porque mi vida ha terminado.
¿Mencioné que mi vida ha terminado?
457
00:29:31,220 --> 00:29:34,480
Voy a ir a casa con mi esposa.
Y ... Oh, Dios mío, Sarah.
458
00:29:34,560 --> 00:29:37,650
Hola, Sarah, estoy en casa. ¿Adivina qué?
Tengo un extraterrestre en mi culo.
459
00:29:37,730 --> 00:29:42,230
Existe este antiguo mito
460
00:29:42,320 --> 00:29:46,540
rodeando el ano.
461
00:29:47,780 --> 00:29:50,620
Aquí está. Mira este.
462
00:29:52,370 --> 00:29:55,790
El mito de nuestro ano
463
00:29:56,160 --> 00:30:01,040
Ya ves, antes de que la religión se convirtiera
el enfoque principal de nuestra sociedad,
464
00:30:01,130 --> 00:30:04,300
hubo un tiempo hermoso
donde la mitología
465
00:30:04,380 --> 00:30:07,380
y leyendas llenaron nuestro ser.
466
00:30:07,880 --> 00:30:09,390
¿Qué tiene esto?
para hacer conmigo?
467
00:30:09,470 --> 00:30:13,470
Escucha, creo
que esta misma criatura
468
00:30:13,560 --> 00:30:15,600
salió de tu ano
469
00:30:15,890 --> 00:30:19,150
y atacó a tu compañero de trabajo.
470
00:30:19,900 --> 00:30:21,900
- Alistair?
- Precisamente.
471
00:30:22,270 --> 00:30:25,650
Cuando te empujan a una esquina
por alguien,
472
00:30:25,740 --> 00:30:29,160
esta criatura sale
y ataca a alguien.
473
00:30:29,240 --> 00:30:31,330
En este caso, fui yo.
Mira aquí.
474
00:30:31,410 --> 00:30:33,580
Mi culo, me picaron.
475
00:30:34,160 --> 00:30:36,250
¿Qué pasa si tengo más
¿dentro de mi?
476
00:30:36,580 --> 00:30:39,960
Bueno, si ese es el caso,
tenemos que matar esto.
477
00:30:40,040 --> 00:30:41,710
No no no.
Te estás perdiendo el punto.
478
00:30:41,790 --> 00:30:44,170
Esta cosa es parte de ti.
479
00:30:44,250 --> 00:30:46,470
¿No entiendes?
Es tu subconsciente.
480
00:30:46,880 --> 00:30:48,130
Son tus deseos crudos.
481
00:30:48,220 --> 00:30:50,890
No, no quise herir a Alistair.
No quiero lastimar a nadie.
482
00:30:53,300 --> 00:30:56,930
Todavía somos simios, Hayslip.
¿No entiendes?
483
00:30:57,020 --> 00:31:01,020
Quizás no quisiste
lastimarlo aquí.
484
00:31:01,100 --> 00:31:03,700
Pero creo que querías
lastimarlo aquí.
485
00:31:04,070 --> 00:31:05,910
Y aquí.
486
00:31:07,860 --> 00:31:11,960
Si lo matas, vas a matar
una parte muy importante de ti mismo
487
00:31:12,030 --> 00:31:14,330
Lo ves,
ese miedo, preocupación e ira
488
00:31:14,410 --> 00:31:17,210
son esenciales para el
seres humanos
489
00:31:17,290 --> 00:31:22,170
siempre que podamos controlarlos
y utilícelos para nuestra ventaja.
490
00:31:22,250 --> 00:31:23,800
Mi mentor siempre me dijo,
491
00:31:24,250 --> 00:31:26,500
"Deja de llevar el caballo
en tus hombros.
492
00:31:26,590 --> 00:31:28,590
Ponlo entre tus piernas,
y montarlo! "
493
00:31:30,130 --> 00:31:32,130
Que eres...
¿De qué estás hablando?
494
00:31:32,510 --> 00:31:33,850
Es una metáfora.
495
00:31:34,510 --> 00:31:36,980
¡Tenía un monstruo en mi culo!
496
00:31:37,060 --> 00:31:39,100
Esto es lo más alejado
de una metáfora!
497
00:31:39,180 --> 00:31:41,150
¡Escucha! si lo matas,
498
00:31:41,230 --> 00:31:44,150
sería como
dándose una lobotomía.
499
00:31:44,230 --> 00:31:46,700
Te convertirías en un zombie.
No es Buena idea.
500
00:31:47,360 --> 00:31:52,740
Esta criatura es un físico
manifestación de tu lado oscuro.
501
00:31:52,820 --> 00:31:56,170
- ¿Qué?
- Tienes que aceptar esto.
502
00:31:56,240 --> 00:31:58,590
Acéptalo
Llévatelo a ti mismo.
503
00:31:59,330 --> 00:32:00,670
Bond con eso.
504
00:32:00,750 --> 00:32:03,250
Esa es tu única forma
para controlarlo
505
00:32:03,330 --> 00:32:06,050
Pero escúchame,
lo más importante ahora,
506
00:32:06,130 --> 00:32:08,630
cuando vuelve,
y volverá,
507
00:32:08,710 --> 00:32:11,220
Tratará de obtener
508
00:32:11,300 --> 00:32:13,850
- De vuelta dentro de ti.
- ¿Qué? ¿Qué?
509
00:32:13,930 --> 00:32:14,930
- ¿Qué?
- Sí.
510
00:32:15,010 --> 00:32:17,890
Intentará entrar dentro de ti.
511
00:32:17,970 --> 00:32:20,320
- No no.
- Por supuesto.
512
00:32:20,390 --> 00:32:23,740
Antes de que lo haga,
tienes que vincularse con eso.
513
00:32:25,600 --> 00:32:26,700
¿Bueno?
514
00:32:27,270 --> 00:32:28,990
De acuerdo, déjame
aclara esto.
515
00:32:29,070 --> 00:32:32,070
- ¿Hmm?
- ¿Quieres que me una a él?
516
00:32:34,070 --> 00:32:38,620
Y si lo hago, estás diciendo
hay una muy buena posibilidad
517
00:32:38,700 --> 00:32:40,450
que no dañará a nadie más?
518
00:32:41,330 --> 00:32:43,830
Ojalá.
519
00:32:47,040 --> 00:32:49,090
¿Y ahora que?
520
00:32:50,960 --> 00:32:52,640
Esperamos.
521
00:33:05,980 --> 00:33:07,400
Oh, Dios mío. i>
522
00:33:07,480 --> 00:33:10,730
Oh Dios.
Oh ... Oh, Dios.
523
00:33:16,450 --> 00:33:18,320
Oh.
524
00:33:18,410 --> 00:33:20,660
Oh Dios.
525
00:33:22,950 --> 00:33:25,000
Oh wow.
526
00:33:25,410 --> 00:33:28,260
Ellos te enseñan eso
en la escuela de medicina?
527
00:33:28,750 --> 00:33:31,380
- Más o menos.
- Hmm.
528
00:33:31,460 --> 00:33:33,970
Entonces, uh, mi turno ahora?
529
00:33:34,050 --> 00:33:36,140
Oh. Yo no hago eso.
530
00:33:38,050 --> 00:33:39,520
¿Estás hablando en serio?
531
00:33:39,600 --> 00:33:43,270
Sí. Pero tienes mi número.
Entonces llámame.
532
00:33:49,400 --> 00:33:51,440
Está bien, Larry.
533
00:33:51,520 --> 00:33:54,450
Solo estamos aquí afuera.
534
00:33:54,530 --> 00:33:56,030
Aquí vamos.
535
00:33:56,110 --> 00:33:57,830
Atención.
536
00:34:04,370 --> 00:34:05,590
¿Bretaña?
537
00:34:05,790 --> 00:34:07,630
¿Cambiar de opinión?
538
00:34:16,970 --> 00:34:18,760
¿Hola?
539
00:34:18,840 --> 00:34:21,690
¿Bretaña?
No seas un poco perra
540
00:35:09,140 --> 00:35:10,650
Oh no.
541
00:35:10,980 --> 00:35:12,570
¡Hayslip! Hayslip.
542
00:35:12,980 --> 00:35:16,110
Hayslip. Despierta.
Despierta. ¡Despierta!
543
00:35:16,190 --> 00:35:17,690
¡Oye! ¡Oye!
544
00:35:17,780 --> 00:35:18,740
- ¿Qué?
- Ahí.
545
00:35:19,360 --> 00:35:22,960
- ¿Qué?
- Ahí. Está de vuelta.
546
00:35:23,030 --> 00:35:24,960
¿Qué quieres que haga?
547
00:35:25,450 --> 00:35:26,750
- Ve allá.
- No.
548
00:35:26,830 --> 00:35:30,920
No, te pertenece.
Por favor, por favor.
549
00:35:31,290 --> 00:35:34,260
Recuerda.
Bond con eso.
550
00:35:35,960 --> 00:35:37,960
De acuerdo, está bien, está bien.
Solo dame una...
551
00:35:38,050 --> 00:35:40,770
- Shh.
- Hora...
552
00:35:40,840 --> 00:35:42,430
Manten tu voz baja.
553
00:35:53,230 --> 00:35:55,730
Cuidadoso. Cuidadoso.
554
00:35:56,900 --> 00:35:59,740
Si esto llega a mí,
Quiero que lo golpees con una silla.
555
00:35:59,820 --> 00:36:02,370
No, no, no te atacará.
556
00:36:02,450 --> 00:36:03,870
Él es parte de ti.
557
00:36:09,580 --> 00:36:12,550
Oye. ¡Oye! chico.
558
00:36:17,250 --> 00:36:19,720
Está sangrando.
Creo que podría estar lastimado.
559
00:36:20,710 --> 00:36:22,060
Bond con eso.
560
00:36:24,930 --> 00:36:26,020
Oye...
561
00:36:27,550 --> 00:36:29,400
... Milo.
562
00:36:29,470 --> 00:36:32,070
Milo?
563
00:36:32,140 --> 00:36:34,820
- A Sarah le gusta ese nombre.
- Tenía un nombre mucho mejor.
564
00:36:36,770 --> 00:36:39,120
¿Estas asustado?
Pareces asustado.
565
00:36:41,320 --> 00:36:43,490
Sí, estoy asustado, también.
566
00:36:54,540 --> 00:36:56,710
Déjalo en casa.
567
00:36:57,170 --> 00:36:59,840
Ya sabes, él quiere volver a casa.
568
00:37:02,090 --> 00:37:04,720
Sí, yo-yo-yo no puedo.
No puedo
569
00:37:04,800 --> 00:37:08,230
Bueno, de alguna manera, se resbaló
su manera de salir de ti.
570
00:37:08,300 --> 00:37:11,060
Estoy seguro de que sabe cómo
deslizarse en ti de nuevo.
571
00:37:11,810 --> 00:37:13,350
¿No crees?
572
00:37:15,270 --> 00:37:16,440
Es demasiado jodidamente grande.
573
00:37:16,520 --> 00:37:18,860
Por favor no maldecir
enfrente de él.
574
00:37:18,940 --> 00:37:20,860
Vamos, es demasiado grande.
575
00:37:20,940 --> 00:37:25,700
Bebés grandes y gordos
salir de pequeñas vaginales.
576
00:37:26,070 --> 00:37:30,000
Tal vez tu ano
es como una vagina
577
00:37:50,600 --> 00:37:52,940
Vamos, Milo.
578
00:37:54,640 --> 00:37:58,570
Ven a casa
Puertas abren.
579
00:37:59,690 --> 00:38:02,440
De acuerdo, vamos.
580
00:38:02,520 --> 00:38:05,740
Uñas, uñas, uñas, uñas.
581
00:38:05,820 --> 00:38:08,950
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
582
00:38:12,240 --> 00:38:13,590
Bueno.
583
00:38:13,660 --> 00:38:15,290
Bueno.
584
00:38:16,620 --> 00:38:18,920
¡Dios!
585
00:38:19,000 --> 00:38:20,880
Duncan, respira, respira.
586
00:38:20,960 --> 00:38:22,680
- Estoy tratando de respirar.
- Bueno.
587
00:38:22,750 --> 00:38:25,130
Es muy difícil.
588
00:38:26,760 --> 00:38:28,130
No empujes. No empujes.
589
00:38:28,220 --> 00:38:30,060
No estoy haciendo nada.
590
00:38:30,140 --> 00:38:34,270
Déjalo ... Uh-uh.
Sí. Oh.
591
00:38:37,560 --> 00:38:39,440
Guau...
592
00:38:39,520 --> 00:38:41,240
Él está allá arriba.
593
00:38:41,310 --> 00:38:43,030
Fue hermoso.
594
00:38:43,110 --> 00:38:45,700
Sí, y humillante.
595
00:38:47,530 --> 00:38:50,660
Tienes que aprender
una cosa ahora
596
00:38:50,740 --> 00:38:52,580
Para controlar a Milo.
597
00:38:53,030 --> 00:38:56,790
Te estresas,
Milo viene,
598
00:38:57,080 --> 00:38:58,670
y arruina el día de alguien.
599
00:38:59,040 --> 00:39:01,010
Oh si.
600
00:39:01,080 --> 00:39:02,080
Derecha.
601
00:39:02,170 --> 00:39:05,920
De ahora en adelante,
tienes que aprender a respirar
602
00:39:06,210 --> 00:39:07,390
Relajarse.
603
00:39:09,880 --> 00:39:13,560
Ahora si sientes
un episodio que viene, i>
604
00:39:13,970 --> 00:39:17,350
prueba un poco de yoga o té verde. i>
605
00:39:17,430 --> 00:39:21,690
Pero no hay nada que altere la mente.
No drogas. Sin alcohol. I>
606
00:39:21,770 --> 00:39:24,610
Y absolutamente ningún lácteo. i>
607
00:39:24,690 --> 00:39:27,110
Y puedes llamarme en cualquier momento. i>
608
00:39:27,190 --> 00:39:29,790
Estoy allí para ti. i>
609
00:39:52,840 --> 00:39:55,190
Respira, respira.
610
00:40:07,690 --> 00:40:10,240
Esta cosa
es parte de ti. i>
611
00:40:10,320 --> 00:40:11,870
Si lo matas, sería i>
612
00:40:11,950 --> 00:40:14,320
como darte a ti mismo
una lobotomía. i>
613
00:40:14,410 --> 00:40:17,030
Te convertirías en un zombie. i>
614
00:40:17,410 --> 00:40:19,460
Tienes que aprender a respirar. i>
615
00:40:19,870 --> 00:40:21,210
Relájate. i>
616
00:40:21,710 --> 00:40:24,800
Relájate. i>
617
00:40:26,170 --> 00:40:27,420
¡Oh, mierda!
618
00:40:30,420 --> 00:40:31,890
- Duncan.
- Oh, buenos días.
619
00:40:31,970 --> 00:40:33,260
Alguna idea de por qué Eric Paulson
620
00:40:33,340 --> 00:40:35,520
habría hecho seis
llamadas frenéticas antes de las 9 am?
621
00:40:36,680 --> 00:40:37,520
¿Qué?
622
00:40:37,600 --> 00:40:39,350
Él quiere saber por qué su cuenta
ha sido reducido a cero.
623
00:40:39,430 --> 00:40:41,680
Espera, retrocede.
¿Quién hizo qué a quién y qué?
624
00:40:41,770 --> 00:40:43,770
Sí, cero.
Ido.
625
00:40:45,190 --> 00:40:46,530
- ¿Qué?
- Sí.
626
00:40:59,700 --> 00:41:01,700
¿Qué? Huh.
627
00:41:07,880 --> 00:41:10,350
De acuerdo, disminuya la velocidad.
¿Que pasó?
628
00:41:10,420 --> 00:41:12,420
No lo sé, no sé.
Quiero decir, miré sus cuentas,
629
00:41:12,510 --> 00:41:14,470
y parece que sus posesiones
se han vendido,
630
00:41:14,550 --> 00:41:17,520
y luego todo fue solo
vertido en tuberías tectónicas.
631
00:41:17,590 --> 00:41:18,850
- Tectónica es basura.
- No yo se.
632
00:41:18,930 --> 00:41:20,600
No he hablado
él en dos semanas.
633
00:41:20,680 --> 00:41:22,730
Quiero decir que todo fue
bien hace unos días.
634
00:41:22,810 --> 00:41:24,780
Duncan, esta es tu cuenta.
Es tu responsabilidad
635
00:41:24,850 --> 00:41:27,400
Lo sé, por supuesto.
Por supuesto. Lo sé. Yo-yo ...
636
00:41:27,480 --> 00:41:30,320
De acuerdo, aguanta.
Solo espera.
637
00:41:31,150 --> 00:41:32,570
Pensemos sobre esto
por un segundo.
638
00:41:32,650 --> 00:41:34,320
Bueno,
639
00:41:45,910 --> 00:41:49,040
Quiero que grabes en
nuestro fondo de pensión para empleados,
640
00:41:49,130 --> 00:41:51,170
y cubre las pérdidas de Paulson.
641
00:41:53,760 --> 00:41:54,930
¿Qué?
642
00:41:55,010 --> 00:41:57,890
Tenemos que pedir prestado a Peter
pagarle a Paulson
643
00:41:57,970 --> 00:41:59,390
A menos que tengas una mejor idea.
644
00:41:59,760 --> 00:42:03,310
Correcto, eso no ...
No puedo ... no puedo transferir cuentas
645
00:42:03,680 --> 00:42:06,030
porque eso es altamente ilegal.
646
00:42:07,890 --> 00:42:10,240
No, esta es tu cuenta, Duncan.
647
00:42:10,310 --> 00:42:12,530
Fue tu responsabilidad
para mantenerlo,
648
00:42:12,610 --> 00:42:16,110
y, algo pasó,
eso sucedió en tu reloj.
649
00:42:19,610 --> 00:42:22,740
Sí, sí.
650
00:42:22,830 --> 00:42:23,920
Bueno.
651
00:42:23,990 --> 00:42:28,170
Mantenlo bajo tu sombrero,
y estaremos bien.
652
00:42:30,750 --> 00:42:32,720
Bueno.
653
00:42:32,790 --> 00:42:34,510
Oye. Jugador de equipo.
654
00:42:35,670 --> 00:42:37,520
Sí. Jugador de equipo.
655
00:42:50,440 --> 00:42:51,980
- Hola. i>
- Hayslip.
656
00:42:52,060 --> 00:42:55,610
¿Has visto las noticias?
Está en toda la televisión. I>
657
00:42:55,690 --> 00:42:58,070
Milo se está haciendo un nombre. i>
658
00:42:59,360 --> 00:43:00,360
Oh no.
659
00:43:00,950 --> 00:43:02,750
Vete a mi oficina rápido. i>
660
00:43:02,820 --> 00:43:06,800
Tenemos que tomar una acción decisiva
antes de que Milo vuelva a atacar. i>
661
00:43:07,370 --> 00:43:09,750
Oh chico. Oh, esto es malo.
662
00:43:09,830 --> 00:43:12,580
Oh, esto es tan malo.
Esto es tan malo
663
00:43:12,670 --> 00:43:15,090
Quiero decir, no quiero lastimar a nadie.
No quería lastimar a nadie.
664
00:43:15,170 --> 00:43:17,340
Quiero decir, el tipo era un idiota.
Sí, claro, pero yo no ...
665
00:43:17,420 --> 00:43:19,770
No quería que muriera.
No quiero eso.
666
00:43:19,840 --> 00:43:22,640
Los eventos se mueven rápido,
y estamos muy atrás.
667
00:43:22,720 --> 00:43:23,970
Oh, esto es malo.
668
00:43:24,050 --> 00:43:27,310
Por lo general, esperamos hasta que se mantenga
son más privados
669
00:43:27,390 --> 00:43:29,770
Pero no me queda otra opción.
670
00:43:29,850 --> 00:43:31,950
Tengo que salir
las grandes armas.
671
00:43:34,980 --> 00:43:36,480
Estamos hablando de títeres de calcetines.
672
00:43:36,570 --> 00:43:38,820
No no no no no.
673
00:43:39,150 --> 00:43:41,200
Ellos son personas reales ahora.
674
00:43:41,950 --> 00:43:44,670
Tal vez tu y yo
son títeres de calcetines para ellos.
675
00:43:46,700 --> 00:43:48,000
Derecha.
676
00:43:52,960 --> 00:43:54,260
Oye cariño.
677
00:43:55,840 --> 00:43:57,090
Entonces, ¿qué hay para la cena?
678
00:43:57,170 --> 00:43:58,800
Pollo kung pao.
679
00:43:58,880 --> 00:44:01,680
Pero eso me molesta el estómago.
680
00:44:02,050 --> 00:44:05,020
Bueno, tenemos toneladas de sobras,
así que tómalo o déjalo.
681
00:44:05,100 --> 00:44:09,440
La tienes, ¿verdad?
682
00:44:10,060 --> 00:44:12,730
Si algunas veces...
a veces, ya sabes, porque ...
683
00:44:12,810 --> 00:44:14,310
- Puedes decírselo.
- Ella es insensible a mis sentimientos.
684
00:44:14,400 --> 00:44:17,020
¿Pero por qué lo mantienes dentro?
Es mejor decírselo.
685
00:44:17,110 --> 00:44:18,530
- Bueno.
- No te vuelvas atrás.
686
00:44:18,610 --> 00:44:19,610
- No.
- Mantenlo adentro.
687
00:44:19,690 --> 00:44:22,990
Sí. Ya sabes, cariño,
es solo mi estomago,
688
00:44:23,070 --> 00:44:24,450
Tengo un estómago muy sensible.
689
00:44:24,530 --> 00:44:27,000
Oh, de nuevo con tu
maldito estomago
690
00:44:27,080 --> 00:44:28,920
Hey, quítatelo, ¿de acuerdo?
691
00:44:28,990 --> 00:44:30,710
De nuevo con tu
estúpida, estúpida voz.
692
00:44:30,790 --> 00:44:33,210
Oye, te odio, papá.
¡Te odio!
693
00:44:33,290 --> 00:44:35,090
Cállate y come
tu maldita cena, hijo!
694
00:44:35,170 --> 00:44:36,170
Espera.
695
00:44:37,290 --> 00:44:40,470
Oh Dios mío.
696
00:44:42,050 --> 00:44:43,770
¿Escuchaste lo que acabas de decir?
697
00:44:43,840 --> 00:44:47,020
Usted dijo "papá".
698
00:44:47,100 --> 00:44:48,310
No, no, no lo hice.
699
00:44:48,390 --> 00:44:49,810
Si lo hiciste.
700
00:44:49,890 --> 00:44:52,310
¿Donde esta tu papá?
¿Dónde está tu papá en este momento?
701
00:44:52,390 --> 00:44:55,690
Yo-yo-no tengo idea. Quiero decir...
702
00:44:55,770 --> 00:44:57,690
Lo último que escuché es que vive en una choza.
Algo fuera de la red.
703
00:44:57,770 --> 00:45:01,820
Escúchame.
Tus miedos y toda la ansiedad
704
00:45:01,900 --> 00:45:04,250
incluso este Milo ...
705
00:45:04,320 --> 00:45:07,200
... todos comparten un nexo.
706
00:45:07,990 --> 00:45:11,540
Arraigado con tu padre.
707
00:45:14,830 --> 00:45:16,420
Tienes que encontrarlo.
708
00:45:19,090 --> 00:45:20,710
Tenía arañazos
por todo su cuerpo, i>
709
00:45:20,800 --> 00:45:22,260
y tuvo que ser apresurado
al hospital. i>
710
00:45:22,670 --> 00:45:25,470
Habló con Peter Brookings
sobre su aterradora experiencia. i>
711
00:45:25,550 --> 00:45:27,930
Peter, no escuchas mucho
sobre ataques de mapache. i>
712
00:45:28,010 --> 00:45:30,890
De hecho, nunca puedo
pensar en uno así de serio. i>
713
00:45:55,370 --> 00:45:56,750
¿Papá?
714
00:45:59,420 --> 00:46:00,420
¿Papá?
715
00:46:02,000 --> 00:46:03,300
¿Hola?
716
00:46:15,680 --> 00:46:18,610
Mi cuerpo está limpio. i>
717
00:46:18,690 --> 00:46:20,560
Mi mente está limpia. i>
718
00:46:22,400 --> 00:46:24,530
Soy hermosa. i>
719
00:46:24,860 --> 00:46:27,740
Por dentro y por fuera. i>
720
00:46:27,820 --> 00:46:29,870
Mi cuerpo es un templo, i>
721
00:46:29,950 --> 00:46:32,290
y mantengo mi templo limpio. i>
722
00:46:33,080 --> 00:46:36,330
Barre los pisos i>
de mi templo. i>
723
00:46:36,410 --> 00:46:39,340
Me ducho la mente. i>
724
00:46:39,420 --> 00:46:41,340
¿Papá?
725
00:46:46,260 --> 00:46:48,130
- Oye.
- Oye.
726
00:46:48,220 --> 00:46:50,770
¿Qué estás haciendo ahí?
727
00:46:53,470 --> 00:46:56,350
Meditando
728
00:46:58,730 --> 00:47:01,950
Papá. Espera un segundo.
¿Papá? ¡Papá!
729
00:47:02,480 --> 00:47:05,400
Papá, necesito hablar contigo
sobre algo.
730
00:47:05,480 --> 00:47:07,950
Algo que es ...
731
00:47:08,030 --> 00:47:09,120
... estado sucediendo
732
00:47:09,200 --> 00:47:13,540
Uh ... No hago eso.
733
00:47:13,620 --> 00:47:14,910
Usted no hace qué?
734
00:47:14,990 --> 00:47:16,750
No analizo,
No proyecto.
735
00:47:16,830 --> 00:47:20,210
Solo hay...
el ahora.
736
00:47:20,290 --> 00:47:23,420
Bueno, lo que necesito hablar
para ti sobre lo que está sucediendo ahora.
737
00:47:23,500 --> 00:47:25,250
No. Estás aquí para echarle la culpa.
738
00:47:25,340 --> 00:47:26,930
Lo hiciste la última vez que hablamos,
739
00:47:27,010 --> 00:47:31,430
pero el pasado no tiene audiencia
conmigo. Esto es todo, hijo.
740
00:47:31,510 --> 00:47:34,510
No, esto no es, papá.
Esto no es todo.
741
00:47:34,600 --> 00:47:36,520
Hay algunas cosas que sucedieron
antes del ahora.
742
00:47:36,600 --> 00:47:39,070
El hecho de que no has recordado
mi cumpleaños desde que tenía 10 años.
743
00:47:39,140 --> 00:47:40,440
Huh. Bien.
744
00:47:40,520 --> 00:47:42,490
O el hecho de que no
recuerda el nombre de mi esposa
745
00:47:42,560 --> 00:47:43,690
Te acuerdas
el nombre de mi esposa?
746
00:47:43,770 --> 00:47:45,990
- Grace.
- No.
747
00:47:46,520 --> 00:47:48,950
Por lo menos...
¿piensa en mi?
748
00:47:51,450 --> 00:47:53,870
¿Te preguntas si estoy bien?
749
00:47:54,530 --> 00:47:56,580
No lo sé,
pareces estar bien
750
00:47:56,660 --> 00:47:59,330
Quiero decir, nadie te está apuñalando
en el ojo con un tenedor en este momento.
751
00:47:59,410 --> 00:48:01,710
- No es que yo pueda ver.
- Mierda está jodido ahora, papá.
752
00:48:01,790 --> 00:48:06,550
La mierda está tan jodida
como lo permite que sea.
753
00:48:06,960 --> 00:48:08,130
Namaste.
754
00:48:11,970 --> 00:48:14,220
Oh, ese es un gran consejo de sonido.
755
00:48:14,300 --> 00:48:15,550
Estupendo.
No, tomaré eso
756
00:48:15,640 --> 00:48:17,940
de mi pretencioso,
perdedor, papá pothead
757
00:48:18,010 --> 00:48:19,810
a quien le importa una mierda
sobre alguien más que él mismo.
758
00:48:19,890 --> 00:48:21,440
Tomo esto según lo prescrito.
759
00:48:21,520 --> 00:48:23,520
Sí, ¿por qué no vas
medicar un poco más
760
00:48:26,020 --> 00:48:28,150
Solo mantén ese pensamiento.
Sostener...
761
00:48:33,450 --> 00:48:35,740
Bien, te estoy dejando salir,
Te estoy dejando salir.
762
00:48:35,820 --> 00:48:37,580
Pero vamos a hablar
Vamos a hablar, ¿está bien?
763
00:48:40,830 --> 00:48:43,420
Oh!
764
00:48:45,540 --> 00:48:49,050
Oh, mierda. Oh...
765
00:48:49,130 --> 00:48:51,130
Vamos, te dejo salir.
Te dejé salir.
766
00:48:51,210 --> 00:48:53,260
Entonces vamos...
hablemos de esto, ¿está bien?
767
00:48:53,340 --> 00:48:56,310
No quiero que mates a mi papá.
No quiero eso.
768
00:48:56,390 --> 00:48:58,730
No ... No, no, no, no, no.
769
00:49:00,430 --> 00:49:02,060
Detenerlo, detenerlo, detenerlo!
770
00:49:03,310 --> 00:49:05,690
Para. ¡No!
¡No! ¡Malo! ¡Malo Milo!
771
00:49:05,770 --> 00:49:08,270
¡Mierda! ¡Fuera de mi!
772
00:49:14,150 --> 00:49:17,120
¡Bajate! ¡Bajate!
773
00:49:18,620 --> 00:49:20,990
¡Para! ¡Lo sé!
Sé que es un idiota.
774
00:49:21,080 --> 00:49:23,630
Sé que sé.
Él está equivocado.
775
00:49:23,710 --> 00:49:26,580
Pero por favor, no ...
come mi padre
776
00:49:26,670 --> 00:49:29,550
No importa como me siento.
777
00:49:29,630 --> 00:49:33,130
¿Tienes hambre? ¿Huh?
¿Tienes hambre?
778
00:49:33,210 --> 00:49:35,220
No tengo nada aquí.
779
00:49:35,300 --> 00:49:39,310
Pero tengo algo en la oficina.
Tengo mucha comida en la oficina.
780
00:49:39,390 --> 00:49:42,190
Entonces, ¿por qué no rastreas ...
vuelve a gatear dentro de mí.
781
00:49:42,270 --> 00:49:44,140
Arrástrese adentro.
782
00:49:46,390 --> 00:49:48,690
Buena bahía. Buen Milo.
783
00:49:59,820 --> 00:50:01,040
Guau.
784
00:50:01,660 --> 00:50:03,210
¿Gripe estomacal?
785
00:50:03,290 --> 00:50:04,880
Sí.
786
00:50:05,370 --> 00:50:08,050
Bueno, espero que no estés confiando
en la medicina occidental para curarte.
787
00:50:08,120 --> 00:50:09,590
Escucha, papá.
788
00:50:10,380 --> 00:50:13,220
Estoy haciendo esto ...
cosa de terapia
789
00:50:13,300 --> 00:50:16,020
Y estoy viendo a este tipo,
y en realidad ha estado ayudando.
790
00:50:16,090 --> 00:50:18,930
Y podría ... ¿Podría simplemente
escúchame por un segundo?
791
00:50:19,010 --> 00:50:20,980
Creo que tal vez
si tú y yo entramos,
792
00:50:21,050 --> 00:50:22,480
y hablamos con él juntos,
793
00:50:22,560 --> 00:50:25,780
que quizás nosotros
puede lidiar con esto
794
00:50:25,850 --> 00:50:28,020
No puedo
Lo siento, Duncan.
795
00:50:28,100 --> 00:50:31,200
Yo solo ... no puedo. Yo ... no puedo.
796
00:50:32,770 --> 00:50:34,370
- No puedes.
- Sí.
797
00:50:35,110 --> 00:50:38,160
No puedo decirte nada más.
Eso es ... ese es el tamaño.
798
00:50:40,450 --> 00:50:42,250
Sí.
799
00:50:42,580 --> 00:50:44,450
Bueno.
Tal vez esperaba demasiado.
800
00:50:44,540 --> 00:50:47,340
Sí. Supongo que lo hiciste
801
00:51:05,850 --> 00:51:07,600
¿Qué es ese olor?
802
00:51:28,200 --> 00:51:30,880
Oh, oh, oh. Oh, comida.
803
00:51:30,960 --> 00:51:32,800
La comida, viene, solo toca ...
804
00:51:36,090 --> 00:51:37,300
Comida comida.
805
00:51:41,050 --> 00:51:42,770
Hijo de puta.
806
00:51:53,650 --> 00:51:55,400
Sí.
807
00:51:56,270 --> 00:51:59,820
Lo siento por esto.
808
00:52:06,160 --> 00:52:08,210
Aquí está, un poco mousey.
809
00:52:08,290 --> 00:52:10,130
Venga.
810
00:52:10,200 --> 00:52:12,880
Es bueno comer.
Es una buena fuente de proteína.
811
00:52:12,960 --> 00:52:14,080
Vamos, Milo.
Solo agárralo.
812
00:52:14,170 --> 00:52:15,290
Duncan, será mejor
vete aquí.
813
00:52:18,340 --> 00:52:19,720
¿Qué estás haciendo?
814
00:52:19,800 --> 00:52:20,800
Nada.
815
00:52:20,880 --> 00:52:22,760
Mírate.
Eres un desastre.
816
00:52:22,840 --> 00:52:24,010
¿Qué te ha pasado?
817
00:52:24,090 --> 00:52:25,850
Oh...
818
00:52:25,930 --> 00:52:29,430
- ¿Esa caca en tu camisa?
- Es una gripe estomacal.
819
00:52:29,520 --> 00:52:31,610
UH Huh. Bueno, hay
agentes federales aquí.
820
00:52:31,680 --> 00:52:33,560
- Se ve bastante serio.
- ¿Que es eso?
821
00:52:33,650 --> 00:52:37,240
Tenemos agentes federales.
Venga.
822
00:52:37,320 --> 00:52:38,940
De acuerdo, sí. Estaré bien
detrás de ti. Estoy saliendo.
823
00:52:39,730 --> 00:52:41,450
Abrocha tus pantalones
824
00:52:47,030 --> 00:52:50,040
No apagues tu computadora.
No toques nada.
825
00:52:50,120 --> 00:52:53,250
Estos documentos ahora son propiedad
del gobierno de los EE. UU.
826
00:52:53,330 --> 00:52:54,920
Señora, por favor, aléjese
desde tu escritorio.
827
00:52:56,420 --> 00:52:58,720
Señor, apague la tuerca
tu computadora.
828
00:52:58,800 --> 00:53:00,340
Aléjese de
su escritorio, por favor.
829
00:53:00,420 --> 00:53:03,470
- ¿Que esta pasando?
- No sé lo que está pasando.
830
00:53:04,800 --> 00:53:06,640
Asegurarse
obtienes un conteo de cabezas
831
00:53:06,720 --> 00:53:07,720
¿Dónde está Phil?
832
00:53:07,800 --> 00:53:09,520
Por favor, aléjate
desde su escritorio, señor. i>
833
00:53:12,680 --> 00:53:14,190
Phil, Phil, Phil!
834
00:53:14,520 --> 00:53:16,110
¿Qué demonios está pasando?
por ahí?
835
00:53:16,230 --> 00:53:20,200
Uh, eso? Eh, toma del gobierno
de activos institucionales,
836
00:53:20,270 --> 00:53:22,400
congelación de cuentas.
Esa clase de cosas.
837
00:53:22,490 --> 00:53:24,990
No no no.
Puedo ver eso.
838
00:53:25,450 --> 00:53:26,370
¿Por qué?
839
00:53:26,450 --> 00:53:29,370
Mierda, Duncan, no te preocupes por eso.
Ya no te concierne.
840
00:53:29,450 --> 00:53:31,250
No, no, ¿qué tal
nuestras inversiones?
841
00:53:31,330 --> 00:53:34,080
Nuestras inversiones de empleados.
Nuestras cuentas de jubilación
842
00:53:34,160 --> 00:53:35,670
Dios, odio ser el
uno para decírtelo,
843
00:53:35,750 --> 00:53:39,250
pero creo que esas cuentas son
probablemente ya estén todos a cero.
844
00:53:42,340 --> 00:53:44,260
Apesta. Lo sé.
845
00:53:44,340 --> 00:53:45,720
Estabas hablando
la alta dirección.
846
00:53:45,800 --> 00:53:48,180
Estabas hablando
todo eso sobre
847
00:53:48,260 --> 00:53:51,810
los empleados son nuestros clientes
Tú estabas diciendo esas cosas.
848
00:53:51,890 --> 00:53:54,190
¿Qué hay de tu dinero?
¿Qué hay de tu dinero?
849
00:53:54,270 --> 00:53:56,900
Vamos, D. No piensas
Fui lo suficientemente estúpido como para invertir aquí.
850
00:53:56,980 --> 00:54:01,450
Joder no. Estoy bien.
Tú ... No tienes cara de póker.
851
00:54:01,520 --> 00:54:02,620
Eres un coño.
852
00:54:02,690 --> 00:54:05,540
En este mundo nuestro,
los coños no se destacan.
853
00:54:05,610 --> 00:54:08,540
Si quieres sobrevivir, tienes que
echa un tugurio a tus enemigos,
854
00:54:08,610 --> 00:54:12,210
o si no eres el único
comiendo el sándwich de mierda.
855
00:54:13,290 --> 00:54:16,540
Ahora si quieres
retira tu mano
856
00:54:23,460 --> 00:54:24,720
Hola, Phil.
857
00:54:32,310 --> 00:54:33,560
¿Qué diablos es eso?
858
00:54:35,310 --> 00:54:36,940
Que te jodan, Phil.
859
00:55:17,520 --> 00:55:20,490
911.
¿Cuál es tu emergencia? I>
860
00:55:20,850 --> 00:55:24,360
H-h-hola.
Me gustaría informar un ...
861
00:55:25,320 --> 00:55:26,660
Otro ataque de mapache.
862
00:55:37,410 --> 00:55:39,380
Duncan?
863
00:55:39,830 --> 00:55:42,080
- ¿Estás bien? ¿Que pasó?
- Oh, Dios mío, Sarah.
864
00:55:42,170 --> 00:55:44,890
Oh Dios mío.
El FBI, eh ...
865
00:55:44,960 --> 00:55:47,970
¿Qué quieres decir con el FBI?
¿Qué son ... qué está pasando?
866
00:55:48,050 --> 00:55:50,550
Estos tipos vinieron.
867
00:55:50,630 --> 00:55:53,640
Estos tipos del FBI entraron
el, uh, oficina,
868
00:55:53,720 --> 00:55:55,940
y dijeron que todo era
la propiedad del gobierno.
869
00:55:56,010 --> 00:55:57,010
Oh Dios mío.
870
00:55:57,100 --> 00:56:00,350
Phil dijo que todo
nuestras cuentas se han ido.
871
00:56:00,430 --> 00:56:02,230
Qué quieres decir
todas las cuentas se han ido?
872
00:56:02,310 --> 00:56:03,980
Todo.
Él robó todo.
873
00:56:04,060 --> 00:56:05,940
- No tenemos ahorros.
- Oh Dios mío.
874
00:56:06,020 --> 00:56:07,650
Todo se ha ido...
875
00:56:07,730 --> 00:56:09,740
Oh Dios mío.
876
00:56:09,820 --> 00:56:13,070
- Oh, Dios mío, Duncan.
- Lo sé. Sé que sé.
877
00:56:13,160 --> 00:56:15,120
Estoy embarazada.
878
00:56:17,160 --> 00:56:20,880
Duncan. Duncan.
879
00:56:22,160 --> 00:56:23,880
Estoy embarazada.
880
00:56:27,630 --> 00:56:28,750
¿Desde cuando?
881
00:56:28,840 --> 00:56:31,930
Solo ... Me acabo de enterar.
Estaba sintiendo...
882
00:56:32,010 --> 00:56:36,060
Me sentía raro y extrañaba
mi período, entonces yo-yo tomé una prueba.
883
00:56:37,850 --> 00:56:40,350
¿Por qué? ¿Por qué no ...?
¿Por qué no me dijiste esto?
884
00:56:40,430 --> 00:56:43,150
- Acabo de decirte. Yo solo...
- ¿Por qué no me dijiste antes?
885
00:56:43,690 --> 00:56:46,310
Me acabo de enterar, Duncan.
Acabo de tomar la prueba.
886
00:56:46,400 --> 00:56:48,740
No. Dijimos que íbamos a esperar.
887
00:56:48,820 --> 00:56:50,990
Dijimos que íbamos a esperar.
¿Planeaste esto?
888
00:56:51,070 --> 00:56:53,910
Quiero decir, hiciste esto en ...
¿Hiciste esto a propósito?
889
00:56:53,990 --> 00:56:56,540
¿Puedes escucharte ahora mismo?
¿Hice esto a propósito?
890
00:56:56,620 --> 00:57:00,460
No, no hice esto a propósito.
Yo no te engañaría.
891
00:57:00,540 --> 00:57:03,040
No sé cómo sucedió.
Estoy tomando la píldora,
892
00:57:03,120 --> 00:57:05,380
pero yo-yo no sé,
pero estoy embarazada
893
00:57:08,130 --> 00:57:09,220
Lo siento, cariño.
894
00:57:09,420 --> 00:57:11,800
Solo estoy teniendo
realmente, realmente, realmente
895
00:57:11,880 --> 00:57:14,600
realmente, realmente mal día.
896
00:57:14,680 --> 00:57:18,180
Bueno. Te necesito ahora mismo.
897
00:57:18,260 --> 00:57:20,360
Entonces por favor dime eso
todo va a estar bien.
898
00:57:21,020 --> 00:57:24,240
Sí, todo va a
estar bien, cariño.
899
00:57:29,940 --> 00:57:31,910
- Oh Dios mío.
- ¿Qué?
900
00:57:35,360 --> 00:57:37,410
- ¡Oh Dios!
- ¿Estás enfermo?
901
00:57:37,870 --> 00:57:39,790
¿Debo llamar a un doctor?
902
00:57:43,790 --> 00:57:45,960
Estoy bien.
903
00:57:46,250 --> 00:57:48,500
Estoy perfectamente bien.
904
00:57:48,580 --> 00:57:51,590
Voy a vivir en el ahora.
Justo en el ahora.
905
00:57:51,670 --> 00:57:54,600
No, no necesito nada.
No necesito trabajo,
906
00:57:54,670 --> 00:57:56,770
y no necesito esta casa,
y yo...
907
00:57:56,840 --> 00:57:58,060
Duncan.
908
00:57:58,590 --> 00:58:02,320
Entonces, um, sabes,
Puedo irme y ...
909
00:58:02,390 --> 00:58:04,890
De hecho, eso es lo que voy a hacer
porque es más seguro para ti
910
00:58:04,980 --> 00:58:06,820
Duncan, te necesito.
No te alejes de mí.
911
00:58:06,890 --> 00:58:09,190
Yo solo, tengo que levantarme
encima de eso, ya sabes,
912
00:58:09,270 --> 00:58:13,990
y no puedo lidiar con esto
No puedo lidiar con esto nunca más.
913
00:58:14,070 --> 00:58:15,820
Entonces, um ...
914
00:58:15,900 --> 00:58:18,410
Duncan, ¿a dónde vas?
Duncan!
915
00:58:39,510 --> 00:58:40,760
Venga.
916
00:58:46,930 --> 00:58:49,900
Está bien. Bueno.
917
00:58:53,940 --> 00:58:56,110
Somos solo tu y yo, amigo.
918
00:58:57,950 --> 00:59:00,570
Somos solo tu y yo
919
00:59:15,170 --> 00:59:17,140
¡Gestión interna!
920
00:59:17,210 --> 00:59:18,810
No no no no.
921
00:59:18,880 --> 00:59:21,140
No, no, estamos ...
No, estamos bien. Gracias.
922
00:59:23,600 --> 00:59:26,150
No. Ni siquiera lo pienses.
923
00:59:26,220 --> 00:59:28,320
Te empujaré
derecho de nuevo por mi culo.
924
00:59:28,390 --> 00:59:29,990
- ¡No!
- Sí.
925
00:59:30,060 --> 00:59:32,030
Por favor, no me hagas enojar. i>
926
00:59:32,100 --> 00:59:34,610
No te gustaría
cuando estoy enojado. i>
927
00:59:44,870 --> 00:59:46,590
Cometelo.
928
00:59:49,910 --> 00:59:51,960
... puede haber ingresado
a través del sistema de ventilación i>
929
00:59:52,040 --> 00:59:53,710
que corre alrededor del edificio. i>
930
01:00:01,220 --> 01:00:03,890
Se han colocado guardias de seguridad
en alerta listo. i>
931
01:00:03,970 --> 01:00:05,600
Madres e hijas
han sido notificados. i>
932
01:00:22,320 --> 01:00:24,490
Ya no te amo. i>
933
01:00:24,570 --> 01:00:26,700
- ¿No entiendes eso?
- Mírame a los ojos. I>
934
01:00:26,780 --> 01:00:29,000
Mírame a los ojos
cuando dices eso. i>
935
01:00:36,920 --> 01:00:38,260
Milo.
936
01:00:41,760 --> 01:00:43,100
Dick se mueve.
937
01:00:45,090 --> 01:00:46,970
Dick se mueve, Milo.
938
01:00:47,640 --> 01:00:49,730
Duncan, ¿dónde estás? i>
939
01:00:50,100 --> 01:00:52,730
¿Vienes a
la fiesta de tus padres esta noche? i>
940
01:00:52,810 --> 01:00:54,480
Realmente me gustaría que lo hicieras
háblame. i>
941
01:00:54,560 --> 01:00:57,190
Te dejé tan
muchos mensajes. i>
942
01:00:58,400 --> 01:01:00,990
Estaré en la fiesta de tus padres
si quieres hablar. i>
943
01:01:04,410 --> 01:01:06,450
Hola papá.
944
01:01:07,950 --> 01:01:10,290
Um, estoy en problemas.
945
01:01:10,370 --> 01:01:12,040
Sé que sé.
946
01:01:12,120 --> 01:01:14,220
Prometo que te dejaré en paz.
947
01:01:14,290 --> 01:01:18,170
Solo haz esto por mí.
Solo esta una cosa.
948
01:01:22,260 --> 01:01:26,480
Estamos aquí hoy para descansar
949
01:01:26,550 --> 01:01:29,310
algunos de los problemas
que han plagado a Duncan
950
01:01:29,390 --> 01:01:32,690
ya que tú, digamos,
se separó de él.
951
01:01:32,770 --> 01:01:35,440
Uh-uh, yo no ...
No estoy de acuerdo con esto
952
01:01:35,520 --> 01:01:36,520
No debería estar aquí.
953
01:01:36,600 --> 01:01:41,450
Debería estar viviendo en el ahora.
No malgastarlo en el was.
954
01:01:41,530 --> 01:01:45,160
Bueno, Roger,
ya que estás aquí, ahora ...
955
01:01:45,240 --> 01:01:49,410
- Oh si.
- ¿Está bien si Duncan puede comenzar?
956
01:01:49,490 --> 01:01:52,170
Por favor.
957
01:01:52,240 --> 01:01:53,500
Por supuesto.
958
01:01:55,620 --> 01:01:56,620
¿Por qué?
959
01:01:57,830 --> 01:02:00,930
Gracias. te lo dije
Yo no hago esto
960
01:02:01,000 --> 01:02:02,510
Usted no hace qué?
Quiero decir, ¿por qué estás aquí?
961
01:02:02,590 --> 01:02:04,090
Si no lo haces,
¿por qué estás aquí?
962
01:02:04,170 --> 01:02:07,270
Estoy aquí porque tu
me pidió que estuviera aquí.
963
01:02:07,340 --> 01:02:09,140
Y si quieres ...
Quieres saber por qué
964
01:02:09,220 --> 01:02:11,100
cosas volvieron
como lo hicieron.
965
01:02:13,850 --> 01:02:15,230
Lo hizo por tu propio bien.
966
01:02:15,890 --> 01:02:19,740
Yo nunca, nunca, alguna vez
va a ser un buen padre
967
01:02:21,730 --> 01:02:22,820
Ni siquiera lo intentaste.
968
01:02:23,110 --> 01:02:24,230
Ni siquiera lo intentaste.
969
01:02:24,320 --> 01:02:28,120
No sabes todas las formas
que podría tener
970
01:02:28,200 --> 01:02:30,450
defraudar si me hubiera quedado.
Tú no ... Tu madre.
971
01:02:30,530 --> 01:02:32,410
Ella era buena.
Ella era una buena mujer.
972
01:02:32,490 --> 01:02:36,420
A pesar de algunas cosas, pero, eh,
si alguien te criara bien,
973
01:02:36,500 --> 01:02:39,800
- Sería ella.
- Sí, pero necesitaba un papá.
974
01:02:40,250 --> 01:02:42,550
¿Bueno?
Podría haberte usado.
975
01:02:43,500 --> 01:02:44,800
Te necesité.
976
01:02:45,090 --> 01:02:46,840
Te necesitaba, Roger.
977
01:02:46,920 --> 01:02:48,800
Un paso a la vez.
978
01:02:48,880 --> 01:02:50,760
- Está bien. Entiendo.
- Sí.
979
01:02:50,840 --> 01:02:52,440
Te necesité.
980
01:02:52,510 --> 01:02:54,440
- Oh no.
- Respira. Respirar.
981
01:02:54,520 --> 01:02:57,770
¡No! no no no.
No, Milo, no!
982
01:02:57,850 --> 01:03:01,070
- No, Milo.
- Controlarlo. Controlarlo.
983
01:03:01,560 --> 01:03:03,440
Frenarla.
984
01:03:03,650 --> 01:03:05,240
- Respira.
- ¡No!
985
01:03:11,780 --> 01:03:13,580
¡Papá!
986
01:03:20,370 --> 01:03:21,250
Oh no.
987
01:03:23,880 --> 01:03:25,350
Por favor no.
988
01:03:32,220 --> 01:03:33,810
Por favor, por favor.
989
01:03:34,680 --> 01:03:35,520
Jesús.
990
01:03:35,640 --> 01:03:36,890
Oh, mierda.
991
01:03:39,690 --> 01:03:40,690
¡No!
992
01:03:44,320 --> 01:03:46,660
Ralph! Ralph!
No. No, Ralph.
993
01:03:47,070 --> 01:03:49,290
- Ralph?
- Ralph?
994
01:03:52,320 --> 01:03:53,790
Milo, Milo, Milo, no!
995
01:03:54,870 --> 01:03:57,170
¡No!
996
01:03:58,410 --> 01:03:59,500
Duncan!
997
01:03:59,580 --> 01:04:01,920
¡Duncan, dile que se detenga!
998
01:04:02,000 --> 01:04:03,220
Él es, él es ...
999
01:04:20,770 --> 01:04:21,860
¡Hey hey hey!
1000
01:04:23,730 --> 01:04:25,150
¡Ay!
1001
01:04:40,580 --> 01:04:44,050
¡Milo! Milo, detente!
1002
01:04:44,120 --> 01:04:45,050
¡Papá!
1003
01:04:46,590 --> 01:04:48,510
Oh, sol, lo siento.
1004
01:04:48,590 --> 01:04:51,640
Lo siento, no lo hice
allí para usted.
1005
01:04:51,720 --> 01:04:53,840
- ¡Milo, detente!
- Cometí un error.
1006
01:04:53,930 --> 01:04:57,180
No, papá.
Papá, papá, papá, está bien.
1007
01:04:57,260 --> 01:04:59,390
Debería haber estado allí para ayudarte,
y yo no estaba allí
1008
01:04:59,470 --> 01:05:00,650
No no no no.
1009
01:05:00,720 --> 01:05:03,070
Sé que piensas que tu vida es
cayendo a pedazos, pero no lo es.
1010
01:05:03,140 --> 01:05:05,240
No, no, papá. No te preocupes por eso
No te preocupes por eso
1011
01:05:05,310 --> 01:05:06,690
¡Milo!
1012
01:05:06,770 --> 01:05:09,700
Sarah. Sarah está embarazada.
Eso es bueno.
1013
01:05:10,150 --> 01:05:12,870
- ¿Sarah está embarazada?
- Sí.
1014
01:05:14,740 --> 01:05:16,620
Yo entiendo todo esto
1015
01:05:16,870 --> 01:05:19,160
- Hago.
- ¿Papá?
1016
01:05:21,660 --> 01:05:24,010
Papá.
1017
01:05:27,540 --> 01:05:29,470
Oh, mierda.
1018
01:05:29,550 --> 01:05:30,390
Sarah.
1019
01:05:30,800 --> 01:05:33,800
- Él va detrás de Sarah.
- Yo lo cuidaré. ¡Ir!
1020
01:05:34,300 --> 01:05:37,220
Ve a ella.
Ve con ella, ve.
1021
01:05:38,180 --> 01:05:40,310
Ve a Sarah.
Yo me haré cargo de él.
1022
01:05:40,600 --> 01:05:41,690
Solo vamos.
1023
01:05:42,220 --> 01:05:43,940
¡Ir! ¡Ir!
1024
01:05:47,560 --> 01:05:49,070
¡Milo!
1025
01:05:51,230 --> 01:05:54,490
Oh.
Milo, pequeño cabrón.
1026
01:06:05,540 --> 01:06:08,170
Sé médico, pero yo siempre
Me gustaron los teléfonos celulares, ¿sabes?
1027
01:06:08,250 --> 01:06:10,970
Él no invirtió, y ahora estoy
haciendo más que él.
1028
01:06:11,040 --> 01:06:12,220
- Mmm.
- Todos los años.
1029
01:06:12,880 --> 01:06:14,880
Solo no se preocupe
sobre Duncan y el bebé.
1030
01:06:14,970 --> 01:06:17,680
Él se acostumbrará a la idea.
Él va a venir.
1031
01:06:18,050 --> 01:06:20,400
Es solo un niño. Él no es
acostumbrado a otros niños alrededor.
1032
01:06:23,560 --> 01:06:25,030
Hola, soy Sarah.
Déjame un mensaje, i>
1033
01:06:25,100 --> 01:06:26,820
- y te devolveré la llamada. i>
- ¡Mierda!
1034
01:06:38,450 --> 01:06:39,490
Mamá, levanta el teléfono.
1035
01:06:39,570 --> 01:06:41,750
Todos están cambiando
y ajustando,
1036
01:06:41,830 --> 01:06:43,420
y va a tomar
un poco de tiempo.
1037
01:06:45,790 --> 01:06:48,630
Eso es todo.
Oh, hablando del diablo.
1038
01:06:48,710 --> 01:06:50,430
Es el teléfono de Duncan.
1039
01:06:50,500 --> 01:06:51,500
Hola cariño.
1040
01:06:54,420 --> 01:06:57,850
¿Hola? ¿Hola?
1041
01:06:59,970 --> 01:07:01,220
¡Ayuda!
1042
01:07:02,680 --> 01:07:03,850
¡Mierda!
1043
01:07:05,470 --> 01:07:06,600
Probablemente una llamada a tope.
1044
01:07:06,680 --> 01:07:09,110
- ¿Qué ... Él dijo algo?
- No.
1045
01:07:12,060 --> 01:07:13,410
Butt call.
1046
01:07:21,620 --> 01:07:23,990
Estás en el medio
de la carretera, idiota!
1047
01:07:35,750 --> 01:07:37,880
Sarah? Sarah!
1048
01:07:37,970 --> 01:07:40,140
Oh, Dios mío, Duncan.
¿Qué te ha pasado?
1049
01:07:40,220 --> 01:07:41,470
Bueno. Estas bien.
1050
01:07:41,550 --> 01:07:43,480
- ¡Oh!
- Baja al sótano.
1051
01:07:43,550 --> 01:07:44,680
- Ahora mismo.
- ¿Qué?
1052
01:07:44,760 --> 01:07:46,230
No, no puedes solo
entra aquí
1053
01:07:46,310 --> 01:07:47,930
y ordene alrededor
después de lo que hiciste
1054
01:07:48,020 --> 01:07:50,390
Cariño, estás sangrando.
¿Que pasó?
1055
01:07:50,480 --> 01:07:51,650
Por favor, solo haz lo que dije.
1056
01:07:51,730 --> 01:07:53,450
Solo baja al sótano
y cierra la puerta.
1057
01:07:53,520 --> 01:07:56,320
- Solo cierra la puerta.
- Está abarrotado allí abajo.
1058
01:07:56,400 --> 01:07:57,400
Yo no iría allí.
1059
01:08:02,070 --> 01:08:03,120
- ¿Qué es?
- ¡Mierda!
1060
01:08:03,200 --> 01:08:05,170
- ¡Oh Dios mío! ¿Que es eso?
- ¡Ve ahora! ¡Hazlo!
1061
01:08:05,280 --> 01:08:06,660
Hazlo, ve!
1062
01:08:07,160 --> 01:08:08,710
¡Ir! ¡Ir!
1063
01:08:09,040 --> 01:08:10,410
¡Poli!
1064
01:08:10,750 --> 01:08:13,380
Rápido, todos!
Aléjate de la casa.
1065
01:08:13,750 --> 01:08:14,880
¿Otro ataque de mapache?
1066
01:08:14,960 --> 01:08:16,630
No cariño.
Esto no es un mapache.
1067
01:08:16,840 --> 01:08:18,090
Sarah?
1068
01:08:21,010 --> 01:08:23,600
- Te amo.
- Yo también te amo.
1069
01:08:24,260 --> 01:08:25,260
¡Prisa!
1070
01:08:37,110 --> 01:08:38,150
Oh Dios mío.
1071
01:08:42,150 --> 01:08:44,950
¿Qué es? ¿Qué es?
1072
01:08:47,080 --> 01:08:48,290
Oh.
1073
01:08:50,660 --> 01:08:52,130
Oh.
1074
01:08:52,870 --> 01:08:55,220
¡Mierda!
1075
01:08:55,540 --> 01:08:57,220
¡Maldita sea!
¡Mierda!
1076
01:08:57,500 --> 01:08:59,100
¡Milo! ¡Para!
1077
01:09:04,840 --> 01:09:06,100
¿Dejaste el televisor encendido?
1078
01:09:06,180 --> 01:09:07,980
No.
No es la TV.
1079
01:09:08,060 --> 01:09:10,150
Deberíamos estar preocupados?
Estoy preocupado.
1080
01:09:10,220 --> 01:09:12,980
Oh. Oh, rápido,
agarra una antorcha tiki!
1081
01:09:13,060 --> 01:09:15,980
Bien bien. Tiki, tiki
1082
01:09:33,500 --> 01:09:37,340
Ven aquí!
Solo sal, pollo!
1083
01:09:37,420 --> 01:09:38,890
No creo que sea un pollo.
1084
01:09:38,960 --> 01:09:41,050
¡No!
1085
01:09:41,130 --> 01:09:43,100
¡Milo! ¡Milo! ¡Detener!
1086
01:09:44,420 --> 01:09:46,850
Ella es gen.
Ella no está aquí.
1087
01:09:46,930 --> 01:09:49,930
Ella no está aquí.
No la vas a encontrar.
1088
01:09:50,010 --> 01:09:53,770
UH Huh. UH Huh.
1089
01:09:56,100 --> 01:09:57,360
Mucha gente
dejar las cosas atrás
1090
01:09:57,440 --> 01:10:00,320
cuándo-cuándo-cuándo
se van apurados
1091
01:10:00,400 --> 01:10:01,450
Lo hago todo el tiempo.
1092
01:10:02,110 --> 01:10:04,910
L-Dejo mi billetera en casa
todo el tiempo, si tengo prisa.
1093
01:10:04,990 --> 01:10:08,240
- Duncan, ¿está todo bien?
- ¿Huh? A-ha.
1094
01:10:10,160 --> 01:10:12,000
Uh ...
1095
01:10:16,080 --> 01:10:17,580
Detener. ¿Bueno?
1096
01:10:18,130 --> 01:10:20,920
Porque voy a pinchar esto
en tu maldito ojo.
1097
01:10:21,000 --> 01:10:22,880
Y no quiero
1098
01:10:22,960 --> 01:10:25,760
No dejaré que la lastimes.
¿Todo bien?
1099
01:10:25,840 --> 01:10:27,810
No, no, Milo.
1100
01:10:27,880 --> 01:10:30,730
No va a pasar.
Lo entiendes?
1101
01:10:30,800 --> 01:10:33,400
¿Por qué no solo ...
¿Por qué no vuelves a casa?
1102
01:10:33,470 --> 01:10:35,440
Yo no voy a...
No te lastimaré.
1103
01:10:35,520 --> 01:10:37,360
¿Por qué no volvemos ...
1104
01:10:37,440 --> 01:10:40,660
Por qué no volvemos
a la manera en que solían ser las cosas?
1105
01:10:40,730 --> 01:10:44,450
¿Bueno? ¿Qué dices, amigo?
Venga.
1106
01:10:44,530 --> 01:10:46,150
Milo?
1107
01:10:48,910 --> 01:10:50,080
¡No! ¡Milo!
1108
01:10:56,580 --> 01:10:58,710
¡Mierda!
1109
01:11:15,720 --> 01:11:16,730
Sarah!
1110
01:11:17,140 --> 01:11:18,770
- Oh, Duncan!
- ¡Abre la puerta!
1111
01:11:18,850 --> 01:11:21,570
Oh! ¡Oh, Dios mío!
1112
01:11:21,650 --> 01:11:23,360
Sarah!
¡Abre la puerta!
1113
01:11:23,440 --> 01:11:25,110
No puedo!
1114
01:11:25,190 --> 01:11:26,610
¡Aléjate de ella, Milo!
1115
01:11:26,990 --> 01:11:28,080
¿Quién es Milo?
1116
01:11:28,150 --> 01:11:32,000
Uh, es ... es una cosa
eso está viviendo mi trasero
1117
01:11:32,070 --> 01:11:34,700
- ¿Qué?
- No importa. No importa.
1118
01:11:36,240 --> 01:11:37,790
- Duncan!
- ¡Ya voy!
1119
01:11:37,870 --> 01:11:39,540
- ¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío!
- ¡Ya voy!
1120
01:11:39,620 --> 01:11:41,500
¡No! ¡No!
1121
01:11:50,720 --> 01:11:51,890
¡Oh Dios mío!
1122
01:11:58,850 --> 01:12:01,150
- Duncan!
- ¡Sarah, ya voy!
1123
01:12:03,860 --> 01:12:06,070
- ¡Ya voy, Sarah!
- Duncan!
1124
01:12:16,990 --> 01:12:19,090
Duncan! ¡Ayuda!
1125
01:12:19,330 --> 01:12:20,750
¡No la lastimes!
1126
01:12:23,670 --> 01:12:26,890
- Sarah, abre la puerta!
- No puedo.
1127
01:12:35,850 --> 01:12:37,270
Sarah!
1128
01:12:39,100 --> 01:12:40,100
¡Ya voy, Sarah!
1129
01:12:42,890 --> 01:12:44,650
¡Ya voy bebé!
1130
01:12:46,820 --> 01:12:50,790
Milo, aléjate de ella!
1131
01:12:56,370 --> 01:12:57,580
¡Ya voy!
1132
01:12:58,370 --> 01:13:01,710
¡Milo! ¡Aléjate de ella!
1133
01:13:03,420 --> 01:13:05,710
Sarah, despierta!
¡Despierta!
1134
01:13:05,790 --> 01:13:08,340
Sarah, corre!
Sarah, corre!
1135
01:13:13,630 --> 01:13:15,930
Sarah! ¡Detrás de mí!
¡Detrás de mí! ¡Detrás de mí!
1136
01:13:16,010 --> 01:13:19,860
Oh cariño. Mírate.
¿Estás bien?
1137
01:13:19,930 --> 01:13:22,480
No lo sé.
Creo que si.
1138
01:13:22,810 --> 01:13:25,940
Duncan todavía está allí abajo.
Él está peleando.
1139
01:13:32,990 --> 01:13:34,660
¡Milo!
1140
01:13:36,950 --> 01:13:39,950
¡Quedarse atrás! ¡Quedarse atrás!
1141
01:13:41,200 --> 01:13:43,300
Oh Dios mío.
¿Que es eso?
1142
01:13:44,160 --> 01:13:47,090
Mátalo con fuego.
Pon el fuego en la cara!
1143
01:13:47,630 --> 01:13:49,500
Pon el fuego en la cara!
1144
01:13:51,380 --> 01:13:53,680
- ¡Milo!
- Duncan!
1145
01:13:54,380 --> 01:13:56,100
¡Aléjate de mi esposa!
1146
01:14:02,520 --> 01:14:04,360
¡Aléjate de mi bebé!
1147
01:14:10,360 --> 01:14:12,950
No soy mi ...
No soy mi padre
1148
01:14:16,070 --> 01:14:17,820
Voy a estar enfermo.
1149
01:14:17,910 --> 01:14:22,000
Amorcito.
¿Estás bien?
1150
01:14:22,160 --> 01:14:24,830
Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien.
Estoy bien. ¿Estás bien?
1151
01:14:24,910 --> 01:14:26,340
- Estoy bien.
- ¿Está bien el bebé?
1152
01:14:26,410 --> 01:14:29,130
- Está bien.
- Lo siento. Lo siento.
1153
01:14:39,590 --> 01:14:41,100
Está bien. Está bien.
1154
01:14:41,180 --> 01:14:44,100
Todo está bien.
Tú importas y yo estoy aquí contigo.
1155
01:14:45,350 --> 01:14:48,950
Oh wow.
Te jodí.
1156
01:14:49,190 --> 01:14:50,990
Está bien, estás
va a estar bien.
1157
01:14:51,360 --> 01:14:52,700
Lo siento.
1158
01:14:54,190 --> 01:14:57,320
¿Puedo tomar prestado eso?
¿Tu bufanda?
1159
01:14:57,780 --> 01:14:58,950
Gracias.
1160
01:14:59,410 --> 01:15:02,710
Te envolveré.
Te voy a envolver, ¿está bien?
1161
01:15:02,780 --> 01:15:04,500
¿Es mejor?
1162
01:15:04,580 --> 01:15:06,500
Da-da.
1163
01:15:06,790 --> 01:15:09,170
¿Que demonios?
Ese es su padre?
1164
01:15:09,290 --> 01:15:10,960
Está bien.
1165
01:15:17,470 --> 01:15:22,190
Sí. Lo sé, solo estabas haciendo
eso para mi. Lo sé.
1166
01:15:22,760 --> 01:15:25,230
Te llevaré adentro, ¿está bien?
1167
01:15:30,520 --> 01:15:34,650
Todo está bien.
Va a estar bien ahora.
1168
01:15:35,940 --> 01:15:39,570
Hola a todos.
¿Cómo está la ... ¿Cómo está la fiesta?
1169
01:15:40,610 --> 01:15:45,040
Cariño, lo siento no haberlo hecho
Te cuento sobre esto
1170
01:15:45,120 --> 01:15:48,840
L-Acabo de pensar que terminaría
con tu papá
1171
01:15:50,000 --> 01:15:51,000
¿Supieras?
1172
01:15:51,330 --> 01:15:54,210
Ish. Quiero decir, yo sabía
le sucedió a él,
1173
01:15:54,290 --> 01:15:56,300
pero yo-yo no sabía
te paso a ti
1174
01:15:56,380 --> 01:15:59,720
- Fue hereditario o algo ...
- Ella supo.
1175
01:15:59,800 --> 01:16:02,430
Pense que sabias,
los problemas estomacales
1176
01:16:02,510 --> 01:16:05,680
No lo sé, cariño.
Lo siento. Lo siento mucho.
1177
01:16:07,020 --> 01:16:08,860
Está bien, mamá.
1178
01:16:10,730 --> 01:16:12,400
Está bien. Vamos a usar
tu baño
1179
01:16:12,480 --> 01:16:13,480
Bueno.
1180
01:16:14,020 --> 01:16:15,520
Probablemente no va a
limpialo.
1181
01:16:15,610 --> 01:16:16,820
Bueno.
1182
01:16:17,570 --> 01:16:18,940
Oh.
1183
01:16:19,650 --> 01:16:22,000
Bueno.
Es una historia muy larga
1184
01:16:22,070 --> 01:16:23,950
que estoy feliz de decirte
todo sobre.
1185
01:16:24,530 --> 01:16:27,960
Um, pero primero,
¿A quién le gustaría una bebida?
1186
01:16:28,790 --> 01:16:30,840
Bueno.
Bien, vuelve enseguida.
1187
01:16:32,580 --> 01:16:35,300
¿Realmente tengo que ponerlo
¿De nuevo dentro de ti?
1188
01:16:35,380 --> 01:16:37,130
Sí. Él es...
1189
01:16:37,840 --> 01:16:39,090
Él es parte de mí.
1190
01:16:40,090 --> 01:16:41,720
Él no va a intentar
y te lastimó?
1191
01:16:41,800 --> 01:16:43,100
No.
1192
01:16:43,470 --> 01:16:45,640
Él está bien ahora.
1193
01:16:45,720 --> 01:16:47,140
Bueno.
1194
01:17:01,740 --> 01:17:03,740
Bueno.
1195
01:17:03,820 --> 01:17:07,790
¿Cómo va a funcionar esto?
Quiero decir cómo ... ¿cómo va a encajar?
1196
01:17:07,870 --> 01:17:11,090
Oh, lo hará ...
Funcionará, confía en mí.
1197
01:17:13,330 --> 01:17:14,500
Ahí tienes.
1198
01:17:18,250 --> 01:17:20,800
¿Te gusta voltearlo?
1199
01:17:20,880 --> 01:17:23,220
Yo ... Él es un poco
girando solo.
1200
01:17:23,300 --> 01:17:28,430
Bien, eso es lo suyo.
Probablemente esté loco.
1201
01:17:28,510 --> 01:17:31,020
Solo tengo que buscarlo
esa última media pulgada ...
1202
01:17:31,430 --> 01:17:34,060
- ...ahí.
- Uno, dos y tres.
1203
01:17:34,140 --> 01:17:36,190
Me relajaré.
1204
01:17:36,270 --> 01:17:38,270
Sí. Eso es. Él está arriba.
1205
01:17:38,650 --> 01:17:41,120
Él está allá arriba.
Bueno.
1206
01:17:44,240 --> 01:17:46,370
Gracias.
1207
01:17:55,620 --> 01:17:57,470
- Gracias.
- Te amo.
1208
01:17:57,920 --> 01:17:59,260
Yo también te amo.
1209
01:18:06,800 --> 01:18:09,180
¿Sabes qué?
Voy a hacer? I>
1210
01:18:09,390 --> 01:18:12,560
Quiero tomar un momento
y hablar sobre la familia. i>
1211
01:18:13,730 --> 01:18:15,480
¡Oh!
1212
01:18:15,980 --> 01:18:19,610
Tienes una esposa,
tu tienes un marido.
1213
01:18:19,940 --> 01:18:21,410
Y quieres lo mejor para ellos.
1214
01:18:21,980 --> 01:18:24,530
Quieres arriesgarte
con esa persona. i>
1215
01:18:24,860 --> 01:18:26,660
Estás en eso juntos. i>
1216
01:18:27,820 --> 01:18:29,620
Si está comprando un automóvil
o una casa, i>
1217
01:18:29,700 --> 01:18:31,950
o formar una familia. i>
1218
01:18:33,120 --> 01:18:37,170
Necesitamos aportar honestidad.
Necesitamos aportar coraje, i>
1219
01:18:37,620 --> 01:18:39,920
a nuestras relaciones comerciales,
1220
01:18:40,000 --> 01:18:44,550
y a nuestro ...
relaciones personales.
1221
01:18:45,260 --> 01:18:47,220
Y ninguno de nosotros
lo hace solo. i>
1222
01:18:47,630 --> 01:18:50,350
Aprovechamos nuestros recursos.
Sobre nuestros amigos. I>
1223
01:18:50,890 --> 01:18:52,890
Sobre nuestros colegas. i>
1224
01:18:53,600 --> 01:18:55,070
Somos un equipo. i>
1225
01:18:55,430 --> 01:18:58,310
¡Oh, Dios mío! i>
1226
01:18:59,690 --> 01:19:01,740
Quiero saber qué hay
yendo con usted. i>
1227
01:19:01,810 --> 01:19:05,490
¿Qué está pasando dentro de ti?
Eso es importante para mí. I>
1228
01:19:05,570 --> 01:19:07,950
Porque todos tenemos
dificultades, ensayos. i>
1229
01:19:08,030 --> 01:19:09,250
Tribulaciones. i>
1230
01:19:09,320 --> 01:19:13,040
Incluso demonios luchamos
con sobre una base diaria. i>
1231
01:19:13,120 --> 01:19:15,250
Oh cariño.
Miel.
1232
01:19:15,330 --> 01:19:16,800
Nadie debería sufrir solo. i>
1233
01:19:16,870 --> 01:19:18,120
Bendecido por el monje.
1234
01:19:18,210 --> 01:19:22,880
Estamos aquí el uno para el otro.
Somos como una familia. I>
1235
01:19:22,960 --> 01:19:25,090
Aquí hay uno para ti.
1236
01:19:25,670 --> 01:19:29,680
Y eso es lo que quiero
para esta compañía
1237
01:19:30,220 --> 01:19:33,270
Así es como quiero esto
compañía que se ejecutará.
1238
01:19:34,310 --> 01:19:38,440
Nadie sabe qué
el futuro tiene en la tienda. i>
1239
01:19:39,020 --> 01:19:41,020
Pero sí sé esto. i>
1240
01:19:42,310 --> 01:19:44,410
Sean cuales sean los problemas que surjan, i>
1241
01:19:45,020 --> 01:19:48,750
lo superaremos.
Juntos. I>
1242
01:20:39,160 --> 01:20:40,790
Pregúntame sobre mi estómago
en baby talk.
1243
01:20:40,870 --> 01:20:42,750
No.
1244
01:20:42,830 --> 01:20:45,380
- De acuerdo, lo siento.
- Acción. I>
1245
01:20:45,750 --> 01:20:48,970
Dunkie, ¿tienes algunos problemas en el vientre?
1246
01:20:49,050 --> 01:20:52,890
- Bueno. Lo conseguimos.
- Bien bien.
1247
01:20:53,470 --> 01:20:55,440
Dunkie.
¿Tienes algunos problemas en el vientre?
1248
01:20:57,810 --> 01:20:59,560
¿Estás hablando bebé hablar conmigo?
1249
01:20:59,640 --> 01:21:01,480
Estos son estándar
dinámica de la familia.
1250
01:21:01,560 --> 01:21:04,110
- ¿Que es?
- Estas son dinámicas familiares estándar.
1251
01:21:04,190 --> 01:21:05,730
- ¿Que es?
- El patriarca se reserva el derecho
1252
01:21:05,810 --> 01:21:08,280
- para usar la charla de bebé.
- No puedo imaginar que sea cierto.
1253
01:21:08,360 --> 01:21:10,860
Mamá, ¿es justo
di que, eh ...
1254
01:21:10,940 --> 01:21:13,200
Podemos hacer una regla,
una regla de la casa,
1255
01:21:13,280 --> 01:21:16,530
- ¿No hay una charla de bebé en la mesa?
- El patriarca tiene poder de veto.
1256
01:21:16,620 --> 01:21:19,960
- El patriarca tiene poder de veto.
- Démosle eso, está bien.
1257
01:21:20,040 --> 01:21:22,380
Let-Let's ...
No quiero ...
1258
01:21:22,790 --> 01:21:24,260
Problemas casados.
Solo quería uno más.
1259
01:21:24,330 --> 01:21:27,210
- Hiciste otra.
- Sólo uno más.
1260
01:21:29,460 --> 01:21:32,680
Es arriba o abajo,
o suceden al mismo tiempo?
1261
01:21:32,760 --> 01:21:35,480
- ¿Es el barf y squat?
- Oh, eh, sí.
1262
01:21:35,550 --> 01:21:36,890
A veces es doble barril.
1263
01:21:37,300 --> 01:21:41,560
Buenas noticias. Uh, un rayo de luz,
en esta nube de mierda
1264
01:21:42,020 --> 01:21:45,990
es que esto es en gran parte,
eh, prevenible.
1265
01:21:49,320 --> 01:21:52,030
Acéptalo
Llévalo a tu corazón.
1266
01:21:52,110 --> 01:21:54,950
Intenta encontrar un nombre para eso.
1267
01:21:55,030 --> 01:21:58,280
¿Quieres que lo nombre?
1268
01:21:58,370 --> 01:22:02,340
Tengo algunos nombres que podría sugerir
si no te importa
1269
01:22:02,410 --> 01:22:04,510
- Antes que nada, en un ...
- No no.
1270
01:22:04,580 --> 01:22:06,420
No.
1271
01:22:07,580 --> 01:22:08,760
No importa.
1272
01:22:08,920 --> 01:22:10,670
Cual era el nombre
que ibas a sugerir?
1273
01:22:10,750 --> 01:22:13,180
- Comenzó con una "L"?
- Alamosh Landau.
1274
01:22:13,550 --> 01:22:16,850
Uno de los mejores filósofos.
Le admiro.
1275
01:22:17,260 --> 01:22:19,510
Y eso es lo que tú
quería que lo nombrara?
1276
01:22:19,600 --> 01:22:21,350
Bueno, vamos a ir a
1277
01:22:24,350 --> 01:22:26,100
Bartholomeum.
1278
01:22:27,940 --> 01:22:30,030
Lo siento.
1279
01:22:30,110 --> 01:22:31,820
Te mantienes alejado de Tailandia.
1280
01:22:31,900 --> 01:22:33,780
No vas a Tailandia.
1281
01:22:33,860 --> 01:22:38,990
Te mantienes así. Demasiado picante hoja de menta.
No es bueno para ti.
1282
01:22:39,450 --> 01:22:41,290
Oye. No baje
1283
01:22:41,370 --> 01:22:43,960
No baje
a Guadalajara, hijo de puta.
1284
01:22:44,290 --> 01:22:47,420
Demasiado picante para ti allí.
Follando ¿verdad?
1285
01:22:47,710 --> 01:22:52,590
Quédate con ruso, polaco,
coles, patatas.
1286
01:22:54,630 --> 01:22:58,100
Pero no va a hacer
tu bestia, tu bestia del vientre,
1287
01:22:58,470 --> 01:23:01,020
cualquier más grande. Lo mantendrá
recortado a medida.
1288
01:23:01,100 --> 01:23:03,970
Y no hay alcohol.
Sin alcohol
1289
01:23:04,060 --> 01:23:06,900
El tiene razón. Ya sabes a qué me refiero,
no tenemos ese problema
1290
01:23:06,980 --> 01:23:08,570
- No.
- Tenemos el problema opuesto.
1291
01:23:08,640 --> 01:23:12,190
Realmente tenemos que tomarlo con calma.
Tenemos los martes de Just The Tip.
1292
01:23:12,480 --> 01:23:14,450
Lentamente trabaje en miércoles.
1293
01:23:14,980 --> 01:23:17,580
- Jueves de empuje completo.
- Yo-yo ...
1294
01:23:17,820 --> 01:23:20,160
por supuesto, eso fue
al principio, ahora todos los días.
1295
01:23:20,240 --> 01:23:21,990
Sábado, lunes.
1296
01:23:22,280 --> 01:23:24,160
No es domingo.
Ese es el día del Señor.
1297
01:23:24,240 --> 01:23:26,000
Bromeo.
Domingos completos.
1298
01:23:26,750 --> 01:23:28,340
Y ahora no es un problema,
Quiero decir...
1299
01:23:28,790 --> 01:23:31,590
... ahora puedes colgar
hasta carteles allí.
1300
01:23:32,420 --> 01:23:36,140
Escúchame.
Atún, pollo o carne.
1301
01:23:36,210 --> 01:23:38,060
- Orgánico.
- Solo quiero hacerlo bien.
1302
01:23:38,130 --> 01:23:40,350
- El signo verde.
- Escucha.
1303
01:23:40,430 --> 01:23:42,050
Para mí, simplemente no lo quiero
saliendo de nuevo.
1304
01:23:42,140 --> 01:23:43,510
Así que quiero hacerlo bien.
1305
01:23:43,600 --> 01:23:47,100
Sí. Puedes poner un corcho allí.
Uno grande.
1306
01:23:47,890 --> 01:23:49,690
Va a tener que ser
un corcho bastante grande
1307
01:23:50,140 --> 01:23:54,320
Sí. De acuerdo, terminó la sesión.
Tengo un nuevo paciente entrando.
1308
01:23:54,400 --> 01:23:56,070
Ah, genial.
1309
01:23:56,150 --> 01:23:58,120
Cómo vas a explicar
¿todo esto?
1310
01:23:58,190 --> 01:24:00,370
Oh, lo han visto todo.
1311
01:24:00,450 --> 01:24:01,910
Realmente no es mi problema,
Supongo.
97946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.