All language subtitles for Monterey.Pop.1968.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,710 --> 00:00:53,210 Recoger. Recoger, recoger, recoger, recoger, recoger! 2 00:01:02,810 --> 00:01:04,560 Sarah! Sarah! 3 00:01:04,640 --> 00:01:06,820 Duncan, ¿qué te pasó? 4 00:01:06,890 --> 00:01:09,020 Bueno. Estas bien. Baja al sótano. 5 00:01:09,110 --> 00:01:10,360 Ahora mismo. 6 00:01:12,650 --> 00:01:14,030 ¡Oh Dios mío! ¿Que es eso? 7 00:01:14,110 --> 00:01:15,780 ¡Hazlo ahora! ¡Prisa! 8 00:01:20,580 --> 00:01:21,580 ¡Maldita sea! 9 00:03:01,630 --> 00:03:03,980 Y allí ella sopla. 10 00:03:04,050 --> 00:03:06,650 El Sr. y la Sra. Hayslip, echar un vistazo. 11 00:03:10,020 --> 00:03:11,190 ¿Qué es? 12 00:03:12,020 --> 00:03:14,570 Definitivamente es algo el doctor debería mirar. 13 00:03:15,440 --> 00:03:18,240 - Él estará contigo en un momento. - Gracias. 14 00:03:18,320 --> 00:03:20,040 Gracias. 15 00:03:26,490 --> 00:03:28,170 Uh-huh-huh-huh-huh. 16 00:03:28,240 --> 00:03:30,000 Poliposis adenomatosa familiar. 17 00:03:31,540 --> 00:03:32,710 Es un pólipo. 18 00:03:33,370 --> 00:03:35,840 Oh, suena realmente mal. Eso suena mal. 19 00:03:36,710 --> 00:03:38,010 Tienes una cosa en tu trasero. 20 00:03:38,090 --> 00:03:39,430 - Bueno. - Sí. 21 00:03:39,510 --> 00:03:41,220 Tienes un pequeño soldado en tu pooper 22 00:03:41,300 --> 00:03:43,720 - No lo necesitas allí. - ¿Es serio? 23 00:03:43,800 --> 00:03:46,400 Es ... no es tan malo. No es tan serio. 24 00:03:46,470 --> 00:03:48,640 Esto sin embargo, esta es una forma extraña. 25 00:03:49,100 --> 00:03:51,690 Esto me concierne un poco, pero no excesivamente 26 00:03:51,770 --> 00:03:55,860 Mira, al final, este bulto en tu colon 27 00:03:55,940 --> 00:03:59,940 es más probable debido a PSM que es un manejo pobre del estrés 28 00:04:00,360 --> 00:04:02,240 Mira, cuánto tiempo has tenido problemas estomacales? 29 00:04:02,320 --> 00:04:05,490 - Um, por ... alguna vez. - Mmmmm. 30 00:04:05,570 --> 00:04:06,830 Sí, está mucho en el baño. 31 00:04:06,910 --> 00:04:09,660 No, quiero decir que no, no mucho. estoy en el baño 32 00:04:09,740 --> 00:04:12,210 una buena cantidad de tiempo, pero no como, no es extremo. 33 00:04:12,290 --> 00:04:14,340 - ¿Con qué frecuencia es mucho? - Hora, hora y media. 34 00:04:14,420 --> 00:04:16,170 Sí, unos 90 minutos. 35 00:04:16,250 --> 00:04:20,300 Eso no es, eso es ... enormemente preocupante. 36 00:04:20,380 --> 00:04:22,430 En el transcurso de el día, no ... 37 00:04:22,510 --> 00:04:24,760 De acuerdo, lo bueno es, podemos hacer algo al respecto 38 00:04:24,840 --> 00:04:26,810 Es una polipectomía endoscópica. 39 00:04:26,890 --> 00:04:30,690 Básicamente, insertamos una cámara, en el ano. 40 00:04:30,770 --> 00:04:31,810 - Bueno - ¿Correcto? 41 00:04:31,890 --> 00:04:34,570 Hay un electrificado lazo de alambre al final de él, 42 00:04:34,640 --> 00:04:36,110 y nosotros... 43 00:04:36,190 --> 00:04:38,570 ... explotarlo, como una ciruela en un árbol. 44 00:04:39,230 --> 00:04:41,980 Ser tirado por un lazo de alambre electrificado. 45 00:04:42,070 --> 00:04:44,160 Bueno. De acuerdo, lo entiendo No tienes que ... 46 00:04:44,240 --> 00:04:45,990 No tienes que describirlo más. 47 00:04:46,070 --> 00:04:48,870 ¿Tienes un historial familiar? de G.I. ¿problemas? 48 00:04:48,950 --> 00:04:51,120 Uh, bueno, ya sabes, mi madre con mucho gusto te diría 49 00:04:51,200 --> 00:04:54,000 que ella es, um, sabes, regular como un reloj. 50 00:04:54,080 --> 00:04:56,250 Uno de esos. ¿Que me cuentas de tu padre? 51 00:04:56,330 --> 00:04:58,300 Uh, bueno, no hablamos. 52 00:04:58,380 --> 00:05:00,970 No he hablado con él en algún momento. Asi que... 53 00:05:01,050 --> 00:05:03,640 Mira, creo que vas a ir necesitar algunos mecanismos de afrontamiento, 54 00:05:03,710 --> 00:05:06,090 entonces puedo darte el nombre de algunos profesionales 55 00:05:06,180 --> 00:05:09,220 - Eso puede ayudarte. - ¿Estás hablando de un terapeuta? 56 00:05:09,300 --> 00:05:11,060 Oh, estoy loco ... No soy un chico de terapia. 57 00:05:11,140 --> 00:05:12,770 Podemos llegar allí. Lo haremos. Lo llamaremos 58 00:05:12,850 --> 00:05:14,730 Estupendo. Pasa por el escritorio en tu salida. 59 00:05:14,810 --> 00:05:16,860 Habla con Nancy sobre programar un seguimiento. 60 00:05:16,940 --> 00:05:20,070 Hasta entonces, lo quitas. 61 00:05:20,150 --> 00:05:22,820 - Sin estrés. Quédate quieto. - Correcto. 62 00:05:23,400 --> 00:05:24,990 Sin estrés. 63 00:05:29,030 --> 00:05:31,160 Tómalo suave. 64 00:05:31,240 --> 00:05:33,500 Sin estrés. 65 00:05:41,210 --> 00:05:42,550 Lo siento. 66 00:05:59,560 --> 00:06:01,660 ¿UM Hola? 67 00:06:01,730 --> 00:06:03,860 Esta es mi oficina. Puede que estés en la oficina equivocada. 68 00:06:03,940 --> 00:06:06,160 Oye. Hola chicos. 69 00:06:06,240 --> 00:06:08,200 Solo toma eso todo por el pasillo y hacia la izquierda. 70 00:06:08,280 --> 00:06:12,880 Día de suerte, Dunc. Nueva oficina. Parte del nuevo trabajo. ¿Qué? 71 00:06:12,950 --> 00:06:14,330 ¿Nuevo trabajo? 72 00:06:14,410 --> 00:06:16,630 Recursos humanos. 73 00:06:16,700 --> 00:06:19,830 Soy contador. No lo sé lo primero sobre los humanos 74 00:06:19,920 --> 00:06:22,760 Vamos, es solo temporal. Eres un contador demasiado valioso 75 00:06:22,840 --> 00:06:24,010 mantener en H.R. permanentemente. 76 00:06:24,550 --> 00:06:27,090 Me encantaría ayudar. Simplemente no lo sé si soy el hombre adecuado para el trabajo. 77 00:06:27,170 --> 00:06:28,770 - ¿Crees en esta compañía? - Sí. 78 00:06:28,840 --> 00:06:30,310 - ¿Creer en nuestra declaración de misión? - Sí. 79 00:06:30,380 --> 00:06:32,390 Nuestros empleados también son nuestros clientes. Por supuesto. 80 00:06:32,470 --> 00:06:35,520 Nuestros clientes confían en nosotros porque ponemos nuestra propia piel en el juego. 81 00:06:35,600 --> 00:06:37,100 - Estoy en el juego. - Estoy en el juego, también. 82 00:06:37,180 --> 00:06:39,730 Su cuenta de jubilación está aquí. El mío está aquí. Estamos en esto juntos. 83 00:06:39,810 --> 00:06:41,480 Derecha. Derecha. Derecha. 84 00:06:41,560 --> 00:06:43,610 Por eso te necesito para manejar los despidos. 85 00:06:44,900 --> 00:06:45,900 ¿Qué? 86 00:06:45,980 --> 00:06:48,240 - Eres un buen tipo, Dunc. - Gracias. 87 00:06:48,320 --> 00:06:50,070 Que es exactamente lo que necesitamos ahora mismo. 88 00:06:50,150 --> 00:06:53,250 Un buen chico, y tenemos que deja ir a algunas personas, 89 00:06:53,320 --> 00:06:55,370 y acabas de decir eres un jugador de equipo 90 00:06:55,450 --> 00:06:58,710 Soy un jugador de equipo, es solo que no ... 91 00:06:58,790 --> 00:07:02,040 Yo no ... nunca he despedido alguien antes en mi vida 92 00:07:02,120 --> 00:07:04,840 Es fácil, te encantará. Estoy tan feliz de que estés a bordo. 93 00:07:04,920 --> 00:07:07,340 Um, estaré triste de verte partir. 94 00:07:07,590 --> 00:07:09,060 ¿Qué? 95 00:07:09,130 --> 00:07:11,430 Asi que. Tu nueva oficina 96 00:07:15,180 --> 00:07:16,400 Este es un baño. 97 00:07:16,470 --> 00:07:19,190 Era un baño, y ahora es una oficina para dos. 98 00:07:19,640 --> 00:07:20,640 Oye, ahí, cubie. 99 00:07:20,890 --> 00:07:22,940 Eso es lo que estoy diciendo en lugar de roomie. 100 00:07:23,020 --> 00:07:24,360 Dunc, conoces a Alistair. 101 00:07:24,440 --> 00:07:26,660 Um ... si. 102 00:07:26,730 --> 00:07:29,740 Uh, Duncan, te necesito y a ti. para trabajar en un gráfico de reorganización 103 00:07:29,820 --> 00:07:33,820 y uh, voy a necesitar ver eso a primera vista la próxima semana. 104 00:07:33,910 --> 00:07:36,460 ¿La próxima semana? Todavía tengo que tratar con las cuentas de Darcy. 105 00:07:36,530 --> 00:07:39,290 Tengo ... La junta directiva me pidió que hiciera una presentación. 106 00:07:39,370 --> 00:07:41,790 - Tengo que hacer eso antes del lunes. - Tienes a Alistair. 107 00:07:41,870 --> 00:07:43,670 Lo tienes cubierto. 108 00:07:43,750 --> 00:07:45,250 Oye, eh, cubie. 109 00:07:45,330 --> 00:07:47,210 Usted piensa que estos baños siguen siendo funcionales? 110 00:07:47,590 --> 00:07:50,470 Nos ahorraría muchos viajes al final del pasillo. 111 00:07:52,090 --> 00:07:53,090 De Verdad? 112 00:07:54,300 --> 00:07:55,720 Sí. 113 00:08:01,270 --> 00:08:03,390 Y no olvides cenamos con tu madre 114 00:08:03,480 --> 00:08:05,320 esta noche a las 6 p. m. 115 00:08:05,400 --> 00:08:06,860 Gracias por hacer esta cosa de terapia. 116 00:08:06,940 --> 00:08:09,690 Creo que va a ayudar. Su nombre es Dr. Oliver Highsmith, 117 00:08:09,780 --> 00:08:11,400 y creo que eres realmente va a gustarle. 118 00:08:11,490 --> 00:08:13,910 Sé que piensas todos los terapeutas están locos, 119 00:08:13,990 --> 00:08:16,080 pero creo que este chico es totalmente legítimo. 120 00:08:16,160 --> 00:08:17,620 Espero que todo salga bien, donut. 121 00:08:20,540 --> 00:08:23,590 Intolerancia a la lactosa. Como yo. 122 00:08:23,660 --> 00:08:26,760 No soy... ¿Hice ... escribí que era? 123 00:08:26,830 --> 00:08:29,680 - Lo has comprobado, sí. - Quise decir que no, no lo soy. 124 00:08:31,010 --> 00:08:32,880 No lo entiendo, no quisiste decir cuando dices que sí? 125 00:08:32,970 --> 00:08:35,890 Creo que fue solo un error. No soy intolerante a la lactosa. 126 00:08:35,970 --> 00:08:38,020 De acuerdo, no lo hagas un gran problema. 127 00:08:38,930 --> 00:08:40,900 Lo siento. ¿Qué esta pasando? 128 00:08:40,970 --> 00:08:42,980 Brujo Brujo 129 00:08:43,060 --> 00:08:46,400 ¡¡Cállate!! Por favor, no lo escuches. 130 00:08:46,480 --> 00:08:49,070 Él piensa que lo sabe todo sobre todos 131 00:08:49,150 --> 00:08:52,150 No lo soporto a veces. Es como... 132 00:08:55,860 --> 00:08:58,870 De acuerdo entonces. Empecemos. 133 00:09:03,750 --> 00:09:06,090 Quiero que tú ven aquí. 134 00:09:06,170 --> 00:09:08,340 ACUESTATE. Relajarse. 135 00:09:08,420 --> 00:09:10,550 Uh, ¿qué ... qué lejos? 136 00:09:10,630 --> 00:09:12,170 Para lo que viniste aquí. 137 00:09:12,250 --> 00:09:14,550 Hipnosis. ¿No? 138 00:09:14,630 --> 00:09:17,100 Oh no. 139 00:09:17,180 --> 00:09:19,050 Quiero eludir tu mente consciente 140 00:09:19,140 --> 00:09:21,560 para acceder a tu mente subconsciente 141 00:09:21,640 --> 00:09:22,690 Ah ... 142 00:09:22,770 --> 00:09:25,440 Donde lo real puedes ser 143 00:09:25,520 --> 00:09:27,990 El verdadero tú. 144 00:09:28,480 --> 00:09:31,900 Un golpe ligero y constante 145 00:09:32,400 --> 00:09:36,530 sobre la frente de templo a templo 146 00:09:36,610 --> 00:09:39,870 relaja al paciente. 147 00:09:40,200 --> 00:09:41,700 Bueno. 148 00:09:43,160 --> 00:09:47,260 No, yo actúo ... en realidad no lo sé si esto es correcto para mí 149 00:09:47,330 --> 00:09:49,050 Quiero decir, solo estoy aquí por mi esposa 150 00:09:49,120 --> 00:09:53,250 Uh, sin ofender, solo que no ... Simplemente no creo en la hipnosis. 151 00:09:53,340 --> 00:09:55,890 ¿Qué tal si hacemos esto? ¿Qué tal si solo fingimos ... 152 00:09:55,960 --> 00:09:59,220 Te pagaré y fingiremos que estoy progresando 153 00:09:59,300 --> 00:10:01,980 No necesito tu dinero. 154 00:10:02,050 --> 00:10:05,180 - No quise ofenderte. - No estoy ofendido. 155 00:10:05,640 --> 00:10:07,310 Solo estoy triste. 156 00:10:08,140 --> 00:10:09,570 Uh ... 157 00:10:09,650 --> 00:10:12,820 Estoy aquí en la Tierra ayudar a la gente. 158 00:10:13,320 --> 00:10:15,530 Bueno, gracias por venir. 159 00:10:19,150 --> 00:10:22,080 ¿Te importaría si yo, eh ... si me fui? 160 00:10:22,740 --> 00:10:24,960 Shh. 161 00:10:26,620 --> 00:10:29,870 Tienes que ser ... 162 00:10:30,210 --> 00:10:31,550 Hemos terminado. 163 00:10:36,090 --> 00:10:39,390 Solo quiero agradecerles a los dos por ser tan solidario 164 00:10:39,470 --> 00:10:41,560 Ha sido un mal momento. Una gran cantidad de estrés en el trabajo. 165 00:10:41,640 --> 00:10:44,180 Ha sido, ha sido una locura un par de semanas en el trabajo. 166 00:10:44,260 --> 00:10:46,860 Bueno, nos encanta verlos chicos. 167 00:10:46,930 --> 00:10:48,860 Y Bobby solo, ya sabes, le encanta cocinar. 168 00:10:48,930 --> 00:10:51,360 Oh, lo hago, lo hago. 169 00:10:52,270 --> 00:10:54,690 Oh, mamá, no lo hagas Mamá... 170 00:11:05,660 --> 00:11:08,830 Oh. Eso no es lo más picante plato en la mesa. 171 00:11:08,910 --> 00:11:10,880 Sí. 172 00:11:10,960 --> 00:11:13,680 Bueno, muchas gracias por la comida, Bobby. 173 00:11:13,750 --> 00:11:15,090 - ¿Duncan? - ¿Sí? 174 00:11:15,170 --> 00:11:17,010 Puedes llamarme papá. O papá. 175 00:11:17,090 --> 00:11:18,810 - No hay necesidad de. - Papá. 176 00:11:18,880 --> 00:11:20,630 - Bobby es bueno conmigo. - ¿Sabes que? 177 00:11:20,720 --> 00:11:24,190 No me llames papi. Eso está reservado para otra persona. 178 00:11:26,600 --> 00:11:29,730 Mmm. Ese debe ser nuestro invitado especial. 179 00:11:29,810 --> 00:11:32,310 - ¿Invitado especial? - No lo sé... 180 00:11:32,390 --> 00:11:35,070 Dunkie. No puedo imaginar como debe ser para ti 181 00:11:35,150 --> 00:11:37,150 Crecer sin un hombre mirar hacia arriba para. 182 00:11:37,230 --> 00:11:39,330 Para saber qué hombres debería actuar como. 183 00:11:39,400 --> 00:11:41,320 De vez en cuando es un poco obvio 184 00:11:41,400 --> 00:11:43,620 - Todos. - Más o menos ... niña. 185 00:11:43,700 --> 00:11:45,670 Este es el Dr. Lawrence Tip, 186 00:11:45,740 --> 00:11:48,340 y él dirige el Centro de propinas para la fertilidad 187 00:11:48,410 --> 00:11:51,880 Está bien. Y lo estamos haciendo realmente bien. 188 00:11:51,960 --> 00:11:53,210 Duncan, supongo? 189 00:11:54,290 --> 00:11:55,960 Sí. Sí. 190 00:11:56,840 --> 00:11:58,800 He escuchado mucho de ti. 191 00:11:59,380 --> 00:12:01,380 ¿Están ... ustedes dos planeando tener un bebé? 192 00:12:01,470 --> 00:12:04,260 - Oh, cielos no. - No es la forma en que lo hacemos. 193 00:12:07,930 --> 00:12:10,020 Sc Duncan, tu madre aquí me dice 194 00:12:10,100 --> 00:12:13,020 que ustedes están teniendo un pequeño problema para concebir. 195 00:12:13,100 --> 00:12:14,850 - No no no no no NO. - No. 196 00:12:14,940 --> 00:12:17,410 Cariño, Sarah está lista. 197 00:12:17,480 --> 00:12:19,650 Entonces si tus pequeños chicos son nadadores lentos, 198 00:12:19,730 --> 00:12:21,950 tal vez se puede hacer algo. 199 00:12:22,030 --> 00:12:24,530 Guau. Beatriz, siento que Puedo haberte engañado 200 00:12:24,610 --> 00:12:27,290 porque eso no es un problema que estamos teniendo. 201 00:12:27,370 --> 00:12:31,040 Duncan, si tienes un problema con disfunción eréctil, 202 00:12:31,120 --> 00:12:32,170 Te puedo ayudar con eso. 203 00:12:32,250 --> 00:12:34,290 Mira, yo solo pensé podría ser un problema 204 00:12:34,370 --> 00:12:36,880 Tu padre tuvo un problema en ese departamento 205 00:12:36,960 --> 00:12:38,510 - Solo pense... - No ... no ... 206 00:12:38,590 --> 00:12:40,340 ...necesito saber sobre cualquiera de eso. 207 00:12:40,420 --> 00:12:43,170 Cariño, a veces tenemos que escucha cosas que no queremos escuchar 208 00:12:43,260 --> 00:12:45,260 Es una aflicción común, Duncan. 209 00:12:45,340 --> 00:12:46,640 Muchos hombres lo tienen. 210 00:12:46,720 --> 00:12:48,850 Yo no, por supuesto. Soy un hombre muy viril. 211 00:12:48,930 --> 00:12:51,310 - Yo tampoco. Súper viril. - Muy viril. 212 00:12:51,390 --> 00:12:54,390 No te conozco lo suficientemente bien para esto para sentirse cómodo conmigo 213 00:12:54,890 --> 00:12:58,070 Bobby, muchas gracias por esta deliciosa comida 214 00:12:58,150 --> 00:12:59,770 Si tu quieres, Puedo preparar un examen. 215 00:12:59,860 --> 00:13:02,740 - Yo no. - Mmm, ¿quieres? 216 00:13:02,820 --> 00:13:04,200 - Yo no. - Gran idea. 217 00:13:04,280 --> 00:13:07,870 De hecho, tal vez pueda tomar una mirada esta noche mientras estoy aquí. 218 00:13:07,950 --> 00:13:09,450 ¡Eso sería perfecto! 219 00:13:09,530 --> 00:13:11,750 Vea si hay una respuesta a un estímulo. 220 00:13:11,830 --> 00:13:13,550 Eres el elegido haciendo el estimulante? 221 00:13:13,620 --> 00:13:14,920 Eso es correcto, sí. 222 00:13:15,000 --> 00:13:18,170 Y el tamaño no tiene nada que ver con eso. No seas tímido 223 00:13:18,250 --> 00:13:21,250 El tiene razón. Ya sabes a qué me refiero, no tenemos ese problema 224 00:13:21,340 --> 00:13:23,050 - No. - Tenemos el problema opuesto. 225 00:13:23,130 --> 00:13:25,800 Quiero decir, tenemos que realmente tómalo despacio 226 00:13:25,880 --> 00:13:28,100 Cariño, a nadie le importa el tamaño de tu willie. 227 00:13:28,180 --> 00:13:30,600 Lo he visto, es hermoso. Está muy por encima del promedio. 228 00:13:30,680 --> 00:13:33,150 El punto es la progenie. 229 00:13:33,220 --> 00:13:34,980 Queremos nietos. 230 00:13:35,060 --> 00:13:38,190 En otras palabras, hay más que una forma de atragantar a un pollo. 231 00:13:38,270 --> 00:13:40,570 Uh, wow, eso es ... 232 00:13:40,650 --> 00:13:42,490 Eso es algo en que pensar. 233 00:13:42,570 --> 00:13:47,160 Oh, mira eso. Es trabajo. Voy a tener que tomar esto. 234 00:13:47,780 --> 00:13:49,410 Sí, ¿hola? 235 00:13:49,490 --> 00:13:51,240 Hola, Cubie, ¿Cómo te va? 236 00:13:51,330 --> 00:13:56,630 Dos cosas. Ante todo, los inodoros no funcionan correctamente. 237 00:13:57,160 --> 00:13:58,090 UH Huh. 238 00:13:58,170 --> 00:13:59,170 Segundo punto. 239 00:13:59,250 --> 00:14:01,800 He investigado a Murphy informa en tu computadora ... 240 00:14:01,880 --> 00:14:03,630 ¿Estás usando mi computadora? 241 00:14:03,710 --> 00:14:05,970 Sí, y la buena noticia es que Lo encontré. 242 00:14:06,050 --> 00:14:07,050 La mala noticia es que 243 00:14:07,130 --> 00:14:10,600 Creo que puedo haber eliminado algo importante. 244 00:14:10,680 --> 00:14:11,930 ¿Tu que? 245 00:14:12,010 --> 00:14:14,110 Sí, era una carpeta llamada 246 00:14:14,180 --> 00:14:16,780 "Presentación de la junta directiva". 247 00:14:16,850 --> 00:14:18,440 ¿Qué? ¿Estás jodidamente bromeando? 248 00:14:18,520 --> 00:14:20,740 He estado trabajando en eso por un año. 249 00:14:21,440 --> 00:14:24,570 Oh Dios mío. Esto es malo. 250 00:14:24,650 --> 00:14:28,320 Honestamente, estaba nervioso por la situación del inodoro. 251 00:14:28,400 --> 00:14:30,500 Llamé al conserje. Eso va a ser mejor. 252 00:14:30,570 --> 00:14:32,790 - Esa voluntad... - Lo que sea lo que sea. 253 00:14:32,870 --> 00:14:35,590 Lo que sea. Vendré esta noche. Me haré cargo de ello. 254 00:14:35,660 --> 00:14:37,290 Adiós. 255 00:14:40,460 --> 00:14:42,130 Joder, joder, joder. 256 00:14:57,140 --> 00:14:58,980 Oh Dios. 257 00:15:16,740 --> 00:15:20,710 ¿Sabías que el líder causa del divorcio son los niños? 258 00:15:20,790 --> 00:15:22,210 Eso no es cierto. 259 00:15:22,290 --> 00:15:25,170 Eso es solo lo que los niños cree en sus corazones 260 00:15:25,250 --> 00:15:27,430 Los niños son una gran responsabilidad. 261 00:15:27,500 --> 00:15:29,880 Es solo un estresante cosa, cariño. 262 00:15:29,970 --> 00:15:31,590 No sé si podría Hazlo ahora. 263 00:15:31,680 --> 00:15:34,350 De acuerdo, mira, no dije eso Yo quería tener un niño hoy. 264 00:15:34,430 --> 00:15:36,180 No necesito tener un niño mañana. 265 00:15:36,260 --> 00:15:38,310 De acuerdo, bien porque mañana tengo planes. 266 00:15:38,390 --> 00:15:40,770 Debo ir a ver al doctor. Debo lavar el auto. 267 00:15:40,850 --> 00:15:42,850 Honestamente, entonces si estás planeando en reventar a un niño, 268 00:15:42,940 --> 00:15:45,280 Simplemente no creo que sea un día apropiado para hacerlo. 269 00:15:47,400 --> 00:15:49,570 Solo digo que ... 270 00:15:49,900 --> 00:15:51,150 ... Quiero tener una familia, 271 00:15:51,240 --> 00:15:53,240 y quiero tener una familia con usted. 272 00:15:53,320 --> 00:15:56,250 Lo sé. quiero tener un bebé, también. 273 00:15:56,320 --> 00:15:59,330 Yo solo... 274 00:16:01,200 --> 00:16:04,550 Phil me puso a cargo de los despidos. Hoy. 275 00:16:06,880 --> 00:16:08,970 ¿Por qué estás de acuerdo con eso? 276 00:16:09,050 --> 00:16:10,470 ¿Qué voy a decir? 277 00:16:10,550 --> 00:16:13,100 Todo lo que tienes que hacer realmente es solo decir no 278 00:16:13,180 --> 00:16:15,270 Es solo ... 279 00:16:15,340 --> 00:16:18,520 No es un buen momento para hacer grandes cambios ahora mismo 280 00:16:18,600 --> 00:16:21,770 ¿Podemos dejar las cosas establecerse un poco? 281 00:16:21,850 --> 00:16:23,650 - Bueno. - ¿Sí? 282 00:16:23,730 --> 00:16:25,600 - Todo bien. - Lo siento. 283 00:16:29,610 --> 00:16:31,530 ¿Qué está pasando allí abajo? 284 00:16:32,070 --> 00:16:34,990 Cosas terribles Cosas gozosas 285 00:16:35,070 --> 00:16:36,120 Oh Dios mío. 286 00:16:36,700 --> 00:16:40,620 Ese es el peor olor que tengo olido en mi vida 287 00:16:45,250 --> 00:16:48,420 ¿Miel? Esto va a sé más de un trato de cinco minutos, 288 00:16:48,500 --> 00:16:50,350 o un trato de media hora? 289 00:16:50,420 --> 00:16:53,140 Uh, vete a la cama, cariño. yo tengo para volver a la oficina de todos modos. 290 00:16:53,220 --> 00:16:55,590 - No me esperes. - De acuerdo, mantente a salvo allí. 291 00:16:55,680 --> 00:16:58,140 No rasgues nada te quiero. 292 00:16:58,220 --> 00:16:59,600 - Buenas noches. - Bueno. 293 00:19:25,700 --> 00:19:26,790 Oye. 294 00:19:29,950 --> 00:19:30,960 ¿Estás bien? 295 00:19:32,330 --> 00:19:35,960 Sí. Solo, eh ... dormí divertido. 296 00:19:36,040 --> 00:19:38,010 Oh lo siento. 297 00:19:40,880 --> 00:19:42,880 Te lo dije ¿lo que pasó ayer? 298 00:19:42,970 --> 00:19:45,310 Samantha está embarazada. ¿Puedes creerlo? 299 00:19:45,390 --> 00:19:47,560 Y no solo eso, bajaron al Ayuntamiento 300 00:19:47,640 --> 00:19:49,520 y se casó ayer, y ni siquiera me dijeron 301 00:19:49,600 --> 00:19:51,230 - hasta después del hecho. - Oh. 302 00:19:51,310 --> 00:19:53,190 Tan loco, ella es mi última amiga 303 00:19:53,270 --> 00:19:55,070 que alguna vez, alguna vez, alguna vez pensamiento tendría hijos, 304 00:19:55,150 --> 00:19:57,700 pero ella tiene seguro de salud ahora que está embarazada ... 305 00:19:57,770 --> 00:19:59,370 El cuerpo de Alistair Mcgee 306 00:19:59,440 --> 00:20:02,160 fue descubierto antes esta mañana por personal de mantenimiento. 307 00:20:02,240 --> 00:20:05,620 McGee murió por pérdida masiva de sangre en algún momento durante la noche. 308 00:20:05,700 --> 00:20:08,450 Los informes de la oficina del forense que las lesiones fueron sostenidas 309 00:20:08,540 --> 00:20:11,080 por lo que parece ser un ataque de animal. 310 00:20:11,160 --> 00:20:13,670 - Los expertos dicen que podría haber sido ... - ¿Qué? 311 00:20:14,120 --> 00:20:16,470 - Eso es Alistair. - ¿Quién es Alistair? 312 00:20:16,540 --> 00:20:17,890 Mi cubie 313 00:20:17,960 --> 00:20:20,260 ... foco de una investigación reciente de la SEC 314 00:20:20,340 --> 00:20:24,340 en respuesta a los cargos de fraude corporativo. 315 00:20:24,430 --> 00:20:27,020 Puedes imaginar que paso alli? 316 00:20:27,640 --> 00:20:29,730 Debe haber sido aterrador. 317 00:20:45,990 --> 00:20:47,160 Llegas tarde. 318 00:20:47,280 --> 00:20:48,780 ¿Qué demonios pasó? 319 00:20:48,870 --> 00:20:52,460 No estoy seguro. Algún tipo de animal atacó a Alistair anoche. 320 00:20:52,540 --> 00:20:55,340 El control de los animales dice que fue probablemente un mapache rabioso. 321 00:20:55,420 --> 00:20:57,290 Sí, eso es lo que dijeron en las noticias. 322 00:20:57,380 --> 00:21:00,170 Es súper extraño. Tengo a alguien revisando mi oficina ahora mismo. 323 00:21:00,250 --> 00:21:03,180 Escucha, al menos no lo haces tiene que despedirlo 324 00:21:03,260 --> 00:21:05,180 Prima. Así es como vamos a jugarlo. 325 00:21:05,260 --> 00:21:07,890 Solo quiero que seas recto con ellos. 326 00:21:07,970 --> 00:21:09,770 Vas a darles el paquete. 327 00:21:09,850 --> 00:21:11,600 Cuando entras, Vas a ver la carpeta ... 328 00:21:11,680 --> 00:21:14,940 Tú ... ¿quieres que haga esto ahora? ¿Quieres despedir a este tipo hoy? 329 00:21:15,020 --> 00:21:17,320 - Lo harás bien. - ¿Qué hay de Jill? 330 00:21:17,900 --> 00:21:20,020 Jill es genial para algo como esto 331 00:21:20,110 --> 00:21:22,330 porque ella es grande, ella es intimidante, ella es dura. 332 00:21:22,400 --> 00:21:25,280 No quiero duro Quiero agradable. 333 00:21:25,360 --> 00:21:26,610 Quiero gentil. 334 00:21:26,700 --> 00:21:27,700 Oh. 335 00:21:29,370 --> 00:21:31,040 Te quiero. 336 00:21:32,870 --> 00:21:35,590 Tan limpio y rápido, y luego Enviaré al siguiente tipo. 337 00:21:35,660 --> 00:21:38,790 Y si él no sale un AK-47, todos ganamos. 338 00:21:40,210 --> 00:21:42,340 Oye, oye, Mira lo que puedo hacer. 339 00:21:50,260 --> 00:21:54,360 Ya sabes, es como estos ... 340 00:21:54,430 --> 00:21:56,690 ...es difícil para recuperarse. 341 00:21:56,770 --> 00:21:59,150 Así que estamos ... te estamos dando esto, 342 00:21:59,230 --> 00:22:03,330 y el paquete de indemnización no es mucho, pero es algo. 343 00:22:03,400 --> 00:22:04,900 Hay un paquete de indemnización? 344 00:22:04,980 --> 00:22:07,490 Quiero decir, la carne de eso es el agradecimiento 345 00:22:07,570 --> 00:22:12,080 Quieres decir como ... una nota que solo dice gracias? 346 00:22:12,160 --> 00:22:14,710 Sí, eso es malo. 347 00:22:18,830 --> 00:22:22,180 - No es mucho, Abaloosh, pero ... - Abalash. 348 00:22:22,250 --> 00:22:24,630 - ¿Lo siento? - Mi nombre es Abalash. 349 00:22:26,090 --> 00:22:28,260 Se deletrea como si fuera Abaloosh. 350 00:22:28,550 --> 00:22:30,100 De Verdad? 351 00:22:30,430 --> 00:22:31,430 De Verdad? 352 00:22:31,510 --> 00:22:33,230 Es tonto que nosotros tener esos allí. 353 00:22:34,010 --> 00:22:35,980 Barry pensó que sería un ... 354 00:22:37,640 --> 00:22:40,400 ... una risa en un ... en una situación estresante 355 00:22:40,480 --> 00:22:45,230 Dije en ese momento, Esa no es una buena idea. 356 00:22:45,320 --> 00:22:47,440 Devuélvelos. No sé por qué alguien ... 357 00:22:49,200 --> 00:22:52,500 Eso es completamente ... inapropiado. 358 00:22:58,290 --> 00:23:01,170 Buen trabajo, brah. Es todo por hoy. 359 00:23:01,250 --> 00:23:02,590 ¿Hoy? 360 00:23:02,670 --> 00:23:04,840 - Tengo que hacer más de esto? - Será más fácil. 361 00:23:04,920 --> 00:23:06,800 Tienes que recordar que lo que estás haciendo es algo bueno 362 00:23:06,880 --> 00:23:08,470 Es horrible. 363 00:23:08,550 --> 00:23:10,020 Pero... 364 00:23:11,050 --> 00:23:13,930 ... es satisfactorio. 365 00:23:21,730 --> 00:23:25,280 Hola, Duncan, es el Dr. Tip llamando del Centro de Fertilidad. 366 00:23:25,360 --> 00:23:28,860 Mira, voy a nivelarte contigo, tienes una mujer fumadora, 367 00:23:28,940 --> 00:23:30,660 y estás deprimido con un fideo mojado. 368 00:23:30,740 --> 00:23:33,620 Si no la embarazas pronto, alguien más lo hará. 369 00:23:33,700 --> 00:23:36,200 - Vamos. - Sé un hombre y pide ayuda. 370 00:23:36,280 --> 00:23:37,580 Llámame. 371 00:23:37,660 --> 00:23:39,960 ¿Cómo es este tipo un doctor? 372 00:23:40,620 --> 00:23:43,750 Todo bien. Vamos, eh ... 373 00:23:43,830 --> 00:23:45,960 ... veamos aquí. 374 00:23:47,750 --> 00:23:49,630 Ahí tienes. 375 00:23:49,710 --> 00:23:53,810 Hasta aquí todo bien. 376 00:23:57,510 --> 00:23:59,480 UH no. Eso es extraño. 377 00:23:59,560 --> 00:24:02,530 Estoy en lo cierto ... Espere. 378 00:24:05,230 --> 00:24:08,480 Huh-huh-huh-huh-huh. ¿Dónde estás? 379 00:24:09,280 --> 00:24:11,150 Yula, puedes sostener el trazar para mí? 380 00:24:12,280 --> 00:24:15,250 Huh, eso es extraño. Estoy justo en el lugar correcto, 381 00:24:15,320 --> 00:24:16,870 y no hay pólipo aquí. 382 00:24:16,950 --> 00:24:19,250 Estoy ahí. Estoy en el vecindario. 383 00:24:19,740 --> 00:24:21,120 Estoy llamando ... 384 00:24:22,120 --> 00:24:24,620 ... pero nadie está en casa. 385 00:24:24,710 --> 00:24:26,580 ¡Jesús! 386 00:24:38,550 --> 00:24:40,400 ¿Qué diablos? 387 00:24:51,230 --> 00:24:53,860 Yo-yo-honestamente, No sabía a dónde más ir. 388 00:24:53,950 --> 00:24:55,740 Quiero decir, era solo una noche extraña 389 00:24:55,820 --> 00:24:57,500 Quiero decir, Tuve este horrible sueño 390 00:24:57,570 --> 00:25:00,750 Y el hombre con el que trabajo fue asesinado por un mapache rabioso. 391 00:25:00,830 --> 00:25:02,500 - ¿Qué? - Y luego la noche anterior, 392 00:25:02,580 --> 00:25:04,170 Me desperté en el baño. 393 00:25:04,250 --> 00:25:06,380 Desperté en el baño, y no sabía lo que pasó 394 00:25:06,460 --> 00:25:07,930 ¿Que quieres que haga? 395 00:25:08,880 --> 00:25:10,840 Quiero que me hipnotices. 396 00:25:13,760 --> 00:25:15,510 Fantástico. 397 00:25:16,510 --> 00:25:21,060 En tu propio tiempo, por favor dime... 398 00:25:21,390 --> 00:25:22,480 ... lo que ves 399 00:25:24,600 --> 00:25:26,980 Estoy parado en frente de un edificio de oficinas. 400 00:25:27,600 --> 00:25:29,400 Es donde trabajo 401 00:25:29,480 --> 00:25:32,450 ¿Puedes hablarme sobre tu trabajo? 402 00:25:32,530 --> 00:25:36,580 Es una compañía de servicios financieros. No es muy satisfactorio. 403 00:25:36,650 --> 00:25:40,580 Últimamente, ha sido estresante. Muy... 404 00:25:40,660 --> 00:25:42,880 Muy estresante. 405 00:25:42,950 --> 00:25:44,420 ¿Estás solo? 406 00:25:44,500 --> 00:25:47,800 No. Estoy con mi madre. 407 00:25:47,870 --> 00:25:49,590 ¿Y dónde está tu padre? 408 00:25:50,130 --> 00:25:52,220 Mi padre no está allí. 409 00:25:53,500 --> 00:25:54,600 ¿Por qué? 410 00:25:55,380 --> 00:25:58,430 Mis padres se divorciaron Cuando tenía ocho años. 411 00:25:58,510 --> 00:26:00,230 Problemas de abandono. 412 00:26:00,300 --> 00:26:02,230 - ¡Cállate! - Problemas de abandono. 413 00:26:02,310 --> 00:26:05,610 Cortaré tus alas. 414 00:26:07,140 --> 00:26:08,400 Seguir. 415 00:26:12,980 --> 00:26:14,660 Sarah? 416 00:26:14,730 --> 00:26:16,660 ¿Y Sarah está allí? 417 00:26:16,740 --> 00:26:19,660 Ella está justo allí. 418 00:26:19,740 --> 00:26:21,460 Sobre la hierba. 419 00:26:21,530 --> 00:26:23,280 ¿Y qué quiere Sarah? 420 00:26:23,370 --> 00:26:27,210 Sé lo que ella quiere. Ella quiere una familia 421 00:26:27,290 --> 00:26:29,090 Y simplemente no sé si ... 422 00:26:29,170 --> 00:26:32,640 ... si alguna vez seré bueno ... buen papá 423 00:26:32,710 --> 00:26:36,310 Lo sé, lo sé, lo sé te hará feliz. 424 00:26:37,090 --> 00:26:40,970 Pero yo no ... solo quiero esperar tener un niño 425 00:26:41,050 --> 00:26:43,770 Mi madre contratada este gilipollas de fertilidad. 426 00:26:43,850 --> 00:26:45,350 ¡Oh Dios mío! 427 00:27:01,200 --> 00:27:02,200 Guau. 428 00:27:30,730 --> 00:27:33,820 ¡Hey hey hey! Solo sostenlo ahí mismo. 429 00:27:33,940 --> 00:27:36,490 Quédate ahí. Quédate ahí, ¿me oyes? 430 00:27:36,610 --> 00:27:38,080 Whoa! 431 00:27:38,150 --> 00:27:40,900 ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! 432 00:27:43,450 --> 00:27:45,170 Sr. Hayslip. 433 00:27:45,240 --> 00:27:47,340 Voy a contar de tres a uno. 434 00:27:47,410 --> 00:27:50,210 Y cuando llego a uno, te vas a despertar 435 00:27:50,290 --> 00:27:51,410 Lo entiendes? 436 00:27:51,500 --> 00:27:53,300 Tres dos... 437 00:27:55,670 --> 00:27:57,260 ¡Bajate! 438 00:27:57,340 --> 00:27:58,380 ¡Uno! 439 00:28:08,640 --> 00:28:10,360 ¡¿Que es eso?! 440 00:28:33,250 --> 00:28:35,050 El se fue. 441 00:28:35,790 --> 00:28:37,890 Simplemente salió por la ventana. 442 00:28:44,180 --> 00:28:45,430 Guau. 443 00:28:46,640 --> 00:28:48,430 ¿Cómo está tu culo? 444 00:28:57,310 --> 00:28:59,030 Esto podría ayudar. 445 00:29:01,780 --> 00:29:03,070 Y esto. 446 00:29:05,360 --> 00:29:08,460 Debería haberlo visto cuando entraste por primera vez 447 00:29:08,530 --> 00:29:10,580 - Mi vida se acabó. - Está en los ojos. 448 00:29:10,660 --> 00:29:13,040 Siempre en los ojos. Lo siento. 449 00:29:13,120 --> 00:29:15,250 ¿Qué diablos son? ¿estás hablando de? 450 00:29:15,330 --> 00:29:17,830 No está en los ojos. Esa cosa salió de mi culo. 451 00:29:17,920 --> 00:29:19,840 - Fue en ... - Shh. 452 00:29:19,920 --> 00:29:21,050 qué hacemos? 453 00:29:21,130 --> 00:29:22,600 Solo espera. Espere. 454 00:29:22,670 --> 00:29:25,270 ¿Esperar lo? ¿Para qué? 455 00:29:25,340 --> 00:29:28,440 Para que alguien se rompa sus dedos y me despiertan? 456 00:29:28,510 --> 00:29:31,140 Porque mi vida ha terminado. ¿Mencioné que mi vida ha terminado? 457 00:29:31,220 --> 00:29:34,480 Voy a ir a casa con mi esposa. Y ... Oh, Dios mío, Sarah. 458 00:29:34,560 --> 00:29:37,650 Hola, Sarah, estoy en casa. ¿Adivina qué? Tengo un extraterrestre en mi culo. 459 00:29:37,730 --> 00:29:42,230 Existe este antiguo mito 460 00:29:42,320 --> 00:29:46,540 rodeando el ano. 461 00:29:47,780 --> 00:29:50,620 Aquí está. Mira este. 462 00:29:52,370 --> 00:29:55,790 El mito de nuestro ano 463 00:29:56,160 --> 00:30:01,040 Ya ves, antes de que la religión se convirtiera el enfoque principal de nuestra sociedad, 464 00:30:01,130 --> 00:30:04,300 hubo un tiempo hermoso donde la mitología 465 00:30:04,380 --> 00:30:07,380 y leyendas llenaron nuestro ser. 466 00:30:07,880 --> 00:30:09,390 ¿Qué tiene esto? para hacer conmigo? 467 00:30:09,470 --> 00:30:13,470 Escucha, creo que esta misma criatura 468 00:30:13,560 --> 00:30:15,600 salió de tu ano 469 00:30:15,890 --> 00:30:19,150 y atacó a tu compañero de trabajo. 470 00:30:19,900 --> 00:30:21,900 - Alistair? - Precisamente. 471 00:30:22,270 --> 00:30:25,650 Cuando te empujan a una esquina por alguien, 472 00:30:25,740 --> 00:30:29,160 esta criatura sale y ataca a alguien. 473 00:30:29,240 --> 00:30:31,330 En este caso, fui yo. Mira aquí. 474 00:30:31,410 --> 00:30:33,580 Mi culo, me picaron. 475 00:30:34,160 --> 00:30:36,250 ¿Qué pasa si tengo más ¿dentro de mi? 476 00:30:36,580 --> 00:30:39,960 Bueno, si ese es el caso, tenemos que matar esto. 477 00:30:40,040 --> 00:30:41,710 No no no. Te estás perdiendo el punto. 478 00:30:41,790 --> 00:30:44,170 Esta cosa es parte de ti. 479 00:30:44,250 --> 00:30:46,470 ¿No entiendes? Es tu subconsciente. 480 00:30:46,880 --> 00:30:48,130 Son tus deseos crudos. 481 00:30:48,220 --> 00:30:50,890 No, no quise herir a Alistair. No quiero lastimar a nadie. 482 00:30:53,300 --> 00:30:56,930 Todavía somos simios, Hayslip. ¿No entiendes? 483 00:30:57,020 --> 00:31:01,020 Quizás no quisiste lastimarlo aquí. 484 00:31:01,100 --> 00:31:03,700 Pero creo que querías lastimarlo aquí. 485 00:31:04,070 --> 00:31:05,910 Y aquí. 486 00:31:07,860 --> 00:31:11,960 Si lo matas, vas a matar una parte muy importante de ti mismo 487 00:31:12,030 --> 00:31:14,330 Lo ves, ese miedo, preocupación e ira 488 00:31:14,410 --> 00:31:17,210 son esenciales para el seres humanos 489 00:31:17,290 --> 00:31:22,170 siempre que podamos controlarlos y utilícelos para nuestra ventaja. 490 00:31:22,250 --> 00:31:23,800 Mi mentor siempre me dijo, 491 00:31:24,250 --> 00:31:26,500 "Deja de llevar el caballo en tus hombros. 492 00:31:26,590 --> 00:31:28,590 Ponlo entre tus piernas, y montarlo! " 493 00:31:30,130 --> 00:31:32,130 Que eres... ¿De qué estás hablando? 494 00:31:32,510 --> 00:31:33,850 Es una metáfora. 495 00:31:34,510 --> 00:31:36,980 ¡Tenía un monstruo en mi culo! 496 00:31:37,060 --> 00:31:39,100 Esto es lo más alejado de una metáfora! 497 00:31:39,180 --> 00:31:41,150 ¡Escucha! si lo matas, 498 00:31:41,230 --> 00:31:44,150 sería como dándose una lobotomía. 499 00:31:44,230 --> 00:31:46,700 Te convertirías en un zombie. No es Buena idea. 500 00:31:47,360 --> 00:31:52,740 Esta criatura es un físico manifestación de tu lado oscuro. 501 00:31:52,820 --> 00:31:56,170 - ¿Qué? - Tienes que aceptar esto. 502 00:31:56,240 --> 00:31:58,590 Acéptalo Llévatelo a ti mismo. 503 00:31:59,330 --> 00:32:00,670 Bond con eso. 504 00:32:00,750 --> 00:32:03,250 Esa es tu única forma para controlarlo 505 00:32:03,330 --> 00:32:06,050 Pero escúchame, lo más importante ahora, 506 00:32:06,130 --> 00:32:08,630 cuando vuelve, y volverá, 507 00:32:08,710 --> 00:32:11,220 Tratará de obtener 508 00:32:11,300 --> 00:32:13,850 - De vuelta dentro de ti. - ¿Qué? ¿Qué? 509 00:32:13,930 --> 00:32:14,930 - ¿Qué? - Sí. 510 00:32:15,010 --> 00:32:17,890 Intentará entrar dentro de ti. 511 00:32:17,970 --> 00:32:20,320 - No no. - Por supuesto. 512 00:32:20,390 --> 00:32:23,740 Antes de que lo haga, tienes que vincularse con eso. 513 00:32:25,600 --> 00:32:26,700 ¿Bueno? 514 00:32:27,270 --> 00:32:28,990 De acuerdo, déjame aclara esto. 515 00:32:29,070 --> 00:32:32,070 - ¿Hmm? - ¿Quieres que me una a él? 516 00:32:34,070 --> 00:32:38,620 Y si lo hago, estás diciendo hay una muy buena posibilidad 517 00:32:38,700 --> 00:32:40,450 que no dañará a nadie más? 518 00:32:41,330 --> 00:32:43,830 Ojalá. 519 00:32:47,040 --> 00:32:49,090 ¿Y ahora que? 520 00:32:50,960 --> 00:32:52,640 Esperamos. 521 00:33:05,980 --> 00:33:07,400 Oh, Dios mío. 522 00:33:07,480 --> 00:33:10,730 Oh Dios. Oh ... Oh, Dios. 523 00:33:16,450 --> 00:33:18,320 Oh. 524 00:33:18,410 --> 00:33:20,660 Oh Dios. 525 00:33:22,950 --> 00:33:25,000 Oh wow. 526 00:33:25,410 --> 00:33:28,260 Ellos te enseñan eso en la escuela de medicina? 527 00:33:28,750 --> 00:33:31,380 - Más o menos. - Hmm. 528 00:33:31,460 --> 00:33:33,970 Entonces, uh, mi turno ahora? 529 00:33:34,050 --> 00:33:36,140 Oh. Yo no hago eso. 530 00:33:38,050 --> 00:33:39,520 ¿Estás hablando en serio? 531 00:33:39,600 --> 00:33:43,270 Sí. Pero tienes mi número. Entonces llámame. 532 00:33:49,400 --> 00:33:51,440 Está bien, Larry. 533 00:33:51,520 --> 00:33:54,450 Solo estamos aquí afuera. 534 00:33:54,530 --> 00:33:56,030 Aquí vamos. 535 00:33:56,110 --> 00:33:57,830 Atención. 536 00:34:04,370 --> 00:34:05,590 ¿Bretaña? 537 00:34:05,790 --> 00:34:07,630 ¿Cambiar de opinión? 538 00:34:16,970 --> 00:34:18,760 ¿Hola? 539 00:34:18,840 --> 00:34:21,690 ¿Bretaña? No seas un poco perra 540 00:35:09,140 --> 00:35:10,650 Oh no. 541 00:35:10,980 --> 00:35:12,570 ¡Hayslip! Hayslip. 542 00:35:12,980 --> 00:35:16,110 Hayslip. Despierta. Despierta. ¡Despierta! 543 00:35:16,190 --> 00:35:17,690 ¡Oye! ¡Oye! 544 00:35:17,780 --> 00:35:18,740 - ¿Qué? - Ahí. 545 00:35:19,360 --> 00:35:22,960 - ¿Qué? - Ahí. Está de vuelta. 546 00:35:23,030 --> 00:35:24,960 ¿Qué quieres que haga? 547 00:35:25,450 --> 00:35:26,750 - Ve allá. - No. 548 00:35:26,830 --> 00:35:30,920 No, te pertenece. Por favor, por favor. 549 00:35:31,290 --> 00:35:34,260 Recuerda. Bond con eso. 550 00:35:35,960 --> 00:35:37,960 De acuerdo, está bien, está bien. Solo dame una... 551 00:35:38,050 --> 00:35:40,770 - Shh. - Hora... 552 00:35:40,840 --> 00:35:42,430 Manten tu voz baja. 553 00:35:53,230 --> 00:35:55,730 Cuidadoso. Cuidadoso. 554 00:35:56,900 --> 00:35:59,740 Si esto llega a mí, Quiero que lo golpees con una silla. 555 00:35:59,820 --> 00:36:02,370 No, no, no te atacará. 556 00:36:02,450 --> 00:36:03,870 Él es parte de ti. 557 00:36:09,580 --> 00:36:12,550 Oye. ¡Oye! chico. 558 00:36:17,250 --> 00:36:19,720 Está sangrando. Creo que podría estar lastimado. 559 00:36:20,710 --> 00:36:22,060 Bond con eso. 560 00:36:24,930 --> 00:36:26,020 Oye... 561 00:36:27,550 --> 00:36:29,400 ... Milo. 562 00:36:29,470 --> 00:36:32,070 Milo? 563 00:36:32,140 --> 00:36:34,820 - A Sarah le gusta ese nombre. - Tenía un nombre mucho mejor. 564 00:36:36,770 --> 00:36:39,120 ¿Estas asustado? Pareces asustado. 565 00:36:41,320 --> 00:36:43,490 Sí, estoy asustado, también. 566 00:36:54,540 --> 00:36:56,710 Déjalo en casa. 567 00:36:57,170 --> 00:36:59,840 Ya sabes, él quiere volver a casa. 568 00:37:02,090 --> 00:37:04,720 Sí, yo-yo-yo no puedo. No puedo 569 00:37:04,800 --> 00:37:08,230 Bueno, de alguna manera, se resbaló su manera de salir de ti. 570 00:37:08,300 --> 00:37:11,060 Estoy seguro de que sabe cómo deslizarse en ti de nuevo. 571 00:37:11,810 --> 00:37:13,350 ¿No crees? 572 00:37:15,270 --> 00:37:16,440 Es demasiado jodidamente grande. 573 00:37:16,520 --> 00:37:18,860 Por favor no maldecir enfrente de él. 574 00:37:18,940 --> 00:37:20,860 Vamos, es demasiado grande. 575 00:37:20,940 --> 00:37:25,700 Bebés grandes y gordos salir de pequeñas vaginales. 576 00:37:26,070 --> 00:37:30,000 Tal vez tu ano es como una vagina 577 00:37:50,600 --> 00:37:52,940 Vamos, Milo. 578 00:37:54,640 --> 00:37:58,570 Ven a casa Puertas abren. 579 00:37:59,690 --> 00:38:02,440 De acuerdo, vamos. 580 00:38:02,520 --> 00:38:05,740 Uñas, uñas, uñas, uñas. 581 00:38:05,820 --> 00:38:08,950 ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! 582 00:38:12,240 --> 00:38:13,590 Bueno. 583 00:38:13,660 --> 00:38:15,290 Bueno. 584 00:38:16,620 --> 00:38:18,920 ¡Dios! 585 00:38:19,000 --> 00:38:20,880 Duncan, respira, respira. 586 00:38:20,960 --> 00:38:22,680 - Estoy tratando de respirar. - Bueno. 587 00:38:22,750 --> 00:38:25,130 Es muy difícil. 588 00:38:26,760 --> 00:38:28,130 No empujes. No empujes. 589 00:38:28,220 --> 00:38:30,060 No estoy haciendo nada. 590 00:38:30,140 --> 00:38:34,270 Déjalo ... Uh-uh. Sí. Oh. 591 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 Guau... 592 00:38:39,520 --> 00:38:41,240 Él está allá arriba. 593 00:38:41,310 --> 00:38:43,030 Fue hermoso. 594 00:38:43,110 --> 00:38:45,700 Sí, y humillante. 595 00:38:47,530 --> 00:38:50,660 Tienes que aprender una cosa ahora 596 00:38:50,740 --> 00:38:52,580 Para controlar a Milo. 597 00:38:53,030 --> 00:38:56,790 Te estresas, Milo viene, 598 00:38:57,080 --> 00:38:58,670 y arruina el día de alguien. 599 00:38:59,040 --> 00:39:01,010 Oh si. 600 00:39:01,080 --> 00:39:02,080 Derecha. 601 00:39:02,170 --> 00:39:05,920 De ahora en adelante, tienes que aprender a respirar 602 00:39:06,210 --> 00:39:07,390 Relajarse. 603 00:39:09,880 --> 00:39:13,560 Ahora si sientes un episodio que viene, 604 00:39:13,970 --> 00:39:17,350 prueba un poco de yoga o té verde. 605 00:39:17,430 --> 00:39:21,690 Pero no hay nada que altere la mente. No drogas. Sin alcohol. 606 00:39:21,770 --> 00:39:24,610 Y absolutamente ningún lácteo. 607 00:39:24,690 --> 00:39:27,110 Y puedes llamarme en cualquier momento. 608 00:39:27,190 --> 00:39:29,790 Estoy allí para ti. 609 00:39:52,840 --> 00:39:55,190 Respira, respira. 610 00:40:07,690 --> 00:40:10,240 Esta cosa es parte de ti. 611 00:40:10,320 --> 00:40:11,870 Si lo matas, sería 612 00:40:11,950 --> 00:40:14,320 como darte a ti mismo una lobotomía. 613 00:40:14,410 --> 00:40:17,030 Te convertirías en un zombie. 614 00:40:17,410 --> 00:40:19,460 Tienes que aprender a respirar. 615 00:40:19,870 --> 00:40:21,210 Relájate. 616 00:40:21,710 --> 00:40:24,800 Relájate. 617 00:40:26,170 --> 00:40:27,420 ¡Oh, mierda! 618 00:40:30,420 --> 00:40:31,890 - Duncan. - Oh, buenos días. 619 00:40:31,970 --> 00:40:33,260 Alguna idea de por qué Eric Paulson 620 00:40:33,340 --> 00:40:35,520 habría hecho seis llamadas frenéticas antes de las 9 am? 621 00:40:36,680 --> 00:40:37,520 ¿Qué? 622 00:40:37,600 --> 00:40:39,350 Él quiere saber por qué su cuenta ha sido reducido a cero. 623 00:40:39,430 --> 00:40:41,680 Espera, retrocede. ¿Quién hizo qué a quién y qué? 624 00:40:41,770 --> 00:40:43,770 Sí, cero. Ido. 625 00:40:45,190 --> 00:40:46,530 - ¿Qué? - Sí. 626 00:40:59,700 --> 00:41:01,700 ¿Qué? Huh. 627 00:41:07,880 --> 00:41:10,350 De acuerdo, disminuya la velocidad. ¿Que pasó? 628 00:41:10,420 --> 00:41:12,420 No lo sé, no sé. Quiero decir, miré sus cuentas, 629 00:41:12,510 --> 00:41:14,470 y parece que sus posesiones se han vendido, 630 00:41:14,550 --> 00:41:17,520 y luego todo fue solo vertido en tuberías tectónicas. 631 00:41:17,590 --> 00:41:18,850 - Tectónica es basura. - No yo se. 632 00:41:18,930 --> 00:41:20,600 No he hablado él en dos semanas. 633 00:41:20,680 --> 00:41:22,730 Quiero decir que todo fue bien hace unos días. 634 00:41:22,810 --> 00:41:24,780 Duncan, esta es tu cuenta. Es tu responsabilidad 635 00:41:24,850 --> 00:41:27,400 Lo sé, por supuesto. Por supuesto. Lo sé. Yo-yo ... 636 00:41:27,480 --> 00:41:30,320 De acuerdo, aguanta. Solo espera. 637 00:41:31,150 --> 00:41:32,570 Pensemos sobre esto por un segundo. 638 00:41:32,650 --> 00:41:34,320 Bueno, 639 00:41:45,910 --> 00:41:49,040 Quiero que grabes en nuestro fondo de pensión para empleados, 640 00:41:49,130 --> 00:41:51,170 y cubre las pérdidas de Paulson. 641 00:41:53,760 --> 00:41:54,930 ¿Qué? 642 00:41:55,010 --> 00:41:57,890 Tenemos que pedir prestado a Peter pagarle a Paulson 643 00:41:57,970 --> 00:41:59,390 A menos que tengas una mejor idea. 644 00:41:59,760 --> 00:42:03,310 Correcto, eso no ... No puedo ... no puedo transferir cuentas 645 00:42:03,680 --> 00:42:06,030 porque eso es altamente ilegal. 646 00:42:07,890 --> 00:42:10,240 No, esta es tu cuenta, Duncan. 647 00:42:10,310 --> 00:42:12,530 Fue tu responsabilidad para mantenerlo, 648 00:42:12,610 --> 00:42:16,110 y, algo pasó, eso sucedió en tu reloj. 649 00:42:19,610 --> 00:42:22,740 Sí, sí. 650 00:42:22,830 --> 00:42:23,920 Bueno. 651 00:42:23,990 --> 00:42:28,170 Mantenlo bajo tu sombrero, y estaremos bien. 652 00:42:30,750 --> 00:42:32,720 Bueno. 653 00:42:32,790 --> 00:42:34,510 Oye. Jugador de equipo. 654 00:42:35,670 --> 00:42:37,520 Sí. Jugador de equipo. 655 00:42:50,440 --> 00:42:51,980 - Hola. - Hayslip. 656 00:42:52,060 --> 00:42:55,610 ¿Has visto las noticias? Está en toda la televisión. 657 00:42:55,690 --> 00:42:58,070 Milo se está haciendo un nombre. 658 00:42:59,360 --> 00:43:00,360 Oh no. 659 00:43:00,950 --> 00:43:02,750 Vete a mi oficina rápido. 660 00:43:02,820 --> 00:43:06,800 Tenemos que tomar una acción decisiva antes de que Milo vuelva a atacar. 661 00:43:07,370 --> 00:43:09,750 Oh chico. Oh, esto es malo. 662 00:43:09,830 --> 00:43:12,580 Oh, esto es tan malo. Esto es tan malo 663 00:43:12,670 --> 00:43:15,090 Quiero decir, no quiero lastimar a nadie. No quería lastimar a nadie. 664 00:43:15,170 --> 00:43:17,340 Quiero decir, el tipo era un idiota. Sí, claro, pero yo no ... 665 00:43:17,420 --> 00:43:19,770 No quería que muriera. No quiero eso. 666 00:43:19,840 --> 00:43:22,640 Los eventos se mueven rápido, y estamos muy atrás. 667 00:43:22,720 --> 00:43:23,970 Oh, esto es malo. 668 00:43:24,050 --> 00:43:27,310 Por lo general, esperamos hasta que se mantenga son más privados 669 00:43:27,390 --> 00:43:29,770 Pero no me queda otra opción. 670 00:43:29,850 --> 00:43:31,950 Tengo que salir las grandes armas. 671 00:43:34,980 --> 00:43:36,480 Estamos hablando de títeres de calcetines. 672 00:43:36,570 --> 00:43:38,820 No no no no no. 673 00:43:39,150 --> 00:43:41,200 Ellos son personas reales ahora. 674 00:43:41,950 --> 00:43:44,670 Tal vez tu y yo son títeres de calcetines para ellos. 675 00:43:46,700 --> 00:43:48,000 Derecha. 676 00:43:52,960 --> 00:43:54,260 Oye cariño. 677 00:43:55,840 --> 00:43:57,090 Entonces, ¿qué hay para la cena? 678 00:43:57,170 --> 00:43:58,800 Pollo kung pao. 679 00:43:58,880 --> 00:44:01,680 Pero eso me molesta el estómago. 680 00:44:02,050 --> 00:44:05,020 Bueno, tenemos toneladas de sobras, así que tómalo o déjalo. 681 00:44:05,100 --> 00:44:09,440 La tienes, ¿verdad? 682 00:44:10,060 --> 00:44:12,730 Si algunas veces... a veces, ya sabes, porque ... 683 00:44:12,810 --> 00:44:14,310 - Puedes decírselo. - Ella es insensible a mis sentimientos. 684 00:44:14,400 --> 00:44:17,020 ¿Pero por qué lo mantienes dentro? Es mejor decírselo. 685 00:44:17,110 --> 00:44:18,530 - Bueno. - No te vuelvas atrás. 686 00:44:18,610 --> 00:44:19,610 - No. - Mantenlo adentro. 687 00:44:19,690 --> 00:44:22,990 Sí. Ya sabes, cariño, es solo mi estomago, 688 00:44:23,070 --> 00:44:24,450 Tengo un estómago muy sensible. 689 00:44:24,530 --> 00:44:27,000 Oh, de nuevo con tu maldito estomago 690 00:44:27,080 --> 00:44:28,920 Hey, quítatelo, ¿de acuerdo? 691 00:44:28,990 --> 00:44:30,710 De nuevo con tu estúpida, estúpida voz. 692 00:44:30,790 --> 00:44:33,210 Oye, te odio, papá. ¡Te odio! 693 00:44:33,290 --> 00:44:35,090 Cállate y come tu maldita cena, hijo! 694 00:44:35,170 --> 00:44:36,170 Espera. 695 00:44:37,290 --> 00:44:40,470 Oh Dios mío. 696 00:44:42,050 --> 00:44:43,770 ¿Escuchaste lo que acabas de decir? 697 00:44:43,840 --> 00:44:47,020 Usted dijo "papá". 698 00:44:47,100 --> 00:44:48,310 No, no, no lo hice. 699 00:44:48,390 --> 00:44:49,810 Si lo hiciste. 700 00:44:49,890 --> 00:44:52,310 ¿Donde esta tu papá? ¿Dónde está tu papá en este momento? 701 00:44:52,390 --> 00:44:55,690 Yo-yo-no tengo idea. Quiero decir... 702 00:44:55,770 --> 00:44:57,690 Lo último que escuché es que vive en una choza. Algo fuera de la red. 703 00:44:57,770 --> 00:45:01,820 Escúchame. Tus miedos y toda la ansiedad 704 00:45:01,900 --> 00:45:04,250 incluso este Milo ... 705 00:45:04,320 --> 00:45:07,200 ... todos comparten un nexo. 706 00:45:07,990 --> 00:45:11,540 Arraigado con tu padre. 707 00:45:14,830 --> 00:45:16,420 Tienes que encontrarlo. 708 00:45:19,090 --> 00:45:20,710 Tenía arañazos por todo su cuerpo, 709 00:45:20,800 --> 00:45:22,260 y tuvo que ser apresurado al hospital. 710 00:45:22,670 --> 00:45:25,470 Habló con Peter Brookings sobre su aterradora experiencia. 711 00:45:25,550 --> 00:45:27,930 Peter, no escuchas mucho sobre ataques de mapache. 712 00:45:28,010 --> 00:45:30,890 De hecho, nunca puedo pensar en uno así de serio. 713 00:45:55,370 --> 00:45:56,750 ¿Papá? 714 00:45:59,420 --> 00:46:00,420 ¿Papá? 715 00:46:02,000 --> 00:46:03,300 ¿Hola? 716 00:46:15,680 --> 00:46:18,610 Mi cuerpo está limpio. 717 00:46:18,690 --> 00:46:20,560 Mi mente está limpia. 718 00:46:22,400 --> 00:46:24,530 Soy hermosa. 719 00:46:24,860 --> 00:46:27,740 Por dentro y por fuera. 720 00:46:27,820 --> 00:46:29,870 Mi cuerpo es un templo, 721 00:46:29,950 --> 00:46:32,290 y mantengo mi templo limpio. 722 00:46:33,080 --> 00:46:36,330 Barre los pisos de mi templo. 723 00:46:36,410 --> 00:46:39,340 Me ducho la mente. 724 00:46:39,420 --> 00:46:41,340 ¿Papá? 725 00:46:46,260 --> 00:46:48,130 - Oye. - Oye. 726 00:46:48,220 --> 00:46:50,770 ¿Qué estás haciendo ahí? 727 00:46:53,470 --> 00:46:56,350 Meditando 728 00:46:58,730 --> 00:47:01,950 Papá. Espera un segundo. ¿Papá? ¡Papá! 729 00:47:02,480 --> 00:47:05,400 Papá, necesito hablar contigo sobre algo. 730 00:47:05,480 --> 00:47:07,950 Algo que es ... 731 00:47:08,030 --> 00:47:09,120 ... estado sucediendo 732 00:47:09,200 --> 00:47:13,540 Uh ... No hago eso. 733 00:47:13,620 --> 00:47:14,910 Usted no hace qué? 734 00:47:14,990 --> 00:47:16,750 No analizo, No proyecto. 735 00:47:16,830 --> 00:47:20,210 Solo hay... el ahora. 736 00:47:20,290 --> 00:47:23,420 Bueno, lo que necesito hablar para ti sobre lo que está sucediendo ahora. 737 00:47:23,500 --> 00:47:25,250 No. Estás aquí para echarle la culpa. 738 00:47:25,340 --> 00:47:26,930 Lo hiciste la última vez que hablamos, 739 00:47:27,010 --> 00:47:31,430 pero el pasado no tiene audiencia conmigo. Esto es todo, hijo. 740 00:47:31,510 --> 00:47:34,510 No, esto no es, papá. Esto no es todo. 741 00:47:34,600 --> 00:47:36,520 Hay algunas cosas que sucedieron antes del ahora. 742 00:47:36,600 --> 00:47:39,070 El hecho de que no has recordado mi cumpleaños desde que tenía 10 años. 743 00:47:39,140 --> 00:47:40,440 Huh. Bien. 744 00:47:40,520 --> 00:47:42,490 O el hecho de que no recuerda el nombre de mi esposa 745 00:47:42,560 --> 00:47:43,690 Te acuerdas el nombre de mi esposa? 746 00:47:43,770 --> 00:47:45,990 - Grace. - No. 747 00:47:46,520 --> 00:47:48,950 Por lo menos... ¿piensa en mi? 748 00:47:51,450 --> 00:47:53,870 ¿Te preguntas si estoy bien? 749 00:47:54,530 --> 00:47:56,580 No lo sé, pareces estar bien 750 00:47:56,660 --> 00:47:59,330 Quiero decir, nadie te está apuñalando en el ojo con un tenedor en este momento. 751 00:47:59,410 --> 00:48:01,710 - No es que yo pueda ver. - Mierda está jodido ahora, papá. 752 00:48:01,790 --> 00:48:06,550 La mierda está tan jodida como lo permite que sea. 753 00:48:06,960 --> 00:48:08,130 Namaste. 754 00:48:11,970 --> 00:48:14,220 Oh, ese es un gran consejo de sonido. 755 00:48:14,300 --> 00:48:15,550 Estupendo. No, tomaré eso 756 00:48:15,640 --> 00:48:17,940 de mi pretencioso, perdedor, papá pothead 757 00:48:18,010 --> 00:48:19,810 a quien le importa una mierda sobre alguien más que él mismo. 758 00:48:19,890 --> 00:48:21,440 Tomo esto según lo prescrito. 759 00:48:21,520 --> 00:48:23,520 Sí, ¿por qué no vas medicar un poco más 760 00:48:26,020 --> 00:48:28,150 Solo mantén ese pensamiento. Sostener... 761 00:48:33,450 --> 00:48:35,740 Bien, te estoy dejando salir, Te estoy dejando salir. 762 00:48:35,820 --> 00:48:37,580 Pero vamos a hablar Vamos a hablar, ¿está bien? 763 00:48:40,830 --> 00:48:43,420 Oh! 764 00:48:45,540 --> 00:48:49,050 Oh, mierda. Oh... 765 00:48:49,130 --> 00:48:51,130 Vamos, te dejo salir. Te dejé salir. 766 00:48:51,210 --> 00:48:53,260 Entonces vamos... hablemos de esto, ¿está bien? 767 00:48:53,340 --> 00:48:56,310 No quiero que mates a mi papá. No quiero eso. 768 00:48:56,390 --> 00:48:58,730 No ... No, no, no, no, no. 769 00:49:00,430 --> 00:49:02,060 Detenerlo, detenerlo, detenerlo! 770 00:49:03,310 --> 00:49:05,690 Para. ¡No! ¡No! ¡Malo! ¡Malo Milo! 771 00:49:05,770 --> 00:49:08,270 ¡Mierda! ¡Fuera de mi! 772 00:49:14,150 --> 00:49:17,120 ¡Bajate! ¡Bajate! 773 00:49:18,620 --> 00:49:20,990 ¡Para! ¡Lo sé! Sé que es un idiota. 774 00:49:21,080 --> 00:49:23,630 Sé que sé. Él está equivocado. 775 00:49:23,710 --> 00:49:26,580 Pero por favor, no ... come mi padre 776 00:49:26,670 --> 00:49:29,550 No importa como me siento. 777 00:49:29,630 --> 00:49:33,130 ¿Tienes hambre? ¿Huh? ¿Tienes hambre? 778 00:49:33,210 --> 00:49:35,220 No tengo nada aquí. 779 00:49:35,300 --> 00:49:39,310 Pero tengo algo en la oficina. Tengo mucha comida en la oficina. 780 00:49:39,390 --> 00:49:42,190 Entonces, ¿por qué no rastreas ... vuelve a gatear dentro de mí. 781 00:49:42,270 --> 00:49:44,140 Arrástrese adentro. 782 00:49:46,390 --> 00:49:48,690 Buena bahía. Buen Milo. 783 00:49:59,820 --> 00:50:01,040 Guau. 784 00:50:01,660 --> 00:50:03,210 ¿Gripe estomacal? 785 00:50:03,290 --> 00:50:04,880 Sí. 786 00:50:05,370 --> 00:50:08,050 Bueno, espero que no estés confiando en la medicina occidental para curarte. 787 00:50:08,120 --> 00:50:09,590 Escucha, papá. 788 00:50:10,380 --> 00:50:13,220 Estoy haciendo esto ... cosa de terapia 789 00:50:13,300 --> 00:50:16,020 Y estoy viendo a este tipo, y en realidad ha estado ayudando. 790 00:50:16,090 --> 00:50:18,930 Y podría ... ¿Podría simplemente escúchame por un segundo? 791 00:50:19,010 --> 00:50:20,980 Creo que tal vez si tú y yo entramos, 792 00:50:21,050 --> 00:50:22,480 y hablamos con él juntos, 793 00:50:22,560 --> 00:50:25,780 que quizás nosotros puede lidiar con esto 794 00:50:25,850 --> 00:50:28,020 No puedo Lo siento, Duncan. 795 00:50:28,100 --> 00:50:31,200 Yo solo ... no puedo. Yo ... no puedo. 796 00:50:32,770 --> 00:50:34,370 - No puedes. - Sí. 797 00:50:35,110 --> 00:50:38,160 No puedo decirte nada más. Eso es ... ese es el tamaño. 798 00:50:40,450 --> 00:50:42,250 Sí. 799 00:50:42,580 --> 00:50:44,450 Bueno. Tal vez esperaba demasiado. 800 00:50:44,540 --> 00:50:47,340 Sí. Supongo que lo hiciste 801 00:51:05,850 --> 00:51:07,600 ¿Qué es ese olor? 802 00:51:28,200 --> 00:51:30,880 Oh, oh, oh. Oh, comida. 803 00:51:30,960 --> 00:51:32,800 La comida, viene, solo toca ... 804 00:51:36,090 --> 00:51:37,300 Comida comida. 805 00:51:41,050 --> 00:51:42,770 Hijo de puta. 806 00:51:53,650 --> 00:51:55,400 Sí. 807 00:51:56,270 --> 00:51:59,820 Lo siento por esto. 808 00:52:06,160 --> 00:52:08,210 Aquí está, un poco mousey. 809 00:52:08,290 --> 00:52:10,130 Venga. 810 00:52:10,200 --> 00:52:12,880 Es bueno comer. Es una buena fuente de proteína. 811 00:52:12,960 --> 00:52:14,080 Vamos, Milo. Solo agárralo. 812 00:52:14,170 --> 00:52:15,290 Duncan, será mejor vete aquí. 813 00:52:18,340 --> 00:52:19,720 ¿Qué estás haciendo? 814 00:52:19,800 --> 00:52:20,800 Nada. 815 00:52:20,880 --> 00:52:22,760 Mírate. Eres un desastre. 816 00:52:22,840 --> 00:52:24,010 ¿Qué te ha pasado? 817 00:52:24,090 --> 00:52:25,850 Oh... 818 00:52:25,930 --> 00:52:29,430 - ¿Esa caca en tu camisa? - Es una gripe estomacal. 819 00:52:29,520 --> 00:52:31,610 UH Huh. Bueno, hay agentes federales aquí. 820 00:52:31,680 --> 00:52:33,560 - Se ve bastante serio. - ¿Que es eso? 821 00:52:33,650 --> 00:52:37,240 Tenemos agentes federales. Venga. 822 00:52:37,320 --> 00:52:38,940 De acuerdo, sí. Estaré bien detrás de ti. Estoy saliendo. 823 00:52:39,730 --> 00:52:41,450 Abrocha tus pantalones 824 00:52:47,030 --> 00:52:50,040 No apagues tu computadora. No toques nada. 825 00:52:50,120 --> 00:52:53,250 Estos documentos ahora son propiedad del gobierno de los EE. UU. 826 00:52:53,330 --> 00:52:54,920 Señora, por favor, aléjese desde tu escritorio. 827 00:52:56,420 --> 00:52:58,720 Señor, apague la tuerca tu computadora. 828 00:52:58,800 --> 00:53:00,340 Aléjese de su escritorio, por favor. 829 00:53:00,420 --> 00:53:03,470 - ¿Que esta pasando? - No sé lo que está pasando. 830 00:53:04,800 --> 00:53:06,640 Asegurarse obtienes un conteo de cabezas 831 00:53:06,720 --> 00:53:07,720 ¿Dónde está Phil? 832 00:53:07,800 --> 00:53:09,520 Por favor, aléjate desde su escritorio, señor. 833 00:53:12,680 --> 00:53:14,190 Phil, Phil, Phil! 834 00:53:14,520 --> 00:53:16,110 ¿Qué demonios está pasando? por ahí? 835 00:53:16,230 --> 00:53:20,200 Uh, eso? Eh, toma del gobierno de activos institucionales, 836 00:53:20,270 --> 00:53:22,400 congelación de cuentas. Esa clase de cosas. 837 00:53:22,490 --> 00:53:24,990 No no no. Puedo ver eso. 838 00:53:25,450 --> 00:53:26,370 ¿Por qué? 839 00:53:26,450 --> 00:53:29,370 Mierda, Duncan, no te preocupes por eso. Ya no te concierne. 840 00:53:29,450 --> 00:53:31,250 No, no, ¿qué tal nuestras inversiones? 841 00:53:31,330 --> 00:53:34,080 Nuestras inversiones de empleados. Nuestras cuentas de jubilación 842 00:53:34,160 --> 00:53:35,670 Dios, odio ser el uno para decírtelo, 843 00:53:35,750 --> 00:53:39,250 pero creo que esas cuentas son probablemente ya estén todos a cero. 844 00:53:42,340 --> 00:53:44,260 Apesta. Lo sé. 845 00:53:44,340 --> 00:53:45,720 Estabas hablando la alta dirección. 846 00:53:45,800 --> 00:53:48,180 Estabas hablando todo eso sobre 847 00:53:48,260 --> 00:53:51,810 los empleados son nuestros clientes Tú estabas diciendo esas cosas. 848 00:53:51,890 --> 00:53:54,190 ¿Qué hay de tu dinero? ¿Qué hay de tu dinero? 849 00:53:54,270 --> 00:53:56,900 Vamos, D. No piensas Fui lo suficientemente estúpido como para invertir aquí. 850 00:53:56,980 --> 00:54:01,450 Joder no. Estoy bien. Tú ... No tienes cara de póker. 851 00:54:01,520 --> 00:54:02,620 Eres un coño. 852 00:54:02,690 --> 00:54:05,540 En este mundo nuestro, los coños no se destacan. 853 00:54:05,610 --> 00:54:08,540 Si quieres sobrevivir, tienes que echa un tugurio a tus enemigos, 854 00:54:08,610 --> 00:54:12,210 o si no eres el único comiendo el sándwich de mierda. 855 00:54:13,290 --> 00:54:16,540 Ahora si quieres retira tu mano 856 00:54:23,460 --> 00:54:24,720 Hola, Phil. 857 00:54:32,310 --> 00:54:33,560 ¿Qué diablos es eso? 858 00:54:35,310 --> 00:54:36,940 Que te jodan, Phil. 859 00:55:17,520 --> 00:55:20,490 911. ¿Cuál es tu emergencia? 860 00:55:20,850 --> 00:55:24,360 H-h-hola. Me gustaría informar un ... 861 00:55:25,320 --> 00:55:26,660 Otro ataque de mapache. 862 00:55:37,410 --> 00:55:39,380 Duncan? 863 00:55:39,830 --> 00:55:42,080 - ¿Estás bien? ¿Que pasó? - Oh, Dios mío, Sarah. 864 00:55:42,170 --> 00:55:44,890 Oh Dios mío. El FBI, eh ... 865 00:55:44,960 --> 00:55:47,970 ¿Qué quieres decir con el FBI? ¿Qué son ... qué está pasando? 866 00:55:48,050 --> 00:55:50,550 Estos tipos vinieron. 867 00:55:50,630 --> 00:55:53,640 Estos tipos del FBI entraron el, uh, oficina, 868 00:55:53,720 --> 00:55:55,940 y dijeron que todo era la propiedad del gobierno. 869 00:55:56,010 --> 00:55:57,010 Oh Dios mío. 870 00:55:57,100 --> 00:56:00,350 Phil dijo que todo nuestras cuentas se han ido. 871 00:56:00,430 --> 00:56:02,230 Qué quieres decir todas las cuentas se han ido? 872 00:56:02,310 --> 00:56:03,980 Todo. Él robó todo. 873 00:56:04,060 --> 00:56:05,940 - No tenemos ahorros. - Oh Dios mío. 874 00:56:06,020 --> 00:56:07,650 Todo se ha ido... 875 00:56:07,730 --> 00:56:09,740 Oh Dios mío. 876 00:56:09,820 --> 00:56:13,070 - Oh, Dios mío, Duncan. - Lo sé. Sé que sé. 877 00:56:13,160 --> 00:56:15,120 Estoy embarazada. 878 00:56:17,160 --> 00:56:20,880 Duncan. Duncan. 879 00:56:22,160 --> 00:56:23,880 Estoy embarazada. 880 00:56:27,630 --> 00:56:28,750 ¿Desde cuando? 881 00:56:28,840 --> 00:56:31,930 Solo ... Me acabo de enterar. Estaba sintiendo... 882 00:56:32,010 --> 00:56:36,060 Me sentía raro y extrañaba mi período, entonces yo-yo tomé una prueba. 883 00:56:37,850 --> 00:56:40,350 ¿Por qué? ¿Por qué no ...? ¿Por qué no me dijiste esto? 884 00:56:40,430 --> 00:56:43,150 - Acabo de decirte. Yo solo... - ¿Por qué no me dijiste antes? 885 00:56:43,690 --> 00:56:46,310 Me acabo de enterar, Duncan. Acabo de tomar la prueba. 886 00:56:46,400 --> 00:56:48,740 No. Dijimos que íbamos a esperar. 887 00:56:48,820 --> 00:56:50,990 Dijimos que íbamos a esperar. ¿Planeaste esto? 888 00:56:51,070 --> 00:56:53,910 Quiero decir, hiciste esto en ... ¿Hiciste esto a propósito? 889 00:56:53,990 --> 00:56:56,540 ¿Puedes escucharte ahora mismo? ¿Hice esto a propósito? 890 00:56:56,620 --> 00:57:00,460 No, no hice esto a propósito. Yo no te engañaría. 891 00:57:00,540 --> 00:57:03,040 No sé cómo sucedió. Estoy tomando la píldora, 892 00:57:03,120 --> 00:57:05,380 pero yo-yo no sé, pero estoy embarazada 893 00:57:08,130 --> 00:57:09,220 Lo siento, cariño. 894 00:57:09,420 --> 00:57:11,800 Solo estoy teniendo realmente, realmente, realmente 895 00:57:11,880 --> 00:57:14,600 realmente, realmente mal día. 896 00:57:14,680 --> 00:57:18,180 Bueno. Te necesito ahora mismo. 897 00:57:18,260 --> 00:57:20,360 Entonces por favor dime eso todo va a estar bien. 898 00:57:21,020 --> 00:57:24,240 Sí, todo va a estar bien, cariño. 899 00:57:29,940 --> 00:57:31,910 - Oh Dios mío. - ¿Qué? 900 00:57:35,360 --> 00:57:37,410 - ¡Oh Dios! - ¿Estás enfermo? 901 00:57:37,870 --> 00:57:39,790 ¿Debo llamar a un doctor? 902 00:57:43,790 --> 00:57:45,960 Estoy bien. 903 00:57:46,250 --> 00:57:48,500 Estoy perfectamente bien. 904 00:57:48,580 --> 00:57:51,590 Voy a vivir en el ahora. Justo en el ahora. 905 00:57:51,670 --> 00:57:54,600 No, no necesito nada. No necesito trabajo, 906 00:57:54,670 --> 00:57:56,770 y no necesito esta casa, y yo... 907 00:57:56,840 --> 00:57:58,060 Duncan. 908 00:57:58,590 --> 00:58:02,320 Entonces, um, sabes, Puedo irme y ... 909 00:58:02,390 --> 00:58:04,890 De hecho, eso es lo que voy a hacer porque es más seguro para ti 910 00:58:04,980 --> 00:58:06,820 Duncan, te necesito. No te alejes de mí. 911 00:58:06,890 --> 00:58:09,190 Yo solo, tengo que levantarme encima de eso, ya sabes, 912 00:58:09,270 --> 00:58:13,990 y no puedo lidiar con esto No puedo lidiar con esto nunca más. 913 00:58:14,070 --> 00:58:15,820 Entonces, um ... 914 00:58:15,900 --> 00:58:18,410 Duncan, ¿a dónde vas? Duncan! 915 00:58:39,510 --> 00:58:40,760 Venga. 916 00:58:46,930 --> 00:58:49,900 Está bien. Bueno. 917 00:58:53,940 --> 00:58:56,110 Somos solo tu y yo, amigo. 918 00:58:57,950 --> 00:59:00,570 Somos solo tu y yo 919 00:59:15,170 --> 00:59:17,140 ¡Gestión interna! 920 00:59:17,210 --> 00:59:18,810 No no no no. 921 00:59:18,880 --> 00:59:21,140 No, no, estamos ... No, estamos bien. Gracias. 922 00:59:23,600 --> 00:59:26,150 No. Ni siquiera lo pienses. 923 00:59:26,220 --> 00:59:28,320 Te empujaré derecho de nuevo por mi culo. 924 00:59:28,390 --> 00:59:29,990 - ¡No! - Sí. 925 00:59:30,060 --> 00:59:32,030 Por favor, no me hagas enojar. 926 00:59:32,100 --> 00:59:34,610 No te gustaría cuando estoy enojado. 927 00:59:44,870 --> 00:59:46,590 Cometelo. 928 00:59:49,910 --> 00:59:51,960 ... puede haber ingresado a través del sistema de ventilación 929 00:59:52,040 --> 00:59:53,710 que corre alrededor del edificio. 930 01:00:01,220 --> 01:00:03,890 Se han colocado guardias de seguridad en alerta listo. 931 01:00:03,970 --> 01:00:05,600 Madres e hijas han sido notificados. 932 01:00:22,320 --> 01:00:24,490 Ya no te amo. 933 01:00:24,570 --> 01:00:26,700 - ¿No entiendes eso? - Mírame a los ojos. 934 01:00:26,780 --> 01:00:29,000 Mírame a los ojos cuando dices eso. 935 01:00:36,920 --> 01:00:38,260 Milo. 936 01:00:41,760 --> 01:00:43,100 Dick se mueve. 937 01:00:45,090 --> 01:00:46,970 Dick se mueve, Milo. 938 01:00:47,640 --> 01:00:49,730 Duncan, ¿dónde estás? 939 01:00:50,100 --> 01:00:52,730 ¿Vienes a la fiesta de tus padres esta noche? 940 01:00:52,810 --> 01:00:54,480 Realmente me gustaría que lo hicieras háblame. 941 01:00:54,560 --> 01:00:57,190 Te dejé tan muchos mensajes. 942 01:00:58,400 --> 01:01:00,990 Estaré en la fiesta de tus padres si quieres hablar. 943 01:01:04,410 --> 01:01:06,450 Hola papá. 944 01:01:07,950 --> 01:01:10,290 Um, estoy en problemas. 945 01:01:10,370 --> 01:01:12,040 Sé que sé. 946 01:01:12,120 --> 01:01:14,220 Prometo que te dejaré en paz. 947 01:01:14,290 --> 01:01:18,170 Solo haz esto por mí. Solo esta una cosa. 948 01:01:22,260 --> 01:01:26,480 Estamos aquí hoy para descansar 949 01:01:26,550 --> 01:01:29,310 algunos de los problemas que han plagado a Duncan 950 01:01:29,390 --> 01:01:32,690 ya que tú, digamos, se separó de él. 951 01:01:32,770 --> 01:01:35,440 Uh-uh, yo no ... No estoy de acuerdo con esto 952 01:01:35,520 --> 01:01:36,520 No debería estar aquí. 953 01:01:36,600 --> 01:01:41,450 Debería estar viviendo en el ahora. No malgastarlo en el was. 954 01:01:41,530 --> 01:01:45,160 Bueno, Roger, ya que estás aquí, ahora ... 955 01:01:45,240 --> 01:01:49,410 - Oh si. - ¿Está bien si Duncan puede comenzar? 956 01:01:49,490 --> 01:01:52,170 Por favor. 957 01:01:52,240 --> 01:01:53,500 Por supuesto. 958 01:01:55,620 --> 01:01:56,620 ¿Por qué? 959 01:01:57,830 --> 01:02:00,930 Gracias. te lo dije Yo no hago esto 960 01:02:01,000 --> 01:02:02,510 Usted no hace qué? Quiero decir, ¿por qué estás aquí? 961 01:02:02,590 --> 01:02:04,090 Si no lo haces, ¿por qué estás aquí? 962 01:02:04,170 --> 01:02:07,270 Estoy aquí porque tu me pidió que estuviera aquí. 963 01:02:07,340 --> 01:02:09,140 Y si quieres ... Quieres saber por qué 964 01:02:09,220 --> 01:02:11,100 cosas volvieron como lo hicieron. 965 01:02:13,850 --> 01:02:15,230 Lo hizo por tu propio bien. 966 01:02:15,890 --> 01:02:19,740 Yo nunca, nunca, alguna vez va a ser un buen padre 967 01:02:21,730 --> 01:02:22,820 Ni siquiera lo intentaste. 968 01:02:23,110 --> 01:02:24,230 Ni siquiera lo intentaste. 969 01:02:24,320 --> 01:02:28,120 No sabes todas las formas que podría tener 970 01:02:28,200 --> 01:02:30,450 defraudar si me hubiera quedado. Tú no ... Tu madre. 971 01:02:30,530 --> 01:02:32,410 Ella era buena. Ella era una buena mujer. 972 01:02:32,490 --> 01:02:36,420 A pesar de algunas cosas, pero, eh, si alguien te criara bien, 973 01:02:36,500 --> 01:02:39,800 - Sería ella. - Sí, pero necesitaba un papá. 974 01:02:40,250 --> 01:02:42,550 ¿Bueno? Podría haberte usado. 975 01:02:43,500 --> 01:02:44,800 Te necesité. 976 01:02:45,090 --> 01:02:46,840 Te necesitaba, Roger. 977 01:02:46,920 --> 01:02:48,800 Un paso a la vez. 978 01:02:48,880 --> 01:02:50,760 - Está bien. Entiendo. - Sí. 979 01:02:50,840 --> 01:02:52,440 Te necesité. 980 01:02:52,510 --> 01:02:54,440 - Oh no. - Respira. Respirar. 981 01:02:54,520 --> 01:02:57,770 ¡No! no no no. No, Milo, no! 982 01:02:57,850 --> 01:03:01,070 - No, Milo. - Controlarlo. Controlarlo. 983 01:03:01,560 --> 01:03:03,440 Frenarla. 984 01:03:03,650 --> 01:03:05,240 - Respira. - ¡No! 985 01:03:11,780 --> 01:03:13,580 ¡Papá! 986 01:03:20,370 --> 01:03:21,250 Oh no. 987 01:03:23,880 --> 01:03:25,350 Por favor no. 988 01:03:32,220 --> 01:03:33,810 Por favor, por favor. 989 01:03:34,680 --> 01:03:35,520 Jesús. 990 01:03:35,640 --> 01:03:36,890 Oh, mierda. 991 01:03:39,690 --> 01:03:40,690 ¡No! 992 01:03:44,320 --> 01:03:46,660 Ralph! Ralph! No. No, Ralph. 993 01:03:47,070 --> 01:03:49,290 - Ralph? - Ralph? 994 01:03:52,320 --> 01:03:53,790 Milo, Milo, Milo, no! 995 01:03:54,870 --> 01:03:57,170 ¡No! 996 01:03:58,410 --> 01:03:59,500 Duncan! 997 01:03:59,580 --> 01:04:01,920 ¡Duncan, dile que se detenga! 998 01:04:02,000 --> 01:04:03,220 Él es, él es ... 999 01:04:20,770 --> 01:04:21,860 ¡Hey hey hey! 1000 01:04:23,730 --> 01:04:25,150 ¡Ay! 1001 01:04:40,580 --> 01:04:44,050 ¡Milo! Milo, detente! 1002 01:04:44,120 --> 01:04:45,050 ¡Papá! 1003 01:04:46,590 --> 01:04:48,510 Oh, sol, lo siento. 1004 01:04:48,590 --> 01:04:51,640 Lo siento, no lo hice allí para usted. 1005 01:04:51,720 --> 01:04:53,840 - ¡Milo, detente! - Cometí un error. 1006 01:04:53,930 --> 01:04:57,180 No, papá. Papá, papá, papá, está bien. 1007 01:04:57,260 --> 01:04:59,390 Debería haber estado allí para ayudarte, y yo no estaba allí 1008 01:04:59,470 --> 01:05:00,650 No no no no. 1009 01:05:00,720 --> 01:05:03,070 Sé que piensas que tu vida es cayendo a pedazos, pero no lo es. 1010 01:05:03,140 --> 01:05:05,240 No, no, papá. No te preocupes por eso No te preocupes por eso 1011 01:05:05,310 --> 01:05:06,690 ¡Milo! 1012 01:05:06,770 --> 01:05:09,700 Sarah. Sarah está embarazada. Eso es bueno. 1013 01:05:10,150 --> 01:05:12,870 - ¿Sarah está embarazada? - Sí. 1014 01:05:14,740 --> 01:05:16,620 Yo entiendo todo esto 1015 01:05:16,870 --> 01:05:19,160 - Hago. - ¿Papá? 1016 01:05:21,660 --> 01:05:24,010 Papá. 1017 01:05:27,540 --> 01:05:29,470 Oh, mierda. 1018 01:05:29,550 --> 01:05:30,390 Sarah. 1019 01:05:30,800 --> 01:05:33,800 - Él va detrás de Sarah. - Yo lo cuidaré. ¡Ir! 1020 01:05:34,300 --> 01:05:37,220 Ve a ella. Ve con ella, ve. 1021 01:05:38,180 --> 01:05:40,310 Ve a Sarah. Yo me haré cargo de él. 1022 01:05:40,600 --> 01:05:41,690 Solo vamos. 1023 01:05:42,220 --> 01:05:43,940 ¡Ir! ¡Ir! 1024 01:05:47,560 --> 01:05:49,070 ¡Milo! 1025 01:05:51,230 --> 01:05:54,490 Oh. Milo, pequeño cabrón. 1026 01:06:05,540 --> 01:06:08,170 Sé médico, pero yo siempre Me gustaron los teléfonos celulares, ¿sabes? 1027 01:06:08,250 --> 01:06:10,970 Él no invirtió, y ahora estoy haciendo más que él. 1028 01:06:11,040 --> 01:06:12,220 - Mmm. - Todos los años. 1029 01:06:12,880 --> 01:06:14,880 Solo no se preocupe sobre Duncan y el bebé. 1030 01:06:14,970 --> 01:06:17,680 Él se acostumbrará a la idea. Él va a venir. 1031 01:06:18,050 --> 01:06:20,400 Es solo un niño. Él no es acostumbrado a otros niños alrededor. 1032 01:06:23,560 --> 01:06:25,030 Hola, soy Sarah. Déjame un mensaje, 1033 01:06:25,100 --> 01:06:26,820 - y te devolveré la llamada. - ¡Mierda! 1034 01:06:38,450 --> 01:06:39,490 Mamá, levanta el teléfono. 1035 01:06:39,570 --> 01:06:41,750 Todos están cambiando y ajustando, 1036 01:06:41,830 --> 01:06:43,420 y va a tomar un poco de tiempo. 1037 01:06:45,790 --> 01:06:48,630 Eso es todo. Oh, hablando del diablo. 1038 01:06:48,710 --> 01:06:50,430 Es el teléfono de Duncan. 1039 01:06:50,500 --> 01:06:51,500 Hola cariño. 1040 01:06:54,420 --> 01:06:57,850 ¿Hola? ¿Hola? 1041 01:06:59,970 --> 01:07:01,220 ¡Ayuda! 1042 01:07:02,680 --> 01:07:03,850 ¡Mierda! 1043 01:07:05,470 --> 01:07:06,600 Probablemente una llamada a tope. 1044 01:07:06,680 --> 01:07:09,110 - ¿Qué ... Él dijo algo? - No. 1045 01:07:12,060 --> 01:07:13,410 Butt call. 1046 01:07:21,620 --> 01:07:23,990 Estás en el medio de la carretera, idiota! 1047 01:07:35,750 --> 01:07:37,880 Sarah? Sarah! 1048 01:07:37,970 --> 01:07:40,140 Oh, Dios mío, Duncan. ¿Qué te ha pasado? 1049 01:07:40,220 --> 01:07:41,470 Bueno. Estas bien. 1050 01:07:41,550 --> 01:07:43,480 - ¡Oh! - Baja al sótano. 1051 01:07:43,550 --> 01:07:44,680 - Ahora mismo. - ¿Qué? 1052 01:07:44,760 --> 01:07:46,230 No, no puedes solo entra aquí 1053 01:07:46,310 --> 01:07:47,930 y ordene alrededor después de lo que hiciste 1054 01:07:48,020 --> 01:07:50,390 Cariño, estás sangrando. ¿Que pasó? 1055 01:07:50,480 --> 01:07:51,650 Por favor, solo haz lo que dije. 1056 01:07:51,730 --> 01:07:53,450 Solo baja al sótano y cierra la puerta. 1057 01:07:53,520 --> 01:07:56,320 - Solo cierra la puerta. - Está abarrotado allí abajo. 1058 01:07:56,400 --> 01:07:57,400 Yo no iría allí. 1059 01:08:02,070 --> 01:08:03,120 - ¿Qué es? - ¡Mierda! 1060 01:08:03,200 --> 01:08:05,170 - ¡Oh Dios mío! ¿Que es eso? - ¡Ve ahora! ¡Hazlo! 1061 01:08:05,280 --> 01:08:06,660 Hazlo, ve! 1062 01:08:07,160 --> 01:08:08,710 ¡Ir! ¡Ir! 1063 01:08:09,040 --> 01:08:10,410 ¡Poli! 1064 01:08:10,750 --> 01:08:13,380 Rápido, todos! Aléjate de la casa. 1065 01:08:13,750 --> 01:08:14,880 ¿Otro ataque de mapache? 1066 01:08:14,960 --> 01:08:16,630 No cariño. Esto no es un mapache. 1067 01:08:16,840 --> 01:08:18,090 Sarah? 1068 01:08:21,010 --> 01:08:23,600 - Te amo. - Yo también te amo. 1069 01:08:24,260 --> 01:08:25,260 ¡Prisa! 1070 01:08:37,110 --> 01:08:38,150 Oh Dios mío. 1071 01:08:42,150 --> 01:08:44,950 ¿Qué es? ¿Qué es? 1072 01:08:47,080 --> 01:08:48,290 Oh. 1073 01:08:50,660 --> 01:08:52,130 Oh. 1074 01:08:52,870 --> 01:08:55,220 ¡Mierda! 1075 01:08:55,540 --> 01:08:57,220 ¡Maldita sea! ¡Mierda! 1076 01:08:57,500 --> 01:08:59,100 ¡Milo! ¡Para! 1077 01:09:04,840 --> 01:09:06,100 ¿Dejaste el televisor encendido? 1078 01:09:06,180 --> 01:09:07,980 No. No es la TV. 1079 01:09:08,060 --> 01:09:10,150 Deberíamos estar preocupados? Estoy preocupado. 1080 01:09:10,220 --> 01:09:12,980 Oh. Oh, rápido, agarra una antorcha tiki! 1081 01:09:13,060 --> 01:09:15,980 Bien bien. Tiki, tiki 1082 01:09:33,500 --> 01:09:37,340 Ven aquí! Solo sal, pollo! 1083 01:09:37,420 --> 01:09:38,890 No creo que sea un pollo. 1084 01:09:38,960 --> 01:09:41,050 ¡No! 1085 01:09:41,130 --> 01:09:43,100 ¡Milo! ¡Milo! ¡Detener! 1086 01:09:44,420 --> 01:09:46,850 Ella es gen. Ella no está aquí. 1087 01:09:46,930 --> 01:09:49,930 Ella no está aquí. No la vas a encontrar. 1088 01:09:50,010 --> 01:09:53,770 UH Huh. UH Huh. 1089 01:09:56,100 --> 01:09:57,360 Mucha gente dejar las cosas atrás 1090 01:09:57,440 --> 01:10:00,320 cuándo-cuándo-cuándo se van apurados 1091 01:10:00,400 --> 01:10:01,450 Lo hago todo el tiempo. 1092 01:10:02,110 --> 01:10:04,910 L-Dejo mi billetera en casa todo el tiempo, si tengo prisa. 1093 01:10:04,990 --> 01:10:08,240 - Duncan, ¿está todo bien? - ¿Huh? A-ha. 1094 01:10:10,160 --> 01:10:12,000 Uh ... 1095 01:10:16,080 --> 01:10:17,580 Detener. ¿Bueno? 1096 01:10:18,130 --> 01:10:20,920 Porque voy a pinchar esto en tu maldito ojo. 1097 01:10:21,000 --> 01:10:22,880 Y no quiero 1098 01:10:22,960 --> 01:10:25,760 No dejaré que la lastimes. ¿Todo bien? 1099 01:10:25,840 --> 01:10:27,810 No, no, Milo. 1100 01:10:27,880 --> 01:10:30,730 No va a pasar. Lo entiendes? 1101 01:10:30,800 --> 01:10:33,400 ¿Por qué no solo ... ¿Por qué no vuelves a casa? 1102 01:10:33,470 --> 01:10:35,440 Yo no voy a... No te lastimaré. 1103 01:10:35,520 --> 01:10:37,360 ¿Por qué no volvemos ... 1104 01:10:37,440 --> 01:10:40,660 Por qué no volvemos a la manera en que solían ser las cosas? 1105 01:10:40,730 --> 01:10:44,450 ¿Bueno? ¿Qué dices, amigo? Venga. 1106 01:10:44,530 --> 01:10:46,150 Milo? 1107 01:10:48,910 --> 01:10:50,080 ¡No! ¡Milo! 1108 01:10:56,580 --> 01:10:58,710 ¡Mierda! 1109 01:11:15,720 --> 01:11:16,730 Sarah! 1110 01:11:17,140 --> 01:11:18,770 - Oh, Duncan! - ¡Abre la puerta! 1111 01:11:18,850 --> 01:11:21,570 Oh! ¡Oh, Dios mío! 1112 01:11:21,650 --> 01:11:23,360 Sarah! ¡Abre la puerta! 1113 01:11:23,440 --> 01:11:25,110 No puedo! 1114 01:11:25,190 --> 01:11:26,610 ¡Aléjate de ella, Milo! 1115 01:11:26,990 --> 01:11:28,080 ¿Quién es Milo? 1116 01:11:28,150 --> 01:11:32,000 Uh, es ... es una cosa eso está viviendo mi trasero 1117 01:11:32,070 --> 01:11:34,700 - ¿Qué? - No importa. No importa. 1118 01:11:36,240 --> 01:11:37,790 - Duncan! - ¡Ya voy! 1119 01:11:37,870 --> 01:11:39,540 - ¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío! - ¡Ya voy! 1120 01:11:39,620 --> 01:11:41,500 ¡No! ¡No! 1121 01:11:50,720 --> 01:11:51,890 ¡Oh Dios mío! 1122 01:11:58,850 --> 01:12:01,150 - Duncan! - ¡Sarah, ya voy! 1123 01:12:03,860 --> 01:12:06,070 - ¡Ya voy, Sarah! - Duncan! 1124 01:12:16,990 --> 01:12:19,090 Duncan! ¡Ayuda! 1125 01:12:19,330 --> 01:12:20,750 ¡No la lastimes! 1126 01:12:23,670 --> 01:12:26,890 - Sarah, abre la puerta! - No puedo. 1127 01:12:35,850 --> 01:12:37,270 Sarah! 1128 01:12:39,100 --> 01:12:40,100 ¡Ya voy, Sarah! 1129 01:12:42,890 --> 01:12:44,650 ¡Ya voy bebé! 1130 01:12:46,820 --> 01:12:50,790 Milo, aléjate de ella! 1131 01:12:56,370 --> 01:12:57,580 ¡Ya voy! 1132 01:12:58,370 --> 01:13:01,710 ¡Milo! ¡Aléjate de ella! 1133 01:13:03,420 --> 01:13:05,710 Sarah, despierta! ¡Despierta! 1134 01:13:05,790 --> 01:13:08,340 Sarah, corre! Sarah, corre! 1135 01:13:13,630 --> 01:13:15,930 Sarah! ¡Detrás de mí! ¡Detrás de mí! ¡Detrás de mí! 1136 01:13:16,010 --> 01:13:19,860 Oh cariño. Mírate. ¿Estás bien? 1137 01:13:19,930 --> 01:13:22,480 No lo sé. Creo que si. 1138 01:13:22,810 --> 01:13:25,940 Duncan todavía está allí abajo. Él está peleando. 1139 01:13:32,990 --> 01:13:34,660 ¡Milo! 1140 01:13:36,950 --> 01:13:39,950 ¡Quedarse atrás! ¡Quedarse atrás! 1141 01:13:41,200 --> 01:13:43,300 Oh Dios mío. ¿Que es eso? 1142 01:13:44,160 --> 01:13:47,090 Mátalo con fuego. Pon el fuego en la cara! 1143 01:13:47,630 --> 01:13:49,500 Pon el fuego en la cara! 1144 01:13:51,380 --> 01:13:53,680 - ¡Milo! - Duncan! 1145 01:13:54,380 --> 01:13:56,100 ¡Aléjate de mi esposa! 1146 01:14:02,520 --> 01:14:04,360 ¡Aléjate de mi bebé! 1147 01:14:10,360 --> 01:14:12,950 No soy mi ... No soy mi padre 1148 01:14:16,070 --> 01:14:17,820 Voy a estar enfermo. 1149 01:14:17,910 --> 01:14:22,000 Amorcito. ¿Estás bien? 1150 01:14:22,160 --> 01:14:24,830 Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien. ¿Estás bien? 1151 01:14:24,910 --> 01:14:26,340 - Estoy bien. - ¿Está bien el bebé? 1152 01:14:26,410 --> 01:14:29,130 - Está bien. - Lo siento. Lo siento. 1153 01:14:39,590 --> 01:14:41,100 Está bien. Está bien. 1154 01:14:41,180 --> 01:14:44,100 Todo está bien. Tú importas y yo estoy aquí contigo. 1155 01:14:45,350 --> 01:14:48,950 Oh wow. Te jodí. 1156 01:14:49,190 --> 01:14:50,990 Está bien, estás va a estar bien. 1157 01:14:51,360 --> 01:14:52,700 Lo siento. 1158 01:14:54,190 --> 01:14:57,320 ¿Puedo tomar prestado eso? ¿Tu bufanda? 1159 01:14:57,780 --> 01:14:58,950 Gracias. 1160 01:14:59,410 --> 01:15:02,710 Te envolveré. Te voy a envolver, ¿está bien? 1161 01:15:02,780 --> 01:15:04,500 ¿Es mejor? 1162 01:15:04,580 --> 01:15:06,500 Da-da. 1163 01:15:06,790 --> 01:15:09,170 ¿Que demonios? Ese es su padre? 1164 01:15:09,290 --> 01:15:10,960 Está bien. 1165 01:15:17,470 --> 01:15:22,190 Sí. Lo sé, solo estabas haciendo eso para mi. Lo sé. 1166 01:15:22,760 --> 01:15:25,230 Te llevaré adentro, ¿está bien? 1167 01:15:30,520 --> 01:15:34,650 Todo está bien. Va a estar bien ahora. 1168 01:15:35,940 --> 01:15:39,570 Hola a todos. ¿Cómo está la ... ¿Cómo está la fiesta? 1169 01:15:40,610 --> 01:15:45,040 Cariño, lo siento no haberlo hecho Te cuento sobre esto 1170 01:15:45,120 --> 01:15:48,840 L-Acabo de pensar que terminaría con tu papá 1171 01:15:50,000 --> 01:15:51,000 ¿Supieras? 1172 01:15:51,330 --> 01:15:54,210 Ish. Quiero decir, yo sabía le sucedió a él, 1173 01:15:54,290 --> 01:15:56,300 pero yo-yo no sabía te paso a ti 1174 01:15:56,380 --> 01:15:59,720 - Fue hereditario o algo ... - Ella supo. 1175 01:15:59,800 --> 01:16:02,430 Pense que sabias, los problemas estomacales 1176 01:16:02,510 --> 01:16:05,680 No lo sé, cariño. Lo siento. Lo siento mucho. 1177 01:16:07,020 --> 01:16:08,860 Está bien, mamá. 1178 01:16:10,730 --> 01:16:12,400 Está bien. Vamos a usar tu baño 1179 01:16:12,480 --> 01:16:13,480 Bueno. 1180 01:16:14,020 --> 01:16:15,520 Probablemente no va a limpialo. 1181 01:16:15,610 --> 01:16:16,820 Bueno. 1182 01:16:17,570 --> 01:16:18,940 Oh. 1183 01:16:19,650 --> 01:16:22,000 Bueno. Es una historia muy larga 1184 01:16:22,070 --> 01:16:23,950 que estoy feliz de decirte todo sobre. 1185 01:16:24,530 --> 01:16:27,960 Um, pero primero, ¿A quién le gustaría una bebida? 1186 01:16:28,790 --> 01:16:30,840 Bueno. Bien, vuelve enseguida. 1187 01:16:32,580 --> 01:16:35,300 ¿Realmente tengo que ponerlo ¿De nuevo dentro de ti? 1188 01:16:35,380 --> 01:16:37,130 Sí. Él es... 1189 01:16:37,840 --> 01:16:39,090 Él es parte de mí. 1190 01:16:40,090 --> 01:16:41,720 Él no va a intentar y te lastimó? 1191 01:16:41,800 --> 01:16:43,100 No. 1192 01:16:43,470 --> 01:16:45,640 Él está bien ahora. 1193 01:16:45,720 --> 01:16:47,140 Bueno. 1194 01:17:01,740 --> 01:17:03,740 Bueno. 1195 01:17:03,820 --> 01:17:07,790 ¿Cómo va a funcionar esto? Quiero decir cómo ... ¿cómo va a encajar? 1196 01:17:07,870 --> 01:17:11,090 Oh, lo hará ... Funcionará, confía en mí. 1197 01:17:13,330 --> 01:17:14,500 Ahí tienes. 1198 01:17:18,250 --> 01:17:20,800 ¿Te gusta voltearlo? 1199 01:17:20,880 --> 01:17:23,220 Yo ... Él es un poco girando solo. 1200 01:17:23,300 --> 01:17:28,430 Bien, eso es lo suyo. Probablemente esté loco. 1201 01:17:28,510 --> 01:17:31,020 Solo tengo que buscarlo esa última media pulgada ... 1202 01:17:31,430 --> 01:17:34,060 - ...ahí. - Uno, dos y tres. 1203 01:17:34,140 --> 01:17:36,190 Me relajaré. 1204 01:17:36,270 --> 01:17:38,270 Sí. Eso es. Él está arriba. 1205 01:17:38,650 --> 01:17:41,120 Él está allá arriba. Bueno. 1206 01:17:44,240 --> 01:17:46,370 Gracias. 1207 01:17:55,620 --> 01:17:57,470 - Gracias. - Te amo. 1208 01:17:57,920 --> 01:17:59,260 Yo también te amo. 1209 01:18:06,800 --> 01:18:09,180 ¿Sabes qué? Voy a hacer? 1210 01:18:09,390 --> 01:18:12,560 Quiero tomar un momento y hablar sobre la familia. 1211 01:18:13,730 --> 01:18:15,480 ¡Oh! 1212 01:18:15,980 --> 01:18:19,610 Tienes una esposa, tu tienes un marido. 1213 01:18:19,940 --> 01:18:21,410 Y quieres lo mejor para ellos. 1214 01:18:21,980 --> 01:18:24,530 Quieres arriesgarte con esa persona. 1215 01:18:24,860 --> 01:18:26,660 Estás en eso juntos. 1216 01:18:27,820 --> 01:18:29,620 Si está comprando un automóvil o una casa, 1217 01:18:29,700 --> 01:18:31,950 o formar una familia. 1218 01:18:33,120 --> 01:18:37,170 Necesitamos aportar honestidad. Necesitamos aportar coraje, 1219 01:18:37,620 --> 01:18:39,920 a nuestras relaciones comerciales, 1220 01:18:40,000 --> 01:18:44,550 y a nuestro ... relaciones personales. 1221 01:18:45,260 --> 01:18:47,220 Y ninguno de nosotros lo hace solo. 1222 01:18:47,630 --> 01:18:50,350 Aprovechamos nuestros recursos. Sobre nuestros amigos. 1223 01:18:50,890 --> 01:18:52,890 Sobre nuestros colegas. 1224 01:18:53,600 --> 01:18:55,070 Somos un equipo. 1225 01:18:55,430 --> 01:18:58,310 ¡Oh, Dios mío! 1226 01:18:59,690 --> 01:19:01,740 Quiero saber qué hay yendo con usted. 1227 01:19:01,810 --> 01:19:05,490 ¿Qué está pasando dentro de ti? Eso es importante para mí. 1228 01:19:05,570 --> 01:19:07,950 Porque todos tenemos dificultades, ensayos. 1229 01:19:08,030 --> 01:19:09,250 Tribulaciones. 1230 01:19:09,320 --> 01:19:13,040 Incluso demonios luchamos con sobre una base diaria. 1231 01:19:13,120 --> 01:19:15,250 Oh cariño. Miel. 1232 01:19:15,330 --> 01:19:16,800 Nadie debería sufrir solo. 1233 01:19:16,870 --> 01:19:18,120 Bendecido por el monje. 1234 01:19:18,210 --> 01:19:22,880 Estamos aquí el uno para el otro. Somos como una familia. 1235 01:19:22,960 --> 01:19:25,090 Aquí hay uno para ti. 1236 01:19:25,670 --> 01:19:29,680 Y eso es lo que quiero para esta compañía 1237 01:19:30,220 --> 01:19:33,270 Así es como quiero esto compañía que se ejecutará. 1238 01:19:34,310 --> 01:19:38,440 Nadie sabe qué el futuro tiene en la tienda. 1239 01:19:39,020 --> 01:19:41,020 Pero sí sé esto. 1240 01:19:42,310 --> 01:19:44,410 Sean cuales sean los problemas que surjan, 1241 01:19:45,020 --> 01:19:48,750 lo superaremos. Juntos. 1242 01:20:39,160 --> 01:20:40,790 Pregúntame sobre mi estómago en baby talk. 1243 01:20:40,870 --> 01:20:42,750 No. 1244 01:20:42,830 --> 01:20:45,380 - De acuerdo, lo siento. - Acción. 1245 01:20:45,750 --> 01:20:48,970 Dunkie, ¿tienes algunos problemas en el vientre? 1246 01:20:49,050 --> 01:20:52,890 - Bueno. Lo conseguimos. - Bien bien. 1247 01:20:53,470 --> 01:20:55,440 Dunkie. ¿Tienes algunos problemas en el vientre? 1248 01:20:57,810 --> 01:20:59,560 ¿Estás hablando bebé hablar conmigo? 1249 01:20:59,640 --> 01:21:01,480 Estos son estándar dinámica de la familia. 1250 01:21:01,560 --> 01:21:04,110 - ¿Que es? - Estas son dinámicas familiares estándar. 1251 01:21:04,190 --> 01:21:05,730 - ¿Que es? - El patriarca se reserva el derecho 1252 01:21:05,810 --> 01:21:08,280 - para usar la charla de bebé. - No puedo imaginar que sea cierto. 1253 01:21:08,360 --> 01:21:10,860 Mamá, ¿es justo di que, eh ... 1254 01:21:10,940 --> 01:21:13,200 Podemos hacer una regla, una regla de la casa, 1255 01:21:13,280 --> 01:21:16,530 - ¿No hay una charla de bebé en la mesa? - El patriarca tiene poder de veto. 1256 01:21:16,620 --> 01:21:19,960 - El patriarca tiene poder de veto. - Démosle eso, está bien. 1257 01:21:20,040 --> 01:21:22,380 Let-Let's ... No quiero ... 1258 01:21:22,790 --> 01:21:24,260 Problemas casados. Solo quería uno más. 1259 01:21:24,330 --> 01:21:27,210 - Hiciste otra. - Sólo uno más. 1260 01:21:29,460 --> 01:21:32,680 Es arriba o abajo, o suceden al mismo tiempo? 1261 01:21:32,760 --> 01:21:35,480 - ¿Es el barf y squat? - Oh, eh, sí. 1262 01:21:35,550 --> 01:21:36,890 A veces es doble barril. 1263 01:21:37,300 --> 01:21:41,560 Buenas noticias. Uh, un rayo de luz, en esta nube de mierda 1264 01:21:42,020 --> 01:21:45,990 es que esto es en gran parte, eh, prevenible. 1265 01:21:49,320 --> 01:21:52,030 Acéptalo Llévalo a tu corazón. 1266 01:21:52,110 --> 01:21:54,950 Intenta encontrar un nombre para eso. 1267 01:21:55,030 --> 01:21:58,280 ¿Quieres que lo nombre? 1268 01:21:58,370 --> 01:22:02,340 Tengo algunos nombres que podría sugerir si no te importa 1269 01:22:02,410 --> 01:22:04,510 - Antes que nada, en un ... - No no. 1270 01:22:04,580 --> 01:22:06,420 No. 1271 01:22:07,580 --> 01:22:08,760 No importa. 1272 01:22:08,920 --> 01:22:10,670 Cual era el nombre que ibas a sugerir? 1273 01:22:10,750 --> 01:22:13,180 - Comenzó con una "L"? - Alamosh Landau. 1274 01:22:13,550 --> 01:22:16,850 Uno de los mejores filósofos. Le admiro. 1275 01:22:17,260 --> 01:22:19,510 Y eso es lo que tú quería que lo nombrara? 1276 01:22:19,600 --> 01:22:21,350 Bueno, vamos a ir a 1277 01:22:24,350 --> 01:22:26,100 Bartholomeum. 1278 01:22:27,940 --> 01:22:30,030 Lo siento. 1279 01:22:30,110 --> 01:22:31,820 Te mantienes alejado de Tailandia. 1280 01:22:31,900 --> 01:22:33,780 No vas a Tailandia. 1281 01:22:33,860 --> 01:22:38,990 Te mantienes así. Demasiado picante hoja de menta. No es bueno para ti. 1282 01:22:39,450 --> 01:22:41,290 Oye. No baje 1283 01:22:41,370 --> 01:22:43,960 No baje a Guadalajara, hijo de puta. 1284 01:22:44,290 --> 01:22:47,420 Demasiado picante para ti allí. Follando ¿verdad? 1285 01:22:47,710 --> 01:22:52,590 Quédate con ruso, polaco, coles, patatas. 1286 01:22:54,630 --> 01:22:58,100 Pero no va a hacer tu bestia, tu bestia del vientre, 1287 01:22:58,470 --> 01:23:01,020 cualquier más grande. Lo mantendrá recortado a medida. 1288 01:23:01,100 --> 01:23:03,970 Y no hay alcohol. Sin alcohol 1289 01:23:04,060 --> 01:23:06,900 El tiene razón. Ya sabes a qué me refiero, no tenemos ese problema 1290 01:23:06,980 --> 01:23:08,570 - No. - Tenemos el problema opuesto. 1291 01:23:08,640 --> 01:23:12,190 Realmente tenemos que tomarlo con calma. Tenemos los martes de Just The Tip. 1292 01:23:12,480 --> 01:23:14,450 Lentamente trabaje en miércoles. 1293 01:23:14,980 --> 01:23:17,580 - Jueves de empuje completo. - Yo-yo ... 1294 01:23:17,820 --> 01:23:20,160 por supuesto, eso fue al principio, ahora todos los días. 1295 01:23:20,240 --> 01:23:21,990 Sábado, lunes. 1296 01:23:22,280 --> 01:23:24,160 No es domingo. Ese es el día del Señor. 1297 01:23:24,240 --> 01:23:26,000 Bromeo. Domingos completos. 1298 01:23:26,750 --> 01:23:28,340 Y ahora no es un problema, Quiero decir... 1299 01:23:28,790 --> 01:23:31,590 ... ahora puedes colgar hasta carteles allí. 1300 01:23:32,420 --> 01:23:36,140 Escúchame. Atún, pollo o carne. 1301 01:23:36,210 --> 01:23:38,060 - Orgánico. - Solo quiero hacerlo bien. 1302 01:23:38,130 --> 01:23:40,350 - El signo verde. - Escucha. 1303 01:23:40,430 --> 01:23:42,050 Para mí, simplemente no lo quiero saliendo de nuevo. 1304 01:23:42,140 --> 01:23:43,510 Así que quiero hacerlo bien. 1305 01:23:43,600 --> 01:23:47,100 Sí. Puedes poner un corcho allí. Uno grande. 1306 01:23:47,890 --> 01:23:49,690 Va a tener que ser un corcho bastante grande 1307 01:23:50,140 --> 01:23:54,320 Sí. De acuerdo, terminó la sesión. Tengo un nuevo paciente entrando. 1308 01:23:54,400 --> 01:23:56,070 Ah, genial. 1309 01:23:56,150 --> 01:23:58,120 Cómo vas a explicar ¿todo esto? 1310 01:23:58,190 --> 01:24:00,370 Oh, lo han visto todo. 1311 01:24:00,450 --> 01:24:01,910 Realmente no es mi problema, Supongo. 97946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.