Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:04,250
In the spring of 1986,
I was 13 years old,
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,120
and after a year off the commune,
3
00:00:06,188 --> 00:00:09,523
my family was finally
figuring out who we were.
4
00:00:09,592 --> 00:00:12,026
I made your favorite... eel head soup.
5
00:00:12,094 --> 00:00:13,927
Maybe I'll put that in the time capsule.
6
00:00:13,996 --> 00:00:16,530
Oh. Is your school doing
a time capsule project?
7
00:00:16,599 --> 00:00:17,731
I remember those.
8
00:00:17,800 --> 00:00:20,401
Me and Santi have to finish it
by the end of the week.
9
00:00:20,469 --> 00:00:22,770
We're supposed to put in
something that shows who we are.
10
00:00:22,838 --> 00:00:24,675
They want our whole family
to put stuff in, too.
11
00:00:24,722 --> 00:00:26,755
I've been meaning to
get rid of some evidence.
12
00:00:26,824 --> 00:00:27,923
Count me in.
13
00:00:27,992 --> 00:00:29,831
And I've always wanted to age Scotch,
14
00:00:29,860 --> 00:00:30,970
but I never had the patience.
15
00:00:30,995 --> 00:00:33,054
- I'll pop a bottle in there.
- Hey, Dad.
16
00:00:33,079 --> 00:00:34,229
- It's a school assignment.
- Right.
17
00:00:34,231 --> 00:00:35,397
Gin, then.
18
00:00:36,767 --> 00:00:37,933
I got that.
19
00:00:38,035 --> 00:00:39,468
Kids, have a great day.
20
00:00:39,570 --> 00:00:40,969
Shine your light.
21
00:00:41,071 --> 00:00:42,237
Maybe I'll put in a picture of me
22
00:00:42,306 --> 00:00:43,672
so future generations can see
23
00:00:43,741 --> 00:00:44,940
what model, actress,
24
00:00:45,009 --> 00:00:47,976
and part-time veterinarian Santamonica
looked like as a kid.
25
00:00:48,912 --> 00:00:50,445
Just as fabulous.
26
00:00:50,547 --> 00:00:51,580
Okay.
27
00:00:51,649 --> 00:00:54,016
Who wants to ride to school
in my Ferrari?
28
00:00:54,051 --> 00:00:55,073
- Me.
- Love you guys.
29
00:00:55,098 --> 00:00:56,652
Yep, in 1986,
30
00:00:56,687 --> 00:00:58,887
it was perfectly normal
for three children
31
00:00:58,956 --> 00:01:01,356
to climb into the passenger seat
of a sports car.
32
00:01:01,392 --> 00:01:03,925
Hey, babe, remember
Marcus Davis from Berkeley?
33
00:01:03,994 --> 00:01:05,836
Gosh, I haven't heard that name in ages.
34
00:01:05,891 --> 00:01:07,274
We haven't seen him since our wedding.
35
00:01:07,352 --> 00:01:08,742
- What's he up to?
- Well, he's working
36
00:01:08,828 --> 00:01:10,866
for Jesse Jackson's
presidential campaign.
37
00:01:10,934 --> 00:01:13,869
He says they're looking
for on-ground legal counsel
38
00:01:13,937 --> 00:01:15,604
and a national campaign organizer.
39
00:01:15,673 --> 00:01:17,239
They're offering us jobs!
40
00:01:17,341 --> 00:01:18,707
- What?
- Damn, Paul.
41
00:01:18,776 --> 00:01:20,976
You just sitting here
and got offered a job?
42
00:01:21,045 --> 00:01:22,711
It pays to be white.
43
00:01:23,956 --> 00:01:25,075
♪ In the mix ♪
44
00:01:25,121 --> 00:01:27,588
♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪
45
00:01:27,690 --> 00:01:29,890
♪ But they can't stop us ♪
46
00:01:29,992 --> 00:01:32,259
♪ 'Cause we got a love ♪
47
00:01:32,361 --> 00:01:34,507
♪ That keeps rising up ♪
48
00:01:34,583 --> 00:01:35,809
♪ I-I-In the mix ♪
49
00:01:35,919 --> 00:01:37,531
♪ Life turns around ♪
50
00:01:37,633 --> 00:01:39,099
♪ 'Round and 'round it goes ♪
51
00:01:39,202 --> 00:01:41,749
♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪
♪ Ooh, it's a mixed-up ♪
52
00:01:41,851 --> 00:01:43,470
♪ And that's for sure ♪
♪ Mixed-up ♪
53
00:01:43,573 --> 00:01:45,206
♪ In the mix ♪
♪ Baby ♪
54
00:01:45,308 --> 00:01:46,866
♪ We're gonna get by ♪
55
00:01:46,945 --> 00:01:49,176
♪ We're gonna ♪
♪ On our own, side by side ♪
56
00:01:49,278 --> 00:01:51,946
♪ Love's all we need to be free ♪
♪ Lo-o-o-ve is all ♪
57
00:01:52,048 --> 00:01:54,081
♪ I got you, you got me ♪
58
00:01:54,183 --> 00:01:56,517
♪ Yaaaaay us! ♪
59
00:01:56,619 --> 00:01:58,637
♪ I-I-In the mix ♪
60
00:01:58,715 --> 00:02:01,311
♪ Yaaaaay us! ♪
61
00:02:01,405 --> 00:02:03,913
♪ I-I-In the mix-ish ♪
62
00:02:03,999 --> 00:02:05,139
I mean, this is great, honey.
63
00:02:05,194 --> 00:02:07,217
It's... It's... It's what we've
always wanted to do, right?
64
00:02:07,283 --> 00:02:10,072
I mean, fight for something
or someone we believe in.
65
00:02:10,135 --> 00:02:11,734
Ah, it's flattering he reached out.
66
00:02:11,830 --> 00:02:13,629
Yeah. This will finally give us purpose.
67
00:02:13,713 --> 00:02:14,730
What do you think?
68
00:02:14,833 --> 00:02:16,232
I mean, it sounds incredible.
69
00:02:16,334 --> 00:02:18,401
But I don't know
if we have it in us anymore.
70
00:02:18,503 --> 00:02:21,204
And what about the kids?
It just doesn't seem practical.
71
00:02:21,306 --> 00:02:22,471
When have we ever been practical?
72
00:02:22,574 --> 00:02:24,607
Yeah, but they'd want us
on the ground in every state.
73
00:02:24,709 --> 00:02:26,475
And we'd be living out of a bus.
74
00:02:26,578 --> 00:02:28,144
Wait. On the road?
75
00:02:28,246 --> 00:02:30,213
Y'all just got back from Fraggle Rock.
76
00:02:30,315 --> 00:02:31,714
You can't leave again.
77
00:02:31,816 --> 00:02:34,150
If you wanna go so bad, why
don't you just go by yourself?
78
00:02:34,252 --> 00:02:35,685
Then everybody will be happy.
79
00:02:35,787 --> 00:02:36,986
Well, I'd be happy helping elect
80
00:02:37,088 --> 00:02:38,921
America's first black president.
81
00:02:39,023 --> 00:02:40,723
- Ah.
- We can be a part of it.
82
00:02:40,825 --> 00:02:43,059
It would be amazing.
83
00:02:43,161 --> 00:02:45,027
I mean, it's certainly
something to consider.
84
00:02:45,129 --> 00:02:46,562
I can't believe y'all are leaving again.
85
00:02:46,664 --> 00:02:47,897
I just got you back.
86
00:02:47,999 --> 00:02:49,432
We haven't made the decision yet.
87
00:02:49,534 --> 00:02:50,700
But I know you.
88
00:02:50,802 --> 00:02:51,901
You'll leave.
89
00:02:53,271 --> 00:02:54,537
Well, will you at least
90
00:02:54,639 --> 00:02:56,539
give Jesse Jackson my phone number?
91
00:02:56,641 --> 00:02:58,608
I do love a man with power.
92
00:02:58,710 --> 00:03:01,377
Denise, Reverend Jackson
is a married man.
93
00:03:01,479 --> 00:03:03,045
He's not gonna risk his reputation
94
00:03:03,147 --> 00:03:04,747
cheating on his wife.
95
00:03:04,849 --> 00:03:07,383
Oh. Yeah.
96
00:03:07,485 --> 00:03:12,188
Class, this is your eighth grade
entrance paperwork.
97
00:03:12,290 --> 00:03:15,391
Next year, you will be
someone else's problem.
98
00:03:15,493 --> 00:03:17,326
I'm looking forward to that,
99
00:03:17,428 --> 00:03:20,863
just like my unpaid summer months.
100
00:03:27,672 --> 00:03:28,738
What am I supposed to put down?
101
00:03:28,840 --> 00:03:30,873
Just put black.
102
00:03:30,975 --> 00:03:32,508
But I'm not black. I'm mixed.
103
00:03:34,646 --> 00:03:36,479
Tamika was reacting to me
104
00:03:36,581 --> 00:03:39,048
the same way black people
reacted to Tiger Woods
105
00:03:39,150 --> 00:03:40,283
when he said he wasn't black.
106
00:03:40,385 --> 00:03:42,084
He was "Cablinasian,"
107
00:03:42,153 --> 00:03:44,820
which he described as a person
of Caucasian, Black,
108
00:03:44,889 --> 00:03:46,956
Native American, and Asian descent.
109
00:03:47,025 --> 00:03:49,759
Yeah, that really pissed off
the black community,
110
00:03:49,827 --> 00:03:51,994
and the reason
for their collective anger
111
00:03:52,063 --> 00:03:53,796
dates back to slavery.
112
00:03:53,865 --> 00:03:56,365
Back then, there was a thing
called the "one drop rule,"
113
00:03:56,434 --> 00:03:57,633
which meant that if you had
114
00:03:57,702 --> 00:04:00,803
even one drop of black blood
in your genes, you were black.
115
00:04:00,905 --> 00:04:02,004
It was a way to make sure
116
00:04:02,073 --> 00:04:03,973
biracial children
who didn't look black...
117
00:04:04,042 --> 00:04:05,341
- Hmm.
- ...weren't accidentally given...
118
00:04:05,443 --> 00:04:07,376
- Huh? Oh.
- ...the same rights as white people.
119
00:04:07,445 --> 00:04:10,546
These days, people use the term
"mixed" to define themselves,
120
00:04:10,615 --> 00:04:13,015
but to some black people, that
can feel like we're trying to
121
00:04:13,084 --> 00:04:14,817
distance ourselves from blackness.
122
00:04:14,886 --> 00:04:15,918
So when I said...
123
00:04:15,987 --> 00:04:17,486
I'm not black. I'm mixed.
124
00:04:17,555 --> 00:04:19,867
...to Tamika, it felt like
I was saying...
125
00:04:21,025 --> 00:04:22,625
I'm half white, so I'm better than you,
126
00:04:22,727 --> 00:04:24,160
like Tiger Woods.
127
00:04:24,262 --> 00:04:25,561
Whatever, girl.
128
00:04:25,663 --> 00:04:27,563
You can say you're mixed
'til you're blue in the face,
129
00:04:27,665 --> 00:04:28,798
but at the end of the day,
130
00:04:28,900 --> 00:04:31,000
you'll still be black in the face.
131
00:04:31,102 --> 00:04:33,602
No, Ms. Johnson, you can't add a box.
132
00:04:33,705 --> 00:04:36,238
Just fill it out as is.
133
00:04:36,341 --> 00:04:38,674
I'm really gonna miss this.
134
00:04:38,776 --> 00:04:40,042
I tried to tell you.
135
00:04:44,682 --> 00:04:45,748
Uh-oh.
136
00:04:45,850 --> 00:04:47,249
I know that face.
137
00:04:47,352 --> 00:04:49,585
What's the issue? Boys or bloating?
138
00:04:49,687 --> 00:04:51,620
I'm better equipped at dealing
with one over the other,
139
00:04:51,723 --> 00:04:53,089
but try me.
140
00:04:53,157 --> 00:04:54,957
I'm just frustrated.
141
00:04:55,026 --> 00:04:56,625
I have to fill out
this stupid school form,
142
00:04:56,694 --> 00:04:58,494
and I can only mark white or black.
143
00:04:58,596 --> 00:05:00,229
That's easy. Just mark black.
144
00:05:00,298 --> 00:05:02,965
No, I'm half white,
so I'm better than you.
145
00:05:03,034 --> 00:05:04,934
Yeah, I didn't say that,
146
00:05:04,969 --> 00:05:06,635
but that's what Aunt Dee-Dee heard.
147
00:05:06,704 --> 00:05:10,006
Rainbow, you're half black,
so... you black.
148
00:05:10,074 --> 00:05:11,640
But I'm also half white.
149
00:05:11,709 --> 00:05:13,342
That might be scientifically accurate,
150
00:05:13,444 --> 00:05:15,611
but science has no place
in the real world.
151
00:05:15,713 --> 00:05:16,612
You black.
152
00:05:16,714 --> 00:05:18,681
I know. But I'm white, too.
153
00:05:18,783 --> 00:05:20,116
Girl, what is this even for?
154
00:05:20,184 --> 00:05:22,852
Aren't you supposed to be learning
about planets or something?
155
00:05:22,954 --> 00:05:24,420
You know what?
156
00:05:24,489 --> 00:05:26,188
I'm gonna petition the school
to add a "mixed" option.
157
00:05:26,257 --> 00:05:28,491
R-R-Rainbow, listen to me.
158
00:05:28,593 --> 00:05:29,892
We have limited time together,
159
00:05:29,961 --> 00:05:32,528
so I need to get in all
my Aunt Dee-Dee wisdom now.
160
00:05:32,597 --> 00:05:34,196
Trust me, there's gonna be a time
161
00:05:34,298 --> 00:05:37,099
when you're gonna realize you're black.
162
00:05:37,201 --> 00:05:39,101
Why does everyone keep trying to
tell me what I am?
163
00:05:39,203 --> 00:05:41,470
I'm mixed!
164
00:05:41,539 --> 00:05:44,106
Maybe you have a point,
because a black child
165
00:05:44,175 --> 00:05:46,709
would never talk to her Auntie that way.
166
00:05:46,778 --> 00:05:47,743
Ooh!
167
00:05:47,845 --> 00:05:49,779
My family was really taking to
168
00:05:49,881 --> 00:05:51,414
the time capsule project.
169
00:05:51,449 --> 00:05:54,583
For my parents, this turned
into a walk down memory lane.
170
00:05:54,652 --> 00:05:56,419
Wow. This takes me back.
171
00:05:56,487 --> 00:05:58,187
You remember my dashiki phase?
172
00:05:58,289 --> 00:05:59,822
- Remember mine?
- I do.
173
00:06:01,025 --> 00:06:03,225
Oh, look at this.
174
00:06:03,327 --> 00:06:05,061
I gave this to you to wipe your eyes
175
00:06:05,129 --> 00:06:08,230
- the first time we got tear-gassed.
- Uh-huh. What a day that was.
176
00:06:08,299 --> 00:06:09,565
That's when we met Marcus.
177
00:06:09,634 --> 00:06:12,201
Man, that speech he delivered
was magical.
178
00:06:12,270 --> 00:06:13,502
But all I could see was you,
179
00:06:13,604 --> 00:06:15,304
this warrior woman
180
00:06:15,406 --> 00:06:18,140
full of passion
about fighting the power.
181
00:06:18,242 --> 00:06:20,009
Paul, we'd been tear-gassed.
182
00:06:20,078 --> 00:06:21,435
Neither one of us could see anything.
183
00:06:26,417 --> 00:06:29,385
We have to jump on this
Jesse Jackson campaign, don't we?
184
00:06:29,487 --> 00:06:31,520
We do, babe. It's who we are.
185
00:06:31,589 --> 00:06:33,556
People who fight for something
bigger than themselves.
186
00:06:34,792 --> 00:06:36,158
But what about the kids?
187
00:06:36,227 --> 00:06:37,626
They're so young.
188
00:06:37,728 --> 00:06:39,862
Do we really want to
uproot their lives again?
189
00:06:39,931 --> 00:06:41,664
We were young, too,
when we started fighting,
190
00:06:41,766 --> 00:06:44,100
and it turned us into who we are today.
191
00:06:44,168 --> 00:06:45,434
You're right.
192
00:06:45,503 --> 00:06:48,804
This could be a great chance to
give them what we had...
193
00:06:48,873 --> 00:06:52,174
a chance to make a difference.
194
00:06:52,243 --> 00:06:56,245
So, you want to relive the glory days?
195
00:06:56,347 --> 00:06:57,680
This has never been washed.
196
00:06:57,782 --> 00:06:59,115
- Ever.
- Ooh!
197
00:07:00,451 --> 00:07:01,817
Don't mess this up.
198
00:07:01,919 --> 00:07:03,018
Use your good eye.
199
00:07:03,087 --> 00:07:04,553
I forgot which one it is.
200
00:07:04,655 --> 00:07:06,255
Okay, stay still.
201
00:07:06,324 --> 00:07:08,324
One, two, three.
202
00:07:09,460 --> 00:07:10,493
That's the last one.
203
00:07:10,595 --> 00:07:11,794
I think I blinked!
204
00:07:11,896 --> 00:07:13,162
I'm sure it's fine.
205
00:07:13,264 --> 00:07:15,397
I can't use it if I blinked!
206
00:07:15,500 --> 00:07:18,601
What am I supposed to
put in the time capsule now?
207
00:07:18,669 --> 00:07:20,536
We can make a video, like Gallagher.
208
00:07:20,638 --> 00:07:21,637
Like who?
209
00:07:21,739 --> 00:07:23,239
He's hilarious.
210
00:07:23,341 --> 00:07:25,174
He smashes watermelons with his hammer,
211
00:07:25,276 --> 00:07:27,109
and it sprays the whole audience.
212
00:07:27,211 --> 00:07:28,377
And then what happens?
213
00:07:28,479 --> 00:07:29,578
That's it.
214
00:07:30,681 --> 00:07:32,948
I'm out.
215
00:07:33,017 --> 00:07:36,085
Are mixed people even supposed
to be smashing watermelons?
216
00:07:37,922 --> 00:07:40,756
Great job on the Montgomery case.
217
00:07:40,858 --> 00:07:42,758
You cracked it, Alicia.
218
00:07:42,860 --> 00:07:44,093
I need to talk to you.
219
00:07:44,162 --> 00:07:45,694
I made a good choice when I hired you.
220
00:07:45,796 --> 00:07:47,630
Just imagine where this firm would be
221
00:07:47,732 --> 00:07:50,499
if you hadn't been living
in the woods for 15 years.
222
00:07:50,601 --> 00:07:51,667
Uh...
223
00:07:51,736 --> 00:07:53,736
I wanted to tell you,
Paul and I got offered jobs
224
00:07:53,838 --> 00:07:56,438
with the Jesse Jackson campaign.
225
00:07:56,541 --> 00:07:59,141
We'd be going state to state
through the election.
226
00:07:59,243 --> 00:08:00,609
We're pretty sure we're gonna take it.
227
00:08:00,711 --> 00:08:01,844
Hold on.
228
00:08:01,946 --> 00:08:03,345
Uh, you're quitting on me
229
00:08:03,447 --> 00:08:05,948
to go on the road for...
230
00:08:06,050 --> 00:08:07,583
a baseball player?
231
00:08:07,685 --> 00:08:08,817
Please tell me you know the difference
232
00:08:08,920 --> 00:08:10,653
between Jesse Jackson
and Reggie Jackson.
233
00:08:10,755 --> 00:08:12,788
How am I supposed to keep up
when there's five of them?
234
00:08:14,258 --> 00:08:15,224
Look, I've been wanting to
235
00:08:15,326 --> 00:08:16,525
talk to you about something for a while.
236
00:08:16,627 --> 00:08:18,160
Have a seat.
237
00:08:22,033 --> 00:08:23,232
- Hey, babe.
- Hey, honey.
238
00:08:23,334 --> 00:08:24,533
Oh. Come here, come here. Listen.
239
00:08:24,635 --> 00:08:25,901
You're not gonna believe this.
240
00:08:27,338 --> 00:08:29,471
Hello, Paul and Alice.
241
00:08:29,574 --> 00:08:32,241
This is the Reverend Jesse Jackson.
242
00:08:32,343 --> 00:08:34,210
I look forward to working with you.
243
00:08:34,312 --> 00:08:35,544
Thanks for helping me
244
00:08:35,653 --> 00:08:37,279
- "keep hope alive."
- "Keep hope alive."
245
00:08:38,749 --> 00:08:40,082
Wow.
246
00:08:40,184 --> 00:08:41,826
He said our names. Sort of.
247
00:08:41,886 --> 00:08:43,036
I already called Marcus.
248
00:08:43,061 --> 00:08:45,354
I said, "Make room for us on that bus."
249
00:08:45,456 --> 00:08:47,856
Paul, we can't do it.
250
00:08:47,959 --> 00:08:49,597
- We have to stay here.
- That's a good one, honey.
251
00:08:49,675 --> 00:08:51,493
No, I'm serious.
252
00:08:51,596 --> 00:08:54,697
Harrison just offered to
make me partner at the firm.
253
00:08:56,133 --> 00:08:58,000
We have to stay here.
254
00:09:00,304 --> 00:09:02,538
I need a picture of me
for the time capsule project,
255
00:09:02,640 --> 00:09:04,940
but all I can find is this family photo.
256
00:09:05,042 --> 00:09:07,097
So, have any of you seen the scissors?
257
00:09:07,178 --> 00:09:08,844
Mnh-mnh.
258
00:09:10,106 --> 00:09:11,433
Alicia, this is our chance
259
00:09:11,503 --> 00:09:13,316
to go out there and change the world.
260
00:09:13,394 --> 00:09:14,824
We can't do that if we're stuck here.
261
00:09:14,910 --> 00:09:16,877
I know we were excited
about this campaign,
262
00:09:16,938 --> 00:09:19,071
but I'd be a partner at the firm.
263
00:09:19,140 --> 00:09:20,606
And I'm so proud of you,
264
00:09:20,675 --> 00:09:22,141
but a-are we really a family
265
00:09:22,243 --> 00:09:23,743
who'd give up on our dreams for a raise?
266
00:09:23,811 --> 00:09:25,277
Of course not.
267
00:09:25,346 --> 00:09:26,979
Maybe Denise. And Harrison.
268
00:09:27,081 --> 00:09:28,914
I worry about Santi, but...
269
00:09:28,983 --> 00:09:31,450
It's more than a raise, Paul.
270
00:09:31,519 --> 00:09:33,953
I've been out of practice for 15 years
271
00:09:34,021 --> 00:09:36,455
and still managed to become
the top lawyer at the firm.
272
00:09:36,524 --> 00:09:38,124
We can't just change the plans.
273
00:09:38,226 --> 00:09:40,726
You change plans all the time.
274
00:09:40,828 --> 00:09:42,495
I left work expecting lasagna
275
00:09:42,563 --> 00:09:43,996
and came home to beetloaf.
276
00:09:44,065 --> 00:09:45,464
Well, we always said we wanted to help
277
00:09:45,566 --> 00:09:46,832
as many people as possible,
278
00:09:46,901 --> 00:09:48,734
and this is the best way to do that.
279
00:09:48,803 --> 00:09:51,170
Wh... Who are you helping
by taking this partnership?
280
00:09:51,272 --> 00:09:52,538
My dad?
281
00:09:54,108 --> 00:09:55,674
You can put them high all you want.
282
00:09:55,743 --> 00:09:57,576
I'm finding those scissors.
283
00:10:01,482 --> 00:10:03,249
For some reason,
none of my track friends
284
00:10:03,317 --> 00:10:04,717
had been returning my calls,
285
00:10:04,819 --> 00:10:06,952
but I knew just where to find them.
286
00:10:07,021 --> 00:10:11,056
Lip-syncing studios in the mall
were the TikTok of the '80s.
287
00:10:14,862 --> 00:10:16,896
Well, look who DeBarged her way in here.
288
00:10:16,998 --> 00:10:18,597
We heard about your little petition.
289
00:10:18,699 --> 00:10:20,866
You really didn't want to
put black that bad, huh?
290
00:10:20,935 --> 00:10:23,102
But I'm not black. I'm...
291
00:10:23,127 --> 00:10:24,013
- Mixed.
- Mixed.
292
00:10:24,038 --> 00:10:25,271
Yeah, yeah. We know.
293
00:10:25,339 --> 00:10:27,606
Why do you guys care
what I put on the form?
294
00:10:27,675 --> 00:10:29,842
We don't. Put whatever you want.
295
00:10:29,944 --> 00:10:31,944
Fine. Whatever.
296
00:10:40,321 --> 00:10:41,287
Empty your backpack.
297
00:10:41,389 --> 00:10:42,788
I saw you steal a costume.
298
00:10:42,890 --> 00:10:45,090
We didn't steal anything.
299
00:10:45,159 --> 00:10:47,026
This stuff probably has lice anyway.
300
00:10:49,397 --> 00:10:50,896
What is this?
301
00:10:50,998 --> 00:10:52,298
That's my hat.
302
00:10:52,366 --> 00:10:53,866
Mm-hmm.
303
00:10:53,935 --> 00:10:55,501
Oh, do you think you're just
gonna walk out of here
304
00:10:55,603 --> 00:10:56,669
with that coat?
305
00:10:56,737 --> 00:10:57,837
What?
306
00:10:57,905 --> 00:10:59,238
No, I'm just trying it on.
307
00:11:00,341 --> 00:11:02,107
Put it back.
308
00:11:02,176 --> 00:11:05,611
♪ But the air is so heavy and dry ♪
309
00:11:07,081 --> 00:11:08,914
You four are coming with me.
310
00:11:09,016 --> 00:11:10,316
Go.
311
00:11:13,321 --> 00:11:15,321
We will be filing a motion
for summary judgement
312
00:11:15,389 --> 00:11:17,289
based on these newly adduced facts.
313
00:11:17,358 --> 00:11:19,458
Come on. I'll pour you a loser's Scotch.
314
00:11:21,929 --> 00:11:23,429
That's why you're partner material.
315
00:11:27,535 --> 00:11:29,268
Hey. Sorry to bother you.
316
00:11:29,370 --> 00:11:30,703
But I've never seen anyone
317
00:11:30,805 --> 00:11:33,038
take my boss out to the shed like that.
318
00:11:33,140 --> 00:11:34,473
Brenda, right?
319
00:11:34,575 --> 00:11:35,941
Yeah.
320
00:11:36,043 --> 00:11:37,977
It's just... I've never met
a black lawyer,
321
00:11:38,045 --> 00:11:40,679
much less a woman,
who kicks so much butt.
322
00:11:40,748 --> 00:11:41,747
I'm just doing my job.
323
00:11:41,816 --> 00:11:43,349
It's impressive.
324
00:11:43,417 --> 00:11:44,650
I always wanted to go to law school,
325
00:11:44,719 --> 00:11:46,852
but I'm too afraid to
take the first step.
326
00:11:46,921 --> 00:11:49,655
Girl, I went to law school in the '60s.
327
00:11:49,724 --> 00:11:50,623
You can do this.
328
00:11:52,360 --> 00:11:53,893
You know what?
329
00:11:53,961 --> 00:11:56,161
Have a seat. Let's talk.
330
00:11:56,264 --> 00:11:57,396
- Thank you.
- Mm-hmm.
331
00:12:00,301 --> 00:12:01,533
Security,
332
00:12:01,602 --> 00:12:03,969
somebody threw shampoo
in the fountain again.
333
00:12:04,038 --> 00:12:05,404
10-4.
334
00:12:08,676 --> 00:12:10,542
Why is this happening?
335
00:12:10,645 --> 00:12:11,877
Why do you think it's happening?
336
00:12:11,946 --> 00:12:13,579
You think Mr. Raggedy Mustache
337
00:12:13,648 --> 00:12:16,015
is the first mall cop
to pull something like that?
338
00:12:16,083 --> 00:12:18,350
Stuff like this happens
to black folks all the time.
339
00:12:18,419 --> 00:12:19,652
Got that right.
340
00:12:19,720 --> 00:12:20,753
This is the moment
341
00:12:20,855 --> 00:12:23,322
my Aunt Dee-Dee had warned me about.
342
00:12:23,391 --> 00:12:24,657
I may have felt mixed,
343
00:12:24,725 --> 00:12:26,492
but the world didn't see me
any differently
344
00:12:26,594 --> 00:12:28,460
than it saw my friends.
345
00:12:28,562 --> 00:12:32,364
And that meant no matter
what we did or how we looked,
346
00:12:32,466 --> 00:12:34,633
for some people,
it would never be enough.
347
00:12:34,735 --> 00:12:36,502
I feel sick.
348
00:12:36,570 --> 00:12:37,603
Why couldn't I see it?
349
00:12:37,705 --> 00:12:38,971
That's why we got so mad
350
00:12:39,073 --> 00:12:41,440
when you didn't want to
put "black" on your form.
351
00:12:41,509 --> 00:12:43,309
It felt like you didn't have our backs.
352
00:12:44,512 --> 00:12:45,945
Guys, I'm really sorry.
353
00:12:46,013 --> 00:12:47,746
Don't even trip.
354
00:12:47,815 --> 00:12:49,481
You're not alone.
355
00:12:49,550 --> 00:12:51,350
You've got us.
356
00:12:58,426 --> 00:12:59,892
His mustache is pretty raggedy.
357
00:12:59,917 --> 00:13:00,860
Mm-hmm.
358
00:13:00,905 --> 00:13:02,428
Looking like a clearance-rack
Tom Selleck.
359
00:13:03,854 --> 00:13:04,857
- Just...
- Sir.
360
00:13:04,882 --> 00:13:05,788
- ...going to see my dad.
- Can I help you?
361
00:13:05,813 --> 00:13:06,960
- Sir.
- He's my dad. Trust me.
362
00:13:06,985 --> 00:13:09,501
Bring Your Kid to Work Day
isn't for another month, Paul.
363
00:13:09,570 --> 00:13:11,403
Why do you have to ruin
everything I'm passionate about?
364
00:13:11,505 --> 00:13:13,572
Because everything you're
passionate about is stupid.
365
00:13:13,641 --> 00:13:16,108
The job. With the Jackson campaign.
366
00:13:16,210 --> 00:13:17,810
This is the opportunity
I've been hoping for
367
00:13:17,878 --> 00:13:18,811
since the commune,
368
00:13:18,913 --> 00:13:20,446
and of course you have to sabotage it
369
00:13:20,514 --> 00:13:21,814
by putting your hooks in Alicia.
370
00:13:21,849 --> 00:13:24,083
That was a business decision.
371
00:13:24,185 --> 00:13:27,252
Alicia is my best lawyer.
372
00:13:27,355 --> 00:13:29,521
But... at the same time,
373
00:13:29,623 --> 00:13:32,558
I didn't want to lose my family again.
374
00:13:32,660 --> 00:13:33,859
Paul?
375
00:13:33,961 --> 00:13:35,094
What's going on in here?
376
00:13:35,196 --> 00:13:37,162
He's upset because
he thinks the partnership
377
00:13:37,231 --> 00:13:39,531
is some ploy to keep you
from the Jackson campaign.
378
00:13:39,633 --> 00:13:41,533
This has nothing to do with Harrison.
379
00:13:41,602 --> 00:13:43,502
But since you're here, you should know
380
00:13:43,604 --> 00:13:45,571
I've decided to take the partnership.
381
00:13:45,639 --> 00:13:47,873
That's fantastic!
382
00:13:47,898 --> 00:13:48,841
Okay.
383
00:13:48,866 --> 00:13:50,689
Why don't I leave you two alone?
384
00:13:54,181 --> 00:13:55,814
In my office.
385
00:13:55,883 --> 00:13:58,150
Be nice.
386
00:13:58,219 --> 00:14:01,020
I don't understand.
We agreed we'd do the campaign.
387
00:14:01,122 --> 00:14:02,855
W-W-We're supposed to be
changing the world.
388
00:14:02,923 --> 00:14:05,090
I'm already doing that right here.
389
00:14:05,192 --> 00:14:07,159
Did you know I'm the first black woman
390
00:14:07,228 --> 00:14:08,894
to make partner in the state?
391
00:14:08,963 --> 00:14:11,397
And today, I inspired another
black woman to go to law school.
392
00:14:11,465 --> 00:14:14,033
Yeah, well, that's good for you,
but what about the kids?
393
00:14:14,058 --> 00:14:15,192
Have you thought about them?
394
00:14:15,225 --> 00:14:16,977
What are you talking about?
The kids are doing fine here.
395
00:14:17,038 --> 00:14:18,771
But I don't want the kids
to just be fine.
396
00:14:18,873 --> 00:14:20,205
They could be so much more.
397
00:14:20,274 --> 00:14:22,174
We can't let them get stuck
in this town.
398
00:14:22,276 --> 00:14:23,809
This town has been great for them.
399
00:14:23,911 --> 00:14:25,677
This town has been great for me.
400
00:14:25,746 --> 00:14:29,281
The only person who has
a problem here seems to be you.
401
00:14:30,451 --> 00:14:32,317
Congratulations on your promotion.
402
00:14:39,493 --> 00:14:40,626
Isn't this great?
403
00:14:40,728 --> 00:14:42,461
Do you want the nice version
or the truth?
404
00:14:42,530 --> 00:14:44,396
'Cause the answer to both is "No."
405
00:14:44,465 --> 00:14:45,697
Unh-unh, little girl.
406
00:14:45,766 --> 00:14:46,832
You can't be playing with scissors.
407
00:14:46,934 --> 00:14:48,467
That rule's only for Johan.
408
00:14:48,569 --> 00:14:49,902
We call them "Johan rules."
409
00:14:50,004 --> 00:14:51,804
Uh, what are you doing?
410
00:14:51,872 --> 00:14:53,972
I couldn't find a good picture
of just me,
411
00:14:54,041 --> 00:14:55,808
so I thought I'd
cut myself out of this one.
412
00:14:55,910 --> 00:14:57,843
Sit down.
413
00:14:57,945 --> 00:15:01,213
Santi, that's
your mama's favorite picture.
414
00:15:01,315 --> 00:15:02,815
But look at them. They're so tacky.
415
00:15:02,883 --> 00:15:04,583
I don't need them.
416
00:15:04,685 --> 00:15:06,452
Who are you calling tacky?
417
00:15:06,520 --> 00:15:09,421
Lord, these light-skinned kids
are testing me today!
418
00:15:11,258 --> 00:15:13,125
When my dad found out
I was in mall jail...
419
00:15:13,227 --> 00:15:14,293
...he was ready to go
420
00:15:14,361 --> 00:15:16,462
full-blown white man on them.
421
00:15:16,564 --> 00:15:18,230
Get up, Bow. We're leaving.
422
00:15:18,298 --> 00:15:19,345
Excuse me. Who are you?
423
00:15:19,400 --> 00:15:22,267
I'm her father, and I'm taking her home.
424
00:15:24,638 --> 00:15:25,871
Sir, I'm so sorry.
425
00:15:25,940 --> 00:15:27,473
This was a big misunderstanding.
426
00:15:27,575 --> 00:15:30,409
But this isn't a "misunderstanding."
427
00:15:30,478 --> 00:15:32,177
This is why we can't get stuck
in this backwards town.
428
00:15:32,279 --> 00:15:33,946
Let's go, Bow.
429
00:15:34,048 --> 00:15:36,882
Thank you, but I want to stay.
430
00:15:36,984 --> 00:15:38,283
Stay?
431
00:15:38,385 --> 00:15:40,953
I can't let you stay with... Rosco.
432
00:15:41,055 --> 00:15:43,222
Yeah, but...
433
00:15:43,324 --> 00:15:46,492
you and Mom taught us to stand
up against stuff like this.
434
00:15:46,594 --> 00:15:48,627
So, I'd like to stay here
with my friends
435
00:15:48,729 --> 00:15:51,029
until their parents come.
436
00:15:51,132 --> 00:15:53,398
I want to show them
that I have their backs,
437
00:15:53,501 --> 00:15:54,700
just like they have mine.
438
00:15:56,270 --> 00:15:59,171
Dad thought we had to
leave town for us to thrive.
439
00:15:59,273 --> 00:16:00,606
But there we were,
440
00:16:00,708 --> 00:16:02,774
growing right through
the cracks in the sidewalk.
441
00:16:02,877 --> 00:16:04,743
Okay, Bowdie.
442
00:16:04,823 --> 00:16:08,013
You can stay,
but I'm gonna stay with you.
443
00:16:10,317 --> 00:16:13,185
You couldn't have said
he was all our dads?
444
00:16:13,287 --> 00:16:14,953
Mm-hmm.
445
00:16:21,464 --> 00:16:22,931
Hey, hon.
446
00:16:23,033 --> 00:16:24,232
Uh, dinner's ready.
447
00:16:25,569 --> 00:16:30,162
And, um... I also wanted to
apologize about earlier.
448
00:16:30,225 --> 00:16:32,425
Mm-hmm.
449
00:16:32,527 --> 00:16:34,127
I'm sorry, too.
450
00:16:34,229 --> 00:16:36,963
I know you really wanted to
take that campaign job.
451
00:16:37,072 --> 00:16:39,239
I did.
452
00:16:39,301 --> 00:16:41,735
But I realize now
why I wanted it so bad.
453
00:16:41,803 --> 00:16:44,704
You know, it's just that
I, uh... I grew up here.
454
00:16:44,773 --> 00:16:46,272
I left this place to make
a difference in the world,
455
00:16:46,375 --> 00:16:49,042
and then 20 years later,
I'm right back where I started.
456
00:16:49,144 --> 00:16:52,245
Paul, you were off raising a family.
457
00:16:52,347 --> 00:16:53,580
Yeah, and look at you.
458
00:16:53,648 --> 00:16:55,582
All of you make a difference
in the world every day.
459
00:16:55,684 --> 00:16:57,250
Uh, you're an accomplished lawyer.
460
00:16:57,352 --> 00:16:58,385
And the kids!
461
00:16:58,487 --> 00:16:59,986
You know, when we moved here,
462
00:17:00,055 --> 00:17:02,489
Rainbow couldn't decide
where to sit in the cafeteria.
463
00:17:02,557 --> 00:17:04,290
Now she's standing up to security guards
464
00:17:04,393 --> 00:17:06,059
and sticking by her friends.
465
00:17:06,161 --> 00:17:08,962
Okay, we're gonna talk
about that later, but go on.
466
00:17:09,064 --> 00:17:13,500
Well... Well, everyone...
is thriving here,
467
00:17:13,602 --> 00:17:15,368
and I feel like I'm...
468
00:17:15,470 --> 00:17:17,003
I'm being left behind.
469
00:17:18,273 --> 00:17:21,574
Babe, you know you can
make change here, right?
470
00:17:21,643 --> 00:17:25,211
And if you're that passionate
about the Jackson campaign,
471
00:17:25,280 --> 00:17:27,113
you don't have to leave to do it.
472
00:17:28,316 --> 00:17:30,350
You know what, you're right.
No, you're right.
473
00:17:30,419 --> 00:17:33,386
I can... still work the campaign
right here in town.
474
00:17:33,488 --> 00:17:34,854
Mm-hmm.
475
00:17:34,923 --> 00:17:36,923
Does that mean you're getting a job?
476
00:17:37,025 --> 00:17:39,559
Oh. Yeah, well, you know, don't worry.
477
00:17:39,661 --> 00:17:41,461
I won't let it make me
any less of a man.
478
00:17:41,530 --> 00:17:43,163
Mm-hmm.
479
00:17:43,265 --> 00:17:45,265
Now, tell me about that security guard.
480
00:17:46,535 --> 00:17:47,934
Goodbye, children.
481
00:17:49,971 --> 00:17:50,970
Aunt Dee-Dee.
482
00:17:51,073 --> 00:17:53,373
Hmm?
483
00:17:53,442 --> 00:17:55,475
Sorry I got mad at you before.
484
00:17:55,544 --> 00:17:57,010
But you were right.
485
00:17:57,112 --> 00:17:59,345
I'm not mixed. I'm black.
486
00:17:59,414 --> 00:18:01,081
And I'm embarrassed it took me so long
487
00:18:01,149 --> 00:18:03,917
to get how the world sees me.
488
00:18:03,985 --> 00:18:05,585
Just because the world sees you one way
489
00:18:05,654 --> 00:18:08,021
doesn't mean that's how
you have to see yourself.
490
00:18:09,724 --> 00:18:11,124
I don't understand.
491
00:18:11,193 --> 00:18:12,192
I wanted to get you ready
492
00:18:12,294 --> 00:18:14,227
for what you'll be up against out there.
493
00:18:14,296 --> 00:18:17,697
But for me, things are black and white.
494
00:18:17,799 --> 00:18:19,265
It's different for you.
495
00:18:19,367 --> 00:18:23,703
Maybe you can be black and mixed.
496
00:18:23,772 --> 00:18:26,139
Yeah. I like that.
497
00:18:26,241 --> 00:18:28,041
But how would I make it work?
498
00:18:28,143 --> 00:18:29,375
Girl, I don't know.
499
00:18:29,444 --> 00:18:31,744
You gonna have to take that
mulatto journey for yourself.
500
00:18:31,847 --> 00:18:33,813
But I'm sorry for pressuring you.
501
00:18:33,915 --> 00:18:36,850
It's up to you to decide who you are.
502
00:18:36,918 --> 00:18:38,025
Thanks, Aunt Dee-Dee.
503
00:18:38,118 --> 00:18:40,653
This year, I learned that
standing up for myself
504
00:18:40,722 --> 00:18:42,298
could really make a change.
505
00:18:42,357 --> 00:18:45,325
My mom threatened to sue the mall
506
00:18:45,427 --> 00:18:49,562
and got that security guard
fired in 15 seconds flat.
507
00:18:49,664 --> 00:18:54,033
And the whole family got unlimited
mall videos for a year.
508
00:18:57,973 --> 00:19:00,807
♪ No ♪
509
00:19:00,909 --> 00:19:04,944
♪ Don't let him worry you so ♪
510
00:19:06,548 --> 00:19:09,382
♪ Once I met you, I let go ♪
511
00:19:09,484 --> 00:19:13,653
So, at the end of the day,
Johan got his video.
512
00:19:13,755 --> 00:19:18,091
It was the perfect thing
for the time capsule.
513
00:19:18,193 --> 00:19:21,227
♪ Don't you know, don't you know? ♪
514
00:19:21,296 --> 00:19:24,864
Santi realized she could be
a star with her family.
515
00:19:24,966 --> 00:19:28,768
- ♪ You got me over him ♪
- My mom was a strong, proud black woman,
516
00:19:28,837 --> 00:19:32,972
who, in a world of white men,
was going to make a change.
517
00:19:33,074 --> 00:19:35,642
♪ You must have been heaven-sent ♪
518
00:19:35,744 --> 00:19:37,911
My dad found purpose as an activist
519
00:19:38,013 --> 00:19:41,281
who could keep fighting
from right where he was.
520
00:19:42,951 --> 00:19:44,817
And I finally realized
521
00:19:44,920 --> 00:19:48,121
I could be a part of two
communities at the same time.
522
00:19:48,223 --> 00:19:50,089
I wasn't mixed or black.
523
00:19:50,192 --> 00:19:52,091
I was mixed and black.
524
00:19:53,662 --> 00:19:57,297
- ♪ All over him ♪
- In the spring of 1986,
525
00:19:57,399 --> 00:19:59,332
I was 13 years old,
526
00:19:59,434 --> 00:20:01,568
and after a year off the commune,
527
00:20:01,670 --> 00:20:04,737
my family was changed forever.
528
00:20:04,839 --> 00:20:07,167
♪ There's just you ♪
529
00:20:11,165 --> 00:20:12,508
♪ How did you know? ♪
530
00:20:12,587 --> 00:20:14,488
♪ 'Cause I never told ♪
531
00:20:14,539 --> 00:20:16,008
♪ You found out ♪
532
00:20:16,059 --> 00:20:18,863
♪ I've got a crush on you ♪
533
00:20:18,926 --> 00:20:20,660
♪ No more charades ♪
534
00:20:20,694 --> 00:20:22,582
♪ My heart's been displayed ♪
535
00:20:22,663 --> 00:20:23,998
♪ You found out ♪
536
00:20:24,031 --> 00:20:26,801
♪ I've got a crush on you ♪
537
00:20:30,590 --> 00:20:31,988
♪ You found out ♪
538
00:20:32,051 --> 00:20:34,628
♪ I've got a crush on you ♪
539
00:20:38,531 --> 00:20:39,833
♪ You found out ♪
540
00:20:39,866 --> 00:20:42,603
♪ I've got a crush on you ♪
541
00:20:46,473 --> 00:20:47,841
♪ You found out ♪
542
00:20:47,874 --> 00:20:50,577
♪ I've got a crush on you ♪
543
00:20:54,548 --> 00:20:55,817
♪ You found out ♪
544
00:20:55,849 --> 00:20:58,437
♪ I've got a crush on you ♪
545
00:20:58,492 --> 00:21:01,292
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.