All language subtitles for Mixed ish - 1x06 - Girls Just Want to Have Fun.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,703 --> 00:00:06,054 - What about one of them? - No. 2 00:00:07,094 --> 00:00:08,960 - What about Rhonda? - Maybe. 3 00:00:10,397 --> 00:00:12,264 What are you losers looking at? 4 00:00:13,634 --> 00:00:14,666 Never mind. 5 00:00:15,636 --> 00:00:16,635 Oh. 6 00:00:18,572 --> 00:00:20,272 Hey, Rainbow. 7 00:00:20,374 --> 00:00:21,873 I love your sweater. 8 00:00:21,975 --> 00:00:23,175 Thank you! 9 00:00:23,243 --> 00:00:24,810 My Aunt Dee-Dee found it at her job. 10 00:00:24,912 --> 00:00:26,478 She always says, "You wouldn't believe 11 00:00:26,580 --> 00:00:28,347 how many people leave perfectly good clothes 12 00:00:28,449 --> 00:00:30,048 just lying around in their suitcases." 13 00:00:30,117 --> 00:00:33,018 Cool. So, the Halloween costume contest is coming up. 14 00:00:33,120 --> 00:00:34,753 And we win every year. 15 00:00:34,855 --> 00:00:36,555 Every year. 16 00:00:36,657 --> 00:00:38,290 And this year, we're going as "The Facts of Life," 17 00:00:38,392 --> 00:00:39,624 and we want you to be Tootie. 18 00:00:40,828 --> 00:00:43,562 I totally know who that is, and I'm super excited about it. 19 00:00:44,935 --> 00:00:48,100 "The Facts of Life" was a long-running 1980s TV show 20 00:00:48,168 --> 00:00:50,502 starring three white girls and one black girl. 21 00:00:50,571 --> 00:00:53,538 Guess which one was Tootie. 22 00:00:53,607 --> 00:00:57,609 These days, we as a society strive to be more inclusive. 23 00:00:57,711 --> 00:00:59,811 From our workplaces to the media 24 00:00:59,913 --> 00:01:01,413 to our friendship groups, 25 00:01:01,515 --> 00:01:03,348 there's a lot more diversity. 26 00:01:03,450 --> 00:01:06,518 But what passed for diversity in 1985 27 00:01:06,620 --> 00:01:08,687 today, we'd call tokenism. 28 00:01:08,789 --> 00:01:10,889 Tokenism is a way for people to say, 29 00:01:10,991 --> 00:01:12,991 "Hey, look how diverse we are," 30 00:01:13,060 --> 00:01:14,726 without really changing anything. 31 00:01:17,097 --> 00:01:18,230 So, you in? 32 00:01:18,332 --> 00:01:20,966 Dr. Rainbow Johnson knows to be skeptical 33 00:01:21,068 --> 00:01:23,869 when three white girls approach me in this formation. 34 00:01:25,606 --> 00:01:26,772 Yes! Definitely! 35 00:01:28,008 --> 00:01:30,275 But Baby Bow didn't know that yet. 36 00:01:30,377 --> 00:01:31,376 ♪ In the mix ♪ 37 00:01:31,478 --> 00:01:33,945 ♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪ 38 00:01:34,047 --> 00:01:36,248 ♪ But they can't stop us ♪ 39 00:01:36,350 --> 00:01:38,617 ♪ 'Cause we got a love ♪ 40 00:01:38,719 --> 00:01:40,952 ♪ That keeps rising up ♪ 41 00:01:41,054 --> 00:01:42,187 ♪ In the mix ♪ 42 00:01:42,289 --> 00:01:43,889 ♪ Life turns around ♪ 43 00:01:43,991 --> 00:01:45,457 ♪ 'Round and 'round it goes ♪ 44 00:01:45,559 --> 00:01:48,059 ♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪ ♪ Ooh, it's a mixed-up ♪ 45 00:01:48,162 --> 00:01:49,828 ♪ And that's for sure ♪ ♪ Mixed-up ♪ 46 00:01:49,930 --> 00:01:51,563 ♪ In the mix ♪ ♪ Baby ♪ 47 00:01:51,665 --> 00:01:53,298 ♪ We're gonna get by ♪ 48 00:01:53,400 --> 00:01:55,534 ♪ We're gonna ♪ ♪ On our own, side by side ♪ 49 00:01:55,636 --> 00:01:58,303 ♪ Love's all we need to be free ♪ ♪ Lo-o-o-ve is all ♪ 50 00:01:58,405 --> 00:02:00,439 ♪ I got you, you got me ♪ 51 00:02:00,541 --> 00:02:02,874 ♪ Yaaaaay us! ♪ 52 00:02:02,976 --> 00:02:04,776 ♪ I-I-In the mix ♪ 53 00:02:04,878 --> 00:02:07,446 ♪ Yaaaaay us! ♪ 54 00:02:07,548 --> 00:02:10,215 ♪ I-I-In the mix-ish ♪ 55 00:02:14,955 --> 00:02:16,755 So, you're not gonna use any seasoning? 56 00:02:16,857 --> 00:02:18,089 Just heat and fish? 57 00:02:18,192 --> 00:02:19,591 A true chef knows 58 00:02:19,693 --> 00:02:22,160 that the heat brings out the natural flavors. 59 00:02:22,262 --> 00:02:24,129 So, you're making "hot fish"? 60 00:02:24,231 --> 00:02:26,231 This is why I eat before I come. 61 00:02:26,333 --> 00:02:27,265 Hey, guys. 62 00:02:27,367 --> 00:02:28,900 Our school is having a costume contest 63 00:02:29,002 --> 00:02:30,168 on Thursday for Halloween. 64 00:02:30,270 --> 00:02:32,671 A costume contest? Very cool. 65 00:02:32,773 --> 00:02:35,273 Man, being a kid at Halloween. 66 00:02:35,375 --> 00:02:36,475 It doesn't get any better than that. 67 00:02:36,577 --> 00:02:37,843 So you liked Halloween as a kid? 68 00:02:37,945 --> 00:02:38,910 Did he. 69 00:02:40,581 --> 00:02:42,614 I love Halloween! 70 00:02:44,284 --> 00:02:46,785 And that was mid-August. 71 00:02:46,887 --> 00:02:48,920 Hey, is it all right if I go watch TV? 72 00:02:49,022 --> 00:02:50,021 The popular girls at school 73 00:02:50,123 --> 00:02:51,523 asked me to be in their costume group, 74 00:02:51,625 --> 00:02:52,958 and we're doing "The Facts of Life." 75 00:02:53,060 --> 00:02:54,659 Congratulations. You made it. 76 00:02:54,761 --> 00:02:57,407 Those popular girls just made you a token. 77 00:02:57,454 --> 00:02:58,797 N-N-N-N-No. 78 00:02:58,899 --> 00:03:00,866 Rainbow is living in the real world now. 79 00:03:00,968 --> 00:03:02,601 This is stuff she needs to know. 80 00:03:02,694 --> 00:03:04,358 But you don't know anything about those girls. 81 00:03:04,383 --> 00:03:05,403 Are the girls white? 82 00:03:06,240 --> 00:03:07,772 And they asked you to play Tootie? 83 00:03:08,809 --> 00:03:10,008 Ta-da! Token! 84 00:03:10,110 --> 00:03:11,076 What's a token? 85 00:03:11,178 --> 00:03:12,844 Oh, that's when a white person hires you 86 00:03:12,946 --> 00:03:14,880 or makes friends with you because you're black. 87 00:03:14,982 --> 00:03:16,581 So, should I not do the contest? 88 00:03:16,683 --> 00:03:18,750 I mean, is being a token a bad thing? 89 00:03:18,852 --> 00:03:19,918 Yeah, it's a bad thing! 90 00:03:20,020 --> 00:03:22,087 Those girls only want to hang out with you 91 00:03:22,189 --> 00:03:23,755 because they think you're safe. 92 00:03:23,857 --> 00:03:25,190 Like a diet black. 93 00:03:25,292 --> 00:03:27,392 No. Rainbow, don't listen to her. 94 00:03:27,494 --> 00:03:30,395 I'm sure those girls chose you because they like you. 95 00:03:30,497 --> 00:03:32,674 Don't let anyone tell you who you can be friends with. 96 00:03:32,758 --> 00:03:34,182 Exactly. People are people. 97 00:03:34,251 --> 00:03:35,457 And if you like those girls, 98 00:03:35,518 --> 00:03:37,035 you should do the contest with them. 99 00:03:37,137 --> 00:03:38,169 Great. 100 00:03:38,272 --> 00:03:39,504 Can I go watch television? 101 00:03:39,606 --> 00:03:40,972 - Yes. - Don't forget dinner. 102 00:03:41,074 --> 00:03:44,643 Mm. Don't want to miss out on that hot fish. 103 00:03:49,016 --> 00:03:50,549 As a preteen, I already worried 104 00:03:50,651 --> 00:03:53,118 about boys, rumors, and an oily T-zone. 105 00:03:53,220 --> 00:03:54,853 And now, on top of all that, 106 00:03:54,955 --> 00:03:57,923 I had to wonder whether or not I was being used as a token. 107 00:04:00,027 --> 00:04:01,726 Do you realize what this means? 108 00:04:01,828 --> 00:04:03,929 It means your life is going to be great. 109 00:04:04,031 --> 00:04:06,064 Pretty soon, you're gonna be hanging out 110 00:04:06,166 --> 00:04:07,732 with Rebecca and her friends, 111 00:04:07,834 --> 00:04:09,868 doing all the things popular girls do... 112 00:04:09,970 --> 00:04:12,070 using Nair, shoplifting lip gloss. 113 00:04:12,172 --> 00:04:14,239 I don't know if I want to do this. 114 00:04:14,341 --> 00:04:16,942 What are you talking about? 115 00:04:18,312 --> 00:04:20,879 I don't want these girls to just see me for my color. 116 00:04:20,981 --> 00:04:22,581 I want them to see me for who I am. 117 00:04:22,683 --> 00:04:24,249 They will, once you put on a costume 118 00:04:24,351 --> 00:04:25,750 and pretend to be someone else. 119 00:04:25,852 --> 00:04:28,653 Why does everything have to be so complicated? 120 00:04:28,755 --> 00:04:31,456 I mean, all these stupid words... 121 00:04:31,558 --> 00:04:34,793 "popular," "weird," "black," "white," "token," "safe." 122 00:04:34,895 --> 00:04:36,494 I wish they'd just go away. 123 00:04:36,597 --> 00:04:38,930 And I wish I could digest cheese. 124 00:04:39,032 --> 00:04:40,966 But what if there was a way where... 125 00:04:41,034 --> 00:04:42,968 everyone could just be seen for who they are? 126 00:04:43,070 --> 00:04:45,704 Oh, no. You're getting your "change the world" look. 127 00:04:45,772 --> 00:04:48,239 Do you know why white people and black people think they're different? 128 00:04:48,342 --> 00:04:49,441 Yep. Here we go. 129 00:04:49,509 --> 00:04:51,610 Because they never bother to get to know each other. 130 00:04:51,712 --> 00:04:53,812 But if these girls only see me as a token, 131 00:04:53,880 --> 00:04:55,213 I can still use that to teach them 132 00:04:55,315 --> 00:04:57,449 that white people and black people are the same. 133 00:04:58,885 --> 00:05:00,752 But we still have air left. 134 00:05:00,854 --> 00:05:02,988 All right, guys, it's busy season. 135 00:05:03,090 --> 00:05:05,457 As you know, when it comes to personal injury, 136 00:05:05,559 --> 00:05:07,792 Halloween is our Christmas. 137 00:05:07,861 --> 00:05:09,594 And if it's anything like last year, 138 00:05:09,696 --> 00:05:11,429 I'll make enough to leave my family. 139 00:05:11,531 --> 00:05:12,831 They'll be better off. 140 00:05:12,933 --> 00:05:16,134 Now, what did you mean by "Halloween is our Christmas"? 141 00:05:16,203 --> 00:05:18,349 Oh, well, things have changed big time 142 00:05:18,419 --> 00:05:20,083 since you were off living in the woods, 143 00:05:20,153 --> 00:05:21,206 bathing in the crick. 144 00:05:21,274 --> 00:05:24,453 Now Halloween's all about razor blades in apples, 145 00:05:24,478 --> 00:05:26,211 razor blades in candy bars, 146 00:05:26,313 --> 00:05:28,880 teeny, tiny razor blades in bubble gum. 147 00:05:28,982 --> 00:05:31,549 Oh, I get it. A little locker-room hazing. 148 00:05:31,652 --> 00:05:33,051 Scare the working mom. 149 00:05:33,153 --> 00:05:34,452 No, no, no, no. Not at all. 150 00:05:34,554 --> 00:05:36,755 Halloween is truly dangerous. 151 00:05:36,857 --> 00:05:39,057 Think about it... dark costumes, 152 00:05:39,159 --> 00:05:41,544 masks with tiny, little eyeholes. 153 00:05:41,607 --> 00:05:43,795 It's hard not to hit a kid with your car. 154 00:05:43,897 --> 00:05:45,897 And parents still let their children go out? 155 00:05:45,999 --> 00:05:47,432 Oh, yes, they do. 156 00:05:47,534 --> 00:05:49,534 Cha-ching! 157 00:05:49,636 --> 00:05:50,769 Whoo! 158 00:05:50,871 --> 00:05:53,171 If it's killable, it's billable. 159 00:05:57,410 --> 00:05:58,645 Hey. 160 00:05:58,739 --> 00:05:59,971 Oh, good. You're here. 161 00:06:00,040 --> 00:06:01,139 I have something for you. 162 00:06:04,378 --> 00:06:06,077 Oh. Neat. 163 00:06:06,180 --> 00:06:07,879 Thank you for these wheel shoes. 164 00:06:07,948 --> 00:06:09,714 You'll make the perfect Tootie. 165 00:06:10,751 --> 00:06:12,317 And just like that, 166 00:06:12,386 --> 00:06:16,454 I had become a real-life '80s black sitcom character. 167 00:06:16,523 --> 00:06:18,890 Which meant it was my job to provide comic relief 168 00:06:18,959 --> 00:06:21,159 and teach white people lessons. 169 00:06:23,163 --> 00:06:24,996 So, you like juice boxes, huh? 170 00:06:25,098 --> 00:06:26,831 You know who else likes juice boxes? 171 00:06:26,934 --> 00:06:28,166 Black people. 172 00:06:29,102 --> 00:06:30,702 Oh. Okay. 173 00:06:30,771 --> 00:06:32,337 My mom packed it for me, so... 174 00:06:32,378 --> 00:06:33,321 Cool. 175 00:06:33,373 --> 00:06:34,706 Do you know who else has moms? 176 00:06:34,775 --> 00:06:35,840 Black people. 177 00:06:36,777 --> 00:06:37,976 Wow. 178 00:06:38,052 --> 00:06:40,185 You know a lot of random black facts. 179 00:06:40,280 --> 00:06:42,785 Okay, I was still getting the hang 180 00:06:42,855 --> 00:06:44,683 of being a magical half-Negro. 181 00:06:44,751 --> 00:06:48,186 But I wanted the girls to see that we are all the same. 182 00:06:48,288 --> 00:06:49,955 You know, my aunt really likes Madonna, too. 183 00:06:50,057 --> 00:06:51,556 Oh, that makes sense... 184 00:06:51,658 --> 00:06:52,991 because you're half-white, right? 185 00:06:53,093 --> 00:06:54,826 Actually, my Aunt Dee-Dee's black. 186 00:06:54,928 --> 00:06:57,028 Black people like all kinds of music. 187 00:06:57,130 --> 00:06:59,531 Oh, cool. I'll make you a mixtape. 188 00:07:00,667 --> 00:07:02,234 See you later. 189 00:07:02,336 --> 00:07:04,135 What a rush! 190 00:07:04,204 --> 00:07:07,239 It felt like I was a secret agent in foreign territory, 191 00:07:07,307 --> 00:07:09,808 changing hearts and minds. 192 00:07:09,876 --> 00:07:12,377 But like any secret agent... 193 00:07:12,446 --> 00:07:14,246 your cover can be blown. 194 00:07:16,583 --> 00:07:19,017 All right, this is the best part of Halloween... 195 00:07:19,086 --> 00:07:20,619 figuring out what you want to be. 196 00:07:20,687 --> 00:07:23,121 When I was a kid, we used to go as characters from the movies. 197 00:07:23,223 --> 00:07:25,233 So what's your favorite movie? 198 00:07:25,258 --> 00:07:26,191 "Cocoon." 199 00:07:26,897 --> 00:07:27,959 "Cocoon." 200 00:07:27,984 --> 00:07:28,960 Anything else? 201 00:07:29,029 --> 00:07:29,961 Nope. 202 00:07:30,731 --> 00:07:32,931 I'll figure this out. 203 00:07:37,838 --> 00:07:39,037 - That's Luke Skywalker! - Aah! 204 00:07:39,139 --> 00:07:40,538 - Oh! Get 'em, Luke! - Get 'em! 205 00:07:40,641 --> 00:07:41,840 It's Jabba! 206 00:07:41,942 --> 00:07:43,275 - Ooh. - Ooh! 207 00:07:45,679 --> 00:07:46,645 - Ohh! - Aah! 208 00:07:46,747 --> 00:07:48,724 No! Go right! 209 00:07:48,749 --> 00:07:51,082 It was our first Halloween off the commune, 210 00:07:51,184 --> 00:07:53,385 and Dad wanted Johan and Santamonica to have 211 00:07:53,453 --> 00:07:56,154 the greatest trick-or-treating experience ever. 212 00:07:56,256 --> 00:07:57,722 So he pulled out all the stops 213 00:07:57,791 --> 00:08:00,825 to build the greatest costumes the neighborhood had ever seen. 214 00:08:00,894 --> 00:08:02,827 And the only thing that stood in his way was... 215 00:08:02,929 --> 00:08:04,029 - Mommy! - Mommy! 216 00:08:04,131 --> 00:08:06,931 Wow! Look at you guys! 217 00:08:07,034 --> 00:08:08,566 You're gonna look amazing at school. 218 00:08:08,669 --> 00:08:10,402 I can't wait to go trick-or-treating. 219 00:08:10,504 --> 00:08:11,636 Slow down. 220 00:08:11,705 --> 00:08:14,039 I mean, who said anything about trick-or-treating? 221 00:08:14,141 --> 00:08:16,041 What do you mean? Is that... Is that a problem? 222 00:08:16,109 --> 00:08:17,108 It's a huge problem. 223 00:08:17,210 --> 00:08:18,965 But it's the kids' first Halloween. 224 00:08:19,043 --> 00:08:20,445 Why wouldn't they go trick-or-treating? 225 00:08:22,332 --> 00:08:23,346 Mm. 226 00:08:24,985 --> 00:08:27,652 ...teeny, tiny razor blades in bubble gum. 227 00:08:27,721 --> 00:08:29,954 If it's killable, it's billable. 228 00:08:31,058 --> 00:08:33,491 Halloween isn't the same anymore. 229 00:08:33,560 --> 00:08:35,660 There's just way too many bad things that can happen. 230 00:08:35,729 --> 00:08:37,851 Oh, sweetheart, it's the same harmless fun 231 00:08:37,906 --> 00:08:39,130 we had when we were their age. 232 00:08:39,232 --> 00:08:40,565 No. It's not. 233 00:08:40,634 --> 00:08:42,233 So no Halloween? 234 00:08:42,302 --> 00:08:45,470 Look, I'm not saying we can't celebrate Halloween. 235 00:08:45,572 --> 00:08:48,106 In fact, we can have a great one right here. 236 00:08:48,175 --> 00:08:51,276 We can throw a Halloween party if you want. 237 00:08:51,345 --> 00:08:54,412 We could carve pumpkins and... 238 00:08:54,481 --> 00:08:55,880 bob for apples 239 00:08:55,982 --> 00:08:59,184 and play "Pin the Hat on the Witch." 240 00:08:59,252 --> 00:09:03,288 Nobody's gonna come to a Halloween party on Halloween. 241 00:09:03,390 --> 00:09:05,056 They'll all be trick-or-treating. 242 00:09:05,125 --> 00:09:06,591 Well, we'll figure it out. 243 00:09:06,660 --> 00:09:09,027 You need to do something about your wife. 244 00:09:12,933 --> 00:09:14,632 So, we'll see you later for practice? 245 00:09:14,735 --> 00:09:15,967 Not if I see you first. 246 00:09:16,036 --> 00:09:19,337 But even if I see you first, I'll still see you at practice. 247 00:09:19,439 --> 00:09:21,373 I was making progress with the white girls, 248 00:09:21,475 --> 00:09:22,774 but the black girls? 249 00:09:22,843 --> 00:09:25,443 Well, you see how Tamika was looking at me. 250 00:09:29,950 --> 00:09:31,716 Why do you keep looking at me like I smell bad? 251 00:09:31,785 --> 00:09:33,251 Why do you keep hanging out with them? 252 00:09:33,320 --> 00:09:34,419 I'm getting to know them. 253 00:09:34,521 --> 00:09:37,088 Because, you know, we all have so much in common. 254 00:09:37,190 --> 00:09:39,257 They have moms, they like juice. 255 00:09:39,326 --> 00:09:40,692 What are you talking about? 256 00:09:40,761 --> 00:09:43,027 I'm saying you should come hang out with us sometime 257 00:09:43,130 --> 00:09:44,229 and get to know them. 258 00:09:44,297 --> 00:09:47,365 Nah. My mom said white girls have head lice. 259 00:09:47,467 --> 00:09:49,808 When you're trying to fix racism, 260 00:09:49,886 --> 00:09:51,230 there are many approaches... 261 00:09:51,292 --> 00:09:54,316 marches, protests, a cleverly worded hashtag. 262 00:09:54,378 --> 00:09:56,641 But in the heat of the moment, I chose bribery. 263 00:09:56,743 --> 00:09:57,809 Okay. 264 00:09:57,911 --> 00:10:01,413 But they have awesome things in their lunches. 265 00:10:01,515 --> 00:10:03,114 What, like hot fish? 266 00:10:03,216 --> 00:10:04,516 I wish. 267 00:10:04,618 --> 00:10:05,650 But no. 268 00:10:05,752 --> 00:10:07,318 I'm talking Twinkies. 269 00:10:07,421 --> 00:10:09,954 Every single day. 270 00:10:10,056 --> 00:10:12,891 And if you ask nicely, they'll give you one. 271 00:10:12,959 --> 00:10:15,527 Just come sit with us at lunch. Please? 272 00:10:15,629 --> 00:10:17,061 I'd eat a Twinkie. 273 00:10:18,765 --> 00:10:21,166 Then, once we've filled the barrel with water 274 00:10:21,268 --> 00:10:22,400 and we add the apples, 275 00:10:22,469 --> 00:10:25,770 the bobbing is gonna be off-the-charts crazy fun! 276 00:10:25,872 --> 00:10:26,905 You know I can't swim. 277 00:10:27,007 --> 00:10:28,473 Is that the barrel I was born in? 278 00:10:29,543 --> 00:10:30,575 No. 279 00:10:30,677 --> 00:10:32,544 Dad, why can't we just go trick-or-treating? 280 00:10:32,646 --> 00:10:33,378 Yes! 281 00:10:33,480 --> 00:10:34,446 Guys, come on. 282 00:10:34,548 --> 00:10:35,880 Your mom feels strongly about this. 283 00:10:35,982 --> 00:10:37,582 And... And I support her. 284 00:10:37,651 --> 00:10:40,385 It's very important for a husband to support his wife. 285 00:10:41,688 --> 00:10:42,620 Whipped. 286 00:10:42,722 --> 00:10:45,390 I'm telling you, it's gonna be awesome. 287 00:10:45,459 --> 00:10:47,225 Just like pumpkin carving... 288 00:10:47,294 --> 00:10:50,161 we can carve smiling faces and scary faces. 289 00:10:50,230 --> 00:10:52,063 The possibilities are endless! 290 00:10:52,165 --> 00:10:53,898 It sounds like the possibilities are two. 291 00:10:54,000 --> 00:10:55,867 Can you carve this face? 292 00:10:56,970 --> 00:10:58,236 Uh, yeah. 293 00:10:58,338 --> 00:10:59,571 Not with the eye roll. 294 00:10:59,639 --> 00:11:03,241 Also, I think your mom's "Pin the Hat on the Witch" game 295 00:11:03,343 --> 00:11:04,576 is a great idea. 296 00:11:04,644 --> 00:11:06,211 - No, you don't! - Is that even a thing? 297 00:11:06,313 --> 00:11:07,779 - I think it's a thing. - It's not a thing. 298 00:11:07,881 --> 00:11:08,813 It could be a thing. 299 00:11:09,916 --> 00:11:11,149 Look at you. 300 00:11:11,218 --> 00:11:13,785 Admit it, Dad. Your heart's just not in this, is it? 301 00:11:13,887 --> 00:11:15,487 No. No, it is not! 302 00:11:15,589 --> 00:11:17,455 I love Halloween! 303 00:11:17,524 --> 00:11:18,823 I love trick-or-treating. 304 00:11:18,925 --> 00:11:20,825 Then you have to make this happen for us. 305 00:11:20,927 --> 00:11:22,060 I know. 306 00:11:22,162 --> 00:11:23,628 So, what does that mean? 307 00:11:24,998 --> 00:11:26,631 I got to do something about my wife. 308 00:11:26,733 --> 00:11:28,700 Mmmmmm-hmm. 309 00:11:30,537 --> 00:11:33,347 Will Brock and Angelina reach Christina before it's too late? 310 00:11:33,425 --> 00:11:35,322 Never thought I'd say this, but I'm glad you're here. 311 00:11:35,375 --> 00:11:38,042 You're lucky it's a commercial. You got 2 1/2 minutes. 312 00:11:38,144 --> 00:11:39,444 I need your help with Alicia. 313 00:11:39,546 --> 00:11:40,745 She is adamant about 314 00:11:40,814 --> 00:11:42,481 not letting Johan and Santi go trick-or-treating. 315 00:11:42,583 --> 00:11:44,215 - So? They'll live. - No, I-I-I know, 316 00:11:44,286 --> 00:11:46,169 but I want them to experience Halloween. 317 00:11:46,219 --> 00:11:49,020 It's the one time of the year where kids just get to be kids. 318 00:11:49,122 --> 00:11:51,556 Is this the kind of nonsense you people worry about? 319 00:11:51,658 --> 00:11:53,892 What other problems do you have that I would kill for? 320 00:11:53,994 --> 00:11:56,461 Denise, come on. Please. I'm serious. 321 00:11:56,563 --> 00:11:58,062 You know, when I was a kid, 322 00:11:58,131 --> 00:12:01,165 Halloween was the one night where we were all the same. 323 00:12:01,268 --> 00:12:05,069 White, black, rich, poor... we all looked alike. 324 00:12:05,138 --> 00:12:07,238 I remember putting on a face full of makeup 325 00:12:07,307 --> 00:12:09,374 so I could blend in with anyone, anywhere. 326 00:12:09,476 --> 00:12:12,343 No one knew that I was the rich, white kid from up the street. 327 00:12:12,445 --> 00:12:13,444 Mnh-mnh. 328 00:12:13,547 --> 00:12:15,246 It sound like you did blackface. 329 00:12:15,348 --> 00:12:16,548 No! No, no, no. 330 00:12:16,650 --> 00:12:17,849 I was a chimney sweep. 331 00:12:20,420 --> 00:12:22,787 The point is, I need to help Alicia 332 00:12:22,856 --> 00:12:24,188 change her mind for the kids. 333 00:12:24,291 --> 00:12:26,457 Did she... always hate Halloween? 334 00:12:26,560 --> 00:12:27,559 She loved Halloween. 335 00:12:28,795 --> 00:12:30,895 We used to get a kick out of scaring each other. 336 00:12:30,997 --> 00:12:33,431 In fact, the bigger the scare, the better. 337 00:12:33,500 --> 00:12:36,067 So you're saying to help her get over her fear of Halloween, 338 00:12:36,169 --> 00:12:37,602 I should scare her? 339 00:12:37,704 --> 00:12:38,670 Yes. 340 00:12:38,772 --> 00:12:40,405 And the most important thing to remember 341 00:12:40,473 --> 00:12:42,373 - when you scare her is... - We now return to... 342 00:12:42,475 --> 00:12:43,908 Oop! Time's up! 343 00:12:44,010 --> 00:12:45,910 Will Christina marry Emmanuel? 344 00:12:45,979 --> 00:12:47,846 Or will Brock and Angelina... 345 00:12:50,550 --> 00:12:52,016 Hello? 346 00:12:53,253 --> 00:12:54,819 Anybody home? 347 00:12:57,791 --> 00:12:59,524 Hello? 348 00:12:59,626 --> 00:13:01,192 Hello?! 349 00:13:03,730 --> 00:13:04,729 Aaaaah! 350 00:13:04,831 --> 00:13:05,863 Ohhh! 351 00:13:08,351 --> 00:13:09,300 - Kick him! - That's Dad! 352 00:13:09,369 --> 00:13:10,635 Kick him till he's dead! 353 00:13:10,737 --> 00:13:12,103 Sound familiar? 354 00:13:12,172 --> 00:13:13,738 You may have heard me say this before. 355 00:13:14,841 --> 00:13:15,840 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 356 00:13:15,942 --> 00:13:17,742 - Kick him! Kick him till he's dead! - No! 357 00:13:17,844 --> 00:13:19,310 Now you know where I got it. 358 00:13:19,379 --> 00:13:21,379 Nobody's putting razor blades... 359 00:13:21,481 --> 00:13:22,680 - Mom, that's Dad! Mom! - That's Dad! Stop! 360 00:13:22,782 --> 00:13:24,649 - It's Dad! - What? 361 00:13:24,751 --> 00:13:25,819 - Dad! - Mom! Mom! 362 00:13:25,843 --> 00:13:27,485 Stop! 363 00:13:27,587 --> 00:13:29,287 Paul? What... 364 00:13:29,389 --> 00:13:30,655 - Ohh, God. - Get up! 365 00:13:30,724 --> 00:13:33,024 What are you doing?! You knew it was me! 366 00:13:33,126 --> 00:13:35,526 I can't resist kicking a white man when he's down. 367 00:13:35,629 --> 00:13:37,161 - Ohh! - What were you thinking?! 368 00:13:37,263 --> 00:13:38,463 Honey, I was trying to remind you 369 00:13:38,565 --> 00:13:39,664 how much fun Halloween could be 370 00:13:39,733 --> 00:13:41,394 so you'd let the kids go trick-or-treating. 371 00:13:41,449 --> 00:13:43,558 There is nothing fun about any of this! 372 00:13:43,621 --> 00:13:44,894 Halloween just got you hurt! 373 00:13:44,957 --> 00:13:46,804 No. You just got me hurt. 374 00:13:46,906 --> 00:13:47,872 And so did I. 375 00:13:47,974 --> 00:13:50,475 That settles it... no trick-or-treating. 376 00:13:50,577 --> 00:13:52,043 Everybody else is going! 377 00:13:52,112 --> 00:13:53,278 Sorry. 378 00:13:53,360 --> 00:13:55,742 Why can't we ever do one thing like a normal family? 379 00:13:55,852 --> 00:13:58,983 Do you have any idea what it's like being known as the freaks? 380 00:14:05,091 --> 00:14:07,925 Really? The bigger the scare, the better? 381 00:14:08,028 --> 00:14:09,994 Okay. That was Dee-Dee's bad. 382 00:14:12,065 --> 00:14:14,365 So, the next day, I was ready to make headway 383 00:14:14,467 --> 00:14:15,833 for race relations. 384 00:14:15,935 --> 00:14:18,703 If being a token meant I was their first black friend, 385 00:14:18,805 --> 00:14:21,005 then maybe they were ready for their second. 386 00:14:21,107 --> 00:14:22,774 Hey. You guys know Tamika? 387 00:14:22,876 --> 00:14:24,676 I heard you guys have Twinkies. 388 00:14:24,778 --> 00:14:27,278 Yeah, I was telling Tamika how much you guys like Twinkies, 389 00:14:27,380 --> 00:14:29,113 and she was like, "I like Twinkies." 390 00:14:29,215 --> 00:14:31,883 And it hit me... why don't we all like Twinkies together? 391 00:14:31,985 --> 00:14:34,452 I just heard you guys were passing out Twinkies. 392 00:14:34,554 --> 00:14:36,054 Have you ever heard of "please"? 393 00:14:36,156 --> 00:14:38,056 Look, I'm not gonna beg you. 394 00:14:38,258 --> 00:14:40,658 Oh, I also forgot to mention 395 00:14:40,760 --> 00:14:44,062 how much we all love our moms and juice! 396 00:14:45,965 --> 00:14:47,861 You guys are weirdos. I'm out. 397 00:14:50,136 --> 00:14:51,335 What was that all about? 398 00:14:51,438 --> 00:14:52,737 I know, right? 399 00:14:52,839 --> 00:14:54,739 I told you we picked the right one. 400 00:14:54,841 --> 00:14:57,308 Wait, what do you mean you picked the right one? 401 00:14:57,410 --> 00:14:59,077 I mean you're awesome. 402 00:14:59,179 --> 00:15:01,612 It would be so cool if all the black girls at this school 403 00:15:01,715 --> 00:15:03,214 were as nice as you. 404 00:15:03,316 --> 00:15:04,882 And there it was. 405 00:15:04,984 --> 00:15:08,352 I had failed at my mission to unify the school. 406 00:15:08,455 --> 00:15:11,122 When they said I was nice, that meant I was more white... 407 00:15:11,224 --> 00:15:14,258 or diet black... and that wasn't a compliment. 408 00:15:14,360 --> 00:15:15,803 I need to go. 409 00:15:21,824 --> 00:15:23,157 You okay? 410 00:15:23,259 --> 00:15:25,159 You barely ate dinner. 411 00:15:25,228 --> 00:15:28,029 I wasn't in the mood for Dad's hot fish. 412 00:15:28,097 --> 00:15:30,231 Honestly, he's made hotter. 413 00:15:31,668 --> 00:15:33,367 Do you want to tell me what happened? 414 00:15:33,469 --> 00:15:34,669 Is it your new friends? 415 00:15:34,771 --> 00:15:36,103 They're not my friends. 416 00:15:38,308 --> 00:15:40,074 They only chose me for my color. 417 00:15:40,143 --> 00:15:43,177 I thought I could show them that everyone was the same, 418 00:15:43,279 --> 00:15:45,079 but then they said... 419 00:15:45,148 --> 00:15:47,069 that they wish all black girls were like me. 420 00:15:48,051 --> 00:15:49,784 Sweetie, I know what that's like. 421 00:15:49,852 --> 00:15:52,614 I go through something like that almost every day at work. 422 00:15:52,889 --> 00:15:54,355 What do you do? 423 00:15:55,491 --> 00:15:56,791 I make sure they know 424 00:15:56,859 --> 00:15:59,260 that they're just talking out of ignorance or fear. 425 00:16:00,229 --> 00:16:02,163 Look, anytime something like that happens, 426 00:16:02,231 --> 00:16:05,466 it's because people are afraid of what they don't know. 427 00:16:05,535 --> 00:16:08,666 People feel safer around other people who are like them. 428 00:16:09,439 --> 00:16:10,705 But you know what? 429 00:16:10,773 --> 00:16:11,939 I am so proud 430 00:16:12,041 --> 00:16:14,111 that you tried to show them we're all the same. 431 00:16:14,811 --> 00:16:17,912 But I didn't say anything. I just stood there. 432 00:16:18,014 --> 00:16:21,749 I didn't always have the confidence to say something. 433 00:16:21,818 --> 00:16:23,384 That comes with time. 434 00:16:23,453 --> 00:16:27,822 And when the time is right, you'll know what to say. 435 00:16:27,924 --> 00:16:29,557 I hope so. 436 00:16:30,560 --> 00:16:32,093 I know so. 437 00:16:33,229 --> 00:16:34,562 Go to bed! 438 00:16:34,664 --> 00:16:36,030 I love you. 439 00:16:36,132 --> 00:16:37,632 Love you. 440 00:16:37,700 --> 00:16:40,267 I hear gurgling when I breathe. 441 00:16:40,370 --> 00:16:41,636 You're not hurt that badly. 442 00:16:41,738 --> 00:16:43,537 I don't think I should fall asleep tonight. 443 00:16:44,774 --> 00:16:46,140 How important is your spleen? 444 00:16:46,242 --> 00:16:47,575 I talked to Rainbow tonight. 445 00:16:47,677 --> 00:16:48,743 She all right? 446 00:16:48,811 --> 00:16:50,277 She's good. 447 00:16:50,380 --> 00:16:51,612 Thanks to me. 448 00:16:51,714 --> 00:16:53,514 I gave her some great advice 449 00:16:53,616 --> 00:16:55,750 about ignorance and irrational fear 450 00:16:55,852 --> 00:16:58,522 and not letting them determine how you live your life. 451 00:16:59,055 --> 00:17:00,221 Brilliant, really. 452 00:17:00,289 --> 00:17:02,356 Wow. That does sound brilliant. 453 00:17:02,425 --> 00:17:05,259 It's kind of weird that you don't take your own advice. 454 00:17:05,328 --> 00:17:07,828 What are you talking about? 455 00:17:07,930 --> 00:17:10,531 Letting fear control your life? 456 00:17:10,600 --> 00:17:11,999 Isn't that what you're doing 457 00:17:12,068 --> 00:17:13,801 with the kids and trick-or-treating? 458 00:17:13,870 --> 00:17:15,836 No! It's totally different. 459 00:17:17,540 --> 00:17:18,739 It's a little different. 460 00:17:18,841 --> 00:17:22,443 Honey, I totally get wanting to keep the kids safe, 461 00:17:22,512 --> 00:17:25,446 but we let Santi drive a tractor. 462 00:17:26,549 --> 00:17:27,815 I think this is one of those times 463 00:17:27,884 --> 00:17:31,185 we just have to let go a little and let them be kids. 464 00:17:31,254 --> 00:17:32,653 Like their friends, you know, 465 00:17:32,755 --> 00:17:34,463 so no one thinks that they're freaks. 466 00:17:36,192 --> 00:17:38,192 Hmm. 467 00:17:40,830 --> 00:17:44,256 Johan! Santi! We're going trick-or-treating! 468 00:17:44,350 --> 00:17:46,801 - Yeah! - Mommy, you're the best! 469 00:17:46,869 --> 00:17:48,602 - I love you! I love you! Yay! - Yeah! You're awesome! 470 00:17:48,705 --> 00:17:50,237 Yeah, this seems fair. 471 00:17:52,608 --> 00:17:54,141 You look amazing! 472 00:17:55,078 --> 00:17:56,177 We're so gonna win. 473 00:17:56,279 --> 00:17:57,812 Are you ready to go? 474 00:17:57,914 --> 00:17:59,046 Yeah. 475 00:18:02,952 --> 00:18:05,553 Actually, I can't be Tootie. 476 00:18:05,755 --> 00:18:07,455 What are you talking about? 477 00:18:08,791 --> 00:18:11,168 It's hard to explain what courage feels like, 478 00:18:11,238 --> 00:18:12,824 but Mom was right. 479 00:18:12,910 --> 00:18:14,058 When I was ready, 480 00:18:14,097 --> 00:18:16,409 the words were right there waiting for me. 481 00:18:16,503 --> 00:18:18,628 I was so excited to hang with you guys. 482 00:18:18,968 --> 00:18:21,448 But yesterday, when you said you wished 483 00:18:21,534 --> 00:18:23,304 all the black girls at school were like me? 484 00:18:23,406 --> 00:18:24,472 Not cool. 485 00:18:25,508 --> 00:18:26,674 You only think I'm different 486 00:18:26,743 --> 00:18:29,443 because you never even talk to the rest of them. 487 00:18:29,545 --> 00:18:32,179 So if you don't think it's worth the time to get to know them, 488 00:18:32,281 --> 00:18:33,914 then you'll have to find another Tootie. 489 00:18:34,016 --> 00:18:35,182 There it was... 490 00:18:35,284 --> 00:18:38,285 my first time demanding to be seen as a person, 491 00:18:38,387 --> 00:18:39,420 not a color. 492 00:18:39,522 --> 00:18:41,088 It may have been my proudest moment. 493 00:18:41,190 --> 00:18:43,157 Now excuse me. 494 00:18:49,832 --> 00:18:52,800 But it was also my first time on roller skates. 495 00:18:54,937 --> 00:18:56,871 But what I ultimately learned 496 00:18:56,973 --> 00:18:59,306 was to not let myself be defined by labels 497 00:18:59,375 --> 00:19:02,409 and instead just be true to myself... 498 00:19:02,512 --> 00:19:04,259 every part of myself. 499 00:19:05,448 --> 00:19:07,715 Sorry if I ruined our chances of fitting in. 500 00:19:07,817 --> 00:19:10,205 It's fine. We'll have plenty more chances. 501 00:19:10,259 --> 00:19:11,752 We're gonna have boobs soon. 502 00:19:16,092 --> 00:19:18,308 When it comes down to it, people pick tokens 503 00:19:18,386 --> 00:19:21,228 because they don't want to step outside their comfort zones. 504 00:19:21,330 --> 00:19:23,197 They fear the unfamiliar. 505 00:19:29,372 --> 00:19:31,405 But that year, I realized 506 00:19:31,507 --> 00:19:34,575 people's assumptions about you are just that... 507 00:19:34,677 --> 00:19:36,049 assumptions. 508 00:19:37,380 --> 00:19:39,647 The family in the neighborhood you think is weird? 509 00:19:39,749 --> 00:19:41,682 They actually might be pretty cool. 510 00:19:41,784 --> 00:19:43,317 Trick or treat! 511 00:19:43,419 --> 00:19:46,487 Hey! I'm a woman with a new attitude. 512 00:19:46,581 --> 00:19:47,822 You know I'm Patti LaBelle. 513 00:19:47,917 --> 00:19:48,923 Aah! 514 00:19:51,227 --> 00:19:53,327 The girl you chose for her color 515 00:19:53,429 --> 00:19:56,497 might actually be a friend if you give her a chance. 516 00:20:00,002 --> 00:20:01,535 Halloween 1985 517 00:20:01,637 --> 00:20:03,537 will always stand out as the first time 518 00:20:03,639 --> 00:20:06,473 I tried to change how others saw me. 519 00:20:06,576 --> 00:20:09,677 But I realized that year that the most important thing 520 00:20:09,779 --> 00:20:11,545 was how I saw myself. 521 00:20:13,554 --> 00:20:16,472 Hey, I've been thinking a lot about that whole token, 522 00:20:16,550 --> 00:20:18,261 safe black person thing, 523 00:20:18,331 --> 00:20:19,972 and I-I think I get what you're saying. 524 00:20:20,019 --> 00:20:21,703 I'm not sure you do. 525 00:20:21,797 --> 00:20:23,417 No, no, I'm a great judge of character. 526 00:20:23,461 --> 00:20:25,930 Um, Ike Turner... safe. 527 00:20:25,984 --> 00:20:27,421 Mike Tyson... safe. 528 00:20:27,492 --> 00:20:29,064 Bobby Brown... safe. 529 00:20:30,104 --> 00:20:32,244 Hi. Yes, I can talk now. 530 00:20:32,331 --> 00:20:33,791 Last one... 531 00:20:33,877 --> 00:20:35,983 Bill Cosby... safe. 532 00:20:38,520 --> 00:20:39,720 Oh, oh. 533 00:20:39,745 --> 00:20:42,054 Can't forget "The Juice," O.J. Simpson... 534 00:20:42,117 --> 00:20:43,445 safe as you get. 535 00:20:43,500 --> 00:20:46,600 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.