All language subtitles for Mission.Impossible.S01E25.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:06,006
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
2
00:00:52,520 --> 00:00:54,322
[ FOOTSTEPS ]
3
00:01:45,206 --> 00:01:47,375
[ CASH REGISTER DINGS ]
4
00:02:00,254 --> 00:02:02,156
GOOD EVENING, MR. BRIGGS.
5
00:02:02,190 --> 00:02:05,326
THIS IS CARL WILSON,
A SPECIAL U.S. ENVOY
6
00:02:05,359 --> 00:02:07,195
WHO IS ABOUT TO SUCCEED
7
00:02:07,228 --> 00:02:10,231
IN AFFECTING
A VITAL EXCHANGE AGREEMENT
8
00:02:10,264 --> 00:02:11,832
BETWEEN OUR GOVERNMENT
9
00:02:11,865 --> 00:02:14,868
AND A NEUTRAL COUNTRY
IMPORTANT TO US.
10
00:02:14,902 --> 00:02:18,539
THIS MAN, PETER KIRI,
A NOTORIOUS ENEMY AGENT,
11
00:02:18,572 --> 00:02:20,341
HAS KIDNAPPED WILSON
12
00:02:20,374 --> 00:02:22,476
AND REPLACED HIM
WITH AN IMPOSTER.
13
00:02:22,510 --> 00:02:25,213
KIRI'S PURPOSE
MUST BE TO DISCREDIT WILSON,
14
00:02:25,246 --> 00:02:28,382
AND SO, PREVENT THE EXCHANGE
AGREEMENT FROM BEING RATIFIED.
15
00:02:28,416 --> 00:02:31,419
WILSON IS STILL ALIVE
AND BEING HELD PRISONER.
16
00:02:31,452 --> 00:02:33,721
SO, ANY MOVE
AGAINST THE IMPOSTER
17
00:02:33,754 --> 00:02:36,624
WOULD BRING WILSON'S
INSTANTANEOUS DEATH.
18
00:02:36,657 --> 00:02:39,627
YOUR MISSION,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
19
00:02:39,660 --> 00:02:42,763
IS TO SAVE WILSON
AND TO PUT KIRI OUT OF ACTION.
20
00:02:42,796 --> 00:02:46,367
AS ALWAYS, SHOULD YOU OR
ANY MEMBER OF YOUR I.M. FORCE
21
00:02:46,400 --> 00:02:48,302
BE CAUGHT OR KILLED,
22
00:02:48,336 --> 00:02:51,472
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
23
00:02:51,505 --> 00:02:55,343
THIS RECORDING WILL
SELF-DESTRUCT IN FIVE SECONDS.
24
00:02:55,376 --> 00:02:56,677
GOOD LUCK, DAN.
25
00:04:37,545 --> 00:04:39,413
[ PROJECTOR WHIRRING ]
26
00:04:42,916 --> 00:04:45,919
THE ONE ON THE LEFT
IS CARL WILSON, RIGHT, DAN?
27
00:04:45,953 --> 00:04:47,821
NO, IT LOOKS LIKE WILSON,
BUT IT'S REALLY GORT,
28
00:04:47,855 --> 00:04:51,058
AFTER HE MADE
THE TRANSFORMATION.
29
00:04:53,060 --> 00:04:54,828
[ PROJECTOR CLICKS ]
30
00:04:54,862 --> 00:04:57,831
HIS BONE STRUCTURE'S MUCH CLOSER
TO YOURS THAN MINE, DAN.
31
00:04:57,865 --> 00:04:59,767
THAT'S RIGHT.
I'LL HAVE TO PLAY HIM.
32
00:05:07,708 --> 00:05:08,876
WHO IS HE?
33
00:05:08,909 --> 00:05:10,110
THAT'S KIRI.
34
00:05:10,143 --> 00:05:12,480
HE WAS ONCE HEAD
OF A LIQUIDATION CAMP
35
00:05:12,513 --> 00:05:13,781
FOR POLITICAL PRISONERS.
36
00:05:13,814 --> 00:05:15,916
NOW HE'S ACTING
AS THE ENVOY'S SECRETARY.
37
00:05:22,923 --> 00:05:25,526
HOW DID THEY
TAKE OVER THE HOUSE?
38
00:05:25,559 --> 00:05:27,795
AFTER THEY KIDNAPPED
WILSON,
39
00:05:27,828 --> 00:05:29,397
GORT TOOK HIS PLACE,
DISMISSED THE STAFF,
40
00:05:29,430 --> 00:05:30,798
AND BROUGHT IN
HIS OWN PEOPLE.
41
00:05:30,831 --> 00:05:33,000
COULD WILSON POSSIBLY
STILL BE IN THE HOUSE?
42
00:05:33,033 --> 00:05:34,902
NO, WE'VE HAD THE HOUSE
UNDER SURVEILLANCE.
43
00:05:34,935 --> 00:05:36,737
HE WAS TAKEN OUT
AND NEVER BROUGHT BACK.
44
00:05:36,770 --> 00:05:38,739
WHILE YOU'RE PLAYING GORT'S
ROLE, WE HAVE TO BREAK HIM?
45
00:05:38,772 --> 00:05:41,742
YES, GORT MUST TALK. THAT'S THE
KEY TO THE WHOLE OPERATION.
46
00:05:41,775 --> 00:05:43,611
YOU'LL HAVE DR. DRAKE
TO HELP YOU.
47
00:05:43,644 --> 00:05:45,145
ONE QUESTION, DAN.
48
00:05:45,178 --> 00:05:47,047
WHAT SORT OF ELECTRICAL
CURRENT DO THEY HAVE THERE?
49
00:05:47,080 --> 00:05:48,682
BARNEY.
50
00:05:48,716 --> 00:05:50,918
THE CURRENT IS DIRECT,
BUT THE VOLTAGE VARIES.
51
00:05:50,951 --> 00:05:53,120
SO I'M TAKING A SET OF
RECTIFIERS TO KEEP IT CONSTANT.
52
00:05:53,153 --> 00:05:54,822
GOOD.
53
00:05:54,855 --> 00:05:56,690
AND REMEMBER,
IN THAT PART OF THE WORLD,
54
00:05:56,724 --> 00:05:58,592
THE CLOSEST THING WE HAVE TO
AN INDISPENSABLE MAN IS WILSON.
55
00:05:58,626 --> 00:06:01,595
WE MAKE ONE MISTAKE, WILSON
PAYS FOR IT WITH HIS LIFE.
56
00:06:46,807 --> 00:06:48,809
[ BEEPING ]
57
00:06:51,244 --> 00:06:53,113
[ BEEPING STOPS ]
58
00:08:15,195 --> 00:08:16,764
WILLY.
59
00:09:10,083 --> 00:09:13,220
WHAT DO YOU THINK,
CINNAMON?
60
00:09:24,231 --> 00:09:26,566
YES.
61
00:09:31,004 --> 00:09:34,141
WHERE WILL THEY BE, KIRI?
62
00:09:34,174 --> 00:09:37,144
ALL RIGHT. ONCE AGAIN.
63
00:09:37,177 --> 00:09:39,947
THEY'LL BE IN THE CAR,
WAITING FOR YOU.
64
00:09:39,980 --> 00:09:42,683
ONCE YOU GO OUT THE DOOR,
YOUR JOB IS FINISHED.
65
00:09:42,716 --> 00:09:45,252
I GUESS IT'LL WORK.
66
00:09:45,285 --> 00:09:46,654
OF COURSE, IT'LL WORK.
67
00:09:48,722 --> 00:09:50,791
WHAT'S THE MATTER WITH YOU,
GORT?
68
00:09:50,824 --> 00:09:54,261
YOU'D THINK THIS WAS THE FIRST
JOB YOU'D EVER DONE FOR US.
69
00:09:54,294 --> 00:09:57,297
IT'S THE MOST DIFFICULT.
70
00:09:59,332 --> 00:10:01,869
BUT IT'S A GOOD PLAN.
71
00:10:01,902 --> 00:10:04,104
YES, I'M SATISFIED.
72
00:10:06,907 --> 00:10:08,876
[ BRAKES SQUEAL ]
73
00:10:12,312 --> 00:10:15,683
PATRICIA WILSON,
CARL WILSON'S NIECE.
74
00:10:29,830 --> 00:10:31,899
[ RINGS ]
75
00:10:37,905 --> 00:10:39,907
ALL RIGHT.
76
00:10:39,940 --> 00:10:41,308
[ RECEIVER CLICKS ]
77
00:10:42,309 --> 00:10:44,878
YOUR NIECE IS ON THE WAY UP
FROM THE GATE.
78
00:10:46,914 --> 00:10:48,081
MY NIECE?
79
00:11:02,295 --> 00:11:04,698
[ DOORBELL RINGS ]
80
00:11:15,008 --> 00:11:17,077
HOW DO YOU DO?
I'M PATRICIA WILSON.
81
00:11:17,110 --> 00:11:19,112
I'M DAVE SAUNDERS,
MR. WILSON'S ASSISTANT.
82
00:11:19,146 --> 00:11:20,447
HOW DO YOU DO?
83
00:11:20,480 --> 00:11:22,082
-PLEASE COME IN.
-THANK YOU.
84
00:11:22,115 --> 00:11:23,751
IS MY UNCLE IN?
85
00:11:23,784 --> 00:11:25,052
YES, HE IS.
86
00:11:27,855 --> 00:11:29,389
UNCLE CARL.
87
00:11:30,791 --> 00:11:31,792
[ SMOOCHES ]
88
00:11:31,825 --> 00:11:33,961
IT'S BEEN SO VERY LONG.
89
00:11:35,829 --> 00:11:37,164
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
90
00:11:37,197 --> 00:11:38,465
OH, YES, OF COURSE.
91
00:11:38,498 --> 00:11:41,068
IT'S JUST THAT I'M
SO SURPRISED TO SEE YOU.
92
00:11:41,101 --> 00:11:43,303
WELL, DIDN'T YOU GET
MY LETTER?
93
00:11:43,336 --> 00:11:45,973
LETTER?
WHEN DID YOU SEND IT?
94
00:11:46,006 --> 00:11:47,975
A COUPLE OF MONTHS AGO.
95
00:11:48,008 --> 00:11:49,342
I WROTE TO TELL YOU
96
00:11:49,376 --> 00:11:50,477
I WAS GOING TO BE IN
THIS PART OF THE WORLD
97
00:11:50,510 --> 00:11:51,979
DOING SOME RESEARCH --
98
00:11:52,012 --> 00:11:54,014
YOU KNOW, I STILL
HAVEN'T FINISHED MY PhD.
99
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
ISN'T THAT FUNNY?
I NEVER RECEIVED IT.
100
00:11:56,083 --> 00:11:58,218
OH, GEE, I'M SORRY.
101
00:11:58,251 --> 00:12:00,754
WHAT A LOVELY HOUSE.
102
00:12:00,788 --> 00:12:02,255
-IT IS, ISN'T IT?
-MM.
103
00:12:02,289 --> 00:12:04,124
WELL, TELL ME
HOW YOU'VE BEEN.
104
00:12:04,157 --> 00:12:05,759
JUST GREAT. DAD'S FINE.
105
00:12:05,793 --> 00:12:08,929
OVERWORKED, AS USUAL.
SITUATION NORMAL.
106
00:12:10,397 --> 00:12:11,799
-IS THIS YOUR STUDY?
-YES.
107
00:12:11,832 --> 00:12:12,833
MAY I?
108
00:12:12,866 --> 00:12:14,968
OF COURSE.
109
00:12:17,204 --> 00:12:18,505
IT'S QUITE ELEGANT.
110
00:12:18,538 --> 00:12:21,141
ONLY ON THE SURFACE,
I'M AFRAID.
111
00:12:21,174 --> 00:12:25,178
UNCLE CARL, THERE'S SO MUCH
I WANT TO TALK TO YOU ABOUT.
112
00:12:25,212 --> 00:12:26,546
I'M AT YOUR SERVICE.
113
00:12:26,579 --> 00:12:30,150
WELL, IT'S A PRIVATE
FAMILY MATTER.
114
00:12:30,183 --> 00:12:31,318
I SEE.
115
00:12:31,351 --> 00:12:33,553
EXCUSE ME, SIR.
116
00:12:33,586 --> 00:12:36,089
THANK YOU, DAVE.
117
00:12:50,370 --> 00:12:54,074
AND I JUST DON'T GET TO
TALK TO DAD MUCH ANYMORE.
118
00:12:54,107 --> 00:12:55,508
I NEED YOUR ADVICE.
119
00:12:55,542 --> 00:12:57,845
IT'S A QUESTION OF ROMANCE.
120
00:13:00,580 --> 00:13:02,182
HE'S A GREAT GUY,
121
00:13:02,215 --> 00:13:04,251
BUT HE JUST DOESN'T EARN
ENOUGH MONEY YET.
122
00:13:10,423 --> 00:13:12,225
WELL, WHAT I WAS THINKING WAS
123
00:13:12,259 --> 00:13:15,028
MAYBE YOU COULD FIND SOME WAY
TO USE YOUR INFLUENCE TO --
124
00:13:15,062 --> 00:13:16,496
[ KNOCK AT DOOR ]
125
00:13:16,529 --> 00:13:19,199
YES?
126
00:13:19,232 --> 00:13:20,367
EXCUSE ME, PLEASE.
127
00:13:20,400 --> 00:13:21,401
THE TRUNK --
128
00:13:21,434 --> 00:13:23,170
WHERE DO YOU WANT IT?
129
00:13:23,203 --> 00:13:25,138
WELL, I DON'T THINK THAT'S
BEEN QUITE DECIDED YET.
130
00:13:29,609 --> 00:13:31,044
DO YOU MIND WAITING?
131
00:13:31,078 --> 00:13:33,113
IT'LL BE
JUST A FEW MINUTES.
132
00:13:33,146 --> 00:13:34,481
KEEP THE METER RUNNING.
133
00:13:34,514 --> 00:13:36,483
I'LL TAKE CARE
OF EVERYTHING.
134
00:13:36,516 --> 00:13:37,951
THAT WILL BE FINE.
135
00:13:37,985 --> 00:13:39,853
AS I WAS SAYING,
UNCLE CARL,
136
00:13:39,887 --> 00:13:43,023
THERE'S SO MANY PEOPLE THAT
YOU KNOW THAT YOU COULD --
137
00:13:43,056 --> 00:13:44,357
OF COURSE, DARLING,
138
00:13:44,391 --> 00:13:45,926
BUT I'D LIKE TO MEET
THE YOUNG MAN FIRST.
139
00:13:45,959 --> 00:13:47,160
[ LAUGHS ]
THANK YOU, UNCLE CARL.
140
00:13:47,194 --> 00:13:48,495
I REALLY APPRECIATE IT.
141
00:13:48,528 --> 00:13:50,330
NONSENSE. NOW, ABOUT
YOUR ACCOMMODATIONS,
142
00:13:50,363 --> 00:13:52,365
I THINK YOU'LL LIKE
THE LORSKA HOTEL.
143
00:13:52,399 --> 00:13:53,366
[ ROTARY TELEPHONE DIALING ]
144
00:13:53,400 --> 00:13:55,102
THAT SOUNDS JUST FINE.
145
00:13:55,135 --> 00:13:58,271
[ DIALING CONTINUES ]
146
00:13:58,305 --> 00:14:00,140
[ RINGS ]
147
00:14:00,173 --> 00:14:02,409
LORSKA HOTEL.
148
00:14:02,442 --> 00:14:04,377
HELLO.
THIS IS CARL WILSON.
149
00:14:04,411 --> 00:14:06,379
MY NIECE PATRICIA WILL
BE CHECKING IN SHORTLY.
150
00:14:06,413 --> 00:14:07,915
I'D APPRECIATE IT
151
00:14:07,948 --> 00:14:09,482
IF YOU GIVE HER THE BEST
POSSIBLE ACCOMMODATIONS.
152
00:14:09,516 --> 00:14:11,284
WE'LL DO OUR BEST,
MR. WILSON.
153
00:14:11,318 --> 00:14:13,120
THANK YOU.
154
00:14:13,153 --> 00:14:14,421
NOW, IF YOU'LL FORGIVE ME,
155
00:14:14,454 --> 00:14:16,189
I'VE REALLY
GOT TO GET TO WORK.
156
00:14:16,223 --> 00:14:19,092
I UNDERSTAND.
157
00:14:19,126 --> 00:14:22,062
I'M AFRAID THE TRUNK WILL
HAVE TO GO BACK TO THE TAXI.
158
00:14:22,095 --> 00:14:23,196
YES.
159
00:14:23,230 --> 00:14:24,464
WHEN WILL I SEE YOU?
160
00:14:24,497 --> 00:14:26,499
I'LL BE IN TOUCH
THE FIRST CHANCE I GET.
161
00:14:26,533 --> 00:14:27,600
GOOD.
162
00:14:39,212 --> 00:14:41,348
SHE COULD BE DANGEROUS.
163
00:14:41,381 --> 00:14:43,350
AT THE LORSKA HOTEL?
164
00:14:43,383 --> 00:14:46,053
MAYBE NOT.
165
00:14:46,086 --> 00:14:47,988
YOU GOT RID OF HER
VERY WELL.
166
00:14:48,021 --> 00:14:49,022
THANK YOU.
167
00:14:49,056 --> 00:14:50,590
VERY WELL, INDEED.
168
00:14:50,623 --> 00:14:53,026
[ LIGHTER CLICKS ]
169
00:15:08,075 --> 00:15:10,077
[ VEHICLE APPROACHING ]
170
00:17:23,176 --> 00:17:25,112
AS SOON
AS POSSIBLE, DOCTOR.
171
00:17:25,145 --> 00:17:27,280
WE DON'T KNOW
HOW MUCH TIME WE HAVE.
172
00:17:38,325 --> 00:17:39,692
AN ASSASSIN, HMM?
173
00:17:39,726 --> 00:17:42,662
WELL, MAYBE WHEN THIS
IS ALL OVER,
174
00:17:42,695 --> 00:17:44,597
HE'LL BE BETTER OFF
THAN HE WAS BEFORE.
175
00:17:54,441 --> 00:17:57,244
WE'RE GOING TO GIVE HIM
250 MILLIAMPERES OF CURRENT
176
00:17:57,277 --> 00:17:58,645
FOR EXACTLY 10 SECONDS.
177
00:17:58,678 --> 00:18:00,280
THAT'S SLIGHTLY HIGHER
THAN THE USUAL DOSAGE.
178
00:18:00,313 --> 00:18:01,548
A HIGHER DOSAGE?
179
00:18:01,581 --> 00:18:03,283
WE'RE NOT TAKING A CHANCE
180
00:18:03,316 --> 00:18:05,152
ON DESTROYING HIS MEMORY
COMPLETELY, ARE WE, DOCTOR?
181
00:18:05,185 --> 00:18:06,819
ONLY FOR THE IMMEDIATE PAST,
182
00:18:06,853 --> 00:18:08,788
LIKE THE EVENTS
OF THIS MORNING.
183
00:18:25,805 --> 00:18:27,874
ALL RIGHT.
184
00:18:31,411 --> 00:18:33,413
[ ELECTRICITY HUMMING ]
185
00:18:46,926 --> 00:18:48,395
[ ELECTRICITY BUZZING ]
186
00:19:02,809 --> 00:19:04,344
[ BUZZING STOPS ]
187
00:19:04,377 --> 00:19:06,879
[ SIGHS ]
188
00:19:06,913 --> 00:19:10,217
HOW LONG
WILL HE BE OUT?
189
00:19:10,250 --> 00:19:11,751
20 MINUTES
TO HALF AN HOUR.
190
00:19:11,784 --> 00:19:13,753
HOW SOON AFTER THAT WILL
I BE ABLE TO TALK TO HIM?
191
00:19:13,786 --> 00:19:14,921
ALMOST IMMEDIATELY.
192
00:19:14,954 --> 00:19:16,956
HE'LL BE TERRIBLY CONFUSED.
193
00:19:16,989 --> 00:19:18,525
HE WON'T HAVE ANY NOTION
WHAT HAPPENED TO HIM.
194
00:19:18,558 --> 00:19:21,160
BUT THEN, THAT'S THE WHOLE IDEA,
ISN'T IT?
195
00:19:27,567 --> 00:19:30,737
JOSEF, IN ALL THE TIME
I'VE KNOWN YOU,
196
00:19:30,770 --> 00:19:33,440
I'VE NEVER SEEN YOU SMOKE
WITHOUT YOUR HOLDER BEFORE.
197
00:19:33,473 --> 00:19:36,843
I REALIZED SOMETHING TODAY
WHEN I SAW THE GIRL.
198
00:19:36,876 --> 00:19:39,746
JOSEF GORT USES A HOLDER.
WILSON NEVER DID.
199
00:19:39,779 --> 00:19:42,315
REMEMBER, KIRI,
I WAS ONCE ON THE STAGE.
200
00:19:42,349 --> 00:19:44,684
AN ACTOR MUST SUBMERGE
HIMSELF COMPLETELY
201
00:19:44,717 --> 00:19:46,453
IN THE ROLE HE'S PLAYING.
202
00:19:46,486 --> 00:19:48,688
I SEE.
203
00:19:48,721 --> 00:19:51,558
[ TELEPHONE RINGS ]
204
00:19:51,591 --> 00:19:53,960
HELLO?
205
00:19:53,993 --> 00:19:56,396
NO, THIS IS
MR. WILSON'S ASSISTANT.
206
00:19:56,429 --> 00:19:57,997
I UNDERSTAND, SIR.
207
00:19:58,030 --> 00:20:00,600
NO, THAT'LL BE
FINE, SIR.
208
00:20:00,633 --> 00:20:02,302
WE'LL EXPECT YOU.
209
00:20:02,335 --> 00:20:04,337
THANK YOU VERY MUCH.
210
00:20:04,371 --> 00:20:05,505
[ RECEIVER CLICKS ]
211
00:20:05,538 --> 00:20:06,906
THAT WAS JONATHAN DAVIS,
212
00:20:06,939 --> 00:20:08,841
THE AMERICAN
UNDERSECRETARY OF STATE.
213
00:20:08,875 --> 00:20:10,410
HE'S JUST ARRIVED
AT THE AIRPORT,
214
00:20:10,443 --> 00:20:12,445
AND HE WANTS TO MEET
WITH YOU THIS AFTERNOON.
215
00:20:12,479 --> 00:20:15,448
[ GROANING ]
216
00:21:06,933 --> 00:21:10,503
WH...WHERE...
217
00:21:10,537 --> 00:21:13,340
COME ON. GET UP.
YOU'RE GOING TO SEE THE DOCTOR.
218
00:21:13,373 --> 00:21:15,708
DOCTOR?
219
00:21:15,742 --> 00:21:17,910
I SAID GET UP!
220
00:21:30,523 --> 00:21:32,625
[ WOMAN CRIES ]
221
00:21:34,126 --> 00:21:36,696
[ WOMAN SCREAMS ]
222
00:21:45,705 --> 00:21:47,340
COME ON.
223
00:21:52,011 --> 00:21:54,347
SIT DOWN, MR. KROLL.
224
00:21:57,417 --> 00:22:00,620
REMEMBER, ROLLIN,
YOU'RE HIS ONLY FRIEND.
225
00:22:09,028 --> 00:22:11,030
AH, GOOD MORNING,
MR. KROLL.
226
00:22:11,063 --> 00:22:14,601
ATTENDANT, YOU CAN REMOVE
MR. KROLL'S RESTRAINTS.
227
00:22:21,474 --> 00:22:24,611
WELL, HOW ARE WE TODAY,
MR. KROLL?
228
00:22:24,644 --> 00:22:25,878
WHAT?
229
00:22:28,047 --> 00:22:29,782
WHAT IS THAT?
230
00:22:29,816 --> 00:22:31,451
THAT IS A TAPE RECORDER.
231
00:22:31,484 --> 00:22:34,086
YOU'VE PROBABLY SEEN IT HERE
HALF A DOZEN TIMES.
232
00:22:34,120 --> 00:22:36,956
HOW DO YOU THINK WE'VE
COMPILED YOUR CASE HISTORY?
233
00:22:36,989 --> 00:22:39,426
CASE HISTORY?
234
00:22:42,194 --> 00:22:43,763
WHAT IS THIS PLACE?
235
00:22:43,796 --> 00:22:46,966
WE ESTABLISHED THAT
LAST TIME, MR. KROLL.
236
00:22:46,999 --> 00:22:51,137
I AM DR. MALENOV.
237
00:22:51,170 --> 00:22:53,506
THIS IS A MENTAL HOSPITAL.
238
00:22:56,443 --> 00:22:59,746
THIS IS A PLEASANT
SURPRISE, JONATHAN.
239
00:22:59,779 --> 00:23:02,415
I HADN'T EXPECTED TO SEE
YOU UNTIL THIS EVENING.
240
00:23:02,449 --> 00:23:04,150
A RECEPTION'S NO PLACE
TO TALK.
241
00:23:04,183 --> 00:23:05,685
MY PLANE WAS EARLY,
242
00:23:05,718 --> 00:23:06,919
AND I DECIDED
TO TAKE ADVANTAGE OF IT --
243
00:23:06,953 --> 00:23:08,988
HAVEN'T EVEN BEEN
TO MY HOTEL YET.
244
00:23:09,021 --> 00:23:11,023
THE JOB MUST BE AGREEING
WITH YOU.
245
00:23:11,057 --> 00:23:13,726
-WE'RE GETTING IT DONE.
-YOU CERTAINLY ARE.
246
00:23:13,760 --> 00:23:15,428
AND ODDLY ENOUGH,
YOU LOOK YOUNGER FOR IT.
247
00:23:15,462 --> 00:23:16,496
THANK YOU, JONATHAN.
248
00:23:16,529 --> 00:23:18,931
OH, I SAW YOUR SON IN ROME.
249
00:23:18,965 --> 00:23:22,134
HE TOLD ME TO TELL YOU
HE WAS DOWN TO A 12.
250
00:23:22,168 --> 00:23:23,436
OH?
251
00:23:23,470 --> 00:23:24,804
WHAT ARE YOU PLAYING TO NOW?
252
00:23:24,837 --> 00:23:27,039
[ CHUCKLES ]
I REALLY DON'T KNOW, JONATHAN.
253
00:23:27,073 --> 00:23:29,576
THE NEAREST GOLF COURSE
IS 200 MILES AWAY.
254
00:23:29,609 --> 00:23:31,043
I DO MISS IT, THOUGH.
255
00:23:31,077 --> 00:23:33,145
I'LL BET YOU DO.
256
00:23:33,179 --> 00:23:35,448
[ GLASS THUMPS ]
257
00:23:37,717 --> 00:23:39,819
WOULD YOU LIKE A CIGARETTE,
MR. KROLL?
258
00:23:39,852 --> 00:23:42,622
THANK YOU.
259
00:23:50,497 --> 00:23:53,900
WHY DO YOU KEEP
CALLING ME MR. KROLL?
260
00:23:53,933 --> 00:23:57,003
BECAUSE THAT'S YOUR NAME.
261
00:23:57,036 --> 00:23:59,939
GEORGI KROLL, ACCOUNTANT.
262
00:23:59,972 --> 00:24:03,075
YOU HAVE BEEN WITH US
FOR ABOUT FIVE MONTHS.
263
00:24:03,109 --> 00:24:04,110
NO.
264
00:24:04,143 --> 00:24:06,646
MY NAME IS...
265
00:24:13,019 --> 00:24:15,154
JOSEF! JOSEF GORT!
266
00:24:15,187 --> 00:24:17,624
JOSEF GORT DOES NOT EXIST,
MR. KROLL.
267
00:24:17,657 --> 00:24:19,859
THERE IS NO SUCH PERSON.
268
00:24:19,892 --> 00:24:21,794
BUT I AM JOSEF GORT.
269
00:24:21,828 --> 00:24:22,929
I AM A...
270
00:24:30,603 --> 00:24:32,605
YES, YES, YOU TOLD US
A GREAT DEAL
271
00:24:32,639 --> 00:24:34,040
ABOUT JOSEF GORT.
272
00:24:34,073 --> 00:24:35,575
LET'S SEE.
273
00:24:35,608 --> 00:24:37,744
MM, QUITE A FELLOW,
JOSEF GORT.
274
00:24:37,777 --> 00:24:39,746
A FINE ACTOR,
BECAME A SECRET AGENT.
275
00:24:39,779 --> 00:24:41,814
EVENTUALLY,
A POLITICAL ASSASSIN.
276
00:24:41,848 --> 00:24:44,150
ALL SORTS
OF EXCITING ADVENTURES.
277
00:24:44,183 --> 00:24:45,518
WOMEN, DANGER.
278
00:24:50,089 --> 00:24:52,525
LOOK, MR. KROLL, IN TRUTH,
279
00:24:52,559 --> 00:24:55,895
JOSEF GORT EXISTS ONLY
OUT OF YOUR ILLNESS.
280
00:24:55,928 --> 00:24:58,097
HE IS A CREATURE OF FANTASY.
281
00:24:58,130 --> 00:25:02,168
YOU ARE GEORGI KROLL,
THE ACCOUNTANT AT A STATE BANK.
282
00:25:02,201 --> 00:25:03,903
I AM GORT!
283
00:25:07,239 --> 00:25:08,775
[ SIGHS ]
284
00:25:08,808 --> 00:25:12,078
A MOST PERSISTENT DELUSION.
285
00:25:12,111 --> 00:25:13,846
WELL, PERHAPS...
286
00:25:13,880 --> 00:25:18,751
PERHAPS THAT'S THE CORRECT WAY
TO ATTACK THIS PROBLEM.
287
00:25:18,785 --> 00:25:19,886
LET US SEE.
288
00:25:19,919 --> 00:25:21,253
[ CLEARS THROAT ]
289
00:25:21,287 --> 00:25:23,823
LAST TIME YOU TOLD US
THAT JOSEF GORT
290
00:25:23,856 --> 00:25:25,925
WAS WORKING WITH
A SPECIAL TEAM OF AGENTS
291
00:25:25,958 --> 00:25:27,193
IN A FOREIGN COUNTRY.
292
00:25:27,226 --> 00:25:29,028
HE HAD KIDNAPPED
THE AMERICAN ENVOY,
293
00:25:29,061 --> 00:25:30,997
A MAN NAMED WILSON,
AND REPLACED HIM --
294
00:25:31,030 --> 00:25:34,634
NO, THAT YOU HAD REPLACED HIM
AND YOU TOOK HIS PLACE.
295
00:25:34,667 --> 00:25:35,968
CORRECT?
296
00:25:39,338 --> 00:25:41,908
I TOLD YOU ALL THAT?
297
00:25:41,941 --> 00:25:44,844
YES. MANY TIMES.
298
00:25:54,854 --> 00:25:57,690
WHAT WE'D LIKE YOU TO DO
IS PREPARE THE GROUNDWORK
299
00:25:57,724 --> 00:26:00,627
FOR A POSSIBLE PRESIDENTIAL
VISIT HERE THIS SUMMER.
300
00:26:00,660 --> 00:26:02,228
YOU SAY "POSSIBLE VISIT"?
301
00:26:02,261 --> 00:26:05,598
WHETHER IT COMES OFF DEPENDS
ON WHAT YOU ACCOMPLISH HERE
302
00:26:05,632 --> 00:26:07,266
DURING
THE NEXT FEW MONTHS.
303
00:26:07,299 --> 00:26:09,969
AND, CARL, WE HAVE
EVERY CONFIDENCE IN YOU.
304
00:26:29,922 --> 00:26:32,124
COME ON.
305
00:26:36,996 --> 00:26:40,933
THIS OLD PLACE
IS COMING APART.
306
00:26:40,967 --> 00:26:43,169
SO? SOMETIMES THEY LEAVE
VALUABLE THINGS
307
00:26:43,202 --> 00:26:44,971
IN THESE OLD PLACES.
308
00:26:45,004 --> 00:26:48,207
ALL THIS PLACE IS GOOD FOR
IS ONE BIG FIRE.
309
00:26:48,240 --> 00:26:49,275
YEAH.
310
00:26:49,308 --> 00:26:52,812
MR. KROLL...
311
00:26:52,845 --> 00:26:55,882
COULD YOU TELL US
WHAT YOU FANTASIZED
312
00:26:55,915 --> 00:26:59,752
YOU WERE GOING TO DO
WITH THIS, THIS MAN WILSON?
313
00:26:59,786 --> 00:27:01,954
I WON'T TELL YOU ANYTHING.
314
00:27:01,988 --> 00:27:04,657
I'M TRYING TO HELP YOU,
MR. KROLL.
315
00:27:04,691 --> 00:27:06,425
I AM YOUR FRIEND.
316
00:27:06,458 --> 00:27:07,994
I DON'T WANT TO SEE YOU
317
00:27:08,027 --> 00:27:09,896
SPEND THE REST OF YOUR LIFE
IN THIS PLACE.
318
00:27:09,929 --> 00:27:13,099
I AM JOSEF GORT.
DO YOU UNDERSTAND?
319
00:27:13,132 --> 00:27:14,100
GORT!
320
00:27:14,133 --> 00:27:15,134
MR. KROLL!
321
00:27:15,167 --> 00:27:16,168
LET ME GO.
LET ME GO!
322
00:27:16,202 --> 00:27:18,004
WHAT ARE YOU DOING TO ME?
323
00:27:18,037 --> 00:27:19,972
NO! I DON'T WANT THAT!
324
00:27:20,006 --> 00:27:20,973
NO!
325
00:27:21,007 --> 00:27:22,141
I'M TERRIBLY SORRY.
326
00:27:22,174 --> 00:27:24,777
I THOUGHT
WE'D MADE SOME PROGRESS.
327
00:27:24,811 --> 00:27:26,312
PERHAPS ANOTHER TIME.
328
00:27:26,345 --> 00:27:28,748
TAKE HIM BACK
TO ISOLATION.
329
00:27:28,781 --> 00:27:30,449
WHY WON'T YOU BELIEVE ME?
330
00:27:30,482 --> 00:27:32,284
I TOLD YOU WHO I AM.
331
00:27:32,318 --> 00:27:34,120
WHY DON'T YOU BELIEVE ME?
332
00:27:34,153 --> 00:27:36,789
WHY DON'T YOU BELIEVE ME?
333
00:27:36,823 --> 00:27:38,057
LET ME GO.
334
00:27:38,090 --> 00:27:39,291
LET ME GO!
335
00:27:39,325 --> 00:27:41,260
NOOOO!
336
00:27:48,134 --> 00:27:51,237
PLEASE, PLEASE,
DON'T LEAVE ME IN HERE.
337
00:27:51,270 --> 00:27:53,105
PLEASE!
338
00:28:14,794 --> 00:28:16,095
FYDOR, LOOK!
339
00:28:16,128 --> 00:28:17,096
WHAT IS IT?
340
00:28:17,129 --> 00:28:18,998
LET'S FIND OUT.
341
00:28:23,936 --> 00:28:26,105
[ Whispering ]
There's someone in there.
342
00:28:26,138 --> 00:28:27,139
So what? Come on.
343
00:28:30,843 --> 00:28:32,244
[ ALARM RINGS ]
344
00:28:44,924 --> 00:28:46,893
WILLY!
345
00:29:05,177 --> 00:29:06,846
WHAT DO WE DO,
ROLLIN?
346
00:29:06,879 --> 00:29:08,114
WE CAN'T STOP NOW.
347
00:29:08,147 --> 00:29:10,917
WE'LL HAVE TO TRUST
WILLY.
348
00:29:26,365 --> 00:29:28,300
BOYS.
349
00:29:30,436 --> 00:29:33,139
I NO GOING
TO HURT YOU BOYS.
350
00:29:35,908 --> 00:29:39,111
I DON'T WANT YOU
TO TELL ON ME.
351
00:29:41,180 --> 00:29:46,152
BOYS, PLEASE, IF YOU TELL,
THEY SEND ME TO JAIL.
352
00:29:50,556 --> 00:29:52,091
ALL RIGHT.
353
00:29:52,124 --> 00:29:54,360
GOOD BOYS.
354
00:30:10,076 --> 00:30:12,478
[ MAN CRIES ]
355
00:30:17,884 --> 00:30:21,387
[ Crying ]
OH, PLEASE, DON'T!
356
00:30:21,420 --> 00:30:24,423
[ Echoing ]
MR. KROLL!
357
00:30:24,456 --> 00:30:25,925
MR. KROLL!
358
00:30:25,958 --> 00:30:28,594
[ CRYING CONTINUES ]
359
00:30:28,627 --> 00:30:33,832
OH, PLEASE, DON'T!
360
00:30:36,268 --> 00:30:38,837
[ LAUGHING ]
361
00:30:52,351 --> 00:30:55,487
[ WOMAN SCREAMS ]
362
00:30:55,521 --> 00:30:56,956
NO!
363
00:30:56,989 --> 00:30:58,991
[ MAN SPEAKING DISTORTEDLY ]
364
00:30:59,025 --> 00:31:01,493
NO!
365
00:31:01,527 --> 00:31:03,229
[ MAN SCREAMS ]
366
00:31:03,262 --> 00:31:05,965
BLOOD ON YOUR HANDS.
367
00:31:05,998 --> 00:31:08,534
BLOOD ON YOUR HANDS.
368
00:31:08,567 --> 00:31:12,071
BLOOD ON YOUR HANDS.
369
00:31:14,140 --> 00:31:16,875
[ CRYING ]
370
00:31:26,152 --> 00:31:28,120
[ SCREAMING ]
371
00:31:28,154 --> 00:31:31,157
GORT, YOU MUST KILL!
372
00:31:44,470 --> 00:31:46,405
[ VOICES STOP ]
373
00:32:01,153 --> 00:32:03,489
[ SCREAMING ]
374
00:32:03,522 --> 00:32:05,691
AH! AH! AH!
375
00:32:05,724 --> 00:32:07,659
[ SCREAMING STOPS ]
376
00:32:11,297 --> 00:32:14,066
[ BUZZING ]
377
00:32:24,343 --> 00:32:26,645
[ CRYING ]
378
00:32:29,215 --> 00:32:30,949
HELP ME!
379
00:32:36,622 --> 00:32:39,458
HELP ME!
380
00:32:39,491 --> 00:32:41,327
KILL WILSON!
381
00:32:41,360 --> 00:32:42,995
HELP ME!
382
00:32:43,029 --> 00:32:45,231
[ Echoing ] KILL!
383
00:32:45,264 --> 00:32:47,666
[ CRYING ]
384
00:33:01,613 --> 00:33:04,616
KIRI, THE GUEST
LIST FOR THE RECEPTION --
385
00:33:04,650 --> 00:33:06,418
I DON'T SEEM TO HAVE IT.
386
00:33:06,452 --> 00:33:08,387
YOU GAVE IT BACK TO ME.
387
00:33:08,420 --> 00:33:09,688
MAY I SEE IT, PLEASE?
388
00:33:09,721 --> 00:33:12,291
I WANT TO MAKE SURE
THAT I'M PREPARED.
389
00:33:17,696 --> 00:33:20,632
THANK YOU.
390
00:33:22,368 --> 00:33:23,802
[ CHUCKLES ]
391
00:33:23,835 --> 00:33:25,804
YOU'LL HAVE TO ADMIT,
IT IS QUITE AN ASSORTMENT.
392
00:33:25,837 --> 00:33:30,276
THE USUAL -- PRESS,
GOVERNMENT OFFICIALS,
393
00:33:30,309 --> 00:33:32,544
VISITING DIGNITARIES.
394
00:33:32,578 --> 00:33:34,546
WHY THE MINISTER
OF SECURITY?
395
00:33:34,580 --> 00:33:36,348
HE'S THE HEAD OF THE POLICE.
396
00:33:36,382 --> 00:33:41,587
JOSEF...CAN YOU THINK
OF A BETTER WITNESS?
397
00:33:44,423 --> 00:33:47,159
THERE IS...SOMEONE ELSE
WE OUGHT TO ASK.
398
00:33:47,193 --> 00:33:49,295
WHO?
399
00:33:49,328 --> 00:33:50,629
MY NIECE.
400
00:33:50,662 --> 00:33:52,264
WILSON WOULD NEVER NEGLECT
TO INVITE HER
401
00:33:52,298 --> 00:33:53,632
TO A FUNCTION LIKE THIS.
402
00:33:53,665 --> 00:33:56,468
BESIDES, SHE, TOO,
WOULD BE A GOOD WITNESS.
403
00:34:09,815 --> 00:34:12,451
[ RINGING ]
404
00:34:15,787 --> 00:34:17,456
LORSKA HOTEL.
405
00:34:17,489 --> 00:34:19,625
I'D LIKE TO SPEAK TO
MISS PATRICIA WILSON, PLEASE.
406
00:34:19,658 --> 00:34:21,593
ONE MOMENT, PLEASE.
407
00:34:26,565 --> 00:34:28,367
PATRICIA WILSON SPEAKING.
408
00:34:28,400 --> 00:34:31,170
DEAR, I WAS SO SURPRISED
TO SEE YOU THIS MORNING
409
00:34:31,203 --> 00:34:34,473
I COMPLETELY FORGOT TO INVITE
YOU TO THE RECEPTION TONIGHT.
410
00:34:34,506 --> 00:34:36,875
I'D LIKE YOU TO BE HERE.
IT SHOULD BE QUITE EXCITING.
411
00:34:36,908 --> 00:34:39,745
IT SOUNDS LOVELY, UNCLE CARL.
I'LL BE THERE.
412
00:34:39,778 --> 00:34:43,382
IS THERE ANYTHING SPECIAL
I SHOULD WEAR?
413
00:34:43,415 --> 00:34:45,851
IT'S BLACK TIE.
SEE YOU TONIGHT.
414
00:34:46,918 --> 00:34:48,554
[ RECEIVER CLICKS ]
415
00:34:48,587 --> 00:34:50,389
WHATEVER THEY'RE PLANNING
TO DO,
416
00:34:50,422 --> 00:34:51,823
IT'S AT A RECEPTION TONIGHT.
417
00:34:51,857 --> 00:34:55,261
WE'VE GOT TO HAVE
ANOTHER GO AT HIM, NOW.
418
00:34:55,294 --> 00:34:56,495
I JUST HOPE HE'S READY.
419
00:34:56,528 --> 00:34:57,829
HE'S CERTAINLY CONFUSED
420
00:34:57,863 --> 00:35:00,199
AS TO WHAT'S FANTASY
AND WHAT'S REALITY.
421
00:35:03,702 --> 00:35:06,505
BARNEY, SET HIM UP.
422
00:35:06,538 --> 00:35:08,674
RIGHT.
423
00:35:21,820 --> 00:35:23,289
WHAT IS THAT?
424
00:35:23,322 --> 00:35:26,258
THAT IS AN ELECTRO SHOCK
DEVICE, MR. KROLL.
425
00:35:26,292 --> 00:35:29,661
WE HAVE USED IT ON YOU
BEFORE.
426
00:35:29,695 --> 00:35:30,929
PUT HIM ON THE TABLE, PLEASE.
427
00:35:30,962 --> 00:35:32,498
NO, I DON'T WANT IT.
428
00:35:32,531 --> 00:35:33,499
COME ON.
429
00:35:33,532 --> 00:35:35,667
NO, NO, NO!
430
00:35:35,701 --> 00:35:37,669
DOCTOR, WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
431
00:35:37,703 --> 00:35:40,406
WE ARE TRYING TO HELP YOU,
MR. KROLL.
432
00:35:40,439 --> 00:35:43,875
BUT SO FAR, WE HAVE
NOT BEEN ABLE TO REACH YOU.
433
00:35:43,909 --> 00:35:45,744
THESE TREATMENTS
SHOULD MAKE YOU
434
00:35:45,777 --> 00:35:47,579
MORE AMENABLE TO THERAPY.
435
00:35:47,613 --> 00:35:51,417
I WANT THE OTHER DOCTOR.
PLEASE.
436
00:35:51,450 --> 00:35:54,720
WELL, I DO NOT KNOW
IF I CAN ARRANGE IT,
437
00:35:54,753 --> 00:35:56,822
BUT I WILL SPEAK TO HIM.
438
00:36:00,359 --> 00:36:01,593
[ DOOR OPENS ]
439
00:36:01,627 --> 00:36:03,595
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
USE IT.
440
00:36:03,629 --> 00:36:05,931
TOO MANY MORE SHOCKS,
AND YOU'LL BE HERE FOREVER.
441
00:36:05,964 --> 00:36:07,499
WELL...
442
00:36:11,703 --> 00:36:14,273
WHAT SEEMS TO BE
THE TROUBLE, MR. KROLL?
443
00:36:14,306 --> 00:36:17,543
I...I DON'T WANT THE MACHINE.
444
00:36:17,576 --> 00:36:18,910
BUT YOU WON'T TALK
TO US.
445
00:36:18,944 --> 00:36:20,746
I WILL. I PROMISE.
446
00:36:20,779 --> 00:36:21,780
HMM.
447
00:36:21,813 --> 00:36:23,349
VERY WELL.
448
00:36:23,382 --> 00:36:26,252
YOU TELL US
SOMETHING ABOUT YOURSELF.
449
00:36:26,285 --> 00:36:28,654
ABOUT YOUR WORK
AT THE BANK.
450
00:36:28,687 --> 00:36:32,391
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THE BANK.
451
00:36:32,424 --> 00:36:33,759
YOU SEE?
452
00:36:33,792 --> 00:36:36,862
YOU HAD BETTER GET
DR. STANIS.
453
00:36:36,895 --> 00:36:39,798
NO!
454
00:36:39,831 --> 00:36:45,237
MR. KROLL, I WOULD VERY MUCH
LIKE TO HELP YOU, VERY MUCH.
455
00:36:45,271 --> 00:36:48,707
BUT, YOU SEE,
I HAVE 1,500 OTHER PATIENTS.
456
00:36:50,476 --> 00:36:56,882
MAYBE...MAYBE THESE FANTASIES
ABOUT JOSEF GORT
457
00:36:56,915 --> 00:36:58,917
WOULD BE OF SOME VALUE,
AFTER ALL.
458
00:36:58,950 --> 00:37:00,819
YOU WERE TELLING US
ABOUT A RECEPTION.
459
00:37:00,852 --> 00:37:04,323
I DON'T...
WANT TO TALK ABOUT THAT.
460
00:37:04,356 --> 00:37:05,691
[ SIGHS ]
461
00:37:05,724 --> 00:37:09,828
TELL DR. STANIS
300 MILLIAMPERES OF SHOCK.
462
00:37:09,861 --> 00:37:10,896
DOCTOR!
463
00:37:10,929 --> 00:37:13,299
YES, MR. KROLL?
464
00:37:16,535 --> 00:37:20,372
DOCTOR...I'M SORRY.
465
00:37:33,852 --> 00:37:36,254
[ DRAWER CLOSES ]
466
00:37:42,861 --> 00:37:44,730
HERE.
467
00:37:46,532 --> 00:37:51,470
FIRST, DAVIS.
THEN, WILSON.
468
00:38:09,521 --> 00:38:11,590
ROLLIN, IF GORT WAS
SUPPOSED TO KILL WILSON,
469
00:38:11,623 --> 00:38:12,991
HE MUST KNOW
WHERE WILSON IS.
470
00:38:13,024 --> 00:38:14,660
I'M CONVINCED
HE DOESN'T KNOW.
471
00:38:14,693 --> 00:38:16,362
I DON'T THINK
HE EVER KNEW.
472
00:38:16,395 --> 00:38:17,929
THEN HOW COULD HE KILL HIM?
473
00:38:17,963 --> 00:38:19,565
THEY MUST BE PLANNING
TO BRING WILSON TO HIM.
474
00:38:19,598 --> 00:38:21,967
EXACTLY.
THAT'S WHEN WE GRAB HIM.
475
00:38:22,000 --> 00:38:24,836
[ LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS ]
476
00:38:24,870 --> 00:38:27,839
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
477
00:38:35,146 --> 00:38:37,349
STEPHEN DROKER,
JONATHAN DAVIS.
478
00:38:37,383 --> 00:38:39,818
MR. DROKER IS
THE MINISTER OF SECURITY.
479
00:38:39,851 --> 00:38:42,688
I AM VERY HONORED
TO MEET YOU, MR. DAVIS.
480
00:38:50,496 --> 00:38:52,364
THIS SHOULD
SOLVE THE PROBLEM
481
00:38:52,398 --> 00:38:53,699
OF KEEPING DAVIS ALIVE.
482
00:38:53,732 --> 00:38:55,867
I SPACED FOUR SHEETS
OF LIGHT STEEL
483
00:38:55,901 --> 00:38:57,836
BETWEEN THE PAGES.
484
00:39:02,741 --> 00:39:04,009
GOOD.
485
00:39:05,911 --> 00:39:08,113
NOW WE'LL SEW THE BOOK
IN HERE.
486
00:39:11,082 --> 00:39:16,021
AND...I'LL USE THIS
TO WRITE ON HIS CIGARETTE.
487
00:39:16,054 --> 00:39:18,156
I'LL WATCH FOR IT.
488
00:39:18,189 --> 00:39:20,526
BRING HIM IN.
489
00:39:23,462 --> 00:39:26,064
[ MUSIC PLAYS ]
490
00:39:32,203 --> 00:39:35,140
YOU REMEMBER ME.
I'M CARL WILSON'S NIECE.
491
00:39:50,889 --> 00:39:52,458
OVER HERE.
492
00:39:52,491 --> 00:39:54,426
IN THIS CHAIR.
493
00:39:58,897 --> 00:40:00,198
[ APPLAUSE ]
494
00:40:00,231 --> 00:40:02,033
LEAVE HIM.
495
00:40:02,067 --> 00:40:03,669
[ MUSIC ENDS ]
496
00:40:07,939 --> 00:40:09,107
[ DOOR OPENS ]
497
00:40:11,076 --> 00:40:12,511
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
498
00:40:12,544 --> 00:40:15,080
WILSON'S AT HIS DESK
IN THE STUDY.
499
00:40:15,113 --> 00:40:16,181
WE'RE READY.
500
00:40:19,485 --> 00:40:21,887
OH, HELLO.
NICE TO SEE YOU.
501
00:40:25,657 --> 00:40:26,958
UNCLE CARL.
502
00:40:26,992 --> 00:40:29,795
I AM SO PLEASED YOU
INVITED ME THIS EVENING.
503
00:40:29,828 --> 00:40:32,631
IT GIVES ME A CHANCE
TO INTRODUCE MY FIANCĂ©.
504
00:40:32,664 --> 00:40:34,099
RONALD MILLER,
CARL WILSON.
505
00:40:34,132 --> 00:40:35,467
-HOW DO YOU DO?
-HOW DO YOU DO?
506
00:40:35,501 --> 00:40:36,835
PLEASURE.
507
00:40:36,868 --> 00:40:38,670
HE FLEW UP FROM ROME
FOR JUST THIS EVENING.
508
00:40:53,118 --> 00:40:55,487
TELEPHONE CALL
FOR YOU, MR. DAVIS.
509
00:40:55,521 --> 00:40:56,588
YOU CAN TAKE IT
IN THE FOYER.
510
00:40:56,622 --> 00:40:57,589
THANK YOU.
511
00:40:57,623 --> 00:40:58,657
EXCUSE ME.
512
00:40:58,690 --> 00:40:59,925
HE'S IN THE STUDY.
513
00:40:59,958 --> 00:41:02,661
THAT'S WONDERFUL NEWS.
I'M DELIGHTED.
514
00:41:04,696 --> 00:41:06,498
DAVIS HERE.
515
00:41:06,532 --> 00:41:09,701
PLEASE LISTEN VERY CAREFULLY
TO WHAT I HAVE TO TELL YOU.
516
00:41:13,939 --> 00:41:16,808
WILL YOU EXCUSE ME
A MOMENT, SIR?
517
00:41:16,842 --> 00:41:19,144
I'LL BE RIGHT BACK,
DEAR.
518
00:41:19,177 --> 00:41:20,912
I'M SUPPOSED
TO KILL THEM BOTH.
519
00:41:20,946 --> 00:41:22,781
WE KNOW. GORT TALKED.
520
00:41:22,814 --> 00:41:26,618
AIM FOR DAVIS' HEART.
WE'LL TAKE CARE OF THE REST.
521
00:41:48,073 --> 00:41:51,242
EXCUSE ME, SIR.
HAVE YOU SEEN MR. DAVIS?
522
00:41:51,276 --> 00:41:53,879
I THINK
HE TOOK A PHONE CALL.
523
00:41:53,912 --> 00:41:54,980
THANK YOU.
524
00:42:18,704 --> 00:42:21,306
[ LIGHTER CLICKS ]
525
00:42:25,010 --> 00:42:25,977
[ MUSIC ENDS ]
526
00:42:26,011 --> 00:42:27,178
[ APPLAUSE ]
527
00:43:26,071 --> 00:43:28,339
THE STUDY.
528
00:43:28,373 --> 00:43:30,108
LET'S GO.
529
00:44:19,825 --> 00:44:23,862
MR. UNDERSECRETARY, MAY
I PRESENT MISS NOVOTNA?
530
00:44:23,895 --> 00:44:25,396
HOW DO YOU DO?
531
00:44:27,198 --> 00:44:29,968
DO IT NOW.
532
00:44:36,441 --> 00:44:39,978
YES, YES, YES. GIVE ME
A MOMENT TO COLLECT MYSELF.
533
00:44:40,011 --> 00:44:41,813
I SAID NOW!
534
00:44:54,059 --> 00:44:57,062
ALL RIGHT. I'M READY.
535
00:44:59,097 --> 00:45:03,168
I WOULD LIKE TO OFFER
A TOAST.
536
00:45:03,201 --> 00:45:07,072
THE AGREEMENT OUR TWO COUNTRIES
ARE ABOUT TO ENTER INTO
537
00:45:07,105 --> 00:45:12,043
IS A FIRST STEP ON A LONG ROAD
TO COMPLETE MUTUAL TRUST,
538
00:45:12,077 --> 00:45:15,446
WITHOUT WHICH, THERE
CAN BE NO PEACE IN THE WORLD.
539
00:45:15,480 --> 00:45:19,751
TO THE FRIENDSHIP,
NOT ONLY OF OUR TWO COUNTRIES,
540
00:45:19,785 --> 00:45:22,821
BUT OF ALL COUNTRIES,
OF ALL MEN.
541
00:45:26,324 --> 00:45:28,359
[ Whispering ]
Do it.
542
00:45:35,533 --> 00:45:37,769
CARL, WHAT IS IT?
543
00:45:41,139 --> 00:45:44,075
I'M NOT GOING THROUGH
WITH IT, JONATHAN.
544
00:45:44,109 --> 00:45:46,111
LISTEN TO ME,
ALL OF YOU.
545
00:45:46,144 --> 00:45:48,079
THIS AGREEMENT IS A FRAUD
AND A TRAP.
546
00:45:48,113 --> 00:45:49,314
ITS PURPOSE
IS TO INFILTRATE
547
00:45:49,347 --> 00:45:50,949
EVERY DEPARTMENT
OF YOUR GOVERNMENT
548
00:45:50,982 --> 00:45:53,184
WITH AMERICAN AGENTS
AND PROVOCATEURS,
549
00:45:53,218 --> 00:45:54,820
TO SUBVERT YOUR COUNTRY
550
00:45:54,853 --> 00:45:56,955
AND MAKE IT LITTLE MORE
THAN AN AMERICAN COLONY.
551
00:45:56,988 --> 00:45:58,023
WHAT ARE YOU SAYING?
552
00:45:58,056 --> 00:45:59,290
I'M SAYING THAT
553
00:45:59,324 --> 00:46:01,092
OUR GOVERNMENT
HAS EMBARKED ON A PROGRAM
554
00:46:01,126 --> 00:46:03,028
TO SWALLOW UP NATIONS
SUCH AS THIS
555
00:46:03,061 --> 00:46:04,195
UNDER THE GUISE
OF HELPING THEM.
556
00:46:04,229 --> 00:46:05,496
CARL, YOU'RE MAD.
557
00:46:05,530 --> 00:46:08,266
NO, I'M TELLING THE TRUTH,
AND YOU KNOW IT.
558
00:46:08,299 --> 00:46:10,368
LADIES AND GENTLEMEN,
I'M SORRY FOR THIS.
559
00:46:10,401 --> 00:46:12,103
I APOLOGIZE FOR MR. WILSON.
560
00:46:12,137 --> 00:46:14,105
I'M SURE HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
561
00:46:14,139 --> 00:46:15,306
LISTEN TO ME, PLEASE.
562
00:46:15,340 --> 00:46:16,975
WHAT DO I HAVE TO DO
TO CONVINCE YOU?
563
00:46:17,008 --> 00:46:19,577
I'M GOING TO
STOP YOU, CARL...
564
00:46:19,610 --> 00:46:20,979
THE ONLY WAY I KNOW HOW.
565
00:46:21,012 --> 00:46:23,148
[ WOMAN SCREAMS ]
566
00:46:23,181 --> 00:46:25,783
[ CROWD MURMURING ]
567
00:46:29,220 --> 00:46:33,258
THERE WAS...NO OTHER WAY
TO MAKE YOU UNDERSTAND.
568
00:46:52,210 --> 00:46:54,512
MR. WILSON!
569
00:46:54,545 --> 00:46:56,915
SOMEBODY GET AN AMBULANCE.
570
00:47:01,086 --> 00:47:02,387
[ POUNDING ON DOOR ]
571
00:47:02,420 --> 00:47:04,956
MR. WILSON!
572
00:47:04,990 --> 00:47:06,224
SIR!
573
00:47:06,257 --> 00:47:07,592
SIR!
574
00:47:07,625 --> 00:47:10,261
[ WOMEN GASP ]
575
00:47:16,401 --> 00:47:17,568
[ WOMEN GASP ]
576
00:47:31,282 --> 00:47:33,151
HE'S DEAD.
577
00:47:42,160 --> 00:47:45,163
POOR MAN.
578
00:47:45,196 --> 00:47:48,133
I KNEW WHAT WAS GOING ON
IN HIS MIND.
579
00:47:48,166 --> 00:47:50,135
I COULD SEE IT.
580
00:47:50,168 --> 00:47:52,137
HE BROODED A GREAT DEAL
ABOUT WHAT HE THOUGHT
581
00:47:52,170 --> 00:47:53,671
HE WAS BEING MADE
TO BE A PARTY TO.
582
00:47:53,704 --> 00:47:55,473
I SUPPOSE HIS CONSCIENCE
583
00:47:55,506 --> 00:47:58,143
JUST COULDN'T STAND IT
ANY LONGER.
584
00:47:58,176 --> 00:48:01,012
VERY PRETTY
AND COMPASSIONATE SPEECH.
585
00:48:01,046 --> 00:48:03,048
BUT THIS ISN'T CARL WILSON.
586
00:48:05,951 --> 00:48:07,252
WHAT ARE YOU DOING?
587
00:48:07,285 --> 00:48:08,286
RELAX.
588
00:48:13,724 --> 00:48:16,294
[ CROWD MURMURING ]
589
00:48:16,327 --> 00:48:18,029
GORT!
590
00:48:18,063 --> 00:48:21,899
JOSEF GORT AND PETER KIRI
OF THE KVD.
591
00:48:23,668 --> 00:48:26,304
YOU ARE UNDER ARREST!
592
00:48:35,613 --> 00:48:37,615
CARL.
593
00:48:41,486 --> 00:48:44,122
GOOD SHOOTING.
594
00:48:44,155 --> 00:48:45,256
THANK YOU.
595
00:48:55,200 --> 00:49:00,405
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
39861