Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,972 --> 00:01:46,474
[ CLICK ]
2
00:01:46,507 --> 00:01:48,609
Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS.
3
00:01:48,642 --> 00:01:51,312
JOSEPH VARSH, PUBLIC PROSECUTOR
4
00:01:51,345 --> 00:01:53,314
AND HEAD OF HIS COUNTRY'S
SECRET POLICE,
5
00:01:53,347 --> 00:01:56,384
IS ONE OF THE MOST DANGEROUS
MEN IN EASTERN EUROPE.
6
00:01:56,417 --> 00:01:58,252
HE HEADS THE POLITICAL FACTION
7
00:01:58,286 --> 00:02:00,554
WHICH WANTS TO HEAT UP
THE COLD WAR.
8
00:02:00,588 --> 00:02:04,192
OPPOSED TO HIM ARE THOSE
WHO FAVOR COEXISTENCE,
9
00:02:04,225 --> 00:02:07,228
LED BY ANTON KUDNOV,
A DEPUTY PREMIER.
10
00:02:07,261 --> 00:02:08,762
VARSH NOW PLANS
11
00:02:08,796 --> 00:02:10,931
TO STIR UP FEELING
AGAINST THE UNITED STATES
12
00:02:10,964 --> 00:02:14,168
BY ARRESTING AND CHARGING
SOME INNOCENT AMERICAN
13
00:02:14,202 --> 00:02:16,604
WITH A SERIOUS CRIME,
AND THEN STAGING
14
00:02:16,637 --> 00:02:19,340
A PROPAGANDA SHOW TRIAL
FOR THE WORLD.
15
00:02:19,373 --> 00:02:23,311
HE PLANS TO USE THIS TO GAIN
ABSOLUTE POWER FOR HIMSELF.
16
00:02:23,344 --> 00:02:26,280
SHOULD VARSH SUCCEED,
NOT ONLY WILL THE VICTIM
17
00:02:26,314 --> 00:02:28,882
LOSE HIS FREEDOM,
AND POSSIBLY HIS LIFE,
18
00:02:28,916 --> 00:02:31,852
BUT THE INTERNATIONAL PEACE
WILL BE THREATENED.
19
00:02:31,885 --> 00:02:34,622
YOUR MISSION,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
20
00:02:34,655 --> 00:02:37,191
IS TO STOP VARSH
AND TO SO DISCREDIT HIM
21
00:02:37,225 --> 00:02:39,927
THAT HE WILL NEVER AGAIN
BE A POLITICAL THREAT.
22
00:02:39,960 --> 00:02:42,563
AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE
23
00:02:42,596 --> 00:02:44,498
BE CAUGHT OR KILLED,
24
00:02:44,532 --> 00:02:47,535
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
25
00:02:47,568 --> 00:02:50,871
THIS RECORDING WILL DECOMPOSE
IN FIVE SECONDS.
26
00:02:50,904 --> 00:02:52,640
GOOD LUCK, DAN.
27
00:03:55,603 --> 00:03:58,806
Dan: JOSEPH VARSH HAS ONE DEADLY
RIVAL FOR POWER --
28
00:03:58,839 --> 00:04:01,642
ANTON KUDNOV,
DEPUTY PREMIER.
29
00:04:03,777 --> 00:04:05,279
HOW DOES THAT HELP US?
30
00:04:05,313 --> 00:04:06,847
KUDNOV DOESN'T KNOW IT YET,
31
00:04:06,880 --> 00:04:08,882
BUT HE'S OUR ALIBI.
32
00:04:08,916 --> 00:04:10,451
ALIBI?
33
00:04:10,484 --> 00:04:12,686
VARSH WANTS A VICTIM
FOR A SHOW TRIAL.
34
00:04:12,720 --> 00:04:14,755
I'M GOING TO GIVE HIM ONE --
ME.
35
00:04:14,788 --> 00:04:16,857
HOW DO YOU GET VARSH
ON YOUR TRAIL?
36
00:04:16,890 --> 00:04:18,992
LISA GOREN.
37
00:04:19,026 --> 00:04:21,862
HER HUSBAND, STEVEN,
WAS AN AGENT FOR THE WEST.
38
00:04:21,895 --> 00:04:24,365
SHE BETRAYED HIM
TO THE SECRET POLICE.
39
00:04:24,398 --> 00:04:26,667
WE'VE LEARNED THAT HE'S
BEEN LIQUIDATED SECRETLY
40
00:04:26,700 --> 00:04:28,602
BY HER NEW BOYFRIEND,
JOSEPH VARSH.
41
00:04:28,636 --> 00:04:30,704
THERE'S ONE BIG PROBLEM,
DAN --
42
00:04:30,738 --> 00:04:34,475
GETTING YOURSELF ARRESTED --
THAT WON'T BE TOO MUCH TROUBLE.
43
00:04:34,508 --> 00:04:37,511
BUT GETTING YOU OFF --
THAT'S SOMETHING ELSE.
44
00:04:37,545 --> 00:04:39,046
I KNOW.
45
00:04:39,079 --> 00:04:42,650
EVERYTHING DEPENDS
ON MY ALIBI.
46
00:04:52,626 --> 00:04:54,562
[ RINGS ]
47
00:04:57,531 --> 00:04:59,467
HELLO.
48
00:04:59,500 --> 00:05:01,068
I WANT TO TALK TO STEVEN.
49
00:05:01,101 --> 00:05:04,004
WHO IS THIS CALLING,
PLEASE?
50
00:05:04,037 --> 00:05:06,507
TELL HIM I'M A FRIEND
OF FREDERICK'S, HE'LL KNOW.
51
00:05:06,540 --> 00:05:09,677
UH, MY HUSBAND IS NOT
AT HOME AT THE MOMENT.
52
00:05:09,710 --> 00:05:13,414
IF YOU WOULD PLEASE LEAVE
YOUR NAME AND YOUR NUMBER,
53
00:05:13,447 --> 00:05:16,550
I WOULD HAVE HIM CALL YOU
WHEN HE RETURNS.
54
00:05:16,584 --> 00:05:19,019
I HAVE A GIFT FOR HIM
FROM FREDERICK.
55
00:05:19,052 --> 00:05:21,489
PERHAPS I CAN LEAVE IT
WITH YOU.
56
00:05:21,522 --> 00:05:24,358
I'LL BE IN THE CAFE
OF THE HOTEL BURLIQUE
57
00:05:24,392 --> 00:05:25,793
IN A HALF AN HOUR.
58
00:05:34,968 --> 00:05:38,739
SIR, TODAY'S LIST OF
AMERICAN TOURIST ARRIVALS.
59
00:05:38,772 --> 00:05:40,474
AH.
60
00:05:40,508 --> 00:05:42,410
ANY POSSIBILITIES?
61
00:05:42,443 --> 00:05:45,513
ONE OR TWO.
THEY'RE ON TOP.
62
00:05:45,546 --> 00:05:47,881
[ RINGS ]
63
00:05:47,915 --> 00:05:49,383
YES?
64
00:05:49,417 --> 00:05:51,719
ONE MOMENT.
65
00:05:51,752 --> 00:05:56,356
IT'S A LISA GOREN, SIR.
66
00:05:59,092 --> 00:06:01,429
LISA. HELLO.
67
00:06:01,462 --> 00:06:03,363
YES.
68
00:06:10,438 --> 00:06:12,973
YES, I UNDERSTAND, DEAR.
69
00:06:13,006 --> 00:06:15,643
LISA, LISTEN TO ME --
70
00:06:15,676 --> 00:06:19,046
YOU GO THERE AND MEET.
71
00:06:19,079 --> 00:06:20,581
NO, NO, NO, NO,
72
00:06:20,614 --> 00:06:22,850
THERE'S NOTHING FOR YOU
TO WORRY ABOUT.
73
00:06:22,883 --> 00:06:25,085
YOU JUST GO THERE
AND MEET HIM.
74
00:06:25,118 --> 00:06:27,821
AND I'LL TALK TO YOU
LATER, ALL RIGHT?
75
00:06:27,855 --> 00:06:29,923
GOODBYE.
76
00:06:29,957 --> 00:06:32,125
[ CLICK ]
77
00:06:35,763 --> 00:06:37,197
VERY INTERESTING.
78
00:06:37,230 --> 00:06:41,702
THERE IS AN AMERICAN TRYING
TO CONTACT STEVEN GOREN.
79
00:06:41,735 --> 00:06:43,437
OH?
80
00:06:43,471 --> 00:06:46,740
WITH A GIFT
FROM FREDERICK.
81
00:06:46,774 --> 00:06:47,975
FREDERICK?
82
00:06:48,008 --> 00:06:51,712
THAT WAS HER HUSBAND'S
CODE NAME.
83
00:06:51,745 --> 00:06:55,082
HE'S GOING TO BE AT
THE HOTEL BURLIQUE CAFE
84
00:06:55,115 --> 00:06:56,684
IN HALF AN HOUR.
85
00:10:29,897 --> 00:10:32,032
I HAVE BEEN WAITING
FOR HALF AN HOUR.
86
00:10:32,065 --> 00:10:33,867
WE KNOW.
87
00:10:33,901 --> 00:10:38,405
FOR SOME REASON, HE, UH,
DECIDED NOT TO MAKE CONTACT.
88
00:10:38,438 --> 00:10:41,108
PERHAPS
IT IS NOT IMPORTANT.
89
00:10:41,141 --> 00:10:43,911
OR HE MAY BE
A CAREFUL AGENT.
90
00:10:43,944 --> 00:10:45,879
IF HE CALLS YOU AGAIN,
91
00:10:45,913 --> 00:10:49,416
KEEP HIM TALKING
FOR AT LEAST 30 SECONDS.
92
00:10:49,449 --> 00:10:51,719
WE'LL TRACE THE CALL.
93
00:10:53,721 --> 00:10:55,923
VERY WELL, CAPTAIN.
94
00:11:30,157 --> 00:11:32,259
[ TELEPHONE RINGS ]
95
00:12:01,955 --> 00:12:03,957
I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT,
MADAME GOREN,
96
00:12:03,991 --> 00:12:05,525
BUT SOMETHING CAME UP.
97
00:12:05,558 --> 00:12:07,227
PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES.
98
00:12:07,260 --> 00:12:10,263
IS STEVEN THERE NOW?
99
00:12:10,297 --> 00:12:13,166
I SEE.
100
00:12:13,200 --> 00:12:16,870
BECAUSE I TOLD YOU,
IT CONCERNS A GIFT.
101
00:12:16,904 --> 00:12:19,106
YOU'RE VERY KIND.
102
00:12:21,241 --> 00:12:23,076
THEY'VE TRACED IT.
103
00:12:25,212 --> 00:12:26,780
WHAT?
104
00:12:26,814 --> 00:12:29,482
THE AMERICAN WHO PHONED LISA
IS NATHANIEL BENTON.
105
00:12:29,516 --> 00:12:32,252
HE'S STAYING
AT THE HOTEL BURLIQUE.
106
00:12:32,285 --> 00:12:34,822
HE'S AN AGRICULTURAL
SCIENTIST
107
00:12:34,855 --> 00:12:37,390
ON A SCIENTIFIC
STUDY MISSION HERE.
108
00:12:37,424 --> 00:12:39,059
WHAT'S HE STUDYING?
109
00:12:39,092 --> 00:12:40,794
DURING PAST FEW WEEKS,
110
00:12:40,828 --> 00:12:43,330
HE VISITED
THESE COLLECTIVE FARMS --
111
00:12:43,363 --> 00:12:45,498
HERE, HERE, HERE, AND HERE.
112
00:12:45,532 --> 00:12:48,201
BUT THESE FARMS
ARE IN THE VICINITY
113
00:12:48,235 --> 00:12:50,570
OF THE ENGLES
HYDROELECTRIC COMPLEX.
114
00:12:50,603 --> 00:12:52,305
MM-HMM.
115
00:12:52,339 --> 00:12:53,907
WELL, WOULDN'T IT BE
REASONABLE TO ASSUME
116
00:12:53,941 --> 00:12:57,277
THAT SOMEBODY TRAVELING
AROUND THESE SMALL VILLAGES
117
00:12:57,310 --> 00:13:01,248
MIGHT HAVE A PARTICULAR
INTEREST IN THE ENGLES DAM?
118
00:13:01,281 --> 00:13:03,050
AT THE VERY LEAST,
119
00:13:03,083 --> 00:13:05,252
WE COULD MAKE IT
SEEM THAT WAY.
120
00:13:05,285 --> 00:13:08,088
WELL, MAYBE THIS, UH --
WHAT'S HIS NAME?
121
00:13:08,121 --> 00:13:09,389
BENTON.
122
00:13:09,422 --> 00:13:12,325
BENTON...IS THE AMERICAN
WE'RE LOOKING FOR.
123
00:13:12,359 --> 00:13:14,361
THAT'S RIGHT.
124
00:13:14,394 --> 00:13:17,530
NOW THAT I KNOW WHO HE IS,
WE'LL HAVE HIM WATCHED.
125
00:13:17,564 --> 00:13:20,200
I'LL GIVE YOU A REPORT
ON EVERYTHING HE DOES.
126
00:14:07,680 --> 00:14:09,649
AFTER YOU.
127
00:14:09,682 --> 00:14:11,351
THANK YOU.
128
00:14:15,055 --> 00:14:17,257
OH, I'M SORRY.
I FORGOT SOMETHING.
129
00:14:40,480 --> 00:14:41,982
YOU LOSE HIM?
130
00:14:42,015 --> 00:14:44,251
HE'S ON HIS WAY DOWN
TO THE LOBBY WITH WILLY.
131
00:14:52,659 --> 00:14:54,227
GOOD LUCK.
132
00:14:54,261 --> 00:14:55,895
SEE YOU LATER.
133
00:15:21,054 --> 00:15:23,523
[ BUZZING ]
134
00:15:27,394 --> 00:15:28,661
YES?
135
00:15:28,695 --> 00:15:30,630
I'M STEVEN'S FRIEND.
136
00:15:30,663 --> 00:15:32,532
BUT I HAVE SEEN YOU BEFORE
AT THE CAFE.
137
00:15:32,565 --> 00:15:34,434
WHY DID YOU NOT
SPEAK TO ME THEN?
138
00:15:34,467 --> 00:15:37,604
IT DIDN'T FEEL SAFE.
MAY I COME IN, PLEASE?
139
00:15:37,637 --> 00:15:40,440
YES.
140
00:15:40,473 --> 00:15:41,508
IS STEVEN HERE?
141
00:15:41,541 --> 00:15:42,642
NO. A MOMENT.
142
00:15:42,675 --> 00:15:44,511
OH, WELL,
THEN I'M SORRY.
143
00:15:44,544 --> 00:15:47,981
PLEASE, I KNOW
WHERE I CAN REACH HIM.
144
00:15:48,015 --> 00:15:49,049
HE CAN BE HERE
IN JUST A FEW MOMENTS.
145
00:15:49,082 --> 00:15:51,084
WON'T YOU COME IN?
146
00:15:51,118 --> 00:15:52,986
ALL RIGHT.
147
00:15:54,654 --> 00:15:56,489
WON'T YOU SIT DOWN,
PLEASE?
148
00:15:56,523 --> 00:15:57,991
THANK YOU.
149
00:16:09,602 --> 00:16:10,670
HELLO.
150
00:16:10,703 --> 00:16:13,273
HELLO, STEVEN, DARLING.
151
00:16:13,306 --> 00:16:15,742
THE GENTLEMAN WHO
WAS CALLING YOU BEFORE...
152
00:16:15,775 --> 00:16:17,710
YES, YES.
153
00:16:17,744 --> 00:16:21,048
HE IS HERE NOW, AND HE WOULD
LIKE VERY MUCH TO SEE YOU.
154
00:16:21,081 --> 00:16:24,517
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
YOU KEEP HIM THERE.
155
00:16:24,551 --> 00:16:26,219
YES.
156
00:16:26,253 --> 00:16:28,288
YES, OF COURSE.
157
00:16:39,732 --> 00:16:41,334
YES?
158
00:16:41,368 --> 00:16:44,471
DEPUTY PREMIER KUDNOV?
I'M NATHANIEL BENTON.
159
00:16:44,504 --> 00:16:46,706
AH, YES,
YOU'RE THE YOUNG AMERICAN
160
00:16:46,739 --> 00:16:48,675
WHO WROTE
FOR AN APPOINTMENT.
161
00:16:48,708 --> 00:16:50,610
YOU'RE RIGHT ON TIME.
COME IN.
162
00:16:50,643 --> 00:16:51,678
THANK YOU.
163
00:16:53,380 --> 00:16:56,083
I CONSIDER THIS
A GREAT PRIVILEGE.
164
00:16:56,116 --> 00:16:57,550
WELL, MR. BENTON,
165
00:16:57,584 --> 00:17:01,254
AGRICULTURE HAS ALWAYS BEEN
MY SPECIAL PREOCCUPATION.
166
00:17:01,288 --> 00:17:04,757
AND I HAVE RECEIVED SOME
EXCELLENT REPORTS ON YOU
167
00:17:04,791 --> 00:17:06,759
FROM THE COLLECTIVE FARMS.
168
00:17:06,793 --> 00:17:08,661
THIS WAY, PLEASE.
169
00:17:08,695 --> 00:17:10,063
THANK YOU.
170
00:17:13,400 --> 00:17:15,668
BUT, PLEASE, HE'LL BE
HERE IN A MOMENT.
171
00:17:15,702 --> 00:17:17,737
WON'T YOU MAKE YOURSELF
COMFORTABLE?
172
00:17:19,539 --> 00:17:20,573
WOULD YOU LIKE A DRINK?
173
00:17:20,607 --> 00:17:21,808
CIGARETTE PERHAPS.
174
00:17:21,841 --> 00:17:23,510
YES, OF COURSE.
175
00:17:24,877 --> 00:17:26,746
PLEASE.
176
00:17:26,779 --> 00:17:28,781
[ CLOCK CHIMING ]
177
00:17:33,253 --> 00:17:35,522
[ CHIMING ]
178
00:17:37,657 --> 00:17:40,493
I'M SORRY TO KEEP YOU
WORKING SO LATE.
179
00:17:40,527 --> 00:17:43,163
9:00, LATE?
180
00:17:43,196 --> 00:17:44,531
AHH!
181
00:17:44,564 --> 00:17:47,400
I WOULD SIT HERE
ALL NIGHT TO DISCUSS THIS.
182
00:17:47,434 --> 00:17:50,770
THIS IS A PROBLEM
WE'VE BEEN WORKING ON
183
00:17:50,803 --> 00:17:52,639
FOR MANY, MANY YEARS.
184
00:17:52,672 --> 00:17:56,443
THE SOIL CONSERVATION PROGRAM
YOU PROPOSE
185
00:17:56,476 --> 00:17:58,711
WILL INCREASE
OUR PRODUCTIVITY MANY TIMES.
186
00:17:58,745 --> 00:18:01,514
AND THIS PROVES,
WITHOUT A DOUBT,
187
00:18:01,548 --> 00:18:03,483
THE WISDOM OF COOPERATION
188
00:18:03,516 --> 00:18:06,219
BETWEEN YOUR COUNTRY
AND MINE.
189
00:18:06,253 --> 00:18:08,755
I WISH THAT MORE PEOPLE
HERE FELT THAT WAY.
190
00:18:08,788 --> 00:18:12,125
THE PEOPLE DO FEEL THAT,
MR. BENTON.
191
00:18:12,159 --> 00:18:15,528
DO NOT BE DECEIVED
BY THE SABER RATTLING
192
00:18:15,562 --> 00:18:18,898
OF THE MILITARY
OR THE SECRET POLICE.
193
00:18:18,931 --> 00:18:20,233
NICE VIEW.
194
00:18:20,267 --> 00:18:21,368
THANK YOU.
195
00:18:21,401 --> 00:18:24,237
IT IS MY HUSBAND'S
POSITION.
196
00:18:24,271 --> 00:18:27,807
THE HIGHER YOU GO,
THE HIGHER YOU LIVE.
197
00:18:27,840 --> 00:18:31,744
ARE YOU SURE YOU
WOULD NOT LIKE A DRINK?
198
00:18:31,778 --> 00:18:33,280
THANK YOU, NO.
199
00:18:33,313 --> 00:18:34,414
[ BUZZING ]
200
00:18:34,447 --> 00:18:36,283
OH, THAT MUST BE STEVEN.
201
00:18:36,316 --> 00:18:38,451
HE MUST HAVE FORGOTTEN
HIS KEY AGAIN.
202
00:18:38,485 --> 00:18:39,752
EXCUSE ME.
203
00:19:10,650 --> 00:19:12,385
THERE'S A LEDGE
THAT GOES AROUND.
204
00:19:12,419 --> 00:19:13,386
BLOCK THE CORRIDOR,
205
00:19:13,420 --> 00:19:14,487
SEARCH EVERY APARTMENT.
206
00:19:14,521 --> 00:19:15,822
GO. GO.
207
00:19:25,798 --> 00:19:28,901
WHAT THIS?
208
00:19:28,935 --> 00:19:30,903
THAT'S HIS.
209
00:20:29,896 --> 00:20:31,931
THIS IS AN AUTOMOBILE KEY.
210
00:20:31,964 --> 00:20:34,434
YOU'LL NEED
A SQUAD OF MEN.
211
00:20:34,467 --> 00:20:36,035
SEARCH VICTORY SQUARE
212
00:20:36,068 --> 00:20:39,306
UNTIL YOU FIND THE CAR
THIS KEY FITS.
213
00:20:39,339 --> 00:20:42,909
TO THE FRIENDSHIP
OF OUR TWO COUNTRIES.
214
00:21:26,886 --> 00:21:28,321
LOOK.
215
00:21:28,355 --> 00:21:29,589
WHAT?
216
00:21:29,622 --> 00:21:32,325
GIVE IT TO ME.
217
00:21:34,126 --> 00:21:35,728
WHAT IS IT?
218
00:21:35,762 --> 00:21:40,667
I'LL HAVE TO ENLARGE IT
TO BE SURE, BUT...
219
00:21:40,700 --> 00:21:43,002
MIGHT BE IMPORTANT.
220
00:21:45,037 --> 00:21:46,072
SIR...
221
00:21:46,105 --> 00:21:47,106
HUH?
222
00:21:47,139 --> 00:21:49,609
WE FOUND THE CAR.
223
00:21:49,642 --> 00:21:52,011
THERE WERE EXPLOSIVES
IN THE TRUNK.
224
00:21:54,080 --> 00:21:56,349
IT'S GOING TO BE EASY.
225
00:22:04,657 --> 00:22:07,494
NATHANIEL BENTON,
YOU'RE UNDER ARREST.
226
00:22:08,661 --> 00:22:11,464
ARREST FOR CONSPIRACY
TO COMMIT SABOTAGE.
227
00:22:17,069 --> 00:22:19,872
THESE SEEM TO BE
IN ORDER, MR. WEBSTER.
228
00:22:19,906 --> 00:22:22,442
IF THE PROSECUTION
HAS NO OBJECTION?
229
00:22:22,475 --> 00:22:23,710
NONE AT ALL.
230
00:22:23,743 --> 00:22:26,613
GOOD. I'LL INFORM
THE AMERICAN EMBASSY
231
00:22:26,646 --> 00:22:29,982
THAT YOU'VE BEEN ACCEPTED
AS BENTON'S LEGAL CONSULTANT.
232
00:22:30,016 --> 00:22:32,952
I'D LIKE TO SEE MY CLIENT
AS SOON AS POSSIBLE.
233
00:22:32,985 --> 00:22:35,488
OH, I'VE EXPLAINED
TO MR. WEBSTER
234
00:22:35,522 --> 00:22:37,857
THAT BENTON
HAS ALREADY CONSULTED
235
00:22:37,890 --> 00:22:40,827
WITH A COURT-APPOINTED
DEFENSE ADVOCATE.
236
00:22:40,860 --> 00:22:42,495
NEVERTHELESS, I --
237
00:22:42,529 --> 00:22:44,764
BE AT HEADQUARTERS
IN HALF AN HOUR.
238
00:22:44,797 --> 00:22:46,733
YOU MAY VISIT YOUR CLIENT.
239
00:22:46,766 --> 00:22:48,735
THANK YOU. YOUR HONOR.
240
00:22:52,004 --> 00:22:55,442
DO YOU HAVE
A CONFESSION YET?
241
00:22:55,475 --> 00:22:59,646
A CONFESSION IS UNNECESSARY
IN THIS CASE.
242
00:22:59,679 --> 00:23:01,614
BENTON IS GUILTY.
243
00:23:01,648 --> 00:23:02,715
GUILTY?
244
00:23:02,749 --> 00:23:06,052
THE EVIDENCE
IS OVERWHELMING.
245
00:23:06,085 --> 00:23:09,088
PLEASE TELL
PROSECUTOR VARSH
246
00:23:09,121 --> 00:23:14,160
HOW SYMPATHETIC I AM
TO HIS AIMS.
247
00:23:14,193 --> 00:23:20,533
THANK YOU, ZUBIN.
YOU ARE VERY UNDERSTANDING.
248
00:23:20,567 --> 00:23:23,102
WE WON'T FORGET.
249
00:23:31,110 --> 00:23:32,579
MR. BENTON...
250
00:23:32,612 --> 00:23:36,783
THIS IS ALLEN WEBSTER,
YOUR DEFENSE CONSULTANT.
251
00:23:36,816 --> 00:23:38,818
THANK YOU FOR COMING.
252
00:23:45,525 --> 00:23:48,928
WELL, HOW HAVE THEY
BEEN TREATING YOU?
253
00:23:48,961 --> 00:23:50,029
ALL RIGHT.
254
00:23:50,062 --> 00:23:51,531
I'M INNOCENT.
255
00:23:51,564 --> 00:23:55,535
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT SABOTAGE.
256
00:23:58,871 --> 00:24:00,807
Will I get a fair trial?
257
00:24:00,840 --> 00:24:02,542
Oh, I think so.
258
00:24:02,575 --> 00:24:03,876
There has been
and will continue to be
259
00:24:03,910 --> 00:24:05,211
a great deal of publicity.
260
00:24:05,244 --> 00:24:07,480
WHAT WITH THE FOREIGN PRESS
LOOKING IN,
261
00:24:07,514 --> 00:24:09,081
I THINK YOU'LL GET
A FAIR TRIAL.
262
00:24:09,115 --> 00:24:11,518
WHAT'S THE EVIDENCE
THEY HAVE AGAINST ME?
263
00:24:11,551 --> 00:24:12,852
Well, to be honest,
264
00:24:12,885 --> 00:24:15,855
I haven't really had
a chance to examine it yet.
265
00:24:15,888 --> 00:24:18,057
But just be patient,
Mr. Benton.
266
00:24:18,090 --> 00:24:19,826
We'll know more tomorrow.
267
00:24:19,859 --> 00:24:24,764
THE STATE WILL PRESENT
ITS OPENING REMARKS.
268
00:24:24,797 --> 00:24:26,165
THANK YOU.
269
00:24:26,198 --> 00:24:28,768
THE STATE WILL PROVE
THAT THE DEFENDANT,
270
00:24:28,801 --> 00:24:32,238
THE AMERICAN, NATHANIEL BENTON,
IS A PAID SABOTEUR,
271
00:24:32,271 --> 00:24:34,807
AND POTENTIALLY
A MASS MURDERER.
272
00:24:34,841 --> 00:24:38,645
HIS TARGET -- THE ENGLES
HYDROELECTRIC COMPLEX.
273
00:24:38,678 --> 00:24:42,915
SABOTAGE THAT DAM, AND
THE RAGING WATERS IT CONTAINS
274
00:24:42,949 --> 00:24:48,054
WILL KILL TENS OF THOUSANDS
OF OUR WOMEN AND CHILDREN.
275
00:24:48,087 --> 00:24:51,724
FOR TWO WEEKS,
THE DEFENDANT TOURED
276
00:24:51,758 --> 00:24:55,628
COLLECTIVE FARMS IN THE AREA
OF THE ENGLES DAM.
277
00:24:55,662 --> 00:25:00,667
AND THEN, ON THE NIGHT
OF OCTOBER 17,
278
00:25:00,700 --> 00:25:04,604
HE CAME TO THE APARTMENT
OF MADAME LISA GOREN.
279
00:25:04,637 --> 00:25:08,575
HE BROUGHT WITH HIM
THIS ATTACHE CASE.
280
00:25:08,608 --> 00:25:11,878
IN THIS ATTACHE CASE
WAS FOUND...
281
00:25:11,911 --> 00:25:17,016
THIS DOCUMENT IN THE DEFENDANT'S
OWN HANDWRITING.
282
00:25:17,049 --> 00:25:19,118
ALSO...
283
00:25:19,151 --> 00:25:23,790
THIS CIGARETTE BOX
CONTAINING A KEY
284
00:25:23,823 --> 00:25:28,561
TO A CAR WE FOUND
IN VICTORY SQUARE.
285
00:25:28,595 --> 00:25:30,329
IN THE CAR...
286
00:25:30,362 --> 00:25:32,799
WAS A CACHE...
287
00:25:32,832 --> 00:25:34,667
OF EXPLOSIVES.
288
00:25:34,701 --> 00:25:40,272
AND THEN, CONCEALED
IN THE DEFENDANT'S HOTEL ROOM,
289
00:25:40,306 --> 00:25:45,845
WAS A PIECE OF MICROFILM,
WHICH, WHEN ENLARGED,
290
00:25:45,878 --> 00:25:48,715
PROVED TO BE PHOTOGRAPHS
291
00:25:48,748 --> 00:25:53,252
OF THE ENGLES
HYDROELECTRIC COMPLEX.
292
00:25:53,285 --> 00:25:56,088
MARKED HERE AND THERE
FOR DEMOLITION.
293
00:25:56,122 --> 00:26:00,627
SO THERE IS NO DOUBT
THIS MAN, NATHANIEL BENTON,
294
00:26:00,660 --> 00:26:02,762
WHO CAME TO OUR COUNTRY
295
00:26:02,795 --> 00:26:06,899
SUPPOSEDLY ON A FRIENDLY
SCIENTIFIC MISSION,
296
00:26:06,933 --> 00:26:09,636
IS, IN REALITY,
297
00:26:09,669 --> 00:26:11,904
A PAID SABOTEUR.
298
00:26:20,346 --> 00:26:24,250
THE STATE DEFENDER
MAY NOW ADDRESS THE COURT.
299
00:26:26,185 --> 00:26:28,821
THE DEFENDANT,
NATHANIEL BENTON,
300
00:26:28,855 --> 00:26:30,823
IS AN AGRICULTURAL CHEMIST,
301
00:26:30,857 --> 00:26:33,926
RESPECTED IN HIS COUNTRY
AND IN OURS...
302
00:26:33,960 --> 00:26:35,862
UNTIL HIS ARREST.
303
00:26:35,895 --> 00:26:40,199
I SPOKE WITH THE DEFENDANT
FOR MANY HOURS,
304
00:26:40,232 --> 00:26:43,803
AND I AM CONVINCED
OF HIS INNOCENCE.
305
00:26:43,836 --> 00:26:48,240
WE ARE A NATION WITH
A LONG TRADITION OF JUSTICE.
306
00:26:48,274 --> 00:26:50,710
LET THE EVIDENCE SPEAK.
307
00:26:50,743 --> 00:26:52,779
NOW, THE MAN WHO CAME
TO YOUR APARTMENT
308
00:26:52,812 --> 00:26:54,313
ON THE EVENING
OF OCTOBER 17,
309
00:26:54,346 --> 00:26:56,248
DO YOU SEE HIM
IN THIS COURTROOM?
310
00:26:56,282 --> 00:26:57,383
I DO.
311
00:26:57,416 --> 00:26:58,818
PICK HIM OUT.
312
00:26:58,851 --> 00:27:03,723
THE DEFENDANT,
NATHANIEL BENTON.
313
00:27:03,756 --> 00:27:06,058
DO YOU SEE HERE
THE ATTACHE CASE
314
00:27:06,092 --> 00:27:08,795
THAT BENTON LEFT
IN YOUR APARTMENT?
315
00:27:08,828 --> 00:27:11,130
IT IS THE RED ONE
ON THE TABLE.
316
00:27:11,163 --> 00:27:12,298
THIS ONE?
317
00:27:12,331 --> 00:27:13,733
YES.
318
00:27:13,766 --> 00:27:17,169
WAS THIS OPENED
IN YOUR PRESENCE?
319
00:27:17,203 --> 00:27:18,437
IT WAS.
320
00:27:18,470 --> 00:27:19,839
WHAT WAS IN IT?
321
00:27:19,872 --> 00:27:21,107
DOCUMENTS.
322
00:27:23,042 --> 00:27:24,343
YES.
323
00:27:24,376 --> 00:27:25,344
AND?
324
00:27:25,377 --> 00:27:28,114
AND AN AUTOMOBILE KEY.
325
00:27:30,449 --> 00:27:33,285
THIS WAS THE KEY?
YES.
326
00:27:33,319 --> 00:27:35,321
HOW CAN YOU BE SURE
IT WAS THE KEY?
327
00:27:35,354 --> 00:27:38,357
IT HAS AN ADHESIVE STRIP
ON IT.
328
00:27:42,194 --> 00:27:44,396
AND WHAT IS WRITTEN ON IT?
329
00:27:46,933 --> 00:27:48,768
ONLY ONE WORD --
330
00:27:48,801 --> 00:27:50,870
VICTORY.
331
00:27:50,903 --> 00:27:52,004
YES.
332
00:27:52,038 --> 00:27:55,374
THANK YOU, MADAME GOREN.
333
00:27:56,308 --> 00:27:57,910
YOU'RE UP.
334
00:27:57,944 --> 00:28:02,148
MR. WEBSTER
WILL CROSS-EXAMINE.
335
00:28:02,181 --> 00:28:05,217
Webster: AT WHAT TIME ON
THE EVENING OF OCTOBER 17
336
00:28:05,251 --> 00:28:08,320
DO YOU ALLEGE MY CLIENT
WAS IN YOUR APARTMENT?
337
00:28:08,354 --> 00:28:10,456
ABOUT 9:00.
338
00:28:10,489 --> 00:28:12,091
ABOUT?
339
00:28:12,124 --> 00:28:14,026
CAN YOU BE MORE DEFINITE?
340
00:28:14,060 --> 00:28:16,095
OF COURSE.
341
00:28:16,128 --> 00:28:18,130
9:00 TO 9:20.
342
00:28:18,164 --> 00:28:20,833
YOU'RE CERTAIN
ABOUT THAT TIME?
343
00:28:20,867 --> 00:28:23,102
I AM.
344
00:28:23,135 --> 00:28:25,805
9:00 TO 9:20,
IS THAT CORRECT?
345
00:28:25,838 --> 00:28:27,073
IT IS.
346
00:28:27,106 --> 00:28:28,274
THANK YOU.
347
00:28:28,307 --> 00:28:29,742
YOUR HONOR,
I REQUEST PERMISSION
348
00:28:29,776 --> 00:28:31,944
TO RECALL THE WITNESS
AT A LATER TIME.
349
00:28:31,978 --> 00:28:35,281
REQUEST WILL BE ENTERED
INTO THE RECORD.
350
00:28:36,949 --> 00:28:40,887
THIS WAS FOUND IN THE CAR
IN VICTORY SQUARE, HMM?
351
00:28:40,920 --> 00:28:42,321
IT WAS.
352
00:28:42,354 --> 00:28:45,825
NOW, IN YOUR OPINION
AS A DEMOLITIONS EXPERT,
353
00:28:45,858 --> 00:28:48,961
WHAT DO THESE COMPONENTS
CONSTITUTE?
354
00:28:48,995 --> 00:28:51,964
AN EXTREMELY
POWERFUL BOMB.
355
00:28:51,998 --> 00:28:54,400
POWERFUL ENOUGH TO CAUSE
A GREAT DEAL OF DESTRUCTION?
356
00:28:54,433 --> 00:28:55,534
YES.
357
00:28:55,567 --> 00:28:57,036
I'M THINKING IN TERMS
358
00:28:57,069 --> 00:28:58,237
OF THE ENGLES DAM.
359
00:28:58,270 --> 00:29:00,206
POWERFUL ENOUGH
TO DESTROY THAT?
360
00:29:00,239 --> 00:29:02,374
POWERFUL ENOUGH
TO DESTROY
361
00:29:02,408 --> 00:29:05,211
THE ENTIRE
HYDROELECTRIC COMPLEX.
362
00:29:05,244 --> 00:29:08,114
WHEN YOU EXAMINED
THESE COMPONENTS,
363
00:29:08,147 --> 00:29:10,516
WERE YOU ABLE TO DETERMINE
WHERE THEY WERE MANUFACTURED?
364
00:29:10,549 --> 00:29:12,118
YES.
365
00:29:12,151 --> 00:29:13,285
WHERE?
366
00:29:13,319 --> 00:29:17,890
IN, UM...
IN VARIOUS PLACES.
367
00:29:17,924 --> 00:29:19,125
VARIOUS PLACES?
368
00:29:19,158 --> 00:29:21,961
SUCH AS THE STATE
MUNITIONS WORKS?
369
00:29:21,994 --> 00:29:24,430
SOME OF THEM, YES.
370
00:29:24,463 --> 00:29:26,398
ISN'T IT UNUSUAL
FOR A FOREIGN SABOTEUR
371
00:29:26,432 --> 00:29:28,067
TO BE EQUIPPED
WITH EXPLOSIVES
372
00:29:28,100 --> 00:29:29,869
FROM THE STATE
MUNITIONS WORKS?
373
00:29:29,902 --> 00:29:33,372
UH, PLEASE, I OBJECT
TO WHAT IS IMPLIED.
374
00:29:33,405 --> 00:29:35,007
OBJECTION SUSTAINED.
375
00:29:35,041 --> 00:29:37,376
ARE YOU THROUGH WITH
THIS WITNESS, MR. WEBSTER?
376
00:29:37,409 --> 00:29:38,845
I PROTEST, YOUR HONOR.
377
00:29:38,878 --> 00:29:41,380
THIS LINE OF QUESTIONING
IS VITAL TO MY CASE.
378
00:29:41,413 --> 00:29:43,015
YOUR PROTEST IS NOTED.
379
00:29:43,049 --> 00:29:46,318
DEPUTY PREMIER KUDNOV
IS IN YOUR OFFICE.
380
00:29:46,352 --> 00:29:49,288
HE DEMANDS TO SEE YOU
IMMEDIATELY.
381
00:29:49,321 --> 00:29:50,923
IT'S IMPORTANT.
382
00:29:50,957 --> 00:29:54,827
THE PEOPLE WILL CALL
THEIR NEXT WITNESS.
383
00:29:54,861 --> 00:29:56,328
THE PEOPLE AT THIS TIME
384
00:29:56,362 --> 00:29:58,297
WOULD LIKE TO ASK
FOR A RECESS.
385
00:29:58,330 --> 00:29:59,866
GRANTED.
386
00:29:59,899 --> 00:30:02,902
THE COURT STANDS ADJOURNED
UNTIL TOMORROW MORNING.
387
00:30:08,307 --> 00:30:10,509
YOU HAVE MANUFACTURED
THE CASE
388
00:30:10,542 --> 00:30:12,979
AGAINST
THIS INNOCENT AMERICAN.
389
00:30:13,012 --> 00:30:14,380
I WANT TO KNOW WHY.
390
00:30:14,413 --> 00:30:18,918
I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN
"MANUFACTURED."
391
00:30:18,951 --> 00:30:20,386
HE'S GUILTY.
392
00:30:20,419 --> 00:30:21,520
GUILTY?
393
00:30:21,553 --> 00:30:24,891
JUST LIKE
SOME OF YOUR OTHER
394
00:30:24,924 --> 00:30:27,459
SUCCESSFUL PROSECUTIONS?
395
00:30:27,493 --> 00:30:30,596
NOT THIS TIME, VARSH.
I WILL NOT ALLOW IT.
396
00:30:30,629 --> 00:30:32,631
[ CHUCKLING ]
397
00:30:32,664 --> 00:30:35,634
YOU CAN'T PREVENT IT.
398
00:30:35,667 --> 00:30:37,503
I CAN, AND I WILL.
399
00:30:37,536 --> 00:30:41,941
I HAVE BEEN WATCHING
THE TRIAL ON TELEVISION.
400
00:30:41,974 --> 00:30:45,344
HE WAS NOT IN
THE WOMAN'S APARTMENT
401
00:30:45,377 --> 00:30:47,479
WHEN YOU CLAIM HE WAS.
402
00:30:47,513 --> 00:30:49,281
HE WAS WITH ME.
403
00:30:58,424 --> 00:31:00,559
WELL...
404
00:31:00,592 --> 00:31:03,529
QUITE AN ALIBI WITNESS.
405
00:31:03,562 --> 00:31:07,499
THE DEPUTY PREMIER.
406
00:31:07,533 --> 00:31:09,368
YOU SURPRISE ME,
KUDNOV.
407
00:31:09,401 --> 00:31:12,939
DIDN'T THINK YOU'D GO TO
SUCH EXTREMES TO DESTROY ME.
408
00:31:12,972 --> 00:31:16,142
THIS HAS NOTHING TO DO WITH
OUR POLITICAL DIFFERENCES.
409
00:31:16,175 --> 00:31:17,376
I WILL NOT STAND BY
410
00:31:17,409 --> 00:31:19,645
AND WATCH YOU HANG
AN INNOCENT MAN.
411
00:31:21,948 --> 00:31:24,616
HE'S NOT AN INNOCENT MAN.
412
00:31:24,650 --> 00:31:26,285
HE'S GUILTY.
413
00:31:26,318 --> 00:31:28,454
YOU UNDERSTAND ME?
414
00:31:28,487 --> 00:31:30,222
HE'S GUILTY!
415
00:31:30,256 --> 00:31:31,958
THERE IS NOTHING ELSE
TO SAY --
416
00:31:31,991 --> 00:31:33,325
NO!
417
00:31:33,359 --> 00:31:35,127
EXCEPT...
418
00:31:35,161 --> 00:31:38,497
UNLESS YOU DROP THE CHARGES
AGAINST BENTON IMMEDIATELY,
419
00:31:38,530 --> 00:31:41,567
I WILL APPEAR IN THAT
COURTROOM TOMORROW MORNING
420
00:31:41,600 --> 00:31:45,204
AND TELL THE WHOLE WORLD
EXACTLY WHAT YOU ARE DOING!
421
00:31:56,482 --> 00:31:59,685
YOU KNOW WHAT KUDNOV
IS DOING, DON'T YOU?
422
00:31:59,718 --> 00:32:02,154
HE'S TRYING
TO DESTROY YOU.
423
00:32:02,188 --> 00:32:05,057
I KNOW HE'S TRYING
TO DESTROY ME!
424
00:32:07,659 --> 00:32:09,728
YOU'RE PART OF
A CONSPIRACY, MR. BENTON.
425
00:32:09,761 --> 00:32:13,132
I WANT TO KNOW
THE NATURE,
426
00:32:13,165 --> 00:32:15,134
I WANT TO KNOW THE TARGET
OF THE CONSPIRACY.
427
00:32:15,167 --> 00:32:16,735
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
428
00:32:16,768 --> 00:32:19,405
KUDNOV!
I'M TALKING ABOUT KUDNOV!
429
00:32:19,438 --> 00:32:22,141
HE'S THE DEPUTY PREMIER.
OF COURSE I KNOW OF HIM.
430
00:32:22,174 --> 00:32:24,443
OH, MILLIONS OF PEOPLE
KNOW OF HIM.
431
00:32:24,476 --> 00:32:26,712
NOT MANY HAVE SEEN HIM
PRIVATELY. HAVE YOU?
432
00:32:26,745 --> 00:32:29,281
I MAY HAVE SEEN HIM ON ONE
OF THE COLLECTIVE FARMS.
433
00:32:29,315 --> 00:32:30,516
PLEASE.
434
00:32:30,549 --> 00:32:32,351
HAVE YOU SEEN HIM
ANYWHERE ELSE?
435
00:32:32,384 --> 00:32:34,253
I WANT TO SEE
MY ATTORNEY.
436
00:32:34,286 --> 00:32:36,288
HAVE YOU SEEN HIM
AT HIS HOME?
437
00:32:36,322 --> 00:32:37,389
I WILL NOT ANSWER ANY MORE
QUESTIONS
438
00:32:37,423 --> 00:32:39,025
WITHOUT MY ATTORNEY.
439
00:32:39,058 --> 00:32:42,094
ARE YOU USING KUDNOV?
IS HE PART OF THE PLOT?!
440
00:32:42,128 --> 00:32:43,362
THERE ISN'T ANY PLOT.
441
00:32:49,468 --> 00:32:52,071
MOISEV...
442
00:32:53,439 --> 00:32:55,474
TAKE HIM OUT OF HERE.
443
00:32:55,507 --> 00:32:57,209
COLONEL, WOULD YOU
LIKE TO TRY MY --
444
00:32:57,243 --> 00:32:59,578
NO, NO, NO!
TAKE HIM OUT!
445
00:32:59,611 --> 00:33:01,280
COME WITH ME.
446
00:33:06,585 --> 00:33:08,620
[ DOOR CLOSES ]
447
00:33:08,654 --> 00:33:09,755
WELL?
448
00:33:09,788 --> 00:33:12,624
LET ME THINK.
LET ME THINK!
449
00:33:19,765 --> 00:33:23,735
MAYBE TONIGHT
THE AMERICAN COULD, UH...
450
00:33:23,769 --> 00:33:25,471
COMMIT SUICIDE.
451
00:33:25,504 --> 00:33:27,606
IT'S HAPPENED BEFORE.
452
00:33:27,639 --> 00:33:32,178
THAT'S THE TROUBLE --
IT'S HAPPENED BEFORE.
453
00:33:32,211 --> 00:33:35,181
IF KUDNOV TESTIFIES
TOMORROW MORNING,
454
00:33:35,214 --> 00:33:36,615
WE HAVE NO CASE.
455
00:33:36,648 --> 00:33:40,386
MORE IMPORTANT THAN THAT,
HE WILL DESTROY YOU.
456
00:33:40,419 --> 00:33:42,321
YES!
457
00:33:42,354 --> 00:33:47,059
WELL...
458
00:33:47,093 --> 00:33:49,061
I DON'T WANT
THE DEPUTY PREMIER
459
00:33:49,095 --> 00:33:54,333
TO BE AVAILABLE
TO TESTIFY TOMORROW.
460
00:33:54,366 --> 00:33:57,469
CAN YOU ARRANGE THAT?
461
00:33:57,503 --> 00:33:59,105
YES.
462
00:33:59,138 --> 00:34:01,773
[ TELEPHONE RINGS ]
463
00:34:03,275 --> 00:34:05,344
YES.
464
00:34:06,445 --> 00:34:09,715
YES. SEND HIM IN.
465
00:34:16,255 --> 00:34:19,491
WELL, COUNSELOR
WHAT CAN I DO FOR YOU?
466
00:34:21,527 --> 00:34:24,430
I'VE BEEN TRYING TO SEE
MY CLIENT ALL EVENING.
467
00:34:24,463 --> 00:34:27,133
OH, WELL, YOUR CLIENT
WASN'T FEELING VERY GOOD,
468
00:34:27,166 --> 00:34:28,500
AND WE DEEMED IT ADVISABLE
469
00:34:28,534 --> 00:34:30,502
NOT TO LET ANYONE
DISTURB HIM.
470
00:34:30,536 --> 00:34:33,172
I THINK I UNDERSTAND.
471
00:34:33,205 --> 00:34:35,407
YOU HAVE NO RIGHT
TO INTERROGATE MY CLIENT
472
00:34:35,441 --> 00:34:36,608
WITHOUT COUNSEL.
473
00:34:36,642 --> 00:34:39,578
AH, MR. WEBSTER,
IN A CRIMINAL CASE,
474
00:34:39,611 --> 00:34:42,414
MY RESPONSIBILITY'S
TO THE TRUTH,
475
00:34:42,448 --> 00:34:44,250
AND ONLY TO THE TRUTH.
476
00:34:44,283 --> 00:34:46,518
YOU'LL SEE YOUR CLIENT...
477
00:34:46,552 --> 00:34:47,786
TOMORROW MORNING.
478
00:34:47,819 --> 00:34:49,788
IN COURT.
479
00:34:49,821 --> 00:34:51,857
[ Laughing ]
GOOD NIGHT.
480
00:34:57,796 --> 00:34:59,565
[ DOOR SLAMS ]
481
00:34:59,598 --> 00:35:02,234
THIS IS TOO FANTASTIC,
MR. WEBSTER.
482
00:35:02,268 --> 00:35:04,436
I MADE IT VERY CLEAR
TO VARSH
483
00:35:04,470 --> 00:35:07,139
THAT IF HE CONTINUES
WITH THE TRIAL,
484
00:35:07,173 --> 00:35:08,274
I WILL TESTIFY.
485
00:35:08,307 --> 00:35:09,875
WHY WOULD THEY PUT BENTON
486
00:35:09,908 --> 00:35:12,711
THROUGH HOURS OF
RELENTLESS INTERROGATION?
487
00:35:12,744 --> 00:35:14,313
DON'T YOU SEE?
488
00:35:14,346 --> 00:35:16,815
THEY DON'T INTEND
TO LET YOU TESTIFY.
489
00:35:16,848 --> 00:35:18,450
WHO CAN STOP ME?
490
00:35:18,484 --> 00:35:20,286
THEIR MEN ARE OUTSIDE
RIGHT NOW.
491
00:35:20,319 --> 00:35:22,488
I CAN'T BELIEVE IT.
492
00:35:22,521 --> 00:35:26,292
YOU CAN'T AFFORD
NOT TO BELIEVE IT.
493
00:35:26,325 --> 00:35:28,394
LET'S GO INTO
YOUR STUDY.
WHY?
494
00:35:28,427 --> 00:35:30,396
BECAUSE IT FACES
BURODNEY PARK,
495
00:35:30,429 --> 00:35:31,597
WHICH IS A PERFECT PLACE
496
00:35:31,630 --> 00:35:33,665
FOR AN ASSASSIN
TO OPERATE FROM.
497
00:35:35,901 --> 00:35:38,470
VERY WELL.
498
00:35:42,641 --> 00:35:44,576
NO. STAND BACK.
499
00:35:44,610 --> 00:35:47,246
AWAY FROM THE WINDOW.
500
00:36:15,707 --> 00:36:18,844
I DON'T THINK EVEN VARSH
WOULD ATTEMPT MURDER.
501
00:36:48,474 --> 00:36:50,976
[ GLASS SHATTERS ]
502
00:36:57,449 --> 00:36:59,551
Varsh: AND SO
THE CHAIN OF EVIDENCE
503
00:36:59,585 --> 00:37:02,788
I PROMISED I WOULD PRESENT
TO THE COURT IS NOW COMPLETE.
504
00:37:02,821 --> 00:37:05,591
IT IS ABSOLUTELY
IRREFUTABLE.
505
00:37:05,624 --> 00:37:08,894
AND BECAUSE THE CRIME
WAS SO CALCULATED,
506
00:37:08,927 --> 00:37:11,997
SO CONSCIENCELESS,
SO PITILESS,
507
00:37:12,030 --> 00:37:16,402
IT DEMANDS A PENALTY
WITHOUT PITY...
508
00:37:16,435 --> 00:37:18,837
THE PENALTY OF DEATH.
509
00:37:20,539 --> 00:37:23,241
[ MURMURING ]
510
00:37:25,411 --> 00:37:27,513
[ GAVEL TAPPING ]
511
00:37:37,689 --> 00:37:40,592
MOISEV SEARCHED
KUDNOV'S HOUSE.
512
00:37:40,626 --> 00:37:43,061
THERE'S NO SIGN
OF A BODY.
513
00:37:43,094 --> 00:37:44,730
[ CLEARS THROAT ]
514
00:37:44,763 --> 00:37:46,865
CHECK ALL THE HOSPITALS.
515
00:37:46,898 --> 00:37:49,000
IF YOU CAN'T FIND KUDNOV,
516
00:37:49,034 --> 00:37:52,471
PUT EVERY AVAILABLE MAN
ON THE ALERT.
517
00:37:52,504 --> 00:37:54,473
UNDER NO CIRCUMSTANCES
518
00:37:54,506 --> 00:37:58,444
SHOULD HE BE ALLOWED
TO REACH THIS COURTROOM.
519
00:37:58,477 --> 00:37:59,778
GO, GO, GO.
520
00:38:09,087 --> 00:38:13,492
MADAME GOREN,
WHAT FLOOR DO YOU LIVE ON?
521
00:38:13,525 --> 00:38:15,627
ON THE THIRD FLOOR.
522
00:38:15,661 --> 00:38:18,397
THAT WOULD BE
THREE STORIES UP, CORRECT?
523
00:38:18,430 --> 00:38:19,565
YES, IT WOULD.
524
00:38:19,598 --> 00:38:22,501
AND YET YOU SAY
THAT THE DEFENDANT
525
00:38:22,534 --> 00:38:24,870
DISAPPEARED
OUT THE WINDOW.
526
00:38:24,903 --> 00:38:26,071
I DO.
527
00:38:26,104 --> 00:38:27,806
ARE YOU SURE
528
00:38:27,839 --> 00:38:28,907
HE DIDN'T FLY AWAY?
529
00:38:28,940 --> 00:38:31,377
OH, PLEASE.
I MUST OBJECT.
530
00:38:31,410 --> 00:38:34,045
COUNSEL IS HARASSING
THE WITNESS.
531
00:38:34,079 --> 00:38:36,715
I MUST CAUTION YOU,
MR. WEBSTER.
532
00:38:36,748 --> 00:38:39,751
THE COURTROOM
IS NO PLACE FOR LEVITY.
533
00:38:39,785 --> 00:38:43,922
YOUR HONOR, I MERELY WISH TO
FOCUS THE COURT'S ATTENTION
534
00:38:43,955 --> 00:38:47,493
ON CERTAIN ASPECTS
OF THE PROSECUTION'S CASE.
535
00:38:47,526 --> 00:38:51,430
A CASE FOUNDED ON FALSE
AND QUESTIONABLE EVIDENCE.
536
00:38:51,463 --> 00:38:54,566
EVIDENCE WHICH EXISTS
FOR ONE PURPOSE ONLY --
537
00:38:54,600 --> 00:38:56,702
TO CONVICT
AN INNOCENT AMERICAN,
538
00:38:56,735 --> 00:38:58,470
A MAN WHO THE PROSECUTOR
KNOWS IS INNOCENT.
539
00:38:58,504 --> 00:39:00,506
AW, TSK, TSK, TSK.
540
00:39:00,539 --> 00:39:01,640
OBJECTION.
541
00:39:11,917 --> 00:39:15,621
MADAME GOREN, WOULD YOU
PLEASE TELL THE COURT,
542
00:39:15,654 --> 00:39:19,558
WHAT IS YOUR RELATIONSHIP
TO JOSEPH VARSH?
543
00:39:19,591 --> 00:39:24,463
I KNOW OF HIM ONLY AS
THE PUBLIC PROSECUTOR...
544
00:39:24,496 --> 00:39:26,765
A RESPECTED OFFICIAL.
545
00:39:26,798 --> 00:39:28,734
YES, AND ONLY THAT?
546
00:39:28,767 --> 00:39:30,536
OF COURSE.
547
00:39:30,569 --> 00:39:32,871
OH.
548
00:39:32,904 --> 00:39:34,573
WOULD YOU PLEASE
TELL THE COURT
549
00:39:34,606 --> 00:39:36,475
WHO ARE THE PERSONS
IN THIS PHOTOGRAPH?
550
00:39:41,179 --> 00:39:43,148
WE'RE WAITING,
MADAME GOREN.
551
00:39:44,950 --> 00:39:47,453
TELL THE COURT
WHOSE PHOTOGRAPH THIS IS.
552
00:39:54,660 --> 00:39:56,995
IT IS A PICTURE OF ME.
553
00:39:57,028 --> 00:39:59,097
OF YOU. AND?
554
00:39:59,130 --> 00:40:02,901
AND JOSEPH VARSH.
555
00:40:02,934 --> 00:40:04,470
OBJECTION.
556
00:40:04,503 --> 00:40:06,872
IT'S IMMATERIAL,
THIS LINE OF QUESTIONING.
557
00:40:06,905 --> 00:40:09,475
NOT AT ALL, YOUR HONOR.
THE COURT WILL AGREE.
558
00:40:09,508 --> 00:40:11,109
THE RIGHT TO IMPEACH
A WITNESS
559
00:40:11,142 --> 00:40:13,779
IN CROSS-EXAMINATION
IS UNIVERSALLY ACCEPTED.
560
00:40:13,812 --> 00:40:16,147
MAY I SEE THE PICTURE,
MR. WEBSTER?
561
00:40:16,181 --> 00:40:17,983
OF COURSE.
562
00:40:20,051 --> 00:40:22,588
WILL THE PROSECUTION CARE
TO EXAMINE THE PHOTOGRAPH?
563
00:40:22,621 --> 00:40:23,855
NO.
564
00:40:25,791 --> 00:40:27,025
FOR THE RECORD,
565
00:40:27,058 --> 00:40:29,628
THE PICTURE SHOWS
THE PUBLIC PROSECUTOR
566
00:40:29,661 --> 00:40:32,030
AND THE WITNESS
IN A PARTIAL EMBRACE.
567
00:40:32,063 --> 00:40:33,532
OH, PLEASE!
568
00:40:33,565 --> 00:40:36,234
CLEAR EVIDENCE
THAT THEIR RELATIONSHIP
569
00:40:36,267 --> 00:40:39,104
IS MORE THAN JUST A...
MORE THAN JUST
570
00:40:39,137 --> 00:40:42,541
A PUBLIC OFFICIAL
AND A PRIVATE CITIZEN.
571
00:40:42,574 --> 00:40:43,775
[ MURMURING ]
572
00:40:43,809 --> 00:40:45,210
MADAME GOREN...
573
00:40:45,243 --> 00:40:48,146
WHERE WAS
THIS PICTURE TAKEN?
574
00:40:48,179 --> 00:40:50,749
I DO NOT KNOW.
575
00:40:50,782 --> 00:40:52,217
WASN'T IT TAKEN
IN THE COUNTRY?
576
00:40:52,250 --> 00:40:54,185
I DO NOT REMEMBER.
577
00:40:54,219 --> 00:40:55,987
WHERE YOU AND
THE PUBLIC PROSECUTOR
578
00:40:56,021 --> 00:40:57,856
ENJOYED AN IDYLLIC
WEEKEND TOGETHER?
579
00:40:57,889 --> 00:40:59,891
OBJECTION!
580
00:40:59,925 --> 00:41:02,561
YOUR HONOR, I BELIEVE
THIS COURT HAS GIVEN ME
581
00:41:02,594 --> 00:41:05,130
THE RIGHT TO QUESTION
THIS WITNESS' CREDIBILITY.
582
00:41:05,163 --> 00:41:07,065
IF YOU WANT IT,
I HAVE PROOF --
583
00:41:07,098 --> 00:41:10,936
A LETTER WRITTEN BY
JOSEPH VARSH TO LISA GOREN.
584
00:41:10,969 --> 00:41:14,172
AND I QUOTE, "DARLING,
585
00:41:14,205 --> 00:41:15,707
"THE WEEKEND WE SPENT
TOGETHER IN THE MOUNTAINS
586
00:41:15,741 --> 00:41:17,175
WAS ONE OF THE MOST
BEAUTIFUL OF MY LIFE..."
587
00:41:17,208 --> 00:41:20,045
IF THE COURT PLEASE...
588
00:41:20,078 --> 00:41:23,549
I WROTE THIS LETTER.
589
00:41:23,582 --> 00:41:25,283
[ GAVEL POUNDING ]
590
00:41:25,316 --> 00:41:28,119
WITH THE COURT'S PERMISSION.
591
00:41:28,153 --> 00:41:29,855
IF YOU PLEASE.
592
00:41:35,160 --> 00:41:37,829
I HAD HOPED
FOR MADAME GOREN'S SAKE
593
00:41:37,863 --> 00:41:39,798
THIS WOULD NOT BE
NECESSARY.
594
00:41:39,831 --> 00:41:40,866
BUT NOW, UH...
595
00:41:40,899 --> 00:41:42,000
WELL...
596
00:41:42,033 --> 00:41:44,202
YES, UH,
I WROTE THIS LETTER
597
00:41:44,235 --> 00:41:48,073
THE DEFENSE COUNSEL
JUST QUOTED FROM.
598
00:41:48,106 --> 00:41:53,278
I, UH, HAVE KNOWN
MADAME GOREN.
599
00:41:53,311 --> 00:41:55,947
IN DIFFICULT TIMES
LIKE THESE FOR OUR COUNTRY,
600
00:41:55,981 --> 00:41:58,717
IT IS OFTEN NECESSARY
THAT THE PUBLIC PROSECUTOR,
601
00:41:58,750 --> 00:42:00,686
WORKING WITH
THE SECURITY POLICE,
602
00:42:00,719 --> 00:42:04,155
OBTAIN INFORMATION AND
EVIDENCE IN ANY WAY HE CAN.
603
00:42:04,189 --> 00:42:07,693
MADAME GOREN WAS
A CONVENIENT AND, UH...
604
00:42:07,726 --> 00:42:10,328
UNUSUALLY PRODUCTIVE SOURCE
605
00:42:10,361 --> 00:42:11,930
OF SUCH INFORMATION
AND EVIDENCE.
606
00:42:11,963 --> 00:42:13,198
IT WAS THROUGH HER
607
00:42:13,231 --> 00:42:15,734
THAT WE LEARNED
HER LATE HUSBAND,
608
00:42:15,767 --> 00:42:18,069
STEVEN GOREN,
WAS AN ENEMY AGENT.
609
00:42:18,103 --> 00:42:20,639
AND USING HER,
WE CAPTURED HIM.
610
00:42:20,672 --> 00:42:23,341
IT WAS REASONABLE TO ASSUME,
THEREFORE,
611
00:42:23,374 --> 00:42:26,945
THAT ENEMY AGENTS MIGHT
CONTACT HER IN FUTURE.
612
00:42:26,978 --> 00:42:28,279
AND SO, WE, UH,
613
00:42:28,313 --> 00:42:31,817
KEPT THE LINES
OF COMMUNICATION OPEN.
614
00:42:31,850 --> 00:42:36,154
WE KEPT LISA GOREN,
YOU COULD SAY, ON THE HOOK.
615
00:42:36,187 --> 00:42:38,957
AND SHE CAUGHT US
ANOTHER FISH.
616
00:42:38,990 --> 00:42:41,793
A BIG ONE.
617
00:42:44,062 --> 00:42:45,931
THAT'S ALL THERE IS
TO SAY, GENTLEMEN.
618
00:42:45,964 --> 00:42:47,833
THAT'S THE CASE
FOR THE PROSECUTION.
619
00:42:47,866 --> 00:42:50,168
[ MURMURING ]
620
00:43:01,412 --> 00:43:02,881
MR. WEBSTER,
621
00:43:02,914 --> 00:43:04,883
UNLESS YOU HAVE
SOMETHING FURTHER TO ADD,
622
00:43:04,916 --> 00:43:08,253
THE COURT IS PREPARED NOW
TO HAND DOWN THE VERDICT.
623
00:43:12,891 --> 00:43:16,127
I...I WOULD LIKE A 30-MINUTE
RECESS, IF I MAY.
624
00:43:16,161 --> 00:43:19,197
FOR WHAT PURPOSE,
MR. WEBSTER?
625
00:43:19,230 --> 00:43:23,702
I'M AFRAID, UNLESS YOU
HAVE ADDITIONAL EVIDENCE...
626
00:43:23,735 --> 00:43:26,137
IF THE COURT PLEASE,
627
00:43:26,171 --> 00:43:29,107
I REQUIRE THIS RECESS
TO BRING IN MY FINAL WITNESS.
628
00:43:29,140 --> 00:43:30,942
WE WILL RECESS.
629
00:43:30,976 --> 00:43:33,278
[ GAVEL POUNDING ]
630
00:43:35,313 --> 00:43:37,248
MOISEV...
631
00:43:37,282 --> 00:43:39,718
STAY WITH HIM.
632
00:44:27,432 --> 00:44:30,869
THE COURT IS IN SESSION.
633
00:44:46,451 --> 00:44:48,319
[ GALLERY MURMURING ]
634
00:44:54,325 --> 00:44:56,294
WHAT ARE YOU DOING,
MR. WEBSTER?
635
00:44:56,327 --> 00:44:59,230
I SAID,
CALL YOUR NEXT WITNESS.
636
00:44:59,264 --> 00:45:01,767
[ DOOR OPENS ]
637
00:45:01,800 --> 00:45:03,434
[ GALLERY GASPS ]
638
00:45:07,472 --> 00:45:09,307
Webster:
IF THE COURT PLEASE,
639
00:45:09,340 --> 00:45:12,911
I CALL DEPUTY PREMIER
ANTON KUDNOV.
640
00:45:36,034 --> 00:45:37,468
WILL THE DEPUTY PREMIER
641
00:45:37,502 --> 00:45:40,238
EXPLAIN TO THIS COURT
WHAT THIS MEANS?
642
00:45:40,271 --> 00:45:42,874
I HAVE TO TELL
WHAT I KNOW.
643
00:45:42,908 --> 00:45:45,877
AND MY LIFE
WAS BEING THREATENED.
644
00:45:45,911 --> 00:45:47,312
[ GALLERY MURMURING ]
645
00:45:50,048 --> 00:45:52,250
THERE WILL BE ORDER!
646
00:45:54,285 --> 00:45:56,254
PROCEED WITH THE WITNESS,
MR. WEBSTER.
647
00:45:56,287 --> 00:45:58,189
THANK YOU, YOUR HONOR.
648
00:46:02,260 --> 00:46:05,496
WILL THE DEPUTY PREMIER
PLEASE TELL THE COURT
649
00:46:05,530 --> 00:46:08,033
WHERE HE WAS ON
THE EVENING OF OCTOBER 17
650
00:46:08,066 --> 00:46:10,301
BETWEEN THE HOURS
OF 9:00 AND 10:00?
651
00:46:10,335 --> 00:46:12,237
I WAS IN MY HOME.
652
00:46:12,270 --> 00:46:16,174
WAS THERE ANYONE ELSE
WITH YOU?
653
00:46:16,207 --> 00:46:19,044
YES. THE DEFENDANT --
654
00:46:19,077 --> 00:46:22,147
NATHANIEL BENTON.
655
00:46:22,180 --> 00:46:23,448
[ MURMURS ]
656
00:46:26,284 --> 00:46:28,353
[ TAPPING GAVEL ]
657
00:46:28,386 --> 00:46:31,089
ORDER!
658
00:46:31,122 --> 00:46:32,891
IS THERE A REASON, SIR,
659
00:46:32,924 --> 00:46:34,993
WHY YOU DIDN'T BRING FORTH
THIS TESTIMONY BEFORE THIS?
660
00:46:35,026 --> 00:46:36,494
YES.
661
00:46:36,527 --> 00:46:40,065
BECAUSE IF I HAD APPEARED
HERE TODAY AS MYSELF,
662
00:46:40,098 --> 00:46:42,033
I WOULD HAVE BEEN KILLED
663
00:46:42,067 --> 00:46:43,969
BEFORE I REACHED
THE COURTROOM.
664
00:46:44,002 --> 00:46:46,037
AND BECAUSE LAST NIGHT
665
00:46:46,071 --> 00:46:49,941
PROSECUTOR VARSH
TRIED TO HAVE ME KILLED.
666
00:46:49,975 --> 00:46:51,009
LIES!
667
00:46:51,042 --> 00:46:52,310
HE-HE -- THEY ALL --
668
00:46:52,343 --> 00:46:54,980
HE IS PART OF A PLOT
AGAINST THE STATE!
669
00:46:55,013 --> 00:46:58,116
LET THE TRIAL CONTINUE AND
WE SHALL SEE WHO IS LYING!
670
00:47:07,392 --> 00:47:09,928
VARSH KNEW MY TESTIMONY
WOULD RUIN HIS PLAN
671
00:47:09,961 --> 00:47:12,130
TO SEND AN INNOCENT MAN
TO HIS DEATH.
672
00:47:12,163 --> 00:47:14,532
BENTON WAS WITH ME.
673
00:47:14,565 --> 00:47:17,869
THAT IS WHY VARSH
TRIED TO HAVE ME KILLED.
674
00:47:17,903 --> 00:47:20,171
HERE IS A SIGNED REPORT
675
00:47:20,205 --> 00:47:23,241
WHICH BENTON GAVE ME
WHEN WE HAD OUR MEETING.
676
00:47:23,274 --> 00:47:26,311
YOUR HONOR, I MOVE
FOR IMMEDIATE ACQUITTAL.
677
00:47:26,344 --> 00:47:28,179
KUDNOV IS TRYING
TO DESTROY ME
678
00:47:28,213 --> 00:47:29,514
FOR POLITICAL REASONS!
679
00:47:29,547 --> 00:47:31,917
I HAVE PRESENTED
A VALID, TRUTHFUL CASE!
680
00:47:31,950 --> 00:47:34,319
IF THE COURT PLEASE!
681
00:47:34,352 --> 00:47:36,955
"A VALID, TRUTHFUL CASE."
682
00:47:36,988 --> 00:47:39,657
A BOMB THAT WAS MANUFACTURED
IN THE STATE MUNITIONS WORKS,
683
00:47:39,690 --> 00:47:41,426
TESTIMONY
BY A MARRIED WOMAN
684
00:47:41,459 --> 00:47:43,028
WHO HAPPENS TO BE
YOUR MISTRESS.
685
00:47:43,061 --> 00:47:46,898
YOUR HONOR, WEIGH THESE
AGAINST THE WORD OF A MAN
686
00:47:46,932 --> 00:47:50,168
LIKE DEPUTY PREMIER
ANTON KUDNOV.
687
00:47:55,406 --> 00:47:58,276
GUARD WILL PLACE
JOSEPH VARSH UNDER ARREST
688
00:47:58,309 --> 00:48:00,278
FOR ATTEMPTED MURDER.
689
00:48:00,311 --> 00:48:01,980
[ MURMURING ]
690
00:48:02,013 --> 00:48:03,481
SILENCE!
691
00:48:06,051 --> 00:48:08,319
TAKE HIM OUT.
692
00:48:16,594 --> 00:48:18,163
MR. BENTON...
693
00:48:18,196 --> 00:48:20,999
THE GOVERNMENT
TAKES NO RESPONSIBILITY
694
00:48:21,032 --> 00:48:23,401
FOR THE ACTIONS
OF COLONEL VARSH.
695
00:48:23,434 --> 00:48:27,172
NEVERTHELESS, ON ITS BEHALF,
I OFFER YOU AN APOLOGY.
696
00:48:27,205 --> 00:48:29,941
THANK YOU, YOUR HONOR.
697
00:48:29,975 --> 00:48:33,544
ALL CHARGES AGAINST YOU
ARE DISMISSED.
698
00:48:41,719 --> 00:48:44,022
CONGRATULATIONS,
MR. BENTON.
699
00:48:44,055 --> 00:48:46,357
THANK YOU VERY MUCH.
47899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.