Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,100 --> 00:00:25,660
Alih Bahasa
Mr.EX
2
00:02:05,860 --> 00:02:16,260
Love At First Hate
Episode 9
3
00:02:17,460 --> 00:02:19,380
Setelah menikah, kita harus hidup bersama
4
00:02:19,420 --> 00:02:21,680
Bukannya kamu bilang dia hanya mampir?
5
00:02:21,680 --> 00:02:23,460
Kamu mengundang seorang pria ke rumah mu?
6
00:02:23,460 --> 00:02:26,320
Seorang pria yang telah menikahi putrimu.
7
00:02:27,960 --> 00:02:30,700
Apapun yang terjadi, Aku tidak akan membiarkan dia tinggal di sini bersamamu
8
00:02:31,140 --> 00:02:32,960
Bisakah aku tinggal di sini juga?
9
00:02:32,960 --> 00:02:34,420
Aku tidak bisa membiarkanmu tinggal bersama kami.
10
00:02:34,420 --> 00:02:37,120
Tapi ibumu telah mengizinkanku untuk tinggal di sini.
11
00:02:37,120 --> 00:02:40,100
Maka, kamu mungkin menjadi sedih nanti malam.
12
00:02:40,960 --> 00:02:42,080
Mengapa?
13
00:02:43,060 --> 00:02:44,420
Aku tidak akan memberitahumu
14
00:02:44,440 --> 00:02:46,120
Kamu akan tahu ketika kamu pulang
15
00:03:14,140 --> 00:03:15,400
Terima kasih.
16
00:03:17,400 --> 00:03:18,620
Ada apa?
17
00:03:18,900 --> 00:03:20,220
Kenapa kamu senyum begitu?
18
00:03:20,440 --> 00:03:21,900
Tidak apa.
19
00:03:24,440 --> 00:03:25,440
Benarkah?
20
00:03:32,260 --> 00:03:33,560
Apakah kamu dirumah?
21
00:03:38,300 --> 00:03:39,320
Aku...
22
00:03:39,620 --> 00:03:41,380
Apakah disana sibuk?
23
00:03:51,620 --> 00:03:53,680
Satu hal lagi yang tidak kamu ketahui.
24
00:03:53,680 --> 00:03:55,320
Aku seorang pria posesif.
25
00:03:55,500 --> 00:03:59,020
Malam ini, Aku tidak akan membiarkanmu tidur sendiri.
26
00:03:59,420 --> 00:04:00,660
Bodoh.
27
00:04:02,800 --> 00:04:04,960
Aku mengirim seorang pengganti untuk tidur di sana bersamamu.
28
00:04:04,960 --> 00:04:06,500
Lihatlah ke kamar mu
29
00:04:52,120 --> 00:04:53,420
Kamu menyukainya??
30
00:04:56,720 --> 00:04:58,700
Uugh. Itu menjijikan.
31
00:05:17,740 --> 00:05:19,400
Apa yang kamu lihat?
32
00:05:19,540 --> 00:05:20,840
Aku akan memukulmu
33
00:05:37,020 --> 00:05:38,800
Dia pasti punya banyak waktu luang.
34
00:06:25,720 --> 00:06:26,740
Pergi
35
00:07:42,720 --> 00:07:43,760
Joy...
36
00:07:44,020 --> 00:07:45,020
Joy
37
00:07:45,680 --> 00:07:47,040
Apa yang kamu lakukan?
38
00:07:51,740 --> 00:07:54,020
Aku akan mencuci sprei Ny. Kluay.
39
00:07:54,020 --> 00:07:56,340
Apakah ada yang kamu butuhkan?
40
00:07:56,560 --> 00:08:00,140
Tidak ada. Hanya bertanya.
41
00:08:00,640 --> 00:08:01,880
Baik.
42
00:08:01,880 --> 00:08:02,840
Joy,
43
00:08:03,400 --> 00:08:05,720
Mengapa ada dua sprei?
44
00:08:05,720 --> 00:08:08,160
Ah, satu untuk Dr ...
45
00:08:10,580 --> 00:08:11,940
Dokter…
46
00:08:12,080 --> 00:08:13,640
Dokter Pup?
47
00:08:14,620 --> 00:08:15,780
Apa?
48
00:08:15,780 --> 00:08:17,220
Bukankah dia berbagi tempat tidur dengan P'Kluay?
49
00:08:17,220 --> 00:08:19,220
Mengapa mereka membutuhkan dua sprei?
50
00:08:21,420 --> 00:08:23,340
Eh ...
51
00:08:23,400 --> 00:08:24,800
Permisi.
52
00:08:24,800 --> 00:08:28,080
Aku lupa mematikan kran air.
53
00:08:39,720 --> 00:08:43,200
Untuk apa kamu membutuhkan kamera tersembunyi?
54
00:08:44,640 --> 00:08:46,500
Untuk kamarku.
55
00:08:46,500 --> 00:08:47,900
Aku tidak percaya Joy.
56
00:08:47,900 --> 00:08:49,220
Dia adalah pelayan P'Kluay.
57
00:08:49,220 --> 00:08:52,020
Dia mungkin mendapat perintah dari P'Kluay untuk memata-mataiku.
58
00:08:52,020 --> 00:08:53,160
Membuatku merasa cemas.
59
00:08:55,080 --> 00:08:56,160
Baik,
60
00:08:56,600 --> 00:08:58,140
Kamu tahu cara memasangnya?
61
00:08:58,140 --> 00:08:59,900
Ingin aku melakukannya untukmu?
62
00:09:01,740 --> 00:09:02,840
Tidak.
63
00:09:03,520 --> 00:09:06,100
Kamu bisa mengajari ku caranya.
64
00:09:10,760 --> 00:09:13,180
Ini adalah lensa.
65
00:09:45,260 --> 00:09:46,580
Halo Tawan
66
00:09:47,180 --> 00:09:49,380
Kemari temui aku di rumah P'Kluay.
67
00:09:51,540 --> 00:09:53,020
Datang saja.
68
00:09:53,020 --> 00:09:53,860
Kumohon.
69
00:09:54,820 --> 00:09:58,440
Tawan, ketika kamu sampai
jangan panggil aku.
70
00:09:58,780 --> 00:10:00,420
Tekan bel pintunya.
71
00:10:00,480 --> 00:10:01,740
Tekan bel pintu saja.
72
00:11:23,860 --> 00:11:25,340
Khun Ploy,
73
00:11:25,380 --> 00:11:27,200
kamu punya tamu
74
00:11:37,320 --> 00:11:39,600
Aku akan menjemputmu.
75
00:11:40,060 --> 00:11:41,260
Terima kasih.
76
00:11:42,600 --> 00:11:44,980
Tawan, senang kamu ada di sini.
77
00:11:44,980 --> 00:11:46,740
Aku lapar. Ayo pergi.
78
00:12:33,460 --> 00:12:35,100
Aku di rumah sayang
79
00:12:35,620 --> 00:12:37,840
Bisakah aku mandi dulu?
80
00:12:38,160 --> 00:12:39,920
Aku merasa sangat lengket
81
00:13:00,340 --> 00:13:02,880
Kluay, aku sudah selesai
82
00:13:02,900 --> 00:13:04,200
Kamu bisa menggunakan kamar mandi sekarang.
83
00:13:13,220 --> 00:13:14,220
Kluay,
84
00:13:14,920 --> 00:13:16,400
Aku butuh bantuanmu.
85
00:13:18,420 --> 00:13:20,080
tempat ini luas.
86
00:13:20,080 --> 00:13:21,640
Mengapa kamu berjalan ke arahku?
87
00:13:21,900 --> 00:13:23,900
Tidakkah kamu mendengar bahwa aku membutuhkan bantuanmu.
88
00:13:24,660 --> 00:13:25,820
Bisakah kamu…
89
00:13:27,140 --> 00:13:28,760
menciumku?
90
00:13:29,200 --> 00:13:31,320
Periksa apakah aku sudah membersihkan diri dengan benar
91
00:13:31,760 --> 00:13:33,740
apakah kamu seorang psiko atau apa?
92
00:13:33,740 --> 00:13:35,620
Kenapa aku harus menciummu?
93
00:13:35,620 --> 00:13:36,600
Aku bukan orang gila.
94
00:13:36,600 --> 00:13:38,420
Kita di sini hanya berdua.
95
00:13:38,620 --> 00:13:40,120
Jika aku ingin sesuatu terjadi bersamamu
96
00:13:40,120 --> 00:13:41,980
Aku bisa mendorongmu ke tempat tidur.
97
00:13:42,540 --> 00:13:43,920
Lalu selesai.
98
00:13:44,300 --> 00:13:45,300
Dengarkan
99
00:13:45,400 --> 00:13:48,500
Aku bekerja di shift ku 2 hari berturut-turut tanpa mandi
100
00:13:48,500 --> 00:13:51,040
Aku hanya ingin kamu memeriksa apakah aku bersih atau tidak.
101
00:13:51,380 --> 00:13:52,540
Tapi aku bukan anjing.
102
00:13:52,540 --> 00:13:54,540
Bagaimana kamu bisa berharap aku mau melakukannya?
103
00:13:54,860 --> 00:13:57,020
Wanita memiliki indera penciuman terbaik.
104
00:13:57,020 --> 00:14:00,860
Ketika teman-teman ku dan aku sedikit bau, wanita berbicara di belakang kami
105
00:14:01,840 --> 00:14:03,760
mungkinkah itu
106
00:14:03,800 --> 00:14:08,200
Kamu takut akan goyah setelah mencium aroma ku?
107
00:14:08,860 --> 00:14:09,780
Siapa?
108
00:14:10,640 --> 00:14:11,820
Siapa yang akan goyah?
109
00:14:11,840 --> 00:14:13,840
Kalau begitu buktikan padaku bahwa kamu tidak.
110
00:14:33,200 --> 00:14:37,020
bahkan kamu belum mandi, kamu berbau harum ini
111
00:14:37,980 --> 00:14:40,840
tidakkah kamu mengatakan tidak akan berpikiran kotor tentangku?
112
00:14:41,680 --> 00:14:44,740
Jika tidak, kamu akan merasa menyesal
113
00:14:45,960 --> 00:14:47,540
Eww, tidak mungkin!
114
00:14:57,560 --> 00:14:59,220
Apa sekarang?
115
00:14:59,220 --> 00:15:00,620
Aku hanya ingin mengatakan
116
00:15:00,620 --> 00:15:02,400
jangan lupa kode ini.
117
00:15:02,400 --> 00:15:04,340
Ketika kamu ingin memberi tahu ku itu,
118
00:15:04,340 --> 00:15:05,980
jangan ragu untuk memberi tahu ku.
119
00:15:07,520 --> 00:15:09,100
Kamu dokter mesum.
120
00:15:52,880 --> 00:15:53,960
apa yang salah denganmu?
121
00:15:53,960 --> 00:15:55,400
Kenapa kamu belum mengenakan pakaian?
122
00:15:56,880 --> 00:15:58,200
Bibirmu mengatakan tidak.
123
00:15:58,200 --> 00:16:00,540
Tapi matamu mengatakan sebaliknya
124
00:16:01,360 --> 00:16:03,840
Aku sedang mencari karena…
125
00:16:04,240 --> 00:16:06,320
Aku belum pernah melihat lelaki pamer sebelumnya
126
00:16:06,320 --> 00:16:07,760
Pria yang pamer?
127
00:16:07,760 --> 00:16:10,220
Kamu pikir aku orang yang pamer?
128
00:16:10,240 --> 00:16:13,080
Pria yang pamer?
129
00:16:20,120 --> 00:16:21,500
Maafkan aku
130
00:16:21,500 --> 00:16:23,220
Aku tidak bermaksud begitu
131
00:16:23,980 --> 00:16:24,940
Maaf.
132
00:16:30,840 --> 00:16:32,040
Dasar mesum!
133
00:16:32,040 --> 00:16:33,280
Itu menyakitkan. Hei!
134
00:16:33,280 --> 00:16:34,780
Aku tidak melihat apa-apa.
135
00:16:34,780 --> 00:16:36,120
Aku hanya melihat sedikit.
136
00:16:36,460 --> 00:16:38,540
Maksudku, aku tidak melihat sedikit pun.
137
00:16:39,320 --> 00:16:40,540
Cukup.
138
00:16:40,660 --> 00:16:42,100
Apakah kamu tidak akan berhenti?
139
00:16:42,100 --> 00:16:43,400
Jika kamu tidak berhenti, aku akan menjadikan kamu milikku
140
00:16:43,440 --> 00:16:45,020
Aku akan menjadikanmu milikku sekarang.
141
00:16:48,580 --> 00:16:50,420
Apakah Anda akan berhenti atau tidak?
142
00:16:50,780 --> 00:16:51,860
Baik
143
00:16:55,700 --> 00:16:57,280
Jangan memulainya.
144
00:17:01,180 --> 00:17:02,960
Aku akan berpakaian sekarang.
145
00:17:03,380 --> 00:17:05,020
Kamu kehilangan kesempatan untuk menonton ku.
146
00:17:05,360 --> 00:17:07,040
Aku akan berpakaian sekarang.
147
00:18:06,680 --> 00:18:08,800
"Istriku, suami ini harus belajar ..."
148
00:18:08,800 --> 00:18:10,820
"Tunggu saat istirahat nanti."
149
00:18:12,040 --> 00:18:13,460
Ini tidak perlu.
150
00:18:13,860 --> 00:18:15,340
Dia bisa saja mengirim sms padaku.
151
00:18:18,120 --> 00:18:20,260
Dia bahkan tidak bisa menggambar hati dengan benar
152
00:18:20,260 --> 00:18:21,740
Apa yang dia gambar?
153
00:18:26,820 --> 00:18:28,160
Permisi.
154
00:18:28,160 --> 00:18:31,380
Bisakah kamu ambil bagian yang bagus dan masukan kedalam cd?
155
00:18:32,780 --> 00:18:35,660
Barang bagus? Maksud kamu apa?
156
00:18:36,180 --> 00:18:38,920
Kamu akan tahu kapan kamu melihatnya.
157
00:18:39,500 --> 00:18:41,920
Oke, serahkan padaku.
158
00:18:58,040 --> 00:18:59,540
Apa yang ada di sana?
159
00:19:00,280 --> 00:19:01,600
Buku-buku ku.
160
00:19:01,600 --> 00:19:02,700
Di mana aku harus menyimpannya?
161
00:19:02,700 --> 00:19:03,800
Buku?
162
00:19:04,220 --> 00:19:06,140
Taruh di rak buku.
163
00:19:06,140 --> 00:19:09,020
Baik, di mana rak buku itu?
164
00:19:09,560 --> 00:19:11,060
Aku tidak punya.
165
00:19:11,060 --> 00:19:11,980
Apa?
166
00:19:13,280 --> 00:19:15,180
Jangan katakan “apa”.
167
00:19:15,180 --> 00:19:18,040
Aku tidak tahu kamu punya buku
168
00:19:18,040 --> 00:19:19,780
Inilah yang kita lakukan.
169
00:19:19,780 --> 00:19:21,200
Aku meletakkannya di lantai untuk saat ini
170
00:19:21,240 --> 00:19:23,040
Ayo beli rak buku nanti.
171
00:19:23,040 --> 00:19:24,500
Tidak, tidak mungkin.
172
00:19:24,960 --> 00:19:27,420
Apakah kamu meletakkan kotak lusuh itu di lantai?
173
00:19:27,420 --> 00:19:29,160
Kamarku harus tetap rapi dan rapi.
174
00:19:29,320 --> 00:19:32,840
Atur ulang meja dan letakkan di sana
175
00:19:32,840 --> 00:19:34,200
Dan kotak itu,
176
00:19:34,580 --> 00:19:36,320
kamu harus membuangnya.
177
00:19:37,360 --> 00:19:39,600
Bagaimana bisa kamu menyebut kotak ini lusuh?
178
00:19:39,600 --> 00:19:41,080
Ini buatan tangan. (handmade)
179
00:19:42,200 --> 00:19:43,720
Itu tidak murah
180
00:19:44,120 --> 00:19:46,140
Bagaimana kamu bisa menyebutnya lusuh?
181
00:19:52,780 --> 00:19:55,400
Jadikan itu rapi. Bersihkan debu juga.
182
00:19:55,400 --> 00:19:56,660
Aku tahu.
183
00:19:58,440 --> 00:19:59,640
Hei, Kluay.
184
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
Apa?
185
00:20:00,860 --> 00:20:03,500
mengapa kamu memiliki cam tersembunyi di kamarmu?
186
00:20:06,780 --> 00:20:08,140
Kamera apa?
187
00:20:08,540 --> 00:20:10,520
Aku tidak punya
188
00:20:11,180 --> 00:20:12,420
Ini dia.
189
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
Untuk apa ini?
190
00:20:28,100 --> 00:20:30,520
Apakah kamu menuduhku tentang ini?
191
00:20:31,340 --> 00:20:32,800
Sebelum kamu datang,
192
00:20:32,800 --> 00:20:34,600
Aku belum pernah bermain kotor seperti ini.
193
00:20:34,600 --> 00:20:36,300
Tunggu sebentar, P'Kluay.
194
00:20:36,580 --> 00:20:39,240
Aku bukan satu-satunya yang baru saja pindah ke sini
195
00:20:40,780 --> 00:20:42,500
P'Pup menemukan kamera tersembunyi ini.
196
00:20:42,640 --> 00:20:44,740
Jika itu dia, mengapa dia memberitahuku?
197
00:20:44,740 --> 00:20:46,460
Itu tidak ada hubungannya dengan ku. Aku tidak melakukannya.
198
00:20:46,460 --> 00:20:47,880
Aku tahu itu kamu.
199
00:20:47,880 --> 00:20:51,060
Kamu adalah satu-satunya yang telah mencoba ikut campur dalam hidupku.
200
00:20:51,060 --> 00:20:52,000
Mengapa?
201
00:20:52,000 --> 00:20:53,700
Apakah kamu ingin aku dipermalukan seburuk itu?
202
00:20:54,280 --> 00:20:55,580
Di mana kartu memori?
203
00:20:55,600 --> 00:20:57,580
Apa? P'Kluay!
204
00:20:57,580 --> 00:20:58,500
P'Kluay.
205
00:20:58,560 --> 00:21:00,280
Kamu tidak memiliki izin untuk masuk.
206
00:21:00,280 --> 00:21:01,560
P'Kluay!
207
00:21:02,620 --> 00:21:04,260
Dimana itu?
208
00:21:05,680 --> 00:21:06,620
Lanjutkan.
209
00:21:06,620 --> 00:21:08,180
Cari saja.
210
00:21:08,180 --> 00:21:10,840
Kamu tidak akan pernah bisa menemukannya karena bukan aku pelakunya.
211
00:21:11,400 --> 00:21:12,780
Bukan pelakunya?
212
00:21:13,820 --> 00:21:15,180
Kamu tidak dapat menemukannya.
213
00:21:15,460 --> 00:21:17,460
Ada lebih banyak hal prioritas yang harus kita lakukan
214
00:21:18,040 --> 00:21:19,380
Cari kamar tidur dulu.
215
00:21:19,380 --> 00:21:20,900
Kami akan memeriksa kamar mandi nanti
216
00:21:52,320 --> 00:21:53,320
Kluay,
217
00:21:54,280 --> 00:21:56,360
Aku pikir hanya ada satu kamera tersembunyi
218
00:21:56,360 --> 00:21:57,440
Tapi aku akan meminjam sensor teman ku
219
00:21:57,460 --> 00:21:59,060
untuk mendeteksi jika ada kamera lain yang ditanam di sini
220
00:22:12,320 --> 00:22:14,740
Sudah sangat terlambat sekarang. Tidurlah.
221
00:22:16,420 --> 00:22:17,960
Aku tidak bisa tidur.
222
00:22:19,000 --> 00:22:20,620
Bagaimana aku bisa tidur?
223
00:22:22,640 --> 00:22:26,140
Mungkin, videonya belum bocor
224
00:22:26,560 --> 00:22:29,680
Aku tidak tahu kapan kamera ini ditanam di sini
225
00:22:29,880 --> 00:22:31,620
dan gambar apa yang telah diambilnya.
226
00:22:34,520 --> 00:22:37,360
Bagaimana jika video telanjang ku bocor?
227
00:22:38,400 --> 00:22:40,340
Aku takut memikirkan apa yang akan terjadi
228
00:23:07,560 --> 00:23:08,480
Baiklah.
229
00:23:09,040 --> 00:23:12,180
Jika kamu tidak bisa tidur malam ini
jangan tidur
230
00:23:16,520 --> 00:23:18,480
Tonton sesuatu yang lucu.
231
00:23:50,580 --> 00:23:53,740
Aku sedang tidak ingin menonton
232
00:23:53,900 --> 00:23:56,440
Itu lucu. Lihatlah.
233
00:24:03,960 --> 00:24:05,520
Kamu bisa tersenyum sekarang.
234
00:24:08,460 --> 00:24:11,120
Ini bukan waktunya untuk tertawa.
235
00:24:16,460 --> 00:24:17,880
Aku mengerti.
236
00:24:18,960 --> 00:24:22,800
Apa yang kamu hadapi tidak menyenangkan.
237
00:24:25,760 --> 00:24:26,880
Tapi setidaknya,
238
00:24:29,360 --> 00:24:31,780
Kamu tidak menghadapi kesulitan ini sendirian.
239
00:25:26,720 --> 00:25:27,720
Kluay,
240
00:25:30,420 --> 00:25:32,160
kamu harus kuat.
241
00:25:32,580 --> 00:25:34,460
Aku tidak bisa.
242
00:25:34,460 --> 00:25:36,800
Seseorang telah merilis klip video ku
243
00:25:37,640 --> 00:25:39,780
Karier ku selesai.
244
00:25:39,780 --> 00:25:41,760
Aku tidak punya masa depan yang tersisa, kan?
245
00:25:41,760 --> 00:25:42,900
Kluay,
246
00:25:42,900 --> 00:25:44,360
jangan seperti itu.
247
00:25:45,180 --> 00:25:46,660
Lihat klip video pertama
248
00:26:02,760 --> 00:26:04,560
Aku tidak bisa.
249
00:26:04,560 --> 00:26:05,980
Maka, kamu tidak harus melakukannya
250
00:26:05,980 --> 00:26:07,980
Aku akan melihatnya untukmu.
251
00:26:18,180 --> 00:26:19,520
Bagaimana itu?
252
00:26:21,520 --> 00:26:24,300
Ya Tuhan.
253
00:26:30,420 --> 00:26:32,400
Jika ada yang salah, kemari dan katakan padaku
254
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
Tapi aku pikir itu harusnya baik-baik saja.
255
00:26:35,220 --> 00:26:37,440
Periksa data apakah itu benar juga.
256
00:26:50,180 --> 00:26:51,760
Oke, itu saja.
257
00:26:54,240 --> 00:26:55,240
Hai, Pup
258
00:26:55,500 --> 00:26:56,420
Apa kabar?
259
00:26:56,420 --> 00:26:57,380
Hei, P'Golf.
260
00:26:58,360 --> 00:27:00,940
Aku melakukan operasi selama 6 jam penuh.
261
00:27:00,940 --> 00:27:04,540
Kakiku sakit sekali. Beruntung kita bisa menyelamatkan hidupnya
262
00:27:04,540 --> 00:27:06,100
Kelelahan ku terbayar.
263
00:27:07,160 --> 00:27:09,820
Sepertinya kamu dalam suasana hati yang baik.
264
00:27:10,480 --> 00:27:13,500
Dari apa yang baru saja terjadi padaku, bahkan petir menyambar kepala ku,
265
00:27:13,500 --> 00:27:15,180
Aku tidak akan khawatir
266
00:27:15,180 --> 00:27:16,340
Kamu tidak akan khawatir?
267
00:27:16,820 --> 00:27:18,040
Benarkah?
268
00:27:18,060 --> 00:27:19,060
Mengapa?
269
00:27:21,280 --> 00:27:23,420
Oke, kamu akan tahu cepat atau lambat.
270
00:27:24,240 --> 00:27:25,540
Apa yang kamu bicarakan?
271
00:27:43,240 --> 00:27:44,680
Astaga
272
00:27:44,680 --> 00:27:46,220
Video bocor terbaru dari Dr. Pup
273
00:27:46,220 --> 00:27:54,280
suami dari Kluay menjadi viral dan telah tersebar di seluruh Media Sosial
274
00:27:58,840 --> 00:28:00,600
Inilah peringatan ku.
275
00:28:00,640 --> 00:28:06,520
Ini bukan untuk orang dengan jantung lemah karena mungkin terkena serangan janung setelah menontonnya.
276
00:28:06,560 --> 00:28:08,660
Wow, apa aku di surga sekarang?
277
00:28:08,840 --> 00:28:10,180
Jangan bagikan.
278
00:28:10,180 --> 00:28:11,160
Jangan lihat.
279
00:28:11,160 --> 00:28:13,820
Jangan mendukung orang yang membocorkan video.
280
00:28:16,020 --> 00:28:18,120
Betapa beruntungnya Anda, Kluay!
281
00:28:21,760 --> 00:28:23,740
Untung saja video yang bocor hanya bagian Dr. Pup.
282
00:28:23,740 --> 00:28:28,140
Jika itu kamu di sana, kita semua akan kacau.
283
00:28:28,760 --> 00:28:31,400
Aku tidak berharap lebih jauh lagi
284
00:28:32,180 --> 00:28:34,560
Sebelum tersebar,
285
00:28:34,560 --> 00:28:36,680
Aku bahkan tidak bisa berkonsentrasi pada pekerjaan ku
286
00:28:36,800 --> 00:28:38,640
Anggap saja sebagai kesialan lain.
287
00:28:38,860 --> 00:28:40,280
Namun,
288
00:28:40,420 --> 00:28:44,520
Saat ini, Dr. Pup menjadi berita terbaru
289
00:28:44,680 --> 00:28:46,820
Orang-orang semakin menyukainya.
290
00:28:47,440 --> 00:28:50,940
Keberuntungan ada di pihak kita.
291
00:28:52,180 --> 00:28:56,140
Tapi aku ingin tahu yang telah mencoba untuk menghancurkanmu.
292
00:28:59,940 --> 00:29:01,420
Apakah kamu gay atau apa?
293
00:29:01,420 --> 00:29:03,080
Kenapa kamu membocorkan video suami Kluay?
294
00:29:03,080 --> 00:29:05,400
Apakah kamu ingin membuktikan kejantananku?
295
00:29:07,700 --> 00:29:11,080
Bukan itu kamu yang menyuruh ku untuk mendapatkan hal-hal bagus.
296
00:29:11,080 --> 00:29:13,360
Apa yang ku ungkapkan adalah hal terbaik
297
00:29:13,360 --> 00:29:14,240
Aku tidak percaya kamu
298
00:29:14,240 --> 00:29:15,860
Kenapa hanya ada video telanjang pria?
299
00:29:15,860 --> 00:29:17,100
Jangan mencoba membodohi ku.
300
00:29:17,100 --> 00:29:18,320
Jika kamu tidak percaya padaku,
301
00:29:18,320 --> 00:29:19,720
periksa sendiri
302
00:29:19,720 --> 00:29:20,600
Silahkan.
303
00:29:35,940 --> 00:29:37,580
Halo Tawan
304
00:29:38,940 --> 00:29:40,980
Tapi aku bukan orang yang membocorkannya
305
00:29:40,980 --> 00:29:43,240
Itu tukang reparasi komputer
306
00:29:43,280 --> 00:29:46,360
Dia tahu dia bisa menghasilkan uang dari itu, jadi dia membocorkannya.
307
00:29:46,360 --> 00:29:51,980
Aku hanya ingin memeriksa apakah pernikahan mereka asli atau hanya aksi publisitas.
308
00:29:53,940 --> 00:29:58,440
Tetapi kamu mengatakan kepadaku bahwa kamu ingin kamera tersembunyi untuk melindungi dirimu sendiri
309
00:29:59,480 --> 00:30:00,740
Ayolah,
310
00:30:00,960 --> 00:30:04,320
Jika aku memberi tahu mu niat sebenarnya yang ingin ku lakukan
311
00:30:04,320 --> 00:30:05,960
maukah kamu membiarkan ku melakukannya?
312
00:30:06,240 --> 00:30:08,720
Alasan aku sangat marah adalah murni itu
313
00:30:09,020 --> 00:30:10,980
Aku tidak ingin kamu dalam masalah
314
00:30:12,120 --> 00:30:15,420
Apakah anda tahu bahwa ada hukum terhadap kamera tersembunyi
315
00:30:18,100 --> 00:30:21,060
Kamu terus mengatakan bahwa aku tidak di pihak mu.
316
00:30:21,080 --> 00:30:24,460
Aku selalu memperingatkanmu karena aku ada di sisimu.
317
00:30:24,920 --> 00:30:28,880
Hal buruk yang kamu lakukan dapat berbalik kepadamu nanti
318
00:30:28,880 --> 00:30:30,540
Jika kamu mengatakan itu untuk membuat ku takut,
319
00:30:30,540 --> 00:30:31,680
lebih baik diam.
320
00:30:31,680 --> 00:30:32,720
Aku tidak ingin membuatmu takut
321
00:30:32,720 --> 00:30:34,370
Tetapi jika polisi mengetahuinya,
322
00:30:34,370 --> 00:30:36,310
kita berdua akan berada dalam masalah serius
323
00:30:37,100 --> 00:30:40,500
Jangan lupa ada sidik jari kita di kamera
324
00:30:40,500 --> 00:30:41,780
Jangan khawatir, Tawan.
325
00:30:41,780 --> 00:30:43,940
Polisi tidak pernah bisa mencurigai kita.
326
00:30:44,560 --> 00:30:46,000
Maksud kamu apa?
327
00:30:54,680 --> 00:30:57,240
Kami sudah mengajukan laporan polisi
328
00:30:57,300 --> 00:31:00,060
Apakah kamu mencurigai siapa pun yang dapat membocorkan klip video?
329
00:31:00,340 --> 00:31:03,820
Aku dan P'Pup masih tidak tahu siapa yang bisa melakukan ini.
330
00:31:04,080 --> 00:31:06,860
Bagaimana mungkin pelakunya menanam kamera tersembunyi di kamar mu?
331
00:31:06,860 --> 00:31:08,540
Apakah kamu tidak biasanya mengunci pintu?
332
00:31:08,540 --> 00:31:09,860
Kami lakukan.
333
00:31:09,860 --> 00:31:11,360
Kami selalu mengunci pintu.
334
00:31:11,540 --> 00:31:13,120
Kami juga bertanya-tanya
335
00:31:13,120 --> 00:31:14,680
bagaimana pelakunya masuk ke kamar kami.
336
00:31:14,680 --> 00:31:16,120
jika kamu menangkap pelakunya?
337
00:31:16,260 --> 00:31:18,520
Apa yang akan kamu lakukan
338
00:31:19,340 --> 00:31:20,880
Kami berharap untuk menangkap pelakunya juga
339
00:31:20,880 --> 00:31:23,160
Aku dan Kluay akan berusaha habis-habisan setelah pelakunya
340
00:31:23,160 --> 00:31:27,240
Namun video yang bocor ini telah meningkatkan popularitas Anda
341
00:31:35,360 --> 00:31:36,520
Tawan,
342
00:31:37,440 --> 00:31:39,280
jika tidak ada sidik jari kita,
343
00:31:40,160 --> 00:31:42,140
Apakah polisi akan mengejar kita?
344
00:31:44,540 --> 00:31:46,260
Aku juga tidak tahu
345
00:31:46,700 --> 00:31:51,600
Mungkin, mereka dapat menggali tanpa mengandalkan sidik jari
346
00:31:54,420 --> 00:31:55,980
Servis komputer.
347
00:31:55,980 --> 00:31:57,560
Astaga, Tawan.
348
00:31:57,960 --> 00:31:59,380
Teknisi itu.
349
00:32:00,540 --> 00:32:01,540
Melakukan apa?
350
00:32:02,220 --> 00:32:03,820
Tahan dulu, Ploy.
351
00:32:04,640 --> 00:32:06,300
Bagaimana aku bisa?
352
00:32:06,300 --> 00:32:08,100
Apakah kamu pikir aku masih bisa tetap tenang?
353
00:32:11,480 --> 00:32:12,480
Tawan,
354
00:32:14,820 --> 00:32:16,660
Aku seorang selebriti yang memiliki masa depan yang cerah.
355
00:32:17,980 --> 00:32:21,000
Kamu tidak ingin melihatku ditangkap dan dipenjara, bukan?
356
00:32:21,440 --> 00:32:23,880
Tawan, bantu aku berpikir.
357
00:32:23,880 --> 00:32:25,820
Bantu aku menemukan jalan.
358
00:32:29,100 --> 00:32:31,400
Sudah kubilang kan?
359
00:32:31,960 --> 00:32:33,840
Kamu harus berpikir secara menyeluruh sebelum melakukannya
360
00:32:34,760 --> 00:32:36,240
beri aku istirahat.
361
00:32:36,240 --> 00:32:37,680
Apakah kamu harus menceramahiku saat seperti ini?
362
00:32:37,680 --> 00:32:39,140
Aku sangat tertekan sekarang
363
00:32:42,560 --> 00:32:43,960
Apa yang kamu ingin aku lakukan?
364
00:33:10,840 --> 00:33:12,060
Ikutlah bersamaku.
365
00:33:13,140 --> 00:33:15,040
Kamu menemukan jalannya?
366
00:33:24,540 --> 00:33:25,940
Jangan iri padanya
367
00:33:25,940 --> 00:33:27,360
Aku korban di sini.
368
00:33:28,580 --> 00:33:30,460
Kluay menyukai otot yang kencang ...
369
00:33:33,440 --> 00:33:34,820
mengapa mematikannya?
370
00:33:34,820 --> 00:33:36,440
Menjadi bagian yang baik
371
00:33:36,860 --> 00:33:38,700
Apa ini?
372
00:33:38,700 --> 00:33:39,760
Mengapa kamu memukulku?
373
00:33:39,760 --> 00:33:41,340
Karena kamu menjijikkan.
374
00:33:41,880 --> 00:33:43,500
Bagaimana kamu bisa mengatakan hal seperti itu?
375
00:33:43,540 --> 00:33:45,540
Apa yang dibenak mereka sekarang?
376
00:33:45,660 --> 00:33:49,160
Apakah kamu ingin mereka menganggap kita berdoa di kasur saat tidur bersama?
377
00:33:49,400 --> 00:33:50,760
Berhentilah bercanda.
378
00:33:50,820 --> 00:33:52,320
Aku tidak bercanda.
379
00:33:52,420 --> 00:33:54,740
Saat ini, orang masih memantau kita
380
00:33:54,960 --> 00:33:58,260
Jika kita tidak bisa membuat mereka percaya bahwa kita adalah sepasang suami istri,
381
00:33:58,260 --> 00:33:59,980
apa lagi yang harus kita lakukan?
382
00:34:02,220 --> 00:34:03,720
Oke, cukup adil.
383
00:34:06,900 --> 00:34:08,720
Untuk membuatnya lebih bisa dipercaya ...
384
00:34:09,060 --> 00:34:10,600
Mari kita berpelukan.
385
00:34:11,060 --> 00:34:12,340
Untuk apa?
386
00:34:12,340 --> 00:34:13,380
Ayo berlatih.
387
00:34:13,380 --> 00:34:15,300
Ketika kita berada di depan umum ...
388
00:34:15,960 --> 00:34:17,480
Apa yang kamu coba lakukan?
389
00:34:19,180 --> 00:34:20,880
Ini dia.
390
00:34:20,880 --> 00:34:22,520
Pencari kesalahan nomor satu.
391
00:34:23,180 --> 00:34:24,180
Kluay,
392
00:34:24,440 --> 00:34:25,880
kita perlu bicara.
393
00:34:28,300 --> 00:34:30,200
Aku melihat berita
394
00:34:30,200 --> 00:34:32,320
Apakah kamu juga tahu siapa yang melakukannya?
395
00:34:32,320 --> 00:34:34,020
Bagaimana aku bisa tahu?
396
00:34:34,140 --> 00:34:36,300
Bagaimana dengan orang yang kamu kirimi kepadaku?
397
00:34:38,100 --> 00:34:39,340
Maksudmu Ploy?
398
00:34:41,720 --> 00:34:43,280
Mustahil.
399
00:34:43,280 --> 00:34:46,160
Ploy mencintaimu seperti saudara kandungnya.
400
00:34:46,240 --> 00:34:48,020
Dan dia sangat peduli padamu.
401
00:34:48,020 --> 00:34:49,360
Kenapa dia melakukannya?
402
00:34:49,540 --> 00:34:51,920
Bisa jadi itu dokter bermulut kotor.
403
00:34:53,240 --> 00:34:54,520
Lupakan saja
404
00:34:54,520 --> 00:34:56,470
Mari kita lupakan tentang menemukan pelakunya.
405
00:34:56,470 --> 00:34:58,070
Sebenarnya, kita harus berterima kasih padanya.
406
00:34:59,700 --> 00:35:03,180
Ibu menurutmu apakah baik bagi ku untuk menjadi berita utama?
407
00:35:03,180 --> 00:35:04,340
Iya.
408
00:35:04,360 --> 00:35:07,400
Kamu dapat mengambil keuntungan dari ini dan menceraikan si brengsek bermulut kotor
409
00:35:08,180 --> 00:35:09,180
Tapi..
410
00:35:10,540 --> 00:35:13,400
video itu sengaja dibocorkan oleh seseorang dengan niat buruk
411
00:35:13,400 --> 00:35:14,500
Terus?
412
00:35:14,500 --> 00:35:17,020
Apakah kamu baik-baik saja berjalan dengan pria itu
413
00:35:17,020 --> 00:35:19,540
dan diketahui seluruh negara?
414
00:35:20,120 --> 00:35:22,440
Ini sangat memalukan
415
00:35:24,020 --> 00:35:25,520
Percayalah, Kluay.
416
00:35:25,520 --> 00:35:28,700
Ini adalah kesempatan baik bagi mu untuk menceraikannya.
417
00:35:29,520 --> 00:35:31,780
Aku akan meminta Jub untuk mengadakan konferensi pers segera
418
00:35:32,540 --> 00:35:36,540
Tapi kami baru saja menikah.
419
00:35:36,900 --> 00:35:38,980
Orang-orang membicarakannya jika aku segera bercerai
420
00:35:39,240 --> 00:35:40,240
Kluay,
421
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
Aku tidak mengerti
422
00:35:44,480 --> 00:35:46,540
Kamu tidak mencintainya.
423
00:35:46,540 --> 00:35:49,240
Dan si brengsek bermulut kotor itu juga tidak mencintaimu
424
00:35:49,240 --> 00:35:52,780
Bagaimana mungkin bagi dua orang yang tidak saling mencintai untuk hidup bahagia bersama.
425
00:35:55,500 --> 00:36:00,620
Aku tidak berpikir alasannya cukup baik untuk bercerai
426
00:36:01,100 --> 00:36:02,380
Kluay!
427
00:36:08,100 --> 00:36:11,200
Kami sangat berterima kasih atas kunjungan mu di sini.
428
00:36:11,400 --> 00:36:15,360
Lain kali, jika mungkin Aku akan membawanya untuk mengunjungi mu juga
429
00:36:15,360 --> 00:36:16,380
Tidak perlu.
430
00:36:16,980 --> 00:36:20,080
Aku tidak ingin membiarkan orang yang kubenci masuk rumahku
431
00:36:21,100 --> 00:36:23,380
Jika itu masalahnya, ketika kami pergi menemui mu,
432
00:36:23,380 --> 00:36:24,960
tolong berdiri di luar rumah.
433
00:36:24,960 --> 00:36:27,480
Jadi ini adalah win-win untuk kita berdua.
434
00:36:27,480 --> 00:36:28,700
Kamu orang bodoh!
435
00:36:29,660 --> 00:36:30,780
Bu!
436
00:36:31,960 --> 00:36:32,960
kupikir
437
00:36:33,040 --> 00:36:34,580
Kamu sebaiknya bergegas pulang.
438
00:36:34,640 --> 00:36:36,880
Kamu tidak ingin terjebak kemacetan, bukan?
439
00:36:41,100 --> 00:36:42,340
Jaga dirimu, bu.
440
00:36:48,800 --> 00:36:49,800
Hei,
441
00:36:50,680 --> 00:36:52,380
apa yang kamu bicarakan dengan ibumu sebelumnya?
442
00:36:53,220 --> 00:36:55,080
Tentang beritanya.
443
00:36:55,920 --> 00:36:57,480
Tidak ada yang penting.
444
00:36:57,820 --> 00:36:58,820
Benarkah?
445
00:36:59,560 --> 00:37:01,080
Tapi kamu tidak terlihat baik-baik saja.
446
00:37:05,120 --> 00:37:06,740
Aku mungkin lelah.
447
00:37:17,740 --> 00:37:19,920
Kenapa kau membawaku ke sini?
448
00:37:21,760 --> 00:37:23,600
kamu bilang kamu sedang stres
449
00:37:23,840 --> 00:37:26,300
Jadi aku mengajak kamu ke sini untuk membuat mu rileks.
450
00:37:29,060 --> 00:37:30,720
Ketika saya stres,
451
00:37:31,920 --> 00:37:34,180
Aku meninggalkan segalanya tentang diri ku sendiri
452
00:37:36,120 --> 00:37:38,960
dan melihat kehidupan orang lain
453
00:37:39,800 --> 00:37:41,660
Aku hanya melihat-lihat
454
00:37:42,360 --> 00:37:46,420
Lalu saya melihat bahwa ada banyak orang mengatasi kesulitan yang lebih besar daripada saya.
455
00:37:46,860 --> 00:37:49,060
Ini membantu meningkatkan semangat saya untuk melanjutkan hidupku
456
00:37:50,660 --> 00:37:54,940
Tapi ini tidak bisa menghentikan polisi untuk melacak kita.
457
00:37:55,520 --> 00:37:56,400
Tapi
458
00:37:56,400 --> 00:37:57,360
Cukup.
459
00:37:57,580 --> 00:38:00,740
Aku tidak dalam mood untuk datang ke realisasi seperti yang ada di MV
460
00:38:01,560 --> 00:38:06,280
Aku butuh solusi untuk menghentikan polisi melacak ke kami.
461
00:38:06,280 --> 00:38:07,440
Aku ingin memastikan
462
00:38:07,500 --> 00:38:08,960
bahwa aku keluar dari masalah.
463
00:38:20,540 --> 00:38:22,640
Apa yang kamu lakukan, Tawan?
464
00:38:23,280 --> 00:38:25,320
Ploy untuk membantumu.
465
00:38:25,580 --> 00:38:27,000
Dengan menghormati Tuhan?
466
00:38:27,000 --> 00:38:28,660
Kamu pasti sudah gila.
467
00:38:28,840 --> 00:38:30,180
Aku tidak gila
468
00:38:30,180 --> 00:38:31,100
Tapi…
469
00:38:31,100 --> 00:38:32,720
itu satu-satunya cara yang bisa aku pikirkan.
470
00:38:32,720 --> 00:38:33,620
Lain kali,
471
00:38:33,620 --> 00:38:36,900
jangan pernah membawa ku untuk melakukan hal yang tidak masuk akal seperti ini lagi
472
00:38:36,900 --> 00:38:39,780
Sekarang juga, kita tidak bisa melakukan apa-apa selain menunggu.
473
00:38:40,400 --> 00:38:44,080
Mungkin, polisi gagal melacak komputer itu.
474
00:38:44,680 --> 00:38:46,020
Jika kita melakukan sesuatu sekarang,
475
00:38:46,020 --> 00:38:47,960
kita bisa dicurigai ikut terlibat
476
00:38:49,620 --> 00:38:51,640
Satu-satunya hal yang bisa kita lakukan sekarang
477
00:38:51,640 --> 00:38:54,040
adalah berdoa agar teknisi komputer itu tidak ditemukan.
478
00:38:54,480 --> 00:38:56,600
Atau kamu punya jalan keluar yang lebih baik?
479
00:38:59,340 --> 00:39:01,800
Apakah kamu yakin tempat ini suci?
480
00:39:01,800 --> 00:39:02,860
Yakin.
481
00:39:03,640 --> 00:39:05,340
Aku pernah membuat permintaan di sini sekali
482
00:39:05,340 --> 00:39:06,860
Dan harapanku terkabul.
483
00:39:06,860 --> 00:39:08,200
Apa yang kamu inginkan?
484
00:39:09,160 --> 00:39:12,320
Harapan ku adalah untuk bertemu seseorang yang paling ingin aku lihat
485
00:39:13,160 --> 00:39:14,620
Dan akhirnya aku bertemu dengannya.
486
00:39:16,740 --> 00:39:18,420
Bisa jadi itu hanya kebetulan
487
00:39:18,420 --> 00:39:19,660
Kamu tidak tahu kecuali kamu mencobanya.
488
00:39:29,380 --> 00:39:32,080
Aku juga akan berdoa untuk membantumu juga
489
00:39:47,040 --> 00:39:48,460
Ingat ini.
490
00:39:49,140 --> 00:39:51,600
Apa pun yang kamu lakukan,
491
00:39:52,340 --> 00:39:55,920
Aku akan selalu ada di sana bersamamu dan lakukan hal yang sama seperti mu.
492
00:39:56,700 --> 00:39:58,600
Dan jika kamu pernah merasa stres
493
00:39:59,700 --> 00:40:01,620
Aku akan merasa berbagi stressmu denganku.
494
00:40:02,260 --> 00:40:05,360
Dan jika kamu dalam kesulitan,
495
00:40:05,440 --> 00:40:07,180
Aku akan melalui masalah bersamamu.
496
00:40:09,060 --> 00:40:12,460
Dan jika keinginan mu buat di sini,
497
00:40:12,460 --> 00:40:14,460
tidak diberikan oleh tuhan,
498
00:40:15,340 --> 00:40:17,160
Aku tidak akan meninggalkanmu.
499
00:40:19,780 --> 00:40:21,140
Apakah kamu sudah selesai?
500
00:40:55,060 --> 00:40:56,800
Kamu tidak mencintainya.
501
00:40:56,880 --> 00:40:59,680
Dan si brengsek bermulut kotor itu juga tidak mencintaimu
502
00:40:59,720 --> 00:41:01,960
Bagaimana mungkin bagi dua orang yang tidak saling mencintai
503
00:41:01,960 --> 00:41:03,440
untuk hidup bahagia bersama
504
00:41:24,620 --> 00:41:26,100
Apakah kamu mengintipku?
505
00:41:31,080 --> 00:41:32,120
Apa?
506
00:41:32,860 --> 00:41:35,600
Aku ingin menggunakan kamar mandi.
507
00:41:35,900 --> 00:41:38,200
Kamu bisa saja memberi tahu ku dulu.
508
00:41:38,200 --> 00:41:39,920
Kamu juga bisa mengetuk.
509
00:41:39,920 --> 00:41:42,100
Apakah kamu lupa kode yang aku ajarkan?
510
00:41:44,440 --> 00:41:46,160
Sekarang dia milikmu, silahkan.
511
00:41:49,060 --> 00:41:50,160
Butuh bantuan?
512
00:41:50,200 --> 00:41:51,640
Kamu gila?
513
00:42:11,340 --> 00:42:13,060
Hei, itu sangat cepat.
514
00:42:13,060 --> 00:42:14,420
Apakah kamu hanya kencing berdiri seperti pria?
515
00:42:14,420 --> 00:42:15,780
Kamu gila?
516
00:42:15,780 --> 00:42:16,760
Hanya bercanda
517
00:42:16,920 --> 00:42:18,100
Tidurlah.
518
00:42:18,180 --> 00:42:20,140
Kamu ada pemotretan besok pagi, bukan?
519
00:42:28,380 --> 00:42:29,380
Pup,
520
00:42:31,000 --> 00:42:32,980
bisa aku menanyakan sesuatu?
521
00:42:32,980 --> 00:42:33,840
Silahkan.
522
00:42:37,240 --> 00:42:38,840
Bagaimana perasaanmu ...
523
00:42:39,660 --> 00:42:41,860
tinggal di sini di rumahku?
524
00:42:42,020 --> 00:42:44,840
aku merasa senang
525
00:42:45,220 --> 00:42:46,240
Hm?
526
00:42:46,600 --> 00:42:50,260
Bisakah kamu senang berada di rumah orang lain?
527
00:42:50,680 --> 00:42:52,020
Aku bisa.
528
00:42:52,460 --> 00:42:54,400
Aku juga tidak tahu mengapa.
529
00:42:54,400 --> 00:42:57,000
Tetapi untuk tinggal di sini di rumahmu
530
00:42:57,300 --> 00:42:59,340
dan tidur di kamar mandi mu
531
00:42:59,560 --> 00:43:00,960
membuatku bahagia.
532
00:43:01,720 --> 00:43:03,140
Bagaimana dengan kamu?
533
00:43:03,140 --> 00:43:05,880
Apakah kamu senang aku berada di sini?
534
00:43:10,320 --> 00:43:11,380
Aku?
535
00:43:11,720 --> 00:43:13,240
Tidak.
536
00:43:13,360 --> 00:43:15,260
Aku ingin kamu segera keluar dari rumahku
537
00:43:15,280 --> 00:43:17,280
jadi saya bisa mendapatkan kamar mandi ku lagi.
538
00:43:18,400 --> 00:43:19,480
Benarkah?
539
00:43:19,940 --> 00:43:22,880
Ketika aku pergi, kamu akan sedih
540
00:43:23,240 --> 00:43:24,540
Tidak akan
541
00:43:33,040 --> 00:43:34,140
Apa?
542
00:43:34,370 --> 00:43:35,570
Selamat malam.
543
00:43:35,980 --> 00:43:37,740
Tidak perlu.
544
00:43:58,360 --> 00:44:00,200
Aku tidak mengerti kamu
545
00:44:00,220 --> 00:44:01,600
Kamu tidak mencintainya.
546
00:44:01,940 --> 00:44:04,560
Dan si brengsek bermulut kotor itu juga tidak mencintaimu
547
00:44:04,680 --> 00:44:06,320
Bagaimana mungkin bagi dua orang yang tidak saling mencintai
548
00:44:06,320 --> 00:44:08,060
untuk hidup bahagia bersama.
549
00:44:08,480 --> 00:44:12,020
Aku tidak berpikir alasannya cukup baik untuk bercerai.
550
00:44:12,720 --> 00:44:13,880
Kluay!
551
00:44:22,980 --> 00:44:36,220
"Pernikahan bukan hanya tentang pindah dan tinggal di bawah atap yang sama, tetapi tentang hidup bersama menjadi satu"
~ Love at First Hate ~
552
00:44:37,640 --> 00:44:41,760
Jangan bilang kau akan menceraikan Dr. Pup seperti yang dikatakan ibumu?
553
00:44:41,760 --> 00:44:43,660
Aku tidak mengerti mengapa aku tidak bisa menceraikannya
554
00:44:44,060 --> 00:44:46,300
Sejak kita saling kenal,
555
00:44:47,000 --> 00:44:49,140
sudahkah aku melakukan banyak hal yang membuat kamu merasa malu?
556
00:44:51,340 --> 00:44:53,200
Bos kita telah memberi perintah
557
00:44:53,200 --> 00:44:57,520
bagimu untuk acara reality show kekasih bersama Dr. Pup.
558
00:45:01,120 --> 00:45:02,320
Jika kamu tidak diam
559
00:45:02,320 --> 00:45:05,460
Aku akan menggunakan bibir ku untuk menutup bibirmu ...
560
00:45:12,460 --> 00:45:34,660
DON'T SELL / HARDSUB / REUPLOAD / REPOST MY SUBTITLE
561
00:45:39,780 --> 00:46:01,140
Subtitle oleh
Mr.Ex
39502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.