Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,792 --> 00:00:30,352
Reporter:
Two gunmen have been shot dead
2
00:00:30,500 --> 00:00:32,143
after they opened fire
in a shopping center,
3
00:00:32,167 --> 00:00:34,533
- killing more than...
- As many as 80,000 residents
4
00:00:34,667 --> 00:00:36,999
of the city have fled their
homes to escape the shooting...
5
00:00:37,250 --> 00:00:39,184
Reporter: Government forces
in the Southern Philippines
6
00:00:39,208 --> 00:00:41,073
have launched an offensive
against rebels,
7
00:00:41,167 --> 00:00:42,657
as fighting escalates
in this part
8
00:00:42,750 --> 00:00:44,832
of Asia's largest
catholic country.
9
00:00:44,917 --> 00:00:47,018
Reporter: A national day of
mourning in the Philippines
10
00:00:47,042 --> 00:00:51,490
after 44 police commandos
were killed in the line of duty
11
00:00:51,583 --> 00:00:53,574
when an anti-terror operation
went wrong.
12
00:00:55,417 --> 00:00:56,998
From the
national liberation front
13
00:00:57,083 --> 00:00:58,744
attacked the city
of zamboanga...
14
00:00:58,833 --> 00:01:01,153
Reporter: The officers from
the police special action force
15
00:01:01,208 --> 00:01:02,664
were killed during an operation
16
00:01:02,750 --> 00:01:05,662
to capture one of
the most wanted terrorists.
17
00:01:05,750 --> 00:01:07,741
Jj
18
00:01:18,750 --> 00:01:20,741
Jj
19
00:01:30,542 --> 00:01:32,624
Reporter:
Philippine authorities now say
20
00:01:32,708 --> 00:01:34,198
the toll in yesterday's
hotel bombing
21
00:01:34,292 --> 00:01:38,740
has risen to 146 dead
and 231 wounded.
22
00:01:38,833 --> 00:01:42,246
It is the most devastating
terrorist attack in Asia
23
00:01:42,333 --> 00:01:44,949
in ten years
and the worst ever in Manila.
24
00:01:45,042 --> 00:01:48,739
While no organization has taken
responsibility for the blast,
25
00:01:48,833 --> 00:01:52,576
western intelligence sources
have identified chemical traces
26
00:01:52,667 --> 00:01:55,989
that are the hallmark
of the infamous arms dealer
27
00:01:56,083 --> 00:01:58,916
aamir barkawi.
28
00:01:59,000 --> 00:02:02,117
International security experts
say the barkawi family
29
00:02:02,208 --> 00:02:05,621
is now instigating violence
in remote capitals
30
00:02:05,708 --> 00:02:07,619
to foster instability and thus
31
00:02:07,708 --> 00:02:12,372
fuel massive arms sales
around the globe.
32
00:02:23,792 --> 00:02:25,783
Jj
33
00:02:45,958 --> 00:02:48,040
There he is.
34
00:02:48,125 --> 00:02:50,116
- Kamran.
- Raza.
35
00:02:51,833 --> 00:02:53,824
Did philippine intelligence
track you?
36
00:02:55,833 --> 00:02:57,994
Okay.
37
00:02:58,083 --> 00:02:59,994
Father.
38
00:03:07,625 --> 00:03:09,365
You did well.
39
00:03:09,458 --> 00:03:12,871
Kamran: Thank you. We need to
discuss major general rahman.
40
00:03:12,958 --> 00:03:16,496
It's your sister's wedding.
41
00:03:16,583 --> 00:03:19,120
I'm sorry. This can't wait.
42
00:03:21,917 --> 00:03:24,659
I think your isi officer
was compromised.
43
00:03:24,750 --> 00:03:28,322
Kamran, all Pakistani
intelligence officers
44
00:03:28,417 --> 00:03:29,748
are compromised.
45
00:03:29,833 --> 00:03:31,323
One of our afghani friends
46
00:03:31,417 --> 00:03:34,033
discovered a German bnd agent
in his circle.
47
00:03:34,125 --> 00:03:35,956
And?
48
00:03:40,667 --> 00:03:43,659
That particular general won't
be very useful to us anymore.
49
00:03:43,750 --> 00:03:45,160
He's been eliminated.
50
00:03:47,625 --> 00:03:50,367
Thought you might want to know.
51
00:03:50,458 --> 00:03:52,574
Don't forget his family.
52
00:03:52,667 --> 00:03:57,536
Vengeance must always be
profound and absolute.
53
00:04:00,583 --> 00:04:01,868
I'm so happy.
54
00:04:01,958 --> 00:04:04,119
Soaml.
55
00:04:04,208 --> 00:04:06,199
I'm very happy.
56
00:04:14,958 --> 00:04:16,949
Great to see you.
Great to see you.
57
00:04:40,208 --> 00:04:42,415
Jj
58
00:05:15,458 --> 00:05:17,665
Pentagon just received
target confirmation
59
00:05:17,750 --> 00:05:19,411
from MI6 ground asset.
60
00:05:19,500 --> 00:05:20,910
You're clear to execute.
61
00:05:21,000 --> 00:05:23,457
Man: Tango, Alpha.
62
00:05:47,417 --> 00:05:49,408
Jj
63
00:06:01,583 --> 00:06:03,574
Hell of a presidential race,
sir.
64
00:06:05,708 --> 00:06:07,699
Every day, the same damn joke.
65
00:06:12,625 --> 00:06:14,741
Seriously?
66
00:06:14,833 --> 00:06:16,744
The hell they make you out of?
67
00:06:16,833 --> 00:06:18,824
Bourbon and poor choices.
68
00:06:21,167 --> 00:06:24,659
You pick a name yet?
69
00:06:24,750 --> 00:06:27,036
Uh, we were thinking Benjamin
if it was a boy.
70
00:06:27,125 --> 00:06:28,285
Really?
71
00:06:28,375 --> 00:06:30,206
Hell no!
72
00:06:31,792 --> 00:06:33,657
If it's a girl, maybe.
73
00:06:39,625 --> 00:06:41,866
Voight...
74
00:06:41,958 --> 00:06:43,869
You want to run over him for me?
75
00:06:43,958 --> 00:06:47,200
Believe me, sir, we've tried.
76
00:06:53,125 --> 00:06:54,706
Baby?
77
00:06:56,708 --> 00:06:58,699
Babe?
78
00:07:04,708 --> 00:07:07,120
Mm.
79
00:07:10,708 --> 00:07:11,948
What?
80
00:07:14,083 --> 00:07:15,539
Little problem in the nursery.
81
00:07:15,625 --> 00:07:18,332
All right,
so six cameras, right?
82
00:07:18,417 --> 00:07:24,037
One, two, three,
four, five, six.
83
00:07:24,125 --> 00:07:26,332
- What, is that too much?
- Yeah, maybe.
84
00:07:26,417 --> 00:07:28,248
Yeah, it's too much.
I thought that.
85
00:07:28,333 --> 00:07:30,039
They're baby gifts
from the guys.
86
00:07:31,417 --> 00:07:33,032
I'll take them down.
87
00:07:33,125 --> 00:07:35,912
All we need is one baby monitor.
88
00:07:36,000 --> 00:07:37,706
One baby monitor.
89
00:07:37,792 --> 00:07:39,657
Right. Okay.
90
00:07:39,750 --> 00:07:42,947
And a kevlar mattress.
And a kevlar mattress.
91
00:07:44,000 --> 00:07:45,615
Come here.
92
00:07:49,250 --> 00:07:51,741
- Unhand me.
- Never.
93
00:07:51,833 --> 00:07:54,290
And guess who just got
the next week off?
94
00:07:54,375 --> 00:07:56,206
Oh, don't toy with me,
young man,
95
00:07:56,292 --> 00:07:57,612
'cause there will be
consequences.
96
00:07:57,667 --> 00:07:59,123
No, no, we're finishing
this nursery.
97
00:07:59,208 --> 00:08:01,119
I can't believe
it's taken me this long.
98
00:08:02,583 --> 00:08:03,743
Paint samples.
99
00:08:03,833 --> 00:08:05,448
What? =-yeah.
100
00:08:05,542 --> 00:08:08,784
Oh, I got to show you these
amazing paint samples.
101
00:08:08,875 --> 00:08:11,742
- Can I get a shower first?
- God, yes!
102
00:08:21,958 --> 00:08:23,949
Jj
103
00:08:42,458 --> 00:08:45,165
Jj
104
00:09:00,625 --> 00:09:02,616
Jj
105
00:09:08,458 --> 00:09:11,120
Sir, speaker of the house
is waiting.
106
00:09:11,208 --> 00:09:13,950
And the senate majority leader
would like five of your time.
107
00:09:14,042 --> 00:09:15,907
Oh, um...
108
00:09:16,000 --> 00:09:18,912
I'll take him first. Hmm.
109
00:09:19,000 --> 00:09:20,615
When is trumbull getting back?
110
00:09:20,708 --> 00:09:23,040
The vice president has
three more days of vacation,
111
00:09:23,125 --> 00:09:24,831
and insinuated
considerable violence
112
00:09:24,917 --> 00:09:26,476
if he heard my voice
before then. -
113
00:09:26,500 --> 00:09:29,412
yeah, never get between
that man and a fish.
114
00:09:29,500 --> 00:09:31,456
Sir, I got your son
on video chat.
115
00:09:31,542 --> 00:09:32,873
Excellent.
116
00:09:32,958 --> 00:09:34,539
He had his first date
last night.
117
00:09:34,625 --> 00:09:37,742
Mr. president,
you need to take this, sir.
118
00:09:37,833 --> 00:09:39,539
Sir, speaker of the house?
119
00:09:39,625 --> 00:09:41,411
You need to take this now, sir.
120
00:09:47,208 --> 00:09:49,199
This is the president.
121
00:09:59,917 --> 00:10:01,373
Okay.
122
00:10:01,458 --> 00:10:03,449
Thank you.
123
00:10:07,000 --> 00:10:09,184
Reporter: Sources
confirmed that prime minister
124
00:10:09,208 --> 00:10:12,120
James Wilson has died
while sleeping in his residence
125
00:10:12,208 --> 00:10:13,914
at 10 downing street.
126
00:10:14,000 --> 00:10:16,286
He is believed to have
suffered a heart attack,
127
00:10:16,375 --> 00:10:19,287
possibly from complications
after a surgical procedure
128
00:10:19,375 --> 00:10:21,457
to repair his knee
a day earlier.
129
00:10:21,542 --> 00:10:24,579
An autopsy has been scheduled
within the next 48 hours
130
00:10:24,667 --> 00:10:26,282
to determine
the actual cause of death.
131
00:10:26,375 --> 00:10:28,366
It's the white house.
132
00:10:30,417 --> 00:10:32,499
It's okay.
133
00:10:32,583 --> 00:10:34,574
My mom can come over.
134
00:10:52,833 --> 00:10:55,745
What we are proposing is
that the funeral takes place
135
00:10:55,833 --> 00:10:59,781
this Thursday, the ninth,
4:00 P.M. at St. Paul's.
136
00:10:59,875 --> 00:11:02,537
The confirmed attendees
are all world leaders,
137
00:11:02,625 --> 00:11:05,162
with the lone exception
of the Russian president.
138
00:11:05,250 --> 00:11:07,036
Well, no love lost there.
139
00:11:07,125 --> 00:11:10,197
Our royal family will attend
a private service
140
00:11:10,292 --> 00:11:12,328
at St. James's palace
the morning of,
141
00:11:12,417 --> 00:11:15,955
with 28 other heads of state
from all over the globe.
142
00:11:16,042 --> 00:11:19,114
As per foreign royals,
prince Albert of Monaco,
143
00:11:19,208 --> 00:11:22,280
queen rania of Jordan,
Saudi prince mugrin.
144
00:11:22,375 --> 00:11:24,366
Yes, it's a logistical
nightmare.
145
00:11:24,458 --> 00:11:28,246
But let's make sure
this runs without a hitch.
146
00:11:28,333 --> 00:11:30,699
Questions?
147
00:11:30,792 --> 00:11:32,748
And what special requests
148
00:11:32,833 --> 00:11:34,744
have the yank circus
demanded so far?
149
00:11:34,833 --> 00:11:37,575
Dallas cowboy cheerleaders
part of the retinue possibly?
150
00:11:37,667 --> 00:11:40,033
That's a request
I could live with.
151
00:11:40,125 --> 00:11:42,457
I'm partial
to the Kardashians myself,
152
00:11:42,542 --> 00:11:45,579
as apparently is her majesty.
153
00:11:45,667 --> 00:11:48,158
19 special requests
from 12 different countries.
154
00:11:48,250 --> 00:11:51,322
We've denied all of them.
155
00:11:51,417 --> 00:11:55,410
Any issues of special concern
with our current assessments?
156
00:11:55,500 --> 00:11:58,116
We all know about the 350 or so
British nationals
157
00:11:58,208 --> 00:12:01,371
who've traveled back and forth
to Syria in the past year,
158
00:12:01,458 --> 00:12:05,155
as we've seen before
in Iraq and Afghanistan.
159
00:12:05,250 --> 00:12:07,036
Of rising concern is
160
00:12:07,125 --> 00:12:08,809
the handful we believe
to be former military.
161
00:12:08,833 --> 00:12:10,789
Is any of this actionable?
162
00:12:10,875 --> 00:12:12,331
No.
163
00:12:12,417 --> 00:12:14,078
Very well.
164
00:12:14,167 --> 00:12:19,412
Then we will see off our dear
friend James with dignity.
165
00:12:19,500 --> 00:12:21,491
Give him the ceremony
he deserves.
166
00:12:26,583 --> 00:12:28,915
Sir?
167
00:12:29,000 --> 00:12:31,707
- Are you ready for us?
- Oh. Yeah, come on in.
168
00:12:31,792 --> 00:12:33,202
Take a seat.
169
00:12:41,083 --> 00:12:43,415
What are you guys
so damn nervous about?
170
00:12:43,500 --> 00:12:45,036
The brits are world-class.
171
00:12:45,125 --> 00:12:46,911
We all know their reputation.
172
00:12:47,000 --> 00:12:49,241
But, still,
these are the trips I hate.
173
00:12:49,333 --> 00:12:52,780
Last minute, out of the
country, no time to plan.
174
00:12:52,875 --> 00:12:55,036
Are you sure
I can't talk you out of this?
175
00:12:55,125 --> 00:12:58,242
Lynne, it's a state funeral.
176
00:12:58,333 --> 00:13:00,369
It's our oldest, strongest ally.
177
00:13:00,458 --> 00:13:03,780
I spent half the night on
the line with our advance team.
178
00:13:03,875 --> 00:13:05,786
Metropolitan police
will secure the perimeter
179
00:13:05,875 --> 00:13:07,411
of the funeral
at St. Paul's cathedral.
180
00:13:07,500 --> 00:13:10,492
Air force one will land
at stansted airport.
181
00:13:10,583 --> 00:13:12,119
On the ground, it's all Mike.
182
00:13:12,208 --> 00:13:13,869
Touchdown,
183
00:13:13,958 --> 00:13:17,280
then a 12-minute chopper ride
to somerset house.
184
00:13:17,375 --> 00:13:20,117
From there, we take
an armored-vehicle escort
185
00:13:20,208 --> 00:13:24,247
down fleet street
to the cathedral.
186
00:13:24,333 --> 00:13:26,699
You don't seem thrilled.
187
00:13:26,792 --> 00:13:28,657
British have their hands full.
188
00:13:28,750 --> 00:13:32,038
It's a clusterfuck... sir.
189
00:13:32,125 --> 00:13:35,447
Well, 40 different countries
190
00:13:35,542 --> 00:13:36,952
with 40 different
security teams.
191
00:13:37,042 --> 00:13:39,954
Minimal flexibility
on approach routes,
192
00:13:40,042 --> 00:13:41,953
funeral seating, egress.
193
00:13:42,042 --> 00:13:44,124
Can we make it work?
194
00:13:44,208 --> 00:13:45,664
Mike?
195
00:13:45,750 --> 00:13:48,162
I always do, sir.
196
00:13:48,250 --> 00:13:50,286
Good.
197
00:13:50,375 --> 00:13:54,243
I know it's not great timing
for you, but...
198
00:13:54,333 --> 00:13:55,994
It's what I do.
199
00:13:56,083 --> 00:13:57,323
Thank you, sir.
200
00:14:12,208 --> 00:14:13,618
There's my man.
201
00:14:13,708 --> 00:14:15,369
Mr. vice president.
202
00:14:15,458 --> 00:14:16,994
How was your vacation, sir?
203
00:14:17,083 --> 00:14:21,827
Son, you have any idea
the joy a man feels
204
00:14:21,917 --> 00:14:23,657
pulling a 70-pound king mackerel
205
00:14:23,750 --> 00:14:25,661
out of the waters
around Jekyll island?
206
00:14:25,750 --> 00:14:28,241
No, sir, I don't.
=that makes two of us.
207
00:14:28,333 --> 00:14:30,870
And I'll have to wait
until next year to find out.
208
00:14:30,958 --> 00:14:32,789
But thanks for asking.
209
00:14:44,583 --> 00:14:46,073
Leah:
Oh, yeah, that's in the sinai.
210
00:14:46,167 --> 00:14:47,077
Doris: It's beautiful.
211
00:14:47,167 --> 00:14:48,282
Leah: There you go.
212
00:14:48,375 --> 00:14:49,575
Doris: Gee, that's incredible.
213
00:14:49,625 --> 00:14:51,786
I love these things. They all...
214
00:14:56,125 --> 00:14:59,162
Don't worry about a thing.
We'll be fine.
215
00:15:00,375 --> 00:15:02,240
Doris, can we have a minute?
216
00:15:02,333 --> 00:15:03,869
Sure.
217
00:15:06,292 --> 00:15:07,532
Oh, you meant Leah!
218
00:15:07,625 --> 00:15:10,367
- Right.
- Very funny, Doris.
219
00:15:11,833 --> 00:15:14,290
And she tells me not to worry.
220
00:15:14,375 --> 00:15:17,082
It's only three days.
221
00:15:17,167 --> 00:15:18,202
Yeah.
222
00:15:18,292 --> 00:15:20,453
And I'm not due for two weeks.
223
00:15:22,417 --> 00:15:26,285
The walking away ain't...
Quite so easy this time.
224
00:15:26,375 --> 00:15:29,993
Hey... I got this.
225
00:15:30,083 --> 00:15:32,870
You go and you do
what you have to do,
226
00:15:32,958 --> 00:15:36,030
and we will be right here
when you get back.
227
00:15:36,125 --> 00:15:37,456
Okay?
228
00:15:37,542 --> 00:15:39,954
You, say bye-bye to daddy.
229
00:15:42,750 --> 00:15:44,411
Bye-bye, daddy.
230
00:15:46,375 --> 00:15:48,707
Bell tolls.
231
00:15:48,792 --> 00:15:50,783
Yeah.
232
00:15:54,792 --> 00:15:56,908
I love you.
233
00:15:59,000 --> 00:16:00,831
You better.
234
00:16:02,042 --> 00:16:04,408
Behave.
235
00:16:26,542 --> 00:16:28,578
- Uh, here you go.
- Thank you.
236
00:16:30,375 --> 00:16:31,415
You've been hiding lately.
237
00:16:31,458 --> 00:16:33,540
You busy nesting?
238
00:16:33,625 --> 00:16:35,365
Something like that.
239
00:16:35,458 --> 00:16:37,790
Mm-hmm.
Your idea of nesting being
240
00:16:37,875 --> 00:16:39,786
bullet-proofing
the walls of the nursery?
241
00:16:39,875 --> 00:16:42,332
Now, that is actually
a great idea.
242
00:16:45,792 --> 00:16:47,032
Yes.
243
00:16:50,042 --> 00:16:52,328
I'll do it.
244
00:16:54,042 --> 00:16:55,703
Well,
245
00:16:55,792 --> 00:16:56,998
that only took two weeks.
246
00:16:57,083 --> 00:16:58,448
Uh-uh.
247
00:16:58,542 --> 00:17:00,022
It's no small thing
being a godmother.
248
00:17:00,083 --> 00:17:03,246
I mean, I didn't take
your asking lightly.
249
00:17:05,542 --> 00:17:06,657
Oh, I know.
250
00:17:06,750 --> 00:17:08,456
You think you can handle it?
251
00:17:09,708 --> 00:17:11,198
Well, I'm competent, brilliant,
252
00:17:11,292 --> 00:17:13,783
stunningly beautiful
and really fucking honored.
253
00:17:15,750 --> 00:17:17,615
Really honored.
254
00:17:17,708 --> 00:17:19,573
Thank you, lynne.
255
00:17:36,917 --> 00:17:38,453
Big day ahead.
256
00:17:38,542 --> 00:17:39,998
Correction. Mega day.
257
00:17:40,083 --> 00:17:42,495
Morning.
258
00:17:42,583 --> 00:17:43,914
Thank you.
259
00:17:45,667 --> 00:17:46,827
Hi, sir.
260
00:17:46,917 --> 00:17:48,407
Just your signature here,
please.
261
00:17:48,500 --> 00:17:50,411
- There you go.
- Thank you, sir.
262
00:17:50,500 --> 00:17:52,206
Officer: Struggling a bit
around euston.
263
00:17:52,292 --> 00:17:54,829
Um, the blackfriars
is sorted for now.
264
00:17:54,917 --> 00:17:56,202
Gentlemen, ladies.
265
00:17:57,542 --> 00:17:59,828
Today I need
your undivided best.
266
00:17:59,917 --> 00:18:03,114
The most important people
in the world are in our care,
267
00:18:03,208 --> 00:18:04,539
so muck in
268
00:18:04,625 --> 00:18:05,740
and get it right.
269
00:18:05,833 --> 00:18:06,833
Officer 2: Always, chief.
270
00:18:06,917 --> 00:18:08,782
Hmm.
271
00:18:10,667 --> 00:18:13,704
Good morning, London.
272
00:18:27,833 --> 00:18:29,448
Southpaw has landed.
273
00:18:39,417 --> 00:18:41,408
Agent banning,
John Lancaster from five.
274
00:18:41,500 --> 00:18:42,956
- Hey, John.
- Bit early, aren't you?
275
00:18:43,042 --> 00:18:44,077
Nope.
276
00:18:44,167 --> 00:18:45,532
We're moving up our schedule.
277
00:18:45,625 --> 00:18:46,956
I see.
278
00:18:47,042 --> 00:18:48,351
The fewer people know
the president's
279
00:18:48,375 --> 00:18:50,081
exact movements, the better.
280
00:18:50,167 --> 00:18:52,123
- Why wasn't I told?
- Nobody was.
281
00:18:52,208 --> 00:18:54,745
That's how you keep it
a surprise.
282
00:18:54,833 --> 00:18:56,539
Lancaster:
Well, thanks for the help.
283
00:19:04,083 --> 00:19:06,165
Reporter: With security
at unprecedented levels
284
00:19:06,250 --> 00:19:07,581
in anticipation of the funeral,
285
00:19:07,667 --> 00:19:11,239
set to begin
just an hour from now,
286
00:19:11,333 --> 00:19:12,698
this isn't just a gathering
287
00:19:12,792 --> 00:19:14,373
of the world's
most powerful leaders,
288
00:19:14,458 --> 00:19:17,621
it is the most protected event
on earth.
289
00:19:22,375 --> 00:19:23,535
Officer: Confirming eta.
290
00:19:29,333 --> 00:19:30,573
All units in position.
291
00:19:30,667 --> 00:19:32,658
Pilot: Marine one, two and three
292
00:19:32,750 --> 00:19:34,661
on final approach
to somerset house.
293
00:19:34,750 --> 00:19:37,036
Air traffic controller:
Marine one cleared for landing.
294
00:19:54,000 --> 00:19:56,412
Jj
295
00:20:11,917 --> 00:20:14,329
Jj
296
00:20:54,583 --> 00:20:56,448
Guard: Platoon halt!
297
00:20:56,542 --> 00:20:58,248
Present...
298
00:20:58,333 --> 00:21:00,198
Arms!
299
00:21:02,417 --> 00:21:03,532
Nein. It's okay.
300
00:21:03,625 --> 00:21:04,956
Guard: Order arms!
301
00:21:05,042 --> 00:21:07,829
Meine liebe.
302
00:21:07,917 --> 00:21:09,407
Thank you.
303
00:21:09,500 --> 00:21:12,697
Guard: Stand at ease!
304
00:21:20,458 --> 00:21:22,995
Yeah, I understand.
305
00:21:23,083 --> 00:21:25,574
Yeah, I promise.
306
00:21:25,667 --> 00:21:28,500
Everything is going to be fine.
307
00:21:28,583 --> 00:21:30,289
Important matters of state?
308
00:21:30,375 --> 00:21:33,242
That was daughter number two.
309
00:21:33,333 --> 00:21:34,618
She didn't pass
her driving test.
310
00:21:35,750 --> 00:21:36,956
Guess whose faultitis?
311
00:21:55,708 --> 00:21:57,323
How much longer?
312
00:21:57,667 --> 00:21:59,248
We are almost there sir.
313
00:22:00,000 --> 00:22:02,036
I'm sorry but as expected...
314
00:22:02,708 --> 00:22:04,369
There are heavy security measures.
315
00:22:24,625 --> 00:22:26,832
I can't believe we're doing this...
316
00:22:27,917 --> 00:22:30,329
A private tour of westminster Abbey...
317
00:22:31,250 --> 00:22:32,456
Just for you.
318
00:22:33,708 --> 00:22:35,664
I only turn 30 once.
319
00:22:51,583 --> 00:22:52,583
It's time Mr. president.
320
00:22:53,625 --> 00:22:54,625
The cars are ready.
321
00:22:55,625 --> 00:22:57,161
But not too ready...
322
00:22:58,167 --> 00:22:59,167
Wait 10 mins?
323
00:22:59,542 --> 00:23:00,542
At least.
324
00:23:12,667 --> 00:23:14,867
Agent: Southpaw
has arrived at destination.
325
00:23:26,083 --> 00:23:27,323
What's wrong?
326
00:23:27,417 --> 00:23:29,624
Nothing.
327
00:23:32,292 --> 00:23:34,283
Bugs the shit out of me.
328
00:23:38,542 --> 00:23:40,248
Thank you.
329
00:23:41,542 --> 00:23:43,407
- Sir.
- Thank you, Mike.
330
00:23:43,500 --> 00:23:44,684
Clarkson:
Thank you very much, lynne.
331
00:23:44,708 --> 00:23:46,073
- Thank you.
- Thank you.
332
00:23:46,167 --> 00:23:47,873
Clarkson: Welcome.
333
00:23:47,958 --> 00:23:48,976
- Good to see you.
- Benjamin,
334
00:23:49,000 --> 00:23:50,285
thank you for coming.
335
00:23:50,375 --> 00:23:51,655
We're grateful
you could make it.
336
00:23:51,708 --> 00:23:53,118
I'm sorry.
337
00:23:53,208 --> 00:23:54,448
You know, the funny thing is,
338
00:23:54,542 --> 00:23:56,157
James always hated funerals.
339
00:23:56,250 --> 00:23:59,037
Yeah, don't we all?
340
00:24:39,458 --> 00:24:41,824
Jj
341
00:25:14,667 --> 00:25:16,123
Get down!
342
00:25:26,333 --> 00:25:27,333
Jacobs: Mike! Mike!
343
00:25:32,583 --> 00:25:34,790
Move! Let's get inside!
344
00:25:37,625 --> 00:25:39,286
Shit!
345
00:25:41,208 --> 00:25:42,573
All right, back to the car!
346
00:25:42,667 --> 00:25:44,032
Jacobs: Okay, okay, okay!
347
00:25:47,917 --> 00:25:49,657
Grenade! Down!
348
00:25:54,375 --> 00:25:55,831
Go.
349
00:25:59,750 --> 00:26:01,741
Beast is compromised.
350
00:26:02,875 --> 00:26:04,411
Fuck. They're not real cops.
351
00:26:14,208 --> 00:26:15,208
Two at the front!
352
00:26:19,708 --> 00:26:21,323
Gulf one to cat team.
353
00:26:21,417 --> 00:26:22,873
Support on me now.
354
00:26:22,958 --> 00:26:24,414
You okay? =yeah. -Yeah.
355
00:26:24,500 --> 00:26:26,365
Stay with me.
We'll get you out of here.
356
00:26:30,875 --> 00:26:32,456
Down!
357
00:26:34,458 --> 00:26:37,040
- Shit.
- Goddamn it, Mike.
358
00:27:26,333 --> 00:27:28,119
Madonna! Cos'e successo?
359
00:27:28,208 --> 00:27:30,290
Woman: Anto...
360
00:27:57,708 --> 00:28:00,165
Aide: President...
361
00:28:13,125 --> 00:28:14,956
Officer: Oh, Jesus.
362
00:28:15,042 --> 00:28:17,078
There's been a massive attack
at the cathedral.
363
00:28:17,167 --> 00:28:18,226
Chelsea bridge has collapsed.
364
00:28:18,250 --> 00:28:20,115
So has westminster Abbey.
365
00:28:20,208 --> 00:28:22,199
Get me so15 counter terror.
366
00:28:22,292 --> 00:28:23,532
Yes, sir.
367
00:28:25,167 --> 00:28:26,532
Where's emergency response?
368
00:28:26,625 --> 00:28:28,035
Officer: On their way, sir.
369
00:28:36,667 --> 00:28:38,578
Voight, where the fuck are you?
370
00:28:38,667 --> 00:28:41,534
Voight: Almost there.
371
00:28:47,250 --> 00:28:49,161
Move! Go! Go!
372
00:28:50,833 --> 00:28:52,664
You okay, sir?
373
00:28:52,750 --> 00:28:54,240
Keep your head down.
374
00:28:54,333 --> 00:28:55,573
Banning: Get inside!
375
00:28:55,667 --> 00:28:56,873
Get inside!
376
00:28:57,958 --> 00:28:58,958
Jacobs: Bronson!
377
00:28:59,042 --> 00:29:01,328
Bronson! Mike! Mike!
378
00:29:01,417 --> 00:29:02,907
Let's go! Mike!
379
00:29:03,000 --> 00:29:04,080
Banning: Go, go!
380
00:29:04,167 --> 00:29:05,577
Let's get to the chopper.
381
00:29:20,958 --> 00:29:23,540
Dean court, black Land Rover.
382
00:29:48,583 --> 00:29:50,539
Asher: I don't believe it.
383
00:29:50,625 --> 00:29:51,740
They overran everything.
384
00:29:51,833 --> 00:29:53,619
Not everything.
385
00:30:04,000 --> 00:30:05,956
Looking for hard extract,
marine one,
386
00:30:06,042 --> 00:30:07,202
for southpaw.
387
00:30:07,292 --> 00:30:08,372
Fuck.
388
00:30:08,458 --> 00:30:09,458
Comms are down.
389
00:30:12,917 --> 00:30:14,828
All right, here we go.
390
00:30:14,917 --> 00:30:16,953
Get down!
391
00:30:23,750 --> 00:30:25,832
Voight. =-yo.
392
00:30:28,625 --> 00:30:29,705
Voight: Copy that.
393
00:30:29,792 --> 00:30:31,532
Hold him. Hold him.
394
00:30:32,542 --> 00:30:34,032
Now!
395
00:31:08,667 --> 00:31:09,998
Voight, hard brake now!
396
00:31:16,167 --> 00:31:17,167
Drive!
397
00:31:23,958 --> 00:31:25,368
Come on!
398
00:31:27,583 --> 00:31:28,447
Down! Get down!
399
00:31:28,542 --> 00:31:29,782
Jacobs: Voight! Voight!
400
00:31:29,875 --> 00:31:30,875
Voight!
401
00:31:34,000 --> 00:31:35,536
- Voight!
- Voight!
402
00:31:43,500 --> 00:31:44,580
Keep pressure on the wound.
403
00:31:44,625 --> 00:31:46,115
- Voight!
- Voight!
404
00:31:46,208 --> 00:31:47,664
Voight.
405
00:31:47,750 --> 00:31:48,865
He's dead, lynne.
406
00:31:48,958 --> 00:31:50,073
Oh, god.
407
00:32:13,083 --> 00:32:14,289
Get down, sir.
408
00:32:25,000 --> 00:32:26,456
Jacobs, take the wheel.
409
00:32:26,542 --> 00:32:27,542
Got it!
410
00:32:32,542 --> 00:32:33,873
- Get in!
- Got it.
411
00:32:44,417 --> 00:32:45,457
Asher: Mike, on your left!
412
00:32:49,458 --> 00:32:51,949
Get him! -Not really
where you want to be right now.
413
00:32:52,042 --> 00:32:53,452
Fuck you!
414
00:32:53,542 --> 00:32:55,032
Fuck me?
415
00:32:58,042 --> 00:32:59,873
Fuck you.
416
00:33:06,708 --> 00:33:08,744
We're almost there, sir.
417
00:33:22,750 --> 00:33:23,910
Agent: Come on, let's go.
418
00:33:24,000 --> 00:33:25,160
Go, sir, go!
419
00:33:42,500 --> 00:33:44,456
Reporter: Five world leaders
are confirmed dead,
420
00:33:44,542 --> 00:33:47,409
along with hundreds
of innocent civilians,
421
00:33:47,500 --> 00:33:49,365
in an attack that has decimated
422
00:33:49,458 --> 00:33:52,165
most of the known landmarks
in the British capital.
423
00:34:13,625 --> 00:34:15,456
Clarkson and Asher are alive.
424
00:34:15,542 --> 00:34:17,658
All the rest are dead.
425
00:34:17,750 --> 00:34:20,742
And I thought
it was too much to hope for.
426
00:34:20,833 --> 00:34:23,324
We just changed the world.
427
00:34:23,417 --> 00:34:26,159
Plan b, sultan.
428
00:34:26,250 --> 00:34:28,992
Fate has smiled on us.
429
00:35:02,958 --> 00:35:04,789
Lights out, London.
430
00:35:30,375 --> 00:35:32,036
The generators will kick in.
431
00:35:32,125 --> 00:35:33,990
Clarkson: Ladies and gentlemen,
good evening.
432
00:35:34,083 --> 00:35:35,869
We've asked the residents
of London
433
00:35:35,958 --> 00:35:38,449
to stay indoors
for their own safekeeping
434
00:35:38,542 --> 00:35:40,248
while the situation
remains fluid.
435
00:35:40,333 --> 00:35:41,743
Let there be no doubt
436
00:35:41,833 --> 00:35:44,449
that every relevant
police authority
437
00:35:44,542 --> 00:35:47,409
and counter-terrorism unit
is actively at work
438
00:35:47,500 --> 00:35:49,616
regaining control
of our streets,
439
00:35:49,708 --> 00:35:51,494
and within hours
440
00:35:51,583 --> 00:35:53,244
- call Mike.
- We will secure this city,
441
00:35:53,333 --> 00:35:55,665
and those responsible will be
swiftly brought to justice.
442
00:35:55,750 --> 00:35:57,351
Reporter: Prime
minister, how are you gonna...
443
00:35:57,375 --> 00:36:00,037
Jesus, it's not connecting.
444
00:36:03,792 --> 00:36:04,702
How bad is it?
445
00:36:04,792 --> 00:36:05,952
It's pretty goddamn bad, sir.
446
00:36:06,042 --> 00:36:07,809
All lines of communication
have been compromised,
447
00:36:07,833 --> 00:36:08,948
both civilian and military.
448
00:36:09,042 --> 00:36:10,748
Shit. We've tasked satellites
449
00:36:10,833 --> 00:36:12,559
and drones to get eyes on,
but so far nothing. -Okay.
450
00:36:12,583 --> 00:36:14,790
Sentinel drone is on station.
451
00:36:14,875 --> 00:36:16,831
We have visuals incoming.
452
00:36:16,917 --> 00:36:18,748
They're coming up.
453
00:36:22,042 --> 00:36:24,283
Trumbull: Oh, my god.
454
00:36:28,333 --> 00:36:29,664
Nearest quick reaction force?
455
00:36:29,750 --> 00:36:31,365
Sicily. Two hours out.
456
00:36:31,458 --> 00:36:32,618
Spin them up.
457
00:36:32,708 --> 00:36:34,073
And get a line to downing street
458
00:36:34,167 --> 00:36:36,374
and to box emergency command.
459
00:36:36,458 --> 00:36:37,948
Yes, sir.
460
00:36:38,042 --> 00:36:39,498
Monroe: Satellite is up.
461
00:36:39,583 --> 00:36:40,698
Marine one is airborne.
462
00:36:40,792 --> 00:36:42,202
Southpaw is evac'ing.
463
00:36:42,292 --> 00:36:44,408
Yes!
464
00:36:44,500 --> 00:36:46,809
Pilot: Marine one with southpaw
on board en route to stansted.
465
00:36:46,833 --> 00:36:48,949
Prep air force one
for urgent departure. Copy.
466
00:36:49,042 --> 00:36:51,749
Ground control: Copy. Air force
one prepped and ready to go.
467
00:37:02,458 --> 00:37:03,743
It was a trap.
468
00:37:03,833 --> 00:37:06,165
That's an understatement.
469
00:37:07,500 --> 00:37:09,286
Holy shit.
470
00:37:09,375 --> 00:37:11,707
It's one thing to plan for this,
471
00:37:11,792 --> 00:37:12,907
another to live it.
472
00:37:13,000 --> 00:37:14,410
All right, well, we're good now.
473
00:37:14,500 --> 00:37:16,707
It'll be okay.
474
00:37:16,792 --> 00:37:20,159
Yeah. We'll be on secure ground
in ten minutes, okay?
475
00:37:22,000 --> 00:37:24,116
There was no chatter on this.
476
00:37:24,208 --> 00:37:25,789
None.
477
00:37:25,875 --> 00:37:27,411
Something of this magnitude,
478
00:37:27,500 --> 00:37:29,365
it took years to plan,
and we had days.
479
00:37:29,458 --> 00:37:31,870
Asher: It's a fucking bloodbath.
480
00:37:33,042 --> 00:37:34,578
How did they do this, Mike?
481
00:37:34,667 --> 00:37:37,500
They only have
to get it right once.
482
00:37:38,958 --> 00:37:41,165
Today they got it right
way more than that.
483
00:37:46,042 --> 00:37:47,828
Fuck. Fuck.
484
00:37:48,708 --> 00:37:51,120
Pilot: Mayday, mayday, mayday!
485
00:37:51,208 --> 00:37:52,869
Marine three is down.
486
00:38:00,083 --> 00:38:01,448
Oh, no.
487
00:38:06,583 --> 00:38:08,665
Rooftop, three o'clock!
488
00:38:08,750 --> 00:38:10,706
- You see 'em?!
- Yeah.
489
00:38:10,792 --> 00:38:12,712
Pilot: Marine two,
two shooters at three o'clock.
490
00:38:12,750 --> 00:38:13,893
Copy that.
491
00:38:13,917 --> 00:38:15,248
We're being pinged.
492
00:38:15,333 --> 00:38:16,573
Stingers.
493
00:38:17,958 --> 00:38:19,744
Co-pilot: Deploying flares.
494
00:38:25,542 --> 00:38:27,749
Okay, stinger down.
495
00:38:35,792 --> 00:38:37,748
Pilot: Stinger at three o'clock.
496
00:38:37,833 --> 00:38:39,789
Co-pilot: Climb, climb.
497
00:38:57,167 --> 00:38:59,579
Pilot: Marine one out of flares.
498
00:38:59,667 --> 00:39:01,077
Pilot 2:
Marine two out of flares.
499
00:39:01,167 --> 00:39:03,408
Pilot: Marine two,
prepare for sacrifice.
500
00:39:03,500 --> 00:39:05,081
Pilot 2: Copy.
501
00:39:13,375 --> 00:39:14,615
Pilot: Marine two is down.
502
00:39:14,708 --> 00:39:16,869
Missile lock on.
503
00:39:18,875 --> 00:39:20,035
Mr. president,
504
00:39:20,125 --> 00:39:21,410
we're going to take a hit.
505
00:39:21,500 --> 00:39:22,740
Brace for impact.
506
00:39:48,875 --> 00:39:50,285
Mason: Oh, no.
507
00:40:09,083 --> 00:40:10,539
Sir.
508
00:40:10,625 --> 00:40:12,240
Sir, are you good?
509
00:40:12,333 --> 00:40:14,244
You okay?
510
00:40:14,333 --> 00:40:15,539
Sit up.
511
00:40:15,625 --> 00:40:17,081
Can you move?
512
00:40:17,167 --> 00:40:18,077
Yeah?
513
00:40:18,167 --> 00:40:19,167
Okay, sir.
514
00:40:19,208 --> 00:40:20,208
You with me?
515
00:40:20,292 --> 00:40:21,953
Yeah.
516
00:40:25,375 --> 00:40:26,410
Lynne.
517
00:40:26,500 --> 00:40:27,535
Lynne!
518
00:40:27,625 --> 00:40:29,911
No.
519
00:40:31,875 --> 00:40:34,287
- My god.
- Oh, my god.
520
00:40:35,500 --> 00:40:36,660
Banning: Lynne?
521
00:40:38,667 --> 00:40:39,726
Asher:
Help me stop the bleeding.
522
00:40:39,750 --> 00:40:40,830
Ben. Ben.
523
00:40:40,917 --> 00:40:42,077
Ben.
524
00:40:42,167 --> 00:40:43,247
Get out of the chopper.
525
00:40:43,333 --> 00:40:45,494
Ben, get out of the chopper.
526
00:40:45,583 --> 00:40:47,073
This thing could blow
at any second.
527
00:40:47,167 --> 00:40:49,123
Go.
528
00:40:53,000 --> 00:40:54,991
Hey. Hey.
529
00:40:56,625 --> 00:40:58,957
I never thought
you would outlive me.
530
00:41:02,333 --> 00:41:03,539
Me neither.
531
00:41:07,208 --> 00:41:08,869
Oh, shit.
532
00:41:14,458 --> 00:41:16,870
Do me a favor?
533
00:41:19,708 --> 00:41:21,790
Stay alive.
534
00:41:21,875 --> 00:41:24,366
You gotta see your kid.
535
00:41:29,292 --> 00:41:32,455
Make those fuckers pay.
536
00:41:35,792 --> 00:41:37,123
I will.
537
00:42:02,875 --> 00:42:04,456
Box command,
538
00:42:04,542 --> 00:42:06,157
this is Gulf one. Do you copy?
539
00:42:08,083 --> 00:42:09,994
Box command, this is Gulf one.
540
00:42:10,083 --> 00:42:11,448
Do you copy?
541
00:42:11,542 --> 00:42:13,282
Fuck!
542
00:42:17,250 --> 00:42:19,036
Fuck. Looks like we're walking.
543
00:42:24,917 --> 00:42:26,828
Mr. president,
544
00:42:26,917 --> 00:42:28,327
those better be
comfortable shoes.
545
00:42:47,042 --> 00:42:50,284
Jj
546
00:42:58,292 --> 00:42:59,873
Sir,
547
00:42:59,958 --> 00:43:01,559
I think you're gonna
want to take a look at this.
548
00:43:01,583 --> 00:43:03,448
I'll put it up.
549
00:43:05,625 --> 00:43:08,788
To our friends in the west,
550
00:43:08,875 --> 00:43:10,831
whose idea of war
551
00:43:10,917 --> 00:43:13,454
is a remote dusty location
552
00:43:13,542 --> 00:43:15,624
thousands of miles
553
00:43:15,708 --> 00:43:18,745
from the comfort zone
of your shopping malls,
554
00:43:18,833 --> 00:43:22,075
who send your poor to be blown
to bits in our land
555
00:43:22,167 --> 00:43:23,998
or better yet,
556
00:43:24,083 --> 00:43:27,405
murder our families remotely
from the sky.
557
00:43:27,500 --> 00:43:31,038
Your time is over.
558
00:43:31,125 --> 00:43:33,081
We're bringing the war to you.
559
00:43:33,167 --> 00:43:34,998
Make no mistake,
560
00:43:35,083 --> 00:43:37,165
this is the day
561
00:43:37,250 --> 00:43:39,536
when your world changes forever.
562
00:43:41,792 --> 00:43:43,123
Jesus.
563
00:43:43,208 --> 00:43:44,994
Mason: This is all
over social media, too.
564
00:43:45,083 --> 00:43:47,290
Everybody in the world
has seen this.
565
00:43:47,375 --> 00:43:49,991
Aamir... barkawi.
566
00:43:50,083 --> 00:43:51,744
Number six on the ten list.
567
00:43:51,833 --> 00:43:53,573
This man is responsible
for more deaths
568
00:43:53,667 --> 00:43:55,123
than the plague.
569
00:43:55,208 --> 00:43:57,008
Sells arms to every
failed state in the world.
570
00:43:57,958 --> 00:43:59,323
He has a vast array
of connections.
571
00:43:59,417 --> 00:44:02,284
Terrorists, mercenaries,
corporations.
572
00:44:03,792 --> 00:44:05,157
Mr. vice president,
573
00:44:05,250 --> 00:44:07,036
it's barkawi.
574
00:44:09,583 --> 00:44:10,823
Put him through.
575
00:44:15,167 --> 00:44:17,249
Barkawi: I thought
you might take my call.
576
00:44:17,333 --> 00:44:19,870
You understand if I made it
difficult to track.
577
00:44:19,958 --> 00:44:22,916
You have me at somewhat
of a loss.
578
00:44:23,000 --> 00:44:24,726
I thought you would
have learned a lesson by now
579
00:44:24,750 --> 00:44:26,706
about crawling out of your hole.
580
00:44:26,792 --> 00:44:29,829
I never lifted a finger
against you.
581
00:44:29,917 --> 00:44:32,499
You armed those who have.
582
00:44:32,583 --> 00:44:35,199
I sold triggers,
583
00:44:35,292 --> 00:44:36,748
Mr. trumbull,
584
00:44:36,833 --> 00:44:38,619
just like you.
585
00:44:40,667 --> 00:44:43,158
Your president.
586
00:44:43,250 --> 00:44:45,491
You can end this right now.
587
00:44:47,292 --> 00:44:48,873
Just hand him over.
588
00:44:48,958 --> 00:44:50,949
That's not going to happen.
589
00:44:51,042 --> 00:44:53,624
Then every death
from this moment forward
590
00:44:53,708 --> 00:44:55,448
will be on your head.
591
00:45:08,375 --> 00:45:11,788
Barkawi sells arms
through dummy companies,
592
00:45:11,875 --> 00:45:14,036
some of them probably in London.
593
00:45:14,125 --> 00:45:15,865
Find a connection to him.
594
00:45:15,958 --> 00:45:19,030
He's probably been
planning this for years.
595
00:45:19,125 --> 00:45:20,740
Everybody makes a mistake.
596
00:45:20,833 --> 00:45:22,118
We have to find it
597
00:45:22,208 --> 00:45:24,620
before he finds the president.
598
00:45:24,708 --> 00:45:26,619
Let's get to it.
599
00:45:35,833 --> 00:45:37,915
Jj
600
00:45:44,542 --> 00:45:45,998
Mike, he's a policeman.
601
00:45:46,083 --> 00:45:48,244
Yeah?
602
00:45:48,333 --> 00:45:50,540
Not exactly
standard police issue.
603
00:45:53,625 --> 00:45:54,705
Really?
604
00:45:57,083 --> 00:45:58,744
Oh, my god.
605
00:46:00,542 --> 00:46:02,828
I've never seen
a man suffocate before.
606
00:46:02,917 --> 00:46:04,623
I didn't have a knife.
607
00:46:04,708 --> 00:46:06,573
He's got more ammunition
608
00:46:06,667 --> 00:46:08,953
than the entire U.S. army.
609
00:46:09,042 --> 00:46:10,762
How could they pull
something like this off?
610
00:46:10,833 --> 00:46:13,290
There's got to be somebody
on the inside. -Yeah.
611
00:46:13,375 --> 00:46:15,661
Looks like it.
These ain't your typical
612
00:46:15,750 --> 00:46:17,081
spray-and-pray hillbillies.
613
00:46:17,167 --> 00:46:18,452
These guys are pros.
614
00:46:18,542 --> 00:46:20,282
We should go for the embassy.
615
00:46:20,375 --> 00:46:21,865
No, they'll be expecting that.
616
00:46:21,958 --> 00:46:24,950
There's an MI6 safe house
near here.
617
00:46:25,042 --> 00:46:26,452
I have a contact there.
618
00:46:26,542 --> 00:46:28,749
We go there, we wait it out,
619
00:46:28,833 --> 00:46:29,948
and we get an extraction.
620
00:46:30,042 --> 00:46:31,452
- Do you trust them?
- Yeah.
621
00:46:31,542 --> 00:46:33,954
The fact is,
every single one of these guys
622
00:46:36,792 --> 00:46:38,828
the only person
you trust right now is me.
623
00:46:38,917 --> 00:46:40,703
Okay?
624
00:46:40,792 --> 00:46:42,282
Come on, let's go.
625
00:46:43,750 --> 00:46:45,911
Banning:
We got to get underground.
626
00:46:46,000 --> 00:46:48,332
These guys are everywhere.
627
00:46:48,417 --> 00:46:50,157
Jj
628
00:46:59,083 --> 00:47:01,074
Jj
629
00:47:06,833 --> 00:47:08,039
Let's go.
630
00:47:12,625 --> 00:47:14,616
Jj
631
00:47:16,042 --> 00:47:17,782
Banning: Stay here.
632
00:47:17,875 --> 00:47:19,706
- I'll be back.
- Okay.
633
00:48:16,417 --> 00:48:18,829
Kamran: Raza.
634
00:48:21,208 --> 00:48:23,119
Raza.
635
00:48:27,250 --> 00:48:29,332
Here.
636
00:48:32,667 --> 00:48:34,908
=or we can do this
637
00:48:35,000 --> 00:48:36,601
the really fuckin' hard way.
638
00:48:36,625 --> 00:48:38,081
Raza,
639
00:48:38,167 --> 00:48:40,283
answer me, brother.
640
00:48:40,375 --> 00:48:42,366
Okay.
641
00:48:43,583 --> 00:48:45,915
Raza's not feeling too well
642
00:48:46,000 --> 00:48:47,240
at the moment.
643
00:48:47,333 --> 00:48:48,539
He's a little bit fucked up.
644
00:48:48,625 --> 00:48:52,197
Yo. What's this dickhead's name?
645
00:48:54,292 --> 00:48:57,489
This is kamran. Who is this?
646
00:48:57,583 --> 00:48:59,244
Hey, kamran.
647
00:48:59,333 --> 00:49:00,948
My name's Mike banning.
648
00:49:01,042 --> 00:49:03,829
You are the one
with the president. -Bingo.
649
00:49:03,917 --> 00:49:05,999
So why don't you boys
pack up your shit
650
00:49:06,083 --> 00:49:08,745
and head back to fuckheadistan
or wherever it is you're from?
651
00:49:08,833 --> 00:49:11,745
You should have let us
kill him quickly,
652
00:49:11,833 --> 00:49:13,369
because now...
653
00:49:13,458 --> 00:49:15,665
We're going to kill him slowly
654
00:49:15,750 --> 00:49:17,035
and stream it live
655
00:49:17,125 --> 00:49:19,411
for the whole world to see.
656
00:49:19,500 --> 00:49:22,742
Can you hear me, Mr. president?
657
00:49:23,958 --> 00:49:26,665
- Tell him.
- Yeah, he can hear you.
658
00:49:26,750 --> 00:49:28,866
Here's something
I want you to hear first.
659
00:49:39,208 --> 00:49:41,574
That's the sound
of your brother dying.
660
00:49:41,667 --> 00:49:45,239
Banning: Yeah.
Not much of a talker, that one.
661
00:49:45,333 --> 00:49:48,245
But I'll bet you
one of your men will.
662
00:49:48,333 --> 00:49:49,994
I'll see you soon, kamran.
663
00:49:54,583 --> 00:49:57,746
Was that really necessary? =no.
664
00:49:57,833 --> 00:50:00,575
Jj -
665
00:50:04,667 --> 00:50:07,500
trumbull:
The brits are compromised.
666
00:50:07,583 --> 00:50:09,289
Police for sure.
667
00:50:10,500 --> 00:50:12,491
Who do you trust?
We can also assume
668
00:50:12,583 --> 00:50:15,040
all communications
are compromised.
669
00:50:15,125 --> 00:50:17,332
Anything that isn't secured
could get into
670
00:50:17,417 --> 00:50:19,999
the wrong hands, sir. -And
banning would know that, too,
671
00:50:20,083 --> 00:50:22,074
so how could he
even reach out for help?
672
00:50:22,167 --> 00:50:23,373
There.
673
00:50:23,458 --> 00:50:24,664
Freeze that.
674
00:50:24,750 --> 00:50:26,160
Sir...
675
00:50:26,250 --> 00:50:28,332
Is-is banning left-handed?
676
00:50:28,417 --> 00:50:29,782
No, he's right-handed.
677
00:50:29,875 --> 00:50:31,995
Okay, well, the president
doesn't move without a drone
678
00:50:32,083 --> 00:50:33,948
or a satellite over his head.
679
00:50:34,042 --> 00:50:36,158
Banning knows that.
680
00:50:36,250 --> 00:50:39,117
Mcmillan: It's his left hand.
Southpaw, six.
681
00:50:39,208 --> 00:50:40,823
Shorthand for MI6.
682
00:50:42,000 --> 00:50:44,662
Look for any MI6 location
in that area.
683
00:50:44,750 --> 00:50:48,072
- Yes, sir.
- All right, banning.
684
00:50:49,500 --> 00:50:52,913
Jj
685
00:50:58,875 --> 00:51:00,615
You okay?
686
00:51:00,708 --> 00:51:02,494
Hell, yeah.
687
00:51:02,583 --> 00:51:05,074
Made out of bourbon
and bad choices, huh?
688
00:51:05,167 --> 00:51:08,330
Huh. Sit down.
Take deep breaths.
689
00:51:14,958 --> 00:51:16,994
How many you think died?
690
00:51:17,083 --> 00:51:20,405
I don't know. A lot.
691
00:51:20,500 --> 00:51:22,866
All those innocent people.
692
00:51:23,958 --> 00:51:26,415
Dead... because of me.
693
00:51:26,500 --> 00:51:29,082
No, not because of you.
Because of them.
694
00:51:29,167 --> 00:51:30,873
They're trying to kill you, sir.
695
00:51:30,958 --> 00:51:32,789
And they've killed
all these people
696
00:51:32,875 --> 00:51:35,036
just to make everyone else
a little more afraid.
697
00:51:35,125 --> 00:51:37,116
Well, fuck that and fuck them.
698
00:51:37,208 --> 00:51:38,618
Mike...
699
00:51:40,667 --> 00:51:42,203
You don't let them take me.
700
00:51:42,292 --> 00:51:44,374
I'm not going to. Let me finish.
701
00:51:44,458 --> 00:51:46,665
If it comes to it,
if it's going to happen...
702
00:51:46,750 --> 00:51:48,991
- Sir, look...
- Mike.
703
00:51:49,083 --> 00:51:52,405
If it comes to it,
I want you to kill me.
704
00:51:52,500 --> 00:51:55,242
Jj
705
00:51:55,333 --> 00:51:57,995
That's an order.
706
00:51:58,083 --> 00:52:00,074
I will not be executed
for propaganda
707
00:52:00,167 --> 00:52:02,374
as my son
and the American people see me
708
00:52:02,458 --> 00:52:05,165
on fucking YouTube
for the rest of their lives.
709
00:52:10,292 --> 00:52:12,408
Okay.
710
00:52:19,167 --> 00:52:21,704
Vice president trumbull,
it's an honor, sir.
711
00:52:21,792 --> 00:52:23,498
Chief inspector.
712
00:52:23,583 --> 00:52:25,995
I'm afraid our news
isn't promising.
713
00:52:26,083 --> 00:52:28,074
Our dearly departed
prime minister James Wilson
714
00:52:28,167 --> 00:52:29,623
was assassinated.
715
00:52:29,708 --> 00:52:31,994
Poison in his anesthesia,
716
00:52:32,083 --> 00:52:34,290
and his doctor's body found
dumped about an hour ago.
717
00:52:34,375 --> 00:52:35,535
Trumbull: State funeral.
718
00:52:35,625 --> 00:52:37,991
Must-attend event
719
00:52:38,083 --> 00:52:41,280
for western leaders,
each one a target. Goddamn.
720
00:52:41,375 --> 00:52:43,491
And we walked right into it.
721
00:52:43,583 --> 00:52:45,995
And all dead...
Bar your man and ours.
722
00:52:46,083 --> 00:52:48,699
What's happening on
the ground? -Uh, the terrorists
723
00:52:48,792 --> 00:52:50,578
have killed 19 first responders,
724
00:52:50,667 --> 00:52:53,079
with... another 30
unaccounted for.
725
00:52:53,167 --> 00:52:55,499
They're impersonating us.
726
00:52:55,583 --> 00:52:57,619
Our people are walking
right into ambushes.
727
00:52:57,708 --> 00:52:59,198
General: Say the word, we go in.
728
00:52:59,292 --> 00:53:01,374
But make no mistake...
729
00:53:01,458 --> 00:53:04,040
We risk turning London
into another fallujah.
730
00:53:04,125 --> 00:53:05,645
That's the last thing we need,
731
00:53:05,708 --> 00:53:07,949
the president in the middle
of an urban battle.
732
00:53:08,042 --> 00:53:09,828
Or the citizens of London.
733
00:53:09,917 --> 00:53:11,327
You're just as likely
to take out
734
00:53:11,417 --> 00:53:13,101
half the metropolitan police
force unless you can tell me
735
00:53:13,125 --> 00:53:14,456
how you can tell the difference
736
00:53:14,542 --> 00:53:16,123
between the good guys
and the bad guys.
737
00:53:16,208 --> 00:53:18,369
We're gonna have to stand down
our emergency services.
738
00:53:18,458 --> 00:53:20,198
Surrender London?
739
00:53:20,292 --> 00:53:21,657
He's right.
740
00:53:21,750 --> 00:53:24,036
Take out
all legitimate personnel.
741
00:53:24,125 --> 00:53:27,083
Anyone that remains
is a terrorist.
742
00:53:27,167 --> 00:53:29,658
Look, the sooner we end this,
the more chance there is
743
00:53:29,750 --> 00:53:31,630
of stopping London
becoming a complete war zone.
744
00:53:31,708 --> 00:53:33,915
Well, how do we get
the word out to our people?
745
00:53:34,958 --> 00:53:36,619
Air-raid system.
746
00:53:36,708 --> 00:53:39,620
We sound that, people know
to stay secure in their place.
747
00:53:39,708 --> 00:53:43,781
Then... we let
the military sweep in...
748
00:53:43,875 --> 00:53:45,786
Go door-to-door if necessary...
749
00:53:45,875 --> 00:53:48,207
Clear these bastards out.
750
00:54:02,667 --> 00:54:05,079
Jj -
751
00:54:16,625 --> 00:54:19,332
Jj -
752
00:54:29,667 --> 00:54:31,407
Man: Good evening.
753
00:54:31,500 --> 00:54:33,081
Is auntie in?
754
00:54:47,208 --> 00:54:49,290
Put that away.
755
00:54:50,542 --> 00:54:52,203
Are you who I think you are?
756
00:54:52,292 --> 00:54:54,829
Unfortunately.
757
00:54:56,500 --> 00:54:58,991
Thanks.
758
00:54:59,083 --> 00:55:01,199
Jj
759
00:55:03,083 --> 00:55:04,994
What a pleasure this is,
760
00:55:05,083 --> 00:55:08,041
two handsome men visiting me
on such a lovely evening.
761
00:55:08,125 --> 00:55:09,990
Long time, Jax.
762
00:55:10,083 --> 00:55:11,948
Yeah, not long enough.
763
00:55:12,042 --> 00:55:15,955
- Mr. president.
- Sir, jacquelin.
764
00:55:16,042 --> 00:55:17,578
MI6's finest.
765
00:55:17,667 --> 00:55:20,079
- Don't fuck with her.
Asher: Hello. -Mm.
766
00:55:27,708 --> 00:55:30,040
Jacquelin: The phones are down.
767
00:55:30,125 --> 00:55:34,118
That said, it did allow us
to pick up this.
768
00:55:35,208 --> 00:55:36,664
Trumbull: Mr. president,
769
00:55:36,750 --> 00:55:39,082
banning...
770
00:55:39,167 --> 00:55:41,499
I hope this finds you well.
771
00:55:41,583 --> 00:55:44,825
Mike, we got your message,
772
00:55:44,917 --> 00:55:47,329
and I'm sure you don't know
773
00:55:47,417 --> 00:55:49,578
who you can trust,
and all prior authentications
774
00:55:49,667 --> 00:55:52,124
may be comprised,
775
00:55:52,208 --> 00:55:54,950
so I offer you this.
776
00:55:55,042 --> 00:55:58,239
Do you have any idea
the joy a man experiences
777
00:55:58,333 --> 00:55:59,994
pulling a 70-pound king mackerel
778
00:56:00,083 --> 00:56:03,200
banning/trumbull.: Out of the
waters around Jekyll island?
779
00:56:03,292 --> 00:56:04,748
That's him.
780
00:56:05,958 --> 00:56:07,073
Trumbull: A delta team
781
00:56:07,167 --> 00:56:09,829
has been clandestinely inserted.
782
00:56:09,917 --> 00:56:12,374
By now, they should be
en route to your position.
783
00:56:12,458 --> 00:56:14,574
They'll take you
to the U.S. embassy,
784
00:56:14,667 --> 00:56:17,329
where an armored convoy
stands by
785
00:56:17,417 --> 00:56:20,329
to get you out of Sam range
and onto a military jet.
786
00:56:20,417 --> 00:56:23,033
Thank god.
Let's get us out of here.
787
00:56:23,125 --> 00:56:25,241
All right,
so who's behind all this?
788
00:56:26,667 --> 00:56:28,203
Aamir barkawi.
789
00:56:33,792 --> 00:56:35,703
Asher:
Barkawi provides armaments.
790
00:56:35,792 --> 00:56:37,282
He's a fucking criminal.
791
00:56:37,375 --> 00:56:39,957
Shielded by governments.
792
00:56:40,042 --> 00:56:44,331
Mike, there was a drone strike
to get him two years ago,
793
00:56:44,417 --> 00:56:47,409
authorized by the g8,
so we took a shot.
794
00:56:47,500 --> 00:56:49,707
He survived.
795
00:56:49,792 --> 00:56:52,408
We didn't know
his family was there.
796
00:56:53,458 --> 00:56:55,540
His daughter was killed.
797
00:56:55,625 --> 00:56:57,741
Well, he certainly got
his revenge.
798
00:56:57,833 --> 00:57:00,074
Jacquelin: Mm. Civilians?
799
00:57:00,167 --> 00:57:03,364
Well, they're not being
targeted specifically, but...
800
00:57:03,458 --> 00:57:05,824
- Collateral damage?
- Yeah, quite a lot, I'm afraid.
801
00:57:05,917 --> 00:57:07,623
It's government targeted.
802
00:57:07,708 --> 00:57:09,809
No official support from any
country... it's barkawi's show,
803
00:57:09,833 --> 00:57:12,059
but he didn't have any problems
finding recruits, did he?
804
00:57:12,083 --> 00:57:13,198
It's the united nations
805
00:57:13,292 --> 00:57:14,692
of every-fucking-body
that hates us.
806
00:57:16,958 --> 00:57:19,040
Now, who's on the inside?
There's got to be somebody.
807
00:57:19,125 --> 00:57:20,410
Yeah, you're right.
808
00:57:20,500 --> 00:57:23,116
They've infiltrated
our cctv system.
809
00:57:23,208 --> 00:57:26,166
And that can't be done
outside the network.
810
00:57:26,250 --> 00:57:28,206
Banning: Yeah. But who?
811
00:57:28,292 --> 00:57:30,749
- I don't know.
- Asher: Mike,
812
00:57:30,833 --> 00:57:33,370
if you hadn't moved
our schedule up...
813
00:57:36,167 --> 00:57:38,123
Here you go, sir.
814
00:57:38,208 --> 00:57:40,164
- Get this down you.
- Thanks.
815
00:57:40,250 --> 00:57:42,741
I don't know about you,
but I'm thirsty as fuck.
816
00:57:42,833 --> 00:57:44,323
Asher: Yeah.
817
00:57:51,250 --> 00:57:52,535
Mmm.
818
00:57:54,375 --> 00:57:56,582
How you doing?
819
00:57:57,625 --> 00:58:00,037
I was just thinking
about my son.
820
00:58:02,000 --> 00:58:04,412
He sends me these jokes
every day.
821
00:58:04,500 --> 00:58:07,663
It's kind of our...
I don't know, our thing, or...
822
00:58:07,750 --> 00:58:09,661
A little off-color.
823
00:58:09,750 --> 00:58:11,832
His mother
wouldn't approve, but...
824
00:58:11,917 --> 00:58:14,033
I'll tell you something, Mike,
825
00:58:14,125 --> 00:58:17,322
these little messages
I get from him every day...
826
00:58:17,417 --> 00:58:19,453
They mean everything.
You'll see.
827
00:58:22,833 --> 00:58:25,449
Most important thing...
828
00:58:25,542 --> 00:58:29,239
Never criticize,
always encourage.
829
00:58:29,333 --> 00:58:31,289
You just want them
to be passionate...
830
00:58:31,375 --> 00:58:33,707
That's what
I always tell my son.
831
00:58:33,792 --> 00:58:35,908
Find something you care about
and care deeply.
832
00:58:36,000 --> 00:58:37,911
That and the golden rule.
833
00:58:38,000 --> 00:58:40,491
Treat others as
you'd like to be treated.
834
00:58:42,083 --> 00:58:43,823
That's it?
835
00:58:43,917 --> 00:58:46,624
Yeah, basically.
836
00:58:46,708 --> 00:58:48,573
What about all the other stuff?
837
00:58:48,667 --> 00:58:50,407
You know, sleeping,
838
00:58:50,500 --> 00:58:51,910
eating...
839
00:58:52,000 --> 00:58:54,036
Electrical outlets, diapers,
840
00:58:54,125 --> 00:58:56,912
stairs and... -: That
stuff takes care of itself.
841
00:58:57,000 --> 00:58:58,410
Really?
842
00:58:58,500 --> 00:59:01,287
No. You'll figure it out.
843
00:59:03,208 --> 00:59:06,655
Man: I think
your dates have arrived.
844
00:59:09,000 --> 00:59:11,412
When did trumbull leave
that message?
845
00:59:14,083 --> 00:59:17,701
6:13. =32 minutes.
846
00:59:18,917 --> 00:59:21,659
No way they got here that fast.
847
00:59:21,750 --> 00:59:24,617
- Does it zoom in?
- Yeah.
848
00:59:28,708 --> 00:59:31,120
They're not sweating.
849
00:59:32,708 --> 00:59:34,619
- What?
- That gear weighs 40 pounds.
850
00:59:34,708 --> 00:59:36,748
They just stalked all the way
from outside the wire,
851
00:59:36,792 --> 00:59:39,704
- and not a drop of sweat.
- It's got to be them.
852
00:59:39,792 --> 00:59:41,657
Now they're going
round the back.
853
00:59:41,750 --> 00:59:45,163
This doesn't look like
a rescue formation.
854
00:59:45,250 --> 00:59:48,322
Please don't tell me
that's not our delta team.
855
00:59:48,417 --> 00:59:50,123
They've intercepted
trumbull's message.
856
00:59:51,667 --> 00:59:52,873
Jax...
857
00:59:52,958 --> 00:59:54,789
Where's the armory?
858
00:59:54,875 --> 00:59:58,197
Jj
859
00:59:58,292 --> 00:59:59,828
Go.
860
01:00:00,875 --> 01:00:02,456
Are you not coming?
861
01:00:02,542 --> 01:00:04,262
Banning: They'll have
this place surrounded.
862
01:00:04,292 --> 01:00:06,123
They catch us in the open,
we're done.
863
01:00:06,208 --> 01:00:07,618
But they're not looking for you.
864
01:00:07,708 --> 01:00:09,824
Go. Find the mole.
865
01:00:09,917 --> 01:00:12,750
Right. The wheels are
in the garage downstairs.
866
01:00:17,958 --> 01:00:20,870
All right, point this end
towards your bad guy.
867
01:00:20,958 --> 01:00:23,119
This is not good, Mike.
868
01:00:23,208 --> 01:00:24,994
Stay in here. Stay down.
869
01:00:25,083 --> 01:00:26,994
And if anybody but me
opens that door,
870
01:00:27,083 --> 01:00:28,914
you empty that into them.
871
01:00:29,000 --> 01:00:30,331
What if you don't come back?
872
01:00:30,417 --> 01:00:31,953
You're fucked.
873
01:00:32,042 --> 01:00:33,498
Mike...
874
01:00:33,583 --> 01:00:34,789
Don't jinx me.
875
01:00:36,083 --> 01:00:38,039
That was inspiring.
876
01:00:38,125 --> 01:00:40,161
Jj
877
01:00:54,125 --> 01:00:55,831
Jj
878
01:02:40,792 --> 01:02:43,158
I was wondering when you were
gonna come out of the closet.
879
01:02:44,583 --> 01:02:46,869
That's not funny.
880
01:02:49,458 --> 01:02:51,449
Jj
881
01:02:53,167 --> 01:02:55,453
We're almost out of this, sir.
882
01:02:56,708 --> 01:02:58,949
I have another mile in me, Mike.
883
01:02:59,042 --> 01:03:01,158
Okay, let's go.
884
01:03:06,833 --> 01:03:09,495
- Banning: God bless, MI6.
- I'll drive, you shoot.
885
01:03:10,750 --> 01:03:13,412
Jj
886
01:03:24,458 --> 01:03:27,120
What the fuck
are you doing here?
887
01:03:28,125 --> 01:03:30,286
We have a mole. =I know.
888
01:03:30,375 --> 01:03:32,081
Well, any ideas?
889
01:03:32,167 --> 01:03:33,887
Someone high up
with access to everything...
890
01:03:33,917 --> 01:03:35,873
Routes, security protocols...
891
01:03:35,958 --> 01:03:38,620
Emergency services.
892
01:03:38,708 --> 01:03:40,448
Jacquelin.
893
01:03:40,542 --> 01:03:43,204
What brings you here?
894
01:03:46,375 --> 01:03:48,536
Kamran:
Do we have the embassy covered?
895
01:03:48,625 --> 01:03:49,684
Sultan: Affirmative, brother.
896
01:03:49,708 --> 01:03:50,993
Double the men.
897
01:03:51,083 --> 01:03:53,165
I want every single man
on that perimeter.
898
01:03:58,667 --> 01:03:59,782
Shit.
899
01:03:59,875 --> 01:04:01,365
The car's bullet-proof,
900
01:04:01,458 --> 01:04:03,073
not politician-proof.
901
01:04:03,167 --> 01:04:05,032
Hey, I'm the president
of the United States.
902
01:04:05,125 --> 01:04:06,476
I haven't driven a car
in six years.
903
01:04:06,500 --> 01:04:07,518
- What do you want?
- Fuck.
904
01:04:07,542 --> 01:04:08,702
Take a left.
905
01:04:10,375 --> 01:04:11,615
Where we going, Mike?
906
01:04:11,708 --> 01:04:13,073
Embassy.
907
01:04:13,167 --> 01:04:14,907
Embassy? You said
they're expecting that.
908
01:04:15,000 --> 01:04:17,537
They are, but we are
shit out of options.
909
01:04:22,042 --> 01:04:23,042
Take a right.
910
01:04:26,417 --> 01:04:27,827
Mr. vice president,
911
01:04:27,917 --> 01:04:29,578
you wanted us
to find barkawi's mistake.
912
01:04:29,667 --> 01:04:31,874
Take a look at this.
913
01:04:33,083 --> 01:04:34,823
Mcmillan: Of the 119 known
914
01:04:34,917 --> 01:04:36,797
barkawi front companies
he's used in the past...
915
01:04:36,875 --> 01:04:39,787
Monroe:
28 have been located in the uk,
916
01:04:39,875 --> 01:04:41,490
11 in London proper.
917
01:04:41,583 --> 01:04:42,618
Well, that's not news.
918
01:04:42,708 --> 01:04:43,993
But it's a baseline.
919
01:04:44,083 --> 01:04:45,448
Now, every entity he's ever used
920
01:04:45,542 --> 01:04:46,748
in the past followed
921
01:04:46,833 --> 01:04:48,323
a very rough
communication pattern
922
01:04:48,417 --> 01:04:50,578
except...
923
01:04:52,250 --> 01:04:55,617
Trumbull: No known
communication in or out ever.
924
01:04:55,708 --> 01:04:57,369
Well, that's under construction.
925
01:04:57,458 --> 01:04:59,494
No one lives or works there.
926
01:04:59,583 --> 01:05:02,120
That's why this
is particularly interesting.
927
01:05:02,208 --> 01:05:04,184
I had my NSA analyst take
a peek at the power usage.
928
01:05:04,208 --> 01:05:07,371
Through the roof
for the last three weeks.
929
01:05:07,458 --> 01:05:10,416
Pretty odd, considering nobody
lives or works there.
930
01:05:10,500 --> 01:05:12,491
Central London.
931
01:05:14,875 --> 01:05:16,536
Right under our bloody noses.
932
01:05:16,625 --> 01:05:19,537
Tell sas that we're gonna
make a house call.
933
01:05:25,833 --> 01:05:26,833
Right.
934
01:05:28,375 --> 01:05:29,581
It doesn't feel right.
935
01:05:29,667 --> 01:05:31,032
Slow.
936
01:05:35,292 --> 01:05:36,372
Left.
937
01:05:40,250 --> 01:05:41,410
Okay, stop.
938
01:05:47,958 --> 01:05:49,539
This don't look good, Mike.
939
01:05:49,625 --> 01:05:51,866
There's no way
to dress this up, sir.
940
01:05:51,958 --> 01:05:53,539
It isn't good.
941
01:05:53,625 --> 01:05:55,286
Could be worse.
942
01:05:56,500 --> 01:05:58,365
We could be walking.
943
01:05:58,458 --> 01:06:00,574
Attaboy.
944
01:06:00,667 --> 01:06:01,747
Don't stop for anyone.
945
01:06:15,833 --> 01:06:16,833
Fuck!
946
01:06:24,417 --> 01:06:25,623
Asher: Are we clear?
947
01:06:25,708 --> 01:06:26,823
Yeah.
948
01:06:28,500 --> 01:06:29,740
We fucking made it. We did it.
949
01:06:29,833 --> 01:06:31,824
We did it.
950
01:06:59,625 --> 01:07:00,785
Asher: Mike!
951
01:07:05,833 --> 01:07:07,539
Mike!
952
01:07:10,250 --> 01:07:11,365
Mike!
953
01:07:39,667 --> 01:07:40,667
Where is he?
954
01:07:43,417 --> 01:07:45,453
Where is he?
Where the fuck is he?
955
01:07:46,167 --> 01:07:47,167
Where is he?
956
01:07:49,000 --> 01:07:50,285
Where'd they take him?
957
01:07:50,375 --> 01:07:51,375
Lexing...
958
01:07:51,417 --> 01:07:52,953
Broadwick and Lexington.
959
01:07:53,042 --> 01:07:54,498
Stop. He's done!
960
01:07:54,583 --> 01:07:55,743
Leave him. Come on.
961
01:07:55,833 --> 01:07:57,243
Back off. Take it easy.
962
01:07:57,333 --> 01:07:58,573
Take it easy.
963
01:08:00,625 --> 01:08:02,035
You've gotta be banning.
964
01:08:03,250 --> 01:08:05,582
Will Davies, captain 2-2, sas.
965
01:08:05,667 --> 01:08:07,373
Trumbull sent us.
Code: Jekyll island.
966
01:08:07,458 --> 01:08:09,540
President Asher
has just been taken,
967
01:08:09,625 --> 01:08:13,163
and these assholes intend
to publicly execute him.
968
01:08:13,250 --> 01:08:14,490
Davies: We know. At 8:00 P.M.
969
01:08:14,583 --> 01:08:16,995
It's all over the Internet.
970
01:08:17,083 --> 01:08:18,994
We'll take care of it. Move up.
971
01:08:19,083 --> 01:08:21,165
Hey, hey, wait.
972
01:08:21,250 --> 01:08:23,582
Look, we can't let you come
with us, mate.
973
01:08:23,667 --> 01:08:26,500
How many times
have you saved this man's ass?
974
01:08:26,583 --> 01:08:28,949
Now, I'm gonna go get him,
975
01:08:29,042 --> 01:08:32,785
and you can either kill me,
or you can come with me,
976
01:08:32,875 --> 01:08:35,708
but it ain't gonna go
any other way.
977
01:08:38,792 --> 01:08:40,202
After you.
978
01:08:59,167 --> 01:09:00,703
Officer: Cctv's back up.
979
01:09:00,792 --> 01:09:02,498
- What did you do?
- Back online.
980
01:09:02,583 --> 01:09:04,619
Disabled the authorization code
981
01:09:04,708 --> 01:09:06,448
that shut down the cctv systems.
982
01:09:09,750 --> 01:09:12,110
They've been watching us using
our own surveillance systems.
983
01:09:13,250 --> 01:09:14,581
Wait.
984
01:09:14,667 --> 01:09:16,623
What authorization code?
985
01:09:38,333 --> 01:09:40,949
You should be thankful.
986
01:09:41,042 --> 01:09:44,705
How many men get to experience
their death witnessed
987
01:09:44,792 --> 01:09:47,408
by billions live?
988
01:09:47,500 --> 01:09:49,286
You are going to go down
in history.
989
01:09:51,417 --> 01:09:53,658
I'm not the only one
who's gonna die today, kamran.
990
01:10:11,833 --> 01:10:13,243
Box command.
991
01:10:13,333 --> 01:10:14,743
Banning.
992
01:10:15,958 --> 01:10:17,494
Mike banning?
993
01:10:17,583 --> 01:10:18,809
Chief inspector hazard,
Scotland yard.
994
01:10:18,833 --> 01:10:20,323
Hold your position.
995
01:10:20,417 --> 01:10:22,624
Our military will be
on your location in 20 minutes.
996
01:10:22,708 --> 01:10:25,120
No, sir. The president's
gonna be dead in ten.
997
01:10:25,208 --> 01:10:26,414
You don't understand.
998
01:10:26,500 --> 01:10:27,580
We have NSA imagery
999
01:10:27,667 --> 01:10:28,747
of where you're going.
1000
01:10:28,833 --> 01:10:30,198
It's their base of operations.
1001
01:10:30,292 --> 01:10:32,453
There are nearly
a hundred terrorists in there.
1002
01:10:32,542 --> 01:10:33,873
Yeah?
1003
01:10:33,958 --> 01:10:35,539
Well, they should have
brought more men.
1004
01:10:39,708 --> 01:10:41,448
All right.
1005
01:10:41,542 --> 01:10:43,203
Things are gonna get sporty.
1006
01:10:43,292 --> 01:10:44,907
Just watch your balls.
1007
01:10:45,000 --> 01:10:46,365
Will do.
1008
01:11:30,250 --> 01:11:32,161
Rpg!
1009
01:12:09,750 --> 01:12:12,457
Davies:
Two o'clock clear! Move up!
1010
01:12:47,125 --> 01:12:48,740
Okay, fuck that.
1011
01:12:48,833 --> 01:12:50,539
They're dug in like ticks
on a dog's arse.
1012
01:12:50,625 --> 01:12:52,184
We can't storm that building
with a force this small.
1013
01:12:52,208 --> 01:12:53,823
Yeah.
1014
01:12:53,917 --> 01:12:56,329
They'd kill the president
the second we tried. -Yeah.
1015
01:12:56,417 --> 01:12:58,157
All right, call box command.
1016
01:12:58,250 --> 01:13:01,822
Make sure the utilities here
are isolated and switched on.
1017
01:13:01,917 --> 01:13:03,657
You sound like a man
with a plan.
1018
01:13:03,750 --> 01:13:05,115
- See the generator?
- Yeah.
1019
01:13:05,208 --> 01:13:06,368
Let's poke out their eyes.
1020
01:13:06,458 --> 01:13:07,789
Yeah. Generator, twelve o'clock.
1021
01:13:14,000 --> 01:13:14,864
Fuck.
1022
01:13:14,958 --> 01:13:15,993
What happened?
1023
01:13:16,083 --> 01:13:17,994
Power supply was just cut.
1024
01:13:18,083 --> 01:13:19,643
Kamran: Get the emergency
generators up.
1025
01:13:19,667 --> 01:13:21,248
Come on!
1026
01:13:24,125 --> 01:13:25,331
Mike.
1027
01:13:25,417 --> 01:13:26,827
Banning: This is what we've got.
1028
01:13:26,917 --> 01:13:28,143
This is a three-story building.
1029
01:13:28,167 --> 01:13:29,657
The entrance point is here.
1030
01:13:29,750 --> 01:13:32,947
There are two stairwells,
one here and one here.
1031
01:13:33,042 --> 01:13:34,482
We believe the president's
being held
1032
01:13:34,542 --> 01:13:36,908
in this room
on the second floor.
1033
01:13:37,000 --> 01:13:39,286
Hold your position. Uh-huh.
1034
01:13:39,375 --> 01:13:41,518
I need you to hit this building
with everything you got.
1035
01:13:41,542 --> 01:13:42,873
- You got it.
- Keep them busy.
1036
01:13:42,958 --> 01:13:44,664
I'll sneak in solo.
1037
01:13:47,083 --> 01:13:48,448
Take that.
1038
01:13:48,542 --> 01:13:50,624
Do not touch that button
until I tell you.
1039
01:13:50,708 --> 01:13:52,118
Are you fucking crazy?
1040
01:13:52,208 --> 01:13:53,208
Yeah.
1041
01:13:53,250 --> 01:13:54,535
Wish me luck.
1042
01:13:56,458 --> 01:13:57,868
Don't shoot me.
1043
01:15:01,000 --> 01:15:03,867
Jj
1044
01:15:22,167 --> 01:15:24,249
Jj
1045
01:15:53,833 --> 01:15:55,073
They are almost here.
1046
01:15:55,167 --> 01:15:56,351
Why don't you just kill him now?
1047
01:15:56,375 --> 01:15:57,490
No.
1048
01:15:57,583 --> 01:15:58,863
The whole world has to see this.
1049
01:16:03,375 --> 01:16:04,740
You hear that, kamran?
1050
01:16:04,833 --> 01:16:07,119
That's the sound
of inevitability.
1051
01:16:10,750 --> 01:16:12,581
I'm going to kill you live,
1052
01:16:12,667 --> 01:16:14,874
but that doesn't mean
you can't suffer
1053
01:16:14,958 --> 01:16:16,914
privately first.
1054
01:16:27,083 --> 01:16:29,870
Look at me!
1055
01:16:33,417 --> 01:16:34,748
I held my sister
1056
01:16:34,833 --> 01:16:37,119
as she died in my arms.
1057
01:16:38,667 --> 01:16:41,409
We're all monsters,
Mr. president.
1058
01:16:43,542 --> 01:16:45,453
I won't justify your insanity
1059
01:16:45,542 --> 01:16:47,658
to make you feel better
about yourself.
1060
01:16:57,958 --> 01:16:59,038
Shoot him!
1061
01:17:22,417 --> 01:17:24,783
Jj
1062
01:17:55,250 --> 01:17:57,582
Almost. Power is back.
1063
01:17:57,667 --> 01:17:58,851
We're waiting
for the Internet connection.
1064
01:17:58,875 --> 01:17:59,785
Come on, come on.
1065
01:17:59,875 --> 01:18:01,581
Technology.
1066
01:18:01,667 --> 01:18:04,374
Only as good as the dumbshits
who are using it.
1067
01:18:05,542 --> 01:18:06,782
How long?
1068
01:18:06,875 --> 01:18:08,081
Seconds.
1069
01:18:09,667 --> 01:18:11,248
And we're live now.
1070
01:18:11,333 --> 01:18:12,789
Okay.
1071
01:18:21,083 --> 01:18:22,823
Say hello to the world,
1072
01:18:22,917 --> 01:18:24,908
Mr. president.
1073
01:18:38,125 --> 01:18:39,240
Turnbull: Oh, my god.
1074
01:18:39,333 --> 01:18:40,994
Kamran: Any last words,
1075
01:18:41,083 --> 01:18:43,244
Mr. president?
1076
01:18:44,708 --> 01:18:47,074
Asher: I do solemnly swear...
1077
01:18:48,333 --> 01:18:49,934
That I will
faithfully execute the office
1078
01:18:49,958 --> 01:18:52,370
of the president of
the United States...
1079
01:18:52,458 --> 01:18:54,790
Son of a bitch.
1080
01:18:57,208 --> 01:18:59,995
The United States,
1081
01:19:00,083 --> 01:19:03,200
and will to the best
of my ability
1082
01:19:03,292 --> 01:19:04,782
preserve,
1083
01:19:04,875 --> 01:19:05,990
protect
1084
01:19:06,083 --> 01:19:07,744
and defend...
1085
01:19:21,667 --> 01:19:23,828
Oh, my god.
1086
01:19:43,792 --> 01:19:45,032
I'm not watching this.
1087
01:20:34,250 --> 01:20:36,491
You know what you guys
don't get?
1088
01:20:41,750 --> 01:20:44,332
We're not a fucking building.
1089
01:20:44,417 --> 01:20:46,703
We're not a fucking flag.
1090
01:20:46,792 --> 01:20:48,748
We're not just one man.
1091
01:20:48,833 --> 01:20:50,494
Assholes like you
1092
01:20:50,583 --> 01:20:52,073
have been trying to kill us
1093
01:20:52,167 --> 01:20:53,577
for a long fucking time.
1094
01:20:53,667 --> 01:20:54,782
But you know what?
1095
01:20:54,875 --> 01:20:56,991
A thousand years from now...
1096
01:21:00,250 --> 01:21:02,457
We'll still fucking be here.
1097
01:21:07,667 --> 01:21:08,907
Mike, grenade!
1098
01:21:23,708 --> 01:21:25,198
What took you so long?
1099
01:21:25,292 --> 01:21:26,498
Ah, sorry.
1100
01:21:26,583 --> 01:21:28,323
I had a couple
of errands to run.
1101
01:21:31,333 --> 01:21:32,539
Shit.
1102
01:21:32,625 --> 01:21:35,162
Does this fucker ever die?
1103
01:21:41,458 --> 01:21:42,914
All right, we got to go.
1104
01:21:43,000 --> 01:21:44,991
You good? -Let's get
the hell out of here.
1105
01:21:47,458 --> 01:21:49,449
Jj
1106
01:21:55,083 --> 01:21:57,449
Over there.
1107
01:22:06,708 --> 01:22:08,699
Go, go!
1108
01:22:11,083 --> 01:22:13,916
Banner: Go! -Kamran: Go, go,
go, go, go, go!
1109
01:22:14,000 --> 01:22:16,412
Come on!
1110
01:22:30,000 --> 01:22:33,072
Mike! Come on!
1111
01:22:33,167 --> 01:22:35,374
Kamran: Go, go, go!
1112
01:22:35,458 --> 01:22:37,449
Jj
1113
01:22:40,625 --> 01:22:41,910
Damn it! I'm out!
1114
01:22:49,917 --> 01:22:52,124
I'm out, too.
1115
01:22:53,417 --> 01:22:55,328
Banning: Come in!
1116
01:22:55,417 --> 01:22:57,373
- Davies.
- We're trapped!
1117
01:22:57,458 --> 01:22:59,574
I repeat, we are trapped.
1118
01:23:01,375 --> 01:23:03,582
Blow it.
1119
01:23:03,667 --> 01:23:04,667
Are you insane?
1120
01:23:04,750 --> 01:23:06,411
I can't blow it yet.
You're not out.
1121
01:23:06,500 --> 01:23:09,992
We're not gonna get out
unless you do!
1122
01:23:10,083 --> 01:23:12,449
Trust me! Now, goddamn it!
1123
01:23:18,708 --> 01:23:21,120
Jj
1124
01:23:26,042 --> 01:23:27,828
Go, go, go!
1125
01:23:32,792 --> 01:23:35,124
Jj
1126
01:23:45,167 --> 01:23:47,374
Jj
1127
01:24:17,042 --> 01:24:18,748
Banning?
1128
01:24:18,833 --> 01:24:21,074
Banning, do you copy?
1129
01:24:22,125 --> 01:24:24,411
Has anyone found
any sign of them?
1130
01:24:24,500 --> 01:24:26,411
Soldier: Nothing. Over.
1131
01:24:26,500 --> 01:24:27,706
Soldier 2: Negative.
1132
01:24:27,792 --> 01:24:30,374
Okay, well, stay sharp.
Keep looking.
1133
01:24:30,458 --> 01:24:31,994
Box command.
1134
01:24:32,083 --> 01:24:34,495
No sign of the president yet.
1135
01:24:36,167 --> 01:24:39,000
Jj
1136
01:24:49,625 --> 01:24:51,616
Jj
1137
01:25:00,208 --> 01:25:02,950
Box command, we've found them.
1138
01:25:03,042 --> 01:25:05,078
- The president's alive.
- Soldier: All right.
1139
01:25:05,167 --> 01:25:07,453
Mason: Yeah! Monroe: Yes!
1140
01:25:07,542 --> 01:25:09,498
Jj -
1141
01:25:21,083 --> 01:25:22,994
Did I ever tell you...
1142
01:25:23,083 --> 01:25:25,495
I fuckin' hate funerals.
1143
01:25:30,208 --> 01:25:32,494
Jj
1144
01:25:35,292 --> 01:25:36,577
You okay?
1145
01:25:36,667 --> 01:25:38,703
Yeah.
1146
01:25:38,792 --> 01:25:40,032
Sir.
1147
01:25:40,125 --> 01:25:42,241
I got you. Here.
1148
01:25:42,333 --> 01:25:44,244
Davies: Mr. president.
1149
01:25:46,625 --> 01:25:48,331
Davies: Banning.
1150
01:25:48,417 --> 01:25:50,954
That all they got?
1151
01:25:51,042 --> 01:25:53,078
Kind of looks like it.
1152
01:25:53,167 --> 01:25:54,873
Jj
1153
01:25:59,542 --> 01:26:01,373
Banning: Lieutenant...
1154
01:26:01,458 --> 01:26:03,915
This could be
the missing link...
1155
01:26:04,000 --> 01:26:06,161
To barkawi.
1156
01:26:06,250 --> 01:26:08,616
I'll get it to box command
right away.
1157
01:26:08,708 --> 01:26:11,620
Next time I tell you
to blow it...
1158
01:26:11,708 --> 01:26:13,244
Just blow it.
1159
01:26:15,542 --> 01:26:18,079
Good job, lieutenant.
1160
01:26:18,167 --> 01:26:19,873
You, too, banning.
1161
01:26:21,417 --> 01:26:22,953
Safe journey home...
1162
01:26:23,042 --> 01:26:24,782
If that's possible for you.
1163
01:26:33,583 --> 01:26:36,541
Jj
1164
01:26:52,083 --> 01:26:54,119
Jj
1165
01:26:56,333 --> 01:26:59,245
Jacqueline: Next time you want
to leave town after betraying
1166
01:26:59,333 --> 01:27:00,823
your country,
how's about you steal
1167
01:27:00,917 --> 01:27:03,533
a car to take you
to your getaway vehicle?
1168
01:27:03,625 --> 01:27:05,161
Preferably one without a GPS,
1169
01:27:05,250 --> 01:27:07,787
'cause that just takes
all the fun out of it.
1170
01:27:12,167 --> 01:27:14,579
You forgot to delete
your access logs.
1171
01:27:16,167 --> 01:27:19,659
Your authorization's code
there, bright as day.
1172
01:27:21,875 --> 01:27:24,582
The security cameras
show you logging on.
1173
01:27:30,417 --> 01:27:33,409
Just get on the floor.
1174
01:27:35,042 --> 01:27:37,158
Do I have to tell you
this is the most dangerous time
1175
01:27:37,250 --> 01:27:38,740
since the great war?
1176
01:27:38,833 --> 01:27:41,700
They're cutting budgets
while the barbarians
1177
01:27:41,792 --> 01:27:43,532
are at the gate.
1178
01:27:43,625 --> 01:27:45,115
The system's failing us, Jax.
1179
01:27:45,208 --> 01:27:47,119
It's broken.
You know it as well as I do.
1180
01:27:47,208 --> 01:27:49,449
Things have to change.
1181
01:27:49,542 --> 01:27:52,409
So you thought
you'd teach us all a lesson?
1182
01:27:53,667 --> 01:27:55,828
That and 20 million Euros.
1183
01:27:57,667 --> 01:28:00,158
Come with me, Jax.
1184
01:28:01,208 --> 01:28:03,540
Get on the fucking floor.
1185
01:28:14,917 --> 01:28:17,909
John.
1186
01:28:18,917 --> 01:28:20,703
John.
1187
01:28:20,792 --> 01:28:22,657
Get on the floor.
1188
01:28:24,250 --> 01:28:26,161
Get on the floor, John.
1189
01:28:28,125 --> 01:28:30,036
Get on the fucking floor!
1190
01:28:42,292 --> 01:28:44,704
Jj -
1191
01:28:46,500 --> 01:28:48,491
man: Sir?
1192
01:28:55,542 --> 01:28:56,952
Kamran?
1193
01:28:57,042 --> 01:28:58,828
Trumbull: Mr. barkawi.
1194
01:28:58,917 --> 01:29:01,875
I thought you'd take my call.
1195
01:29:05,458 --> 01:29:07,699
You think this war...
1196
01:29:07,792 --> 01:29:10,864
This war that you started...
1197
01:29:10,958 --> 01:29:13,415
You think it's over?
1198
01:29:14,583 --> 01:29:17,120
I'll dedicate my life
to your death.
1199
01:29:17,208 --> 01:29:19,449
This war will not end.
1200
01:29:20,750 --> 01:29:23,617
Maybe you should look
out your window.
1201
01:29:30,417 --> 01:29:32,783
Jj
1202
01:29:43,750 --> 01:29:45,661
Soldier: Clear to proceed.
1203
01:29:45,750 --> 01:29:47,832
Ground asset confirms
1204
01:29:47,917 --> 01:29:49,953
target clear
of civilian presence.
1205
01:29:50,042 --> 01:29:51,907
Jj
1206
01:29:56,583 --> 01:29:59,040
Jj
1207
01:30:14,333 --> 01:30:16,574
Newsman: Two weeks
after the devastating attacks
1208
01:30:16,667 --> 01:30:18,203
on the British capital,
1209
01:30:18,292 --> 01:30:20,078
a new government
has been installed
1210
01:30:20,167 --> 01:30:22,579
and the city
has begun to rebuild.
1211
01:30:22,667 --> 01:30:24,623
In the words
of prime minister clarkson,
1212
01:30:24,708 --> 01:30:26,744
"London may have fallen,
1213
01:30:26,833 --> 01:30:30,872
but it has always endured
and will rise again."
1214
01:30:32,375 --> 01:30:35,037
Leah: So daddy's gonna be
taking some more time off.
1215
01:30:35,125 --> 01:30:36,865
Isn't that cool?
1216
01:30:36,958 --> 01:30:40,121
Yeah. Maybe it's the new me.
1217
01:30:40,208 --> 01:30:42,824
Or maybe the president insisted.
1218
01:30:42,917 --> 01:30:45,408
Hmm. Yeah. -
1219
01:30:45,500 --> 01:30:48,367
he says he reckons
I've earned a few days off,
1220
01:30:48,458 --> 01:30:50,494
thanks to you, little one.
1221
01:30:51,875 --> 01:30:53,911
Yeabh...
1222
01:30:54,000 --> 01:30:56,082
Yeah, it's okay, baby.
1223
01:30:56,167 --> 01:30:58,453
It's okay.
1224
01:30:58,542 --> 01:31:00,874
Yeah, it's okay.
1225
01:31:01,750 --> 01:31:03,240
Mm...
1226
01:31:04,750 --> 01:31:06,206
Jj
1227
01:31:06,292 --> 01:31:09,784
I wonder what you're gonna be
passionate about, lynne.
1228
01:31:09,875 --> 01:31:12,366
Hmm? Yeah.
1229
01:31:12,458 --> 01:31:14,665
Trumbull: Our hearts go out
1230
01:31:14,750 --> 01:31:16,661
to the people of London
1231
01:31:16,750 --> 01:31:20,197
and to our friends
around the world.
1232
01:31:20,292 --> 01:31:24,456
Far too many people died
for no good reason.
1233
01:31:24,542 --> 01:31:26,908
There are those
who will say that
1234
01:31:27,000 --> 01:31:28,911
this would never have happened
1235
01:31:29,000 --> 01:31:32,197
if we would just
mind our own business.
1236
01:31:32,292 --> 01:31:34,874
Nothing could be farther
from the truth.
1237
01:31:37,458 --> 01:31:39,369
And we have few good options.
1238
01:31:39,458 --> 01:31:43,121
But the worst option
is to do nothing.
1239
01:31:43,208 --> 01:31:45,369
And finally...
1240
01:31:45,458 --> 01:31:48,325
We owe it to our children
and to their children
1241
01:31:48,417 --> 01:31:51,079
to engage in the world.
1242
01:31:51,167 --> 01:31:53,283
God bless you all,
1243
01:31:53,375 --> 01:31:57,698
and god bless
the United States of America.
1244
01:31:57,792 --> 01:32:00,283
Newsman: That was vice
president trumbull live from...
1245
01:32:01,000 --> 01:32:03,412
Jj
1246
01:32:33,000 --> 01:32:35,412
Jj
1247
01:33:04,750 --> 01:33:07,162
Jj
1248
01:33:36,625 --> 01:33:39,037
Jj
1249
01:34:08,833 --> 01:34:11,245
Jj
1250
01:34:40,917 --> 01:34:43,329
Jj
1251
01:35:12,958 --> 01:35:15,370
Jj
1252
01:35:44,917 --> 01:35:47,329
Jj
1253
01:36:16,958 --> 01:36:19,370
Jj
1254
01:36:48,958 --> 01:36:51,370
Jj
1255
01:37:20,958 --> 01:37:23,370
Jj
1256
01:37:52,958 --> 01:37:55,370
Jj
1257
01:38:24,833 --> 01:38:27,245
Jj
83385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.