All language subtitles for Locked.Up.S01E08.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,800
- J� reggelt!
- J� reggelt!
2
00:00:06,080 --> 00:00:08,560
�ljenek le!
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,120
A j� h�rrel kezdem.
4
00:00:12,040 --> 00:00:15,880
Az e havi fizet�sben benne lesz,
ami kar�csonykor elmaradt.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,840
Helyes. M�r ideje volt.
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,400
A t�bbi dologr�l.
7
00:00:19,480 --> 00:00:22,320
Mint tudj�k, ma esk�v� lesz.
8
00:00:23,160 --> 00:00:24,760
Saray Vargas f�rjhez megy.
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,560
Az imah�zban tartjuk
a cerem�ni�t.
10
00:00:29,640 --> 00:00:33,800
�t csal�dtag, k�t tan�, egy pap
�s j�magam vesz�nk r�szt rajta.
11
00:00:33,880 --> 00:00:37,720
Fantasztikus volna,
ha a m�dia is tudna r�la.
12
00:00:37,800 --> 00:00:38,960
K�pzelje el:
13
00:00:39,040 --> 00:00:42,400
"A Cruz del Sur t�mogatja
a kirekesztett csoportokat."
14
00:00:42,480 --> 00:00:45,880
Sandovalnak igaza van.
Egy kis rekl�m nem �rthat.
15
00:00:45,960 --> 00:00:49,040
- Mostan�ban nem j� a h�r�nk.
- Remek.
16
00:00:49,880 --> 00:00:53,600
Az erdei l�v�ld�z�st,
a halott k�nai sr�cot,
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,280
Yolanda meg�l�s�t
18
00:00:55,360 --> 00:00:58,560
vagy Paloma meggyilkol�s�t
megoldja egy cig�ny lagzi?
19
00:01:01,840 --> 00:01:03,120
A v�g�re pedig...
20
00:01:04,440 --> 00:01:05,640
m�g egy k�nos t�ma.
21
00:01:08,720 --> 00:01:12,120
- Hogy vagy, Tere?
- J�l.
22
00:01:12,720 --> 00:01:14,160
Tere, h�ny �ves vagy?
23
00:01:17,120 --> 00:01:18,640
Reggelizt�l m�r?
24
00:01:20,640 --> 00:01:24,040
Sandoval,
meddig kezelte Ter�t metadonnal?
25
00:01:25,600 --> 00:01:27,600
K�t h�napig.
26
00:01:27,680 --> 00:01:29,360
K�rba ment az az id�.
27
00:01:30,520 --> 00:01:33,800
Valakit�l tudott heroint venni.
Mind tudjuk, kit�l.
28
00:01:33,880 --> 00:01:37,920
- Anabel Vila Roig.
- Nem biztos, hogy Anabelt�l vette.
29
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
Nem drogozik,
sz�val m�sr�l van sz�.
30
00:01:40,680 --> 00:01:42,920
Szeretn�m,
ha jobban figyeln�nek r�.
31
00:01:43,000 --> 00:01:46,920
A bar�taira, cellat�rsaira is.
Tudni akarom, hogy szerzi a drogot.
32
00:01:47,000 --> 00:01:51,080
Valbuena, alapos munk�t k�rek az
�tkutat�sokon, az ellen�rz�pontokn�l.
33
00:01:52,120 --> 00:01:55,600
�j teszteket v�gz�nk mindenkin,
aki gyan�s, hogy drogozik.
34
00:01:56,280 --> 00:02:00,920
Palacios, szeretn�m,
ha elolvasn� a rabok leveleit.
35
00:02:01,600 --> 00:02:04,960
- Fabi�val.
- Tess�k? Ez valami vicc, ugye?
36
00:02:06,360 --> 00:02:09,880
�gy n�zek ki, mint aki viccel?
Nem. Ez nagyon fontos.
37
00:02:09,960 --> 00:02:14,520
Nem engedem, hogy drogbirodalom
legyen a b�rt�nb�l.
38
00:02:15,480 --> 00:02:17,960
Pontosan, Miranda.
39
00:02:18,040 --> 00:02:21,280
K�szenl�tben kellene lennem
a koll�g�immal,
40
00:02:21,360 --> 00:02:24,600
nem itt bent �ln�m,
hogy leveleket kutassak.
41
00:02:25,840 --> 00:02:27,800
Ez itt nem a
gyilkoss�gi oszt�ly.
42
00:02:28,800 --> 00:02:30,600
Ha nem fogadja el a d�nt�st...
43
00:02:32,280 --> 00:02:33,560
keressen m�s munk�t!
44
00:02:34,400 --> 00:02:35,520
Munk�ra!
45
00:02:36,480 --> 00:02:37,760
Palacios, egy sz�ra!
46
00:02:42,360 --> 00:02:43,920
Sz�ks�gem van egy tan�ra.
47
00:02:45,000 --> 00:02:48,040
- Ism�t drog ut�n kutatunk.
- Term�szetesen.
48
00:02:48,120 --> 00:02:49,640
A dolgoz�i �lt�z�ben.
49
00:02:50,680 --> 00:02:51,680
Most.
50
00:03:32,720 --> 00:03:35,720
Macarena szeretn�,
ha mindh�rman megl�togatn�nk.
51
00:03:35,800 --> 00:03:38,040
Valami fontosat akar mondani.
52
00:03:38,120 --> 00:03:40,000
- Nem mondta, hogy mir�l?
- Nem.
53
00:03:41,000 --> 00:03:42,040
�s ha rossz h�r?
54
00:03:42,120 --> 00:03:45,240
Ne a legrosszabbra sz�m�ts,
Encarna! B�rmi lehet.
55
00:03:45,320 --> 00:03:48,280
Akkor mire gondoljak?
Te tudod, mi az?
56
00:03:48,760 --> 00:03:53,040
Az �gy�sz szerint b�n�s. Van
bizony�t�kuk ellene. Mit tudunk m�g?
57
00:03:53,120 --> 00:03:56,200
M�g t�rgyal�sra v�r.
M�g nem �t�lt�k el semmi�rt.
58
00:03:56,280 --> 00:03:59,240
- Encarna, Macarena �rtatlan.
- Honnan tudod?
59
00:03:59,320 --> 00:04:00,440
Besz�ltem Sim�nnal.
60
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
Fegyvert fogtam r�. Bevallotta.
61
00:04:03,560 --> 00:04:06,240
�tverte Macaren�t, leh�zta.
� volt az.
62
00:04:06,320 --> 00:04:09,640
- Nyugi!
- Te fegyvert fogt�l valakire?
63
00:04:10,480 --> 00:04:11,510
Anya...
64
00:04:11,540 --> 00:04:15,240
Meg�r�lt�l, Leopoldo?
Miattad bukunk el mindent.
65
00:04:15,320 --> 00:04:16,800
�gy tudhattam meg.
66
00:04:16,880 --> 00:04:20,200
Te is b�rt�nbe ker�lsz,
az �letem meg m�g rosszabb lesz.
67
00:04:20,279 --> 00:04:23,560
Orvoshoz kellett mennem,
az �gyb�l sem tudtam kikelni!
68
00:04:26,800 --> 00:04:29,160
Sajn�lom, de f�j a fejem.
Eln�z�st!
69
00:04:30,320 --> 00:04:31,560
Megpr�b�lok aludni.
70
00:04:31,640 --> 00:04:36,600
- Szeretn�d, hogy maradjak?
- Nem. Menjetek az �gyv�dhez!
71
00:04:37,520 --> 00:04:38,920
Az fontosabb.
72
00:04:43,600 --> 00:04:44,880
Sosem agg�dom.
73
00:04:48,160 --> 00:04:51,760
Nyugodtnak kell
t�nn�d az interj�n.
74
00:04:51,840 --> 00:04:56,160
Ne nyugtalankodj! Ne g�rnyedj!
75
00:04:56,240 --> 00:04:58,400
Az nem t�nik tiszteletteljesnek.
76
00:04:58,480 --> 00:05:00,000
- Ok�.
- �rted?
77
00:05:00,080 --> 00:05:03,840
- Mi az, hogy "g�rnyedni"?
- Amikor �gy �lsz...
78
00:05:06,280 --> 00:05:08,000
sz�tt�rt l�bakkal.
79
00:05:08,080 --> 00:05:12,080
�n mindig �gy �l�k,
k�rkedek a puncimmal.
80
00:05:12,160 --> 00:05:16,440
J�. A nagyb�ty�m im�dni
fogja az �szintes�ged.
81
00:05:18,640 --> 00:05:21,520
Mi lesz, ha megk�rdezi,
mi�rt csuktak le?
82
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
J� volna, ha...
83
00:05:24,200 --> 00:05:26,160
Nem sz�m�t.
Ink�bb hajtsuk �ssze!
84
00:05:26,240 --> 00:05:28,760
- Nem, gondolkodjunk!
- T�nyleg nem sz�m�t.
85
00:05:28,840 --> 00:05:30,920
A nagyb�ty�d nem
fog b�zni bennem.
86
00:05:31,480 --> 00:05:33,880
Ki b�zna meg egy tolvajban?
87
00:05:34,960 --> 00:05:36,800
Senki sem.
88
00:05:36,880 --> 00:05:39,280
Ez �gy nem �r.
Az emberek v�ltozhatnak.
89
00:05:39,360 --> 00:05:41,680
Vagy nem.
Mi lesz, ha nem b�rom ki,
90
00:05:42,240 --> 00:05:44,560
- �s ellopom a p�nzt?
- Ezt hogy �rted?
91
00:05:44,640 --> 00:05:48,000
Mi lesz, ha azt gondolom,
remek dolog dolgozni,
92
00:05:48,080 --> 00:05:51,760
azt�n elmegy az eszem,
�s ellopok mindent a p�nzt�rb�l?
93
00:05:51,840 --> 00:05:53,320
Nem vagy tolvaj.
94
00:05:53,400 --> 00:05:55,640
- B�rt�nben vagyok. �n...
- F�rt�s,
95
00:05:55,720 --> 00:05:58,280
nem vagy tolvaj.
Remek l�ny vagy.
96
00:05:59,000 --> 00:06:01,784
�n mern�k r�d p�nzt b�zni.
Idehallgass!
97
00:06:01,785 --> 00:06:04,360
M�g a gyermekemet is
r�d mern�m b�zni.
98
00:06:05,920 --> 00:06:09,680
F�rt�s,
r�d t�madtak az els� napomon.
99
00:06:09,760 --> 00:06:13,480
Megvertek, mert seg�tett�l
nekem. Pedig alig ismert�l.
100
00:06:14,320 --> 00:06:17,560
Ak�rh�nyszor rossz kedvem volt,
te ott volt�l nekem,
101
00:06:18,400 --> 00:06:21,400
seg�tett�l, azt mondtad,
ez olyan, mint egy vak�ci�.
102
00:06:22,440 --> 00:06:23,560
�s tudod, mit?
103
00:06:23,640 --> 00:06:26,920
Voltak olyan pillanatok...
104
00:06:28,320 --> 00:06:30,560
amikor elfelejtettem,
105
00:06:31,600 --> 00:06:33,520
hogy b�rt�nben vagyok.
106
00:06:34,240 --> 00:06:35,520
H�la neked.
107
00:06:37,240 --> 00:06:38,360
Te ilyen vagy.
108
00:06:39,560 --> 00:06:43,160
Aki �t percn�l t�bb
id�t t�lt veled,
109
00:06:43,240 --> 00:06:44,720
az is l�tni fogja ezt.
110
00:07:16,320 --> 00:07:19,800
K�r, hogy nem vagy leszbikus,
sz�szi.
111
00:07:30,440 --> 00:07:32,600
�gy hallottam, k�t k�ld�ke van.
112
00:08:17,400 --> 00:08:19,880
Mi a k�rd�s?
J�l n�zek ki a felv�telen.
113
00:08:19,960 --> 00:08:22,720
Persze, vannak drogok.
114
00:08:24,520 --> 00:08:28,360
M�r hogy ne lenn�nek drogok? Ha
nem volna, t�bolyda lenne idebent.
115
00:08:28,440 --> 00:08:31,120
Rengeteg fajta van.
Kell valami?
116
00:08:31,840 --> 00:08:33,919
Int�zhetek.
De �n nem folyok bele.
117
00:08:34,000 --> 00:08:37,559
Mint egy bev�s�rl�k�zpont.
Mindent lehet kapni.
118
00:08:37,640 --> 00:08:42,039
Hogy jut be? Vagin�ban,
segglyukban, gyomorban.
119
00:08:42,120 --> 00:08:45,960
Cip�be vagy pelenk�ba
csomagolva �tdobj�k a falon.
120
00:08:46,040 --> 00:08:49,800
Van heroin, kokain,
amfetamin, LSD.
121
00:08:49,880 --> 00:08:52,840
A kinti �r dupl�j��rt
lehet megvenni.
122
00:08:52,920 --> 00:08:56,640
Ha hi�ny van, van ragaszt�,
�bl�t�, olcs� cuccok.
123
00:08:57,840 --> 00:09:00,240
A drog a feh�r
emberek h�lyes�ge.
124
00:09:01,160 --> 00:09:04,200
Mi, cig�nyok, okosabbak vagyunk.
Mi eladjuk...
125
00:09:05,360 --> 00:09:06,440
de nem fogyasztunk.
126
00:09:06,520 --> 00:09:09,160
- Fabio Mart�nez.
- El�re!
127
00:09:14,680 --> 00:09:16,560
Miranda, ez �r�lts�g.
128
00:09:16,640 --> 00:09:20,040
Ne kutassuk �t a dolgaikat!
Ugyan m�r!
129
00:09:21,320 --> 00:09:23,200
El�t�lnek majd �rte.
130
00:09:23,280 --> 00:09:25,520
Tudom. Tov�bb!
131
00:09:26,520 --> 00:09:28,360
A b�rt�n ir�ny�t�sa a dolgom.
132
00:09:28,440 --> 00:09:29,520
�res.
133
00:09:30,480 --> 00:09:32,040
Nem bar�tkozni vagyok itt.
134
00:09:32,120 --> 00:09:34,720
- Ez az eny�m, tess�k!
- K�sz�n�m.
135
00:09:49,360 --> 00:09:51,760
- Folytassa!
- �res.
136
00:09:52,360 --> 00:09:54,240
- Ismael Valbuena.
- El�re!
137
00:09:55,480 --> 00:09:58,880
�s velem mi lesz?
Az �n dolgaim nem itt vannak.
138
00:09:59,720 --> 00:10:04,080
A betegh�zi irod�mban vannak. Ha
itt v�gezt�nk, �tmehet�nk oda is.
139
00:10:04,160 --> 00:10:06,600
Mindent �tn�zhet,
vagy kutasson �t itt!
140
00:10:06,680 --> 00:10:08,720
Nem futom �t a dolgait, Carlos.
141
00:10:09,440 --> 00:10:12,080
Harminc �r dolgozik itt.
142
00:10:12,960 --> 00:10:15,200
Mindegyik�k�rt kezeskedik?
143
00:10:15,640 --> 00:10:16,920
Nem ez a l�nyeg.
144
00:10:17,680 --> 00:10:19,640
Jobban is lehetne int�zni ezt.
145
00:10:19,720 --> 00:10:22,720
Mi�rt k�rd�jelezi meg
minden d�nt�semet?
146
00:10:38,200 --> 00:10:40,160
Hogy van a bele? F�j?
147
00:10:40,240 --> 00:10:43,600
Nem. N�ha sz�r,
de szinte semmi f�jdalom nincs.
148
00:10:47,920 --> 00:10:49,880
- M�g mindig...
- Igen.
149
00:10:51,680 --> 00:10:52,680
Terhes vagyok.
150
00:10:55,440 --> 00:10:56,600
Kisfi�.
151
00:10:57,400 --> 00:11:00,240
Isten se tudja,
mit kezdek egy fi�val.
152
00:11:00,960 --> 00:11:02,120
A f�rfiak fur�k.
153
00:11:07,680 --> 00:11:08,680
V�rjon!
154
00:11:10,600 --> 00:11:12,480
�gy t�nik...
155
00:11:14,520 --> 00:11:15,680
sokat van F�rt�ssel.
156
00:11:17,160 --> 00:11:19,840
Igen. A bar�tom,
r�ad�sul nagyon j� bar�t.
157
00:11:19,920 --> 00:11:21,600
Ne b�zzon meg benne!
158
00:11:24,400 --> 00:11:25,640
Nem �rtem.
159
00:11:26,800 --> 00:11:27,960
M�rmint...
160
00:11:29,160 --> 00:11:33,080
vannak itt gyilkosok �s d�lerek.
161
00:11:33,160 --> 00:11:36,000
Egy kocsilop�s nem nagy �gy.
162
00:11:40,200 --> 00:11:42,000
F�rt�s seg�tett a rend�r�knek.
163
00:11:43,480 --> 00:11:45,240
Bepolosk�zta a mobilt.
164
00:11:46,160 --> 00:11:48,000
Castillo ez�rt vitte az erd�be.
165
00:11:50,680 --> 00:11:51,720
Nem.
166
00:11:52,720 --> 00:11:55,400
- Ez nem lehet igaz.
- F�rt�s bajos l�ny.
167
00:11:56,040 --> 00:11:57,480
Mi m�s�rt kapna elt�vot?
168
00:12:04,000 --> 00:12:06,880
Sajn�lom,
hogy t�lem kell megtudnia.
169
00:12:07,840 --> 00:12:09,520
De tartoztam ezzel.
170
00:12:10,680 --> 00:12:14,120
Igaz�b�l ez�rt j�ttem ide.
171
00:12:17,320 --> 00:12:19,360
Hogy megk�sz�njek mindent.
172
00:12:19,440 --> 00:12:22,720
Ha maga nem lett volna,
most tal�n halott lenn�k.
173
00:12:23,360 --> 00:12:24,960
Tal�n �n is.
174
00:12:32,440 --> 00:12:33,600
Egy k�rd�s.
175
00:12:35,520 --> 00:12:36,960
Mi�rt l�tt?
176
00:12:41,120 --> 00:12:42,560
A rend�rs�g m�r tudja.
177
00:12:43,480 --> 00:12:46,000
F�ltem, futottam,
v�letlen�l els�lt.
178
00:12:46,600 --> 00:12:49,080
Tudom,
hogy a rend�r�knek ezt mondta,
179
00:12:50,520 --> 00:12:51,840
de �n nem veszem be.
180
00:12:54,840 --> 00:12:56,160
�gy t�rt�nt.
181
00:13:09,560 --> 00:13:10,840
Ne mozdulj!
182
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
Macarena vagy?
183
00:13:26,880 --> 00:13:28,200
Hol van a p�nz?
184
00:13:29,440 --> 00:13:32,560
K�t kilom�terre arrafel�.
185
00:13:34,800 --> 00:13:38,040
Fordulj meg, �s kezdj
el s�t�lni! Velem j�ssz.
186
00:13:39,280 --> 00:13:40,280
Nem.
187
00:13:45,920 --> 00:13:47,080
Ne mozdulj!
188
00:13:47,760 --> 00:13:50,280
- Tudom, hogy nincs l�szered.
- Biztosan?
189
00:13:55,640 --> 00:13:57,240
Velem fogsz j�nni.
190
00:13:57,320 --> 00:14:01,320
Elmondod, hol van a p�nz,
azt�n visszaviszlek a b�rt�nbe.
191
00:14:03,720 --> 00:14:06,640
- Nem. - �t kell adnod Zulem�nak
egy �zenetet.
192
00:14:07,680 --> 00:14:10,120
Ne mozdulj!
193
00:14:10,200 --> 00:14:12,400
Esk�sz�m, lel�lek.
194
00:14:14,320 --> 00:14:16,880
Tahiri nafszek.
195
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
Ism�teld el!
196
00:14:23,680 --> 00:14:26,360
"Tahiri navszuki."
197
00:14:26,440 --> 00:14:30,040
Tahiri nafszek.
198
00:14:31,240 --> 00:14:33,720
"Tahiri nafszek."
199
00:14:33,800 --> 00:14:36,920
Remek. Most k�rem a fegyvert!
200
00:14:39,520 --> 00:14:40,520
Nem.
201
00:14:40,920 --> 00:14:42,000
Add ide!
202
00:14:42,680 --> 00:14:45,000
Nem.
203
00:16:05,800 --> 00:16:06,880
Zulema!
204
00:16:07,800 --> 00:16:09,120
�zentek neked.
205
00:16:10,200 --> 00:16:11,640
Igen? Kicsoda?
206
00:16:12,840 --> 00:16:15,000
Hanbal, az Egyiptomi.
207
00:16:26,640 --> 00:16:27,960
Mi az �zenet?
208
00:16:32,240 --> 00:16:33,720
Tahiri nafszek.
209
00:16:37,880 --> 00:16:39,080
Tahiri nafszek.
210
00:16:41,160 --> 00:16:45,040
- Hol tal�lkozt�l vele, ribanc?
- Nincs m�s mondanival�m.
211
00:16:52,000 --> 00:16:53,760
- Hol?
- Az erd�ben.
212
00:16:54,320 --> 00:16:55,840
Mi�rt v�rt�l vele?
213
00:16:55,920 --> 00:16:57,120
Nem tudom.
214
00:16:59,040 --> 00:17:00,040
Lel�tted?
215
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
Le, mi?
216
00:17:05,640 --> 00:17:06,720
Nem!
217
00:17:10,880 --> 00:17:11,880
N�zz r�m!
218
00:17:15,160 --> 00:17:16,839
Ha hazudsz nekem...
219
00:17:18,280 --> 00:17:19,920
Ha b�ntottad...
220
00:17:21,880 --> 00:17:23,119
Felv�glak...
221
00:17:24,000 --> 00:17:27,760
kiveszem bel�led a gyerekedet,
�s leh�zom a v�c�n.
222
00:17:37,840 --> 00:17:38,960
K�rem a fegyvert!
223
00:17:39,640 --> 00:17:41,600
Esk�sz�m, lel�lek.
224
00:17:42,920 --> 00:17:44,080
Add ide!
225
00:18:12,840 --> 00:18:14,000
Meg�llni!
226
00:18:39,400 --> 00:18:44,160
Sandoval, �t kell helyeznie
a terhesekhez. K�ny�rg�m!
227
00:18:44,240 --> 00:18:46,040
Igen, sz�lt az igazgat�.
228
00:18:51,000 --> 00:18:53,200
Mi t�rt�nt?
El akart ker�lni engem?
229
00:18:59,040 --> 00:19:02,640
Igen. De most itt vagyok.
230
00:19:03,800 --> 00:19:07,440
F�ltem a gyermeket. Nem hagyom,
hogy b�rmi baja essen.
231
00:19:09,440 --> 00:19:13,280
Term�szetesen meg�rtem. Ki ne
tudna szimpatiz�lni a helyzettel?
232
00:19:13,360 --> 00:19:17,760
Maca, a gond csak az,
hogy nem csak maga terhes itt.
233
00:19:19,280 --> 00:19:21,240
Vannak, akik el�r�bb tartanak.
234
00:19:35,880 --> 00:19:37,840
T�bbet tettek,
hogy ki�rdemelj�k.
235
00:19:49,840 --> 00:19:51,920
Tudja, mit szeretek mag�ban?
236
00:19:54,880 --> 00:19:57,360
Hogy er�sebb,
mint amilyennek t�nik.
237
00:20:04,320 --> 00:20:06,400
Szerintem arra nem lesz sz�ks�g.
238
00:21:06,520 --> 00:21:09,800
Esk�sz�m,
pr�b�lok engedelmeskedni.
239
00:21:10,840 --> 00:21:12,400
�t kell jutnom oda.
240
00:21:15,240 --> 00:21:16,720
De van valami...
241
00:21:18,440 --> 00:21:20,920
m�lyen a sz�vemben...
242
00:21:23,680 --> 00:21:27,600
ami azt mondja,
szor�tsam �ssze a fogaimat.
243
00:21:30,720 --> 00:21:32,560
�s harapjak egy j� er�set.
244
00:21:35,160 --> 00:21:37,160
Tal�n nem tudom
visszafogni magam.
245
00:22:06,280 --> 00:22:08,800
�dv ism�t a kettes cellasorban!
246
00:22:12,400 --> 00:22:16,360
A terhesek sor�ba val�
�tsz�ll�t�ssal v�runk...
247
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
egy jobb pillanatig.
248
00:22:58,720 --> 00:22:59,800
Sok sikert!
249
00:23:38,680 --> 00:23:40,920
J�T�KOK
250
00:23:41,000 --> 00:23:44,040
Lemondt�k az interj�t.
Nem j�nnek.
251
00:23:45,520 --> 00:23:46,600
Sajn�lom.
252
00:24:17,280 --> 00:24:19,280
Apa, k�sz az �tel.
253
00:24:20,280 --> 00:24:22,120
Az Egyiptomi bet�rt hozz�nk.
254
00:24:24,640 --> 00:24:27,360
- Ez biztos?
- Elvitte a p�nzt.
255
00:24:28,080 --> 00:24:30,680
Amit any�d a csal�dj�t�l kapott.
256
00:24:30,760 --> 00:24:34,160
A t�rk�pet �s a f�nyk�peket is.
A seggfej mindent tud.
257
00:24:34,240 --> 00:24:36,200
Nem! Ez nem lehet igaz!
258
00:24:38,600 --> 00:24:40,200
Nincs p�nz az �vad�kra.
259
00:24:40,800 --> 00:24:44,640
Se �vad�k, se p�nz az erd�ben,
egyszer�en semmink sincs.
260
00:24:48,520 --> 00:24:50,840
Nem hagyhatjuk odabent Mac�t,
apa.
261
00:24:52,200 --> 00:24:53,200
B�ntalmazz�k.
262
00:24:54,840 --> 00:24:57,760
Egy b�rt�ntiszt azt akarja,
hogy szopja le.
263
00:24:57,840 --> 00:24:59,600
Hogyan tudjuk kihozni onnan?
264
00:25:02,920 --> 00:25:04,160
Mit csin�lsz?
265
00:25:05,840 --> 00:25:06,920
Apa!
266
00:25:09,080 --> 00:25:10,240
Hov� m�sz?
267
00:25:12,800 --> 00:25:15,360
- A p�nz�rt.
- Mi van, ha ott van?
268
00:25:15,440 --> 00:25:17,280
Meg�lt egy rend�rt.
269
00:25:18,200 --> 00:25:19,400
Apa!
270
00:25:42,280 --> 00:25:43,880
Te ribanc!
271
00:25:45,640 --> 00:25:46,800
Fordulj meg!
272
00:25:48,560 --> 00:25:51,560
A bar�tomnak tartottalak,
de egy h�lye kurva vagy.
273
00:25:52,600 --> 00:25:55,400
Mi�rt mondtad neki azt,
hogy ne vegyen fel?
274
00:25:55,480 --> 00:25:58,920
Azt hittem, a bar�tom vagy,
de nincs sz�ks�gem bar�tokra.
275
00:25:59,000 --> 00:26:03,480
Olyanra v�gk�pp nem, aki
felvesz �s kiad a rend�rs�gnek.
276
00:26:03,560 --> 00:26:04,920
Majd' meg�ltek miattad.
277
00:26:08,440 --> 00:26:09,440
Ez�rt tetted?
278
00:26:10,800 --> 00:26:12,000
Te mit tett�l volna?
279
00:26:12,720 --> 00:26:15,560
Ha azt mondj�k, kiengednek,
te nem teszed meg?
280
00:26:16,880 --> 00:26:19,560
Nem tenn�d meg? Dehogynem.
281
00:26:21,040 --> 00:26:23,280
Nem k�l�nb�z�nk annyira.
282
00:26:23,360 --> 00:26:26,760
"Nem kellene itt lennem.
Ez egy f�lre�rt�s."
283
00:26:26,840 --> 00:26:27,920
F�lre�rt�s, mi?
284
00:26:28,800 --> 00:26:31,480
Csalt�l. Lopt�l.
285
00:26:31,560 --> 00:26:34,240
Ak�r egy f�rfi miatt,
ak�r m�s�rt.
286
00:26:36,000 --> 00:26:37,800
Megtetted, Maca.
287
00:26:38,880 --> 00:26:40,840
Nem vagy jobb senkin�l idebent.
288
00:28:07,480 --> 00:28:10,240
- �res.
- Van t�lt�ny a keszty�tart�ban.
289
00:28:53,840 --> 00:28:55,840
112-ES �T 8
290
00:29:13,760 --> 00:29:15,920
Szarul festesz. Mi van veled?
291
00:29:17,400 --> 00:29:19,000
Gondolkodtam.
292
00:29:20,040 --> 00:29:22,320
A kett�nkr�l.
293
00:29:23,440 --> 00:29:25,400
A besz�lget�s�nkr�l a mosod�ban.
294
00:29:29,400 --> 00:29:30,840
Nem voltam �szinte.
295
00:29:31,480 --> 00:29:35,160
Valamit nem mondtam el.
296
00:29:35,760 --> 00:29:37,320
Tal�n...
297
00:29:38,320 --> 00:29:40,080
magamnak is hazudtam.
298
00:29:52,680 --> 00:29:56,160
R�l�ttem a bar�todra az erd�ben.
299
00:29:56,680 --> 00:29:57,880
Az�rt, hogy...
300
00:29:59,160 --> 00:30:01,440
meg�ljem. De nem tal�ltam el.
301
00:30:05,080 --> 00:30:06,800
Nem vagyok gyilkos...
302
00:30:08,960 --> 00:30:10,080
de lehetn�k.
303
00:30:21,720 --> 00:30:24,160
Most rossz akarsz lenni,
nem igaz?
304
00:30:27,360 --> 00:30:29,400
Nem �rdekel, mi�rt tettem?
305
00:30:31,040 --> 00:30:33,000
Nem miattad...
306
00:30:34,840 --> 00:30:36,320
vagy a p�nz miatt.
307
00:30:42,720 --> 00:30:44,240
A gyerekem miatt.
308
00:30:49,080 --> 00:30:52,480
Sz�val ha legk�zelebb azzal
fenyegetsz, hogy �rtasz neki,
309
00:30:53,760 --> 00:30:54,960
gondolkodj el ezen!
310
00:30:57,920 --> 00:30:59,800
Tudok olyan lenni, mint te.
311
00:31:03,040 --> 00:31:04,320
Mint �n? Nem.
312
00:31:05,760 --> 00:31:07,480
Sosem volt mit vesz�tenem.
313
00:31:15,080 --> 00:31:16,960
Ha b�rmi t�rt�nik a fiammal,
314
00:31:17,760 --> 00:31:21,800
esk�sz�m mindenre, ami szent, hogy
sosem hagyod el ezt a b�rt�nt.
315
00:31:27,520 --> 00:31:29,680
Arra! Jobbra!
316
00:31:45,760 --> 00:31:47,680
A szerelem miatt vagyunk ma itt.
317
00:31:49,040 --> 00:31:50,360
A szerelem szabad.
318
00:31:51,560 --> 00:31:53,040
Ez a h�zass�g l�nyege:
319
00:31:54,240 --> 00:31:57,040
szabads�g �s elk�telez�d�s.
320
00:31:58,240 --> 00:32:01,760
Az esk�, amelyet Saray
�s Armando tesznek ma
321
00:32:01,840 --> 00:32:04,000
a sz�leik �s a tan�ik el�tt...
322
00:32:05,120 --> 00:32:06,520
SZERETLEK, CIG�NYL�NY
323
00:32:06,600 --> 00:32:08,160
...�r�kre �sszek�ti �ket.
324
00:32:17,040 --> 00:32:19,560
�gy a mai nap boldog nektek
325
00:32:20,280 --> 00:32:22,160
�s minden szeretteteknek is.
326
00:32:28,320 --> 00:32:29,480
Armando!
327
00:32:30,160 --> 00:32:33,360
Fogadod-e Sarayt
t�rv�nyes hitvesed�l?
328
00:32:34,200 --> 00:32:35,400
Igen.
329
00:32:44,200 --> 00:32:49,080
Saray, fogadod-e Armand�t
t�rv�nyes hitvesed�l?
330
00:32:59,360 --> 00:33:00,840
Term�szetesen.
331
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
Igen.
332
00:33:06,520 --> 00:33:09,240
H�zast�rsakk�
nyilv�n�talak benneteket.
333
00:33:10,280 --> 00:33:11,920
Cs�kold meg a menyasszonyt!
334
00:33:14,040 --> 00:33:15,600
A boldog p�rra!
335
00:33:16,360 --> 00:33:20,760
Gy�ny�r�!
Ol�!
336
00:34:33,440 --> 00:34:34,840
Nem akartam r�d ijeszteni.
337
00:34:35,800 --> 00:34:40,280
Zulema k�ld�tt bar�ts�ga jel��l,
hogy egy h�tig szolg�ljalak.
338
00:34:40,840 --> 00:34:42,400
Amivel csak szeretn�d.
339
00:34:43,800 --> 00:34:45,080
Ez valami vicc.
340
00:34:45,760 --> 00:34:47,199
Nem �rtem.
341
00:34:47,280 --> 00:34:50,040
Az�rt k�ld�tt,
hogy b�k�t k�ss�n veled.
342
00:34:50,679 --> 00:34:54,800
Megf�s�lhetlek,
adhatok kr�met, szexelhet�nk.
343
00:34:55,760 --> 00:34:58,280
- Meg is massz�rozhatlak.
- El�g!
344
00:34:58,360 --> 00:35:01,640
Nincs sz�ks�gem senkire.
Megvagyok �n egyed�l.
345
00:35:03,080 --> 00:35:08,040
Nem a te hib�d. Csak szeretem
a saj�t priv�t szf�r�mat.
346
00:35:08,120 --> 00:35:09,760
Csak ennyi.
347
00:35:09,840 --> 00:35:13,760
Add �t Zulem�nak, hogy k�sz�n�m,
nagyra �rt�kelem a gesztust.
348
00:35:13,840 --> 00:35:15,920
De nincs sz�ks�gem...
349
00:35:16,680 --> 00:35:21,160
t�rsra, csel�dre, ak�rmi is
akarsz te lenni, rendben?
350
00:35:21,240 --> 00:35:25,920
Ha elmondom Zulem�nak, hogy nem
akarsz, sz�t fog szedni. K�rlek!
351
00:35:26,000 --> 00:35:30,400
Csak egy h�tr�l van sz�. �szre
sem veszed majd, hogy itt vagyok.
352
00:35:30,480 --> 00:35:33,240
Egy nyikkan�st sem hallasz majd.
K�rlek!
353
00:35:50,360 --> 00:35:51,840
- Valami baj van?
- Mi?
354
00:35:52,800 --> 00:35:56,160
- Nem, minden ok�.
- Csak mondd el, az istenit!
355
00:36:01,480 --> 00:36:04,120
Miranda �tkutatta
a szekr�nyeinket.
356
00:36:06,560 --> 00:36:07,800
A ribanc!
357
00:36:07,880 --> 00:36:10,600
De �n voltam az,
aki mindent �tn�zett.
358
00:36:10,680 --> 00:36:11,840
� csak a tan� volt.
359
00:36:13,440 --> 00:36:15,440
�s nem tudsz nemet mondani neki?
360
00:36:19,560 --> 00:36:20,560
�s...
361
00:36:22,120 --> 00:36:26,040
ezt tal�ltam Valbuena
szekr�ny�ben. Nem sz�ltam r�la.
362
00:36:39,960 --> 00:36:41,480
- Kokain.
- Baszki!
363
00:36:42,640 --> 00:36:45,640
- Sz�ljak Mirand�nak?
- Meg ne pr�b�ld!
364
00:36:47,880 --> 00:36:51,760
Gondolkodtam rajta, �s elv�gre
k�teless�gem sz�lni neki.
365
00:36:53,000 --> 00:36:54,720
Most?
366
00:36:55,800 --> 00:36:57,400
Megvolt r� a lehet�s�ged.
367
00:36:57,480 --> 00:37:00,200
De lefagytam.
Valbuena a koll�g�nk.
368
00:37:00,280 --> 00:37:03,840
Igen, de drog volt a
szekr�ny�ben. Kokain.
369
00:37:03,920 --> 00:37:07,200
Most �gy t�nik, hogy a ti�d,
nem Valbuen��, te idi�ta!
370
00:37:07,280 --> 00:37:09,320
Baszki!
371
00:37:10,200 --> 00:37:11,680
Mit csin�ljak?
372
00:37:12,960 --> 00:37:14,880
Add ide! Majd �n elint�zem.
373
00:37:17,600 --> 00:37:20,200
Mi az isten�rt mentem
az erd�be a p�nz�rt,
374
00:37:20,280 --> 00:37:23,840
a dzsihadist��rt
meg minden kibaszott dolog�rt?
375
00:37:25,200 --> 00:37:26,840
Ami sok, az sok.
376
00:37:27,440 --> 00:37:32,320
Most te is nyugd�jas
�letet �lsz majd, mint �n.
377
00:37:33,560 --> 00:37:35,000
Benidormi nyaral�sok...
378
00:37:36,000 --> 00:37:37,120
k�zm�vesh�tv�g�k.
379
00:37:41,240 --> 00:37:43,200
Egy latin-amerikaival vagyok.
380
00:37:44,960 --> 00:37:46,080
Nevets�ges.
381
00:37:47,240 --> 00:37:50,000
Ki gondolta volna,
hogy hi�nyozni fog a k�nai?
382
00:37:50,080 --> 00:37:52,200
Meg Munoz �s Fonseca.
383
00:37:53,440 --> 00:37:55,680
Ez t�rt�nik ennyi
�v szolg�lat ut�n.
384
00:38:04,360 --> 00:38:07,160
Castillo, ismerj�k egym�st.
385
00:38:08,440 --> 00:38:09,440
Mi�rt j�tt�l?
386
00:38:10,640 --> 00:38:13,000
Egy terrorista,
akit f�l Eur�pa keres,
387
00:38:13,080 --> 00:38:14,880
nem j� t�ncpartner.
388
00:38:15,440 --> 00:38:19,840
Ha a kilencmilli�r�l besz�lsz,
nincs n�lam, �s nem is akarom.
389
00:38:20,960 --> 00:38:21,960
�r�l�k neki.
390
00:38:23,160 --> 00:38:26,760
Mert k�pes lenne be�ll�tani ide
�s felfordul�st csin�lni.
391
00:38:27,960 --> 00:38:29,320
Tudod, ugye?
392
00:38:29,400 --> 00:38:30,400
Tudom.
393
00:38:33,360 --> 00:38:36,160
De megb�zom az
�llambiztons�giakban.
394
00:38:36,920 --> 00:38:39,440
Hamarosan elkapj�tok.
395
00:38:39,520 --> 00:38:42,760
Neh�z. Sosem alszik
k�tszer ugyanott.
396
00:38:43,320 --> 00:38:44,320
Ezt te is tudod.
397
00:38:45,080 --> 00:38:47,240
K�nnyen elt�nik a rohad�k.
398
00:38:47,800 --> 00:38:52,280
B�rmilyen inform�ci�
vagy nyom seg�tene.
399
00:38:54,120 --> 00:38:55,680
Csak annyit tudok...
400
00:38:57,920 --> 00:38:59,760
hogy melegszik a s�r.
401
00:39:05,240 --> 00:39:07,640
J�l van, m�g egy, azt�n hagylak.
402
00:39:37,160 --> 00:39:40,000
Az Egyiptomin�l
egy Glock volt.
403
00:39:40,080 --> 00:39:43,520
K�pes lenne be�ll�tani ide
�s felfordul�st csin�lni.
404
00:39:52,920 --> 00:39:54,040
Sz�ps�gem!
405
00:40:14,760 --> 00:40:17,280
Ti hitv�ny ribancok!
406
00:40:17,360 --> 00:40:20,240
F�rjhez mentem!
Nem akartok mondani valamit?
407
00:40:20,320 --> 00:40:22,760
- Ol�!
- Mindj�rt m�s!
408
00:40:22,840 --> 00:40:24,760
�nekelj�nk vagy t�ncoljunk!
409
00:40:25,920 --> 00:40:27,920
F�rjhez mentem, �nnepelj�nk!
410
00:40:28,000 --> 00:40:31,320
Mindenkinek �n fizetek!
411
00:40:32,200 --> 00:40:35,200
Kinek kell a csokor? Gyer�nk!
412
00:40:35,280 --> 00:40:37,760
Melyik ribanc megy
legk�zelebb f�rjhez?
413
00:40:52,680 --> 00:40:55,600
Kell egy git�r.
K�rjetek az igazgat�t�l!
414
00:41:11,520 --> 00:41:13,040
Zulema a c�mzett.
415
00:41:15,760 --> 00:41:16,960
Nincs benne drog.
416
00:41:17,600 --> 00:41:20,480
Nincs v�laszc�m.
Az Egyiptomi k�ldhette?
417
00:41:38,560 --> 00:41:39,560
H�ha!
418
00:41:40,240 --> 00:41:43,480
Gy�ny�r� kis �tsz�zas!
�s m�g igazi is.
419
00:41:44,280 --> 00:41:46,920
Ezzel kifizethetn�m
a lakb�remet.
420
00:41:47,000 --> 00:41:50,880
- Nem any�ddal �lsz?
- Szerinted mi van r��rva?
421
00:41:51,800 --> 00:41:54,240
Nem haszn�lhatjuk
a Google Ford�t�t.
422
00:42:18,480 --> 00:42:21,480
Jobb, ha sz�lunk
Mirand�nak �s Castill�nak.
423
00:42:22,920 --> 00:42:26,320
Az Egyiptomi kapcsolatba
akar l�pni Zulem�val.
424
00:42:32,640 --> 00:42:33,640
Szia!
425
00:42:34,640 --> 00:42:35,640
Szia!
426
00:42:37,720 --> 00:42:39,120
Tetszik az aj�nd�k?
427
00:42:39,680 --> 00:42:41,440
Kedves gesztus.
428
00:42:43,760 --> 00:42:47,000
- Mit akarsz t�lem?
- Semmit.
429
00:42:48,160 --> 00:42:49,600
Kedveskedni akartam.
430
00:42:50,320 --> 00:42:52,520
Csak fenyeget�ztem,
mi�ta beker�lt�l.
431
00:42:53,880 --> 00:42:56,800
Megvolt r� az okom.
Kilencmilli� okom.
432
00:42:56,880 --> 00:43:00,440
- Nem kell a csel�ded.
- Ne h�vd csel�dnek!
433
00:43:00,520 --> 00:43:02,240
Asszisztens. Rosszul esik neki.
434
00:43:03,000 --> 00:43:04,760
Megs�rtett?
435
00:43:05,480 --> 00:43:08,160
Nem, nem csin�lt semmi rosszat.
436
00:43:08,240 --> 00:43:11,560
J� lenne, ha b�k�n hagyna.
Nem akarom, hogy k�vessen.
437
00:43:11,640 --> 00:43:13,280
Illik az �j szem�lyedhez.
438
00:43:15,000 --> 00:43:16,880
Mindenkinek tudnia kell r�la.
439
00:43:16,960 --> 00:43:17,960
H�!
440
00:43:19,080 --> 00:43:21,920
J� sz�nd�kkal adok aj�nd�kokat.
441
00:43:23,520 --> 00:43:26,480
Sz�nsz engem?
Vagy m�g mindig f�lsz t�lem?
442
00:43:35,600 --> 00:43:38,560
Tudni akarom,
kivel besz�l, kivel van j�ban.
443
00:43:39,680 --> 00:43:40,680
Mindent.
444
00:43:49,480 --> 00:43:51,440
A grafol�gusok meg�llap�tott�k,
445
00:43:51,520 --> 00:43:55,200
hogy a k�z�r�s
megegyezik az Egyiptomi�val.
446
00:43:55,280 --> 00:43:56,320
Jalapeno!
447
00:43:57,320 --> 00:44:00,200
Mit jelent a vers?
448
00:44:00,280 --> 00:44:03,000
Nem vers. A Kor�nb�l van.
449
00:44:04,680 --> 00:44:06,960
30. fejezet, 12. vers.
450
00:44:07,040 --> 00:44:10,760
"Ha elj� az id�,
a b�n�s�k k�ts�gbeesnek."
451
00:44:11,720 --> 00:44:13,320
Nem hangzik valami j�l.
452
00:44:14,120 --> 00:44:16,560
Mikor kell megkapnia
Zulem�nak a levelet?
453
00:44:16,640 --> 00:44:19,120
Egy rab osztja ki a
post�t reggelente.
454
00:44:19,200 --> 00:44:22,120
Ha minden munk�val v�geztek
�s a cell�kban vannak.
455
00:44:23,640 --> 00:44:26,680
Zulema kapja meg a
levelet a p�nzzel,
456
00:44:26,760 --> 00:44:28,920
�s ne gyanakodjon arra,
hogy l�ttuk!
457
00:44:29,000 --> 00:44:30,320
Faszfejek!
458
00:44:30,400 --> 00:44:32,400
Ma tal�lkozik az �gyv�dj�vel.
459
00:44:32,480 --> 00:44:34,320
- Viselkedj�nk norm�lisan?
- Igen.
460
00:44:34,400 --> 00:44:37,320
Figyelj�k az �gyv�det.
Nem gyanakodhat.
461
00:44:37,400 --> 00:44:38,840
M�g mindig nem �rtem.
462
00:44:38,920 --> 00:44:42,840
Mi�rt �r Kor�n-r�szleteket
egy 500 eur�sra?
463
00:44:42,920 --> 00:44:46,680
Tudatni akarja vele, hogy
megkapta a p�nzt Yoland�t�l.
464
00:44:46,760 --> 00:44:50,360
A k�d megegyezik azokkal,
amiket a kocsi sz�ll�tott.
465
00:44:50,440 --> 00:44:53,720
Az id�zet tal�n az�rt van,
hogy megnyugodjon,
466
00:44:53,800 --> 00:44:56,280
- majd � kihozza.
- �s a telefonsz�m?
467
00:44:56,360 --> 00:44:59,720
Rem�lj�k, Zulema felh�vja,
468
00:44:59,800 --> 00:45:03,240
�s az Egyiptomi veszi fel.
Lehallgatjuk a besz�lget�st.
469
00:45:03,920 --> 00:45:07,080
Miranda, enged�ly�vel
k�rek egy b�r�s�gi v�gz�st,
470
00:45:07,160 --> 00:45:10,000
hogy bepolosk�zhassuk
a telefonf�lk�ket.
471
00:45:10,960 --> 00:45:13,440
�rtes�tem a hat�s�gokat.
472
00:45:13,520 --> 00:45:18,120
Itt a lehet�s�g,
hogy elkapjuk a k�nai gyilkos�t.
473
00:45:22,880 --> 00:45:25,400
Mit csin�lsz? �rd le!
474
00:45:25,480 --> 00:45:28,320
Hat puska.
475
00:45:28,400 --> 00:45:31,800
K�t pisztoly. �t gr�n�t.
�n viszem a kocsit.
476
00:45:31,880 --> 00:45:34,520
Mondd, mennyi,
a t�bbit �n int�zem!
477
00:45:35,000 --> 00:45:37,440
A feliratot ford�totta:
Kohl J�nos
35373